GE - General Electric 1106171 GE Top Load Laundry Pair

User Manual

For 1106171.

PDF File Manual, 32 pages, Read Online | Download pdf file

1106171 photo
background
49-3000198-1
SAFETY INFORMATION .........3
USING THE DRYER ................4
Appliance Communication ............ 5
Controls ............................ 6
Settings ..............................8
LOADING ..........................9
VENTING .........................10
CARE AND CLEANING .......... 11
TROUBLESHOOTING TIPS ......12
LIMITED WARRANTY ...........15
CONSUMER SUPPORT ..........16
OWNER’S MANUAL
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
They are on the label on
the front of the dryer
behind the door.
06-19 GEA
DRYERS
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
ENGLISH/ESPAÑOL
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...

Other documents for GE - General Electric 1106171

The following documents are available:
User Manual Installation Instruction
  • Installation Instructions - (English) Download
Other Documents Photos

Specifications

User Manual - Transcript

  • Page 1 - English - : 4930001981 SAFETY INFORMATION 3 USING THE DRYER 4 Appliance Communication 5 Controls 6 Settings 8 LOADING 9 VENTING 10 CARE AND CLEANING 11 TROUBLESHOOTING TIPS 12 LIMITED WARRANTY 15 CONSUMER SUPPORT 16 OWNERS MANUAL Write the model and serial numbers here Model Serial They are on the label on the front of the dryer behind the door 0619 GEA DRYERS GE is a trademark of the General Electric Company Manufactured under trademark license ENGLISHESPAÑOL
  • Page 2 - English - : 2 4930001981 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME Whether you grew up with GE Appliances or this is your first were happy to have you in the family We take pride in the craftsmanship innovation and design that goes into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owners Manual You may also mail in the preprinted registration card included in the packing material
  • Page 3 - English - : 4930001981 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE SAFETY INFORMATION WARNING To reduce the risk of fire explosion electric shock or injury to persons when using your appliance follow basic precautions including the following Read all instructions before using the appliance DO NOT dry articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline drycleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode DO NOT place items exposed to cooking oils in your dryer Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire To reduce the risk of fire due to contaminated loads the final part of the tumble dryer cycle occurs without heat cool down period Avoid stopping a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated DO NOT allow children to play on or in this appliance Close supervision of children is necessary when this appliance is used near children Before the appliance is removed from service or discarded remove the door to the drying compartment DO NOT reach into the appliance if the drum is moving DO NOT install or store this appliance where it will be exposed to the weather DO NOT tamper with controls DO NOT climb or stand on this unit DO NOT repair or replace any part of this appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in the usermaintenance instructions or in published userrepair instructions that you understand and have the skills to carry out Follow all fabric care instructions and warnings to prevent melting of garments or damage to the appliance DO NOT use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product DO NOT dry articles containing foam rubber or similarly textured rubberlike materials Clean lint screen before or after each load DO NOT operate the dryer without the lint filter in place DO NOT store combustible materials gasoline or other flammable liquids near the dryer Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint dust and dirt The interior of the appliance and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel Unplug the appliance or turn off the circuit breaker before servicing Pressing the Power or StartPause button DOES NOT disconnect power DO NOT operate this appliance if it is damaged malfunctioning partially disassembled or has missing or broken parts including a damaged cord or plug DO NOT spray any type of aerosol into on or near dryer at any time DO NOT use any type of spray cleaner when cleaning dryer interior Hazardous fumes or electrical shock could occur See ELECTRICAL CONNECTION located in the Installation Instructions for grounding instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 4 - English - : 4 4930001981 SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury death or property damage DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS DO NOT try to light any appliance DO NOT touch any electrical switch DO NOT use any phone in your building Clear the room building or area of any occupants Immediately call your gas supplier from a neighbors phone Follow the gas suppliers instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier ADDITIONAL GAS DRYER WARNINGS Fire or Explosion Hazard WARNING
  • Page 5 - English - : 4930001981 5 Throughout this manual features and appearance may vary from your model If the screen is dark press the Power button to wake up the display Step 2 Step 3 Step 4 Step 1 Select a dry cycle Defaults are set for each dry cycle These default settings can be changed See the cycle descriptions for more information Press the Start Pause button Clean lint filter Loosely add items Close door NOTE Dryer will not start with door open USING THE DRYER Getting started To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INFORMATION before operating this appliance WARNING Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from dryer DO NOT dry anything that has ever had anything flammable on it even after washing No washer can completely remove oil DO NOT dry anything that has ever had any type of oil on it including cooking oils Items containing foam rubber or plastic must be dried on a clothesline Follow all fabric care instructions and warnings to prevent melting of garments or damage to the appliance Failure to do so can result in death explosion or fire WARNING Fire Hazard Appliance communication WiFi Connect For customers in the United States only on some models Depending on the model your dryer is either GE Appliances WiFi Connect enabled or compatible using the optional GE Appliances ConnectPlus module If enabled Visit wwwgeappliancescomconnect and enter your model number to show you the proper steps to connect your appliance If compatible To connect this appliance to the internet you will need to purchase a GE Appliances ConnectPlus and attach the module to your appliance through the communication port in the appliance The GE Appliances ConnectPlus will allow your appliance to communicate with your smartphone for remote appliance monitoring control and notifications Please visit wwwGEAppliancescomconnect to learn more about connected appliance features to learn what connected appliance apps will work with your smartphone WiFi Connectivity For assistance with the appliance or the ConnectPlus network connectivity please call GE Appliances at 800GECARES Visit your local authorized GE Appliances Parts distributor or order by phone at 8006611616 during normal business hours Part Number Accessory PBX23W00Y0 WiFi ConnectPlus module
  • Page 6 - English - : 6 4930001981 A B C Power Press to wake up the display If the display is active press to put the dryer into idle mode NOTE Pressing Power does not disconnect the appliance from the power supply Start and Pause Press Start to begin the cycle NOTE The door must be closed for the dryer to start the cycle Pressing Start again will pause the cycle the Start light will blink and Pause will display To continue the cycle press Start again Display and Status Lights The display shows the approximate time remaining until the end of the cycle In addition this display will show the dryer status Features and appearance will vary Getting started USING THE DRYER A CE B F D H I G H Controls Drying Cooling Pause Damp Sensing Cycle Status On Damp Less Dry Dry Lint Filter Clean More Dry No Heat Low Medium Check Vent High Est Time Remaining 20 min 40 min 60 min 90 min 10 min 20 min A CE B D F G HE HI Pause on some models The StartPause light will flash and the message Pause will show in the display when the dryers cycle is paused The cycle may be restarted by pressing the Start button WiFi on some models Will allow your appliance to communicate with your smartphone for remote appliance monitoring control and notifications Controls The dryer is locked will blink once if you press any button or turn the cycle knob Sensing Indicates the dryer is sensing the level of dampness to determine estimated cycle time remaining Clean Lint Filter The Clean Lint Filter light will stay on for 15 seconds after the cycle stops Check Vent on some models The Check Vent light indicates an issue has been found due to reduced airflow from a possible blocked or restricted vent Checking andor cleaning the vent system is recommended See the Check Vent light is on in the Troubleshooting Tips section
