Kenmore 3631404897 dishwasher

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model 3631404897.

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
Model Nos.
14041
14045
14048
Caution:
Read and Follow
All Safety Rules and
Operating Instructions
Before First Use of
This Appliance.
MODEL AND SERIAL
NUMBER PLATE
K nrnore
AUTOMATIC DIISHWASHER
bamty mstruc[ions
Operation
Care and Maintenance
Troubleshooting
Fill in these spaces:
Model No.
Serial No.
Purchase Date:
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, BL 60179 U.S.A.
165D3592P050 Printed in US°A_
SR5549 4_5 CG
background
INPORTAHY SAFI!Tt 7IISTRQCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING_WI_en using this appliance,
always exercise basic safety precautions,
including the following:
Use this appliance only for its intended purpose, as you
wiIt find desclibed in this guide.
Use only powder or liquid detergents or wetting agents
recommended for use in a dishwasher., Keep all washing
detergents and wetting agents OUT OF REACH OF
CHaLDREN, prefmably in a locked cabinet. Observe all
warnings on container labels to avoid personal injury.
When loading items to be washed:
Locate sharp items so that they are not likely to damage
the door seal. Load sharp knives with the handles up to
reduce the risk of cut-type injuries.
DO NOT wash plastic items unless marked "dishwasher
safe" or the equivalent. For' plastic items not so marked,
check the manufacturer's recommendations.
DO NOT touch the heating element during or immedi-
ately after' USer
DO NOT operate your dishwasher unless all enclosure
panels are i3roperly in place.
DO NOT tamper with controls.
DO NOr abuse, sit on, or stand on the door or dish
rack of the dishwasher
Close supervision is necessary if this appliance is used by
or near children. DO NOT allow children to play
inside, on or with this appliance or any discarded appli-
ance. Dispose of discarded appliances and shipping or
packing material properly. Before discarding a dishwashet;
remove the door of the washing compartment.
DO NOT store or use combustible materials,
_. gasoline or other flammable vapors and liquids
-_-"_-_'_ in the vicinity of this or an), other appliance. "
Load light plastic items so they will not become dislodged
and drop co bottom of the dishwasher--they might come
into contact with the heating dement and be damaged.
To minimize the possibility of electric shock, disconnect
this appliance flora the power supply before attempting
any maintenance° NOTi=: Turning the dishwasher off
does not disconnect the appliance flora the power supply.
We recommend having a qualified technician service your
appliance.
Do not attempt to repair or replace any part of your dish-
washer unless it is specifically recommended in this
guide° All other smvicing should be _eferred to a qualified
technician.
GROUNDING IINSTRUCTIONS
This dishwasher must be properly installed
and located in accordance with the
Installation Instructions before it is used. If
you did not receive an Installation Instructions sheet
with },our dishwasher, you can obtain one by contact-
ing your' Sears Service Center.
This appliance must be connected to a grounded
metal, permanent wiring system; or an equipment-
grounding conductor must be run with the ciicuit
conductors and connected to the equipment-ground-
ing tmminal or lead of the appliance.
WARNiNG--Improper connection of the
equipment-grounding conductor' can remit in
a risk of electric shock_ Check with a qualified
electrician or service representative if you are in doubt
whether' the appliance is properly grounded
WARNING--HYDROGEN GAS is pro-
duced by the chemical action within your
water heater. It can accumulate in the water
heater andlor water pipes if hot water has not been used
for a period of two weeks or longer. HYDROGt=N
GAS iS EXPLOSIVE. To prevent the possibility of
damage or injury, if you have not used hot water for two
weeks or more, or moved into a residence in which the
hot water system may not have been used for some time,
turn on all hot water faucets and aliow them to run for
several minutes before using any electrical appliance
which is connected to the hot water system° This will
allow any hydrogen gas to escape_Also, since the gas is
flammable, DO NOT smoke or use an open flame or
appliance during this process.
SAVE THESE
INSTRUCTBONS
background
Contents
Safety Instructions
Important Parts of Your Dishwasher'
What Your Dishwasher Needs
Operating Instructions
Energy-Saving Tips
Proper Loading
Special Tips
Detergent Dispenser'
Detergent Guide
2
3
4
5,6
6
7,8
9
10
10
Rinse Agent Dispenser
Door' Panels
User Maintenance Instructions
Care and Cleaning
Air' Gap
Problems and Solutions
Model and Serial Numbers
Sears Service
Warranty
10
1!
12
12
12
13-15
Front Cover
Inside Back Cover
Back Cover
hlmportant
APPEARAN CES "WILL VARY
UPPER RACK
PartsOf Your Dishwasher
LOWER SPRAY ARM
HEATING ELEHENT --_
ci
WASH TOWER
LOWER RACK
L,"..,".J,', L;_CH
Right Side View
CONTROL PANEL --
DOOR PANEL --
ACCESS PANEL
/7--_\\ _4" DETERGENT DISPENSERS
RINSE AGENT DISPENSER
Inner Door
Front View
background
: VhatYour Dishwasher Needs To Do DisJob
H ot Ware r
To get dishes clean and dry you need hot water. To
help you get water of' the proper temperature, your
dishwashe_ automatically heats the water' in the wash
cycle. Higher water temperature is needed to dissolve
grease and activate powder detergents For"good wash-
ing and drying, the entering water must be at least
120°E To prevent dish damage, inlet water should not
exceed ! 50°F.
° Check your water tempe:am:e with a candy or' meat
thermometer"
Turn on the hot water' faucet nearest the dishwasher.
Put the thermometer in a glass and let the wa_er run
continuously into the glass until the temperature
stops tMngo If the water temperature is below 120°E,
adjust your water' heater_
o Do not operate the dishwasher during orright after
other hea W use of hot water, such as fm laundry or'
bathing
Water Conditions
In areas where water is very hard (12 grains or' more),
it may be necessary to install a water' softener' to assure
proper perfbrmance flora
your dishwasher. If'you do
not know the hardness of'
your' water supply, contact
your local water department
or' bring a sample into your
Sears store fm testing.
Detergents
Only use detergents labeled fm use in automatic dish-
washers. NEVER use laundry detergents, liquid soaps
or' other' household cleaners in your' dishwasher. Some
detergents will be more effective with your' water
conditions than others. Store
detergent in a cool, dry place.
Water Pressure
Water supply pressure must be between 15 and 120
pounds per square inch.
To determine if you have
enough pressure, put a 1
quart container under' a
fully opened hot water
faucet nearest the dish-
washer. If the container'
fills in less than 9 seconds,
water' pressure is within an
acceptable :ange. Be sure
all other faucets a_e turned
off dining this test.
Rinse Agents
Rinse agents make wate_ flow off
dishes quicker than usual.. This
lessens ware: spotting and makes
drying faster, too
background
Starting Your Dishwasher
Load the dishwasher (see pages 7 and 8).
° Add detergent (see page 10),
o Ciose the door but DO NOT LATCH IT.
If dishwasher drains into a food waste disposer, oper-
ate disposer until it is empty,
Turn on hot water faucet nearest dishwasher and let
water run until it is hot.
Turn the Cycle Indicator Dial to the desired wash
cycle Then latch the dora to start the dishwasher.,
tfvou plan to use the PLATE WARMER option
(which is for warming clean dishes and plates fbr the
serving of hot foods), follow these steps:
1, Load clean dishware to be warmed.
2, Make sure HOT DRY is selected,
3, Be sure the door is unlatched,
4,, Slowly turn the Cycle Indicator' Dial to PLATE
WARMER.
5, Latch the door' to start the cycle.
Select the Cycle
(Cycle time includes dry cycle)
HEAVYWASH ! _-J-_:,'::_ ]
For heavily soiled dishes and r /'_._-Ta,_._,
J
Cyde Time," Approx, 89 minutes
Water Usage: Approx. 10.3 gallons
N0 RMAL WASH _------_" a-r'
For normally soiled dishes, _(_) ......_'_
Cycle Time= Approx_ 83 minutes
Water Usage: Approx. 8,6 gallons
LIGHT WASH
For prerinsed or lightly soiled
dishes and dishes that have been
stored,,
Cycle Time: Approx,, 80 minutes
Water Usage= Approx 7.t gallons
RINSE & HOLD
For rinsing dishes that will be
washed later. DO NOT USE
DETERGENT.
Cycle Time: Approxo 9 minutes
Water Usage: Approx, 3.0 gallons
Seloc COOLr,RY o-heat
drying option.
(conti,.ted next page)
background
Select Options
HOT DRY Option
Turns drying heater on for fast drying.
COOL DRY Option
Turns heater off for entire drying period° To
shorten drying time, open dishwashet door'
slightly.
Normal Sights and Sounds
. You'll see water vapor coming through the vents by
the door' latch during drying and when water' is being
pumped out.
You'll hear occasional sounds while your' dishwasher
is running:
Soft food disposer shredding action,
Drain valve opening to pump watet out.
