
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe
place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble,
light, adjust or operate the heater.
— Donotstoreorusegasolineorotherflammablevaporsandliquidsinthevicinityofthisorany
other appliance.
— AnLPcylindernotconnectedforuseshallnotbestoredinthevicinityofthisoranyotherappli‑
ance.
— WHATTODOIFYOUSMELLGAS
• Donottrytolightappliance.
• Extinguishanyopenflame.
• Shutoffgastoappliance.
— Servicemustbeperformedbyaqualifiedserviceagency.
Thisisanunventedgas-firedportableheater.Itusesair(oxygen)fromtheareainwhichitisused.
Adequatecombustionandventilationairmustbeprovided.Refertopage3.
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
Featuring NEW QUIET BURNER TECHNOLOGY
OPERATINGINSTRUCTIONSANDOWNER’SMANUAL
Model#
FORCED AIR PROPANE
CONSTRUCTION HEATER
MH60QFAV,
MH85QFAV
MH125QFAV
2015
www.mrheater.com •800-251-0001

2
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
CONTENTS
HEATERSPECIFICATIONS ............................................................ 2
WARNINGS ................................................................................ 2
OPERATINGPRECAUTIONS ........................................................ 3
SAFETYPRECAUTIONS ............................................................... 4
ODORFADEWARNING .............................................................. 5
OPERATINGINSTRUCTIONS ....................................................... 6
SERVICING ................................................................................. 6
SIZEANDCAPACITYOFPROPANECYLINDERSREQUIRED .......... 7
WIRINGDIAGRAMS ................................................................... 8
55FAVPARTS .............................................................................. 9
60FAVPARTS ............................................................................. 9
85FAVPARTS .............................................................................. 9
125FAVPARTS ............................................................................ 9
WARRANTY ..............................................................................12
LANGUAGES
English .......................................................................... 1-12
Spanish .................................................................................. 1-12
French ...................................................................................1-12
WARNING: FIRE,BURN,INHALATION,AND
EXPLOSIONHAZARD.KEEPSOLIDCOMBUSTIBLES,
SUCHASBUILDINGMATERIALS,PAPEROR
CARDBOARD,ASAFEDISTANCEAWAYFROMTHE
HEATERASRECOMMENDEDBYTHEINSTRUCTIONS
NEVERUSETHEHEATERINSPACESWHICHDO
ORMAYCONTAINVOLATILEORAIRBORNE
COMBUSTIBLES,ORPRODUCTSSUCHASGASOLINE,
SOLVENTS,PAINTTHINNER,DUSTPARTICLESOR
UNKNOWNCHEMICALS.
WARNING: COMBUSTIONBY-PRODUCTSPRO‑
DUCEDWHENUSINGTHISPRODUCTCONTAIN
CARBONMONOXIDE,ACHEMICALKNOWNTOTHE
STATEOFCALIFORNIATOCAUSECANCERANDBIRTH
DEFECTS(OROTHERREPRODUCTIVEHARM).
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURETOCOMPLYWITHTHEPRECAUTIONSAND
INSTRUCTIONSPROVIDEDWITHTHISHEATER,CAN
RESULTINDEATH,SERIOUSBODILYINJURYAND
PROPERTYLOSSORDAMAGEFROMHAZARDSOFFIRE,
EXPLOSION,BURN,ASPHYXIATION,CARBONMONOX‑
IDEPOISONING,AND/ORELECTRICALSHOCK.
ONLYPERSONSWHOCANUNDERSTANDANDFOLLOW
THEINSTRUCTIONSSHOULDUSEORSERVICETHIS
HEATER.
IFYOUNEEDASSISTANCEORHEATERINFORMATION
SUCHASANINSTRUCTIONSMANUAL,LABELS,ETC.
CONTACTTHEMANUFACTURER.
WARNING: NOTFORHOMEORRECREATIONAL
VEHICLEUSE
WARNING: YOURSAFETYISIMPORTANTTO
YOUANDTOOTHERS,SOPLEASEREADTHESE
INSTRUCTIONSBEFOREYOUOPERATETHISHEATER.
The State of California requires the following warning:
GENERAL INFORMATION
RETAINTHISMANUALFORFUTUREREFERENCE.
FORQUESTIONS,PROBLEMS,MISSINGPARTSBEFORE
RETURNINGTORETAILERPLEASECALLWITHMODEL
NUMBERANDSERIALNUMBEROFHEATER:
1-800-321-0001
MONDAY-FRIDAY8-5PMEASTERNTIME
OREMAILUSINGTHEMR.HEATERWEBSITE:
WWW.MRHEATER.COM
Inordertoprovidethebestservicepossible
Mr.Heaterisnowgivingyoumorewaysto
getintouchwithus:
FACEBOOK:Findusonfacebook
TWITTER:Findusontwitter
YOUTUBE:Therearenowinformationalvideos
onYouTube.
WEBSITE:Mr.Heater'sfulllineofproductarenowat
WWW.MRHEATER.COM

3
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
SPECIFICATIONS
Model: MH60QFAV MH85QFAV MH125QFAV
Rating:BTU 30,000-60,000Btu/Hr 50,000-85,000Btu/Hr 75,000-125,000Btu/Hr
Kilowatts (8.8-17.5kW) (14.6–25.0kW) (21.9--36.6kW)
FuelConsumption: 1.4-2.8lbs/hr 2.3–3.9lbs/hr 3.5--5.8lbs/hr
(0.64-1.27kg/hr) (1.04–1.77kg/hr) (1.56--2.63kg/hr)
GasSupplyPressure
(toregulator):
Max.BottlePressure
Min.20psi(137.kPa
Max.BottlePressure
Min.20psi(137.kPa
Max.BottlePressure
Min.20psi(137.kPa
GasSupplyPressure
(Regulatorout):
20psi(137.9kPa) 20psi(137.9kPa) 20psi(137.9kPa)
ElectricalInput
115V,60Hz,1Ø,2A
Min.OperatingVoltage:100V
115V,60Hz,1Ø,2A
Min.OperatingVoltage:100V
115V,60Hz,1Ø,2A
Min.OperatingVoltage:100V
230Watts(W) 230Watts(W) 230Watts(W)
HighTemperatureControl: 240°F(116°C) 240°F(116°C) 240°F(116°C)
Ignition AutoSpark/ManualValve AutoSpark/ManualValve AutoSpark/ManualValve
**Eachheaterispackagedwitha10'longhosewithregulator**
OPERATING PRECAUTIONS
Thisisapropane,direct-fired,forcedairheater.It'sintendeduse
is primarily temporary heating of buildings under construction,
alteration or repair.
Propaneisheavierthanair.Ifpropaneleaksfromaconnectionor
fitting,itsinkstothefloor,collectingtherewiththesurrounding
air,formingapotentiallyexplosivemixture.Obviously,propane
leaksshouldbeavoided,sosetupthepropanesupplywith
utmostcare.ReadenclosedOdorFadeandPropaneSheetfor
additionalinformationaboutdetectingpropaneleaks.Leakcheck
new connections or reconnections with a soap and water solution
andfollowallconnectioninstructionsherein.Also,askyour
propanedealerforadviceonthepropaneapplicationandsupply
installationandaskhimtocheckitifthereareanyquestions.
Thisheaterwasdesignedandcertifiedforuseasaconstruction
heaterinaccordancewithANSIZ83.7/CGA2.14.Checkwith
yourlocalfiresafetyauthorityifyouhaveanyquestionsabout
yourapplications.Otherstandardsgoverntheuseoffuelgases
andheatproducingproductsinspecificapplications.Yourlocal
authoritycanadviseyouaboutthese.
Direct-Firedmeansthatallofthecombustionproductsenterthe
heatedspace.Eventhoughthisheateroperatesverycloseto100
percent combustion efficiency, it still produces small amounts of
carbonmonoxide.Carbonmonoxide(calledCO)istoxic.Wecan
toleratesmallamountsbutnotalot.COcanbuildupinaheated
spaceandfailuretoprovideadequateventilationcouldresultin
death.
Thesymptomsofinadequateventilationare:
•headache
•dizziness
•burningeyesandnose
•nausea
•drymouthorsorethroat
So,besuretofollowadviceaboutventilationintheseoperating
instructions.
ForcedAirmeansthatablowerorfanpushestheairthroughthe
heater. Proper combustion depends upon this air flow; therefore,
theheatermustnotberevised,modifiedoroperatedwith
partsremovedormissing.Likewise,safetysystemsmustnotbe
circumventedormodifiedinordertooperatetheheater.
Whentheheateristobeoperatedinthepresenceofotherpeople
theuserisresponsibleforproperlyacquaintingthosepresent
withthesafetyprecautionsandinstructions,andofthehazards
involved.
CAUTION: For use with Propane Only
NOT FOR USE WITH DUCT WORK
Model: Length(in) Width(in) Height(in) Weight(LBS)
MH60QFAV 19.75 11. 5 0 14.25 19.00
MH85QFAV 18.50 11. 5 0 14.00 19.00
MH125QFAV 21. 25 11. 7 5 16.00 22.15
DIMENSIONS

4
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
Figure 2
MINIMUMCLEARANCE:Fromnormalcombustiblematerial
Clearance 60, 85, 125 Forced Air
Fromfloor ....................................0ft
Fromoutlet ..................................6ft
Fromsides ...................................2ft
Fromtop ......................................6ft
Locate10ft.fromcanvasorplastictarpaulinsorsimilar
coveringsandsecurethemtopreventflappingormovement
due to wind action.
SAFETY PRECAUTIONS
1. Checktheheaterthoroughlyfordamage.DONOToperatea
damaged heater.
2. DONOTmodifytheheateroroperateaheaterwhichhas
been modified from its original condition.
3. Useonlypropanegas.
4. UseonlyVAPORWITHDRAWALpropanesupply.Ifthereisany
questionaboutvaporwithdrawal,askyourpropanedealer.
5. Mountthepropanecylindersvertically(shutoffvalveup).
Securethemfromfallingorbeingknockedoverandprotect
them from damage.
6. Locatepropanecontainersatleast(USA)7ft.(2.13m),
(Canada)10ft.(3m)fromtheheateranddo not direct
exhausttowardcontainers.
7. IMPORTANTUseonlythehoseandregulatorassembly
providedwiththeheater.Matchthecolorstripeonthe
hangtag attached to the hose assembly with the color on
the label located near the propane inlet fitting on the heater.
Inspecthoseassemblybeforeeachuseoftheheater.Ifthere
isexcessiveabrasionorwear,orhoseiscut,replacewithhose
assembly listed on parts list before using heater.
8. Forindooruseonly.Areamustbewellventilated.Figure 1.
(alsosee"OperatingPrecautions").
9. Ifatanytimegasodorisdetected,IMMEDIATELY
DISCONTINUEoperationuntilthesourceofgashasbeen
locatedandcorrected.ReadenclosedOdorfadeandPropane
Sheetforadditionalinformationaboutdetectingpropane
leaks.
10. Installtheheatersuchthatisisnotdirectlyexposedtowater
spray,rainand/ordrippingwater.
11. Maintainminimumclearancefromnormalcombustible
material(likepaper).Figure 2.
12. Duetothehighsurfaceandexhausttemperatures,adultsand
childrenmustobserveclearancestoavoidburnsorclothing
ignition.
13. Operateonlyonastable,levelsurface.
14. Donotusewithductwork.Donotrestrictinletorexit.
15. Useonlytheelectricalpowerspecified.Theelectrical
connectionandgroundingmustcomplywithNational
ElectricalCode-ANSI/NFPA70(USA)andCSAC22.1Canadian
ElectricalCode,Part1(Canada).
16. Useonlyaproperlygrounded3-prongreceptacleorextension
cord.
17. Donotmove,handleorservicewhilehotorburning.
18. Do not adjust the heater combustion tube elevation while
heater is running or hot. Adjustments to elevation should
only be made after the heater has cooled to touch.
19. Useonlyinaccordancewithlocalcodesor,intheabsenceof
localcodes,withtheStandardfortheStorageandHandling
ofLiquefiedPetroleumGasesANSI/NFPA58andCSAB149.1,
NaturalGasandPropaneInstallationCode.
Figure 1
VENTILATION:Minimumopeningsrequired
Opening Opening
Heater near floor near ceiling
Forcedair(55,60) ................ 1ft
2
..........................1ft
2
Forcedair(85,125) .............. 2ft
2
..........................2ft
2
6Ft.Outlet
6Ft.Top
2Ft.Rear
2Ft.Sides
Figure 2 Clearance Diagram
Floor

