Frigidaire FEC32S6ABF 32 Inch Smoothtop Electric Cooktop

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
  • Installation Instruction - English, Spanish, French - (English) Download
Dimension Guide Specification
FEC32S6ABF photo

Use & Care Manual

This is the main product document for model FEC32S6ABF.

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
318200612 (0203) Rev. E
Electric
Cooktop
CONTENTS Page
Versión en español .......................................................... 2
Product Registration ....................................................... 2
Important Safety Instructions ......................................3-4
Selecting Surface Cooking Utensils ................................. 5
Specialty Pans & Trivets .................................................. 5
Canning Tips & Information ............................................ 6
Setting Surface Controls ................................................. 6
Indicator Lights (Coil Elements Models) ......................... 6
Ceramic Glass Cooktop (Some Models) ..................... 7-10
Types of Heating Units Used ........................................... 7
Hot Surface Indicator Light ............................................. 7
Warm Zone Feature ......................................................... 8
Special Caution for Aluminum Foil
and Aluminum Cooking Utensils ..................................... 9
Things to Remember ....................................................... 9
Use and Care of Glass Surface ................................... 9-10
General Cleaning ..................................................... 11-12
Avoid Service Checklist ........................................... 13-14
Notes ............................................................................. 15
Warranty ........................................................................ 16
background
2
© 2001 White Consolidated Industries
All rights reserved
Thank you for choosing this appliance. The information contained within this
Owner's Guide will instruct you on how to properly operate and care for your
cooktop. Please read through the information contained in your literature pack to
learn more about your new appliance.
Record Your Model and Serial Numbers
Record in the space provided below the model and serial numbers found on the serial
plate located on the burner box under the cooktop or inside the burner box.
Model Number: _____________________________________________________
Serial Number: _____________________________________________________
Date Purchased: _____________________________________________________
This Owner's Guide contains general operating instructions for your cooktop and
feature information for several models. Your cooktop may not have all the described
features.
Note: The instructions appearing in this Owner's Guide are not meant to cover every
possible condition and situation that may occur. Common sense and caution must be
practiced when installing, operating and maintaining any appliance.
Important: Keep a copy of your bill of sale.
The date on the bill establishes the warranty period service be required. Place it
where it can be easily retrieved. If service is performed while the appliance is under
warranty, you may have to show your bill of sale.
Product Registration
Register Your Product
The PRODUCT REGISTRATION CARD
should be filled in completely, signed and
returned to the Electrolux Home Products
North America.
Versión en español
Si desea obtener una copia en español de
este Manual del Usuario, sírvase escribir a
la dirección que se incluye a continuación.
Solicite la P/N 318204004.
Electrolux Home Products
Attn : Care Use
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30917
background
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this appliance.
Save these instructions for future reference.
This guide contains important safety symbols and instructions. Please pay special attention to these symbols and follow all
instructions given. Here is a brief explanation of the use of these symbols.
This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.
This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage.
DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR THESE
UNITS. Surface units may be hot even though they are dark in
color. Areas near surface units may become hot enough to cause
burns. During and after use, do not touch, or let clothing or other
flammable materials touch these areas until they have had
sufficient time to cool. Among these areas are the cooktop and
areas facing the cooktop.
Wear Proper Apparel. Loose-fitting or hanging garments
should never be worn while using the appliance. Do not let
clothing or other flammable materials contact hot surfaces.
Never use your appliance for warming or
heating the room.
Do Not Use Water or Flour on Grease Fires. Smother the fire
with a pan lid, or use baking soda, a dry chemical or foam-
type extinguisher.
When heating fat or grease, watch it closely. Fat or grease may
catch fire if allowed to become too hot.
Use Only Dry Pot holders. Moist or damp pot holders on hot
surfaces may result in burns from steam. Do not let the pot
holders touch hot surface units. Do not use a towel or other bulky
cloth instead of a pot holder.
Do Not Heat Unopened Food Containers. Buildup of pressure
may cause the container to burst and result in injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
USING YOUR COOKTOP
Know which knob controls each surface unit.
Clean the appliance regularly to keep all parts free of grease
that could catch fire. Exhaust fan ventilation hoods and grease
filters should be kept clean. Do not allow grease to accumulate
on hood or filter. Greasy deposits in the fan could catch fire. When
flaming food under the hood, turn fan on. Refer to hood
manufacturer's instructions for cleaning.
Use Proper Pan Size. This appliance is equipped with one or
more surface units of different sizes. Select utensils having flat
bottoms large enough to cover the surface unit. The use of
undersized utensils will expose a portion of the surface heating
unit to direct contact and may result in ignition of clothing. Proper
relationship of utensil to element will also improve efficiency.
Remove all tape and packaging wrap before using the
appliance. Destroy the carton and plastic bags after
unpacking the appliance. Never allow children to play with
packaging material.
Proper Installation. Be sure your appliance is properly
installed and grounded by a qualified technician in
accordance with the National Electrical Code No. 70 - latest
edition in the United States, or CSA C22.1, Part 1 in Canada,
and local code requirements. Install only per installation
instructions provided in the literature package for this
appliance.
Ask your dealer to recommend a qualified technician and an
authorized repair service. Know how to disconnect the electrical
power to the appliance at the circuit breaker or fuse box in case
of an emergency.
User Servicing. Do not repair or replace any part of the
appliance unless specifically recommended in the manuals.
All other servicing should be done only by a qualified technician
to reduce the risk of personal injury and damage to the
appliance.
Never modify or alter the construction of an appliance such
as removal of panels, wire covers or any other permanent
part of the appliance.
Storage on Appliance. Flammable materials should not be
stored near surface units. This includes paper, plastic and
cloth items, such as cookbooks, plasticware and towels, as well
as flammable liquids. Do not store explosives, such as aerosol
cans, on or near the appliance. Flammable materials may
explode and result in fire or property damage.
Do not store items of interest to children in the
cabinets above the appliance. Children climbing on the cooktop
to reach items could be seriously injured.
Do not leave children alone. Children should not be left
alone or unattended in the area where an appliance is in
use. They should never be allowed to sit or stand on any part of
the appliance.
background
4
Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend
Over Adjacent Surface Units. To reduce the risk of burns,
ignition of flammable materials, and spillage due to
unintentional contact with the utensil.
Never Leave Surface Units Unattended. Boilovers cause
smoking and greasy spillovers that may ignite, or a pan that has
boiled dry may melt.
Protective Liners. Do not use aluminum foil to line any part of
the appliance. Only use aluminum foil as recommended for
baking if used as a cover placed on the food. Any other use of
protective liners or aluminum foil may result in a risk of electric
shock or fire or short circuit.
Glazed Cooking Utensils. Only certain types of glass, glass/
ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are
suitable for range top service without breaking due to the
sudden change in temperature. Check the manufacturer's
recommendations for cooktop use.
Do Not Use Decorative Surface Element Covers. If an element
is accidentally turned on, the decorative cover will become hot
and possibly melt. Burns will occur if the hot covers are touched.
Damage may also be done to the appliance.
FOR COOKTOPS WITH COIL ELEMENTS ONLY
Do Not Immerse or Soak Removable Surface Heating Elements.
Surface heating elements should never be immerse in water. Heating
elements clean themselves during normal operation.
Make Sure Drip Pans or Drip Bowls Are in Place. Absence of these
pans or bowls during cooking may subject wiring or components
underneath to damage.
FOR CERAMIC-GLASS COOKTOP ONLY
Do Not Clean or Operate a Broken Cooktop. If cooktop should
break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken
cooktop and create a risk of electric shock. Contact a qualified
technician immediately.
Clean Cooktop with Caution. If a wet sponge or cloth is used to
wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid a steam burn.
Some cleaners can produce harmful fumes if applied to a hot surface.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued)
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY NOTICE
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances
known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential
exposure to such substances.
background
5
Selecting Surface Cooking Utensils
For best results and energy conservation, choose cooking utensils that have these characteristics:
*GOOD
Flat bottom and straight sides.
Tight fitting lids.
Weight of handle does not tilt pan. Pan
is well balanced.
Pan sizes match the amount of food to
be prepared and the size of the surface
element.
Made of material that conducts heat
well.
Easy to clean.
POOR
Curved and warped pan bottoms.
Pan overhangs unit by more than 2.5
cm (1”).
Heavy handle tilts pan.
Pan is smaller than element.
* Specialty pans such as lobster pots, griddles
and pressure cookers may be used but must
conform to the above recommended cook-
ware requirements.
Pans should have flat bottoms that make
good contact with the entire surface ele-
ment. Check for flatness by rotating a ruler
across the bottom. There should be no
gaps between the pan and ruler.
Note: Always use a utensil for its intended
purpose. Follow manufacturer’s instruc-
tions. Some utensils were not made to be
used in the oven or on the cooktop.
Specialty Pans & Trivets
DO NOT use a wok if it is equipped with
a metal ring that extends beyond the
surface element. Because this ring traps
heat, the surface element and cooktop
surface could be damaged.
For glass smoothtop models, only flat
bottomed woks (without support rings)
may be used.
Woks with flat bottoms suitable for
use on your cooktop are available in
most cookshop or hardware stores.
Round-bottomed woks (with a support
ring that does not extend beyond the
heating element) may also be used.
The metal ring was designed to
support the wok safely when it is filled
with large amounts of liquids (soup
making) or fat (frying).
DO NOT use two
elements (if the cooktop is not
equipped with bridge element) to heat
one large pan such as a roaster or
griddle, or allow cooking utensils to
boil dry. The bottom surface of the
pan in either of these situations could
cause discoloring or crazing of the
porcelain enamel range surface, and
damage to the surface elements and/
or damage to the drip pans (if
equipped).
Wire trivets: Do not use wire trivets.
Cookware bottoms must be in direct
contact with the surface elements.
background
6
Setting Surface Controls
1. Place the pan on the surface element.
2. Push in and turn the surface element control knob to desired setting.
3. The surface signal light will glow when one or more elements are turned on. Always turn
the element off before removing the pan.
