Frigidaire FCWD3027AW 30 Inch White 10.6 cu. ft. Total Capacity Electric Double Wall Oven

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
FCWD3027AW photo

User Manual

This is the main product document for model FCWD3027AW.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
1
ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(with cooktop combination installations)
Figure 1
30" Single Wall Ovens
PN 807153708 Rev. A (2021/07)
English – pages 1-10
Español – páginas 11-20
Français – pages 21-30
All dimensions are in inches (cm).
NOTES:
1. Allow at least 23" (58.4 cm) clearance in front of
oven for door depth when it is open.
2. Dimension G (cutout depth) is critical to the proper
installation of the built-in oven. If the oven trim does
not butt against the cabinet, or if noise is heard on
convection models, verify dimension G to assure it
is the required depth.
Printed in U.S.A.
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other
ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Your new wall oven has been designed to t a variety of cutout sizes to make the job of installing easier. The rst
step of your installation should be to measure your current cutout dimensions and compare them to the cutout
dimensions chart below for your model. You may nd little or no cabinet work being necessary.
PRODUCT DIMENSIONS
A B C D E
29
7
/
8
(75.9 cm) 28 (71.1 cm) 28
7
/
16
(72.2 cm) 25
3
/
16
(63.9 cm) 26 (66.1 cm)
CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH
F G
H. Standard Height
(**Others, see note 3)
I
Min. Max. Min. Min. Max.
28
1
/
2
(72.4 cm) 29 (73.7 cm) 23
1
/
2
(59.7 cm) 26
3
/
4
(68.0 cm) 28 (71.1 cm) 30
1
/
8
(76.5 cm) Min
United States
and Canada
Hole for Cord
Electrical Junction Box
2" (5 cm) Wide Wood Spacer if Needed
SINGLE WALL OVEN INSTALLATION
B
D
C
E
A
H
F
I
G
Door Open
(see note 2)
2
1
/
8
" (5.4 cm)
Min.
31" *
(78.7 cm)
2" (5.1 cm)
Min.
3. For a cutout height greater than the maximum (H),
add one 2"(5 cm) wide wood shim of appropriate
height to each side of the opening under the
appliance side rails. A trim kit may be purchased
through a dealer, service, or on the brand website.
* Suggested distance from
oor is 31" (78.7cm).
Minimum required distance
is 4 ½" (11.4cm).
background
2
ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(with cooktop combination installations)
Figure 2
30" Double Wall Ovens
NOTES:
1. Allow at least 23" (58.4 cm) clearance in front of
oven for door depth when it is open.
2. Dimension G (cutout depth) is critical to the
proper installation of the built-in oven. If the oven
trim does not butt against the cabinet, or if noise
is heard on convection models, verify dimension
G to assure it is according to the required
dimension.
3. For a cutout height greater than the maximum
(H), add one 2"(5 cm) wide wood shim of
appropriate height to each side of the opening
under the appliance side rails. A trim kit may be
purchased through a dealer, service, or on the
brand website.
All dimensions are in inches (cm).
Hole for Cable
Electrical Junction Box
DOUBLE WALL OVEN INSTALLATION
C
E
D
A
B
F
I
G
H
Door Open
(see note 2)
2
1
/
8
" (5.4 cm)
Min.
11
1
/
2
"
(29.2 cm)
2" (5.1 cm)
Min.
2" (5 cm) Wide Wood
Spacer if Needed
PRODUCT DIMENSIONS
A B C D E
29
7
/
8
(75.9 cm) 50
3
/
4
(128.9 cm) 28
7
/
16
(72.2 cm) 25
3
/
16
(63.9 cm) 48
7
/
8
(124.1 cm)
CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH
F G
H. Standard Height
(**Others, see note 3)
I
Min. Max. Min. Min. Max.
28
1
/
2
(72.4 cm) 29 (73.7 cm) 23
1
/
2
(59.7 cm) 48
7
/
8
(124.1 cm) 50
1
/
4
(127.6 cm) 30
1
/
8
(76.5 cm) Min
background
3
ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(with cooktop combination installations)
Single Wall Ovens
1. Base must be capable of supporting 200 pounds
(90 kg).
2. Solid plywood or solid wood must be at least ½”
(1.3 cm) thick.
Double Wall Ovens
1. Base must be capable of supporting 375 pounds
(170 kg).
2. Solid plywood or solid wood must be at least ¾”
(1.9 cm) thick.
CARPENTRY and SUPPORT
Refer to Figure 1 or Figure 2 for the dimensions of your appliance and the cabinet cutouts and space needed
to t the oven.
The oven support or base surface must be solid plywood, solid wood, or a material veried to meet the
temperature and strength requirements needed for your installation. No berboard, laminated/coated wood or
other material should be used that is not veried to meet temperature and strength requirements.
All materials used in installation must withstand temperatures of 194 °F (90 °C).
The support surface must be level and at from side to side, and from front to rear.
If the cabinet does not have a solid oor or support surface, braces may be installed in the cabinet. Bracing
may also be used under the cabinet oor for added strength and support. Braces must run front to rear, meet
all material and temperature requirements, and be at and level. The bracing should be 2" (5 cm) minimum
width to support the oven side rails. Standard 2" x 4" (5 cm x 10 cm) studs are recommended.
Figure 3
Wall Oven Braces
background
4
ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(with cooktop combination installations)
Important Notes to the Installer
1. Read all instructions contained in these installation
instructions before installing the wall oven.
2. Remove all packing material from the oven
compartments before connecting the electrical
supply to the wall oven.
3. Observe all governing codes and ordinances.
4. Be sure to leave these instructions with the
consumer.
5. Remove oven door to facilitate installation. See Use
and Care guide for instructions.
6. THESE OVENS ARE NOT APPROVED FOR
STACKABLE OR SIDE-BY-SIDE INSTALLATION.
Important Note to the Consumer
Keep these instructions with your Owner's Guide for the
local electrical inspector's use and future reference.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Be sure your wall oven is installed and grounded
properly by a qualied installer or service technician.
This wall oven must be electrically grounded in
accordance with local codes or, in their absence,
with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.70-
latest edition in United Sates, or with CSA Standard
C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, in Canada.
Stepping, leaning or sitting on the door
of this wall oven can result in serious injuries and can
also cause damage to the wall oven.
Never use your wall oven for warming or heating
the room. Prolonged use of the wall oven without
adequate ventilation can be dangerous.
The electrical power to the oven must be
shut o󰀨 while line connections are being made. Failure to
do so could result in serious injury or death.
1. Electrical Requirements
Each appliance must be supplied with the proper