5
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
ODOR FADE WARNING
WARNING
Asphyxiation Hazard
•Donotusethisheaterforheatinghumanliving
quarters.
•Donotuseinunventilatedareas.
•Theflowofcombustionandventilationairmust
not be obstructed.
•Properventilationairmustbeprovidedto
supportthecombustionairrequirementsofthe
heater being used.
•Refertothespecificationsectionoftheheater’s
manual, heater data plate, or contact the factory
todeterminecombustionairventilation
requirementsoftheheater.
•Lackofproperventilationairwillleadto
improper combustion.
•Impropercombustioncanleadtocarbon
monoxidepoisoningleadingtoseriousinjuryor
death.Symptomofcarbonmonoxidepoisoning
canincludeheadaches,dizzinessanddifficulty
in breathing.
FUEL GAS ODOR
LP gas and natural gas have man‑made odorants added
specifically for detection of fuel gas leaks.
If a gas leak occurs you should be able to smell the fuel
gas. Since Propane (LP) is heavier than air you should
smell for the gas odor low to the floor. ANY GAS ODOR
IS YOUR SIGNAL TO GO INTO IMMEDIATE ACTION!
•Donottakeanyactionthatcouldignitethefuelgas.Do
not operate any electrical switches. Do not disconnect
anypowersupplyorextensioncords.Donotlight
matches or any other source of flame. Do not use your
telephone.
•Geteveryoneoutofthebuildingandawayfromthearea
immediately.
•Closeallpropane(LP)gastankorcylinderfuelsupply
valves,orthemainfuelsupplyvalvelocatedatthemeter
if you use natural gas.
•Propane(LP)gasisheavierthanairandmaysettleinlow
areas.Whenyouhavereasontosuspectapropaneleak,
keepoutofalllowareas.
•Useyourneighbor’sphoneandcallyourfuelgassupplier
and your fire department. Do not re‑enter the building or
area.
•Stayoutofthebuildingandawayfromtheareauntil
declared safe by the firefighters and your fuel gas
supplier.
•FINALLY,letthefuelgasservicepersonandthe
firefighterscheckforescapedgas.Havethemairout
the building and area before you return. Properly trained
servicepeoplemustrepairanyleaks,checkforfurther
leakages,andthenrelighttheapplianceforyou.
ODOR FADING ‑ NO ODOR DETECTED
•Somepeoplecannotsmellwell.Somepeoplecannot
smell the odor of the man‑made chemical added to
propane(LP)ornaturalgas.Youmustdetermineifyou
can smell the odorant in these fuel gases.
•Learntorecognizetheodorofpropane(LP)gasand
naturalgas.Localpropane(LP)gasdealerswillbemore
thanhappytogiveyouascratchandsniffpamphlet.Use
it to become familiar with the fuel gas odor.
•Smokingcandecreaseyourabilitytosmell.Being
around an odor for a period of time can affect your
sensitivitytothatparticularodor.Odorspresentinanimal
confinementbuildingscanmaskfuelgasodor.
•The odorant in propane (LP) gas and natural gas
is colorless and the intensity of its odor can fade
under some circumstances.
•Ifthereisanundergroundleak,themovementofgas
through the soil can filter the odorant.
•Propane(LP)gasodormaydifferinintensityatdifferent
levels.SincePropane(LP)gasisheavierthanair,there
maybemoreodoratlowerlevels.
•Alwaysbesensitivetotheslightestgasodor.Ifyou
continue to detect any gas odor, no matter how small,
treatitasaseriousleak.Immediatelygointoactionas
discussedpreviously.
ATTENTION ‑ CRITICAL POINTS TO
REMEMBER!
•Propane(LP)gashasadistinctiveodor.Learnto
recognizetheseodors.(ReferenceFuelGasOdorand
OdorFadingsectionsabove.
•EvenIfyouarenotpropertytrainedintheserviceand
repairoftheheater,ALWAYSbeconsciouslyawareofthe
odorsofpropane(LP)gasandnaturalgas.
•Ifyouhavenotbeenproperlytrainedinrepairand
serviceofpropane(LP)gasthendonotattemptto
lightheater,performserviceorrepairs,ormakeany
adjustmentstotheheateronthepropane(LP)gasfuel
system.
•Aperiodicsnifftestaroundtheheaterorattheheater’s
joints; i.e. hose, connections, etc., is a good safety
practiceunderanyconditions.Ifyousmellevenasmall
amountofgas,CONTACTYOURFUELGASSUPPLIER
IMMEDIATELY.DONOTWAIT!

6
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
MAINTENANCE AND STORAGE
1. Theheatershouldbeinspectedbeforeeachuse,andatleast
annuallybyaqualifiedperson.
2. Beforeeachuse,checkthesoft"O"ringsealatthebullnose
ofthePOLfitting.Ifthe"O"ringiscut,scuffed,orotherwise
damaged,replaceitwithpartnumber73786.
3. TurnoffthegasattheLP-gassupplycylinder(s)whenthe
heater is not in use.
4. Whentheheateristobestoredindoors,theconnection
betweentheLP-gassupplycylinder(s)andtheheatermust
bedisconnectedandthecylinder(s)removedfromtheheater
andstoredoutofdoorsandinaccordancewithChapter5of
thestandardforStorageandHandlingofLiquefiedPetroleum
GasesANSI/NFPA58andCSAB149.1,NaturalGasand
PropaneInstallationCode.
SERVICING
Ahazardousconditionmayresultifaheaterisusedthathasbeen
modifiedorisnotfunctioningproperly.Whentheheaterisworking
properly:
• Theflameiscontainedwithintheheater.
• Theflameisessentiallybluewithperhapssomeyellowtipping.
• Thereisnostrongdisagreeableodor,eyeburningorother
physical discomfort.
• Thereisnosmokeorsootinternalorexternaltotheheater.
• Therearenounplannedorunexplainedshutdownsofthe
heater.
Thepartslistsandwiringdiagramshowtheheaterasitwas
constructed. Do not use a heater which is different from that
shown.Inthisregard,useonlythehose,regulatorandcylinder
connectionfitting(calledaPOLfitting)suppliedwiththeheater.
IMPORTANTMatchthecolorstripeonthehangtagattachedto
the hose assembly with the color on the label located near the
propaneinletfittingontheheater.Donotusealternates.Forthis
heater,theregulatormustbesetasshownin"specifications".
Ifthereisanyuncertaintyabouttheregulatorsetting,haveit
checked.
Aheaterwhichisnotworkingrightmustberepaired,butonlybya
trained,experiencedserviceperson.
In-warrantyproductswillberepairedwithnochargeforeitherparts
or labor. Please include a brief statement indicating date, place of
purchase, the nature of the problem and proof of purchase.
Out-of-warrrantyproductswillberepairedwithachargeforparts
and labor.
OPERATING INSTRUCTIONS
PREPARING FOR OPERATION
1. Checktheheaterforpossibleshippingdamage.Ifanyis
found, immediately notify the factory.
2. Followallofthe"Precautions".
3. ConnectthePOLfittingofhoseandregulatorassemblytothe
propanecylinderbyrotatingthePOLnutcounterclockwiseinto
thepropanecylinder'svalveoutletandsecurelytightenwitha
wrench.
4. Connectthehosetotheheaterbyrotatingthehosefitting
clockwise.
5. Securelytightenallgasconnections.
6. Openthecylinder'sgasvalveandcheckallgasconnections
withasoapandwatersolution.DONOTUSEAFLAME.
7. Connectpowercordtowell-grounded115V,60Hz,1Øsource
of power.
8. Whenusinganextensioncord,makecertainthatitisa3-wire
(grounded)cordofproperwiresize.
START
1. Beforeheaterignition,alwaysallowheaterfan(blower)torun
for20secondstopurgefuel.
2. Slowlyopenthemainvalveatpropanecylinder.
3. Depressthefuelvalvebuttontolighttheheater.
4. Aftertheheaterlights,keepthegasvalvebuttondepressed
for15secondsthenreleaseandtheheaterwillcontinueto
operate.
5. Adjustburnratebysettingcontrolknobtodesiredlevel.
6. Nothermostatusablewiththeseunits.
STOP
1. Securelyclosevalveonthepropanecylinder.
2. Continuetooperateheateruntilallfuelinthehosehas
burned.
3. Unplugthepowercord.
RESTART AFTER SAFETY SHUTDOWN
1. Securelyclosevalveatpropanecylinder.Unplugheater.
2. Wait5minutes.
3. Restartfollowing"Start"procedure.

7
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
SIZE AND CAPACITY OF PROPANE
CYLINDERS REQUIRED
Thechartsbelowshowtheapproximatesizeofthecylinder
requiredfortheseheaters.Tousethechart:
1.Selectthelowestairtemperatureexpected(atthebottomofthe
chart).
2.Movestraightuptotimeofoperationdesired(leftsideofchart).
3.Readthecylindersizerequired.
Allheatersshouldhave:
full cylinders
good air circulation
no frost on cylinders
MAXIMUMOPERATINGTIME-HOURS
MAXIMUMOPERATINGTIME-HOURS
60,000 BTU/HR (16.1 kW)
85,000 BTU/HR (33.4 kW)
AIRTEMPERATURE-
o
F(
o
C)
AIRTEMPERATURE-
o
F(
o
C)
MAXIMUMOPERATINGTIME-HOURS
125,000 BTU/HR (49.1 kW)
AIRTEMPERATURE-
o
F(
o
C)
PROPANE/LP VAPORATION RATE
(Per100lb.PropaneCylinder)
100lb.
40lb.
20lb.
100# (45.4kg)
2 Cylinders
3 Cylinders
1 Cylinders
40
38
33
34
32
30
28
23
24
22
20
18
13
14
12
10
8
6
4
2
0
100# (45.4kg)
100# (45.4kg)
Pounds of
Propane in
Cylinder
Maximum continuous BTU Output
per Hour at Various Temperature
0° 20° 40°
100 113,000 167,000 214,000
90 104,000 152,000 200,000
80 94,00 137,000 180,000
70 83,000 122,000 160,000
60 75,00 109,000 140,000
50 64,00 94,000 125,000
40 55,000 79,000 105,000
30 45,000 66,000 85,000
20 36,000 51,000 69,000
10 28,000 38,000 49,000
Propane Heater Cylinder Selection Chart
40(lbs) 18 kg Cylinder
20(lbs) 9 kg Cylinder
100(lbs) 45.4 kg Cylinder
40(lbs) 18 kg Cylinder
20(lbs) 9 kg Cylinder
30
28
26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
28
26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0

8
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
WIRING DIAGRAMS MH60QFAV &NMH85QFAV
WIRING DIAGRAMS MH125QFAV

9
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
ForcedAirPropaneConstructionHeater•ModelMH60QFAV
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY
17 23276 Ignition/relaymodule 1
18 23045 Ignitionbrkt 1
19 27452 Fueltubeassembly 1
20 27453 Plasticinsert 1
21 25027 Knob,variablerate 1
22 27093 Valvecovercup 1
23 25026 Elevationknob 1
24 27454 Elevationplate 1
25 27455 Controlboxassembly 1
26 27456 Panel,bottom 1
27 26223 Strainreliefbushing 1
28 21036 Powercordassembly 1
29 27457 Variablevalveassembly 1
30 27285 Maingasvalve 1
31 26127 Fitting,maleconnector 1
32 27494 HoseandRegulator(10'Long) 1
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY.
1 27925 Handle,carry,35k 1
2 27443 Guard,rear,assy,60k 1
3 40701 MotormountingBrkt. 1
4 21652 Motorassembly 1
5 26086 Fanassembly 1
6 26656 Thermocoupleconnector 1
7 26134 Compressionrelayblock 1
8 26655 Thermocouple10" 1
9 27445 Highlimitswitch 1
10 40904 Ignitionelectrode 1
11 27446 Burnerassembly 1
12 27447 Flameholder 1
13 27448 Radiationshieldassembly 1
14 27449 Outershell 1
15 27450 Orificeholder 1
16 27451 Orifice 1

10
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
ForcedAirPropaneConstructionHeater•ModelMH85QFAV
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY
17 23276 Ignition/relaymodule 1
18 23045 Ignitionbrkt 1
19 21656 Fueltubeassembly 1
20 27453 Plasticinsert 1
21 25027 Knob,variablerate 1
22 27093 Valvecovercup 1
23 25026 Elevationknob 1
24 27454 Elevationplate 1
25 27455 Controlboxassembly 1
26 27456 Panel,bottom 1
27 26223 Strainreliefbushing 1
28 21036 Powercordassembly 1
29 27489 Variablevalveassembly 1
30 27285 Maingasvalve 1
31 26127 Fitting,maleconnector 1
32 27493 HoseandRegulator(10'Long) 1
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY.
1 27925 Handle,carry,35k 1
2 27443 Guard,rear,assy,60k 1
3 40701 MotormountingBrkt. 1
4 21652 Motorassembly 1
5 26086 Fanassembly 1
6 26656 Thermocoupleconnector 1
7 26134 Compressionrelayblock 1
8 26655 Thermocouple10" 1
9 27439 Highlimitswitch 1
10 40904 Ignitionelectrode 1
11 27486 Burnerassembly 1
12 27485 Flameholder 1
13 27448 Radiationshieldassembly 1
14 27449 Outershell 1
15 40900 Orificeholder 1
16 27487 Orifice 1

11
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
ForcedAirPropaneConstructionHeater•ModelMH125QFAV
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY.
17 27467 Elevationplate 1
18 27468 Base,metalassembly 1
19 27469 Base,metal,bottomassembly 1
20 25027 Knob,variablevalve 1
21 27093 Insert,plastic,controls 1
22 40900 Holder,orifice,assembly 1
23 40899 Orifice 1
24 27453 Bracket,plastic,insert 1
25 26655 Thermocouple 1
26 26134 Compressionblock,relay 1
27 26656 Thermocouple,connector 1
28 40902 Valve,variable,assembly 1
29 27285 Valve,gas,main 1
30 40905 Fitting,gasinlet 1
31 21036 Powercordassembly 1
32 26223 StrainReliefBushing 1
33 27493 HoseandRegulator(10'Long) 1
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY.
1 27459 Guard,rearassembly 1
2 40897 Panel,guard,rear 1
3 21652 Motorassembly 1
4 26086 Fanassembly 1
5 40909 Holder,flame 1
6 40904 Electrode,ignition 1
7 27471 Burner,meshassembly 1
8 40913 Highlimitcontrol 1
9 27925 Handle,carry,plastic 1
10 40914 Highlimitcontrol 1
11 27472 Shield,radiationassembly 1
12 27466 Barrelassembly 1
13 27473 Tubing,gasburnerassembly 1
14 23045 Bracket,ignitionrelay 1
15 23276 Board,sparkignition 1
16 25026 Elevationknob 1