° Timer control as cycle progresses°
o Detergent cup opening,
Pump motor starting.
° The motor stops during drying.
Energy and Water SavingTips
Wash full loads.
Use your dishwasher during off-peak hours.
" Use the LIGHT WASH cycle whenever possible,
o Select COOL DRY drying option when you don't
need dry dishes in a hurry.
° Don't prerinse normally soiled dishes.
° Load correctly to ensure good washing action.
How to Add a Dish During a Cycle
° Add dishes an}, time during RINSE. & HOLD cycle.
° With other wash cycles, you can add dishes at any
time BEFORE. main detergent wash pm'tion of wcle..
Here's how to add a forgotten dish:
1. Push door larch to the left. Washing will stop.
2. Wait a few seconds until the water calms_ Then
open the door,
3. Add dishes you've fmgotten.
Preparing Dishes for Washing
° Prerinsing of' normal food soil is not necessar}_
Scrape off bones, seeds, sldns, toothpicks and other
hard soils..
. Remove hard shelled vegetables, meat trimmings, leafy
vegetables, and excessive amounts of oil or' grease
o Remove foods with high acid content--they can dis-
co!or stainless steel.
Remove large quantities of any food.
° When using the HEAVY WASH cycle, less prepara-
tion is required This cycle can wash heavily-soiled
dishes and remove dried-on and baked-on soils fiom
pots, pans and casseroles. However, items with
burned-on soils may not come clean
background
_p_ LOading--Upper Rack (appearance will vary)
The upper rack is best for glasses, cups and saucers°
Cups and glasses fit best along the sides. This is also
the place for dishwasher safe plastics_ Make sure
small plastic items are lodged in tightly so they can't
fail onto the heating unit_ Arrange stemware so that
it cannot move easily. Don't let the glasses touch
each other'.
The upper rack is handy for all kinds of odd shapes.
Saucepans, mixing bowls and other items should be
placed face down. When loading dishwasher-safe
plastics make sure each plastic item is secured over
two fingers. This will insure good Washing results,
(continued next page)
background
P_Ope_ Lq)adin_-Lower Rack (appearancewillvary)
NOTE: Do not load large platters or' trays in front
right corner of'lower rack. The), may prevent detergent
from circulating in the wash cycle.
The lower rack is best used for plates, saucers, and
cookware_ Large items such as broiler pans and racks
should go in the lower' rack along the edge Load plat-
ters, pots and bowls along the sides, in corners, or in
the back For best washing resuits, all items should be
positioned with the soiled side'of the dish facing the
center of the rack.
DON'T LET ANY
ITEM EXTEND
THROUGH ,.
BOTTOM
t J
Keep center area clear in the lower rack.
The wash tower rises through the centel of the lower
rack during the wash and rinse portions of the cycle°
Don't block it or load tall things next to it. Also, be
careful not to let a portion of an item such as a pot or
dish handle extend through the bottom rack This
could block the wash arm and cause poor washing
results,
Put flatware in the removable basket with fork and
knife handles up to protect your hands. Place spoons
in the basket with handles down. Mix knives, forks
and spoons so they don't nest together Distribute
evenly.
Small plastic items, such as measuring spoons and lids
from small containers, are not recommended for auto-
matic dishwashing. If placed in dishwasher, they
should go in bottom of silverware basket with
silverware on top.
Precaution!
Take out anything that may fall or extend through the
bottom of the basket.
background
SpeciaHTips on Dishwasher Use
Most utensils and dishware can be safely washed in
},our dishwasher° Howevet_ some materials may require
special handling°
Muminum: Some darkening may take placer Colored
aluminum may fade. Do not place aluminum items
directly in fi:ont of detergent dispenser's where contact
with undissolved detergent could cause pitting, spot-
ting or discoloration.
Cast Iron= Cast iron utensils should be handwashed°
China: Antique, hand-painted china and those with
gold ot platinum rings should be handwashe&
Crystal." Load carefully in upper rack only. To pre-
vent chipping, items should not touch, Handwash
delicate items, Select COOL DRY drying option to
air-dry crystal items.
Flatware: Sterling, silverplate and stainless steel are
normally dishwasher safe. Flatware with dark decora-
tive shading and/or non-metallic handles should be
handwashed,
Pewter: Pewter or pewter-like materials should be
handwashed.
Plastic: Plastic items should be placed in upper rack
only, Wash only those items marked "Dishwasher
Safe,"
Wood: Wood items should be handwashed.
Glass: Milk glass should be handwashed
Non-Stick Coatings: After washing, wipe the non-
stick coating a,,ea with vegetable oi! to keep it f!_om
losing its non-stick quality,
Non-Dishware Items: DO blOT wash items such as
electronic air cleaner filters, furnace filters and paint
brushes in your dishwasher,, Damage to dishwasher and
discoloration or staining of dishwasher' may result,
background
Detergent Dispenser
You'll find two detergent dispensers on the inside door' of your
dishwasher because some cyclesuse two washes.
Do not add detergent until you are ready to start the cTcle. Use fi'esh
detergent.
OPEN CUP
The dispenser' will automatically release detergent at the correct times
during the cycle,
Always close the main cup tightly. When it is firmly latched you will
hear a clicking sound. It is not necessary to overtighten
Close th.e main cup_
NOTE. To open tile detergent cup after it has been closed, simply (_ )
turn the detergent cup handle counter-cloclcwlse until it releases A _ _/_
snapping sound may be heard. This is normal when the detergent ,'._
cup opens, GRASP HANDLEANDTURN
COUNTER-CLOCKWISE .... °
/
MAIN CUP
Detergent Usage Guide (powder or liquid)
Moderately
Cycles Soft Water Hard Water Hard Water Very Hard Water
(0 to 3 grains) (4 to 8 grains) (9 to 12 grains) (over 12 grains)
LightWash Main Cup Main Cup Main Cup Water Softener
I tablespoon Half Full Completely Full Recommended
HeawWash Each Cup Each Cup Each Cup Water Softener
Normal Wash I tablespoon Half Full Completely Fuil Recommended
Rinse & Hold No Detergent No Detergent No Detergent Water Softener
Recommended
Rinse Agent Dispenser
Rinse agents come in either liquid or solid form. Your dishwasher's
dispenser uses the liquid form.
To fill the dispenser:
Unscrew the cap. Note the FULL line on the tip of the cap.. Add the
liquid rinse agent until it just reaches the top of the FULL line_ Replace
the cap. The dispenser automatically releases the rinse agent into the
final rinse water.
Fill as needed, but do not overfill,
I0
background
Changing Comor PaneR
If you are redecorating, you can change your dishwash-
er's fiont panel to match or blend with your new colors°
The panel is held in place by the door trim and the
trim on the panel below the door° Each side of each
panel is a different color, Or you can paint the panel
with the color of your own choice,
WARNING: To prevent electric shock, disconnect
electrical powel supply to dishwasher before changing
panels.
How to change the door panel:
1.,Take out trim screws on either side of'dishwasher
door. Remove side trim.
2. Slide out the door panel. (Careful--edges may be
sharp,.)
/
/
2. Remove the top mounting screws.
3, Take out the top trim screws and remove the top
trim.
4, Slide the co!or panel(s) up and out and put the
color you want in front.
5. Replace the top trim and screws.
6o Replace the entire access assembly by reversing the
steps,
DO NOT operate dishwasher while changing panels
or' when bottom access panel is removed°
Wood Panel Trim Kits
Wood panel trim ldts contain trim and instructions
for adding a decorative wood door panel and bottom
access panel no thicker than 114" to match kitchen
cabinets.
Specify the trim color of your choice from the follow-
ing options:
GPF40BC (Chrome Trim and Screws)
GPF40BK (Black Trim)
GPF40WH (White Trim)
GPF40AD (Almond Trim)
.3. Turn the door panel around and put the color you
want in front.
a Rc_rdor_ rh,_ clr_r_r p_neq side trim a_d screws
How to change the bottom panel:
1. Remove the bottom pane! attachment screws.
TOP
MOUNTING
Ordering Dnformation
Order a Trim Kit widmut charge from:
Dri-View Manufacturing
-.,_I *,_tj I _J=IIIIUIIU d _._'t**,_
Louisville, KY 40209
BOTTOH PANEL ATTACHHENT SCREWS
1]
background
User Maintenance Instructions
Care of Surfaces
Clean control panel with lightly dampened cloth.
Dry thoroughly:
Do not use abrasives or sharp objects--they could
damage it_
Clean outside cabinet finish with a good appliance
polish wax. Do not use scouring pads, harsh or' gritty
cleaners.
Interior' is self cleaning with normal use. tf it should
ever' need cleaning, use a mild cleansing powder_ If
hard water causes llme build-up, clean as follows:
-- Pour' 2 cups white vinegar into empty dishwasher.
DO NOT use detergent°
-- Operate machine on NORMAL WASH cycLe.