voltage and frequency, and connected to an individual,
properly grounded branch circuit, protected by a circuit
breaker or fuse. To know the circuit breaker or fuse
required by your model, see the serial plate to nd the
wattage consumption and refer to table A to get the
circuit breaker or fuse amperage.
Table A
Observe all governing codes and local ordinances
1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208
Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on
a separate circuit fused on both sides of the line
(red and black wires). A time-delay fuse or circuit
breaker is recommended. DO NOT fuse neutral
(white wire). Only certain cooktop models may be
installed over certain built-in electric oven models.
Approved cooktops and built-in ovens are listed by
the MFG ID number (see the insert sheet included in
the literature package). Do not install a cooktop over
a side-by-side wall oven installation.
NOTE: Wire sizes and connections must conform with
the fuse size and rating of the appliance in accordance
with the American National Electrical Code ANSI/NFPA
No. 70-latest edition, or with Canadian CSA Standard
C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local
codes and ordinances.
An extension cord should not be used
with this appliance. Such use may result in a re,
electrical shock, or other personal injury. If you need a
longer power cord you can purchase a 10' (3 m) power
cord kit #903056-9010 by calling the Service Center.
2. These appliances should be connected to the
fused disconnect (or circuit breaker) box through
exible armored or nonmetallic sheathed cable.
The exible armored cable extending from the
appliance should be connected directly to the
junction box. The junction box should be located
as shown in Figure 1 or Figure 2 and with as much
slack as possible remaining in the cable between
the box and the appliance, so it can be moved if
servicing is ever necessary.
3. A suitable strain relief must be provided to attach
the exible armored cable to the junction box.
Appliance
Rating Watts
240V
Protection
Circuit
Recommended
Appliance
Rating Watts
208V
Protection
Circuit
Recommended
Less than
4800W
20A
Less than
4100W
20A
4801W - 7200W
30A
4101W - 6200W
30A
7201W - 9600W
40A or 50A
6201W - 8300W
40A or 50A
9601W and +
50A
8301W and +
50A
background
5
ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(with cooktop combination installations)
In cold weather shipping and storage
conditions, make sure that oven is in nal location
at least three (3) hours before switching on power.
Switching on power while oven is still cold may
damage the oven controls.
2. Electrical connection
It is the responsibility and obligation of the consumer to
contact a qualied installer to assure that the electrical
installation is adequate and is in conformance
with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.
70-latest edition, or with CSA Standard C22.1,
Canadian Electrical Code, Part 1, and local codes and
ordinances.
Risk of electrical shock (Failure to
heed this warning may result in electrocution or
other serious injury.) This appliance is equipped with
copper lead wire. If connection is made to aluminum
house wiring, use only connectors that are approved
for joining copper and aluminum wire in accordance
with the National Electrical Code and local code and
ordinances. When installing connectors having screws
which bear directly on the steel and/or aluminum
exible conduit, do no tighten screws su󰀩ciently to
damage the exible conduit. Do not over bend or
excessively distort exible conduit to avoid separation
of convolutions en exposure of internal wires.
DO NOT ground to a gas supply pipe. DO NOT
connect to electrical power supply until appliance
is permanently grounded. Connect the ground wire
before turning on the power.
(If your appliance is equipped with a
white neutral conductor.)
This appliance is manufactured with a white neutral
power supply and a frame connected copper wire. The
frame is grounded by connection of grounding lead to
neutral lead at the termination of the conduit, if used in
USA, in a new branch circuit installation (1996 NEC),
mobile home, recreational vehicles, where local code
do not permit grounding through the neutral (white)
wire or in Canada, disconnect the white and green lead
from each other and use ground lead to ground unit in
accordance with local codes, connect neutral lead to
branch circuit-neutral conductor in usual manner see
Figure 5. If your appliance is to be connected to a 3
wire grounded junction box (US only), where local code
permit connecting the appliance-grounding conductor
to the neutral (white) see Figure 4.
NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads
supplied with the appliance are UL-recognized for
connection to larger gauge household wiring. The
insulation of the leads is rated at temperatures much
higher than temperature rating of household wiring.
The current carrying capacity of the conductor is
governed by the temperature rating of the insulation
around the wire, rather than the wire gauge alone.
Where local codes permit connecting the appliance-
grounding conductor to the neutral (white) wire (US
Only) (see Figure 4):
1. Disconnect the power supply.
2. In the junction box:
connect appliance and power supply cable wires as
shown in Figure 4.
Electrical Shock Hazard
Electrical ground is required on this appliance.
Do not connect to the electrical supply until
appliance is permanently grounded.
Disconnect power to the junction box before
making the electrical connection.
This appliance must be connected to a grounded,
metallic, permanent wiring system, or a grounding
connector should be connected to the grounding
terminal or wire lead on the appliance.
Do not use a gas supply line for grounding the
appliance.
Failure to do any of the above could result in a re,
personal injury or electrical shock.
Figure 4
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
Cable from Power Supply
Black
Wires
Junction
Box
Cable from appliance
Ground Wire
(Bare or Green Wire)
White Wire
(Neutral)
U.L.-Listed Conduit
Connector (or CSA listed)
Red
Wires
White Wire
(Neutral)
background
6
ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(with cooktop combination installations)
Model and Serial Number Location
The serial plate is visible when the door is opened.
When ordering parts for, or making inquires about your
oven, always be sure to include the model and serial
numbers and a lot number or letter from the serial plate
on your oven.
Single Wall Oven
Serial Plate Location
Double Wall Oven
Serial Plate Location
If oven is used in a new branch circuit installation
(1996 NEC), mobile home, recreational vehicle, or