  • Page 7 - English - : 4930001981 7 E F USING THE DRYER Getting started Drying Cycles Sensor cycles automatically determine fabric dryness Timed cycles run for the selected time STEAM Dewrinkle on some models For use with larger loads than STEAM Refresh Ideal for loads left in the dryer for an extended time STEAM Dewrinkle is recommended for larger loads 913 garments NOTE Steam cycles are not intended for use with towels Important the temperature setting must be set to High and water must be turned on before running the STEAM Dewrinkle cycle STEAM Refresh on some models For slightly wrinkled dry garments Significantly reduces wrinkles After the STEAM Refresh cycle the unit will beep if Sound is selected and display 00 STEAM Refresh is recommended for small loads 35 garments NOTE Steam cycles are not intended for use with towels NOTE A single extremely light fabric item may need to have an additional item included in the STEAM Refresh cycle to achieve optimum results Important the temperature setting must be set to High and water must be turned on before running the STEAM Refresh cycle SANITIZE This option reduces certain types of bacteria including Staphylococcus aureus Pseudomonas aeruginosa and Klebsiella pneumoniae The antibacterial process occurs when high heat is used during a portion of the drying cycle cool down also will be longer to protect you from a hot garment NOTE Do not use this cycle on delicate fabrics BULKY Comforter For large coats bed spreads mattress covers sleeping bags and similar largebulky items such as blankets comforters jackets and small rugs TOWELS Sheets For most towels and linens COTTONS Normal For cottons and most linens NOTE ENERGY STAR models are tested on COTTONSNormal with default settings Dry level Low temperature and ecoDry MIXED LOAD For loads consisting of cottons and polyblends CASUALS ACTIVE WEAR For wrinklefree permanent press and special sports items that need extra drying care DELICATES For delicate items specialcare fabrics and knits QUICK DRY For small loads that are needed in a hurry such as sport or school uniforms Can also be used if the previous cycle left some items damp such as collars or waistbands NOTE On some models the time remaining in the cycle will show counting down in the display JEANS For jeans TIMED DRY Set the Cycle Selector at the desired drying time WARM UP Provides 10 minutes of warming time to warm up clothes AIR FLUFF Provides 10 minutes of tumbling time with no heat NOTE On models without AIR FLUFF cycle select TIMED DRY and set Temp to No Heat ecoDry Available for BULKYComforter TOWELSSheets COTTONSNormal MIXED LOAD JEANS CASUALS ACTIVE WEAR and DELICATES When the ecoDry button is pressed cycle settings change to reduce the total energy consumption of the selected sensor cycle NOTE Cycle times will change when ecoDry is selected The ecoDry option will default to on for COTTONSNormal For optimal energy savings turn ecoDry on For optimal drying times turn ecoDry off NOTE Energy savings will vary across loads and cycles D Control Lock You can lock the controls to prevent any selections from being made Or you can lock the controls after you have started a cycle Children cannot accidentally start the dryer by touching buttons with this option selected To lockunlock the dryer controls depending on model press and hold the Less Time and Wrinkle Care or the ecoDry and Delay Dry buttons for 3 seconds The control lock icon will flash while lockingunlocking stay on when locked and turn off when unlocked NOTE The Power button can still be used when the machine is locked
  • Page 8 - English - : 8 4930001981 Settings Individual settings for cycle minutes Time dryness level Level and temperature Temp can be set from the minimum lowest in column to maximum highest in column In general the higher up the column the more energy will be used NOTE The selected cycle set Time can be further adjusted in one minute increments by pressing the More Time and Less Time buttons H I G Getting started USING THE DRYER Dryness Level Selection only used for Sensor cycles Timed cycles run for the selected time More Dry Use for heavyduty or mixed type fabrics Dry Use for a normal dryness level suitable for most loads This is the preferred cycle for energy savings Less Dry Use for lighter fabrics Damp For leaving items partially damp Temperature High For regular to heavy cottons NOTE STEAM Dewrinkle and STEAM Refresh require the High temperature setting Medium For synthetics blends delicates and items labeled permanent press Low For delicates synthetics and items labeled tumble dry low No Heat For fluffing items without heat For use only with the AIR FLUFF cycle Wrinkle Care Use this option to minimize the wrinkles in clothes It provides 1 hour of noheat tumbling after the clothes are dry If you are using the cycle Sound and you select the Wrinkle Care option a signal will sound at the end of the drying time and several times during the Wrinkle Care cycle This will remind you that it is time to remove the clothes Damp Alert on some models This option causes the dryer to beep when clothes have dried to a damp level Remove items that you wish to hang dry The Damp Alert will only beep when this option is selected but the dry cycle will keep running Removing clothes and hanging them when they are damp can reduce the need to iron some items The light beside the button will be lit when Damp Alert is on Drum Light The drum light will turn on if the Damp Alert button or the Sound button depending on model is pressed for 3 seconds or the door is opened It will turn off when the door is shut the Damp Alert button or Sound button depending on model is pressed again for 3 seconds or after 5 minutes if the door is left open Delay Dry Press the Delay Dry button to set the delay start time in 1 hour increments up to 24 hours and then back to clear 0 hours After selecting the delay start time press Start and the delay time will count down the time remaining until the cycle starts NOTE To set the amount of delay time faster you can press and hold the Delay Dry button Delay Dry for WiFi Connected Dryers For more information see the Appliance Communication section You have two options to set Delay Dry using your smartphone Option 1 Follow Delay Dry instructions You can use the GE Appliances Laundry App to adjust the amount of time via your smartphone Option 2 Set your dryer to AP using the Delay Dry button This allows you to use the GE Appliances Laundry App via your smartphone to start your dryer remotely at the time of your choosing If the dryer is set to AP with no activity it will start the dryer 24 hours later Sound Use the Sound button to change the volume of the button presses and the end of cycle signal Press the button until you reach the desired volume or off The clothes should be removed when the end of cycle signal goes off so wrinkles do not set in NOTE Remove garments promptly at the sound of signal Place clothes on hangers so wrinkles will not set in Use the Sound especially when drying fabrics like polyester knits and permanent press These fabrics should be removed so wrinkles will not set in My Cycle As the cycle selector knob is turned the Time timed dry Level dryness level and Temp temperature settings change to automatic preset default settings If you desire a different setting press the appropriate buttons Then press and hold the My Cycle button for 3 seconds and the dryer will remember these settings for that Knob Selection In the future when you turn the selector knob to that cycle your settings will be automatically recalled NOTE Signal sound cannot be set for My Cycle
  • Page 9 - English - : 4930001981 9 Drying Rack on some models A handy drying rack may be used for drying delicate items such as washable sweaters To install the drying rack hook the rack over the lint filter so the rack extends into the dryer drum NOTES The drying rack must be used with the TIMED DRY cycle Use with sensor cycles may result in damp items or entended cycle times Do not use this drying rack when there are other clothes in the dryer If your model did not come with a drying rack order WE01X25160 online at GEAppliancepartscom 24 hours a day or by phone at 8779598688 during normal business hours Always follow fabric manufacturers care label when laundering As a general rule if clothes are sorted properly for the washer they are sorted properly for the dryer Try also to sort items according to size For example do not dry a sheet with socks or other small items Do not add fabric softener sheets once the load has become warm They may cause fabric softener stains Bounce Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for use in this dryer when used in accordance with the manufacturers instructions Do not overload This wastes energy and causes wrinkling Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from dryer DO NOT dry anything that has ever had anything flammable on it even after washing No washer can completely remove oil DO NOT dry anything that has ever had any type of oil on it including cooking oils Items containing foam rubber or plastic must be dried on a clothesline Failure to do so can result in death explosion or fire Sorting and Loading Hints Fire Hazard WARNING LOADING Loading
  • Page 10 - English - : 10 4930001981 VENTING Venting Venting the Dryer For the best drying performance the dryer needs to be properly vented The dryer will use more energy and run longer if it is not vented to the specifications below Carefully follow the details on Exhausting in the Installation Instructions n Use only rigid metal 4 diameter ductwork inside the dryer cabinet Use only rigid metal or UL listed flexible metal 4 diameter ductwork for exhausting to the outside n Do not use plastic or other combustible ductwork n Use the shortest length possible n Do not crush or collapse n Avoid resting the duct on sharp objects n Venting must conform to local building codes This dryer MUST be exhausted to the outdoors Use only 4 rigid metal ducting for the home exhaust duct Use only 4 rigid metal or ULlisted dryer transition duct to connect the dryer to the home exhaust DO NOT use a plastic vent DO NOT exhaust into a chimney kitchen exhaust gas vent wall ceiling attic crawl space or concealed space of a building DO NOT install a screen in or over the exhaust duct DO NOT install a booster fan in the exhaust duct DO NOT use duct longer than specified in the exhaust length table Failure to follow these instructions can result in death or fire WARNING Fire Hazard Correct Venting Incorrect Venting
