User Manual Sennheiser FLEX 5000

Documents for Sennheiser FLEX 5000

The following documents are available:
User Manual Photos
FLEX 5000 photo
Power
1
Connecting the transmitter to the power supply system
| Sender an das Stromnetz anschließen | Raccorder
l'émetteur au secteur | Conectar el transmisor a la red
eléctrica | Collegamento del trasmettitore alla rete
elettrica | De zender op de voedingsspanning
aansluiten | Ligar o emissor à rede elétrica |
Podłączanie nadajnika do sieci prądu
Digital Audio
Analog Audio
US
EU
UK
AU
B
A
C
1A
1A
< 1/3
1/3
2/3
3/3
EN English | DE Deutsch | FR Français | ES Espaňol | IT Italiano | NL Nederlands | PT Português | PL Polski
Flex 5000
Digital - no sound ?
*Sound menu may vary
* to be ordered separately | Nicht im Lieferumfang enthalten | à commander
séparément | No se incluye en el volumen de suministro | Non in dotazione |
Wordt niet meegeleverd | Não incluído | Nie należy do zestawu
Connecting the transmitter
to audio sources | Sender an
Audioquellen anschließen |
Raccorder l'émetteur à des
sources audio | Conectar el
transmisor a fuentes de audio | Collegamento del trasmettitore
a sorgenti audio | Zender op audiobronnen aansluiten | Ligar
o emissor às fontes áudio | Podłączanie nadajnika do źródeł
audio
1A
AUDIO OUT
L
R
PHONES
*
TV VOLUME
Digital sound output
PCM
Bitstream
TV sound menu*
AV receiver
HiFi sound menu*
Digital sound output
STEREO 2.0
Surround 5.1
1A
PHONES
OPTICAL OUT
www.sennheiser.com/
how-to-videos
3 h3 h
100 %
Resetting the balance | Balance zurücksetzen |
Réinitialiser le réglage de la balance |
Restablecer el balance | Ripristino del
bilanciamento | Balans resetten | Repor o
Balance | Resetowanie balansu
Adjusting the balance | Balance einstellen | Régler
la balance | Ajustar el balance | Impostazione del
bilanciamento | Balans instellen | Ajustar o
Balance | Regulacja balansu
L
BALANCE
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen |
Régler le volume | Ajustar el volumen | Impostazione
del volume | Volume instellen | Ajustar o volume |
Regulacja głośności
Attaching the receiver to clothing | Empfänger an Kleidung
befestigen | Fixer le récepteur aux vêtements | Fijar el receptor
a la ropa | Fissaggio del ricevitore agli abiti | De ontvanger op
de kleding bevestigen | Fixar o recetor à roupa | Mocowanie
odbiornika przy odzieży
Switching on the speech intelligibility function |
Sprachverständlichkeit einschalten | Activer la
fonction « intelligibilité de la parole » | Activar la
inteligibilidad de la voz | Attivazione della chiarezza
vocale | De verstaanbaarheid van spraak inschakelen | Ligar a
inteligibilidade do discurso | Włączanie funkcji rozumienia mowy
Selecting a profile for sound enhancement | Profil
zur Klangverbesserung auswählen | Sélectionner un
profil pour l'optimisation sonore | Seleccionar un
perfil para mejorar el sonido | Selezione del profilo di
perfezionamento acustico | Het profiel voor de
klankverbetering selecteren | Selecionar o perfil de melhoramen-
to de som | Wybór profilu do poprawy barwy dźwięku
1x
2s
3s
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 08/17, 570737/A02
Using the system | Verwenden | Utilisation du système | Utilizar |
Utilizzo | Gebruiken | Utilizar | Stosowanie
* to be ordered separately | Nicht im Lieferumfang enthalten | à commander
séparément | No se incluye en el volumen de suministro | Non in dotazione
| Wordt niet meegeleverd | Não incluído | Nie należy do zestawu
Connecting headphones or an induction loop |
Kopfhörer oder Induktionsschlinge anschließen |
Raccorder un casque ou une boucle d'induction |
Conectar los auriculares o el bucle de inducción |
Collegamento di cuffie o laccio a induzione | De
hoofdtelefoon of inductielus aansluiten | Conectar
os auscultadores ou o laço de indução | Podłączanie
słuchawek i pętli indukcyjnej
+
Switching on/off | Ein-/ausschalten | Mise en marche/à l'arrêt |
Encender/Apagar | Accensione/Spegnimento | In-/uitschakelen |
Ligar/desligar | Włączanie / wyłączanie
High Volume
OR
2s
Charging the receiver's rechargeable battery |
Empfängerakku laden | Charger l'accu du récepteur |
Cargar la pila recargable del receptor | Caricamento
della batteria ricevitore | De accu van de ontvanger
opladen | Carregar a bateria do recetor |
Ładowanie akumulatora odbiornika
*
*
Quick guide | Kurzanleitung | Guide de démarrage
rapide | Instrucciones resumidas | Guida rapida |
Beknopte gebruiksaanwijzing | Instruções resumidas |
Krótka instrukcja obsługi
Putting the system into operation | In Betrieb nehmen |
Mise en service du système | Puesta en servicio | Messa in
funzione | In gebruik nemen | Colocar em funcionamento |
Uruchamianie
2
VOLUME
VOLUME
OFF
ON
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
PL
DA
FI
NO
SV
CS
EL
TR
JA
RU
ET
LV
LT
SK
HU
RO
BG
SL
HR
www.sennheiser.com/download
Loading ...
Loading ...