The suggested settings found in the chart below are based on cooking in medium-weight
aluminum pans with lids. Settings may vary when using other types of pans.
Note: The size and type of utensil used, and the amount
and type of food being cooked will influence the setting
needed for best cooking results.
Do not place plastic items such as salt and
pepper shakers, spoon holders or plastic wrappings on top
of the cooktop when it is in use. These items could melt or
ignite. Pot holders, towel or wood spoons could catch fire if
placed too close to the element.
Indicator lights (coil elements models)
Some models have an indicator light for each heating unit, other models have an indicator light for each pair of heating units,
also some other models have an indicator light for all heating units.
The indicator light glows as soon as a heating unit is turned on. Check if the indicator light glows when the control knob of the
individual heating unit is turned on. If the knob is set to a very low temperature setting, the indicator may glow and yet, the heating
unit may not be heating at all. If this happens, turn the knob to a higher setting until the heating unit comes on.
When cooking is finished, a quick glance at the indicator lights in an easy check to be sure all the control knobs have been turned
OFF.
NOTE: Control knob shown is typical only.
Setting
MAX or HI
MEDIUM
MEDIUM LOW
MIN or 1
Type of Cooking
Start most foods, bring water to a
boil, pan broiling.
Maintain a slow boil, thicken sauces
and gravies, steam vegetables.
Keep foods cooking, poach, stew.
Keep warm, melt, simmer.
1. Use tested recipes and follow instructions carefully. Check with your local
Cooperative Agricultural Extension Service or a manufacturer of glass jars for the
latest canning information.
2. Use flat-bottomed canners only. Heat is spread more evenly when the bottom
surface is flat.
3. Center canner on the surface element.
4. Start with hot water and a high heat setting to reduce the time it takes to bring
the water to a boil; then reduce the heat setting as low as possible to maintain
a constant boil.
5. It is best to can small amounts and light loads.
Prevent damage to cooktop:
1. Do not use water bath or pressure canners that extend more than one inch
beyond the edge of the surface element.
2. Do not leave water bath or pressure canners on high heat for an extended
amount of time.
3. Alternate surface elements between each batch to allow the units and
surrounding surfaces to cool down. Try to avoid canning on the same element
all day.
Safe canning requires that harmful micro-organisms are destroyed
and the jars are sealed completely. When canning in a water bath canner, a gentle
but steady boil must be maintained continuously for the required time.
Canning Tips &
Information
Canning can generate
large amounts of steam. Use extreme
caution to prevent burns. Always raise the
lid to vent steam away from you.
background
7
Ceramic Glass Cooktop (some models)
The ceramic-glass cooktop has electric heating coils located below the ceramic glass surface. The design of the glass cooktop
outlines the area of the surface heating unit below. Most importantly, make sure the diameter of the pan matches the diameter
of the surface unit. Heat is transferred up through the surface of the cooktop. Only flat-bottomed pans should be used. The type
and size of the cookware, number of surface units in use and the settings of the surface units are factors that will affect the amount
of heat that will spread to areas surrounding the units. The areas surrounding the units may become hot enough to cause burns.
The cooktop should not be used as a cutting board or work surface. Dropping heavy or hard objects on the cooktop may crack it.
Pans with rough bottoms may scratch the cooktop surface. Placing foods directly on the smoothtop surface (without cooking utensils)
is not recommended as difficult cleaning will result and foods may smoke and cause a potential fire hazard. Never use the griddle
or similar cooking sheet on the ceramic glass cooktop.
Types of heating units used
Depending on model, three types of heating units may be found under the ceramic glass cooktop:
Regular (single coil) radiant elements of various diameters or shapes.
Expandable type (double circuits) radiant elements of various diameters or shapes.
Bridge Expandable type (triple circuits) radiant elements of various diameters or shapes.
Regular radiant elements (some models)
The ceramic glass design shows the location of the heating surfaces.
Control knobs are used to set the heat power levels; knobs need first to be pressed in when at OFF
position, then turned to the desired heat settings.
A glowing red surface unit extending beyond the bottom edge of the cooking utensil indicates the
utensil is too small for the unit. The control knob does not have to be set exactly on a particular mark.
Use the marks as a guide and adjust the control knob as needed. The hot surface and surface indicator
lights will glow.
Expandable radiant elements (some models)
This heating unit combines the characteristics of a small and a large regular radiant
heating unit. Its principal advantage is to allow small and large utensils to be used on
the same heating unit, therefore increasing the cooktop flexibility.
Heat power levels are adjusted by a special control knob that has a dual set of
graduations; for small utensils use the small graduations; the inner surface only will be
heating. For larger utensils use the larger graduations; the whole surface will be heating.
The hot surface and surface indicator lights will glow when the heating unit is turned ON.
Bridge Radiant elements (some models)
Its principal advantage is to allow you to create larger cooking zone for larger pan such
as roaster, griddle or some other specialty pans.
For the bridge element operation, use the larger graduations on the control knob.
For full bridge element operation turn on the rear element also.
To operate only the front element, use the small graduations on the control knob.
Hot Surface Indicator Light (some models)
Some models have an indicator light located on the ceramic glass cooktop that glows as soon as
the glass begins to warm up. When the heating unit is turned off, it will continue to glow as long
as the glass remains warm enough to cause burns. Other models have a hot surface indicators per
element arranged in a cluster. Their location is as shown in the illustration.
(Typical 30" cooktop shown)
Control Knob For Expandable
and Bridge Elements
The surface control knobs shown
below may not look identical to the
surface control knobs on your appli-
ance; it is only representational.
OFF
HI
8
7
6
5
4
3
2
1
HI
8
7
6
5
4
3
2
1
background
8
Ceramic Glass Cooktop (some models)
Warm Zone Feature (some models)
To operate the warm zone
Your appliance is equipped with a warm zone. The purpose of the warm zone is to keep hot cooked foods at serving
temperature. Always start with hot food. It is not recommended to heat cold food on the warm zone.
Use the warm zone to keep cooked foods hot such as: vegetables, gravies, casseroles, soups, stews, breads, pastries and
oven-safe dinner plate.
All food placed on the warm zone should be covered with lid or aluminum foil to maintain quality. For best results, when
warming pastries or breads, the cover should have an opening to allow moisture to escape. Do not use plastic warp to cover
food. Plastic may melt onto the surface and be very difficult to clean.
Use only dishware, utensils and cookware recommended for oven and cooktop use on the warm zone.
Unlike the surface elements, the warm zone will not glow red when it is hot. Always use potholders or oven
mitts when removing food from the warm zone as cookware and plates will not be hot.
Indicator lights
The hot surface indicator light, located under the cooktop, will come on when the control is set and will continue to glow until the
glass cooktop has cooled down to moderate level.
To Set the Warm Zone Control
1. To set the control, push in and turn the knob. The temperatures are approximate, and are designate
by HI, MED and LO. However, the control can be set at any position between HI and LO for different
levels of heating.
2. When done, turn the control to OFF. The warm zone will remain warm until the hot surface indicator
light goes off.
Temperature Selection
Refer to the chart for recommended heating levels. If a particular food is not listed, start with the medium level, and adjust as needed.
Most food can be kept at serving temperatures by using the medium level
Warm Zone Recommended Food Settings Chart
Food Item Heating Food Item Heating
Level Level
Breads/Pastries LO Sauces MED
Casseroles LO Soups (cream) MED
Dinner Plate with Food LO Stews MED
Eggs LO Vegetables MED
Gravies LO Fried Foods HI
Meats MED Hot Beverages HI
Soups (liquid) HI
background
9
Ceramic Glass Cooktop (some models) (continued)
Special Caution for Aluminum Foil and Aluminum Cooking Utensils
1) Aluminum foil
Use of aluminum foil will damage the cooktop. Do not use under any circumstances.
2) Aluminum utensils
The melting point of aluminum being much lower than that of other metals, care must be taken when aluminum pots or pans
are used. If allowed to boil dry, not only will the utensil be ruined, but also permanent damage in the form of breakage, fusing
or marking may affect the ceramic glass surface.
Problem Cause To Prevent To Remove
Fine ”brown Coarse particles (salt, Clean cooktop after Tiny scratches are not removable.
lines“ (tiny sand, sugar or grit) every use. They can be minimized by
scratches or between bottom of continual use of cleaner cream.
abrasions which cookware and cooktop Such scratches do not affect
have collected that are not removed cooking.
soil) before cooking.
Using incorrect cleaning Daily use of cleaner
materials. cream.
Metal marking Sliding or scraping Do not slide cookware Apply cleaner cream
(mark or black metal utensils or oven across cooktop. with dampened paper
marks). shelves across cooktop. towel to a cooled surface.
Brown streaks Cleaning with a Use cleaner cream Use a small amount of cleaner
and specks. sponge or dishcloth with clean, damp paper cream with clean, damp paper
that has been used towel. towel.
for other kitchen tasks.
NOTE: Due to the high intensity of heat generated by the surface elements, the glass surface will turn green when the element
will be turned off. This phenomenon is normal and the glass will come back to its original white color after it has
completely cooled down. (White glass cooktops only).
Use and Care of Glass Surface
Things to Remember
1. AVOID using bleach and don’t use ammonia to clean the ceramic surface.
2. Do not put plastic items on warm cooking areas.
3. Never slide oven racks across cooktop surface. They may scratch or metalmark the cooktop.
4. If cooktop should break, do not use cooktop or attempt to clean it. Call your authorized
service technician immediately.
5. Never use a trivet or metal stand between the cooking utensil and the ceramic cooktop. The ceramic
surface may be scratched, metal marked or etched by such items.
6. Sugary spills can cause pitting of your cooktop surface. Therefore, you must begin cleaning the spills
while the cooktop is still hot. Use caution when following the steps below.
a) Turn off all surface units and remove all pans immediately.
b) Wearing an oven mitt, use a razor blade scraper to scrape the hot spill out of the cooking zone to
a cooler area on the cooktop.
c) Allow the cooktop to cool.