Care of Air Gap
If an air' gap was installed for your' built-in dishwasher,
check to make sure it is clean_ Air gaps aIe usually
mounted on the countertop and can be inspected by
removing the cover, The air gap is not part of your
dishwasher and is not covered by Sears warranty.
Protection against Freezing
If dishwasher is left in an unheated place during the
winter:,.
° Shut off water and electrical power'.
Remove accesg panel°
Disconnect water lines from valve. Drain into a flat pan.
° Drain collection chamber at rear of unit below filter
by disconnecting hose to pump.
o Remove plastic pump cover in tub bottom and use
sponge to soak up any remaining water',
° Reconnect water lines to valve and hoses to pump_
Preparation for Hoving
Disconnect electrical power_
o Turn off water supply, disconnect water and drain
lines.
Tape racks in place; close door' securely and tape it
shut.
° Wrap with blankets and, if using a hand truck, lift
dishwasher from side in upright position only.
12
PUMP COVER
SCREWS
DRAIN AIR GAP
background
Problem
Dishwasher
witl not start
Dishwasher will
not fill with water
Unusual noise
Dishwasher leaks
Detergent cup lid
won't latch after'
adding detergent
Dishes not dry
Caused by
Dishwasher not receiving
electricity
Dial not in correct
position for cycle selected
No water supply
Water inlet valve clogged
Improper loading
Dishwasher not level
Too much sudsing
Spilled rinse agent
Cycle Indicator Dial not
in OFF position
Water is not hot
COOL. DRY option
selected
Improper loading
Rinse agent
dispenser empty
Solution
Check house fuse or' circuit breaker,
Make sure Cycle Indicator Dial is turned flit enough and
cycle button is fully pushed in..
Make sure water supply valve under sink is tinned on.
Water valve supply line may be clogged wkh sediment.
Clean out.
Utensils may nor be secure on rack pins, or something
small may have dropped fi'om the rack, Water' is causing
utensils to rattle° Make sure everything is securely placed
in dishwasher:
Level dishwasher as described in Installation Instructions.
Do not place dishwasher' on carpet.
Improper' detergent,. Use automatic dishwasher detergent
only or try a different brand or less detergent.
If hand dishwashing detergent is used by mistake, pour' one
measuring cup of vegetable oil in bottom of tub and run
dishwasher through a complete NORMAL WASH cycle with
recommended amount of automatic dishwashing detergent.
To remove suds from tub: Open dishwasher" Let suds
evaporate. Add I gallon of cold water to tub. Close and
latch dishwashei_ Pump out water by slowly turning Cycle
Indicator' Dial until a drain period is reached. Repeat
if necessary
Spilled rinse agent can cause fi_am during washing,. This
can lead to overflowing° Wipe up accidental spill ot: rinse
Qcle Indicator Dial must be in OFF position for cup lid to
close and latch properly If you unlatch the door and open
it to dry your dishes, the Cycle Indicator' Dial does not
advance to OFF by itself.
Raise water heate, thermostat to 140°E if' necessar>
Do not select COOL. DRY drying option. Allow dishes to
dry in heated air.
Load dishes so items drain properly:. Avoid over!oading.
Fill rinse agent dispenser ifempty..
(contim_ednext page)
13
background
Common D[shwash[ng Problems and Solutions (continued)
Problem
Spotting and
filming
Etching--permanent
filming which
cannot be removed
Waterleft in bottom
of tub
Caused by Solution
HaM water
Water' is not hot
COOL. DRY drying
option selected
Not enough or' poor
quality detergent
Old detergent
No rinse agent
Too much detergent
in soft water'
Improper loading
Nmmal amount of
water
Drain air' gap
Fill detergent cups to capacity. Use dishwasher detergent
with highest available phosphorous content, May be
necessary to install a water softener°
Raise water heater thermostat to 140°E
Drying without heat may cause some spotting, Do not select
COOL. DRY option,
Use more fresh automatic dishwasher detergent° Use
detergent with highest available phosphorous content,
especially if you have hard water.
Use only flesh, automatic dishwasher detergent. Store tightly
closed in a cool, dry place, Discard old, lumpy or separated
detergent. Do not fill detergent dispensers until ready to wash.
Fill rinse agent dispenser,
To remove stubborn spots and film from glassware:
!. Remove all metal utensils flora the dishwasher'.
2 Do not add detergent.
3. Select HEAVY WASH cycle,
4o Start the dishwasher and allow to run for 18 to 20 minutes.
The dishwasher' will now be in the main wash,.
5.,Then open the door and pour 2 cups (500ml) white
vinegar' into bottom of dishwasher.
6. Close the door and allow to complete the cycle.
If vinegar rinse doesn't work: Repeat as above, except use
1/4 cup (60ml) of citric acid crystals instead of vinegar.
(Most drugstores carry citric acid crystals:)
Reduce amount of dishwasher detergent,, Use detergent with
lower phosphorous content.
Make sure dishes and glassware are loaded properly to permit
water spray to rinse all surfimes° Do not overload.
It is normal for' a small amount of clean water to remain in
bottom of tub after each cycle
Clean the &ain air gap. See User' Maintenance insuuctions.
14
background
Problem
Dishes and interior
of dishwasher'
brown or yellow
Film build-up on
lower front of tub
Silverware stained
Bronze taEnish
on silver' plate
Black or' gray
mad(s on dish
Dishware chipped
or broken
Dishwasher odor
Motor hums
Staining of
tub interior
Vapor at the vent
Caused by Solution
Iron or manganese Install an iron or manganese filter' in home water supply
in water
Some detergent did
not dissolve
Undissolved detergent
contacting wet silverware
Acidic or salt T food soils
Silver plate worn off
exposing base metal--
takes on bronze hue
Meta! utensils rubbing
against dishes
during wash
Improper loading
Soiled dishes held too
tong in dishwasher
Vinyl rack coating
Dishwasher' has not been
used on a regular basis
Some detergents
contain colorant
(pigment or dyes)
Water vapor comes
through the vent by the
door latch during drying
and when water is being
pumped out
Use fresh, automatic dishwasher detergent. Use detergent
with highest available phosphorous content, especially if you
have hard water. Raise water heater thermostat to 140°E if
necessary, Run water at sink until hot before starting
dishwasher, P,emove film with dishwashing detergent and
warm wateL
Avoid spilling dry detergent on wet silverware.. Clean with
silver polish.
Use RINSE & HOLD cycle° Certain fi)ods left on silverware
for extended periods of time may cause pitting.
Remove tarnish with silver polish. Replace silve,:
Load metal utensils so they do not rub against dishes. Marks
may be removed with mild abrasive cleanser and plastic
scouring pad..
Do not overload. Load glasses in upper rack only.
See Proper Loading section for tips.
LIse RINSE. & HOt.D cycle if dishes will not be washed at
end of day.
Plastic odor wilt be gone after several weeks use.
if you do not use your dishwasher' often, set it to fill and
pump out once every week.
Ti_is will help keep the seal moist and the garbage disposer
clear:
This will discolor' the tub interior with extended use. Check
the detergent dispenser for signs of any discoloration. If
dispenser is discolored, change to detergent without
any colorant.
This is a normal occurrence,,
15
background
No_:es
16
background
Notes
17
background
Notes
18
background
Forthe repairor repDacementpartsyou need
Call7 am- 7 pm, 7 daysa week
oS@@oS@@oPART
(1-8e0-366-7278)
Forin=homemajor brand repairservice
Call24 hoursa day,7 daysaweek
°8@@°4°
(!-800-473-7247)
Forthe nocatBenof a
SoarsRepairService Centerin yourarea
Call24 hoursa day,7 daysaweek
! o8@@o488ol
mm
[]m []m[][][][]
SUM _ngUURH_U_n UU= _un_ueT_.s_;Pn_n_ u v_l,_e_
Maintenance Agreementor to inquire
aboutan existingAgreement
call9 am - 5 pm, Monday-Saturday
1°8@@°822°¢¢5,_
America's Repair Specialists
background
HANUAL DEE
PROPBETARIO
Modelos Nos.
14041
14045
14048
Precaucibn:
Lea y SigaTodas tas
Reglas de Seguridad
y las Instrucciones
de Funcionamiento
Antes de Usar Por
rl IltlUI d V_-" L_l._
Aparato
Electrodom_stico.
PLACA CON LOS
NUMEROS DE
MODELOY DE SERIE
t4enmope
LAVAOORA OE PLATOS
AUTOMATICA
Instrucciones de Seguridad
Funcionamiento
Cuidado y Mantenimiento
Localizacibn de Averias
Complete estos espacios:
N_mero de Modelo
Nt'Jmero de Serie
Fecha de Compra:
Sears, RQebuck and Co., Hoffman Estates, II. 60179 U.S.A.