  • Page 11 - English - : 4930001981 11 Lint Filter Clean the lint filter before each use Remove by pulling straight up Run your fingers across the filter A waxy buildup may form on the lint filter from using dryer added fabric softener sheets To remove this buildup wash the lint screen in warm soapy water Dry thoroughly and replace Vacuum the lint from the dryer lint filter area if you notice a change in dryer performance NEVER OPERATE THE DRYER WITHOUT ITS FILTER IN PLACE CARE AND CLEANING Care and cleaning Exterior Wipe or dust any spills or washing compounds with a damp cloth Dryer control panel and finishes may be damaged by some laundry pretreatment soil and stain remover products Apply these products away from the dryer The fabric may then be washed and dried normally Damage to your dryer caused by these products is not covered by your warranty Stainless Steel To clean stainless steel surfaces use a damp cloth with a mild nonabrasive cleaner suitable for stainless steel surfaces Remove the cleaner residue and then dry with a clean cloth The stainless steel used to make the dryer drum provides the highest reliability available in a GE Appliances dryer If the dryer drum should be scratched or dented during normal use the drum will not rust or corrode These surface blemishes will not affect the function or durability of the drum Interior and Duct The interior of the appliance and exhaust duct should be cleaned once a year by qualified service personnel The Exhaust Duct Inspect and clean the exhaust ducting at least once a year to prevent clogging A partially clogged exhaust can lengthen the drying time Follow these steps Turn off electrical supply by disconnecting the plug from the wall socket Disconnect the duct from the dryer Vacuum the duct with the hose attachment and reconnect the duct The Exhaust Hood Check with a mirror that the inside flaps of the hood move freely when operating Make sure that there is no wildlife birds insects etc nesting inside the duct or hood Drum Light The drum light is an LED light Replacement must be done by a qualified technician
  • Page 12 - English - : 12 4930001981 TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Dryer shakes or makes noise Some shakingnoise is normal Dryer may be sitting unevenly Move dryer to an even floor space or adjust leveling legs as necessary until even Clothes take too long to dry Improper or obstructed ducting Check the Installation Instructions to make sure the dryer venting is correct Make sure ducting is clean free of kinks and unobstructed Check to see if outside wall damper operates easily Improper sorting Separate heavy items from lightweight items generally a wellsorted washer load is a wellsorted dryer load Large loads of heavy fabrics like beach towels Large heavy fabrics contain more moisture and take longer to dry Separate large heavy fabrics into smaller loads to speed drying time Controls improperly set Match control settings to the load you are drying Lint filter is full Clean lint filter before every load Blown fuses or tripped circuit breaker Replace fuses or reset circuit breakers NOTE Some electric dryers use 2 fusesbreakers make sure both are operating Overloadingcombining loads Do not put more than one washer load in the dryer at a time Underloading If you are drying only one or two items add a few items to ensure proper tumbling ecoDry is enabled The ecoDry feature is designed to operate your dryer in the most energy efficient mode which is not always the fastest mode In some instances dry times may be extended to reduce overall energy usage for the cycle The Dry dryness level was chosen but load is still damp Load consists of a mixture of heavy and light fabrics When combining heavy and light fabrics in a load choose More Dry Exhaust system is blocked Inspect and clean exhaust system Dryer doesnt start Control panel is asleep This is normal Press Power to activate the control panel Dryer is unplugged Make sure the dryer plug is pushed completely into the outlet Fuse is blowncircuit breaker is tripped Check the buildings fusecircuit breaker box and replace fuse or reset breaker NOTE Some electric dryers use two fuses breakers make sure both are operating Dryer was accidentally paused when starting Delay Dry If the light on the StartPause button is flashing the dryer is paused Press StartPause to restart the countdown No numbers displayed during cycle only lights Dryer is continuously monitoring the amount of moisture in the clothes This is normal When the dryer senses a low level of moisture in the load the dryer will display the dry time remaining Time Remaining jumped to a lower number The estimated time may change when a smaller load than usual is drying This is normal Cannot make a selection and the dryer beeps twice The dryness Level Temp or option that you are trying to select is incompatible with the chosen dry cycle This is normal Dryer is running but 00 is displayed in Time Remaining The Wrinkle Care option was chosen This is normal During extended tumbling the time remaining is not displayed The extended tumbling option lasts approximately 60 minutes Check Vent light is on Lint filter is full Clean lint filter dry a load on an automatic cycle and verify that light turns off Improper or obstructed ducting Check the Installation Instructions to make sure the dryer venting is correct Make sure ducting is clean free of kinks and unobstructed Check to see if outside wall damper operates easily Dry a load on an automatic cycle and verify that light turns off Exhaust system is blocked Inspect and clean the exhaust system Dry a load on an automatic cycle and verify that light turns off
  • Page 13 - English - : 4930001981 13 Troubleshooting Tips Before you call for service TROUBLESHOOTING TIPS Problem Possible Causes What To Do Dryer doesnt heat Fuse is blowncircuit breaker is tripped the dryer may tumble but not heat Check the buildings fusecircuit breaker box and replace both fuses or reset both breakers Your dryer may tumble if only one fuse is blown or one breaker tripped NOTE Some electric dryers use 2 fusesbreakers make sure both are operating Gas service is off gas models only Make sure gas shutoff at dryer and main shutoff are fully open LP gas supply tank is empty or there has been a utility interruption of natural gas gas models only Refill or replace tank Dryer should heat when utility service is restored No heat temperature selected Select another heat setting Inconsistent drying times Type of heat Drying time will vary according to the type of heat used If you recently changed from an electric to a gas natural or LP dryer or vice versa the drying time could be different Type of load and drying conditions The load size types of fabric wetness of clothes and the length and condition of the exhaust system will affect drying times Clothes are still wet and dryer shut off after a short time The door was opened midcycle The load was then removed from the dryer and a new load put in without selecting a new cycle A dry cycle must be reselected each time a new load is put in Small load When drying 3 items or less choose QUICK DRY or TIMED DRY Load was already dry except for collars and waistbands Choose QUICK DRY or TIMED DRY to dry damp collars and waistbands In the future when drying a load with collars and waistbands choose More Dry Dryer is not level Move dryer to an even floor space or adjust leveling legs as necessary until even Clothes are wrinkled Overdrying Select a shorter drying time Remove items while they still hold a slight amount of moisture Select a Less Dry or Damp setting Letting items sit in dryer after cycle ends Remove items when cycle ends and fold or hang immediately or use the Wrinkle Care option Overloading Separate large loads into smaller ones Clothes shrink Some fabrics will naturally shrink when washed Others can be safely washed but will shrink in the dryer To avoid shrinkage follow garment care labels exactly Some items may be pressed back into shape after drying If you are concerned about shrinkage in a particular item do not machine wash or tumble dry it Greasy spots on clothes Improper use of fabric softener Follow directions on fabric softener package Drying dirty items with clean ones Use your dryer to dry only clean items Dirty items can stain clean items and the dryer Clothes were not completely clean Sometimes stains which cannot be seen when the clothes are wet appear after drying Use proper washing procedures before drying Lint on clothes Lint filter is full Clean lint screen before each load Improper sorting Sort lint producers like chenille from lint collectors like corduroy Static electricity can attract lint See suggestions in this section under Static occurs Overloading Separate large loads into smaller ones Paper tissue etc left in pockets Empty all pockets before laundering clothes