12
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
WARNING: USEONLYMANUFACTURER’SREPLACEMENTPARTS.USEOF
ANYOTHERPARTSCOULDCAUSEINJURYORDEATH.REPLACEMENTPARTSARE
ONLYAVAILABLEDIRECTFROMTHEFACTORYANDMUSTBEINSTALLEDBYA
QUALIFIEDSERVICEAGENCY.
PARTS ORDERING INFORMATION:
PURCHASING: AccessoriesmaybepurchasedatanyMr.Heaterlocaldealerordirect
from the factory
FOR INFORMATION REGARDING SERVICE
PleasecallToll-Free800-251-0001•www.mrheater.com
Ourofficehoursare8:00AM–5:00PM,EST,MondaythroughFriday.
Please include the model number, serial number, date of purchase, and description of
problem in all communication.
YoucanalsocontactMr.HeaterthroughTWITTERandFACEBOOK
LIMITED WARRANTY
Thecompanywarrantsthisproducttobefreefromimperfectionsinmaterialorworkmanship,
undernormalandproperuseinaccordancewithinstructionsofTheCompany,foraperiodof
oneyearfromthedateofdeliverytothebuyer.TheCompany,atitsoption,willrepairorreplace
products returned by the buyer to the factory, transportation prepaid within said one year period
andfoundbytheCompanytohaveimperfectionsinmaterialorworkmanship.
Ifapartisdamagedormissing,callourTechnicalSupportDepartmentat800-251-0001.
AddressanyWarrantyClaimstotheServiceDepartment,Mr.Heater,Inc.,4560W.160THST.,
CLEVELAND,OHIO44135.Includeyourname,addressandtelephonenumberandinclude
detailsconcerningtheclaim.Also,supplyuswiththepurchasedateandthenameandaddress
of the dealer from whom you purchased our product.
TheforegoingisthefullextentoftheresponsibilityoftheCompany.Therearenoother
warranties,expressorimplied.Specificallythereisnowarrantyoffitnessforaparticularpurpose
andthereisnowarrantyofmerchantability.InnoeventshalltheCompanybeliablefordelay
causedbyimperfections,forconsequentialdamages,orforanychargesoftheexpenseof
anynatureincurredwithoutitswrittenconsent.Thecostofrepairorreplacementshallbethe
exclusiveremedyforanybreachofwarranty.Thereisnowarrantyagainstinfringementofthe
likeandnoimpliedwarrantyarisingfromcourseofdealingorusageoftrade.Thiswarranty
will not apply to any product which has been repaired or altered outside of the factory in any
respect which in our judgment affects its condition or operation.
Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,so
theabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.ThisWarrantygivesyouspecificlegal
rights,andyoumayhaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
MR.HEATER,INC.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•800-251-0001
Mr.HeaterisaregisteredtrademarkofMr.Heater,Inc.
©2015,Mr.Heater.Allrightsreserved
ANSI Z83.7b/CGA 2.14b-2011
Mr.Heater,Inc.reservestherighttomakechangesatanytime,withoutnoticeor
obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models.
MH60QFAV
MH85QFAV
MH125QFAV
OPERATING INSTRUCTIONS
ANDOWNER’SMANUAL
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe
place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble,
light, adjust or operate the heater.
Model#
PRODUCTREGISTRATION:Thankyouforyourpurchase.
Pleaselogintohttp://www.mrheater.com/warranty-registrationtoregisteryourproduct.

— Noalmaceneniutilicegasolinaniotrosvaporesylíquidosinflamablesenlasproximidadesdeeste
artefacto ni de ningún otro artefacto.
— NoalmaceneningúncilindrodePL(petróleolíquido)noconectadoparasuusoenlasproximidades
de este artefacto ni de ningún otro artefacto.
— QUÉHACERSIDETECTAOLORAGAS
• Nointenteencenderelartefacto.
• Extingacualquierllamaexpuesta.
• Cierreelpasodegasalartefacto.
— Lareparacióndebeserrealizadaporunaagenciadereparacióncalificadaúnicamente.
Ésteesuncalentadorportátilconfuegoagassinventilación.Utilizaaire(oxígeno)deláreaenlaque
seutiliza.Sedebeproporcionarairedeventilaciónydecombustiónadecuado.Consultelapágina3.
ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, puede producirse
un incendio o una explosión y provocar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
MH60QFAV
MH85QFAV
MH125QFAV
INSTRUCCIONESDEUSOYMANUALDELUSUARIO
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES:leaysigatodaslasinstrucciones.Consérvelasen
unlugarseguroparafuturareferencia.Nopermitaquenadiequenohayaleídoestasinstrucciones
arme, encienda, ajuste o use el calentador.
Modelo#
CALENTADOR A PROPANO DE AIRE
FORZADOPARACONSTRUCCIÓN
PresentamoslaNUEVATECNOLOGÍADE
QUEMADOR SILENCIOSO
www.mrheater.com •800-251-0001
2015

2
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
ESPECIFICACIONES
GUARDEESTEMANUALPARAFUTURASREFERENCIAS.
PARAPREGUNTAS,PROBLEMAS,FALTANPIEZASANTESVOLVER
AMINORISTAPORFAVORLLAMARCONMODELONÚMEROY
NÚMERODESERIEDELCALENTADOR:
1-800-321-0001
Lunes-Viernes8-5PMESTETIEMPO
OCORREOELECTRÓNICOELUSODELSR.CALENTADORDE
SITIOWEB:
WWW.MRHEATER.COM
Conelfindeproporcionarelmejorservicioposible
Mr.Heaterahoraseleestádandomásformasde
ponerse en contacto con nosotros
FACEBOOK:Encuéntrenosenfacebook
TWITTER:Encuéntrenosentwitter
YouTube:HayvideosahorainformativosenYouTube
WEBSITE:WEBSITE:LalíneacompletadeMr.Heaterdelproducto
se encuentran ahora en
WWW.MRHEATER.COM
CONTENIDO
ESPECIFICACIONESDELCALENTADOR ....................................... 2
ADVERTENCIAS .......................................................................... 2
PRECAUCIONESDEFUNCIONAMIENTO ..................................... 3
PRECAUCIONESDESEGURIDAD................................................. 4
ADVERTENCIASOBRELAAUSENCIADEOLOR ........................... 5
INSTRUCCIONESDEFUNCIONAMIENTO .................................... 6
MANTENIMIENTO ...................................................................... 6
TAMAÑOYCAPACIDADDECILINDROSDEPROPANO
SOLICITADOS ............................................................................. 7
DIAGRAMASDECABLEADO ...................................................... 8
REPUESTOS55FAV ..................................................................... 9
REPUESTOS60FAV ..................................................................... 9
REPUESTOS85FAV ..................................................................... 9
REPUESTOS125FAV ................................................................... 9
GARANTÍA ................................................................................ 11
ADVERTENCIA: PELIGRODEINCENDIO,
QUEMADURAS,INHALACIÓNYEXPLOSIÓN.LOS
COMBUSTIBLESSÓLIDOS,COMOMATERIALES
DECONSTRUCCIÓN,PAPELOCARTÓN,DEBEN
MANTENERSEAUNADISTANCIAADECUADA
DELCALENTADOR,SEGÚNSERECOMIENDAEN
LASINSTRUCCIONES.NOUTILIZARNUNCAEL
CALENTADORENESPACIOSQUECONTENGANO
PUEDANCONTENERCOMBUSTIBLESVOLÁTILES
OAEROTRANSPORTADOS,OPRODUCTOSCOMO
GASOLINA,SOLVENTES,DILUYENTEPARA
PINTURAS,PARTÍCULASDEPOLVOOQUÍMICOS
DESCONOCIDOS.
ADVERTENCIA: LACOMBUSTIÓN
GENERADACUANDOSEUTILIZAESTEPRODUCTO
CONTIENEMONÓXIDODECARBONO,UNQUÍMICO
QUEELESTADODECALIFORNIARECONOCECOMO
CAUSANTEDECÁNCERYMALFORMACIONES
CONGÉNITAS(UOTROSDAÑOSREPRODUCTIVOS).
ADVERTENCIA SOBRE PELIGROS
GENERALES:
NOCUMPLIRCONLASPRECAUCIONESO
INSTRUCCIONESQUESEINCLUYENCONEL
CALENTADORPUEDEOCASIONARLAMUERTE,
GRAVESLESIONESFÍSICASYDAÑOOPÉRDIDADE
BIENESCOMOCONSECUENCIADEUNINCENDIO,
UNAEXPLOSIÓN,QUEMADURAS,ASFIXIA,
ENVENENAMIENTOPORMONÓXIDODECARBONOO
DESCARGAELÉCTRICA.
ELCALENTADORDEBERÁSERUSADOYREVISADO
SÓLOPORPERSONASQUECOMPRENDANYPUEDAN
SEGUIRLASINSTRUCCIONES.
SINECESITARAASESORAMIENTOOINFORMACIÓN
SOBREELCALENTADOR,COMOUNMANUALDE
INSTRUCCIONES,ETIQUETAS,ETC.,COMUNÍQUESE
CONELFABRICANTE.
ADVERTENCIA: NOAPTOPARAUSO
DOMÉSTICONIENVEHÍCULOSRECREATIVOS
ADVERTENCIA: LASEGURIDADES
IMPORTANTEPARAUSTEDYPARAOTRASPERSONAS;
LEALASINSTRUCCIONESANTESDEOPERAREL
CALENTADOR.
El Estado de California exige la publicación de la siguiente
advertencia:
IDIOMAS
INGLÉS ............................................................................... 1-12
ESPAÑOL ..................................................................... 1-12
FRANCÉS ............................................................................ 1-12

3
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Estecalentadorfuncionamedianteaireforzado,propanoy
calordirecto.Fuediseñadoparaserusadoprincipalmentepara
calefaccionaredificiosqueseesténconstruyendo,reformandoo
reparando.
Elpropanoesmáspesadoqueelaire.Siseproduceunafuga
depropanoatravésdeunaconexiónounaccesorio,elpropano
gotearáalsueloyseacumularárodeadodeaire,loquerepresenta
unamezclapotencialmenteexplosiva.Lasfugasdepropanodeben
evitarse,porloqueelsuministrodepropanodebecolocarsecon
extremocuidado.ConsultelahojaadjuntasobreAusenciadeolor
ypropanoparaconocermejorcómodetectarfugas.Controleque
nohayafugasenlasnuevasconexionesoreconexionesusandouna
solucióndejabonosa,ysigatodaslasinstruccionesdeconexiónque
sedetallanaquí.Consultealdistribuidordepropanorespectodela
instalacióndelaaplicaciónyelsuministrodepropano,ypídaleque
locontrolesituvieraalgunadudaalrespecto.
Estecalentadorfuediseñadoycertificadoparaserutilizadocomo
uncalentadorparasitiosdeconstruccióndeacuerdoconlanorma
ANSIZ83.7/CGA2.14.Consulteconlaautoridaddeseguridad
antiincendios si tiene alguna pregunta sobre sus aplicaciones.
Hayotrosestándaresquerigenelusodegasescombustibles
yproductosqueproducencalorenaplicacionesespecíficas.La
autoridadlocalpodráasesorarloalrespecto.
Calordirectosignificaquelatotalidaddelosproductosde
combustióningresaenelespaciocalefaccionado.Sibieneste
calentadortienecercadel100%deeficienciadecombustión,
liberapequeñascantidadesdemonóxidodecarbono.Elmonóxido
decarbono(llamadoCO)estóxico.Laspersonaspuedentolerar
cantidadespequeñas,peronomucho.LaacumulacióndeCOen
elespaciocalefaccionado,ylafaltadeunaventilaciónadecuada,
puedenocasionarlamuerte.Síntomasdeunaventilacióndeficiente:
•dolordecabeza
•mareo
•ardorenlosojosylanariz
•náuseas
•sequedadenlabocaodolordegarganta
Porlotanto,asegúresedeseguirlasindicacionessobreventilación
quesedetallanenestasinstrucciones.
Aireforzadoserefiereaqueunsopladoroventiladorimpulsaelaire
atravésdelcalentador.Deesteflujodeairedependequehayauna
combustiónadecuada,porloquenosedeberevisarnimodificarel
calentador,niselodebeutilizarsilefaltaraalgunapieza.Deigual
manera,nodebenquitarsenimodificarselossistemasdeseguridad
para poner en funcionamiento el calentador.
Alutilizarloenpresenciadeotraspersonas,elusuariodeberá
informarles debidamente acerca de las precauciones e instrucciones
deseguridad,yadvertirlessobrelosposiblespeligros.
ESPECIFICACIONES
Modelo: MH60QFAV MH85QFAV MH125QFAV
Rating:BTU 30,000-60,000Btu/Hr 50,000-85,000Btu/Hr 75,000-125,000Btu/Hr
Kilowatts (8.8-17.5kW) (14.6–25.0kW) (21.9--36.6kW)
ConsumodeCombustible 1.4-2.8lbs/hr 2.3–3.9lbs/hr 3.5--5.8lbs/hr
(0.64-1.27kg/hr) (1.04–1.77kg/hr) (1.56--2.63kg/hr)
Presióndelsuministrode
gas(haciaelregulador)
Max.BottlePressure
Min.20psi(137.kPa
Max.BottlePressure
Min.20psi(137.kPa
Max.BottlePressure
Min.20psi(137.kPa
Presióndelsuministrode
gas(salidadelregulador)
20psi(137.9kPa) 20psi(137.9kPa) 20psi(137.9kPa)
Entradadecorriente
115V,60Hz,1Ø,2A
Voltajedefuncionamiento
mínima:100V
115V,60Hz,1Ø,2A
Voltajedefuncionamiento
mínima:100V
115V,60Hz,1Ø,2A
Voltajedefuncionamiento
mínima:100V
230Watts(W) 230Watts(W) 230Watts(W)
Controldealta
temperatura
240°F(116°C) 240°F(116°C) 240°F(116°C)
Ignición Chispadirecta Chispadirecta Chispadirecta
**Cadacalentadorsesuministraconunamanguerade10'delargoconregulador**
Modelo: Largo(in) Ancho(in) Altura(in) Peso(LBS)
MH60QFAV 19.75 11. 5 0 14.25 19.00
MH85QFAV 18.50 11. 5 0 14.00 19.00
MH125QFAV 21.25 11. 7 5 16.00 22.15
DIMENSIONS
PRECAUCIÓN:ParausoconpropanoSólo
NO UTILIZAR CON DUCTOS