Sliding aluminum or copper clad bottom pans on the cooktop can cause metal markings
on the cooktop surface. These marks should be removed immediately after the cooktop
has cooled using the cooktop cleaning cream. Metal marks can become permanent if not
removed prior to future use.
Cookware (cast iron, metal, ceramic or glass) with rough bottoms can mark or scratch
the cooktop surface. Do not slide anything metal or glass across the cooktop. Do not
use your cooktop as a cutting board or work surface in the kitchen. Do not cook foods
directly on the cooktop surface without a pan.
Do not drop heavy or hard objects on the glass cooktop, they may cause it to crack.
background
10
Ceramic Glass Cooktop (some models) (continued)
Use and Care of Glass Surface (continued)
Cleaning Materials for Ceramic Glass Cooktop
Some cleaning materials may contain an ingredient which can damage the cooktop. Use recommended
materials only (see below). Cleaner cream should be used regularly. Prior to using your cooktop for the first
time, apply a cleaner cream to the ceramic surface. A sample of CERAMA BRYTE® cleaner cream is
supplied with your range. More are available in stores if needed.
Use only recommended cleaning products and follow these basic cleaning suggestions.
1. BEFORE THE COOKTOP IS USED. Thoroughly clean and saturate the cooktop with cleaner cream.
a) Dampen clean paper towel and clean unit.
b) Wipe off with another clean, damp paper towel; then wipe dry.
2. For normal daily cleaning, apply a dab of cleaner cream in the center of each unit-area to be
cleaned. Start with approximately 1/8 teaspoon. (Apply more if needed). Then, proceed as stated
above in (a and b).
3. Make sure bottom of cookware and cooking area are clean and dry.
4. Select heat settings and cookware large enough for food and liquid. This stops boilovers and spatterings.
5. Wipe up food spills and spatters before they burn into surface.
IMPORTANT Regularly use cleaner cream. If you run out of cleaner cream, use one of the cleansers listed.
Be sure to get a new supply of cleaner cream.
Never mix cleaning products! Mixtures may interact, with damaging or hazardous results.
Do Use on Ceramic Glass Cooktop
1. Baking soda.
2. Non-impregnated plastic and nylon pads.
3. For burned on material, scrape with single-edged razor blade, held at a 30° angle.
4. Ceramic glass cleaning cream.
5. CERAMA BRYTE® cleaner cream.
Do not Use on Ceramic Glass Cooktop
1. Avoid pads, that can leave marks and scratches.
2. Avoid heavy-duty cleansing powders, these can scratch, depending on their abrasiveness and cleaning pressure applied.
3. Avoid chemical oven cleaners. These can etch the cooktop surface and are caustic.
4. Avoid rust stain removers containing hydrofluoric acid.
5. Avoid using bleach and don’t use ammonia.
Special Cleaning Instructions for Mineral Deposits and Discolorations
Problem: A gray brown stain that is not removed when using cleaner cream.
Cause: Condensation, when cooking, often collects and drips from cookware. The minerals found in water supply and foods may
cause a gray or brown film to develop on cooktop. This film is so thin it cannot be felt and appears to be under cooktop.
To Prevent: Daily and proper use of cleaner cream.
To Remove:
Wet surface with water and sprinkle on cleaner cream.
Scrub with clean, damp paper towel until stain disappears.
Clean remaining paste away with damp paper towel.
Apply dab of cleaner cream and polish with a clean paper towel.
WARNING
Do not use cleansers on a heated surface. Fumes could be hazardous. Wait for area to cool before cleaning.
Do not use cleaner cream to clean porcelain, paint or aluminium.
CERAMA BRYTE®
(Cleaner cream for
ceramic cooktops)
background
11
Be careful
not to bend terminal ends
when replacing elements
after cleaning.
General Cleaning
Prior to cleaning the coil elements make sure they are cold and that control knobs are set
at OFF.
Never immerse the coil elements in water.
Never leave covers on the coil elements as they could be permanently
damaged if turned on by accident.
To Remove and Replace Surface Elements and Drip Bowls (some models)
Before cleaning the cooktop, be sure the controls are turned to OFF and the cooktop is COOL.
To Remove
1. Lift up edge of surface element across from terminal end just enough to clear the edge of
the drip bowl.
2. Gently slide the surface element out of the terminal plug.
3. Lift the drip bowl up and out.
To Replace
1. Line up the opening of the drip bowl with the terminal plug.
2. Hold the surface element as level as possible and slide the terminal end through the opening
and into the terminal plug.
3. Be sure the surface element is level to reduce the hazard of pans sliding off the element.
To Raise the Top for Cleaning
1. Grasp the sides and lift from the front. Some models may have a lift-up rod to support the top in its raised position. Lift the top
only high enough to allow the support rod to fit into place, then gently lower the cooktop onto the raised rod.
2. Clean underneath using a clean cloth and hot, soapy water.
3. Gently lower the cooktop into the frame. If your model has a support rod, lower the support rod, then gently lower the cooktop
into the frame.
When lowering the lift-up cooktop, grasp the sides with fingertips only. Be careful not to pinch fingers. DO NOT
drop or bend the cooktop when raising or lowering. This could damage the surface.
background
12
General Cleaning (Continued)
Cleaning Various Parts of Your Cooktop
Before cleaning any part of the cooktop, be sure all controls are turned OFF and the cooktop is COOL. REMOVE SPILLOVERS AND
HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE. REGULAR CLEANING WILL REDUCE THE NUMBER OF MAJOR CLEANING LATER.
How to Clean
Use hot, soapy water and a cloth or paper towel. Dry with a clean cloth.
For general cleaning, use hot soapy water and a cloth. For more difficult soils and built-up grease,
apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave on soil for 30 to 60 minutes. Rinse with a damp
cloth and dry. DO NOT use abrasive cleaners on any of these materials; they can scratch or dull the
finish. Commercial glass cleaners recommended for glass cooktops may also be used.
Wipe the control panel clean after each use. Before cleaning the control panel, turn all controls to
OFF and remove the control knobs. To remove, pull each knob straight off the shaft. Clean using hot,
soapy water and a cloth. Be sure to squeeze excess water from the cloth before wiping the panel;
especially when wiping around the controls. Excess water in or around the controls may cause damage
to the appliance. To replace knobs after cleaning, line up the flat sides of both the knob and the shaft;
then push the knob into place.
Surface elements can be unplugged and removed to make cleaning the drip bowls easier. The surface
elements clean themselves when they are turned on. Food spilled on a hot element will burn off. Food
spilled on a cool element can be cleaned with a damp cloth—any remaining soil will burn off the next
time the element is used. NEVER IMMERSE A SURFACE ELEMENT IN WATER. To remove surface
elements and drip bowls, follow the instructions under General Cleaning.
To clean drip bowls, wash in hot, soapy water or in the dishwasher. Rinse and dry while still warm.
Hard-to-remove, burned-on soils can be removed by soaking the drip bowls for about 20 minutes
in a slightly diluted liquid cleanser or a solution made of equal parts ammonia and water. A nylon
scrubber may be used after soaking. DO NOT use abrasive cleansers or steel wool, as they will scratch
the surface. Always rinse with clean water and polish, and dry with a soft cloth or paper towel. To
replace drip bowls and surface elements, follow the instructions under General Cleaning.
Gentle scouring with a soapy scouring pad will remove most spots. Rinse with a 1:1 solution of clear
water and ammonia. If necessary, cover difficult spots with an ammonia-soaked paper towel for 30
to 40 minutes. Rinse with clean water and a damp cloth, and then scrub with a soap-filled scouring
pad. Rinse and wipe dry with a clean cloth or paper towel. Remove all cleaners or the porcelain may
become damaged during future heating. DO NOT use spray oven cleaners on the cooktop.
Cover stubborn spots with an ammonia-soaked paper towel for 30 to 40 minutes. Rinse with clean
water and a cloth. A soapy, nylon mesh scouring pad may be used carefully on stainless steel; not
on chrome. Cleaners made especially for stainless steel, chrome or copper are also recommended.
Do not use metal-type scouring pads on brushed chrome. This could cause the brushed chrome to
change to a yellowish tint. Rinse all cleaners before operating cooktop. Bluish stains may result due
to heat combining with the cleaning material and they cannot be removed.
See Ceramic-Glass Cooktop in this Owner's Guide.
Surfaces
Aluminum (Trim Pieces)
Glass, Painted and Plastic
Control Knobs, Body Parts, and
Decorative Trim
Control Panel
Surface Elements and Drip
Bowls
Porcelain Enamel
Cooktop
Stainless Steel, Chrome
(brushed)
Decorative Trim Cooktop
Ceramic -Glass
Cooktop
background
13
OCCURRENCE
Entire cooktop does not operate.
Surface element does not heat.
Surface element too hot or not hot
enough.
Food not heating evenly.
Scratches or abrasions on ceramic
glass cooktop surface.
Avoid Service Checklist
Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not
the result of defective workmanship or materials in this appliance.
POSSIBLE CAUSE/SOLUTION
House fuse has blown or circuit breaker has tripped. Check/reset breaker or replace
fuse. If the problem is a circuit overload, have this situation corrected by a qualified
electrician.
Service wiring not complete. Contact installation agent or dealer.
Power outage. Check house lights to be sure. Call local electric company.
No power to appliance. Check/reset breaker or replace fuse. If the problem is a
circuit overload, or improper connection of the armored cable supplied with the
appliance, have this situation corrected by a qualified electrician.
Too low heat setting. Turn control to a slightly higher setting until element comes on.
Incorrect control is on. Be sure to use correct control for the element to be used.
Incorrect control setting. Raise or lower setting until proper amount of heat is obtained.
Dial markings are an indicator of relative heat settings and will vary slightly.
Lightweight or warped pans being used. Use only flat, evenly balanced, medium or
heavyweight cookware.
Voltage is incorrect. Be sure appliance is properly connected to the specified power
source.
Use only flat bottom, evenly balanced, medium or heavyweight cookware. Pans
having a flat bottom heat better than warped pans. Cookware material affects
heating. Heavy and medium weight pans heat evenly. Because lightweight pans heat
unevenly, foods may burn easily.
