Miele DS6808CLASSICBRWS

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
DS6808CLASSICBRWS photo

User Manual

This is the main product document for model DS6808CLASSICBRWS.

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
DS6808
de Dekorset
Gebrauchsanweisung
en Décor Set
Operating Instructions
fr Ensemble Décor
Instructions d'utilisation
es Juego Décor
Instrucciones operativas
M.-Nr. 10 151 740
background
2
de ........................................................................................................................ 3
en-US ................................................................................................................. 4
fr-CA ................................................................................................................... 5
es-MX ................................................................................................................. 6
background
de - Reinigung und Pflege
3
Wenn Verschmutzungen länger
einwirken, lassen sie sich unter
Umständen nicht mehr entfernen.
Entfernen Sie Verschmutzungen am
best
en sofort.
Reinigen Sie den Griff mit warmem
W
asser, Handspülmittel und einem
sauberen Schwammtuch oder einem
sauberen, feuchten Mikrofasertuch.
T
rocknen Sie ihn anschließend mit
einem weichen Tuch.
Alle Oberflächen können sich
ver
färben oder verändern, wenn Sie
ungeeignete Reinigungsmittel
verwenden.
Alle Oberflächen sind
kr
atzempfindlich. Bei Glasflächen
können Kratzer unter Umständen
zum Zerbrechen führen.
Entfernen Sie Rückstande von
Reinigungsmitteln sofort.
Dekorset DS6000 Nature:
Holz und Schiefer sind natürliche
Mat
erialien. Daher kann es bei den
Griffen zu leichten optischen
Unterschieden kommen.
Ungeeignete Reinigungsmittel
Um die Oberflächen nicht zu
beschädigen, vermeiden Sie bei der
Reinigung
soda-, ammoniak-, säure- oder
chl
oridhaltige Reinigungsmittel,
kalklösende Reinigungsmittel auf der
Back
ofenfront,
scheuernde Reinigungsmittel (z. B.
Scheuerpulver, Scheuermilch,
Putzsteine),
lösemittelhaltige Reinigungsmittel,
Edelstahl-Reinigungsmittel,
Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
Glasreiniger,
Reinigungsmittel für Glaskeramik-
K
ochfelder,
scheuernde harte Schwämme und
Bürst
en (z. B. Topfschwämme,
gebrauchte Schwämme, die noch
Reste von Scheuermitteln enthalten),
Schmutzradierer,
scharfe Metallschaber,
Stahlwolle,
punktuelle Reinigung mit
mech
anischen Reinigungsmitteln,
Backofenreiniger,
Edelstahl-Spiralen.
background
en-US - Cleaning and care
4
If soiling is allowed to sit for any
length of time, it may become
impossi
ble to remove.
Remove any soiling immediately.
Cle
an the handle with warm water
and liquid dish soap, applied with a
soft sponge or cloth.
Aft
er cleaning, wipe dry using a soft
cloth.
All cooktop surfaces can become
discol
ored or damaged if unsuitable
cleaning agents are used.
All surfaces are susceptible to
scr
atching. Scratches on glass
surfaces may cause a breakage.
Immediately remove any residues left
by cleaning agents.
DS 6000 Nature décor set:
W
ood and slate are natural materials.
The handles may therefore feature
slight variations.
Unsuitable cleaning agents
To avoid damaging surfaces when
cleaning, do not use:
Cleaners containing soda, ammonia,
thinners, or chlorides
Lime removers on the front of the
ovens
Abrasive cleaning agents (e.g.,
powder or cr
eam cleansers, pumice
stones)
Solvent-based cleaners
Stainless steel cleaners
Dishwasher cleaners
Glass cleaners
Ceramic cooktop cleaners
Hard, abrasive brushes or sponges
(e.g. pot scrubbers or scrub
sponges, sponges which have
pr
eviously been used with abrasive
cleaning agents)
Eraser sponges
Sharp metal scrapers
Steel wool
Spot cleaners
Oven cleaners
Stainless steel scouring pads
background
fr-CA - Nettoyage et entretien
5
Il peut devenir impossible d'éliminer