where local codes DO NOT permit grounding through
the neutral (white) wire, the appliance frame MUST
NOT be connected to the neutral wire of the 4-wire
electrical system (see Figure 5):
1. Disconnect the power supply.
2. Separate the green (or bare copper) and white
appliance cable wires.
3. In the junction box:
connect appliance and power supply cable wires as
shown in Figure 5.
Figure 5
4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
Cable from Power Supply
White Wire
Junction Box
Cable from appliance
White Wire
Black
Wires
Red
Wires
Ground Wire
Ground Wire
(Bare or Green
Wire)
U.L.-Listed
Conduit Connector
(or CSA listed)
Figure 6
background
7
ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(with cooktop combination installations)
Anti-Tip Mounting Holes
Figure 9
6 Install the Anti-tip Mounting Screws
The wall oven can tip when the door is
open. The anti-tip mounting screws supplied with the
wall oven must be installed to prevent tipping of the
wall oven and injury to persons.
A. The mounting holes in the side trims may be
used as a template to locate the appliance mounting
screw holes (see gure 9).
B. Use the screws and spacers supplied to x the
appliance to the cabinet.
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the oven
and be killed.
• Install the anti-tip device to oven
and/or structure per installation
instructions.
• Ensure the anti-tip device is re-engaged when the
oven is moved.
• Do not operate the oven without the anti-tip device
in place and engaged.
• Failure to follow these instructions can result in
death or serious burns to children and adults.
Refer to the installation
instructions supplied with your
appliance for proper installa-
tion.
Check for proper installation
with a visual check that the
anti-tip screws are present.
Test the installation with light
downward pressure on the
open oven door. The oven
should not tip forward.
Anti-tip mounting holes
Heavy Weight Hazard
Use 2 or more people to move and install wall oven.
Failure to follow this instruction can result in injury or
damage to the unit.
3. Cabinet Installation
1. Find the anti-tip mounting screws included in the
literature package.
2. Insert the oven into the cabinet opening.
3. If present, remove the conduit cable bracket from
the top rear of the oven (Figure 7)
4. Pull the armored cable through the hole.
5. Push the oven in and against the cabinet.
Do not lift or manipulate the oven by the door handle
or the control panel.
IMPORTANT!
Figure 8
1½" (3.8 cm)
clearance
between unit
Figure 7
background
8
ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(with cooktop combination installations)
Only certain cooktop models may be installed over certain
built-in electric oven models. Approved cooktops and built-in
ovens are listed by the MFG ID number and product code
(see the insert sheet included in the literature package and
cooktop installation instructions for dimensions). Do not
install a side-by-side conguration under countertops, or in
combination with a cooktop.
G
F
H
36” Min.
(91.4 cm) Min.
Use 3/4” (1.9 cm) plywood,
installed on two runners, ush
with toe plate. Base must be ca-
pable of supporting 200 pounds
(90 kg).
* If no cooktop is installed directly over
the oven unit, 5” (12.7 cm) maximum
is allowed above the oor.
208/240 Volt junction box
for built-in oven.
Figure 10. TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT-IN
OVEN WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE
Approx. 3”
(7.5 cm)
Cabinet side ller panels
are necessary to isolate the
unit from adjoining cabinets.
Cabinet side ller height
should allow for installation of
approved cooktop models
To reduce the risk of
personal injury and tip-
ping of the wall oven,
the wall oven must be
secured to the cabi-
net (s) by mounting
screws.
4 1/2” (11.5 cm) Max.*
CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH
F. WIDTH G. DEPTH H. HEIGHT
29
7
/
8
(75.9 cm)
28
1
/
2
" (72.4 cm) Min.
29" (73.7 cm) Max.
23
1
/
2
" (59.7 cm)
26
3
/
4
(68.0) Min.
28
(71.1) Max.
TYPICAL UNDER-COUNTER INSTALLATION
Hole for cord
background
9
ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
(with cooktop combination installations)
Figure 11. TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT-IN OVEN
WITH A GAS COOKTOP ABOVE
18”(45.7 cm) Max.
6 1/2” Min.
(16.5 cm)
Flare
Union
4”(10 cm)
120V/60Hz
Grounded
Outlet
Right Side
of Cabinet
(To be
accessible
for shut-o󰀨
valve
operation)
Pressure
Regulator
Manual
Shuto󰀨
Valve
Flexible Appliance Conduit
Cabinet sides or
ller panel
Wall Oven Cabinet
5” Max.
(12.7 cm)
Flare
Union
5. Checking Operation
Your model is equipped with an Electronic Oven
Control. Each of the functions has been factory
checked before shipping. However, it is suggested
that you verify the operation of the electronic oven
controls once more. Refer to the Use and Care Guide
for operation.
1. Remove all items from the inside of the oven.
2. Turn on the power to the oven (Refer to your Use &
Care Guide.)
3. Verify the operation of the electronic oven controls:
Bake– Verify that this function makes the oven hot.
20 seconds after turning oven on, open the door and
you should feel heat coming from the oven.
Broil– When the oven is set to BROIL, the upper
element in the oven should become red.
Convection (some models)–When the oven is set for
a convection baking or roasting, both elements cycle
on and o󰀨 alternately and the convection fan will run.
The convection fan will stop running when the oven
door is opened.
Before You Call for Service
Read the "Before You Call for Service Checklist" and
the "Operating Instructions" in your Use and Care
Guide. It may save you time and expense. The list
includes common occurrences that are not the result of
defective workmanship or materials in this appliance.
Refer to your Use and Care Guide for service phone
numbers.
IMPORTANT NOTE
A cooling fan inside the upper rear part above the
oven (some models) provides cooling of the oven
electrical and electronic components. If the oven has
been operating at high temperatures, the fan will
continue to run after the oven is turned o󰀨.
4. Leveling the Wall Oven
1. Install an oven rack in the center of the oven (see
Figure 12).
2. Place a level on the rack. Take two readings with
the level placed diagonally in one direction and
then the other. Use wood shims under the wall
oven to level if
necessary.
3. Repeat in the lower
oven if you have a
double cavity wall
oven. If the level
indicates that the
rack is not level, use
wood shims to reach
a compromise for
both ovens.
Figure 12
background
10
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
(con instrucciones para la instalación de la estufa)
Espaciador de madera de 2"
(5 cm) de ancho, si es necesario