4
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. Controledetalladamentequeelcalentadornoestédañado.
NOutiliceningúncalentadordañado.
2. NOmodifiqueelcalentadorniutiliceningunocuyacondición
original haya sido alterada.
3. Utilicesólogaspropano.
4. UtilicesólosuministrodepropanoconEXTRACCIÓNDE
VAPOR.Situvieraalgunadudaacercadelaextracciónde
vapor,consulteasuvendedordepropano.
5. Coloqueloscilindrosdepropanoverticalmente(conlaválvula
decierrehaciaarriba).Sujételosparaevitarquesecaiganose
volteen,yprotéjalosparaquenosedañen.
6. Ubiqueloscontenedoresdepropanoalmenosa(EE.UU.)
2,13m(7ft),(Canadá)3m(10ft)delcalentador,yno dirija
el escape hacia los contenedores.
7. IMPORTANTE:Usesóloelensambledemanguerayregulador
queseincluyeconelcalentador.Hagacoincidirlatiradecolor
delaetiquetaquecuelgadelensambledemangueraconel
colordelaetiquetaubicadacercadelaconexióndeentradade
propanodelcalentador.Reviseelensambledemangueraantes
decadausodelcalentador.Sipresentaramuchaabrasióno
desgaste,osilamangueraestuvieracortada,reemplácelocon
elensamblequefiguraenlalistadepiezasantesdeutilizarel
calentador.
8. Sóloparausoeninteriores.Eláreadebeestarbienventilada.
Figura 1.(Vertambién“Precaucionesdefuncionamiento”).
9. Sienalgúnmomentosepercibeoloragas,DETENGADE
INMEDIATOelfuncionamientohastaqueelorigendelgasse
hayadetectadooreparado.Consultelahojaadjuntasobre
Ausenciadeolorypropanoparaconocermejorcómodetectar
fugas de propano.
10. Instaleelcalentadordemaneraquenoquededirectamente
expuestoarocíodeagua,lluvianigoteras.
11. Mantengaelespaciolibremínimorespectodematerial
combustiblenormal(comopapel).Figura 2.
12. Debidoalaaltatemperaturaquealcanzanlasuperficieyel
escape,adultosyniñosdebenrespetarlasdistanciasmínimas
paraevitarquemarseoquesuropaseprendafuego.
13. Utilizarsólosobreunasuperficieestableynivelada.
14. Noutilizarsobreredesdeconductos.Noobstruyalaentradani
la salida.
15. Utilicesólolapotenciaeléctricaespecificada.Laconexión
eléctricaylaconexiónatierradebencumplirconelCódigo
eléctriconacional,ANSI/NFPA70(EE.UU.),yconlanorma
CSAC22.1delCódigoeléctricocanadiense,Parte1(Canadá).
16. Utilicesólouncabledeextensiónountomacorrientede
3puntasdebidamenteconectadoatierra.
17. Nomuevanimanipuleelaparato,nirealicemantenimiento
algunomientrasestécalienteofuncionando.
18. Noajustelaelevacióndeltubodecombustióndelcalentador
mientraselaparatoestéfuncionandoocaliente.Estosajustes
sólopuedenrealizarseunavezqueelcalentadorestéfrío
al tacto.
19. Utilizarsolamentesegúnloscódigoslocaleso,sinohubiera
códigoslocales,segúnlasNormasparaelalmacenamientoy
elsuministrodegaseslicuadosdelpetróleo,ANSI/NFPA58y
CSAB149.1,Códigodeinstalacióndegasnaturalypropano.
Figura 2
ESPACIOLIBREMÍNIMO:Dematerialcombustiblenormal
Espacio mínimo 60, 85, 125 Aire forzado
Desde el suelo .............................0m(0ft)
Desde la salida ............................. 1,8m(6ft)
Desde los costados ......................0,6m(2ft)
Desde la parte superior ................0,9m(6ft)
Colocara3m.(10ft.)delonasplásticasodetela,ode
coberturassimilares,yasegurarlasparaevitarqueseagiten
osemuevanporlaaccióndelviento.
Figura 1
VENTILACIÓN:Aperturasmínimasnecesarias
Apertura Apertura
Calentador cerca del suelo cerca del techo
Aireforzado(55,60)............ 0,1m
2
(1ft
2
)
............ 0,1m
2
(1ft
2
)
Aireforzado(85,125) .......... 0,19m
2
(2ft
2
) ...........0,19m
2
(2ft
2
)
6Ft.Salida
6Ft.ParteSuperior
2Ft.Trasera
2Ft.
Costados
Figura 2 Diagrama de Separación
Suelo

5
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
ADVERTENCIA SOBRE LA AUSENCIA
DE OLOR
ADVERTENCIA
Peligro de asfixia
•Noutiliceestecalentadorparacalefaccionarespacios
habitados por personas.
•Noutilizarenáreassinventilación.
•Elflujodelairedeventilaciónydecombustiónnodebe
estar obstruido.
•Sedebeproporcionarunaventilaciónadecuadapara
cumplirconlosrequisitosdeairedecombustióndel
calentadorqueestáutilizando.
•Consultelaseccióndeespecificacionesdelmanualdel
calentador,laplacadeidentificacióndelcalentador,
ocomuníqueseconlafábricaparadeterminarlos
requisitosdeventilacióndeairedecombustióndel
calentador.
•Lafaltadeunaventilaciónadecuadaprovocaráuna
combustiónincorrecta.
•Lacombustiónincorrectapuedeconducirala
intoxicaciónpormonóxidodecarbono,loquepuede
provocarlesionesgravesolamuerte.Lossíntomasde
laintoxicaciónpormonóxidodecarbonopuedenincluir
doloresdecabeza,mareosydificultadpararespirar.
OLOR DEL GAS COMBUSTIBLE
El gas licuado y el gas natural poseen odorizantes artificiales
agregados específicamente para la detección de fugas de gas
combustible.
Si se produce una fuga de gas, podrá oler el gas combustible.
Dado que el propano (licuado) es más pesado que el
aire, debe detectar el olor a gas cerca del nivel del suelo.
CUALQUIER OLOR A GAS QUE DETECTE LE INDICA QUE DEBE
TOMAR MEDIDAS INMEDIATAS.
•Norealiceningunaactividadquepudieraencenderelgas
combustible.Noaccioneinterruptoreseléctricosdeningúntipo.
Nodesconecteningúncabledesuministrodeenergíanide
extensión.Noenciendafósforosniningúnotrotipodellama.
Nousesuteléfono.
•Retireatodosdeledificioylejosdeláreadeinmediato.
•Cierretodaslasválvulasdesuministrodegasatanqueso
cilindrosdegaslicuadopropano,olaválvulaprincipalde
suministrodegasubicadaenelcontadorsiutilizagasnatural.
•Elgaslicuadopropanoesmásdensoqueelaireypuede
permanecerenáreasbajas.Cuandotengamotivospara
sospecharlapresenciadeunafugadepropano,manténgase
alejadodetodaslasáreasbajas.
•Useelteléfonodesuvecinoyllameasusuministradorde
gascombustibleyaldepartamentodebomberos.Novuelvaa
ingresaraledificiooalárea.
•Manténgasealejadodeledificioydeláreahastaquelos
bomberosysusuministradordegascombustibleindiquenque
es seguro hacerlo.
•FINALMENTE,permitaqueelencargadodelserviciodelgas
combustibleyquelosbomberosverifiquenelescapedegas.
Indíquelesqueventileneledificioyeláreaantesdevolvera
ingresar.Elpersonaldeserviciocapacitadoyadecuadodebe
repararlafuga,controlarlaexistenciadeotrasfugasyluego
volveraencenderlaaplicación.
PÉRDIDA DE LA INTENSIDAD DEL OLOR
‑FALTADEDETECCIÓNDEOLOR
•Algunaspersonasnotienenbuenolfato.Algunaspersonasno
puedendetectarelolordelquímicorealizadoporelhombre
queseagregaalgaslicuadopropanooalgasnatural.Usted
debe determinar si puede distinguir ese olor en estos gases
combustibles.
•Aprendaareconocerelolordelgaslicuadopropanoydelgas
natural.Losvendedoresdegaslicuadopropanogustosamente
lefacilitaránunpanfletopararasparyoler.Úselopara
reconocer el olor al gas combustible.
•Fumarpuededisminuirsucapacidaddereconocerolores.
Permanecerrodeadodeunolordeterminadoporunperíodo
de tiempo puede afectar su sensibilidad a ese olor en particular.
Losolorespresentesenedificiosdondepermanecenencerrados
animales pueden ocultar el olor al gas combustible.
•El odorizante en el gas licuado propano y en el gas
natural es invisible y la intensidad de su olor puede
perder su intensidad bajo determinadas circunstancias.
•Encasodeunapérdidasubterránea,elmovimientodegaspor
elsuelopuedefiltrarelodorizante.
•Elolordelgaslicuadopropanopuedevariarsuintensidaden
distintosniveles.Comoelgaslicuadopropanoesmásdenso
queelaire,podríahabermásolorenlosnivelesmásbajos.
•Estésiempreatentoalmásmínimooloragas.Sicontinúa
detectandooloragas,noimportacuánínfimaseasu
intensidad,tómelocomounapérdidaseria.Actúedeinmediato
según lo indicado anteriormente.
ATENCIÓN:¡PUNTOSIMPORTANTES
PARA RECORDAR!
•Elgaslicuadopropanotieneunolordistintivo.Aprendaa
reconoceresosolores.(Seccionesdereferenciadelolordelgas
combustibleydelapérdidadeintensidaddelolor,explicadas
anteriormente).
•Inclusosinoseencuentraadecuadamentecapacitadoparael
servicioyreparacióndelcalentador,SIEMPREestéalertapara
reconocer los olores del gas licuado propano y del gas natural.
•Sinohasidoadecuadamentecapacitadoenlareparación
yserviciodelgaslicuadopropano,nointenteencenderel
calentador,realizarmantenimientooreparacionesorealizar
ajustes al calentador en el sistema de combustible de gas
licuado propano.
•Unapruebaperiódicaoliendoalrededordelcalentadoroenlas
juntasdelcalentador,porejemplomanguera,conexiones,etc.,
esunabuenaprácticadeseguridadencualquiercircunstancia.
Sihueleinclusounapequeñacantidaddegas,CONTACTE
DEINMEDIATOASUPROVEEDORDEGASCOMBUSTIBLE.
¡NOESPERE!

6
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE
1. Elcalentadordebeserinspeccionadoantesdecadausoypor
unapersonacalificadaalmenosunavezalaño.
2. Antesdecadauso,controleelselloherméticodelajunta
tóricaubicadaenlaboquilladeunióndelaccesorioPOL.Si
lajuntatóricaestácortada,desgastadaodañadadealguna
manera,reemplácelaconlapiezanúmero73786.
3. Cierreelpasodegasdelcilindrodesuministrodegaspropano
mientraselcalentadornoestéenuso.
4. Sielcalentadorsealmacenaráenunsitiocerrado,sedeben
desconectar los cilindros de suministro de gas propano, y
selosdebecolocarfuera,deacuerdoconelCapítulo5de
laNormaparaelalmacenamientoyelsuministrodegases
licuadosdelpetróleo,ANSI/NFPA58yCSAB149.1,Códigode
instalacióndegasnaturalypropano.
MANTENIMIENTO
Usaruncalentadorquehasidomodificadooquenofunciona
debidamentepuedegenerarunasituaciónpeligrosa.Siel
calentadorfuncionacorrectamente:
• Lallamapermanecedentrodelcalentador.
• Lallamaesprincipalmenteazul,quizáconalgunaspuntas
amarillas.
• Nosepercibeningúnolordesagradable,irritaciónenlosojos
niotrotipodemolestiafísica.
• Noseacumulahumonihollíndentronifueradelcalentador.
• Elcalentadornoseapagadeformasorpresivaniinesperada.
Laslistasdepiezasyeldiagramadecableadomuestranel
calentadortalcomofueconstruido.Noutiliceelcalentadorsifuera
diferentealquesemuestraaquí.Asuvez,usesólolamanguera,el
reguladoryelaccesoriodeconexiónalcilindro(llamadoaccesorio
POL)queseincluyeconelcalentador.IMPORTANTE: Haga
coincidirlatiradecolordelaetiquetaquecuelgadelensamblede
mangueraconelcolordelaetiquetaubicadacercadelaconexión
deentradadepropanodelcalentador.Noutiliceelementos
alternativos.Enestecalentador,elreguladordebeconfigurarse
comosemuestraen“especificaciones”.Sinoestásegurodela
configuracióndelregulador,hagaquelocontrolen.
Sedebenrepararloscalentadoresquenofuncionendebidamente,
perosólopodráhacerlounexpertoenmantenimientocapacitado.
Losproductosqueesténdentrodelagarantíaseránreparadossin
quedebapagarseporlaspiezasniporlamanodeobra.Incluya
unabrevedescripciónenlaqueindiquelafechayellugarenque
realizólacompra,lanaturalezadelproblemayuncomprobantede
compra.
Losproductosqueyanoesténengarantíaseránreparados,perose
cobraránlaspiezasylamanodeobra.
AJUSTEDELAELEVACIÓNDEL
CALENTADOR
Estecalentadorcuentaconunpaneldeajustedelaelevación,
ubicadoenelextremodelescapedelacajadecontrol.
1. Noajustelaelevacióndeltubodecombustióndelcalentador
mientraselaparatoestéfuncionandoocaliente.Estosajustes
sólopuedenrealizarseunavezqueelcalentadorestéfrío
al tacto.
2. Paraajustarlaelevacióndeltubodecombustión,girelaperilla
deltornillodeajustehacialaizquierda,yeleveeltubode
combustiónhastalaposicióndeseada.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
PREPARACIÓNPARAELFUNCIONAMIENTO
1. Controlequeelcalentadornosehayadañadoduranteelenvío.
Sihubieraalgúndaño,notifiquedeinmediatoalafábrica.
2. Respetetodaslas“Precauciones”.
3. ConecteelaccesorioPOLdelensambledemanguerayde
reguladoralcilindrodepropanogirandolatuercaPOLhaciala
izquierdadentrodelasalidadelaválvuladelcilindro,yajuste
bienconunallavedetuercas.
4. Conectelamangueraalcalentadorgirandolaconexióndela
manguera hacia la derecha.
5. Ajustefirmementetodaslasconexionesdegas.
6. Abralaválvuladegasdelcilindroycontroletodaslas
conexionesconunasolucióndeaguajabonosa.NOUTILICE
LLAMA.
7. Conecteelcableaunsuministrodeenergíade115V,60Hz,
1Ødebidamenteconectadoatierra.
8. Siutilizauncabledeextensión,asegúresedequeseauncable
detrespuntas(conectadoatierra)deltamañoadecuado.
ARRANQUE
1. Antesdeencenderelcalentador,dejefuncionarelventilador
(soplador)unos20segundosparaquesepurgueel
combustible.
2. Abralentamentelaválvulaprincipaldelcilindrodepropano.
3. Presioneelbotóndelaválvuladecombustibleparaencender
el calentador.
4. Unavezencendidoelcalentador,mantengaelbotóndela
válvuladegaspresionadodurante15segundos,luegosuéltelo
yelcalentadorseguiráfuncionando.
5. Ajustelapotenciagirandolaperilladecontrolhastaelnivel
deseado.
6. Mientraselcabledesuministroeléctricoestéconectado,
elencendedorseguiráfuncionando.
a)Elencendedorechachispaspermanentemente.
7. Estasunidadesnoincluyentermostato.
PARO
1. Cierredebidamentelaválvuladelcilindrodepropano.
2. Mantengaelcalentadorfuncionandohastaquesehaya
consumido todo el combustible de la manguera.
3. Desconecteelcabledesuministroeléctrico.
REINICIO LUEGO DE APAGADO DE SEGURIDAD
1. Cierredebidamentelaválvuladelcilindrodepropano.
Desenchufe el calentador.
2. Espere5minutos.
3. Reiniciesiguiendoelprocedimientode“Arranque”.