  • Page 14 - English - : 14 4930001981 TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Static occurs No fabric softener was used Try a fabric softener Bounce Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for use in all GE Appliances dryers when used in accordance with the manufacturers instructions Overdrying Try a fabric softener Adjust setting to Less Dry or Damp Synthetics permanent press and blends can cause static Try a fabric softener Collars and waistbands still wet at end of cycle The dryness monitor senses that the body of the clothes is dry Choose QUICK DRY or TIMED DRY to dry damp collars and waistbands In the future when drying a load with collars and waistbands choose More Dry Slight variation in metallic color This is normal Due to the metallic properties of paint used for this unique product slight variations of color may occur due to viewing angles and lighting conditions Dryer continues to tumble after display says Complete Wrinkle Care was selected Ensure Wrinkle Care option is not selected For the Steam Refresh cycle Wrinkle Care will automatically be turned on and cannot be turned off Door is too foggy to see clothes during a steam cycle Steam condenses on inner door This is normal Water seen on inside of door and top of lint filter when opening door after steam cycle Steam condenses on these surfaces This is normal Small areas on clothes are damp after steam cycle Steam condenses on inner drum If using the STEAM Dewrinkle cycle manually reduce the cycle time If using the STEAM Refresh cycle add more garments to the load Small amount of water on floor in front of dryer Inadequate load size for steam cycle selected excess steam condenses inside cabinet and leaks out If using the STEAM Dewrinkle cycle manually reduce the cycle time If using the STEAM Refresh cycle add more garments to the load Water on floor in back of dryer Loose water hose connection Tighten connection Hose missing rubber washer at connection with valve Install rubber washer provided with hose Water drips from door when opened after a Steam Cycle Steam condenses on inner door This is normal Cannot see steam at beginning of cycle Steam released at different times in the cycle This is normal Cannot see steam during cycle The steam nozzle might be clogged with debris from your water supply Call GE Appliances at 8779598688 to order nozzle replacement kit WE25M71 or to request a technician to replace this for you Garments still wrinkled after steam cycle Too many garments Load fewer garments manually increase time Garments still wrinkled after steam cycle Lint filter not clean Clean lint filter Load is childreninfant garments Use the Steam Refresh cycle
  • Page 15 - English - : 4930001981 15 GEAppliancescom All warranty service is provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care technician To schedule service online visit us at GEAppliancescomservice or call GE Appliances at 800GECARES 8004322737 Please have your serial number and your model number available when calling for service Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics This gives a GE Appliances factory service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps GE Appliances improve its products by providing GE Appliances with information on your appliance If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service Extended Warranties Purchase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it online anytime at GEAppliancescomextendedwarranty or call 8006262224 during normal business hours GE Appliances Service will still be there after your warranty expires LIMITED WARRANTY GE Appliances Dryer Limited Warranty Staple your receipt here Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service In Alaska the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This limited warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your states Attorney General Warrantor GE Appliances a Haier Company Louisville KY 40225 EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law For the period of We will replace One year From the date of the original purchase Any part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship During this limited oneyear warranty we will also provide free of charge all labor and related service to replace the defective part What is not covered Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Products which are not defective or broken or which are working as described in the Owners Manual Damage to the product caused by accident fire floods or acts of God Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance Defects or damage due to operation in freezing temperatures Damage caused after delivery Product not accessible to provide required service Replacement of the light bulb
  • Page 16 - English - : 16 4930001981 Printed in Mexico CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance Try the GE Appliances Website 24 hours a day any day of the year You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our online support services designed for your convenience GEAppliancescom Register Your Appliance Register your new appliance online at your convenience Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty should the need arise You may also mail in the preprinted registration card included in the packing material GEAppliancescomregister Schedule Service Expert GE Appliances repair service is only one step away from your door Get online and schedule your service at your convenience any day of the year GEAppliancescomservice or call 8004322737 during normal business hours Extended Warranties Purchase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it online anytime GE Appliances Services will still be there after your warranty expires GEAppliancescomextendedwarranty or call 8006262224 during normal business hours Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity for models with remote enable visit our website at GEAppliancescomconnectedhomesmartappliances or call 8002206899 Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order online today 24 hours every day GEAppliancepartscom or by phone at 8779598688 during normal business hours Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user Other servicing generally should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised since improper servicing may cause unsafe operation Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances contact us on our Website with all the details including your phone number or write to General Manager Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville KY 40225 GEAppliancescomcontact
  • Page 17 - Spanish - : GE es una marca registrada de General Electric Company Fabricado bajo licencia de marca INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 2 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 4 Comunicación del Electrodoméstico 5 Paneles de control 6 Funciones 8 CARGA 9 VENTILACIÓN 10 CUIDADO Y LIMPIEZA 11 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12 GARANTÍA LIMITADA 15 SOPORTE AL CONSUMIDOR 16 Manual del propietario Escriba el número de modelo y de serie aquí No de modelo No de serie Estos números se encuentran en una etiqueta en la parte delantera de la secadora detrás de la puerta SECADORAS 4930001981 0619 GEA
  • Page 18 - Spanish - : 2 4930001981 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR Ya sea que haya crecido usando GE Appliances o que ésta es su primera vez nos complace tenerlo en la familia Sentimos orgullo por el nivel de arte innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances y creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado
  • Page 19 - Spanish - : 4930001981 3 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para reducir el riesgo de incendio explosión descargas eléctricas o lesiones sobre las personas al usar su electrodoméstico siga las precauciones básicas incluyendo lo siguiente Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico NO seque prendas que en forma previa hayan sido secadas lavadas penetradas o manchadas con gasolina solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas ya que despiden vapores que se podrían encender o explotar NO coloque prendas expuestas a aceites de cocción en su secadora Las prendas contaminadas con aceites de cocción podrán contribuir a una reacción química que podría hacer que una carga de ropa se prenda fuego Para reducir el riesgo de incendio debido a unas cargas contaminadas la parte final del ciclo de la secadora se produce sin calor período de enfriamiento Evite detener una secadora antes del final del ciclo de secado a menos que todos los artículos se retiran y se dispersan rápidamente para que el calor se disipe NO permita que los niños jueguen sobre o dentro de este electrodoméstico Cuando el electrodoméstico se use cerca de niños será necesario supervisarlos de cerca Antes de que este electrodoméstico quede fuera de uso o se descarte retire la puerta del compartimiento de secado NO introduzca las manos en la secadora cuando el tambor se encuentre en movimiento NO instale ni guarde este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos NO manipule indebidamente los controles NO se trepe ni se pare sobre la unidad NO reparar ni reemplazar cualquier parte del electrodoméstico o realizar cualquier otro trabajo técnico a menos que esto sea específicamente recomendado en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en instrucciones publicadas sobre reparaciones del usuario que entienda y para las cuales posea las destrezas necesarias Siga todas las instrucciones y advertencias de cuidado de tejidos para evitar el derretimiento de las prendas o daños al aparato NO utilice suavizantes de tela ni productos para eliminar la estática a menos que esto sea recomendado por el fabricante del suavizante de tela u otro producto NO secar artículos que contengan gomaespuma o materiales de goma con textura similar Limpie la pantalla de pelusa antes o después de cada carga NO utilice la secadora si el filtro de pelusas no se encuentra colocado NO guarde materiales combustibles gasolina u otros líquidos inflamables cerca de la secadora Evite la acumulación de pelusa polvo o tierra alrededor del área de la apertura de ventilación y áreas adyacentes La parte interior del electrodoméstico y el conducto de ventilación se deberán limpiar periódicamente por personal calificado del servicio técnico Desenchufe el electrodoméstico o apague el disyuntor antes de realizar el servicio técnico Presionar el botón Power Encendido o StartPause InicioPausa NO desconecta el encendido NO utilice este electrodoméstico si se encuentra dañado funcionando mal parcialmente desensamblado o si tiene partes faltantes o rotas incluyendo un cable o enchufe dañado NO rocíe ningún tipo de aerosol dentro sobre ni cerca de la secadora en ningún momento NO use ningún tipo de limpiador en espray para limpiar el interior de la secadora Se podrán producir vapores o una descarga eléctrica Para acceder a las instrucciones de conexión a tierra lea la sección de CONEXIÓN ELÉCTRICA ubicados en las Instrucciones de Instalación ADVERTENCIA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