165D3592P050
SR5549
485 CG
background
Bnstrucdones mportantes de Seguridad
LEATODAS LAS IINSTRUCCI1ONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
ELECTRODOMESTJCO
A DVERTENCIA_Cuando useesteaparato,
tome siempre Iasprecauciones b_isicasde seguridad,
entre las que se inctuyen las slgulentes:
Utitice este aparato solamente papa los fines a los que ester
destinado, como se desctibifi en esta gula,.
Use s61o los detetgentes llquidos o en poh,o o los agentes
humectantes recomendados pas'a su empleo en una Iavadora
de phtos. Mantenga todos los detetgentes de lavado y
agentes humecta_ntes FUERA DEL ALCANCE DE
LOS NI_OS, veferibtemente en un gab,here cerrado
con llave, Respete todas las advertencias indicadas en Ias
etiquetas del envase para evitar lesiones a st, persona.
Cuando cargue los a_tfcutos que va a hvar:
Coloque los objetos afilados de tal manera que no puedan
dafiar el sello de la puerta, Ca_gue los cuchi!los afilados
con los mangos hacia aHiba para reducir el tiesgo de
lesiones, como cortadas, pot ejemplo.
NO LAVE artfcu!os plktlcos a menos que lieven ta
marca "seguros para iavado_a de platos" o un texto
equivalente. Pa{a los artfculos pl_istlcos que no lleven esa
marca, compruebe las Iecomendaciones dd fabricanteo
NO TOQUE el elemento de calefaccidn durante o
inmediatamente &spuds de su uso,
NO PONGA su lavadora de platos en funcionamiento a
menos que rodos los paneles de cierre estdn apmpiadamente
en su lugar.
NO HANIPULE INDEBDAHENTE los controles.
NO USE ]NDEBDAHENTE, ni se siente ni se pare
sobre la pue=ta o soble la rejilla escurreplatos de la lavadora
de platos.
Es necesario vigilai de muy ce_ca si este apa:ato es
utilizado pot nifios o cerca de dos, NO PERHITA
que los nifios jueguen dentin, sobre o con este
electrodomestico o con cualquier etectrodomestico
desechado, Disponga de los electrodomdstico desechados y
del material de embaque o embalaje en forma aptopiada_
Antes de desechar una lavadora de platos, quit& la puerta
del compartimiento de lavado.
NO ALHACENE ni emplee matefiales
_ combustibles, gasolina u otros vapores y hquidos
inflamables cerca de dste o de cualquier otto
electtodom&ico, "
Cargue los artfculos pl_istlcos ligeros de tal manera que
no se desacomoden y se caigan al rondo del lavadora de
platos--podrian entrar en contacto con el elemento de
calefacci6n y averiarse.
Pata minimizar ]a posibilidad de que ocurran
descargas etdctrlcas, desconecte este aparato de la
fuente de suministro el&trico antes de intentar realizar
cualquier tip de mantenimiento. NOTA: E.I hecho de
apagar la lavadora de platos no desconecta el aparato del
suministto de energla el&trica., Recomendamos utilizar
los servicios de un tdcnico calificado para reparai su
aparato electmdomdstico._
No intente repa_ar o cambiar ninguna parte de
su Iavadma de platos a menos que sea recomendado
espedficamente en esta gula. Todas las dem_is tareas de
repa_aci6n deben encomendarse a tin t&nico calificado.
JNSTRUCCBONES PARA LA
CONEX_ON A TUERRA
Esta tavadora de platos debe ser instalada
apropiadamente y ubicada en confo.xlidad con
las tnstrucciones de instalaci6n antes de set' usa&,
Si no recibi6 un pliego con las Instrucciones de instalaci6n
con su lavadola de platos, usted puede obtener uno
poni_ndose en contacto con su Centro de Servicio Sears
(Sears Service Center)
l_ste aparato debe set conectado a un sistema permanente
de cableado met_lico, con puesta a tierra o un conductor
a tierra para artefactos eldctricos debe ser conectado con
!os conductores dd circuito y conectatse al terminal de
conexi6n a tierra o a] cable det aparato electrodomdstico_
ADVERTENCIA_La conexi6n incorrecta dd
conductor a tier_a puede ocasiona_ riesgos de
descargas eldct_icas. Consulte con un electricista
calificado o un representante de servicio si irene dudas en
cuanto a si el aparato etectmdomdstico estfi conectado
coHectamente a tierra.
A DVERTENCIA_La accidn qu_mica dentro desu calentador de agua produce HgDROGENO.
Este gas puede acumulam en el calentador de agua
y/o las tuberfas de agua se no se ha utilizado agua caliente
du_ante un perbdode dos o m_issemanas. E[
HDROGENO ES UN GAS EXPLOStVO. Para
prevenir la posibilidad de que ocurran dafios o lesiones a su
persona, si usted no ha utilizado agua caliente durante dos
o m_s semanas o se ha mudado a una residencia en la cual
pueda set posibte que el sistema de agua caliente no se haya
utilizado, durante algfin tiem po, abra los _grilos de agua_
callente y permita q,ue &scar,men_ agua dmante varios
minutos antes de utilizar cualquier aparato eldctrico que
estd conectado at sistema de agua catiente, Esta acci6n
pe_mitlr_i el escape dd hidr6geno, De igual modo, dado que
este gas es inflamable, NO FUHE ni use llamas ablertaso
aparatos electrodomdsticos dmante este proceso de escape.
CONSERVE ESTAS
UNSTRUCC ONE$
background
Con_enido
Instrucciones de Seguridad 2
Partes Importantes de su Lavadora de Platos 3
Lo Que Su Lavadora de Pfatos Necesita 4
Instrucciones de Funcionamiento 5-7
Sugemncias para Ahorrar Energfa 6
Manera Adecuada de Llenar la I_.avadoi'a
de Platos 8, 9
Sugerencias Especiales 10
Dispensador de Detergente 11
Guia para el Uso del Detergente 11
Dispensador det Agente de Enjuague
Paneles de la Puerta
Instrucciones de Mantenimiento
para el Usuario
Cuidado y Limpieza
C_imara de Aire
Problemas y Soluciones
Ntlmeros de Modelo y Serie
Servicios Sears
Garantfa
11
t2
13
13
13
14-18
Portada
Contra Portada Trasera
Portada Trasera
Partes _mportantes de su gavadora de Pmatos
LA APARIENCIA VARIA
CANASTILLA SUPERIOR
BRAZO INFERIOR ROCfADOR
ELEMENTO CALEFACTOR '
E
_ ===am=:= ----_-_._,
CANASTILLA INFERIOR
SEGURO DE LA
PUERTA
Vista Lateral Derecha
PANEL DE
CONTROL
PANEL DE LA
PUERTA
PANEL DE
ACCESO
DISPENSADORES DE
DETERGENTE
DISPENSADOR DEL AGENTE
DE ENJUAGUE
Puerta Bnterior
Vista Frontal
3
background
Lo Que Su Lavadora de P atos Necesita Para
Funcionar
Agua CaEente
Para limpiar y seca_ los platos usted necesita agua
caliente, Para ayudafle a usted a obtener agua a una
temperatura apropiada, su tavadora de platos calienta el
agua autom_iticamente en el ciclo de lavado. Se necesita
agua a temperatura devada para disolver la grasa y acti-
va* los detergentes en polvo Para un buen lavado y
secado, el agua que entra debe _ener una temperatura
de pot 1o menos I20°E Para evitar el dafio a los platos,
el agua entrante no debe exceder los 150°E
° Compruebe la temperatura de su agua con un ter-
m6metro para ca*amelo o carne,
Abra la !lave del agua caliente mils cercana a la
lavadora de piatos. Ponga el term6metro en un vaso y
deje que el agua corra continuamente dentro del vaso
basra que Ia temperatura deje de subiro Si la tempe-
ratur'a del agua estfi por debajo de 120°E, ajuste su
calentador de agua_
No ponga a funcionar la lavadora de platos durante o
inmediatamente despu6s de otro uso abundante de
agua caliente, tal como el lavado de ropa o un bafio,
Presi6n del Agua
/.a presi6n del suministro de agua deberfi estar entre 15
y 120 libras por pulgada cuadrada. Pa*a determinar si
usted tiene suficiente pre-
si6n, ponga un recipiente
con,una capacidad de un
cuarto de gal6n debajo de
la llave de agua caliente
m_iscercana a Ia lavadora
de pla*os y abra la llave al
mfiximo. Si el recipiente se
llena en menos de 9
segundos, la presi6n del
agua est_ dentro de un
margen aceptable.,
Cerci6rese de que rodas las
dem_is !laves de agua estdn
cerradas durante esta pruebao
Condiciones del Agua.
En las _ireasdonde el agua es muy dma (I2 granos o
m_is), pudiera hacerse necesaria la insralaci6n de un
suavlzador de agua para ase-
gurar e! rendimiento
apropiado de su lavadora de
platos. Si usted no sabe el
grado de dureza de su sumi-
nistro de agua, p6ngase en
contacto con su depa*_ta-
mento local de agua o traiga
una muestra a su tienda
Sears para hacer una prueba.