Improper cookware. Select flat-bottomed cookware of a proper size to fit element.
Incorrect control setting. Raise or lower setting until proper amount of heat is obtained.
Coarse particles (such as salt or sand) are between cooktop and utensil. Be sure cooktop
surface and bottom of utensils are clean before use. Small scratches do not affect
cooking and will become less visible with use.
Cleaning materials not recommended for glass ceramic cooktop have been used. See
Ceramic-Glass Cooktop section in this Owner's Guide.
Cookware with rough bottom has been used. Use flat-bottomed, smooth utensils. See
Selecting Surface Cooking Utensils in this Owner's Guide.
background
14
Avoid Service Checklist (continued)
Sliding or scraping of metal utensils on cooktop surface. Do not slide metal utensils on
cooktop surface. Use a mildly abrasive cleanser to remove marks.
Boilovers have cooked onto surface. Use razor blade scraper to remove soil. See
Ceramic-Glass Cooktop section in this Owner's Guide.
Cleaning materials not recommended for ceramic-glass cooktop have been used. Use
recommended cleaners and cleaning method. See Ceramic-Glass Cooktop section
in this Owner's Guide.
Mineral deposits from water and food. Wet surface with water and sprinkle on a cooktop
cleaning creme. Scrub with a clean damp paper towel until the stain disappears. Wipe
remaining paste away, then apply a small amount of cooktop cleaning creme and polish
with a clean paper towel. Use cookware with clean, dry bottoms. See Ceramic-Glass
Cooktop section in this Owner's Guide.
Foods with acids, such as tomatoes, if allowed to stand in/on bowls will cause
corrosion. Remove and wash drip bowls as soon as possible after a spillover.
Normal environment. Houses along sea coast are exposed to salt air. Protect bowls
as much as possible from direct exposure to salt air.
Bottom surface of cookware extends beyond surface elements and touches cooktop
surface. This can cause high enough temperatures to discolor the drip bowls. DO NOT
use cookware of this type. Pan sizes should be matched to the size of the element.
Replacement drip bowls may be purchased from your dealer.
Surface elements not seated properly in terminal. Turn control to OFF. Be sure surface
element is COOL. Lift out surface element. Position element properly, following
instructions under General Cleaning.
Incorrect control is on. Be sure to use the correct control for the element to be used.
Metal marks on ceramic glass cooktop
surface.
Brown streaks and specks on ceramic
glass cooktop surface.
Areas of discoloration on ceramic
glass cooktop surface.
Drip bowls are pitting or rusting.
Drip bowls turning color or distorted
out of shape.
OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE / SOLUTION
background
15
Notes
background
Warranty Information
COOKTOP WARRANTY
Your cooktop is protected by this warranty
In the U.S.A., your appliance is warranted by Electrolux Home Products North America, a division of White Consolidated Industries, Inc. We authorize no
person to change or add to any of our obligations under this warranty. Our obligations for service and parts under this warranty must be performed by
us or an authorized Electrolux Home Products North America servicer. In Canada, your appliance is warranted by Electrolux Canada Corp.
This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is responsible for the
items listed below:
1. Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product.
2. Proper installation by an authorized servicer in accordance with instructions provided with the appliance and in
accordance with all local plumbing, electrical and/or gas codes.
3. Proper connection to a grounded power supply of sufficient voltage, replacement of blown fuses, repair of loose
connections or defects in house wiring.
4. Expenses for making the appliance accessible for servicing, such as removal of trim, cupboards, shelves,etc.,
which are not a part of the appliance when it was shipped from the factory.
5. Damages to finish after installation.
6. Replacement of light bulbs and/or fluorescent tubes (on models with these features).
This warranty does not cover the following:
1. CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND INCIDENTAL EXPENSES
RESULTING FROM ANY BREACH OF THIS WRITTEN OR ANY IMPLIED WARRANTY.
NOTE: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation
or exclusion may not apply to you.
2. Service calls which do not involve malfunction or defects in workmanship or material, or for appliances not in ordinary
household use. The consumer shall pay for such service calls.
3. Damages caused by services performed by servicers other than Electrolux Home Products North America or its
authorized servicers; use of parts other than genuine Electrolux Home Products parts; obtained from persons other
than such servicers; or external causes such as abuse, misuse, inadequate power supply or acts of God.
4. Products with original serial numbers that have been removed or altered and cannot be readily determined.
Keep your bill of sale, delivery slip, or some other appropriate payment record. The date on the bill establishes the
warranty period should service be required. If service is performed, it is in your best interest to obtain and keep all receipts.
This written warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state. Service
under this warranty must be obtained by contacting Electrolux Home Products:
*NORMAL
RESPONSIBILITIES
OF THE CONSUMER
EXCLUSIONS
IF YOU NEED
SERVICE
USA
18009449044
Electrolux Home Products
North America
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30917
Canada
18662949911
Electrolux Home Products
North America
802, boul. L’Ange-Gardien
L’Assomption, Québec
J5W 1T6
This warranty only applies in the 50 states of the U.S.A., Puerto Rico, and
Canada. Product features or specifications as described or illustrated
are subject to change without notice. All warranties are made by
Electrolux Home Products North America, a division of White Consolidated
Industries, Inc. In Canada, your appliance is warranted by Electrolux
Canada Corp.
background
318200612 (0203) Rev. E
Tables de cuisson
électriques
CONTENU Page
Enregistrement de l’appareil ............................................. 2
Mesures de sécurité importantes ................................. 3-4
Choix des ustensiles de cuisine
pour la cuisson sur les foyers .......................................... 5
Casseroles et sous-plats particuliers ................................ 5
Conseils et renseigements
sur la mise en conserve .................................................... 6
Réglage des commandes
des foyers de surface ....................................................... 7
Voyants lumineux............................................................. 7
Surface de cuisson vitrocéramique ............................ 8-10
Types de foyers utilisés .................................................... 8
Voyant avertisseur de surface chaude .............................. 8
Zone Réchaud (certains modèles) .................................... 9
Précautions à prendre avec l’emploi de papier
d’aluminium et de récipients en aluminium ....................10
Points à se rappeler ........................................................ 10
Entretien de la surface de cuisson ........................... 10-11
Nettoyage général .................................................... 12-13
Liste des vérifications préventives ........................... 14-15
Garantie .......................................................................... 16
background
2
© 2001 White Consolidated Industries
Tous droits réservés.
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil. Les informations contenues
dans ce guide de l'utilisateur vous indiqueront comment utiliser correctement votre
appareil et comment en prendre soin. Veuillez lire tous les renseignements contenus
dans votre documentation pour mieux connaître votre nouvel appareil.
Enregistrez les numéros de modèle et de série de votre appareil
Indiquez ci-dessous les numéros de modèle et de série que vous trouverez sur la
plaque signalétique située soit sous la table de cuisson ou à l'intérieur du boîtier de
la table de cuisson.
Numéro de modèle _________________________________________________
Numéro de série ___________________________________________________
Date de l'achat ____________________________________________________
Ce guide donne des instructions générales pour votre table de cuisson et des
renseignements s'appliquant à plusieurs modèles. Votre table de cuisson peut ne
pas avoir toutes les caractéristiques décrites.
Note: Les instructions données dans ce guide ne couvrent pas toutes les conditions
et situations possibles. Usez de bon sens et de prudence lors de l'installation, de
l'emploi et de l'entretien de tout appareil ménager.
Important: Garder votre facture.
La période de la garantie débute à la date indiquée. Placez-la dans un endroit où
vous la retrouverez facilement. Si vous devez faire réparer votre appareil alors qu’il
est sous garantie, on pourrait exiger de voir votre facture.
Enregistrement de
l'appareil
Enregistrez votre appareil
La CARTE D'ENREGISTREMENT doit
être remplie avec soin, puis signée et
retournée à la compagnie Produits
Electrolux Nord-Américains.
background
3
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces directives pour références futures.
Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces
symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles.
Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d'entraîner de graves blessures, la mort ou des
dommages matériels.
Ce symbole vous prévient des situations pouvant entraîner des blessures ou dommages matériels.
Portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais de
vêtements amples ou flottants en utilisant cet appareil. Ne
laissez pas les matériaux inflammables et les vêtements venir en
contact avec des surfaces chaudes.
N'utilisez jamais votre appareil pour
réchauffer ou chauffer une pièce.
N'éteignez pas les feux de friture avec de l'eau ou de la farine.
Étouffez les feux avec un couvercle ou du bicarbonate de soude,
ou avec un extincteur à poudre sèche ou à mousse.
En chauffant de l'huile ou de la graisse, restez près de l'appareil.
La graisse ou l'huile peuvent prendre feu si elles devenaient trop
chaude.
N'utilisez que des gants isolants secs. Des gants mouillés ou
humides en contact avec des surfaces chaudes peuvent causer
des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les gants isolants toucher
les éléments. Ne vous servez pas de torchon ni de chiffon à la place
d'un gant isolant.
Ne réchauffez pas des contenants non ouverts. L'accumulation
de pression peut faire exploser le contenant et blesser.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR L'UTILISATION DE VOTRE TABLE DE
CUISSON
Vous devez savoir quel bouton commande chacun des éléments
de la surface de cuisson.
Nettoyez régulièrement votre appareil pour enlever la graisse
sur toutes ses parties, car cette graisse risque de prendre feu.
Le ventilateur d'évacuation des hottes et les filtres de graisse doivent
demeurer propres en tout temps. Ne laissez pas la graisse s'y
accumuler. Les accumulations de graisse dans le ventilateur
pourraient prendre feu. Mettez le ventilateur en marche lorsque
vous faites flamber des aliments. Reportez-vous aux instructions du
fabricant sur le nettoyage de la hotte.
Utilisez la grosseur de casseroles appropriée. Cet appareil est
équipé d'un ou de plusieurs éléments de différentes grosseurs.
Choisissez les ustensiles ayant un dessous plat, assez large pour
recouvrir l'élément chauffant. Si vous utilisez des ustensiles trop
petits, une partie de l'élément sera à découvert, et les vêtements
entrant directement en contact avec l'élément sont susceptibles de
prendre feu. L'utilisation d'ustensiles d'une taille proportionnelle à
l'élément améliore aussi le rendement.