  • Page 20 - Spanish - : 4 4930001981 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR El incumplimiento estricto de las advertencias de seguridad podría resultar en lesiones graves la muerte o daños a la propiedad NO guarde ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste ni de otros electrodomésticos QUÉ DEBE HACER SI HUELE GAS NO intente iluminar ningún electrodoméstico NO toque ningún interruptor eléctrico NO use teléfonos en su edificio Haga que se retiren los ocupantes de la sala edificio o área De inmediato llame a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones del proveedor de gas Si no se puede comunicar con su proveedor de gas llame al departamento de bomberos La instalación y las reparaciones deberán ser realizadas por un instalador calificado agencia de servicios o el proveedor de gas ADVERTENCIAS ADICIONALES SOBRE LA SECADORA A GAS Riesgo de incendio o de explosión ADVERTENCIA
  • Page 21 - Spanish - : 4930001981 5 Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual Para reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas o heridas lea las INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico ADVERTENCIA Mantenga cualquier material y vapores inflamables tales como gasolina alejados de la secadora NO seque nada que alguna vez haya tenido algo inflamable en éste incluso luego de lavar Ninguna lavadora puede eliminar el aceite por completo NO seque nada que alguna vez haya tenido algún tipo de aceite incluyendo aceites de cocina Las prendas con gomaespuma goma o plástico deberán ser secadas en un tendedero Siga todas las instrucciones y advertencias de cuidado de tejidos para evitar el derretimiento de las prendas o daños al aparato Si no se cumple con esto se podrá producir muerte explosión o incendio Riesgo de incendio ADVERTENCIA Si la pantalla se encuentra oscura presione el botón Power encendido apagado para despertar la pantalla Seleccione un ciclo de secado Existen configuraciones por defecto para cada ciclo de secado Estas configuraciones por defecto pueden modificarse Para más información consulte las descripciones de los ciclos Si seleccionó un ciclo de secado presione el botón Start Pause iniciar pausa Filtro para la limpieza de pelusa Agregue las prendas Cierre la puerta NOTA La secadora no se iniciará con la puerta abierta Comunicación del Electrodoméstico Dependiendo del modelo su secadora está habilitada para GE Appliances WiFi Connect o es compatible si se usa el modulo opcional ConnectPlus de GE Appliances Si está habilitada Visite wwwgeappliancescom connect e ingrese su número de modelo para mostrarle los pasos apropiados para conectar su aparato Si es compatible Para conectar este electrodoméstico a Internet es necesario que adquiera un GE Appliances ConnectPlus y que adhiera el módulo a su electrodoméstico a través del puerto de comunicación del electrodoméstico El GE Appliances ConnectPlus permitirá que su electrodoméstico tenga comunicación con su teléfono inteligente para un monitoreo remoto control y recepción de notificaciones del electrodoméstico Para aprender más sobre las funciones del electrodoméstico conectado para saber qué aplicaciones del electrodoméstico conectado funcionarán con su teléfono inteligente Conectividad WiFi Para recibir asistencia en relación al electrodoméstico o la conectividad de red de ConnectPlus comuníquese GE Appliances al 800 GECARES Visita a tu distribuidor autorizado GE Appliances o en forma telefónica llamando al 8006611616 durante el horario comercial habitual Número de Pieza Accesorio PBX23W00Y0 WiFi ConnectPlus módulo WiFi Connect Conexión WiFi Sólo para clientes en los Estados Unidos en algunos modelos Puesta en Marcha COMO USAR LA SECADORA
  • Page 22 - Spanish - : 6 4930001981 Power Encender Presione para activar la pantalla Si la pantalla está activa presione para que la secadora quede en el modo inactivo NOTA Presionar Power Encendido no desconecta el electrodoméstico del suministro de corriente Start and Pause Inicio y Pausa Presione Start Inicio para comenzar el ciclo NOTA La puerta se deberá cerrar para que la secadora comience el ciclo Presionar Start Inicio pausará el ciclo la luz de Start Inicio titilará y Pause Pausa se visualizará Para continuar con el ciclo presione la tecla Start Inicio nuevamente Display and Status Lights Pantalla y las Luces de Status Estatus La pantalla muestra el tiempo restante aproximado hasta el final del ciclo Además esta pantalla mostrará el estado de la secadora A B C Puesta en Marcha COMO USAR LA SECADORA A CE B F D H I G H Controls Drying Cooling Pause Damp Sensing Cycle Status On Damp Less Dry Dry Lint Filter Clean More Dry No Heat Low Medium Check Vent High Est Time Remaining 20 min 40 min 60 min 90 min 10 min 20 min A CE B D F G HE HI Las características y apariencia variarán Pause en algunos modelos El StartPause Inicio y Pausa la luz parpadeará y el mensaje Pause Pausa se mostrará en la pantalla cuando el ciclo de la secadora sea pausado El ciclo podrá ser reiniciado presionando la tecla Start Inicio WiFi en algunos modelos Permitirá a tu aparato comunicarse con su teléfono celular por control remoto y recibir notificaciones Controls La secadora está bloqueada titilará una vez si presiona cualquier botón o gira la perilla de ciclo Sensing Indica que la secadora está detectando el nivel de humedad para determinar el tiempo de ciclo restante estimado Clean Lint Filter La luz de Filtro de Limpieza de Pelusas permanecerá encendida durante 15 segundos una vez que el ciclo se detenga Check Vent en algunos modelos La luz Check Vent Verificación de ducto de salida se Iluminará indicando que se ha encontrado un problema debido a la reducción del flujo de aire por ventilación obstruida o restringida Se recomienda revisar yo limpiar el ducto de escape Consulte La luz Check Vent está encendida en la sección Consejos para la solución de problemas
  • Page 23 - Spanish - : 4930001981 7 E F Puesta en Marcha COMO USAR LA SECADORA D Ciclos de Secado Los ciclos del sensor determinan de forma automática cuán seca está la tela Los ciclos por tiempo funcionan durante una cantidad de tiempo seleccionada STEAM Dewrinkle Desarrugar al vapor en algunos modelos Para uso con cargas más pesadas que STEAM Refresh Refrescar con vapor Ideal para cargas que fueron dejadas en la secadora por un período de tiempo extendido Se recomienda STEAM Dewrinkle Desarrugar al vapor para cargas más grandes 913 prendas NOTA No se recomienda el uso de toallas en los ciclos al vapor Importante La configuración de temperatura se deberá configurar en High Alto y se deberá abrir el agua antes de activar el ciclo STEAM Dewrinkle Desarrugar al vapor STEAM Refresh Refrescar al vapor en algunos modelos Para prendas secas apenas arrugadas Reduce las arrugas de forma significativa Luego del ciclo STEAM Refresh Refrescar al vapor la unidad emitirá un pitido si se selecciona Sound Sonido y se exhibirá 00 Se recomienda STEAM Refresh Refrescar al vapor para cargas pequeñas 35 prendas NOTA No se recomienda el uso de toallas en los ciclos al vapor NOTA Una sola prenda de tela extremadamente liviana necesitará que se incluya una prenda adicional en el ciclo STEAM Refresh Refrescar al vapor para obtener resultados óptimos Importante la configuración de temperatura se deberá configurar en HIGH Alto y se deberá abrir el agua antes de activar el ciclo STEAM Refresh Refrescar al vapor SANITIZE Sanitize Esta opción reduce ciertos tipos de bacterias incluyendo staphylococcus aureus pseudomonas aeruginosa y klebsiella pneumoniae El proceso antibacteriano ocurre cuando se utiliza un alto nivel de calor durante una parte del ciclo de secado el enfriamiento tomará mayor tiempo para protegerlo de alguna prenda caliente NOTA No use este ciclo con telas delicadas BULKYComforter Prendas Voluminosas Para abrigos grandes prendas de cama cubiertas de colchones bolsas de dormir y artículos grandesgruesos similares tales como mantas edredones fundas y tapetes pequeños TOWELSSheets ToallasSábanas Para la mayoría de las toallas y prendas blancas COTTONS Algodones Normal Para algodones y la mayoría de las prendas blancas NOTA Los modelos ENERGY STAR se evalúan en COTTONSNormal AlgodonesNormal con funciones por omisión Dry level Nivel de seco Low temperature Baja temperatura y ecoDry MIXED LOAD Cargas Combinadas Para cargas con algodones y telas combinadas CASUALSACTIVE WEAR Ropa deportiva Para prendas libres de arrugas planchado permanente y artículos delicados que necesitan cuidado especial al secar DELICATES Prendas Delicadas Para prendas delicadas telas y tejidos que requieren cuidado especial QUICK DRY Secado rápido Para pequeñas cantidades necesarias en un apuro tales como prendas deportivas o uniformes escolares También se puede usar si en el ciclo previo quedaron algunas prendas húmedas tales como cuellos o pretinas NOTA En algunos modelos el tiempo restante del ciclo mostrará la cuenta regresiva en la pantalla JEANS Vaqueros Para Vaqueros TIMED DRY Secado por Tiempo Configure Cycle Selector Selector de Ciclo durante el tiempo de secado que desee WARM UP Calentamiento Brinda 10 minutos de calentamiento de las ropas AIR FLUFF Esponjado con aire Brinda 10 minutos de giro sin calor NOTA En los modelos sin ciclo de AIR FLUFF Esponjado con aire seleccione TIMED DRY Secado por Tiempo y configure Temp en No Heat Sin calor ecoDry Disponible para BULKYComforter Prendas Voluminosas TOWELSSheets ToallasSábanas COTTONSNormal Prendas de Algodón MIXED LOAD Cargas Combinadas JEANS Vaqueros CASUALSACTIVE WEAR Ropa deportiva y DELICATES Prendas Delicadas Cuando se presiona la tecla ecoDry las configuraciones del ciclo cambian a fin de reducir el consumo de energía total del ciclo del sensor seleccionado NOTA Los tiempos del ciclo cambiarán cuando se seleccione ecoDry La opción ecoDry hará que se active la función COTTONS AlgodonesNormal por omisión Para un ahorro de energía óptimo active ecoDry Para obtener tiempos de secado óptimos apague ecoDry NOTA Los ahorros de energía variarán de acuerdo a las cargas y ciclos Control Lock Bloqueo del Control Puede bloquear los controles para evitar que se haga cualquier selección O puede bloquear los controles luego de haber iniciado un ciclo Los niños no pueden iniciar de forma accidental la secadora presionando las teclas cuando esta opción haya sido seleccionada Para bloqueardesbloquear los controles la secadora dependiendo del modelo mantenga presionado el botón Less Time Menos tiempo y el botón Wrinkle Care Prevención de arrugas o el botón ecoDry y el botón Delay Dry Aplazar secado durante 3 segundos El ícono de bloqueo del control parpadeará durante el bloqueo desbloqueo se quedará encendido durante el bloqueo y se apagará durante el desbloqueo NOTA El botón Power Encendido aún podrá ser usado cuando la máquina esté bloqueada