Detergentes
Use solamente detmgentes especiales pa*a uso en
lavadoras de platos aummfiticas.. NUNCA use en su
lavadora de platos detergenres de lava,' ropa, jabones
llquidos u otros limpiadores caseros. Algunos deter-
gentes serfin m_iseficaces que otros, de acuerdo con las
condiciones de su agua. Almacene el detmgente en un
lugar fresco y seco,
Agentes de [Enjua.gue
Los agentes de enjuague hacen
que el agua corra sobre los platos
m_isr_pidamente que Io usual..
Esto disminuye las manchas de
agua y hace que el secado sea m_is
r_pido tambi_n.
background
]nst:rucciones de Funcionarnienl:o
LA APARIENCIA PUEDE VARIAR
1 I..........'
............ ,_4:,i,)_:::" ,,,,
Poniendo en Harcha su Lavadora de
Platos
° Llene la lavadora de platos (yea las p_ginas 8 y 9),
o Aria& el detergente (vea Ia p_igina 11).
Cierre la puerta pero NO LE PONGA EL
SEGURO.
* Si la lavador'a de platos desagua en un triturador de
desperdicios de alimentos, haga funcionar el trim-
rador hasta que estd ratio.
Abra ia tlave del agua caliente mils ce_cana a la
lavadora de piatos y ddjela cor_er hasta que et agua
estd calienteo
Gire el Dial Indicador de Ciclo coloc4ndolo en el
ciclo deseado de lavado. Seguidamente, cierre la
puerta para poner en marcha la lavador'a de platos.
* Siva a usar la opci6n PLATE WARMER
(Calentamiento de Platos) (la cual es para calentar
tc_¢nbrr_ l;mnir,¢ V lc_<pl_rilln_ para servir alimentos
calientes), siga los siguientes pasos:
1, Coloque los platos limpios que se van a calentar_
2. Cerci6rese de que se haya seleccionado HOT DRY
(Secado Caliente)_
.3. Ce_ci6rese de que la puerta no tlene el seguro
puesto.
4. Haga gi_ar lentamente el Dial del Indicador de
Ciclo hacia la posici6n PLATE WARMER
(Calentamiento de Platos),
5. P6ngale et segum a la puetta para comenzar el
ciclo.
Selecciene el Cicio
(La duraci6n del ciclo incluye el ciclo de Secado)
HEAVY WASH [ _--_-7_,_..,w '
(Lavado Pesado) _--_'-
y para o!las y sarrenes.
Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 89 minutos
Agua Usada: Aproximadamenre 10,3 galones
NORMAL WASH [ _7-_,_7.,. _'
(Lavado Normal) _ .... _
Para platos con un grado normal /Q_))
de suciedad.
Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 83 minutos
Agua Usada: Aptoximadamente 8,6 galones
LIGHT WASH
(Lavado Ligero)
l'ara piatos pre-enjuagados o
platos ligeraa-nente sucios y ptatos
que han sido almacenados.
Duraci6n del Ciclo" Apmximadamente 80 mlnutos
Agua Usada: Aproximadamente 7,1 galones
RINSE & HOLD
(Enjuague y Espere)
Para enjuagar plaros que ser_n
lavados m_is tarde, blO ElSE
DETERGENTE.
Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 9 minutos
Ag'ua Usada' Aproximadamente 3,0 gatones
| _ _ Seleccione la opci6n COOL DRY
(Secado Frio), opci6n de secado sin
calor.,
background
Seleccione ias Opciones
HOT DRY
(Opci6n de Secado Caliente)
Enciende el calentador de secar
para un secado _ipido.
COOL DRY
(Opci6n de Secado Frio)
Apaga el calentador durante el
perfodo completo del secadoo Para
acortar el tiempo del secado, abra un
poco la puerta de la lavadora de platos.
Vistas y Sonidos Normales
" Usted ver'_ivapor' de agua saliendo por las rejillas de
ventilaci6n cerca del seguro de Ia puerta, dmante el
secado y cuando el agua sale aI ser bombeada
Listed ocasionalmente oir'_isonidos mientras que su
lavadora de platos estd funcionando:
° Acci6n desmenuzadora suave del triturador de ali-
mentos.
La vfilvula de desagtie abridndose para bombear el
agua hacia afuera.
° El control del contador de tiempo a medida que el
ciclo progiesa,
Et reclpiente det detergente abridndose.
E1 motor de ta bomba empezando a funcionar:
o E1 motor detenidndose durante el secado,
Sugerencias para Ahorrar Energ[a y
Agua
*Lave cuando la lavadora de platos estd completa-
mente llena. /
° Use su lavadma de platos durante horas consideradas
de uso mfnimo.
Use el cic!o LIGHT WASH (Lavado Ligero)
siempre que sea posibleo
Seleccione la opci6n COOL. DRY (Secado Frlo)
cuando usted no necesite platos secos de inmediato..
No pre-enjuague los platos con un grado normal de
suciedad,
Llene la tavadora de platos correctamente para tenet
buenos resultados en el lavadoo
background
C6mo Afiadir un Plato Durante uno de
los Ciclos
Ai_ada platos en cualquier momento durante el cido
RINSE & HOLD (Enjuague y Espete).
Con otros cidos de lavado, usted puede a_adir platos
en cualquier momento ANTES de que el cido
llegue a la porci6n de lavado principal con detergente.
Esta es la forma de afiadir un plato que se le haya olvi-
dado:
1. Empuje el seguro de la puerta hacia la izquierda.
H lavado se detendi_L
2, Espere varios segundos hasta que el agua se calme.
Entonces abra Ia puerta.
3, Aria& los plains que se le olvidaron,
Preparando los PRatos para et Lavado
No es necesario pre-enjuagar los platos con un grado
normal de suciedad.
° Remueva los huesos, semillas, cfiscaras, patillos de
dientes y otras manchas duras.
Remueva los vegetales que tengan cgscaras duras,
aderezos de la came, vegetales con hojas grandes y
cantidades excesivas de aceite o grasa.
° Remueva los alimentos con un contenido alto de
_icido &tos pueden descolorar eI acero inoxidable.
, Remueva 1ascantidades excesivas de cualquier ali-
mento.
Cuando use el ciclo Ht_AVY WASH (Lavado
Pesado), se requiere menos p,epar'aci6n. Este cic!o
puede lavar platos bien sucios y ,emover manchas
secas y endurecidas por el homo en las ollas, sartenes
y cacerotas. Sin embargo, los artfcu!os con manchas
quemadas pudielan no lavarse bien.
background
Maner Adecu da de
_ena_Can_tiJla Superior (l_ _p_i_i_ _i_)
La canastilla supe_im es la m_isapropiada para los
vasos, razas y los platillos. Las razas y los vasos se colo-
can mejor a lo largo de los lados_ _ste tambidn es el
lugar para los artlculos de plfistico que pueden ser lava-
dos en ta lavadora de ptatos. Cerci6rese de que los
ardculos de plfistico pequefios esrdn bien encajados de
manma que no puedan caerse encima de ta unidad
calefactora. Coloque los vasos y copas de ctistalerla de
manera que no se puedan mover con facilidad. No deje
que los vasos se toquen entre sL
La canastilla supei'ior es convenienre para artfculos de
configuraci6n poco comilm Las cazuelas, los tazones
para mezclar y orros artfculos deben colocarse mirando
hacia abajo. Cuando coloque artfcutos de plfistico que
puedan set lavados en ta lavadora de platos, cmci6rese
de que cada uno de dsms quede encajado soble dos
espigas. Esto asegurarfi el buen tesultado del lavado.
background
NOTA: No co!oque fuentes o bandejas grandes en Ia
esquina derecha deI fiente de ta canastiIla inferior
Esras pudieran impedir la circulaci6n del detergente
dur'ante el ciclo de Iavado,
i
_i;• :v• _ _ :•:: . H:_> :.: •!:_ !/?_: •?
i[
!i[
La canastilla inferior se usa mejor para los platos,
platitlos de tazas y utensilios de cocinar. Los artfculos
grandes como las tarteras para asar al fuego y las parri-
llas deben colocarse en la canastilta inferior a lo largo
de los bordeso Coloque las fuentes, ollas y tazones a 1o
largo de los lados, en tas esquinas o en la parte poste-
rior, Para obtener' mejores resultados en el lavado,
todos los artfculos se deben colocar con el lado sucio
mirando hacia el centro de ta canastilla..
Mantenga libre la ;irea central en la canastilla inferior.
La torre de lavado se eleva a travds del centro de la
canastitla inferior durante las porciones de lavado y
enjuague del ciclo, No la bloquee ni coloque cosas altas
cerca de la mismao Tambidn, tenga cuidado de que pot-
clones de un articulo tat como el mango de una olla o
plato, no se extiendan a travds de la canastilla inferior.
