Champion Power Equipment 100110 11,500/9,200-Watt Portable Generator with Electric Start

User Manual - Page 8

For 100110.

PDF File Manual, 27 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
5
ENGLISH 100110
SAFETY RULES
A B
D
C C
E
Safety Label Locations
These labels warn you of potential hazards that can cause serious injury. Read them carefully.
If a label comes off or becomes hard to read, contact Champion Power Equipment’s customer service department for
possible replacement.
M
I
N
I
M
U
M
C
L
E
A
R
A
N
C
E
5
F
T
.
E
S
P
A
C
I
O
M
Í
N
I
M
O
1
,
5
M
M
I
N
I
M
U
M
D
'
E
S
P
A
C
E
1
,
5
M
D
B
CAUTION
A transfer switch MUST be used
when connecting generator to a
building’s electrical system.
See Owner’s Manual.
PRECAUCIÓN
Es OBLIGATORIO usar un interruptor de
transferencia cuando se conecte el generador
al sistema eléctrico de un inmueble. Vea el
manual del propietario
MISE EN GARDE
Le commutateur de transfert DOIT être
utilisé pour connecter la génératrice
au système électrique d’un immeuble.
Consulter le manuel du propriétaire.
GN -SF-T-0 02.1
C
WHEN STORING GASOLINE, PROPANE (LPG) OR
EQUIPMENT WITH FUEL IN IT: Store away from
furnaces, stoves, water heaters or other appliances that
have a pilot light or other ignition source because they
can ignite the fuel.
FOR USE IN A WEATHER-PROTECTED AREA ONLY.
DO NOT EXPOSE TO RAIN.
Operating of this equipment may create
sparks that can start fires around dry
vegetation. A spark arrester may be required.
The operator should contact local fire
agencies for laws or regulations relating to fire
prevention requirements.
Read and follow all operating instructions
before running engine.
Gasoline and propane (LPG) are extrememely
flammable. Check for spilled fuel or fuel
leaks. If one is found, shut of f fuel supply and
stop engine immediately. Allow to cool at
least 2 minutes before refueling.
FOR ELECTRICAL EQUIPMENT ONLY.
DANGER
WARNING
CAUTION
GN-SF-E-005.1
CUANDO ALMACENE GASOLINA, GAS PROPANO
(GLP) O EQUIPO CON COMBUSTIBLE ADENTRO:
Almacene fuera de hornos, estufas, calentones de agua,
o otros aparatos que tengan luz piloto o otra fuente de
encendido por que pueden encender el combustible.
PARA USO EN AREAS DESPEJADAS SOLAMENTE.
NO EXPONGA A LA LLUVIA.
La operación de este equipo puede originar
chispas que pueden crear incendios cerca de
la vegetación seca. Es posible que se requiera
un parachispas. El operador deberá
comunicarse con los organismos locales
encargados de combatir incendios para
conocer las leyes o reglamentos relacionados
con los requisitos para prevenir incendios.
Lea y acate todas las instrucciones de
operación antes de encender el motor.
La gasolina y el gas propano (GLP) son
extremadamente inflamables. Verifique si
hay combustible derramado o fugas de
combustible. Si una es encontrada, apague
el suministro y pare el motor inmediata-
mente. Permita que se enfrié por los menos
2 minutos antes de reabastecerlo.
PARA EQUIPOS ELÉCTRICOS SOLAMENTE.
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
GN-SF-S-005B.1
WARNING
DO NOT TOUCH!
Exhaust gases, muffler
and engine components
are extremely HOT and
cause burns.
Operation of this equipment may create sparks that can start
fires around dry vegetation. A spark arrestor may be
required. The operator should contact local fire agencies for
laws and regulations relating to fire prevention requirements.
If installed, clean every 100 hours or every season.
ADVERTENCIA
¡NO TOCAR! Los gases de
escape, el silenciador y los
compnonentes del motor están
extremadamente CALIENTES y
causan quemaduras.
La operación de este equipo puede producir chispas que pueden provocar
incendios alrededor de la vegetación seca. Un supresor de chispas puede que
sea necesario. El operador debe comunicarse con las agencias locales de
bomberos para las leyes y reglamentos relativos a los requisitos de prevención
de incendios. Si está instalado, limpie cada 100 horas o cada temporada.
AVERTISSEMENT
NE PAS TOUCHER! Les gaz
d’échappement, le silencieux
et les pièces du moteur sont
extrêmement CHAUDS et
peuvent causer des brûlures.
Cet équipement peut créer des étincelles et provoquer un incendie dans la
végétation sèche. Un pare-étincelles peut être requis. L’utilisateur doit
communiquer avec le service d’incendie local pour connaître les lois et
les règlements en matière de prévention des incendies. Si elle est
installée, nettoyez la génératrice toutes les 100 heures ou chaque saison.
1035-L-SF-C
A
E
1110-L-OP-B
UNLEADED FUEL ONLY. Minimum octane
rating of 87. Maximum 10% ethanol.
GASOLINA REGULAR SOLAMENTE. 87 octanos
como mínimo. Máximo de etanol de 10%.
ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT.
Indice d’octane minimal de 87.
Maximum 10 % d'éthanol.
Loading ...
Loading ...
Loading ...