  • Page 24 - Spanish - : 8 4930001981 Puesta en Marcha COMO USAR LA SECADORA Configuraciones Configuraciones individuales para el ciclo secado por tiempo Time el nivel de secado Level y temperatura Temp se pueden configurar desde el mínimo inferior en la columna al máximo superior en la columna En general cuanto más arriba en la columna más energía se usará NOTA El ciclo Time Tiempo seleccionado puede ajustarse más en incrementos de un minuto presionando los botones More Time Más Tiempo y Less Time Menos tiempo H I G Wrinkle Care Prevención de arrugas Use esta opción para minimizar las arrugas en la ropa Brinda 1 hora de giro sin calor una vez que la ropa está seca Si está usando el ciclo Sound Sonido y seleccionó la opción Wrinkle Care Prevención de arrugas sonará una señal al final del tiempo de secado y varias veces durante el ciclo Wrinkle Care Prevención de arrugas Esto le recordará que es hora de retirar la ropa Damp Alert Alerta de humedad en algunos modelos Esta opción hace que la secadora emita un pitido cuando la ropa se secó hasta un nivel de humedad Retire las prendas que desea colgar para que se sequen Damp Alert Alerta de humedad sólo sonará cuando esta opción sea seleccionada pero el ciclo de secado continuará en funcionamiento Retirar la ropa y colgarla cuando está húmeda puede reducir la necesidad de planchar algunas prendas La luz junto a la tecla se encenderá cuando la función Damp Alert Alerta de humedad esté activada Drum Light Luz del tambor La luz del tambor se encenderá si se pulsa el botón Damp Alert Alerta de húmedad o si se pulsa el botón Sound Sonido dependiendo del modelo durante 3 segundos o se abre la puerta Se apagará cuando la puerta está cerrada el botón Damp Alert Alerta de húmedad o el botón Sound Sonido dependiendo del modelo está presionado por 3 segundos o después de 5 minutos si se deja la puerta abierta Delay Dry Secado Retrasado Presione el botón Delay Dry Secado Retrasado para ajustar el tiempo de inicio diferido en incrementos de 1 hora hasta 24 horas y luego de regresar a 0 horas Luego de seleccionar el tiempo de demora presione Start Iniciar y el tiempo de demora hará la cuenta regresiva hasta que el ciclo comience NOTA Para ajustar la cantidad de tiempo de demora más rápido puede presionar y mantener presionado el botón Delay Dry Secado Retrasado Secado Retrasado para secadoras conectadas WiFi Para obtener más información consulte la sección Comunicación del Electrodoméstico Hay dos opciones para configurar Delay Dry Secado Retrasado con su teléfono inteligente Opción 1 Siga las instrucciones de Delay Dry Secado Retrasado Puede utilizar la aplicación de lavandería GE Appliances Laundry para ajustar la cantidad de tiempo vía su teléfono inteligente Opción 2 Ajuste la secadora en AP con el botón Delay Dry Secado Retrasado Esto le permite utilizar la aplicación de lavandería GE Appliances Laundry vía su teléfono inteligente para iniciar la secadora de forma remota en el momento de su elección Si la secadora está ajustada en AP sin actividad la secadora iniciará 24 horas más tarde Sound Sonido Use el botón Sound Sonido para cambiar nivel de volumen del botón que presiones y la señal del fin del ciclo Presione la tecla hasta que alcance el volumen deseado o se apague La ropa debería ser retirada cuando el pitido se apaga de modo que las arrugas no se asienten Retire las prendas de forma rápida al escuchar el sonido de la señal Coloque la ropa en perchas de modo que las arrugas no se asienten Use la función Sound Sonido especialmente al secar telas tales como poliéster tejidos y planchado permanente Estas telas se deberían retirar de modo que las arrugas no se asienten My Cycle Mi Ciclo A medida que la perilla del selector de ciclo es girada las configuraciones de Tiempo secado por tiempo Nivel nivel de Secado y Temp temperatura cambian a configuraciones automáticas preconfiguradas por omisión Si desea una configuración diferente presione la teclas apropiada Luego mantenga presionada la tecla My Cycle Mi Ciclo durante 3 segundos y la secadora recordará estas configuraciones para esa Selección de Perilla En el futuro al girar la perilla del selector a ese ciclo sus configuraciones serán reactivadas de forma automática NOTA El sonido de la señal no se puede configurar para My Cycle Mi Ciclo Dryness Level Nivel de Secado Selección usada únicamente para ciclos del Sensor Los ciclos por tiempo funcionan durante una cantidad de tiempo seleccionada More Dry Más seco Se usa con tipos de telas pesadas o combinadas Dry Seco Se usa en el nivel de secado normal adecuado para la mayoría de las cargas Éste es el ciclo preferido para ahorrar energía Less Dry Menos Seco Se usa con telas más livianas Damp Húmedo Para dejar las prendas parcialmente húmedas Temperature Temperatura High Alta Para algodones de regular a pesados NOTA STEAM Dewrinkle Desarrugar al vapor y STEAM Refresh Refrescar al vapor requieren la configuración de temperatura High Alta Medium Media Para ropas sintéticas combinadas delicadas y prendas con etiqueta de planchado permanente Low Baja Para prendas delicadas sintéticas y con etiqueta para secado en la secadora a nivel bajo No Heat Sin calor Para prendas con pelusa sin calor Para uso únicamente con los ciclos AIR FLUFF Esponjado con aire
  • Page 25 - Spanish - : 4930001981 9 La rejilla de secado se puede usar para secar artículos delicados tales como suéteres lavables Para instalar el estante de secado Enganche la rejilla sobre el filtro de la pelusa de forma tal que la rejilla se extienda en el tambor giratorio de la secadora NOTAS La rejilla de secado debe utilizarse con el ciclo TIMED DRY Secado cronometrado El uso con ciclos por sensor pueden dejar las prendas húmedas o generar ciclos prolongados No utilice esta rejilla de secado cuando haya otras prendas en la secadora Si tu modelo no viene con la rejilla de secado ordena hoy WE01X25160 vía online a GEAppliancepartscom 24 horas al día o por teléfono al 8779598688 durante las horas normales de trabajo Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave Como regla general si las prendas están bien clasificadas para la lavadora estarán bien clasificadas para la secadora También trate de clasificar las prendas de acuerdo al tamaño Por ejemplo no seque una sábana con medias u otros elementos pequeños No agregue suavizante de telas una vez que la carga se ha calentado Esto puede provocar manchas de suavizante El acondicionador de telas Bounce en hojas para secadoras ha sido aprobado para su uso en esta secadora cuando se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante No la sobrecargue Eso malgasta energía y provoca arrugas Consejos de clasificación y carga Mantenga cualquier material y vapores inflamables tales como gasolina alejados de la secadora NO seque nada que alguna vez haya tenido algo inflamable en éste incluso luego de lavar Ninguna lavadora puede eliminar el aceite por completo NO seque nada que alguna vez haya tenido algún tipo de aceite incluyendo aceites de cocina Las prendas con gomaespuma goma o plástico deberán ser secadas en un tendedero Si no se cumple con esto se podrá producir muerte explosión o incendio Riesgo de incendio ADVERTENCIA Carga CARGA La rejilla de secado en algunos modelos
  • Page 26 - Spanish - : 10 4930001981 VENTILACIÓN Ventilación Ventilación de la Secadora Para un mejor funcionamiento del secado es necesario que la secadora sea ventilada de forma apropiada La secadora usará más energía y funcionará durante más tiempo si no está ventilada de acuerdo con las especificaciones siguientes Siga cuidadosamente los detalles sobre el Escape en las Instrucciones de Instalación n Utilice únicamente ducto de metal rígido de 4 de diámetro en el interior del gabinete de la secadora Utilice únicamente ducto de metal rígido o ducto flexible de metal de 4 de diámetro con aprobación UL para ducto de ventilación hacia el exterior n No use ductos plásticos u otros ductos de materiales combustibles n Use la longitud más corta posible n No aplaste ni pliegue n Evite descansar el conducto sobre objetos filosos n La ventilación debe cumplir con los códigos de construcción locales Esta secadora DEBE tener una ventilación al exterior Use sólo un conducto de metal rígido de 4 para la ventilación de salida doméstico Use sólo un conducto de transición de la secadora de metal rígido de 4 o de la lista de UL para conectar la secadora a la salida del hogar NO use una ventilación del plástico NO use la salida de una chimenea la salida de la cocina ventilación de gas pared cielo raso ático espacio de rastreo o espacio escondido de una edificación NO instale una pantalla en o sobre el conducto de salida NO instale un ventilador de refuerzo en el ducto de ventilación NO use un conducto más largo que aquél especificado en la tabla de longitud de salida Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte o un incendio Riesgo de incendio ADVERTENCIA Ventilación correcta Ventilación incorrecta