Esto pudiera bloquear et brazo de lavado y resultar en
un tavado defecmoso..
NO PERMITAQUE
NINGUt
SESALGA HACIA EL
FONDO
Ponga los cubiertos en el cesto removible, con los man-
gos de los tenedores y los cuchillos hacia arriba para
protegel sus manos_ Coloque las cucharas en el cesto
con !os mangos hacia abaio. M,-_de los o. chillos, rene-
dotes y cucharas para que no se encajen los unos con
los otroso Distribilyalos uniformemente.
No se recomienda que los artfculos pequefios de
phistico, tales como cucharillas de medir y tapas de
recipientes pequefios, se laven en las lavadoras de platos
autom_itlcaso Si se pusieran en la lavadora de platos,
debet_in colocaise en el rondo del cesto de los cubiertos
con los cubiertos encima,
iPRECAUC_ON! Saque cualquier artfculo que
pudiera caerse o salirse hacia et fondo del cesto.
background
Sugerencias Especia es $obre C6mo Usar ma
Lavadora de P atos
La mayoria de los utensilios y platos pueden set lava-
dos en su lavadora de plaros sin peligro alguno. Sin
embargo, algunos materiales pueden requerir un
manejo especial.
Muminio: Puede OCmTiralg_n obscurecimiento. El
aluminio de color puede palidecer. No coloque ardcu-
los de aluminio directamente en ffente del recipiente
dd dermgente donde el contacto con el detergente que
no se ha disuelto pudiera ocasionar hoyos, man&as o
desco[olacidn,
Hierro Fundido: Los utensilios de hieHo fundido
deberfin set lavados a mano,
Vajilla de Porcelana China: La vajilla de pmcelana
china antigua, pinta& a mano o aque!la con aros de
moo plata deberfi set lavada a mano,
Cristales: Cot6qudos con cuidado en la canastilla supe-
rior solamente. Para evitar que se astillen, los ardculos
no deberfin tocarse entre sLLave a mano los ardculos
delicados Seleccione Ia opci6n COOL, DRY (Secado
Frio) para secar al aire los astfculos de cristal,
Cubiertos: La plata fina, enchapaduras de plata y el
acero inoxidable, normalmente se pueden lavar en la
lavadora de platos sin pdigro alguno° Los cubierms
con matices decorativos obscuros y/o mangos no
met_ilicos debm_n lavarse a mano.
Peltre: Los materiales de peltre o parecidos al peltre
deben set lavados a mano
Plfisticos: Los a_dculos de pl_stico deber_n colocarse
en la canastilla superior solamente. Lave solamente
aquellos artfculos que estdn marcados "Dishwasher Safe"
("Puede Ser Lavado en Lavadma de Platos"),
Madera: Los ardculos de madera deben lavarse a mano,
Vidrio: El vidrio opal decotativo debe lavarse a mano
Capas Protectoras No Adhesivasi Despu& de lavarse,
ffote el _irea de la capa protectora no adhesiva con aceite
vegetal para evitar que pierda su cualidad anti-adhesiva.
Articulos que no son de Servicio de Mesa: NO lave
en su lavadora de platos arrlculos tales como filtros de
limpiadores electr6nicos de aire, filtros de calefacci6n y
cepilios de pintar, Esto pudiera ocasionar &rio,
descoloraci6n o manchas a su lavadma de platos.
t0
background
D[spensador de Detergente
Ya que algunos ciclos usan dos lavados, usted encontrar_i dos dispensadores
de detergente en Ia parte de adentro de Ia puerta de su lavadora de platos,
No aria& el detergente hasta que no estd listo pa,a comenzar el cicto_Use
detmgente nuevo.
El dispensador dejarfi salir autom_iticamente el detergente en los momentos
apropiados durante el ciclo.
Siempre cierre el recipiente principal apreulndolo bieno Cuando dste est_i
asegurado firmemente, usted oir_i un chasquido, No es necesario apretar
demasiado.
Cierre el redpiente principal.
NOTA: Para abrir la copa de detergente despu& de que se haya cerrado,
simplemente gire el mango de la copa de detergente en sentido contrario a
la marcha de las agujas del reloj hasta que quede suekoo Pudiera escuchar
un chasquido en ese momento Esto es normal cuando se abre la copa de
detergente,,
RECIHENTE
ABIERTO
RECIPIENTE
AGARRE EL MANGOY GiRELO EN SENTIDO
CONTRARIO A LA MARCHA DE LAS AGUJAS
DEL RELOJ
Guia para el Uso del Detergente (en polvo o liquido)
Ciclos
Agua Hoderadamente Agua Huy
Agua Suave Dura Agua Dura Dura
(0 a 3 granos) (4 a 8 granos) (9 a 12 granos) (m;is de 12 granos)
Lavado Ligero Recipiente Principal
I cucharada
Recipiente Principal
Lleno hasta
la Mitad
Recipiente Principal Suavizador deAgua
Completamente Recomendado
Lleno
Ollas Sartenes Cada Recipiente Cada Recipiente Cada Recipiente Suavizador de Agua
Lavado Normal I cucharada Lteno hasta la Mitad Completamente Recomendado
Lleno
Enjuague y No Detergente No Detergente No Detergente Suavizador de Agua
Espere Recomendado
Dispensador Agente de Enjuague
Los agentes de enjuague se pueden obtener ya sea en forma lfquida o s61ida,,
Et dispensador de su Iavadora de platos usa la forma lfquida,
Para llenar el dispensador:
Desenrosque la tapao Observe la Ifnea que indica FULL (Lleno) en la parte superior de la tapa. Afiada
el agente Ifquido de enjuague hasta que Ilegue a la parte superior de la lfnea que indica FULL, (Lleno).
Reponga la tapa. El dispensador dejar_i salir autom_iticamente el agente de enjuague con el agua del
enjuague final
Lldnelo segtln 1o necesite, peru no Io llene demasiadoo
ti
FULL
(Lleno)
background
Cambiando e8Pane[ de Color
Si est_ cambiando el decorado, usted puede cambiar el
panel del frente de su lavadora de pfatos para que haga
juego con sus nuevos colmes,
E1 panel estfi sujeto en su Iugar pot los contramarcos
de la puerta y el contramarco del panel ubicado debajo
de la puerta. Cada uno de los lados de cada panel es de
un color' diferente,. O usted puede pintar el panel det
color que &see,
ADVERTENCIA: Para evitar electrochoque,
desconecte el suministro de energ[a eldcuica de la
lavadora de platos antes de cambiar los paneles.
C6mo cambiar el panel de la puerta:
1. Quite los torniltos del conuamarco en cada uno de
los tados de la Iavadora de platos, Remueva el con-
tramarco de los lados.
2. Deslice hacia afuera el
panel de la puerta, t
(Tenga cuidado los _ //
bordes pueden set ,,.
cortan tes),
3. Voltee el panel de
la puerta por el
otr'o Iado y ponga
e! color que usted
quiera en el fi'ente.
4_ Reponga el panel de la puerta, eI contramarco de
los lados y los tornillos.
C6mo cambiar el panel inferior:
1_ Remueva los tornillos de sujeci6n del panel inferior"
TORNILLO
SUPERIOR DE
4,, Deslice el(los) panel(es) de color hacia arriba y hacia
afilera y ponga el color que usted quiera para el frenteo
5, Reponga el contramarco supedoz y los tornillos,,
6, Reponga el ensamblaje completo de acceso, invir-
tiendo los pasos,,
NO haga funcionar la lavadora de ptatos mientras que
estd cambiando los paneles o cuando el panel in{erior
de acceso sea removido,.
Juegos de Contramarcos de Paneles
de Madera
Los juegos de contramarcos de paneles de madeta con-
tienen contramarcos e instrucciones para afiadir
paneles decorativos de madera, de un espesor de no
mils de 1/4", a la puerta y a la parte inferior de acceso,
para hacer juego con los gabinetes de la cocina.
Especifique el color del contramarco que quiera selec-
cionar eligiendo entre las siguientes opciones:
GPF40BC (Contramarco de Cromo y Torniltos)
GPF40BK (Conuamarco Negro)
GPF40WH (Contramarco Blanco)
GPF40AD (Contramarco Color Atmendra)
tnformad6n para Pedidos
Solicite un Juego de Contramarcos sin costo alguno, a:
D1i-View Manufacturing
4706 Mlmond Ave.
Louisville, KY 40209
J
TORNfLLOS DE SUJECION DEL PANEL INFERIOR
2. Remueva los tornillos de montaje superiores.
3. Quite los tomitlos del contramarco superior y
remueva el contramarco superior.
I2
background
Cuidado de Bas Supemicies
Limpie el panel de
control con un
patio ligeramente
humedecidoo
Sdquelo completa-
mente,
No use abrasivos
ni objetos cortantes
dstos pueden causar
&rio°
* Limpie el acabado del gabinete exterior con un buen
pulimento de cera para apalatos electlodom4sticos.
