Loading ...
Loading ...
Loading ...
FRANÇAIS
25
Carters
ATTENTION: utiliser systématiquement un
dispositif de protection avec toutes les meules,
disques à lamelles à poncer, brosses métalliques
et circulaires. Loutil peut être utilisé sans carter
seulement lors du ponçage avec des disques abrasifs
conventionnels. Reportez-vous à la figure A pour
observer les carters fournis avec l’outil. Certaines
applications pourront nécessiter l’achat d’un carter
adapté auprès de votre distributeur ou centre de
réparation agréélocal.
Fixation de la poignée auxiliaire (Fig. A)
AVERTISSEMENT: utiliser EN TOUT TEMPS cette
poignée pour conserver la pleine maîtrise de
l’outil. S’assurer que la poignée est solidementfixée.
Vissez solidement la poignée auxiliaire
7
dans un des trous
de montage filetés du boîtierd’engrenage.
Montage mural
Certains chargeurs CRAFTSMAN sont conçus pour pouvoir
être installés au mur ou être placés verticalement sur une
table ou une surface de travail. Pour la fixation au mur,
placez le chargeur près d’une prise de courant et loin
d’un coin ou d’autres obstructions qui peuvent nuire à
la circulation de l’air. Utilisez la base du chargeur comme
modèle pour l’emplacement des vis de montage sur le mur.
Fixez solidement le chargeur à l’aide de vis pour cloison
sèche (achetées séparément) d’au moins 1po (25,4mm) de
longueur avec tête de diamètre de 0,28 à 0,35po (7 à 9mm)
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de
blessure corporelle, éteignez l’appareil et retirez
le bloc-piles avant d’effectuer tout ajustement ou
de retirer/installer des pièces ou des accessoires.
Un déclenchement accidentel du démarrage peut
causer desblessures.
Usage prévu
Votre meuleuse à petit angle a été conçue pour un usage
domestique pour des applications de meulage, de sablage,
de nettoyage avec unebrosse.
NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en
présence de liquides ou de gazinflammables.
NE PAS le laisser à la portée des enfants. Une supervision
est nécessaire auprès de tout utilisateur nonexpérimenté.
2. Le chargeur et son bloc‑piles peuvent devenir chauds
au toucher pendant la charge. Cest normal et ne
représente en aucun cas une défaillance du produit.
Pour faciliter le refroidissement du bloc‑piles après
utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc‑piles
dans un local où la température ambiante est élevée
comme dans un hangar métallique ou une remorque
nonisolée.
3. Si le bloc‑piles ne se recharge pas correctement:
a. Vérifier le bon fonctionnement de la prise
en y branchant une lampe ou tout autre
appareilélectrique.
b. Vérifier que la prise n’est pas contrôlée par un
interrupteur qui coupe le courant lorsquon éteint
leslumières.
c. Déplacer le chargeur et le bloc‑piles dans un local
où la température ambiante se trouve entre environ
18°C et 24°C (65°F et 75°F).
d. Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc‑piles et
son chargeur dans un centre de réparationlocal.
4. Recharger le bloc‑piles lorsqu’il ne produit plus assez de
puissance pour effectuer un travail qu’il faisait facilement
auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser dans ces
conditions. Suivre la procédure de charge. Si nécessaire,
il est aussi possible de recharger
un bloc‑piles partiellement déchargé sans effet nuisible
sur le bloc‑piles.
5. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais
pas limité à) poussières de rectification, débris
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium,
ou toute accumulation de particules métalliques
doivent être maintenus à distance des orifices du
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur
lorsque le bloc‑piles n’y est pas inséré. Débrancher
systématiquement le chargeur avant toutentretien.
6. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou
tout autreliquide.
Instructions d’entretien du chargeur
AVERTISSEMENT : risques de chocs électriques.
Débrancher le chargeur de la prise de courant
alternatif avant tout entretien. Éliminer toute saleté
ou graisse de la surface externe du chargeur à l’aide
d’un chiffon ou d’une brosse non métallique douce.
N’utiliser ni eau ni aucun nettoyantliquide.
vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant
exposée une partie de vis d’environ 7/32po (5,5 mm).
Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées
et insérez‑les entièrement dans lesfentes.
REMARQUE: Ne pas tenter de monter le chargeur
CMCB101 sous un banc ou unetable.
REMARQUE: Montez seulement le chargeur CMCB101
avec les voyants de chargement pointés vers leplafond.
VersaTrack
MC
AVERTISSEMENT: ne pas charger les piles pendant
que le chargeur est suspendu au railmural.
Les chargeurs CRAFTSMAN, sauf CMCB101, peuvent être
rangés sur le rail mural VersaTrack
MC
de Craftsman. Les
crochets et les accessoires sont vendus séparément. Veuillez
consulter la feuille d’accessoires des fixations VersaTrack™
pour de plus amplesrenseignements.
REMARQUE: Le chargeur CMCB101 nest pas compatible
avec le rail mural VersaTrack
MC
deCRAFTSMAN.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE
Loading ...
Loading ...
Loading ...