Enlevez tout le ruban et le matériau d'emballage avant
d'utiliser l'appareil. Détruisez le cartonnage et les sacs en
plastique après le déballage de l'appareil. Ne laissez jamais les
enfants jouer avec le matériau d'emballage.
Installation: Assurez-vous que l'appareil est correctement
installé et mis à la terre par un technicien qualifié,
conformément à la dernière édition n° 70 ANSI/NFPA du
National Electrical Code aux États Unis, ou au Canade, à la
norme C22.1 de l'ACNOR, code canadien de l'électricité, partie
1, ainsi qu'aux codes de la région. N'installez l'appareil que selon
les instructions d'installation fournies dans la documentation.
Demandez à votre marchand de vous recommander un technicien
qualifié ainsi qu'un centre de réparation autorisé. Sachez comment
couper le courant électrique de l'appareil à la boîte de fusibles ou
au coupe-circuit en cas d'urgence.
Entretien par l'usager. Ne réparez pas ou ne remplacez pas des
pièces de l'appareil à moins d'une recommandation précise
dans les guides. Toutes les réparations doivent être faites par un
technicien qualifié, afin de réduire les risques de blessure et de
dommage à l'appareil.
Ne modifiez jamais l'appareil, que ce soit en enlevant des
panneaux, protège-fils, ou toute autre pièce permanente.
Rangement sur l'appareil: ne rangez pas des matériaux
inflammables près des éléments de surface. Ceci inclus des
papiers, plastiques, tissus, livres de cuisine, objets en plastique et
torchons, ainsi que des liquides inflammables. N'y posez pas ou ne
rangez pas des produits explosifs comme une bombe aérosol. Les
produits inflammables pourraient exploser et allumer un feu ou
causer des dommages matériels.
Ne rangez pas des articles pouvant intéresser
les enfants dans les armoires au-dessus de l'appareil.
Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans un lieu
où un appareil fonctionne. Ne les laissez jamais s'asseoir ou se
tenir debout sur l'appareil.
NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS DE SURFACE, AUX ZONES
À PROXIMITÉ DE CEUX-CI. Les éléments de surface peuvent être
très chauds même s'ils sont de couleur foncée. Les zones près des
éléments peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des
brûlures. Pendant et après toute utilisation, ne touchez pas et ne
laissez pas vos vêtements ou autres produits inflammables venir en
contact avec ces zones à moins qu'elles aient eu le temps de se
refroidir. Ces zones comprennent la surface de cuisson et les
surfaces orientées vers elle.
background
4
Les poignées d'ustensiles doivent être tournées vers
l'intérieur, sans surplomber les éléments adjacents, afin de
réduire les risques de brûlures, de combustion et de renversement
causés par le contact involontaire avec un ustensile.
Ne laissez jamais les éléments de surface sans surveillance.
Les débordements peuvent causer de la fumée, les éclaboussures
de graisse sont susceptibles de prendre feu et les ustensiles dont
le contenu s'est évaporé peuvent fondre.
Protecteurs: N'utiliser pas de papier d'aluminium pour recouvrir
quelque partie que ce soit de la table de cuisson. Toute autre
utilisation de protecteurs ou de papier d'aluminium est
susceptible de causer un choc électrique, un feu ou un court-
circuit.
Ustensiles vitrifiés: En raison des brusques changements de
température, on ne peut utiliser avec la surface de cuisson que
certains ustensiles en verre, en vitrocéramique, en céramique ou
en terre cuite, ou autres ustensiles vitrifiés, sans risquer qu'ils se
fendent. Vérifiez les recommandations du fabricant quant à leur
utilisation sur une surface de cuisson.
N'utilisez pas de couvercles décoratifs pour éléments de
surface. Si un élément est allumé, le couvercle risque de chauffer
et éventuellement de fondre. Vous ne verrez pas que l'élément est
allumé. Vous risquez de vous brûler en touchant les couvercles.
Aussi, il y a risque d'endommagement de la surface de cuisson.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)
POUR SURFACE DE CUISSON AVEC ÉLÉMENTS DE
SURFACE AMOVIBLES SEULEMENT
N'immergez pas et ne trempez pas les éléments de surface
amovibles. Ils se nettoient d'eux-mêmes lors d'un fonctionnement
normal.
Assurez-vous que les cuvettes de propreté sont en place, sinon
les fils ou pièces se trouvant en dessous risquent d'être
endommagés par la cuisson.
POUR SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE
SEULEMENT
Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson brisée. Si la plaque se
brise, les solutions nettoyantes et les éclaboussures peuvent
pénétrer dans la plaque de cuisson brisée, et créer un risque de choc
électrique. Communiquez avec un technicien qualifié
immédiatement.
Nettoyez soigneusement la plaque de cuisson. Si une éponge ou
un chiffon humide est utilisé pour essuyer des renversements sur
une surface chaude, faites attention afin d'éviter de vous brûler par
la vapeur. Certains nettoyeurs peuvent produire de la fumée nocive
s'ils sont appliqués sur une surface chaude.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Le décret Californien de régulation des déchets toxiques et de la qualité de l'eau potable demande au Gouvernement de la Californie
de rendre publique l'énumération des substances causant le cancer, les malformations congénitales ou autres dommages de
reproduction connues à l'état, et exige que les entreprises avertissent leurs clients des risques potentiels d'exposition à ces substances.
background
5
Casseroles et sous-plats
particuliers
La plupart des boutiques d’articles de
cuisine et des quincailleries offrent des
woks à fond plat qui conviennent à
cette surface de cuisson. Les woks à
fond rond (pourvus d’un anneau de
support qui ne dépasse pas le contour
de l’élément chauffant) peuvent
également être utilisés. L’anneau
métallique est conçu pour soutenir le
wok de façon sécuritaire lorsqu’il
contient une grande quantité de liquide
(soupe) ou de graisse (friture).
NE PAS utiliser deux
éléments (sauf si la table de cuisson est
munie d'un élément allongé) à la fois
pour chauffer une grande casserole
comme une rôtissoire ou une plaque
chauffante, ni laisser chauffer
l’ustensile jusqu’à ce que tout le liquide
s’évapore. Dans ces deux cas, le fond
de la casserole risquerait de décolorer
ou de craqueler la surface émaillée de
l'appareil et d’endommager les
éléments de surface ou la cuvette de
l’élément (s’il y a lieu).
Sous-plats métalliques : Ne pas
utiliser de sous-plats métalliques. Le
fond de la casserole doit être en contact
direct avec les éléments de surface.
Dans le cas des surfaces lisses en verre,
seuls les woks à fond plat (sans anneau de
support) peuvent être utilisés.
NE PAS utiliser un wok pourvu d’un
anneau métallique de support qui dépasse
le contour de l’élément de surface. Étant
donné que cet anneau retient la chaleur,
il pourrait endom-mager l’élément de
surface ou la surface de cuisson.
Choix des ustensiles de cuisine pour la cuisson sur les foyers
Pour obtenir de bons résultats et conserver l’énergie, choisissez des ustensiles de cuisine possédant les caractéristiques suivantes:
* Il est possible d’utiliser des ustensiles de
cuisine spéciaux comme les casseroles à
homard, les plaques chauffantes et les
autocuiseurs en s’assurant toutefois, qu’ils
sont conformes aux exigences ci-dessus.
*BON
Fond plat et côtés droits.
Couvercles qui ferment
hermétiquement.
Le poids du manche ne fait pas
basculer la casserole. La casserole est
bien équilibrée.
Les tailles des casseroles
correspondent à la quantité
d’aliments à faire cuire.
Matériau qui conduit bien la chaleur.
Facile à nettoyer.
MAUVAIS
Fonds incurvés et déformés.
La casserole déborde du brûleur de
plus de 2.5 cm (1”).
Manche trop lourd qui fait basculer la
casserole.
Le foyer déborde des bords de la
casserole.
Le fond des casseroles doit être plat. Vérifiez
que le fond est plat en faisant tourner une
règle sur le fond de la casserole. Il ne devrait
pas y avoir d’espace entre la casserole et la
règle.
Utilisez toujours les ustensiles pour l’usage
auquel ils ont été conçus. Suivez les
instructions du fabricant. Certains ustensiles
de cuisine ne peuvent être utilisés au four ou
sur les foyers.
background
6
1. Utiliser des recettes éprouvées et suivre les directives attentivement. Consulter
un service de vulgarisation agricole ou un fabricant de bocaux en verre pour les
données les plus récentes sur la mise en conserve.
2. Utiliser uniquement des casseroles de mise en conserve à fond plat. La chaleur se répartit
plus uniformément lorsque le fond de la casserole est plat.
3. Centrer la casserole de mise en conserve sur l’élément de surface.
4. Verser de l’eau chaude dans la casserole et régler l’élément à une température
élevée pour accélérer l’ébullition; réduire la température le plus possible tout en
maintenant une ébullition constante.
5. Il est préférable de mettre de petites quantités d’aliments en conserve à la fois.
Pour ne pas endommager la surface de cuisson :
1.
Ne pas utiliser les grandes casseroles ou les autocuiseurs de mise en conserve qui dépassent
de plus de 2,5 cm (1") le contour de l’élément de surface.
2. Ne pas laisser les grandes casseroles ou les autocuiseurs de mise en conserve à
une température élevée trop longtemps.
3. Utiliser un élément différent pour chaque nouvelle charge de mise en conserve
pour permettre à l’élément et à la surface avoisinante de refroidir. Éviter d’utiliser
le même élément pendant toute une journée pour la mise en conserve.
Pour que la mise en conserve soit sécuritaire, les micro-organismes
dangereux doivent être détruits et les pots bien scellés. Lorsqu’une grande casserole
de mise en conserve est utilisée, il faut maintenir une ébullition légère mais constante
pendant toute la durée requise.
Conseils et
renseignements sur la
mise en conserve
La mise en conserve peut
générer une grande quantité de vapeur.