NOTAS:
 


 


















INSTALACIÓN DEL HORNO DE PARED SIMPLE
B
D
C
E
A
H
F
I
G

C D E

  
16
 25
16
 

F G


I
    

1
2
  
1
2
 26
  
1








2
1




 
agregue una cuña de madera de 2 "(5 cm) de







background
11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
(con instrucciones para la instalación de la estufa)


NOTAS:
 


 





 
agregue una cuña de madera de 2 "(5 cm) de








Espaciador de Madera de 2" (5 cm) de ancho,
si es necesario
C
E
D
A
B
F
I
G
H
2
1


11
1
2
"



INSTALACIÓN DEL HORNO DE DOBLE PARED



C D E

 50
 
16
 25
16
 


F G 

I
    

1
2
  
1
2
 
 50
1
 
1


background
12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
(con instrucciones para la instalación de la estufa)
Hornos de pared simple
 

 

Hornos de pared doble
 

 

ESPACIO y ESTRUCTURAS DE APOYO
















background

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
(con instrucciones para la instalación de la estufa)
















INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
 


 



















     
     



      

     



    
      





    
   
   
      






















Grados de




recomienda
una


Grados de




recomienda
una


Menos de
















background

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
(con instrucciones para la instalación de la estufa)



































 
 

 

 




 









desnudo

rojos
Caja de





o desnudo

desnudo

negros
(


































 
 


background
15
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
(con instrucciones para la instalación de la estufa)





















 
 

 




desnudo


o desnudo

Caja de







rojos

negros

Figure 6
background
16
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
(con instrucciones para la instalación de la estufa)
IMPORTANTE









6 






 


 

T
Riesgo de volcamiento
• Un niño o adulto puede volcar el
horno y acabar muerto.
• Instale el dispositivo antivuelco
en el horno y/o en la estructura
según las instrucciones de
instalación.
Asegúrese de que el horno se vuelva a acoplar al
dispositivo antivuelco cuando lo mueva.
• No utilice el horno sin el dispositivo antivuelco
instalado y acoplado.
• Si no se siguen estas instrucciones, se puede
provocar la muerte o quemaduras graves en niños y
adultos.
Agujeros de instalación
del dispositivo
antivuelco
Consulte las instrucciones de
instalación proporcionadas
con su electrodoméstico para
instalarlo adecuadamente.
Verifique que la instalación se
haya realizado adecuada-
mente corroborando que los
tornillos antivuelco estén
colocados.
Pruebe la instalación ejercien-
do poca presión hacia abajo
sobre la puerta abierta del
horno. El horno no debe
inclinarse hacia adelante.
 

 
 


 
 




background

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
(con instrucciones para la instalación de la estufa)






 










hornos de pared














ón




INSTALACIÓN TÍPICA DE BAJO CONTADOR

  



1
2



1
2

26



G
F
H

background

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
(con instrucciones para la instalación de la estufa)













































 
 




  

  