No use almohadil]as para testr'egar ni limpiadores
_isperos o arenosos.
" Et interior se limpia pot si mismo bajo uso normal..
Si atguna vez necesitara limpieza, use un limpiador
en polvo ligem. Si la condici6n dura del agua causa
acumulaci6n de dep6sitos de cal, t!mpielo de la
siguiente manera:
-- Eche 2 tazas de vinagre blanco denuo de la
lavadora de platos vacfa,,NO use detergenteo
-- Ponga a funclonar Ia mfiquina en el ciclo NOR-
MA]_,WASH (Lavado Normal)°
Cuidado de la C_.mara de #,ire
Si se ha insraladn
una c_mara de
aire para su
lavadma de platos
empotrada, com-
pruebe para
aseguralse de que
estfi limpia. Las c_imaras de aire por lo general se mon-
ran encima del mostiador y se pueden inspeccionar al
quitar la cubielta[La cfi_marade aire no es parte de
su lavadora de platos y no estfi cubierta por la
garantla de Sears.
CAHARA DE AiRE DE DRENAjE
Protecd6n Contra la Congelaci6n
Si la lavadora de
platos se deja
durante el inviemo
en un lugar que no
tenga calefacci6n ...
* Desconecte el
agua y la energla
et&trica,
TORNILLOS DE
LA CUBIERTA
DE LA BOMBA
° Remueva el panel
de acceso.
Desconecte las
tMeas del agua de
la vfilvula. H_gatas drenar en un recipiente llano.
° Drene la c_imara colecrora en Ia parte posterior de ]a
unidad debajo del fi!tro, desconectando la manguera
de la bomba.
° Remueva la cubierta de p!fistlco de la bomba en el
fondo de la tina de iavado y use una esponja paia
absorber el agua restante.,
* Vuelva a conectar las Ifneas del agua a la vfilvula y las
mangueras a la bomba,
Preparaci6n para el Traslado
" Desconecte la energfa ei&tfica.
o Cierre el suministro dd agua,
desconecte Ias llneas de] agua y de
drenaje.
o Asegure tas canastillas en su lugar
con cinta adhesiva; cierre la puerta
firmemente y mantdngata cerlada
con cinta adhesiva.
" Envu_lvah con mantas y si est_i usando una carretilla
de mano, levante la tavadoia de platos por el lado, en
posici6n vertical solamente,
13
background
Prob emas HabituaSesde maLavadora de PSatosy
$oluciones
Problema
ta Lavadora de Platos
no enciende
La Lavadora de Platos
no se llena de agua
Causado pot
La/avadora de Platos
no estfi recibiendo
electricidad
E1 dial no est_ en
la posici6n correcta
para eI cido que
se sdeccion6
No hay suministro de
agua
La v_vula que deja
entrar el agua est_i
obstrufda
La lavadora de platos
se ha llenado de
manera inapropiada
Ruido inusual
La lavadora de
platos gotea
La lavadora de
platos no est_i
nivdada
Demasiado espuma
E! agente de
enjuague se ha
derramado
Soluci6n
Compruebe et fhsible de la casa o el interruptor de circuitos.
C_, *
_,erclorese de que el dial haya sido rotado 1o suficiente y
que el bot6n del cido estd oprimido todo hacia adentro,
Cerci6rese de que la vfilvula del suministro de agua debajo
det ffegadero estd abierta.
La Ifnea de suministro de la v_Ivula del agua puede estar
obstrulda con sedimentos. Lfmpiela.
Los utensilios pudieran no estar asegurados en las espigas
de tas canastillas o algo pequefio pudiera haberse cafdo de
ta canastilla. E1agua estfi haciendo que los utensilios
traqueteen. Cerci6rese de que todo estfi colocado firmemente
en su lugar dentro de la iavadora de platos°
Nivele la lavadora de platos como se indica en las
Instrucdones de Instalaci6n. No coloque la lavadora de
platos sobre la atfombra,
Detergente inapropiado. Use solamente detergente para
lavadoras de platos autom_ticas o pruebe una marca
diferente o use menos detergente.
Si, pot error, se usara detergente para tavar platos a mano,
eche una taza de medir llena de aceite vegetal en e! fondo de
ta tina de lavado y ponga a funcionar la lavadora de platos
por un ciclo completo NORMAL. WASH (Lavado Normal)
con la cantidad recomendada de dete_gente para
Iavadoras de platos automdtticas.
Para quitar la espuma de la tina de lavado: Abra la lavado-
ra de platos, Deje que la espuma se evapore. Aria& 1 gal6n
de agua fi'fa en la tina de lavado. CieHe y p6ngale el seguro
a la lavadora de platos, Bombee para sacar el agua, rotando
lentamente el dial de conttot hasta que ltegue al punto de
drenar. Repita si fuese necesario.
El agente de enjuague derramado puede causar espuma
durante el lavado. Esto puede ocasionar que haya
tebosamiento. Limple el derramamiento accidental del agente
de enjuague con un patio humedecido.
14
background
Problema Soluci6n
La tapa del
recipiente del
detergente no encaja
despu& de afiadir et
detergente
Los platos no se
secan
Manchas y capas de
residuos
Causado pot
Et Dial Indicador de
Ciclo no est_ en la
posici6n OFF
(Apagado)
El agua no estfi
caliente
Se ha seleccionado
la opci6n COOL DRY
(Secado Frio )
La lavadora de platos
se ha Ilenado de
manera inapropiada
El dispensador de!
agente de enjuague
est_ivado
Agua Dura
El agua no estfi
caliente
Se ha seleccionado
la opci6n COOL DRY
(Secado Frio)
para secar
Insuficiente cantidad
de detergente o
detergente de baja
calidad
Detergente viejo
El Dial Indicadm de Ciclo debe estar en ta posici6n
OFF (Apagado) para que la tapa de! recipiente cierre de
manera apropiada. Si usted le quita el seguro a ta puerta y
la abre para secar sus platos, el Dial Indicador de Ciclo no
avanza pot si mismo a la posici6n OFF (Apagado).
Eleve e! termostato det Calentador del agua a I40°E si fuese
necesarioo
No seleccione la opci6n COOL. DRY (Secado Frio)_
Permita que los platos se sequen con el aire caliente,
Coloque los platos de manera que todos los articulos drenen
adecuadamente. Evite sobrecargar la lavaclora de platos.
Llene el dispensador del agente de enjuague si est_ivado.
Llene al mLximo los recipientes dd detergente. Use
et detergente de lavadora de platos con el mayor contenido
de f6sforo posible, Pudiera ser necesario instalar un
suavizador de agua,
Eleve el termostato deI catentador del agua a 140°E
El secado sin calor puede causar manchas, No seleccione la
opci6n COOL DRY (Secado Frio).
Use m_s detergente nuevo para lavadoras de platos
autom_iticas_ Use detergente con el mayor contenido de
f6sforo posible, especialmente si usted tiene agua de
condici6n dura,
Use solamente detergente nuevo para lavadoras de platos
autom_iticas. Mmacdneto, firmemente cerrado, en un lugar
fiesco y seco. Deseche el detergente viejo, aterronado o
suetto. No llene el recipiente del detergente hasta que no
estd listo para et lavado.
(contim_a en ta pr_xima pdgina)
15
background
Problemas l-labituales de Lav .loF de Pl tos y
SOl I!L_CiOn_S (continuaci6n)
Problema
Manchas y capas de
residuos
(continuaci6n)
Causado por
No hay agente de
Cotrosi6n -- residuos
permanentes que no
pueden ser removidos
Queda agua en el
rondo de la tina
Los platos y el
interior de Ia
tavadora de platos
tienen color pardo
o amarillento
enjuague
Mucho detergente
en agua suave
La lavadora de platos
se ha tlenado de
manera inapr'opiada
Cantidad norma! de
agua
Cimara de aire de
drenaje
HieHo o manganeso
en el agua
Soluci6n
Ltene el dispensador del agente de enjuague,
Para remover manchas persistentes y capas de residuos de
la crlstaleria:
1, Saque todos los utensilios de metal de la lavadora
de platos,
2o No afiada det&genteo
3. Sdeccione el ciclo HEAVY WASH (Lavado Pesado),
4. Prenda Ia ]avadma de platos y ddjete que corra por unos 18
a 20 minutos, La lavadora de platos estafft mhor'aen el lava-
do principal°
5. Entonces, abta la puerta y eche 2 tazas (500mI) de vinagre
blanco en el rondo de la lavadora de platos,
6. Cierte la puerta y permita que el ciclo se complete,
Si el enjuague de vinagre no funciona: Repita Io indicado
amba, excepto que esta vez usar_i 1/4 de taza (60ml) de
cristales de icido dtAco en vez de vinagre. (La mayoth de las
faimacias venden cristates de _icido citrico),
Reduzca la cantidad de detergente papa lavadoras de
platos, Use detergente con un contenido bajo de f6sforo,
Cerci6rese de que los platos y ta cristaler_a est_.n
colocados adecuadamente para permitir que el rodo de agua
enjuague todas Ias superficies. No sobrecargue la hvadora
de platoso
Es normal que una cantidad pequefia de agua limpia se quede
en el fbndo de la tina de lavado al final de cada cicto,
Limpie la c_imara de aire de &enajeo Vea Ias Instrucciones
de Mantenimiento para el Usuario.