User d’une grande prudence pour prévenir
les blessures. Toujours soulever le couvercle
de façon à diriger la vapeur à l’opposé des
personnes.
background
7
Réglage des commandes des foyers de surface
1.Placez le plat sur le foyer.
2.Enfoncez et tournez le bouton de commande du foyer au réglage désiré.
3.La/les lampes témoins des foyers s'allument lorsqu'un ou plusieurs foyers sont utilisés.
Éteignez toujours le foyer avant d'en retirer le plat.
Les réglages suggérés dans le tableau ont été obtenus en utilisant des plats en aluminium
d'épaisseur moyenne ou élevée pour la cuisson, avec leur couvercle en place. Ces réglages
peuvent être différents lorsque d'autres types de plats sont utilisés.
Note: La grosseur et le type d'ustensile utilisé, en plus de la
quantité et du type d'aliment à cuire influenceront le réglage
nécessaire pour obtenir de bons résultats culinaires.
Ne déposez pas d'objets en plastique tels
que salières et poivrières, supports à cuillères ou emballages
en plastique sur la surface de cuisson lorsqu'elle est utilisée.
Ces items peuvent prendre feu ou fondre. Les poignées, serviettes
ou cuillères en bois peuvent prendre feu s'ils sont trop près des
foyers.
Voyants lumineux (modèles avec éléments spiralés)
Certains modèles possèdent un voyant pour chacun des foyers, d'autres en possèdent un pour chaque paire de foyers, certains autres
possèdent aussi un voyant pour tous les foyers.
Le voyant devient lumineux aussitôt qu'un foyer est allumé. Vérifiez si le voyant devient lumineux aussitôt que vous tournez chacun
des boutons des commandes de foyer. Si le bouton est réglé à un très faible réglage de chaleur , le voyant peut s'allumer même
si aucune chaleur n'est produite par le foyer. Si cela se produit, tournez le bouton à un réglage plus élevé, jusqu'à ce que le foyer
commence à chauffer.
Quand la cuisson est terminée, jetez un coup d'oeil rapide aux voyants; c'est un moyen facile de vous assurer que tous les boutons
de commande ont été tournés au repère ARRÊT (OFF).
NOTE : Le bouton de commande
montré est typique seulement.
Réglage
Haut (MAX ou HI)
Moyen (MED)
Moyen à faible
Faible (MIN ou 1)
Type de cuisson
Pour débuter la cuisson, pour faire bouillir
de l'eau, pour faire griller de la viande.
Pour garder l'eau en ébullition, épaissir
les sauces, cuire les légumes à la vapeur.
Pour compléter la cuisson, faire cuire des
oeufs pochés ou du ragoût.
Pour garder chaud, fondre ou pour faire
mijoter.
background
8
Surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles)
Des éléments électriques chauffants sont situés sous la surface de cuisson vitrocéramique. L’emplacement des éléments sur la
plaque de cuisson est clairement délimité par le design. Vous devez surtout vous assurer que le diamètre de la casserole est de
dimension similaire au diamètre des éléments. La chaleur est propagée vers le haut, à travers la surface de la plaque de cuisson.
N’utilisez que des ustensiles à fond plat. Le type et la grosseur des ustensiles de cuisine, le nombre d’éléments utilisés et le réglage
des éléments, sont des facteurs qui influencent la quantité de chaleur qui s’étend aux zones autour des éléments. Celles-ci peuvent
devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures.
La surface de cuisson vitrocéramique ne doit pas être utilisée comme planche à découper ou table de travail. Si vous laissez tomber
des objets durs ou lourds sur la plaque de cuisson, vous risquez de la faire éclater. Les casseroles avec des fonds rugueux peuvent
égratigner la plaque de cuisson. Il est recommandé de ne pas déposer d’aliments directement sur la plaque de cuisson (sans les
mettre dans des ustensiles de cuisine), car le nettoyage sera plus difficile et les aliments pourraient générer de la fumée et entraîner
un risque potentiel d’incendie. N’utilisez jamais de plaque chauffante ou d’ustensiles similaires sur la surface en vitrocéramique.
Types de foyers utilisés
Trois types de foyers chauffants peuvent être utilisés tout dépendant du modèle; ce sont ceux qui ont :
des éléments radiants réguliers (à une seule zone) de divers diamètres ou configurations.
des éléments radiants à surface variable (à deux zones) de divers diamètres ou configurations.
des éléments radiants allongés (à trois zones) de divers diamètres ou configurations.
Éléments radiants réguliers (certains modèles)
Un motif épousant la forme du foyer radiant apparaît sur la surface vitrocéramique et vous permet de
le situer.
Le niveau de chaleur est ajusté à l’aide d’un bouton de commande que vous devez enfoncer à fond en
premier, s’il est à la position ARRÊT. Tournez ensuite le bouton au niveau de chaleur désiré.
Si la surface chauffante de l’élément dépasse le contour de la casserole, l’ustensile est trop petit pour
l’élément. Il n’est pas nécessaire d’aligner le bouton de commande sur une marque particulière. Servez-
vous des marques comme points de repère, et ajustez le bouton de commande en conséquence. Les
voyants lumineux de fonctionnement et de surface chaude s’allumeront.
Éléments radiants à surface variable (certains modèles)
Ce foyer combine les caractéristiques d’un petit et d’un grand foyer radiant. Le principal
avantage de ce foyer c’est qu’il peut être utilisé pour la cuisson avec de petits ou de
grands ustensiles, ce qui augmente l’utilité de la surface de cuisson.
Les niveaux de chaleur sont ajustés à l’aide d’un bouton de commande à deux séries
de graduations. Avec de petits ustensiles, utilisez les petits caractères; seule la petite
surface intérieure chauffera. Pour chauffer de grands ustensiles servez-vous des
graduations à gros caractères; toute la surface du foyer chauffera alors.
Les voyants lumineux de fonctionnement et de surface chaude s’allumeront lorsque
l’élément chauffera.
Éléments radiants allongés (certains modèles)
Le principal avantage de ce type de foyer est qu’il permet de créer une zone de cuisson
plus grande pour les casseroles de forme allongée comme les rotissoires ou les plaques
chauffantes.
Pour faire focntionner l’élément allongé, utilisez les graduations à gros caractères sur
le bouton de commande.
Pour un élément allongé complet, activez aussi l’élément arrière.
Et pour faire fonctionner seulement l’élément avant, utilisez les graduations à petits
caractères sur le bouton de commande.
Voyant avertisseur de surface chaude (certains modèles)
Certains modèles possèdent un voyant avertisseur situé sous la surface vitrocéramique qui
s’allume aussitôt qu’elle devient chaude. Lorsque vous éteignez les foyers, le voyant demeure
allumé tant que la vitre est suffisamment chaude pour causer des brûlures. D’autres modèles
en possèdent un pour chaque foyer. Ils sont regroupés au même endroit que montré dans
l’illustration.
(Plaque de cuisson
typique 30" montrée)
Voyants
avertisseurs
OFF
HI
8
7
6
5
4
3
2
1
HI
8
7
6
5
4
3
2
1
Exemple de boutons de
commande pour les éléments à
surface variable et les éléments
allongés
Les boutons de commandes montrés
ici peuvent être différents de ceux sur
votre appareil; Ces derniers sont
typiques.
background
9
Surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) (suite)
Zone Réchaud (certains modèles)
Pour faire fonctionner la zone réchaud
La surface de cuisson de votre appareil est munie d'une zone réchaud. Cette zone a pour fonction de conserver les aliments chauds
à la température de service. Commencez toujours par les mets chauds. Il n'est pas recommandé de chauffer des aliments froids
sur la zone réchaud.
Utilisez la zone réchaud pour conserver chauds certains aliments qui sont cuits tels que : légumes, mets en casserole,
soupes, ragoûts, pains, pâtisseries et assiettes de service utilisables au four.
Tous les aliments placés sur la zone réchaud doivent être recouverts d'un couvercle ou d'une feuille de papier d'aluminium pour
conserver leur qualité. Pour de meilleurs résultats, laissez le couvercle entrouvert lorsque vous désirez garder chaud des pâtisseries
ou des pains. N'utilisez pas de plastique pour recouvrir les aliments. Le plastique peut fondre; il sera très difficile de l'enlever de
la surface par la suite.
Utilisez seulement la vaisselle et les ustensiles de cuisine recommandés pour le four et la zone réchaud.
La zone réchaud ne devient pas rouge lorsqu'elle est chaude contrairement aux éléments de surface. Utilisez
toujours des poignées ou des mitaines pour fours pour retirer les aliments de la zone réchaud, car les ustensiles et plats qui s'y
trouvent sont chauds.
Témoin lumineux
La lampe témoin surface chaude qui est située sous la vitre céramique s'allumera lorsque le bouton de commande sera réglé
et continuera de briller tant que la vitre ne se sera pas refroidie à un niveau acceptable.
Réglage de la zone réchaud
1.Pour régler le thermostat , enfoncez le bouton et tournez-le au réglage désiré. Les températures sont
approximatives et désignées par HAUT (HI), MOYEN (MED) et BAS (LO). Toutefois, le bouton peut
être positionné à tout endroit entre les repères HAUT (HI) et BAS (LO) pour des niveaux de chaleur
différents.
2.Lorsque vous aurez terminé, tournez la commande de thermostat à ARRÊT (OFF). La lampe témoin
surface chaude s'éteint lorsque la zone réchaud s'est refroidie à un niveau sécuritaire.
Sélection de température
Référez-vous au tableau pour les réglages recommandés. Si un aliment n'est énuméré, commencez par le réglage moyen. La
plupart des aliments peuvent être conservés aux températures de service en utilisant le réglage moyen.
Tableau des réglages recommandés pour la zone réchaud
Aliments Réglage Aliment Réglage
Pains/Pâtisseries LO Sauces MED
Mets dans une casserole LO Soupes (crème) MED
Assiette de service Ragoût MED
avec aliments LO Légumes MED
Oeufs LO Aliments Frits HI
Jus de viande LO Breuvages chauds HI
Viandes MED Soupes (liquides) HI
background
10
Surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) (suite)
Précautions à prendre avec lemploi de papier daluminium et de récipients en aluminium
1) Papier daluminium
L’emploi de papier d’aluminium peut endommager la surface de cuisson; évitez de l’employer.