de madera o cuñas
para componer

Figura 12






de gas





Lado



acceso a

de cierre


de presión

de cierre








de gas

background
19
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(avec les instructions pour l’installation la combinaison de table de cuisson)
Entretoise de bois de 2"
(5 cm) de largeur si nécessaire
Boîte de jonction
Ouverture pour la
sortie du câble
Figure 1: Fours encastrés simples 30"
PN 807153708 (2021/08) Rev. A
English – pages 1-9
Español – páginas 10-18
Français – pages 19-27
NOTE:
1. Allouez au moins 23" (58.4 cm) d'espace à l'avant du
four pour permettre l'ouverture complète de la porte du
four.
2. La dimension G (profondeur du découpage) est
critique pour une bonne installation du four. Si la
moulure inférieure du four ne vient pas s'accoter contre
l'armoire, ou si un bruit se fait entendre sur les modèles
à convection, vériez la dimension G pour vous assurer
qu'elle est correcte.
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
Imprimé au U.S.A.
L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.
IMPORTANT: CONSERVEZ POUR L’INSPECTEUR D’ÉLECTRICITÉ LOCAL.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: N’entreposez pas ou n’utilisez pas
d’essence ou d’autres produits inammables à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil électroménager.
Votre nouveau four encastré a été conçu pour s’ajuster à di󰀨érentes dimensions de
découpage et en faciliter l’installation. La première étape de votre installation consiste
à mesurer les dimensions du découpage actuel et, à les comparer au tableau de
dimensions de découpage ci-dessous. Vous découvrirez peut-être que peu ou pas de
modication sera nécessaire.
États-Unis et Canada
3. Pour une hauteur de découpe supérieure au maximum
(H), ajoutez une cale de bois large de 5 cm (2 ") de
hauteur appropriée de chaque côté de l'ouverture sous
les rails latéraux de l'appareil. Un kit de garniture peut
être acheté auprès d'un revendeur, d'un réparateur ou
sur le site Web de la marque.
* La distance suggérée du
plancher est 31" (78.7 cm). La
distance minimale requise est
4
1
/
2
" (11.4 cm).
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
A B C D E
29
7
/
8
(75.9 cm) 28 (71.1 cm) 28
7
/
16
(72.2 cm) 25
3
/
16
(63.9 cm) 26 (66.1 cm)
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE ET DE L'ARMOIRE
F G H. Hauteur standard
(**autres, voir note 3)
I
Min. Max. Min. Min. Max.
28
1
/
2
(72.4 cm) 29 (73.7 cm) 23
1
/
2
(59.7 cm) 26
3
/
4
(68.0 cm) 28 (71.1 cm) 30
1
/
8
(76.5 cm) Min
B
D
C
E
A
H
F
I
G
2
1
/
8
" (5.4 cm)
Min.
31" *
(78.7 cm)
2" (5.1 cm)
Min.
Porte ouverte
(voir note 2)
FOUR SIMPLE ENCASTRÉ - INSTALLATION
background
20
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(avec les instructions pour l’installation la combinaison de table de cuisson)
Entretoise de bois de 2" (5 cm)
de largeur si nécessaire
Boîte de jonction
Ouverture pour la
sortie du câble
Figure 2: Fours encastrés doubles 30"
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
NOTES:
1. Allouez au moins 23" (58.4 cm) d'espace à l'avant du
four pour permettre l'ouverture complète de la porte du
four.
2. La dimension G (profondeur du découpage) est
critique pour une bonne installation du four. Si la
moulure inférieure du four ne vient pas s'accoter
contre l'armoire, ou si un bruit se fait entendre sur les
modèles à convection, vériez la dimension G pour
vous assurer qu'elle est correcte.
3. Pour une hauteur de découpe supérieure au maximum
(H), ajoutez une cale de bois large de 5 cm (2 ") de
hauteur appropriée de chaque côté de l'ouverture sous
les rails latéraux de l'appareil. Un kit de garniture peut
être acheté auprès d'un revendeur, d'un réparateur ou
sur le site Web de la marque.
FOUR DOUBLE ENCASTRÉ - INSTALLATION
C
E
D
A
B
F
I
G
H
2
1
/
8
" (5.4 cm)
Min.
2" (5.1 cm)
Min.
Porte ouverte
(voir note 2)
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
A B C D E
29
7
/
8
(75.9 cm) 50
3
/
4
(128.9 cm) 28
7
/
16
(72.2 cm) 25
3
/
16
(63.9 cm) 48
7
/
8
(124.1 cm)
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE ET DE L'ARMOIRE
F G H. Hauteur standard
(**autres, voir note 3)
I
Min. Max. Min. Min. Max.
28
1
/
2
(72.4 cm) 29 (73.7 cm) 23
1
/
2
(59.7 cm) 48
7
/
8
(124.1 cm) 50
1
/
4
(127.6 cm) 30
1
/
8
(76.5 cm) Min
background
21
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(avec les instructions pour l’installation la combinaison de table de cuisson)
Fours simples encastrés
1. La base doit pouvoir supporter un poids de 90 kg
(200 lb).
2. Le contreplaqué massif ou le bois massif doit
avoir une épaisseur d'au moins 1,3 cm (1/2 po).
Fours doubles encastrés
1. La base doit pouvoir supporter un poids de 170
kg (375 lb).
2. Le contreplaqué massif ou le bois massif doit
avoir une épaisseur d'au moins 1,9 cm (3/4 po).
MENUISERIE et SUPPORT
Consultez la Figure 1 ou la Figure 2 pour les dimensions de votre appareil, les découpes de l'armoire et
l'espace nécessaire pour installer le four.
La surface de support du four ou de la base doit être en contreplaqué massif, en bois massif ou en un
matériau répondant aux exigences de température et de résistance requises pour votre installation. Aucun
panneau de bres de bois, bois laminé/enduit ou autre matériau ne doit être utilisé s'il n'est pas conrmé qu'il
répond aux exigences de température et de résistance.
Tous les matériaux utilisés dans l'installation doivent résister à une température de 90 °C (194 °F).
La surface de support du four doit être de niveau et plate d'un côté à l'autre et de l'avant vers l'arrière.
Si l'armoire n'a pas de plancher solide ou de surface de support, des entretoises peuvent être installées
dans l'armoire. Des entretoises peuvent également être utilisées sous le plancher de l'armoire pour plus de
solidité et de support. Les entretoises doivent être orientées de l'avant vers l'arrière, répondre à toutes les
exigences en matière de matériaux et de température, et être plates et de niveau. Les entretoises doivent