7
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
CAPACIDAD Y TAMAÑO REQUERIDOS
DE LOS CILINDROS DE PROPANO
Lassiguientestablasmuestraneltamañoaproximadorequeridodel
cilindroparaestoscalentadores.Parautilizarlatabla:
1.Seleccionelamínimatemperaturadeaireesperada(enlaparte
inferiordelatabla).
2.Subahastaeltiempodefuncionamientodeseado(ladoizquierdo
delatabla).
3.Compruebeeltamañodecilindronecesario.
Todosloscalentadoresdeberántener:
cilindros completos,
buenacirculacióndeairey
cilindros sin ninguna parte congelada.
TIEMPOMÁXIMODEFUNCIONAMIENTO:HORAS
TIEMPOMÁXIMODEFUNCIONAMIENTO:HORAS
60.000 BTU/HR (16,1 kW)
85,000 BTU/HR (33,4 kW)
TEMPERATURADELAIRE:
o
F(
o
C)
TEMPERATURADELAIRE:
o
F(
o
C)
cilindro 18 kg (40 lbs)
cilindro 9 kg (20 lbs)
cilindro 45,4 kg (100 lbs)
cilindro 18 kg (40 lbs)
cilindro 9 kg (20 lbs)
TIEMPOMÁXIMODEFUNCIONAMIENTO:HORAS
125,000 BTU/HR (49,1 kW)
TEMPERATURADELAIRE:
o
F(
o
C)
Utilizarextracción
delíquido
yunvaporizador
3 cilindros 45,4 kg (100 lbs)
2 cilindros 45,4 kg (100 lbs)
1 cilindro 45,4 kg (100 lbs)
PROPANO/PLLAVAPORIZACIÓNTASA
(Por cada 100 lb cilindro de propano)
100lb.
40lb.
20lb.
Pounds of
Propane in
Cylinder
Maximum continuous BTU Output
per Hour at Various Temperature
0° 20° 40°
100 113,000 167,000 214,000
90 104,000 152,000 200,000
80 94,00 137,000 180,000
70 83,000 122,000 160,000
60 75,00 109,000 140,000
50 64,00 94,000 125,000
40 55,000 79,000 105,000
30 45,000 66,000 85,000
20 36,000 51,000 69,000
10 28,000 38,000 49,000
Gráfico Propano Calentador Cilindro Selección
28
26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
30
28
26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
40
38
33
34
32
30
28
23
24
22
20
18
13
14
12
10
8
6
4
2
0

8
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
DIAGRAMA DE CABLEADO
WIRING DIAGRAMS MH60QFAV & MH85QFAV
WIRING DIAGRAMS MH125QFAV

9
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
Calentadordepropanoaaireforzadoparaconstrucción•ModeloMH60QFAV
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY
17 23276 Módulodeignición/relé1
18 23045 Soportedeignición1
19 27452 Tubodecombustible1
20 27453 Soporte,plástico,inserto1
21 25027 Perilla,variable,válvula1
22 27093 Inserto,plástico,controles1
23 25026 Perilladeelevacion 1
24 27454 Placadeelevacion 1
25 27455 Conjuntodelacajadecontrol 1
26 27456 Base,metal,panelinferior1
27 26223 Casquillodealiviodelatensión1
28 21036 Cabledealimentación1
29 27457 Válvula,variable1
30 27285 Válvula,gas,principal1
31 26127 Adaptador,conectormacho1
32 27494 Manguerasyelregulador(10'Long)1
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY.
1 27925 Manija1
2 27443 Cubiertaposterior1
3 40701 Soporte,montajedelmotor1
4 21652 Motor1
5 26086 Paletasdelventilador1
6 26656 Termocupla,conector1
7 26134 Bloquedecompresión,relé1
8 26655 Termocuplade10"1
9 27445 Controldelímitesuperior1
10 40904 Electrodo,ignición1
11 27446 Launidaddelquemador 1
12 27447 Mecanismodesoportedelallama1
13 27448 Pantalla,radiación1
14 27449 Cascaraexterna 1
15 27450 Titulardeorificio 1
16 27451 Orificio 1

10
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
Calentadordepropanoaaireforzadoparaconstrucción•ModeloMH85QFAV
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY
17 23276 Módulodeignición/relé1
18 23045 Soportedeignición1
19 21656 Tubodecombustible1
20 27453 Soporte,plástico,inserto1
21 25027 Perilla,variable,válvula1
22 27093 Inserto,plástico,controles1
23 25026 Perilladeelevacion 1
24 27454 Placadeelevacion 1
25 27455 Conjuntodelacajadecontrol 1
26 27456 Base,metal,panelinferior1
27 26223 Casquillodealiviodelatensión1
28 21036 Cabledealimentación1
29 27489 Válvula,variable1
30 27285 Válvula,gas,principal1
31 26127 Adaptador,conectormacho1
32 27493 Manguerasyelregulador(10'Long)1
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY.
1 27925 Manija1
2 27443 Cubiertaposterior1
3 40701 Soporte,montajedelmotor1
4 21652 Motor1
5 26086 Paletasdelventilador1
6 26656 Termocupla,conector1
7 26134 Bloquedecompresión,relé1
8 26655 Termocuplade10"1
9 27439 Controldelímitesuperior1
10 40904 Electrodo,ignición1
11 27486 Launidaddelquemador 1
12 27485 Mecanismodesoportedelallama1
13 27448 Pantalla,radiación1
14 27449 Cascaraexterna 1
15 40900 Titulardeorificio 1
16 27487 Orificio 1

11
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
Calentadordepropanoaaireforzadoparaconstrucción•ModeloMH125QFAV
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY.
17 27467 Placadeelevacion 1
18 27468 Conjuntodelacajadecontrol 1
19 27469 Base,metal,panelinferior1
20 25027 Perilla,variable,válvula1
21 27093 Inserto,plástico,controlesInserto,plástico,
controles1
22 40900 Titulardeorificio 1
23 40899 Orifice 1
24 27453 Soporte,plástico,inserto1
25 26655 Termocuplade10"1
26 26134 Bloquedecompresión,relé1
27 26656 Termocupla,conector1
28 40902 Válvula,variable1
29 27285 Válvula,gas,principal1
30 40905 Adaptador,conectormacho1
31 21036 Cabledealimentación1
32 26223 Casquillodealiviodelatensión1
33 27493 Manguerasyelregulador(10'Long) 1
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY.
1 27459 CubiertaposteriorCubiertaposterior1
2 40897 Panel,reverdodeguardia 1
3 21652 Motor 1
4 26086 Paletasdelventilador1
5 40909 Mecanismodesoportedelallama1
6 40904 Electrodo,ignición1
7 27471 Launidaddelquemador 1
8 40913 Controldelímitesuperior1
9 27925 Handle,carry,plastic 1
10 40914 Controldelímitesuperior1
11 27472 Pantalla,radiación1
12 27466 Cascaraexterna 1
13 27473 Tubodecombustible1
14 23045 Soportedeignición1
15 23276 Módulodeignición/relé1
16 25026 Perilladeelevacion 1

ADVERTENCIA: UTILICEÚNICAMENTEREPUESTOSDELFABRICANTE.EL
USODECUALQUIEROTROREPUESTOPUEDECAUSARLESIONESOLAMUERTE.
LOSREPUESTOSSÓLOESTÁNDISPONIBLESDIRECTAMENTEDEFÁBRICAYDEBEN
SERINSTALADOSPORUNAAGENCIADEREPARACIÓNCALIFICADA.
INFORMACIÓNPARAREALIZARPEDIDOSDEPIEZAS:
COMPRAS: Losaccesoriospuedencomprarseencualquierdistribuidorlocalde
Mr.Heater,odirectamentedelafábrica.
PARAOBTENERINFORMACIÓNSOBREELMANTENIMIENTO
Llamealnúmerogratuito800-251-0001•www.mrheater.com
Nuestrohorariodeatenciónesdelunesaviernesde08:00a17:00,horadelEste.
Entodaslascomunicacionesrecuerdeincluirelnúmerodemodelo,lafechadecompra
yladescripcióndelproblema.
GARANTÍALIMITADA
Laempresagarantizaqueesteproductonopresentaimperfeccionesdematerialomanode
obracuandoseusanormalydebidamentedeacuerdoconlasinstruccionesdelaEmpresa,por
unperíododeunañodesdelafechadeentregaalcomprador.LaEmpresa,segúnsucriterio,
repararáocambiarálosproductosdevueltosporelcompradoralafábrica,contransporte
prepagodentrodedichoperíododeunañoycuandolaEmpresadeterminequelosproductos
tienen imperfecciones de material o mano de obra.
Siunapiezafaltaoestádañada,comuníqueseconelDepartamentodeserviciotécnicollamando
al800-251-0001.
EnvíelosReclamosdegarantíaalDepartamentodemantenimiento:Mr.Heater,Inc.,4560W.
160THST.,CLEVELAND,OHIO44135.Incluyasunombre,direcciónynúmerodeteléfono,así
comolosdetallesrelativosalreclamo.Además,infórmenoslafechadecomprayelnombreyla
direccióndelvendedordelproducto.
LainformaciónprecedenteconstituyeelalcancetotaldelaresponsabilidaddelaEmpresa.Noexiste
ningúnotrotipodegarantía,explícitaniimplícita.Enparticular,noexistengarantíasdeaptitud
paraunfinespecíficonicomercialización.LaEmpresanoseráresponsableenningunacircunstancia
porelretrasocausadoporlasimperfecciones,losdañosindirectosoloscargosdecualquier
tipodegastorealizadosinelconsentimientodelaempresaporescrito.Laúnicasoluciónporel
incumplimientodelagarantíaseráelpagodeloscostosdereparaciónocambio.Noexisteninguna
garantíaporproblemassimilaresyningunagarantíaimplícitaderivadadelanegociaciónoeluso
comercial.Estagarantíanoseráválidaparaningúnproductoquehayasidoreparadooalterado
fueradelafábricadecualquiermaneraqueennuestraopiniónafectesuestadoofuncionamiento.
Enalgunosestadosestáprohibidalaexclusiónolimitacióndelosdañosfortuitosoindirectos,por
esoesposiblequelalimitaciónoexclusiónanteriornoseapliqueasucaso.EstaGarantíaleconfiere
derechoslegalesespecíficosyesposiblequeustedtengaotrosderechosquevaríansegúnelestado.
MR.HEATER,INC.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•800-251-0001
Mr.HeateresunamarcacomercialregistradadeMr.Heater,Inc.
©2015,Mr.Heater.Todoslosderechosreservados.
Mr.Heater,Inc.sereservaelderechoderealizarcambiosencualquiermomento,sinavisou
obligación,enloscolores,lasespecificaciones,losaccesorios,losmaterialesylosmodelos.
MH60QFAV
MH85QFAV
MH125QFAV
INSTRUCCIONES DE USO Y
MANUAL DEL USUARIO
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES:leaysigatodaslasinstrucciones.Consérvelasen
unlugarseguroparafuturareferencia.Nopermitaquenadiequenohayaleídoestasinstrucciones
arme, encienda, ajuste o use el calentador.
Modelo#
REGISTRODELPRODUCTO:Graciasporsucompra.
Iniciesesiónenhttp://www.egiregistration.compararegistrarsuproducto.
ANSI Z83.7b/CGA 2.14b-2011