2) Récipients en aluminium
L’aluminium fond à une température plus basse que celle des autres métaux. Vous devez être vigilant lorsque vous employez
de tels récipients. Si toute l’eau du récipient s’évapore, des dommages permanents à la surface de cuisson peuvent en résulter;
égratignure, fusion et même bris de la surface.
Problème Causes Pour prévenir Pour enlever
Lignes brunes très Présence de grains de sel, Essuyez la surface de Enlever les égratignures s’avère
fines (légères sucre, résidus de cuisson après chaque impossible. Celles-ci peuvent
égratignures, cuisson, ou même sable usage. être réduites au minimum en
dans lesquelles entre les récipients et vous servant régulièrement d’une
se sont logées la surface de cuisson. crème nettoyante.
des impuretés). Ces égratignures n’affectent pas
Utilisation d’agents de Utilisez quotidiennement pour autant la cuisson.
nettoyage non recommandés. la crème nettoyante.
Marques Frottement de récipients de Évitez de déplacer les Appliquer sur la surface froide
métalliques, métal ou tablettes du four récipients en les glissant une crème nettoyante à l’aide
grises ou noires. sur la surface de cuisson. sur la surface de cuisson. d’une serviette de papier humide.
Rayures Nettoyage avec une Utilisez la crème Appliquez une crème nettoyante
brunâtres éponge ou un linge à nettoyante à l’aide à l’aide d’une serviette de papier
et petites vaisselle destiné à d’autres d’une serviette de papier humide.
taches. tâches dans la cuisine. propre et humide.
NOTE : La vitre de la surface de cuisson deviendra verte lorsque les éléments de surface seront éteints après avoir été utilisés à
haute intensité. Ce phénomène est normal et la vitre redeviendra à sa couleur blanche originale lorsqu’elle sera
complètement refroidie. (Vitres blanches seulement).
Entretien de la surface de cuisson
Points à se rappeler
1. Ne glissez pas dustensiles sur la surface de cuisson vitrocéramique, ceci pourrait égratigner
ou laisser des marques métalliques permanentes sur la surface de cuisson.
2. ÉVITEZ d’utiliser des agents de blanchissage et ne vous servez pas d’ammoniaque pour nettoyer la
surface vitrocéramique.
3. Ne placez pas d’articles en matière plastique sur la surface de cuisson si elle est chaude.
4. Ne placez pas les grilles du four sur la surface de cuisson vitrifiée, car elles peuvent l’endommager.
5. Si la vitre venait à se briser, ne vous servez pas de la surface de cuisson et nessayez pas de
la nettoyer. Appelez immédiatement un technicien du service autorisé.
6. Ne placez pas de supports métalliques entre les casseroles et la surface de cuisson vitrifiée. Ces
supports risquent de tacher, d’égratigner ou même de marquer la surface de cuisson vitrifiée.
7. Les renversements sucrés peuvent attaquer la surface de votre plaque de cuisson. Vous devez donc procéder au nettoyage de
ces renversements pendant que l’appareil est encore chaud. Suivez prudemment les étapes qui suivent.
a) Éteignez tous les foyers et retirez immédiatement toutes les casseroles.
b) Protégez votre main avec une moufle et grattez le débordement encore chaud de la surface du foyer à l’aide d’un grattoir
à lame de rasoir, en repoussant les résidus vers la partie plus froide de la surface de cuisson.
c) Laissez refroidir l’appareil.
Glisser des récipients avec des fonds en aluminium ou cuivre peut laisser des marques.
Ces marques doivent être nettoyées avec une crème immédiatement après que la
surface aie refroidie . Ces marques peuvent devenir permanentes si elles ne sont pas
nettoyées.
Les ustensils (acier, métal, céramique ou verre) avec des fonds rugueux peuvent
endommager la surface de cuisson. Ne glissez aucun ustensils de métal ou verre
sur la surface. N'utilisez pas la surface comme comptoir de cuisine. Ne cuisinez
pas sur la surface directe sans récipients. N'échappez pas d'objets lourds ou tres durs
sur la surface, ceci pourrait la faire craquer.
background
11
Surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) (suite)
Entretien de la surface de cuisson (suite)
Comment nettoyer la surface de cuisson vitrocéramique
Certains nettoyeurs à vitres contiennent des ingrédients qui endommageront votre surface de cuisson. Nous
vous suggérons de vous servir de nettoyeurs approuvés, énumérés plus loin dans le texte. Pour nettoyer
et protéger la surface de cuisson, une crème nettoyante devra être utilisée régulièrement. Avant d’utiliser
votre appareil pour la première fois, appliquez de la crème nettoyante sur la surface de cuisson céramique.
Un échantillon de crème nettoyante CERAMA BRYTE® est fourni avec votre appareil. Ce produit est
disponible en magasins.
Employez un des nettoyeurs recommandés et terminez avec la crème nettoyante. Suivez les recommandations
suivantes:
1. AVANT DE VOUS SERVIR DE L’APPAREIL, nettoyez à fond et saturez la surface de cuisson avec
une crème nettoyante.
a) Humectez une serviette de papier et nettoyez la surface souillée.
b) Essuyez avec une autre serviette de papier imbibée d’eau; après quoi polissez avec une serviette
de papier sèche.
2. Pour le nettoyage quotidien, appliquez un peu de crème nettoyante au centre de chaque foyer. Appliquez environ 1/8 de cuillerée
à thé (appliquez-en plus si nécessaire), puis procédez de la façon spécifiée plus haut pour le nettoyage (a et b).
3. Assurez-vous que le dessous du récipient et la surface de cuisson sont propres et secs.
4. Réglez le bouton de commande et choisissez des récipients suffisamment grands pour éviter des renversements et éclaboussures.
5. Essuyez les aliments qui se sont renversés ainsi que les éclaboussures avant qu’ils ne brûlent sur la surface.
IMPORTANT Utilisez la crème nettoyante à intervalles réguliers. Assurez-vous de toujours avoir de la crème nettoyante à la portée
de la main. Si vous ne disposez pas de crème nettoyante, utilisez un des nettoyeurs approuvés.
Ne mélangez jamais les agents nettoyeurs. Les mélanges peuvent être nocifs, dommageables, et possiblement
dangereux.
Nettoyeurs approuvés pour la surface de cuisson vitrocéramique
1. BICARBONATE DE SOUDE (Soda à pâte).
2. Tampons de plastique et de nylon non-imprégnés.
3. Dans le cas d’aliments brûlés sur la surface, grattez légèrement à un angle de 30° avec une lame de rasoir à tranchant unique.
4. Crème pour nettoyer les vitres céramique.
5. Crème nettoyante CERAMA BRYTE® .
À ne pas utiliser sur la surface de cuisson vitrocéramique
1. Des tampons qui peuvent égratigner et marquer la surface de cuisson.
2. Des poudres nettoyantes. Elles peuvent égratigner, selon leur rugosité et la pression de frottage qui est appliquée.
3. Des nettoyeurs chimiques pour le four. Ils peuvent marquer la surface de cuisson et sont caustiques.
4. Tous les produits capables d’enlever les taches de rouille qui contiennent de l’acide hydrofluorique.
5. Les agents de blanchissage. Ne vous servez pas d’ammoniaque.
Instructions spéciales pour le nettoyage des dépôts minéraux et décoloration
Problème: Une tache d’un gris brunâtre qui ne s’enlève pas avec la crème nettoyante.
Cause: La condensation, provenant de la cuisson, s’accumule et dégoutte du couvercle du récipient. Les minéraux qui se trouvent
dans l’eau et dans les aliments peuvent causer la formation d’un dépôt grisâtre ou brunâtre sur la surface de cuisson. Ce dépôt
est si mince qu’il ne peut être décelé au toucher et semble être situé sous la surface de cuisson.
Pour prévenir: Servez-vous chaque jour de la crème nettoyante.
Pour lenlever:
Humectez la tache avec de l’eau et appliquez une petite quantité de crème nettoyante.
Frottez avec une serviette de papier propre et humide, jusqu’à ce que la tache disparaisse.
Enlevez le résidu avec une autre serviette de papier humide.
Appliquez une petite quantité de crème nettoyante et polissez avec une serviette de papier propre.
AVERTISSEMENT
N’appliquez jamais de détergent sur une surface de cuisson vitrocéramique avant qu’elle ne soit complètement refroidie, à cause
des vapeurs nocives qui seraient générées.
N’utilisez pas de crème nettoyante pour le nettoyage et le polissage des surfaces en porcelaine, chromées ou en aluminium.
CERAMA BRYTE®
(Crème nettoyante pour
les surfaces de cuisson
en céramique)
background
12
Faites
attention de ne pas plier les
bornes des foyers en les
replaçant.
Nettoyage général
Avant de débuter le nettoyage des foyers spiralés, assurez-vous qu'ils sont froids et que les
commandes soient à la position ARRÊT (OFF).
N'immergez jamais les foyers spiralés dans l'eau.
Ne laissez jamais de couvercles sur les foyers spiralés, car ils pourraient être
endommagés en permanence, s'ils étaient allumés accidentellement.
Pour enlever et replacer les foyers spiralés et les cuvettes (certains modèles)
Avant de nettoyer la table de cuisson, assure z-vous que les commandes sont à la position ARRÊT (OFF) et que
la table est refroidie.
Pour les enlever :
1. Soulever le côté opposé aux bornes suffisamment pour dégager le bord de la cuvette.
2. Tirer doucement le foyer hors du bloc de connexion.
3. Enlever la cuvette.
Pour les replacer :
1. Aligner l'ouverture dans la cuvette avec le bloc de connexion.
2. Tenir le foyer aussi horizontalement que possible et le glisser à travers l'ouverture et dans
le bloc de connexion.