avoir une largeur minimale de 5 cm (2 po) pour soutenir les rails latéraux du four. Les montants standards de
5 cm x 10 cm (2 po x 4 po) sont recommandés.
Figure 3
Supports de Four Mural
background
22
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(avec les instructions pour l’installation la combinaison de table de cuisson)
Installateur
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce
feuillet avant l’installation du four encastré.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage du four avant de
procéder au raccordement électrique.
3. Observez tous les codes et règlements applicables.
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au
consommateur.
5. Retirez la porte du four pour faciliter l'installation.
Voir le guide d'utilisation et d'entretien pour les
instructions.
6. CE FOUR N'EST PAS HOMOLOGUÉ POUR UNE
INSTALLATION CÔTE-À-CÔTE OU SUPERPOSÉE.
Consommateur
Conservez ces instructions avec votre Manuel
d'utilisation et d'entretien pour l'inspecteur d'électricité
local et références futures.
DIRECTIVES IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ
Assurez-vous que votre four encastré est installé et
mis à la terre conformément par un installateur ou un
technicien de service qualié.
Ce four encastré doit être mis à la terre conformément
aux codes locaux d'électricité ou, en l'absence de
codes, en conformité avec le National Electrical Code
ANSI/NFA No. 70, dernière édition aux États-Unis, ou
avec la norme ACNOR C22.1, Partie 1, au Canada.
Grimper, s'appuyer ou s'asseoir sur la
porte de ce four encastré peut entraîner des blessures
graves et peut aussi causer des dommages au four
encastré.
N’utilisez jamais votre four encastré pour chau󰀨er
ou réchau󰀨er la pièce. L’utilisation prolongée du
four encastré sans ventilation adéquate peut être
dangereuse.
Il faut couper l’alimentation électrique
durant le montage des connexions électriques. À défaut
de ce faire il peut en résulter des blessures graves ou la
mort.
1. Exigences électriques
Chaque appareils doivent être branchés à une
alimentation possédant la tension et la fréquence
appropriées. Ils doivent être connectés à un circuit dédié
correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur
ou un fusible. Pour savoir quel disjoncteur ou fusible
utiliser avec cet appareil, référez-vous à la plaque
signalétique pour connaître la consommation (watts) et
avec cette donnée, consultez la table A pour connaître
l'ampérage requis du disjoncteur ou du fusible.
Table A
Observez tous les règlements et les codes locaux
applicables.
1. Un câble électrique à 3 ou 4 ls de 120/240 ou
120/208 Volt monophasé, 60 Hz CA est requis
sur un circuit séparé muni d’un fusible sur chaque
l conducteur (fusible temporisé ou disjoncteur
recommandé). NE RELIEZ PAS de fusible au neutre.
Il faut tenir compte de l'ajout d'une plaque de cuisson
superposée au four encastré. Référez-vous à la
plaque signalétique de chaque unité. Ne pas installer
une table de cuisson sur une installation de four
encastré côte à côte.
NOTE: Le calibre des ls et leurs connexions doivent
être conformes à la capacité des fusibles et à la capacité
nominale de l’appareil, selon le National Electrical
Code ANSI/NFPA No. 70, dernière édition, ou selon la
norme ACNOR C22,1, Partie 1, du Code canadien de
l’électricité et les codes et les règlements locaux.
N’utilisez pas de rallonge
électrique avec ces appareils. Son utilisation peut causer
un feu, un choc électrique ou des blessures corporelles.
Si un câble d'alimentation plus long est requis, vous
pouvez vous en procurer un de 10' (3 m) en téléphonant
au centre de service et en demandant le kit #903056-
9010.
2. Il faut brancher l’appareil au panneau de distribution
en utilisant des câbles exibles à gaine métallique
ou non métallique. On doit brancher directement à la
boîte de jonction le câble gainé exible de l’appareil.
Il faut disposer la boîte de jonction tel qu’illustré à
la Figure 1 ou 2 en laissant autant de lâche que
possible dans le câble entre la boîte et l’appareil,
pour en faciliter le déplacement si l’entretien s’avère
nécessaire.
3. Une attache de protection sécuritaire doit retenir le
câble armé exible à la boîte de jonction.
Calibre de
l'appareil
(Watts)
240V
Circuit de
protection
recommandé
Calibre de
l'appareil
(Watts)
208V
Circuit de
protection
recommandé
Moins de 4800W
20A
Moins de 4100W
20A
4801W - 7200W
30A
4101W - 6200W
30A
7201W - 9600W
40A ou 50A
6201W - 8300W
40A ou 50A
9601W et +
50A
8301W et +
50A
background
23
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(avec les instructions pour l’installation la combinaison de table de cuisson)
Par temps froid, pour protéger la
commande du four, il faut attendre au moins trois (3)
heures à la température de la pièce avant de mettre
l'appareil sous tension. Ceci évitera toute possibilité
d'endommager la commande du four lors de la mise sous
tension.
2. Connexions électriques
Le consommateur est responsable et doit communiquer
avec un installateur qualié pour s'assurer que
l'installation électrique est adéquate et conforme avec
le National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-dernière
édition, ou avec la norme ACNOR C22.1, partie 1, du
code canadien de l'électricité, et les codes et règlements
locaux.
Risque de choc électrique (Si cet
avertissement n'est pas pris en considération, un choc
électrique ou des blessures sérieuses peuvent survenir).
Cet appareil est muni de ls en cuivre. Si ce dernier
est branché à circuit résidentiel en aluminium, n'utilisez
que des connecteurs qui sont approuvés pour joindre
des ls de cuivre à des ls d'aluminium conformément
au National Electrical Code et les codes et règlements
locaux. Lors de l’installation des connecteurs munis de
vis touchant directement l’acier ou l’aluminium de conduit
exible, il ne faut pas serrer celles-ci outre mesure an
d’éviter d’endommager le conduit exible. Il ne faut ni
plier ni tordre outre mesure un conduit exible de manière
à éviter un bris dans la gaine et une exposition des ls ou