— N'entreposeznin'utilisezd'essenceouautresliquidesouvapeursinflammablesàproximitédece
typed'appareil.
— Aucunebonbonnedepropaneliquéfiénonraccordéepourutilisationnedoitsetrouveràproximité
decetappareil,nid'aucunautreappareil.
— ENPRÉSENCED'UNEODEURDEGAZ
• Netentezpasd'allumerl'appareildechauffage.
• Éteigneztouteflammenue.
• Fermezl'alimentationengazàl'appareil.
— L'entretiendoitêtreeffectuéparunfournisseurdeservicesd'entretienqualifié.
Cetappareildechauffageportatifalimentéaugazn'estpasventilé.Ilutilisel'oxygènedel'airambiant.
Unecirculationd'airadéquatedoitêtreassuréepourlacombustionetlaventilation.Voirpage3.
AVERTISSEMENT : Lefaitdenepasrespecterlesinstructionsdonnéesdansleprésent
guide avec exactitude risque d'entraîner une explosion ou un incendie causant des
dommagesmatériels,desblessuresetdespertesdevie.
APPAREIL DE CHAUFFAGE AU PROPANE
ÀAIRPULSÉPOURCHANTIERDE
CONSTRUCTION
Avec la NOUVELLE TECHNOLOGIE DE
BRÛLEURSILENCIEUX
MH60QFAV
MH85QFAV
MH125QFAV
GUIDED'UTILISATIONETMANUELDUPROPRIÉTAIRE
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :Lisezetobserveztouteslesinstructions.Conservezces
instructionsdansunendroitsécuritairepourvousyréférerultérieurement.Nepermettezpasàquiconque
n’ayantpaslulesprésentesinstructionsd’assembler,d’allumer,derégleroudefairefonctionnerl'appareil.
Modèle#
www.mrheater.com •800-251-0001
2015

2
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
TABLEDESMATIÈRES
SPÉCIFICATIONS ........................................................................ 2
AVERTISSEMENTS ...................................................................... 2
PRÉCAUTIONSLIÉESAUFONCTIONNEMENT ............................. 3
PRÉCAUTIONSLIÉESÀLASÉCURITÉ .......................................... 4
AVERTISSEMENTLIÉAUXSUBSTANCESODORANTES ................ 5
INSTRUCTIONSDEFONCTIONNEMENT ...................................... 6
ENTRETIEN ................................................................................. 6
TABLEAUDEDIMENSIONSETCONTENANCES .......................... 7
SCHÉMASDECÂBLAGE ............................................................. 8
PIÈCESPOURLEMODÈLE55FAV ................................................ 9
PIÈCESPOURLEMODÈLE60FAV ................................................ 9
PIÈCESPOURLEMODÈLE85FAV ................................................ 9
PIÈCESPOURLEMODÈLE125FAV .............................................. 9
GARANTIE ................................................................................ 11
LANGUES
Anglais .................................................................................. 1-12
Epagno .................................................................................. 1-12
Francais ........................................................................... 1-12
AVERTISSEMENT : DANGERD'INCENDIE,
D'EXPLOSIONETD'INHALATIONCONSERVEZ
LESMATÉRIAUXCOMBUSTIBLESTELSQUELES
MATÉRIAUXDECONSTRUCTION,LEPAPIERETLE
CARTONÀUNEDISTANCESÉCURITAIREDEL'APPAREIL
DECHAUFFAGECOMMELERECOMMANDENTLES
INSTRUCTIONS.N'UTILISEZJAMAISL'APPAREILDE
CHAUFFAGEDANSUNLOCALQUICONTIENTOU
RISQUEDECONTENIRDESPARTICULESCOMBUSTIBLES
ENSUSPENSIONDANSL'AIROUDESPRODUITSTELS
QUEDEL'ESSENCE,DESSOLVANTS,DUDILUANTÀ
PEINTURE,DESPARTICULESDEPOUSSIÈREOUDES
PRODUITSCHIMIQUESINCONNUS.
AVERTISSEMENT : L'UTILISATIONDECET
APPAREILCRÉEDESSOUS-PRODUITSDECOMBUSTION
CONTENANTDUMONOXYDEDECARBONE,UN
PRODUITCHIMIQUERECONNUPARL'ÉTATDE
LACALIFORNIECOMMECAUSEDECANCERET
D'ANOMALIESCONGÉNITALES(OUAUTRESRISQUES
POURLAREPRODUCTION).
AVERTISSEMENT GÉNÉRAL
DE DANGER :
LENON-RESPECTDESMESURESDEPRÉVENTION
ETINSTRUCTIONSFOURNIESAVECCETAPPAREIL
DECHAUFFAGERISQUEDECAUSERLAMORT,DES
BLESSURESGRAVESETDESDOMMAGESOUDESPERTES
MATÉRIELLESRÉSULTANTD'INCENDIE,D'EXPLOSION,DE
BRÛLURE,D'ASPHYXIE,D'INTOXICATIONAUMONOXYDE
DECARBONEOUD'ÉLECTROCUTION.
SEULESLESPERSONNESAPTESÀCOMPRENDREETÀ
RESPECTERLESINSTRUCTIONSDEVRAIENTUTILISER
OUEFFECTUERL'ENTRETIENDECETAPPAREILDE
CHAUFFAGE.
SIVOUSAVEZBESOIND'AIDEOUD'INFORMATION
AUSUJETDEL'APPAREILDECHAUFFAGE(MANUEL
D'INSTRUCTIONS,ÉTIQUETTES,ETC.),VEUILLEZ
COMMUNIQUERAVECLEFABRICANT.
AVERTISSEMENT : NONCONÇUPOURUNE
UTILISATIONDANSLAMAISONOUUNVÉHICULE
RÉCRÉATIF
AVERTISSEMENT : VOTRESÉCURITÉ
PERSONNELLEÉTANTIMPORTANTEPOURTOUS,
VEUILLEZLIRELESINSTRUCTIONSAVANTD'UTILISER
CETAPPAREILDECHAUFFAGE.
L'État de la Californie exige que l'avertissement suivant
soit fourni :
INFORMATIONS GÉNÉRALES
CONSERVERCEMANUELPOURFUTURERÉFÉRENCE.
POURQUESTIONS,DESPROBLÈMES,DESPIÈCESMANQUANTES
AVANTRETOURAUCONCESSIONNAIRES'ILVOUSPLAÎTAPPELDU
MODÈLEETNUMÉRODESÉRIEDECHAUFFAGE:
1-800-321-0001
DULUNDIAUVENDREDI8-5PMHEUREDEL'EST
OUCOURRIERÉLECTRONIQUEÀM..CHAUFFAGESITEWEB:
WWW.MRHEATER.COM
AfindefournirlemeilleurservicepossibleMr.Heaterestmaintenant
devousdonnerplusdemoyenspourentrerencontactavecnous:
FACEBOOK:Retrouvez-noussurfacebook
TWITTER:Retrouvez-noussurtwitter
YouTube:Ilyamaintenantdesvidéosd'information
surYouTube
SITEWEB:gammecomplètedeproduitsdeMr.Heatersontmain‑
tenantà:
WWW.MRHEATER.COM

3
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
PRÉCAUTIONS LIÉES AU
FONCTIONNEMENT
Cetappareildechauffageàairpulséetàfeudirectfonctionne
augazpropane.Ilestdestinéprincipalementàchauffer
temporairementdesédificesenconstruction,enrénovationouen
réparation.
Legazpropaneestpluslourdquel'air.Sidugazpropanefuit
d'uneconnexionoud'unraccord,ilsedirigeversleplancher,se
mélangeavecl'airambiantetformeunmélangepotentiellement
explosif.Évidemment,lesfuitesdegazpropanedevraientêtre
évitées;ilestdoncimportantderaccorderl'alimentationen
propaneavecleplusgrandsoin.Veuillezlirelefeuillet«Substance
odoranteetgazpropane»ci-jointpourobtenirplusdeprécisions
relativesàladétectiondesfuitesdegazpropane.Vérifiezla
présencedefuiteauxnouvellesconnexionsetraccordsen
utilisantunmélanged'eauetdesavonetsuivezlesinstructions
mentionnées.Obtenezégalementlesconseilsdevotredétaillant
quantàvotreinstallationaupropaneetposez-luitoutequestion
quevousauriezàcetégard.
Cetappareildechauffageaétéconçuethomologuépour
êtreutilisécommeappareildechauffagepourchantierde
construction,conformémentàlanormeANSIZ83.7/CGA2.14.
Veuillezvérifierauprèsdevotreautoritélocalesécurité-incendie
pourtoutesquestionsconcernantvosapplications.D'autres
normesrégissentl'utilisationdesgazcombustiblesetdesproduits
decombustionlorsd'applicationsspécifiques.Votreautoritélocale
sauravousconseilleràcetégard.
Lefonctionnementàfeudirectdecetappareilsignifiequetous
lesproduitsdecombustionseretrouventdansl'airambiant.
Mêmesil'efficacitédecombustiondel'appareildechauffageest
presquecomplète,ilproduitquandmêmedepetitesquantités
demonoxydedecarbone.Lemonoxydedecarbone(appeléCO)
esttoxique.Notreorganismenepeutensupporterquedefaibles
quantités.IlestpossiblequeleCOs'accumuledanslelocalà
chauffer.Uneventilationinadéquatepourraitainsicauserlamort.
Lessymptômesressentisencasdeventilationinadéquatesontles
suivants:
•maldetête
•étourdissement
•sensationdebrûlureaunezetauxyeux
•nausée
•maldegorgeoubouchesèche
Assurez-vousdoncderespecterlesconseilsausujetdela
ventilationmentionnésdanscesinstructions.
Unappareilàairpulsésignifiequel'airestsoufflédansl'appareil
dechauffageparunventilateur.Laqualitédelacombustion
dépenddudébitd'air.Parconséquent,l'appareildechauffage
nedoitpasêtremodifiénifonctionnersidespiècessont
manquantes.Danslemêmeordred'idées,lessystèmesdesécurité
nedoiventpasêtrecontournésnimodifiéspourfairefonctionner
l'appareil.
Lorsquel'appareildechauffagedoitfonctionnerenprésence
d'autrespersonnes,l'utilisateurestresponsabled'informerces
dernièresdesinstructionsetprécautionsliéesàlasécuritéetde
lesavertirdesdangersinhérents.
Modèle:: Longueur(Pouces) Largeur (Pouces) Hauteur(Pouces) Peser(LBS)
60QFAV 19. 75 11. 5 0 14.25 19.00
85QFAV 18.50 11. 5 0 14.00 19.00
125QFAV 21. 25 11. 7 5 16.00 22.15
DIMENSION SPÉCIFICATIONS
ATTENTION: Pour une utilisation avec propane seulement
NE PAS UTILISER AVEC LES CONDUITES
SPÉCIFICATIONS
Model: MH60QFAV MH85QFAV MH125QFAV
Tension:BTU 30,000-60,000Btu/Hr 50,000-85,000Btu/Hr 75,000-125,000Btu/Hr
Kilowatts (8.8-17.5kW) (14.6–25.0kW) (21.9--36.6kW)
ConsommationdeCarburan
1.4-2.8lbs/hr 2.3–3.9lbs/hr 3.5--5.8lbs/hr
(0.64-1.27kg/hr) (1.04–1.77kg/hr) (1.56--2.63kg/hr)
Pressiond'alimentationgaz
(àrégulateur)
BouteillePressionMaximale
Min.20psi(137.kPa
BouteillePressionMaximale
Min.20psi(137.kPa
BouteillePressionMaximale
Min.20psi(137.kPa
Pressiond'alimentationgaz
(Régulateurmal)
20psi(137.9kPa) 20psi(137.9kPa) 20psi(137.9kPa)
EntréeÉlectrique
115V,60Hz,1Ø,2A
Min.VoltageOpérationnel:100V
115V,60Hz,1Ø,2A
Min.VoltageOpérationnel:100V
115V,60Hz,1Ø,2A
Min.VoltageOpérationnel:100V
230Watts(W) 230Watts(W) 230Watts(W)
Contrôleàhaute
température
240°F(116°C) 240°F(116°C) 240°F(116°C)
Allumage SparkAuto/valvemanuelle SparkAuto/valvemanuelle SparkAuto/valvemanuelle
**Chaqueappareilestlivréavecunlongtuyaude10'avecrégulateur**