  • Page 27 - Spanish - : 4930001981 11 El filtro de pelusa Limpie el filtro de pelusa antes de cada uso Retire el mismo presionando hacia arriba Pase los dedos por el filtro Es posible que se forme una acumulación de cera en el filtro de pelusas debido al uso de suavizantes de tela agregados a la secadora Para eliminar dicha acumulación lave la rejilla para atrapar pelusas con agua tibia y jabón Seque totalmente y realice el reemplazo Si observa un cambio en el funcionamiento de la secadora aspire la pelusa del área del filtro de pelusas de la secadora NUNCA OPERE LA SECADORA SIN EL FILTRO EN SU LUGAR Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA Exterior Pásele un trapo y elimine el polvo o cualquier derrame de productos de lavandería con un trapo húmedo Los productos de tratamiento para quitar mugre y manchas podrían dañar el panel de control de la secadora y afectar su apariencia Aplique estos productos a cierta distancia de la secadora Luego las telas podrán lavarse y secarse normalmente Los daños causados a la secadora por estos productos no están cubiertos bajo su garantía Acero inoxidable Para limpiar superficies de acero inoxidable utilice un paño húmedo con un limpiador suave y no abrasivo adecuado para superficies de acero inoxidable Quite los restos de limpiador y luego seque con un paño limpio El acero inoxidable utilizado para fabricar el tambor de la secadora ofrece la mayor confiabilidad de una secadora GE Appliances Si el tambor de la secadora se raya o abolla durante un uso normal éste no se oxidará o corroerá Estas imperfecciones de la superficie no afectan la función o durabilidad del tambor Interior y Conducto Un técnico calificado debe limpiar la parte interna del aparato y del conducto de salida una vez por año El ducto de escape Inspeccione y limpie el ducto de escape por lo menos una vez al año para evitar los obstrucciones Un escape parcialmente taponado puede prolongar el plazo de secado Siga estos pasos Apague el suministro eléctrico desconectando el enchufe de la pared Desconecte el conducto de la secadora Aspire el conducto con la conexión de manguera y vuelva a conectarlo La salida de escape Verifique utilizando un espejo que las aletas interiores de la salida de escape se mueven libremente durante la operación Asegúrese de que ningún animal pájaros insectos etc haya hecho su nido en el interior del conducto o en la salida de escape Drum Light Luz del Tambor La luz del tambor es una luz LED Su reemplazo debe ser realizado por un técnico calificado
  • Page 28 - Spanish - : 12 4930001981 ANTES DE SOLICITAR EL SERVICIO TÉCNICO Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución La secadora se mueve o hace ruido El movimientoruido es normal La secadora puede estar colocada en un lugar desnivelado Desplace la secadora a un lugar nivelado o ajuste las patas niveladoras según sea necesario Las prendas tardan mucho en secarse Conducto inadecuado u obstruido Revise las Instrucciones de instalación para verificar que la ventilación de la secadora sea la correcta Verifique que el conducto se encuentre limpio libre de abolladuras y sin obstrucciones Controle que el regulador de tiro externo de pared funcione bien Clasificación inadecuada Separe prendas pesadas de livianas generalmente una carga bien clasificada para la lavadora es una carga bien clasificada para la secadora Cargas grandes de telas pesadas como toallas de playa Las telas grandes y pesadas contienen más humedad como toallas de playa y toman más tiempo para secar Separe las telas grandes y pesadas en cargas de menor tamaño para agilizar el plazo de secado Los controles están mal configurados Ajuste las configuraciones de control a la carga que esté secando El filtro de pelusas está lleno Limpie el filtro de pelusas antes de cada carga Fusibles quemadosdisyuntor desconectado Reemplace los fusibles o reconecte los disyuntores NOTA Ya que algunos modelos de secadoras eléctricas utilizan 2 fusibles disyuntores asegúrese de que ambos funcionen Carga excesivacargas combinadas No coloque más de una carga en la secadora por vez Poca carga Si va secar sólo una o dos prendas agregue algunas más para asegurar un secado correcto ecoDry está activado La característica ecoDry está diseñada para operar su secadora en el modo lo más eficiente en energía que no es siempre el modo lo más rápido En algunos casos los tiempos de secado pueden ser extendidos para reducir el consumo total de energía del ciclo Se ha seleccionado el nivel de secado Dry Seco pero la carga aún se encuentra húmeda La carga consiste de una combinación de telas pesadas y livianas Cuando combine telas pesadas con livianas en una carga escoja More Dry Más seco El sistema de escape está tapado Inspeccione y limpie el sistema de escape La secadora no se enciende El panel de control está dormido Esto es normal Presione Power encendido para activar el panel de control La secadora está desenchufada Verifique que el enchufe de la secadora esté bien colocado en el tomacorriente Fusible quemadodisyuntor desconectado Verifique la caja de fusiblesdisyuntor del edificio y cambie el fusible o reconfigure el disyuntor NOTA Ya que algunos modelos de secadoras eléctricas utilizan 2 fusiblesdisyuntores asegúrese de que ambos funcionen La secadora se puso en pausa accidentalmente cuando se iniciaba Delay Dry Secado retardado Si la luz del botón StartPause InicioPausa destella la secadora se encuentra en pausa Presione StartPause InicioPausa para volver a iniciar la cuenta regresiva No aparecen números en la pantalla durante el ciclo sólo luces La secadora monitorea constantemente la cantidad de humedad en la ropa Esto es normal Cuando la secadora detecta un nivel bajo de humedad en la carga la secadora mostrará el tiempo restante de secado El tiempo restante ha saltado a un número inferior El tiempo estimado podría cambiar si seca una carga menor a la normal Esto es normal No puede realizar una selección y la secadora activa la alarma sonora dos veces El Level nivel de secado Temp temperatura o la opción que intenta seleccionar es incompatible con el ciclo de secado que ha escogido Esto es normal La secadora se encuentra funcionando pero el tiempo restante muestra 00 Se ha escogido la opción Wrinkle Care Prevención de arrugas Esto es normal Durante el secado prolongado no se muestra el tiempo restante La opción de secado prolongado tarda 60 minutos aproximadamente La luz Check Vent está encendida El filtro de pelusas está lleno Limpie el filtro de pelusas Seque una carga en un ciclo automático y verifique que la luz se apague Conducto inadecuado u obstruido Lea las Instrucciones de instalación para verificar que la ventilación de la secadora sea la correcta Verifique que el conducto se encuentre limpio libre de abolladuras y sin obstrucciones Controle que el regulador de tiro externo de pared funcione bien Seque una carga en un ciclo automático y verifique que la luz se apague El sistema de escape está tapado Inspeccione y limpie el sistema de escape Seque una carga en un ciclo automático y verifique que la luz se apague
  • Page 29 - Spanish - : 4930001981 13 Consejos para la solución de problemas ANTES DE SOLICITAR EL SERVICIO TÉCNICO Problema Causas posibles Solución La secadora no calienta Fusible quemadodisyuntor desconectado es posible que la secadora gire sin calentar Revise la caja de fusiblesdisyuntores y reemplace ambos fusibles y reconecte ambos disyuntores Es posible que la secadora gire si únicamente un fusible se ha quemado o un solo disyuntor ha saltado NOTA Ya que algunos modelos de secadoras eléctricas utilizan 2 fusiblesdisyuntores asegúrese de que ambos funcionen Se ha cortado el suministro de gas modelos a gas solamente Asegúrese que la válvula de cierre en la secadora y la válvula maestra está completamente abierta El tanque de suministro de gas LP está vacío o se ha producido una interrupción en el servicio de gas natural en los modelos a gas solamente Rellene o reemplace el tanque La secadora se deberá calentar cuando se reestablezca el servicio de gas No se ha seleccionado la temperatura Seleccione otro nivel de calor Plazos de secado inconsistentes Tipo de calor Los plazos de secado automático pueden variar según el tipo de calor utilizado Se ha cambiado recientemente de una secadora eléctrica a una a base de gas natural o LP o viceversa el tiempo de secado podría ser diferente Tipo de carga y condiciones de secado El tamaño de la carga tipos de telas humedad de la ropa y longitud y condición del sistema de escape afectará los tiempos de secado Las prendas aún se encuentran húmedas y la secadora se apaga después de un tiempo corto Se abrió la puerta a la mitad del ciclo Luego se procedío a retirar la carga de la secadora y se colocó una carga nueva sin seleccionar un ciclo nuevo Se debe volver a seleccionar un ciclo de secado cada vez que se coloca una carga nueva Carga pequeña Cuando seque 3 o menos prendas escoja QUICK DRY Secado rápido o TIMED DRY Secado cronometrado La carga ya se encontraba seca a excepción de los cuellos y pretinas Escoja QUICK DRY Secado rápido o TIMED DRY Secado cronometrado para secar los cuellos y pretinas que estén húmedos En el futuro al secar una carga que contenga cuellos y pretinas escoja More Dry Más seco La secadora no está nivelada Mueva la secadora a un área con piso nivelado o ajuste las patas niveladoras como sea necesario hasta que se encuentre nivelada Las prendas están arrugadas Sobresecado Seleccione un plazo de secado más breve Retire las prendas mientras están húmedas Programe el ajuste a Less Dry Menos seco o Damp Secado húmedo Las prendas permanecen en la secadora después que ha terminado el ciclo Retire las prendas cuando finaliza el ciclo y doble o cuélguelas inmediatamente o utilice la opción Wrinkle Care Prevención de arrugas Sobrecarga Separe las cargas más grandes en más pequeñas Las prendas se encogen Algunas telas se encogen de manera natural cuando se lavan Otras pueden lavarse sin problemas pero se encogerán en la secadora Para evitar encoger las prendas siga las instrucciones de las etiquetas exactamente Algunas prendas pueden plancharse nuevamente a su forma original después de secarlas Si tiene dudas sobre si una prenda en particular encogerá no la lave a máquina ni la seque con giro Manchas de grasa en la ropa Uso inapropiado de suavizador de telas Siga las direcciones en el envase del suavizador de telas Secado de artículos sucios con limpios Utilice su secadora para secar únicamente artículos limpios Los artículos sucios pueden manchar los artículos limpios y la secadora Las prendas no están completamente limpias Algunas manchas que no se pueden ver cuando las prendas están mojadas aparecen después del secado Utilice procedimientos apropiados de lavado antes del secado Pelusa en las prendas El filtro de pelusa está lleno Limpie el filtro antes de cada carga Clasificación incorrecta Clasifique las prendas que producen pelusa como felpilla de las prendas que juntan pelusa como la pana La electricidad estática puede atraer pelusa Consulte las sugerencias en esta sección bajo Ocurre estática Sobrecarga Separe las cargas más grandes en menor tamaño Papel servilletas etc quedan dentro de los bolsillos de la ropa Vacie todos los bolsillos antes de lavar la ropa