câbles internes.
NE connectez pas le l de mise à la terre à un tuyau
d’alimentation de gaz. Ne branchez pas l’appareil
au circuit électrique avant qu’il soit mis à la terre
correctement, en permanence. Branchez le conducteur de
mise à la terre avant de mettre l’appareil sous tension.
Figure 4
BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS MISE À LA TERRE
Câble d'alimentation
Fils
noirs
Connecteur
homologué- U.L.
(ou ACNOR)
Câble de l'appareil
Fil dénudé
ou vert
Fil dénudé
Fil blanc
Fils rouges
Boîte de
jonction
Risque de choc électrique
La mise à la terre de cet appareil est obligatoire.
Ne branchez pas l’appareil au circuit électrique
tant qu’il ne sera pas mis à la terre correctement
et en permanence.
Coupez l’alimentation à la boîte de jonction avant
de faire les raccords électriques.
Cet appareil doit être connecté à un circuit
permanent électrique, métallique et mis à la terre,
ou à un connecteur de mise à la terre qui doit être
branché à la borne ou au l de mise à la terre de
l’appareil.
N’utilisez pas un tuyau d’alimentation de gaz pour
la mise à la terre de l’appareil.
Si vous ne respectez pas toutes les instructions
précédentes, un feu, des blessures corporelles ou
un choc électrique peuvent en résulter.
(Si votre appareil possède un câble
muni d'un conducteur blanc neutre.)
Cet appareil est fabriqué avec un câble d’alimentation
muni d’un l blanc neutre et d’un l de mise à la terre
en cuivre branché sur le châssis. Si l'appareil est utilisé,
aux États-Unis, dans une maison mobile, un nouveau
branchement (1996 NEC), un véhicule récréatif où les
codes locaux n'autorisent pas la connexion du conducteur
de mise à la terre du châssis au neutre ou au Canada,
débranchez les ls blanc et vert des autres et utilisez
le l de mise à la terre pour mettre à la terre l'appareil
conformément aux codes locaux, branchez le conducteur
neutre de manière habituelle au circuit neutre voir la
Figure 5. Si l'appareil doit être branché à un câble à
3 ls (aux États-Unis seulement), où les codes locaux
permettent la connexion du l de mise à la terre du
châssis au neutre (blanc). Voir la Figure 4.
ÉLECTRICIEN: Le câble gainé fourni avec cet
appareil est homologué par UL pour connexion à des
circuits résidentiels de ls de calibre supérieur. La
capacité thermique de l'isolant des câbles excède
considérablement celle des circuits résidentiels. La
transmission du courant électrique maximum permise des
ls du câble est en fonction de la capacité thermique de la
gaine plutôt que du calibre du l.
Si les codes locaux permettent la connexion du l de mise
à la terre du châssis au neutre (blanc) (aux États-Unis
seulement) (voir Figure 4):
1.
Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.
2. Dans la boîte de jonction:
Raccordez les ls de l'appareil à ceux du circuit
électrique tel que montré à la Figure 4.
background
24
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(avec les instructions pour l’installation la combinaison de table de cuisson)
Emplacement de la
plaque signalétique des
fours encastrés simples
Emplacement de la plaque
signalétique des fours
encastrés doubles
Figure 5 - BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS
MISE À LA TERRE
Câble d'alimentation
Fil blanc
Boîte de
jonction
Câble de l'appareil
Fil dénudé
ou vert
Fil dénudé
Fil blanc
Fils
noirs
Fils
rouges
Connecteur
homologué- U.L.
(ou ACNOR)
Si l’appareil est utilisé dans une maison mobile, un
nouveau branchement (1996 NEC), un véhicule
récréatif ou si les codes locaux N'AUTORISENT PAS la
connexion du conducteur de mise à la terre du châssis au
neutre, le châssis de l'appareil NE DOIT PAS être branché au
l neutre du câble à 4 ls (voir le Figure 5):
1.
Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.
2. Séparez le l blanc du l dénudé en cuivre de mise à
la terre du câble d’alimentation de l’appareil.
3. Dans la boîte de jonction:
Raccordez les ls de l'appareil à ceux du circuit
électrique tel que montré à la Figure 5.
Emplacement des numéros de modèle et de série
La plaque signalétique est située sur le côté intérieur
de la moulure latérale.
Pour toute commande de pièces ou demande de
renseignement au sujet de votre appareil, assurez-
vous d'inclure les numéros de modèle et de série, ainsi
que le numéro ou lettre de lot de la plaque signalétique
de votre four.
Figure 6
background
25
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(avec les instructions pour l’installation la combinaison de table de cuisson)
Risque de lourde charge
Soyez 2 personnes ou plus pour installer ou déplacer
l'appareil.
Des blessures ou des dommages à l'appareil peuvent
survenir si vous ne suivez pas cette instruction.
3. Installation dans l'armoire
IMPORTANT
Ne soulevez pas ni manipuler l'appareil par la poignée
de la porte ou du panneau de commande.
Figure 7
6 Installez les vis de xation
Le four encastré peut basculer
quand la porte est ouverte. Il faut xer l'appareil à
l'armoire, à l'aide des vis de xation fournis, pour
prévenir le renversement du four et des blessures
corporelles.
A. Les trous situés sur les moulures latérales
peuvent servir de gabarit (voir la Figure 9).
B. Utilisez les vis et entretoises fournies pour xer
l'appareil au meuble.
Figure 9: Trous des vis de xation
Risque de basculement
Trous de montage du
dispositif anti-renverse-
ment
Pour une installation adéquate
du dispositif anti-renverse-
ment, reportez-vous aux
instructions d'installation
fournies avec votre cuisinière.
Effectuez une vérification
visuelle de la présence des vis
du dispositif anti-renversement
pour vous assurer qu'il a été
installé correctement.
Vérifiez l'installation du dispositif en ouvrant la porte du
four et en appliquant sur cette dernière une légère
pression vers le bas. La cuisinière ne devrait pas
basculer vers l'avant.
• Un enfant ou un adulte peut faire
basculer la cuisinière et en
décéder.
• Installez le dispositif
anti-renversement sur la
cuisinière et/ou la structure selon
les instructions d'installation.