4
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
PRÉCAUTIONSLIÉESÀLASÉCURITÉ
1. Vérifiezattentivementsil'appareildechauffageasubi
desdommages.NEFAITESPASfonctionnerunappareil
endommagé.
2. NEMODIFIEZPASl'appareildechauffageetnelefaitespas
fonctionners'iln'estplusdanssonétatd'origine.
3. Utilisezuniquementdugazpropane.
4. Utilisezuniquementunealimentationaupropaneà
ÉLIMINATIONDESÉMANATIONS.Sivousavezdesquestions
àproposdel'éliminationdesémanations,consultezvotre
détaillantdegazpropane.
5. Installezlesbonbonnesdepropaneverticalement(robinetde
fermetureverslehaut).Fixez-lescommeilconvientdesorte
qu'ilsnepuissentsedécrocheraccidentellementetprotégez-
les contre les dommages.
6. Placezlesréservoirsdegazpropaneàunedistance
minimale(auxÉtats-Unis)de2,13m(7pi)ou(auCanada)
de3m(10pi)del'appareildechauffageetn'orientez pas
l'échappementdirectementverslesréservoirs.
7. IMPORTANT : Utilisezuniquementletuyauetlerégulateur
fournisavecl'appareil.Faitescorrespondrelabande
decouleurdel'étiquettefixéeautuyauàlacouleurde
l'étiquettesituéeprèsduraccordd'entréedegazpropane
surl'appareil.Inspectezletuyauavantchaqueutilisationde
l'appareildechauffage.Encasd'abrasion,d'usureexcessive
oudecoupure,remplacezletuyauparl'ensembledetuyaux
recommandéavantd'utiliserl'appareildechauffage.
8. Pourutilisationintérieureseulement.Laventilationdoitêtre
adéquate.Figure 1.(voirégalement«Précautionsliéesau
fonctionnement»).
9. Siuneodeurdegazestdétectée,ARRÊTEZIMMÉDIATEMENT
l'appareildechauffagejusqu'àcequelasourced'émission
dugazaitétélocaliséeetcolmatée.Veuillezlirelefeuillet
«Substanceodoranteetgazpropane»ci-jointpourobtenir
plusdeprécisionsrelativesàladétectiondesfuitesdegaz
propane.
10. Placezl'appareildechauffagedefaçonàcequ'ilnesoitpas
exposédirectementàl'eau.
11. Conservezunécartminimalentrel'appareilettoutmatériel
combustible(telquedupapier).Figure 2.
12. Enraisondestempératuresélevéesdelasurfaceetde
l'échappement,lesadultesetlesenfantsdoiventrespecter
lesdistancesdesécuritépouréviterdesbrûlureset
l'inflammationdesvêtements.
13. Utilisezuniquementsurdessurfacesstablesetdeniveau.
14. N'utilisezpasl'appareilavecdesconduitsd'air.N'obstruezpas
l'entréeetlasortied'air.
15. N'utilisezqu'avecl'alimentationélectriquespécifiée.Le
raccordementélectriqueetlamiseàlaterredoiventêtre
conformesauCodenationaldel'électricité-ANSI/NFPA70
(auxÉtats-Unis)-etàlanormeCSAC22.1,partie1duCode
canadiendel'électricité(auCanada).
16. N'utilisezqu'avecunepriseouunerallongemiseàlaterre
munie de trois broches.
17. Nedéplacezpasl'appareil,neletouchezpasetn'essayezpas
d'enfairel'entretienalorsqu'ilestchaud.
18. Vous ne devez jamais ajuster la hauteur du tube de
combustiondel’appareildechauffagelorsquel’appareil
est chaud ou fonctionne.Lesréglagesdehauteur
doiventêtrefaitsuniquementlorsquel’appareiln’est
pas chaud au toucher.
19. Utilisezl'appareilenobservantlescodesdesécuritéen
vigueurlocalementouréférez-vousauxnormesrelativesà
l'entreposageetàlamanutentiondesproduitsdepétrole
liquéfiésANSI/NFPA58etCSAB149.1duCoded'installation
dugaznatureletdugazpropane.
Figure 2
ÉCARTMINIMUM:entrel'appareilettoutmatérielcombustible.
Écart Airpulsé60,85, 125 Du
Plancher………………………………………0m(0pi)
De la sortie ......................................... 1,8m(6pi)
Descôtés ............................................ 0,6m(2pi)
Du dessus ........................................... 0,9m(6pi)
Placezl'appareilà3m(10pi)desbâchesetdesrevêtements
similaires,etfixez-lesafind'empêchertoutbattementou
mouvementcauséparlevent.
Figure 1
VENTILATION:Ouverturesminimalesrequises
Ouverture Ouverture
près du près du
Appareil de chauffage plancher plafond
Airpulsé(55,60) ................. 0,1m
2
(1pi
2
) ............0,1m
2
(1pi
2
)
Airpulsé(85,125) ................ 0,19m
2
(2pi
2
)² ..........0,19m
2
(2pi
2
)
6Pi.Sortie
6Pi.DuDessus
2Pi.Derrière
2Pi.Côtés
Plancher
Figure2SchémadeDégagement

5
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
AVERTISSEMENTLIÉAUXSUBSTANCES
ODORANTES
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie
•Cetappareilnedoitpasêtreutilisépourlechauffage
delocauxoùdemeurentdesgens.
•Nel'utilisezpasdansdesendroitsnonaérés.
•Ledébitdechaleuretd'airdeventilationnedoitpas
êtreobstrué.
•Leprocessusdecombustiondecetappareilexigeun
apportadéquatenairdeventilation.
•Consultezlarubriqueportantsurlesspécifications
techniquesdanslemanueldel'appareilousurla
plaquededonnéesdel'appareil,oucommuniquezavec
le fabricant pour obtenir les renseignements relatifs
auxexigencesenapportd'airdeventilationpourla
combustion.
•Leprocessusdecombustionnepeuts'effectuer
correctementsil'apportenairdeventilationest
insuffisant.
•Unecombustioninadéquateproduitdesémanations
nocivesdemonoxydedecarbonepouvantentraînerdes
troublesdesantégraves,voiremortels.Lessymptômes
d'empoisonnementaumonoxydedecarbonesont
lesmauxdetête,lesétourdissementsetladifficulté
respiratoire.
ODEUR DE GAZ COMBUSTIBLE
Desadditifsodorantsontétéajoutésaugazpropaneliquéfié
etaugaznatureldanslebutdefaciliterladétectiondefuites.
Vous devriez remarquer une odeur de gaz combustible s'il y
aunefuite.Commelegazpropane(liquéfié)estpluslourd
quel'air,l'odeurdegazsedétecteplusfacilementprèsdu
sol. TOUTE ODEUR DE GAZ EST UN SIGNAL QU'IL FAUT
INTERVENIR IMMÉDIATEMENT !
•Neprenezaucunemesurequiprovoqueraitl'allumagedes
vapeursdegaz.N'utilisezaucuninterrupteurélectrique.Ne
tirezsuraucunesourced'alimentationélectriqueourallonge
électrique.N'allumezpasd'allumettesniaucunesourcede
flamme.N'utilisezpasvotretéléphone.
•Faitesévacuerimmédiatementtoutepersonnesetrouvant
dansl'immeuble.
•Fermeztouslesrobinetsd'alimentationduréservoirdegaz
propane(liquéfié)oudelabonbonne,ainsiquelerobinet
d'alimentationprincipalesituésurlecompteur,sivousutilisez
dugaznaturel.
•Legazpropane(liquéfié)estpluslourdquel'airetpeut
s'accumulerdanslesendroitsprèsdusol.Sivouscroyezqu'ilya
unefuitedegazpropane,éloignez-vousdesendroitsplusbas.
•Utilisezletéléphoned'unvoisinetcommuniquezavecvotre
fournisseurengazcombustibleetvotreserviced'incendies.Ne
retournezpasdansl'immeubleoudanslesecteur.
•N'entrezpasdansl'immeubleetrestez-enàl'écartjusqu'àce
quelepersonnelduservicedesincendiesoulefournisseuren
gazcombustibleaitconfirméquel'endroitnecomporteaucun
risque.
•ENDERNIERLIEU,laissezlepersonnelduservicedesincendies
oud'approvisionnementengazcombustiblevérifiersidugaz
s'échappe.Assurez-vousqu'ilsaientaérél'immeubleavantd'y
retourner.Lepersonneld'entretienexpérimentédoitcolmater
toutefuite,vérifierlaprésenced'autresfuites,puissecharger
d'allumerl'appareilpourvous.
SUBSTANCE ODORANTE AUCUNE
ODEUR DÉCELÉE
•Certainespersonnesnedétectentpasbienlesodeurs.Ilest
doncpossiblequecertainespersonnesnepuissentsentirla
substanceodoranteajoutéeaugazpropane(liquéfié)ouau
gaznaturel.Vousdevezsavoirsivousarrivezàdécelerl'odeur
decettesubstancedanslegazcombustible.
•Apprenezàreconnaîtrel'odeurdugazpropaneetcelledugaz
naturel.Pourcefaire,lesdétaillantsdegazpropane(liquéfié)
locauxserontheureuxdevousfournirunfeuilletcomprenant
unepastilleàhumer.Servez-vousdecettepastillepourvous
aideràreconnaîtrel'odeurdegazcombustible.
•Letabagismepeutnuireàvotrefacultéolfactive.Votrefacilité
àdéceleruneodeurquelconquepeuts'estompersivous
demeurezuncertaintempsdansunendroitoùcetteodeurest
présente.Laprésenced'animauxdansdesendroitsclospeut
aussimasquerl'odeurdugazcombustible.
•La substance odorante contenue dans le gaz propane
(liquéfié)etlegaznaturelestincoloreet,seloncertaines
circonstances, son odeur pourrait s'estomper.
•Encasdefuitesouterraine,ledéplacementdugazdanslesol
peutfiltrerl'odeur.
•L'intensitédel'odeurdugazpropane(liquéfié)peutvarierà
différentsniveaux.Étantdonnéquelegazpropane(liquéfié)
estpluslourdquel'air,l'odeurpeutêtreplusprononcéeàdes
niveauxinférieurs.
•Portez toujours attention à la moindre odeur de gaz. Si
uneodeurdegazpersiste,mêmesielleestminime,agissez
commes'ils'agissaitd'unefuiteimportante.Intervenez
immédiatementtelquedécritprécédemment.
ATTENTION POINTS ESSENTIELS
ÀRETENIR!
•Legazpropane(liquéfié)dégageuneodeurparticulière.
Apprenezàreconnaîtrecetteodeur.Consultezlesrubriques
OdeurdugazcombustibleetSubstanceodorante,ci-dessus.
•Mêmesivousn'avezpasétéformépoureffectuerl'entretien
etlaréparationdel'appareil,soyezTOUJOURSattentifaux
odeursquedégagentlegazpropane(liquéfié)etlegaz
naturel.
•Sivousn'êtespasformépourprocéderàl'entretienetàla
réparationdesappareilsaugazpropane(liquéfié),netentez
pasd'allumerl'appareil,delerépareroudel'entretenir,ni
d'apporterdesréglagesausystèmed'alimentationengaz
propanedel'appareil.
•Peuimportelesconditions,unebonnepratiquedesécurité
consisteàsentirdetempsàautreautourdel'appareil,des
raccords,dutuyauetautreséléments.Sivousdécelezla
moindreodeurdegaz,COMMUNIQUEZIMMÉDIATEMENT
AVECVOTREFOURNISSEURENGAZCOMBUSTIBLE.
N'ATTENDEZPAS!

6
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
1. L'appareildechauffagedoitêtrevérifiéavantchaqueutilisationet
aumoinsunefoisparannéeparuntechnicienqualifié.
2. Avantchaqueutilisation,vérifiezl'assisedujointtorique
soupleàlapartiearrondieduraccordPOL(filetàgauche).
Silejointtoriqueestcoupé,uséouendommagédequelque
façon,remplacez-leparlapiècen°73786.
3. Coupezl'alimentationengazpropaneliquéfiéquand
l'appareiln'estpasutilisé.
4. Quandl'appareildechauffageestrangéàl'intérieur,la
connexionentrelabonbonned'alimentationengazpropane
liquéfiéetl'appareildoitêtredébranchéeetlabonbonne
doitêtreretiréedel'appareiletrangéeàl'extérieur,telque
préciséauchapitre5delanormerelativeaurangementetà
lamanutentiondesproduitsdepétroleliquéfiésANSI/NFPA
58etCSAB149.1duCoded'installationdugaznatureletdu
gazpropane.
ENTRETIEN
Unappareildechauffagequiaétémodifiéouquinefonctionne
pascorrectementrisqued'êtreunecausededangers.Lorsqu'il
fonctionnecorrectement:
• Laflammerestedansl'appareildechauffage.
• Laflammeauneteintebleueavecdespointesdecouleurjaune.
• Iln'yapasdeforteodeurdésagréable,nidesensationde
brûlureauxyeux,nidemalaisephysiqueengénéral.
• Iln'yapasdeproductiondefuméeoudesuieàl'intérieurou
àl'extérieurdel'appareildechauffage.
• Ilneseproduitpasd'arrêtsimprévusouinexpliquésdel'appareil.
Lalistedespiècesetleschémadecâblageprésententl'appareil
dechauffagetelqu'ilaétéconstruit.N'utilisezpasunappareilde
chauffagequidiffèredecequiestillustré.N'utilisezàceteffet
queletuyau,lerégulateuretleraccorddebonbonne(appelé
raccordPOL)fournisavecl'appareildechauffage.IMPORTANT :
Fairecorrespondrelabandedecouleurdel'étiquettefixéeau
tuyauàlacouleurdel'étiquettesituéeprèsduraccordd'entrée
degazpropane.N'utilisezaucunélémentdesubstitution.Surcet
appareildechauffage,lerégulateurdoitêtreréglételqu'indiqué
àlarubrique«Spécifications».Sivousavezundouteausujetdu
réglagedurégulateur,faites-levérifier.
Siunappareildechauffage
ne fonctionne pas
correctement, il doit
êtreréparé,mais
seulement
paruntechnicienforméetexpérimenté.
Lesproduitscouvertsparlagarantieserontréparéssansfrais,pièceset
main-d'œuvrecomprises.Veuillezjoindreunecourtedescriptiondela
natureduproblèmeavecladate,lelieuetlapreuved'achat.
Lesproduitsnoncouvertsparlagarantieserontréparésauxfrais
(piècesetmain-d'œuvre)duclient.
RÉGLAGEENHAUTEURDEL‘APPAREILDE
CHAUFFAGE
Cetappareilestéquipéd’unpanneauderéglageenhauteursitué
àl’extrémitédel’échappementduboîtierdecontrôle.
1. Nepasréglerlahauteurdutubedecombustiondel’appareil
dechauffagequandl’appareilestenmarcheouestencore
chaud.Lesréglagesdehauteurnedoitêtrefaitsqu’aprèsque
le chauffage soit froid au toucher.
2. Pourréglerlahauteurdutubedecombustiondel’appareil
dechauffage,tournezleboutondelavisderéglagedans
lesensanti-horaireetsoulevezletubedecombustionàla
positiondésirée.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
AVANT LE FONCTIONNEMENT
1. Vérifiezsoigneusementtoutdommagequ'auraitpusubir
l'appareildechauffagependantl'expédition.Sivousen
découvrez,avertissez
immédiatement
le fabricant.
2. Respecteztoutesles«Précautions».
3. BranchezleraccordPOL(filetàgauche)dutuyauetdu
régulateurentournantl'écrouPOLensensanti-horairedans
lasortiedurobinetdelabonbonnedegazpropane,puis
serrez-leavecuneclé.
4. Raccordezletuyauàl'appareildechauffageentournantle
raccord en sens horaire.
5. Serrezfermementtouteslesconnexionsdegaz.
6. Ouvrezlerobinetdegazdelabonbonneetvérifieztoutes
lesconnexionsaumoyend'unmélanged'eauetdesavon.
N'UTILISEZPASDEFLAMME.
7. Raccordezlecordond'alimentationàunesource
d'alimentationélectriquede115V,60Hz,1Ø,miseàlaterre
correctement.
8. Lorsquevousutilisezunerallongeélectrique,assurez-vous
quecelle-cicomportetroisfils(misàlaterre)dedimension
appropriée.
DÉMARRAGE
1. Avantd'allumerl'appareildechauffage,laisseztoujoursle
ventilateurdel'appareilfonctionnerpendant20secondes
pouréliminerlegazcombustible.
2. Ouvrezlentementlerobinetprincipaldelabouteillede
propane.
3. Enfoncezleboutondurobinetdegazpourallumerle
chauffage.
4. Unefoislebrûleurallumé,gardezleboutondurobinetde
gazenfoncépendant15secondesavantdelerelâcher,et
l'appareildechauffageresteraenfonction.
5. Réglezletauxdecombustionavecleclapetàbilleauréglage
souhaité.
6. L'allumeurfonctionnetantquelecordond'alimentationest
branché
a)L'allumeurestcontinuellementenmarche
7. Aucunthermostatn'estdisponiblepourcesunités.
ARRÊT
1. Fermezlerobinetsurlabonbonnedegazpropane.
2. Laissezl'appareilfonctionnerjusqu'àcequetoutlegazdans
letuyauaitbrûlé.
3. Débranchezlecordond'alimentation.
REDÉMARRAGEAPRÈSUNARRÊTD'URGENCE
1. Fermezcomplètementlerobinetsurlabonbonnedegaz
propane.Débranchezl'appareildechauffage.
2. Attendezcinqminutes.
3. Recommencezlaprocédure«Démarrage».