Instale un filtro de hierro o manganeso en el suministro
de agua de su casa,
I6
background
Problema
Acumulaci6n de una
capa de residuos
en la parte inferior
del frente de Ia tina
de lavado
Causado por
Parte del detergente
no se disolvi6
Los cubiertos
estfin manchados
Descoioramiento
de tinte bronceado en
la bandeja de plata
Marcas negras o
grises en los platos
E1 servicio de mesa
estli astillado o
roto
Mar o!or en la
lavadora de platos
Zumbido en el motor
Detergente sin
disolver en contacto
con los cubiertos
mojados
Manchas de alimentos
addicos o salados
I_a bandeja de plata
estfi desgastada
toma un color de
tinte bronceado
Los utensilios de
metal chocan contra
los platos durante
el lavado
La Iavadora de platos
se ha tlenado de
manera inapt opiada
Se hart mantenido por
mucho 6empo los
platos sucios dentro
de ta lavadora
Revestimiento de
vinilo de la
canastilla
La lavadora de
platos no se ha
usado regularmente
Soluci6n
Use detergente nuevo para lavadoras de platos autom_ticas.
Use detergente con el mayor contenido de ffsforo posible,
especialmente si su agua es de condici6n dura. Eleve el
termostato del calentador del agua a 140°E si fuese necesarioo
Deje cotter el agua del fregadero hasta que estd caliente antes
de prender la tavadora de platos. Remueva la capa de residuos
con detergente para Iavadoras de platos y agua templada.
Evite derramar detergente seco en los cubiertos mojados,
Limpie con abrillantador para limpiar plata.
Use el ciclo RINSE & HOLD (Enjuague y Espere).
Si se dejan ciertos alimentos en los cubiertos pot un perlodo
de tiempo prolongado pudieran provocar hoyos.
Remueva la descoloraci6n con abrillantador para limpiar
plata° Reemplace la plata,
Coloque los utensilios de metal de manera que no choquen
contra los platos. Se pueden remover tas marcas con un
limpiador de acci6n ligeramente abrasiva y una almohadilla
de pl_istico para restregar_
No sobrecargue la lavadora de platos. Coloque los vasos en
la canastilta superior solamente° Vea la secci6n de C6mo
IAenar la Lavadora de Platos de Manera Adecuada, para
obtener sugerencias
Use el ciclo RINSE & HOLD (Enjuague y Esper'e)
si los platos no van a ser lavados al final del dla,
E1 olor a pl_istico se extinguir_i &spuds de varias semanas
de uso,
Si usted no usa su lavadora de platos a menudo, haga que se
llene y bombee el agua una vez a la semana_
Esto ayudarfi a mantener la junta herm&ica humedecida y el
triturador de despmdicios iimpio,
(contim_aen & pr6xima pdgina)
17
background
Problemas l-labituales de la LavadoFa de Pla_:osy
$oluciones (_o°,_===d6=)
Problema
Manchas en el
interior de la tina
de lavado
Vapor en la rejilla
de ventilacidn
Causado por
Algunos detergentes
contienen colmantes
(pigmentaci6n o
tintes)
El vapor deI agua sale
a travds de la rejilla
de ventilaci6n cerca
del seguro de la puetta
durante el secado
y cuando el agua est,-i
siendo bombeada
Soluci6n
Esto descolmar_i el interior de la tina de lavado con el uso
prolongado. Revise et tecipiente det dete_gente para vet si
hay sefiales de descoloraci6n. Si el recipiente est_i
descolorado, c_imbielo por un detergente que no contenga
coloran tes.
Esto es normal.,
I8
background
Sears se complace en ofrecer a sus
clientes servicio de reparaci6n
de aparatos electrodom_sticos y
electrSnJcos de todas las marcas.
Fn Sears, usted puede contar con
operadores en espanSI, a los
que puede llamar sin cargo alguno.
Para pedir servicio de reparacihn
a domicil]o,
Llame 24 horas al dia, 7 dias a la semana
1 800-676-5811
Para ordenar piezas con entrega
a domicillo,
Llame de 7 am a 7 pm_ 7 dias a ]a semana
,1800°659-7084
background
MANUAL DEL
PROPmETARmO
Modelos Nos.
14041
14045
14048
Para Liamar
Gratis
Para Servicio
de Reparacibn:
1-800-676-581I
Para Piezas
de Repuesto:
!-800-659-7084
GA HTIA DE LRVADO£.A
DE PLAT@$-SEARS
Garant{a Completa pot Un A_o para na Lavadora de Platos
Por un afioa part:iFdel primer diaque usted use lalavadorade platos
en su casa,Sears reparar_,sincosto alguno para usted,los defectosen
materialo mano de obra de estalavadora de platos
Garantia Completa pot Diez A_os en Contra de Goteos
en laTina de Lavado y el Panel Bnterior de la Puerta
Por diezafiosa partirdel primer dia que usted use lalavadorade
platosen su casa,siocurrieraalgOn goteo como resultadode averias
en latinade lavadoo elpanel interiorde lapuerta debido a roturas,
asdllamiento-odescascarillado,Sears reemplazar_,sincosto alguno
para usted,latinade lavado o elpanel interiorde lapuerta.
Silalavadorade platosse utilizapara otros usos que no sea eluso
privado dom6stico, lacobertura de lagaranI:iadescritaanteriormente
estar_ en vigorpor 90 diassolamente_
Los serviciosde garantiaest_n disponiblesponi6ndose en contacto
con el CENTROIDEPARTAMENTO DE SERVICIOS SEARS HAS CER-
CANO en los Estados Unidos, Esta garantia es aplicable solamente
cuando este producto es usado en los Estados Unidos,
Esta garantia le da a usted derechos legales especificos y usted tam-
bi6n pudiera tener otros derechos que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates,DL 60179
Kenmo
LAVAI])ORA DI PLAT@$
El nOmero del modelo de su lavadora de pintos autom_tica se
encuentra en la placa de serie que est_ fijada a la pared de la tina
de lavado justamente dentro de la puerta de la lavadora de platos.
Todas las piezas de reparaci6n est_n disponibles para compra
inmediata o pedido especial cuando usted visite su Centro de
Servicios Sears m_s cercano o e! Departamento de Servicios en
la mayorla de las tiendas Sears.
Para solicitar servicio o hacer un pedido de piezas por tet6fono,
Ilame a los nOmeros de linea gratis que se indican a la izquierda.
Cuando solicite servicio o haga un pedido de piezas, siempre
provea la siguiente informaci6n:
Tipo de Producto _ N_mero de Pieza
N_mero de Modelo _ Descripci6n de la Pieza
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, BL 60 B79 U.S.A.
165D3592P050
SR5549
485 CG
background
Model No.
14041
14045
14048
To Call
Toll Free
For Service:
1-800-4-REPAIR
(I-800-473-7247)
For Parts:
1-800-FON-PART
(I-800-366-7278)
SEARS DtSH VASHER
#ARRANTY
Full One-Year _Yarranty on Dishwasher
For one year from the first day of use in your home, Sears will repair,
free of charge, defects in material or workmanship which appear in
this dishwashen
Full Ten-Year Warranty Against Leaks
in theTub and nnner Door Panel
For ten years from the first day of use in your home, if a leak should
occur as a result of failure of the tub or inner door panel due to crack-
ing, chipping, or peeling, Sears will replace, fl-ee of charge, the tub or inner
door panel.
If the dishwasher is subjected to other than private family use, the
above warranty coverage is effective for only 90 days.
Warranty service is available by contacting the NEAREST SEARS
SERVICE CENTER/DEPARTMENT in the United States.This warranty
applies only while this product is in use in the United States_
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary fi'om state to state.
Sears, Roebuck and Co., bept, 8 ! 7WA, Hoffman Estates, IL 60170
Kenmop
DgSH NASHEA
The model number of your automatic dishwasher is found
on the serial plate fastened to the tub wall just inside the
dishwasher dooJ:
All repair parts are available for immediate purchase or spe-
cial order when you visit your nearest Sears Service Center,
or the Service Department at most Sears Stores.
To request service or order parts by phone, call the toll
free numbers listed to the left.
When requesting service or ordering parts, always provide
the following information:
Product Type
Model Number
÷ Part Number
÷ Part Description
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60 _79 U.S.A.
165D3592P050
SR5549
485 CG

Specifications

Indexed Terms: Dishwasher

Kenmore 3631404897 Questions and Answers