  • Page 30 - Spanish - : 14 4930001981 ANTES DE SOLICITAR EL SERVICIO TÉCNICO Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución Ocurre estática No se utilizó ningún tipo de suavizador de telas Intente utilizar un suavizador de telas Bounce Fabric Conditioner Dryer Sheets ha sido aprobado para ser usado con todas las Secadoras GE Appliances y cuando se usen de acuerdo con las instrucciones del fabricante Sobresecado Intente utilizar un suavizador de telas Programe el ajuste a Less Dry Menos seco o Damp Secado húmedo Artículos sintéticos planchado permanente y combinaciones pueden causar estática Intente utilizar un suavizador de telas Los cuellos y pretinas aún se encuentran húmedos al final del ciclo El monitor de sequedad detecta que el cuerpo de las prendas está seco Escoja QUICK DRY Secado rápido o TIMED DRY Secado cronometrado para secar dejando húmedos los cuellos y pretinas En el futuro cuando seque una carga con cuellos y pretinas escoja More Dry Más seco Pequeña variación del color metálico Esto es normal Debido a las propiedades metálicas de la pintura utilizada con este producto único pueden ocurrir pequeñas variaciones de color debido ángulos de visualización y condiciones de iluminación La secadora sigue girando después de que la pantalla indica Complete finalización Se seleccionó Wrinkle Care Prevención de arrugas Asegúrese de que Se seleccionó Wrinkle Care Prevención de arrugas la opción de secado prolongado no esté seleccionada Para el ciclo STEAM Refresh Refrescar con vapor se accionará automáticamente Se seleccionó Wrinkle Care Prevención de arrugas el secado prolongado y no podrá apagarse Durante un ciclo de vapor no pueden verse las prendas porque la puerta está muy cubierta por vapor El vapor se condensa en la puerta interna Esto es normal Se ve agua dentro de la puerta y sobre el filtro de pelusa cuando se abre la puerta después del ciclo de vapor de vapor El vapor se condensa sobre estas superficies Esto es normal Pequeñas áreas de las prendas se encuentran húmedas después del ciclo El vapor se condensa en el tambor interno Si va a utilizar el ciclo STEAM Dewrinkle Desarrugar con vapor reduzca manualmente el tiempo del ciclo Si va a utilizar el ciclo garments to the load STEAM Refresh Refrescar con vapor agregue más prendas a la carga Hay una pequeña cantidad de agua sobre el piso frente a la secadora Tamaño de carga inadecuado para el ciclo de vapor seleccionado el vapor excedente se condensa dentro del gabinete y se escapa Si va a utilizar el ciclo STEAM Dewrinkle Desarrugar con vapor reduzca manualmente el tiempo del ciclo Si va a utilizar el ciclo garments to the load STEAM Refresh Refrescar con vapor agregue más prendas a la carga Hay agua en el piso en la parte trasera de la secadora La conexión de manguera de agua a la válvula se encuentra floja Ajuste la conexión La manguera no cuenta con la arandela de goma en la conexión con la válvula Instale la arandela de goma provista con la manguera Cae agua de la puerta cuando se abre después de un ciclo de vapor El vapor se condensa en la puerta interna Esto es normal No puede verse vapor al comienzo del ciclo El vapor se libera en un momento diferente en el ciclo Esto es normal No se ve vapor en ningún momento durante el ciclo La boquilla de vapor puede estar bloqueada con suciedad proveniente del suministro de agua Llame GE Appliances al 8779598688 para solicitar el kit de reemplazo de boquilla WE25M71 o para solicitar un técnico que lo reemplace por usted Las prendas siguen arrugadas después de ciclo de vapor Demasiadas prendas Cargue menos prendas incremente el tiempo manualmente Prendas mojadas o húmedas después delciclo Steam vapor Filtro de pelusa no esta limpio Limpiar el filtro de pelusa Las prendas de la carga son ropa infantil Utilizar el ciclo de STEAM Refresh Refrescar con vapor
  • Page 31 - Spanish - : 4930001981 15 GEAppliancescom Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación o un técnico autorizado de Servicio al Cliente Customer Care Para programar una visita del servicio técnico visítenos a través de Internet en GEAppliancescomservice o llame GE Appliances al 800GECARES 8004322737 Cuando llame para solicitar el servicio tenga los números de serie y modelo disponibles Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico Esto da al técnico del Servicio de Fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su electrodoméstico Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE Appliances solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio GARANTÍA LIMITADA Garantía limitada de la secadora GE Appliances Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente para productos comprados para uso doméstico dentro Estados Unidos Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE Appliances podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE Appliances autorizado para realizar la reparación En Alaska la garantía limitada excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos Esta garantía limitada le da sus derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos legales que varian de estado a estado Para informarse de cuáles son sus derechos legales consulte a su oficina de asuntos del consumidor local o estatal o póngase en contacto con la Oficina de su Procurador General Garante GE Appliances a Haier Company Louisville KY 40225 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto como se indica en la Garantía Limitada Las garantías implícitas incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley Abroche su recibo aquí Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra Garantías Extendidas Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente Puede acceder a la misma a través de Internet en cualquier momento en GEAppliancescomextendedwarranty o llamando al 8006262224 durante el horario comercial Los Servicios para los GE Appliances aún estarán disponibles cuando su garantía caduque Por el Período de Se sustituirá Un Año Desde la fecha de compra original Cualquier pieza de la secadora que falle debido a un defecto de los materiales o la mano de obra Durante esta garantía limitada de un año también ofrecemos en forma gratuita toda la mano de obra y los costos de servicio para reemplazar la pieza defectuosa Qué No Cubrirá GE Appliances Viajes del personal de servicio a su casa para enseñarle cómo usar su producto Instalación entrega o mantenimiento inapropiada Fallas del producto si es maltratado mal usado o usado para un propósito diferente del que se creó o si es usado para usos comerciales Cambio de los fusibles de su casa o reajuste del circuito de interruptores Productos sin defectos o rotos o los cuales se encuentran funcionando como se indica en el Manual del propietario Daños al producto causados por accidentes incendios inundaciones o actos de la naturaleza Daños imprevistos resultantes causados por posibles defectos con este electrodoméstico Defectos o daños debido a la puesta en funcionamiento a temperaturas de congelación Daños causados después del envío Producto no accesible para facilitar el servicio requerido
  • Page 32 - Spanish - : 16 4930001981 Impreso en México SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del día cualquier día del año Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet diseñados para su conveniencia GEAppliancescom Registre su Electrodoméstico Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet según su conveniencia Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía en caso de surgir la necesidad También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado GEAppliancescomregister Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año GEAppliancescomservice o comuníquese al 8004322737 durante el horario de atención comercial Garantías Extendidas Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque GEAppliancescomextendedwarranty o comuníquese al 8006262224 durante el horario de atención comercial Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica para modelos con acceso remoto visite nuestro sitio web en GEAppliancescomconnectedhomesmartappliances o comuníquese al 8002206899 Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de piezas o accesorios directamente a sus hogares se aceptan las tarjetas VISA MasterCard y Discover Ordene hoy a través de Internet durante las 24 horas todos los días GEAppliancepartscom o de forma telefónica al 8779598688 durante el horario de atención comercial Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario Otros servicios técnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del servicio Se deberá tener cuidado ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro Contáctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles incluyendo su número telefónico o escriba a General Manager Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville KY 40225 GEAppliancescomcontact