7
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
TABLEAU DE DIMENSIONS ET
CONTENANCES DES BONBONNES
DE GAZ PROPANE REQUISES
Lestableauxquisuiventindiquentlatailleapproximativedela
bonbonnedegazrequisepourcesappareilsdechauffage.Pour
utiliserletableau:
1.Sélectionnezlatempératuredel'airlaplusbasseprévue(aubas
dutableau).
2.Allezensuitedirectementauhautdutableauautemps
d'utilisationdésiré(côtégauchedutableau).
3.Notezladimensiondelabonbonnerequise.
Touslesappareilsdechauffagedoivent:
êtremunisdebonbonnepleine
disposerd'unebonnecirculationd'air
neprésenteraucunsignedegivre
DURÉEDEFONCTIONNEMENT
MAX.-HEURES
DURÉEDEFONCTIONNEMENT
MAX.-HEURES
60 000 BTU/H (16,1 kW)
85 000 BTU/H (33,4 kW)
TEMPÉRATUREDEL'AIR-ºF(ºC)
TEMPÉRATUREDEL'AIR-ºF(ºC)
bonbonne 40 lbs (18 kg)
bonbonne 20 lbs (9 kg)
bonbonne 100 lbs (45,4 kg)
bonbonne 40 lbs (18 kg)
bonbonne 20 lbs (9 kg)
DURÉEDEFONCTIONNEMENT
MAX.-HEURES
125 000 BTU/H (49,1 kW)
TEMPÉRATUREDEL'AIR-ºF(ºC)
Utilisezun
extracteurde
liquideetun
vaporiseur
3 bonbonnes 100 lbs (45,4 kg)
2 bonbonnes 100 lbs (45,4 kg)
1 bonbonne 100 lbs (45,4 kg)
PROPANETAUX/LPvaporation
(100LBS par bouteille de propane)
100lb.
40lb.
20lb.
Pounds of
Propane in
Cylinder
Maximum continuous BTU Output
per Hour at Various Temperature
0° 20° 40°
100 113,000 167,000 214,000
90 104,000 152,000 200,000
80 94,00 137,000 180,000
70 83,000 122,000 160,000
60 75,00 109,000 140,000
50 64,00 94,000 125,000
40 55,000 79,000 105,000
30 45,000 66,000 85,000
20 36,000 51,000 69,000
10 28,000 38,000 49,000
TableauRadiateuraupropanesélectionCylindre
28
26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
30
28
26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
40
38
33
34
32
30
28
23
24
22
20
18
13
14
12
10
8
6
4
2
0

8
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
SCHÉMADECÂBLAGE
26168
27933
WIRING DIAGRAMS MH60QFAV & MH85QFAV
WIRING DIAGRAMS MH125QFAV

9
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
Appareildechauffageàairpulséaugazpropanepourchantierdeconstruction•modèleMH60QFAV
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY
17 23276 Moduled'allumage/derelais1
18 23045 Support,allumage1
19 27452 Assemblagedutubedecombustible 1
20 27453 Support,plastique,inséré1
21 25027 Bouton,variable,valve1
22 27093 Inséré,plastique,contrôles1
23 25026 Boutond'elevation 1
24 27454 PlaqueAltitude 1
25 27455 Laboitierdecommandeassemblage 1
26 27456 Base,métal,bas,panneau1
27 26223 Passe‑fil1
28 21036 Cordond’alimentation1
29 27457 Valve,variable,assemblage1
30 27285 Valve,gaz,principal1
31 26127 Ftg,connecteurmâle1
32 27494 Tuyauxetdurégulateur(10'Long) 1
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY.
1 27925 Poignée1
2 27443 Garde,arrière,assemblage1
3 40701 Support,montagedumoteur1
4 21652 Moteur,assemblage1
5 26086 Paleduventilateur1
6 26656 Thermocouple,connecteur1
7 26134 Blocdecompression,relais1
8 26655 Thermocouple,10po1
9 27445
Assemblagedecontrôledelalimitesupérieure
1
10 40904 Électrode, allumage, assemblage1
11 27446 Assemblagedebruleurs 1
12 27447 Assemblagedusupportdeflamme1
13 27448 Radiation,écran,assemblage1
14 27449 Enveloppeexterieure 1
15 27450 Titulairedeorifice 1
16 27451 Orifice 1

10
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
Appareildechauffageàairpulséaugazpropanepourchantierdeconstruction•modèle MH85QFAV
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY
17 23276 Moduled'allumage/derelais1
18 23045 Support,allumage1
19 21656 Assemblagedutubedecombustible 1
20 27453 Support,plastique,inséré1
21 25027 Bouton,variable,valve1
22 27093 Inséré,plastique,contrôles1
23 25026 Boutond'elevation 1
24 27454 PlaqueAltitude 1
25 27455 Laboitierdecommandeassemblage 1
26 27456 Base,métal,bas,panneau1
27 26223 Passe‑fil1
28 21036 Cordond’alimentation1
29 27489 Valve,variable,assemblage1
30 27285 Valve,gaz,principal1
31 26127 Ftg,connecteurmâle1
32 27493 Tuyauxetdurégulateur(10'Long) 1
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY.
1 27925 Poignée1
2 27443 Garde,arrière,assemblage1
3 40701 Support,montagedumoteur1
4 21652 Moteur,assemblage1
5 26086 Paleduventilateur1
6 26656 Thermocouple,connecteur1
7 26134 Blocdecompression,relais1
8 26655 Thermocouple,10po1
9 27439
Assem.decontrôledelalimitesupérieure
1
10 40904 Électrode, allumage, assemblage1
11 27486 Assemblagedebruleurs 1
12 27485 Assemblagedusupportdeflamme1
13 27448 Radiation,écran,assemblage1
14 27449 Enveloppeexterieure 1
15 40900 Titulairedeorifice 1
16 27487 Orifice 1

11
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater
Appareildechauffageàairpulséaugazpropanepourchantierdeconstruction•modèle MH125QFAV
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY.
17 27467 PlaqueAltitude 1
18 27468 PlaqueAltitude 1
19 27469 Base,métal,bas,panneau1
20 25027 Bouton,variable,valve1
21 27093 Support,plastique,inséré1
22 40900 Support,plastique,inséré1
23 40899 Orifice 1
24 27470 Inséré,plastique,contrôles1
25 26655 Thermocouple,10po1
26 26134 Blocdecompression,relais1
27 26656 Thermocouple,connecteur1
28 40902 Valve,variable,assemblage1
29 40844 Valve,gaz,principal1
30 40905 Ftg,connecteurmâle1
31 21036 Cordond’alimentation1
32 26223 Passe‑fil1
33 27493 Tuyauxetdurégulateur(10'Long) 1
REF.# ITEM# DESCRIPTION QTY.
1 27465 Garde,arrière,assemblage1
2 40897 Comite,arrieredegarde1
3 21652 Moteur,assemblage1
4 26086 Paleduventilateur1
5 40909 Assemblagedusupportdeflamme1
6 40904 Électrode, allumage, assemblage1
7 27471 Assemblagedebruleurs 1
8 40913
Assemblagedecontrôledelalimitesupérieure
1
9 27925 Poignée1
10 40914
Assemblagedecontrôledelalimitesupérieure
1
11 27472 Radiation,écran,assemblage1
12 27466 Enveloppeexterieure 1
13 27473 Assemblagedutubedecombustible1
14 23045 Support,allumage1
15 23276 Conseil,ignitiond'etincelle 1
16 25026 Boutond'elevation

MR.HEATER,INC.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•800-251-0001
Mr.HeaterestunemarquedéposéedeMr.Heater,Inc.
©2015,Mr.Heater.Tousdroitsréservés
Mr.Heater,Inc.seréserveledroitd'effectuerdesmodificationsentouttemps,sans
préavisniobligation,auxcouleurs,auxspécifications,auxaccessoires,auxmatériauxet
auxmodèles.
AVERTISSEMENT :N'UTILISEZQUELESPIÈCESDEREMPLACEMENTDU
FABRICANT.L'UTILISATIOND'AUTRESPIÈCESRISQUEDECAUSERDESBLESSURES
ETLAMORT.LESPIÈCESDEREMPLACEMENTNESONTOFFERTESQUEPARLE
FABRICANTETDOIVENTÊTREINSTALLÉESPARUNEENTREPRISESPÉCIALISÉE.
INFORMATIONSSURLACOMMANDEDEPIÈCES:
ACHAT : Onpeutseprocurerlesaccessoiresparl'entremisedetouslesdétaillantslocaux
Mr.Heateroudirectementdufabricant.
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE
Appelezsansfraisau800-251-0001•www.mrheater.com
Nosheuresd'ouverturesontde8h00à17hHE,dulundiauvendredi.
Veuillezindiquerlenumérodumodèle,ladated'achatetladescriptionduproblèmedans
toutesvoscommunicationsavecnous.
GARANTIE LIMITÉE
L'entreprisegarantitceproduitcontretoutdéfautdematérieloudemain-d'œuvre,dansdes
conditionsd'utilisationnormaleetadéquate,conformémentauxinstructionsdel'entreprise,pourune
périodedeunanàcompterdeladatedelivraisonàl'acheteur.L'entrepriserépareraouremplacera,à
sadiscrétion,lesproduitsretournésportpayéparl'acheteuraufabricantdanslapériodedeunanet
jugésparl'entreprisecommeprésentantdesdéfautsdematérieloudemain-d'œuvre.
Siunepièceestendommagéeoumanquante,téléphonezànotreservicedesoutientechniqueau
800-251-0001.
AdresseztouteréclamationrelativeàlagarantieàServiceDepartment,Mr.Heater,Inc.,4560W.
160THST.,CLEVELAND,OHIO44135États-Unis.Indiquezvosnom,adresseetnumérodetéléphone
ainsiquelesdétailsdelaréclamation.Indiquez-nouségalementladated'achatetlenomet
l'adressedudétaillantdequivousavezachetéleproduit.
Cequiesténoncéci-dessusconstituelaresponsabilitétotaledel'entreprise.Iln'existeaucuneautre
garantie,expresseoutacite.Plusprécisément,iln'yaaucunegarantieconcernantl'adéquationàune
utilisationparticulièreniaucunegarantieconcernantlaqualitémarchande.Enaucuncasl'entreprise
nesauraêtretenueresponsabledesretardscauséspardesdéfectuosités,nidesdommagesindirects,
nidesdépensesencouruessanssonconsentementécrit,quellequesoitleurnature.Lecoûtdela
réparationouduremplacementseraleseulrecourspossibleencasdeviolationdegarantie.Iln'ya
aucunegarantiecontreunetransgressiondecegenreniaucunegarantietacitedécoulantdesusages
ducommerceoudelafaçonhabituelled'échanger.Laprésentegarantienes'appliqueàaucunproduit
quiaétéréparéoumodifiépard'autresquelefabricantsicelainfluedequelquefaçonquecesoitsur
laconditiondel'appareilousonfonctionnement,selonnotrejugement.
CertainsÉtatsouprovincesnepermettentpasd'exclureoudelimiterlesdommagesindirects
ousubséquents.Parconséquent,leslimitationsouexclusionsci-dessusmentionnéesnevous
concernentpeut-êtrepas.Laprésentegarantievousaccordedesdroitsjuridiquesprécis,maisvous
pourriezavoird'autresdroitsquivarientselonlaprovinceoul'État.
GUIDE D'UTILISATION ET
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :Lisezetobserveztouteslesinstructions.Conservezces
instructionsdansunendroitsécuritairepourvousyréférerultérieurement.Nepermettezpasàquiconque
n’ayantpaslulesprésentesinstructionsd’assembler,d’allumer,derégleroudefairefonctionnerl'appareil.
Modèle#
ENREGISTREMENTDUPRODUIT:Nousvousremercionsdevotreachat.
Veuillezvousconnectez-àhttp://www.egiregistration.compourenregistrervotreproduit.
MH60QFAV
MH85QFAV
MH125QFAV
ANSI Z83.7b/CGA 2.14b-2011