Assurez-vous d'enclencher de nouveau le dispositif
anti-renversement lorsque la cuisinière est déplacée.
• Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le
dispositif anti-renversement n'est pas en place et
enclenché.
• Le non-respect de ces instructions peut causer des
blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants
et aux adultes.
1. Trouvez les vis de montage anti-basculement incluses
dans l'emballage de la documentation.
2. Insérez le four dans l'ouverture de l'armoire.
3. Le cas échéant, retirez le support de câble de conduit
de la partie supérieure arrière du four (Figure 7)
4. Tirez le câble blindé à travers le trou.
5. Poussez le four dans et contre le meuble.
Figure 8
Espace d'environ
1½" (3.8 cm)
background
26
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(avec les instructions pour l’installation la combinaison de table de cuisson)
Seulement certains modèles de tables de cuisson peuvent être installés
au-dessus de certains modèles de fours encastrés. Les modèles approuvés
pour être combinés sont identiés à l'aide d'un numéro MGF ID et d'un code
de produit (Consultez la feuille qui se trouve dans l'enveloppe de littérature
ainsi que le feuillet d'instructions d'installation de la table de cuisson pour les
dimensions). N'installez pas de conguration côte à côte sous les comptoirs ou
en combinaison avec une table de cuisson.
G
F
H
36” Min.
(91.4 cm) Min.
208/240 Volt, boîte de
jonction pour le four encastré
Figure 10: INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRÉ SIMPLE SOUS LE COMPTOIR
AVEC UNE TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE OU À GAZ INSTALLÉE PAR-DESSUS
Approx. 3”
(7.5 cm)
Pour réduire les
risques de blessures et
pour empêcher le four
encastré de basculer.
Utilisez les supports
de xation pour retenir
le four encastré à
l'armoire.
Utilisez un contre-plaqué de ¾"
(1.9 cm) d'épaisseur monté sur deux solives
et à égalité avec le coup-de-pied. La base
doit pouvoir supporter 150 lbs (68 kg) pour
les modèles 27" et 200 lbs (90 kg) pour les
modèles 30".
Il faut fermer les côtés de l'habitacle par des
panneaux de bois pour isoler l'appareil des
armoires de chaque côté. La hauteur de ces
panneaux doit faire en sorte que l'installation
des modèles de tables de cuisson au dessus
soit possible.
4½” (11.5 cm) Max.
* Si aucune table de cuisson n'est installée directe-
ment sur le four, une hauteur maximale de 12,7 cm
(5 po) est autorisée au-dessus du sol.
INSTALLATION TYPIQUE SOUS LE COMPTOIR
DIMENSIONS DE L'OUVERTURE
F. LARGEUR G. PROFONDEUR H. HAUTEUR
29
7
/
8
(75.9 cm)
28
1
/
2
" (72.4 cm) Min.
29" (73.7 cm) Max.
23
1
/
2
" (59.7 cm)
26
3
/
4
(68.0) Min.
28
(71.1) Max.
Ouverture pour la
sortie du câble
background
27
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(avec les instructions pour l’installation la combinaison de table de cuisson)
Figure 11 - INSTALLATION TYPIQUE D'UNE TABLE DE CUISSON À GAZ MONTÉE AU DESSUS
D'UN FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE MONTÉ SOUS LE COMPTOIR
18”(45.7 cm) Max.
6 1/2” Min.
(16.5 cm)
Raccord
évasé
4”(10 cm)
Prise
120V/60Hz
mise à la terre
Côté droit de
l'armoire
(Accès facile
pour fermer
la robinet)
Régulateur
de pression
Robinet de
fermeture
manuel
Conduit à gaz exible
Côtés de l'armoire
ou panneau de
fermeture
Armoire où le four est installé
5” Max.
(12.7 cm)
Raccord
évasé
TABLE DE CUISSON À GAZ
4. Mise à niveau du four encastré
1. Installez une grille au centre du four.
2. Déposez un niveau à bulle sur la grille (voir la
gure 12). Prenez 2 lectures en plaçant le niveau
en diagonale dans une direction, puis dans l’autre
direction. Utilisez des entretoises de bois sous le four
encastré pour niveler si nécessaire.
3. Si vous avez un four encastré double, répétez les
mêmes étapes dans le four inférieur. Si le niveau à
bulle indique que la grille n'est pas à niveau, utilisez
des entretoises de bois pour trouver un ajustement
adéquat pour les deux fours.
Figure 12
NOTE IMPORTANTE
Une sou󰀪erie située dans la partie interne
supérieure à l'arrière de l'appareil permet de garder
les composantes électriques et électroniques
internes froides. Il est donc possible que la
sou󰀪erie continue de fonctionner même après
l’arrêt de l’appareil, et ce, jusqu’à ce que les
composantes aient refroidi.
5. Vérication du fonctionnement
Si votre appareil possède une commande électronique
de four. Toutes les fonctions qu'elle contrôle ont été
vériées en usine pour leur bon fonctionnement avant que
l'appareil soit expédié. Cependant, nous vous suggérons
de vérier à nouveau le fonctionnement de la commande
électrique. Reportez-vous à votre Manuel d'utilisation et
d'entretien pour le réglage du four.
1. Retirer tous les items du four avant de procéder à la
vérication.
2. Mettre l'appareil sous tension.
3.Vérier les opérations de la commande électronique:
Cuisson–Vérier que lorsque le four est en fonction
cuisson, l'élément de cuisson chau󰀨e. 20 secondes après
avoir programmé le four en mode cuisson, si en ouvrant
la porte vous sentez de la chaleur s'échapper du four,
c'est qu'il fonctionne.
Grillage–L'élément du haut rougit lorsque le four est réglé
pour le mode grillage.
Convection–Si le four est réglé pour la cuisson ou le
rôtissage par convection, les deux éléments cyclent
et le ventilateur convection situé à l'arrière tourne. Le
ventilateur convection arrête lorsque l'on ouvre la porte du
four.
Avant d'appeler le service d'entretien
Réviser la liste de vérications préventives et les
instructions d'opération dans votre Manuel d'utilisation
et d'entretien. Vous sauverez probablement du temps
et de l'argent. La liste contient les incidents ordinaires
ne résultant pas de défectuosités dans le matériel ou la
fabrication de cet appareil.
Pour obtenir notre adresse et notre numéro de téléphone
sans frais, référez-vous à votre Manuel d'utilisation et
d'entretien.
background

Specifications

Indexed Terms: Double Oven

Frigidaire FCWD3027AW Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products