les saletés si on ne les nettoie pas
rapidement.
Éliminez toutes les saletés
immé
diatement.
Nett
oyez la poignée à l'aide d'une
éponge douce ou d'un chiffon et d'un
peu d'eau tiède savonneuse.
Util
isez un linge doux pour essuyer
après le nettoyage.
Toutes les surfaces de la table de
cui
sson peuvent se décolorer ou
s'altérer si des produits de nettoyage
inappropriés sont utilisés.
Toutes les surfaces peuvent
s'égratigner. Des égratignures sur les
surfaces de verre peuvent causer un
bris.
Essuyez immédiatement les résidus
des pr
oduits nettoyants.
DS 6000 Ensemble décor Nature :
L
e bois et l'ardoise sont des matériaux
naturels. Les poignées peuvent donc
présenter de légères variations.
Produits nettoyants inappropriés
Afin d'éviter d'endommager les
sur
faces au moment du nettoyage,
n'utilisez pas les produits suivants :
les nettoyants contenant de la soude,
de l'ammoniac, des solvants ou des
chl
orures;
des agents détartrants à l'avant du
four;
des agents nettoyants abrasifs,
com
me les nettoyants en poudre ou
en crème et les pierres ponces;
des nettoyants à base de solvants;
des nettoyants pour acier inoxydable;
des nettoyants pour lave-vaisselle;
des nettoyants pour vitres;
des produits nettoyants pour surface
de cuisso
n en céramique;
des éponges ou des brosses dures,
abr
asives, comme les tampons à
récurer, les brosses ou les éponges
qui ont été utilisés avec des agents
nettoyants abrasifs;
des tampons effaceurs;
des grattoirs en métal;
de la laine d'acier;
des agents de détachage;
des produits nettoyants pour le four;
des tampons à récurer en inox.
background
es-MX - Limpieza y cuidado
6
Si deja la suciedad durante mucho
tiempo, puede ser imposible de
quitar
.
Quite inmediatamente toda la
suciedad.
Limpie
la manija con agua caliente y
jabón líquido. Utilice una esponja
suave o un trapo.
Lue
go de limpiar, seque con un paño
suave.
Si se utilizan agentes limpiadores no
adecua
dos, las superficies de la
parilla se pueden decolorar o dañar.
Todas las superficies tienen una gran
pr
edisposición a rayarse. Si hay
rayas en las superficies de vidrio, los
objetos pueden romperse.
Quite inmediatamente todos los
r
esiduos de agentes limpiadores.
Juego décor DS 6000 Nature:
La madera y la pizarra son materiales
naturales. Por tanto, las manijas
puede presentar ligeras variaciones.
Agentes limpiadores no adecuados
Para evitar el daño en las superficies
cuando limpia, no utilice:
limpiadores que contengan sodio,
amo
níaco, disolventes o cloruros,
productos para eliminar
inc
rustaciones de cal en la parte
delantera de los hornos,
agentes limpiadores abrasivos (p. ej.,
limpiadores en crema o polvo, piedra
pómez),
limpiadores a base de solventes,
limpiadores para acero inoxidable,
limpiadores de lavavajillas,
limpiadores de vidrio,
limpiadores para parrillas de
cer
ámica,
cepillos o esponjas duras y abrasivas
(p.
ej., esponjas para fregar o fibras
para ollas que ya se hayan utilizado
con agentes limpiadores abrasivos),
esponjas borradoras,
raspadores metálicos puntiagudos,
fibras metálicas,
limpiadores de manchas,
limpiadores de horno,
estropajos de acero inoxidable.
background
background
Deutschland:
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
Telefon: 05241 89-0, Telefax: 05241 89-2090
Miele im Internet: www.miele.de
USA:
Miele, Inc.
9 Independence Way
Princeton, NJ 08540
Phone:
Fax:
Technical Service: 800-999-1360
www.mieleusa.com
800-843-7231
609-419-9898
609-419-4298
Canada :
Miele Limitée
161 Four Valley Drive
Vaughan, ON L4K 4V8
Téléphone :
Télécopieur :
www.miele.ca
800-643-5381
800-565-6435
México:
Miele S.A. de C.V.
Miele Center
Arquímedes No. 43
Colonia Polanco Chapultepec
Delegación Miguel Hidalgo
CP. 11560, México, D.F.
01800 MIELE 00
www.miele.com.mx
M.-Nr. 10 151 740 / 01

Specifications

Miele DS6808CLASSICBRWS Questions and Answers