3. S'assurer que le foyer soit de niveau pour éviter que les casseroles glissent.
Pour soulever la table de cuisson :
1. Saisir les côtés et soulever l'avant. Certains modèles peuvent être équipés d'une tige de support. Soulever alors la table
suffisamment pour permettre de placer la tige de support et laisser doucement retomber la table sur la tige.
2. Nettoyer en-dessous avec un linge propre et de l'eau chaude savonneuse.
3. Refermer doucement la table. Si le modèles comporte une tige de support, la rabaisser d'abord et refermer la table.
Pour abaisser la table, saisir les côtés avec le bout des doigts seulement. Attention de ne pas se pincer les doigts.
NE PAS laisser tomber ou plier la table en la soulevant ou en la refermant pour ne pas l'endommager.
background
13
Nettoyage général (suite)
Nettoyage des différentes parties de votre table de cuisson
Avant de nettoyer votre surface de cuisson, assurez-vous que toutes les commandes sont au repère "OFF" (ARRÊT) et que la surface
a REFROIDI.
Méthode
Eau chaude et savonneuse avec un linge ou un chiffon de papier. Assécher avec un linge sec.
Nettoyage général; eau chaude et savonneuse avec un linge. Saletés incrustées et graisse accumulée:
détergent liquide appliqué directement sur la saleté. Après de 30 à 60 minutes rincez avec un linge
humide et asséchez. NE PAS UTILISER de produits abrasifs car ils peuvent égratigner la surface.
Essuyez le tableau de commande après chaque utilisation. Avant de nettoyer le tableau de commande,
tourner les commandes à la position ARRÊT et enlever les boutons en tirant vers le haut. Nettoyer
au moyen d'un linge et d'eau chaude savonneuse. Bien essorer le linge avant de le passer sur le
tableau, surtout autour des commandes. Un surplus d'eau pourrait endommager l'appareil. Pour
remettre les boutons en place après le nettoyage, aligner la forme de la cavité du bouton avec celle
de l'axe et enfoncer.
Les foyers spiralés et les cuvettes sont amovibles. Les foyers se nettoient d'eux mêmes lorsqu'ils
fonctionnent en brûlant les saletés. Les dépôts sur des foyers froids peuvent être enlevés en utilisant
un linge humide - les résidus seront brûlés lors de l'utilisation suivante. NE JAMAIS IMMERGER LES
FOYERS SPIRALÉS DANS L'EAU.
Utiliser de l'eau chaude et savonneuse pour laver les cuvettes ou les placer dans le lave-vaisselle. Rincer
et assécher quand elles sont encore chaudes. Pour nettoyer les taches résistantes ou brûlées, faire
tremper les cuvettes durant 20 minutes dans un nettoyeur liquide légèrement dilué ou dans une
solution faite de quantités égales d'eau et d'ammoniaque. Un tampon à récurer peut être utilisé après
le trempage. NE PAS utiliser de produit abrasif ou de laine d'acier, pour ne pas égratigner la surface.
Toujours rincer avec de l'eau propre et assécher avec un linge doux et sec ou avec un chiffon de papier.
Frotter légèrement avec un tampon à récurer et du savon. Rincer avec une solution d'eau et
d'ammoniaque en quantités égales. Si nécessaire, couvrir les taches résistantes d'un chiffon imbibé
d'ammoniaque durant 30 à 40 minutes. Rincer avec un linge humide et frotter avec un tampon à
récurer savonneux. Rincer et essuyer avec un linge sec ou un chiffon de papier. S'assurer d'enlever
tout résidu de nettoyeur sinon l'émail pourrait s'endommager en chauffant. NE PAS utiliser de
nettoyeur à four en aérosol sur la plaque.
Couvrir les taches résistantes d'un chiffon de papier imbibé d'ammoniaque durant 30 à 40 minutes.
Rincer avec de l'eau propre et un linge. On peut utiliser délicatement un tampon à récurer en nylon
sur de l'acier inoxydable mais pas sur du chrome. On peut aussi utiliser des nettoyeurs faits
spécialement pour l'acier inoxydable, le chrome ou le cuivre. Ne pas utiliser de tampon à récurer en
métal sur du chrome brossé. Celui-ci pourrait jaunir. Enlever tout nettoyeur avant de faire fonctionner
la table de cuisson sinon des taches bleuâtres permanentes pourraient en résulter.
Reportez-vous à la section Surfaces de cuisson vitrocéramique dans ce guide.
Surfaces
Aluminium (Moulure)
Verre, Peinture et Plastique
Boutons de commande, Partie de
la caisse et moulures décoratives
Tableau de commande
Foyers spiralés et cuvettes
Acier émaillé
Table de cuisson
Acier inoxidable, Chrome
Moulure décorative table de
cuisson
Vitrocéramique
Table de cuisson
background
14
PROBLÈME
Toute la table de cuisson ne
fonctionne pas.
Un élément de surface ne chauffe pas.
L'élément de surface est trop chaud
ou pas assez chaud.
La nourriture ne cuit pas également.
Liste des vérifications préventives
Avant d'appeler un réparateur, consultez cette liste. Vous pourriez économiser temps et argent. Cette liste décrit les situations courantes qui
ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux.
CAUSE POSSIBLE / SOLUTION
Un fusible a sauté ou un coupe-circuit s'est déclenché. Vérifiez/réenclenchez le
coupe-circuit ou remplacez le fusible. S'il s'agit d'une surcharge du circuit, faites
venir un électricien pour corriger le problème.
Le câblage de l'appareil n'est pas complété. Prenez contact avec le marchand ou
un réparateur
Panne de courant. Vérifiez les lumières de la maison. Appelez la compagnie
d'électricité.
L'appareil n'est pas sous tension. Vérifiez/réenclenchez le coupe-circuit ou remplacez
un fusible. S'il s'agit d'une surcharge ou d'un mauvais raccordement du câble armé
fourni avec l'appareil, faites corriger la situation par un électricien qualifié.
Réglage trop faible. Tournez la commande sur un réglage légèrement supérieur jusqu'à
ce que l'élément se mette à chauffer.
Mauvais bouton de commande choisi. Choisissez la commande correspondante à
l'élément à utiliser.
Mauvais réglage. Augmentez ou baissez le réglage jusqu'à ce que la bonne quantité
de chaleur soit obtenue. Les repères sur le bouton ne sont qu'un indicateur du réglage
et peuvent varier légèrement.
Utilisation d'ustensile trop légers ou gondolés. N'utilisez que des ustensiles épais ou
moyennement épais, au fond plat et équilibré.
Tension incorrecte. Assurez-vous que l'appareil est bien branché à une source
d'alimentation électrique conforme aux exigences.
Utilisez seulement des casseroles à fond plat, non bosselées, bien équilibrées et
d'épaisseur moyenne ou élevée. Les casseroles dont le fond est plat chauffent plus
rapidement que celles dont le fond est bombé. La rapidité du chauffage dépend des
matériaux utilisés et du poids des casseroles. Les casseroles à paroi d'épaisseur
moyenne ou élevée chauffent de façon uniforme. Les aliments risquent de brûler plus
facilement dans une casserole à paroi mince.
Ustensiles impropres. Choisissez des ustensiles à fond plat, de la bonne dimension
par rapport à élément.
Mauvais réglage. Augmentez ou baissez le réglage jusqu'à l'obtention de la bonne
quantité de chaleur.
background
15
Liste des vérifications préventives (suite)
PROBLÈME
Égratignures ou marques d'abrasion
sur la surface vitrocéramique.
Marques métalliques sur la surface
vitrocéramique
Marques brunes sur la surface
vitrocéramique.
Zone de décoloration sur la surface
vitrocéramique.
Cuvettes rouillées ou attaquées.
Cuvettes changeant de couleur ou se
déformant.
CAUSE POSSIBLE / SOLUTION
Des particules grossières (comme sel ou sable) se trouvent entre la surface et l'ustensile.
Assurez-vous que la surface de la table de cuisson et le fond des ustensiles sont propres
avant de les utiliser. De petites égratignures ne gênent pas la cuisson et deviendront
moins visibles à l'usage.
Des produits de nettoyage non recommandés pour la vitrocéramique ont été utilisés.
Reportez-vous à la section Surface de cuisson vitrocéramique dans ce guide.
Utilisation d'ustensiles à fond inégal. N'utilisez que des ustensiles à fond plat et lisse.
Consultez la section Choix des ustensiles de cuisine pour la cuisson sur les foyers
dans ce Guide.
Glissement ou frottement d'ustensiles en métal sur la table de cuisson. Ne faites pas
glisser l'ustensile en métal sur celle-ci. Utilisez un produit de nettoyage à abrasifs doux
pour enlever ces marques.
De la nourriture a débordé sur la surface. Enlevez la saleté à l'aide d'un grattoir armé
d'une lame de rasoir. Reportez-vous à la section Surface de cuisson vitrocéramique
dans ce guide.
Utilisation de produits de nettoyage non recommandés pour la vitrocéramique. N'utilisez
que des produits et une méthode de nettoyage recommandés. Reportez-vous à la
section Surface de cuisson vitrocéramique dans ce guide.
Dépôts minéraux en provenance de l'eau et de la nourriture. Humidifiez la surface avec
de l'eau et appliquez de la crème de nettoyage pour surface de cuisson. Frottez avec
un papier essuie-tout propre et humidifié, jusqu'à la disparition de la tache. Enlevez le
reste de crème, puis appliquez une petite quantité de crème de nettoyage pour la table
de cuisson et polissez à l'aide d'un papier essuie-tout propre. N'utilisez que des ustensiles
à fond sec et propre. Reportez-vous à Surface de cuisson vitrocéramique dans ce
guide.
Les aliments acides, tels que des tomates, causent de la corrosion si on les laisse sur/
dans les cuvettes. Enlevez et lavez les cuvettes aussitôt que possible après un
débordement.
Environnement. Les habitations situées près de la mer sont exposées à l'air salin.
Protégez les cuvettes le plus possible contre l'air salin.
Le fond des casseroles est plus grand que le foyer. Ceci peut faire que les cuvettes
se décolorent par la chaleur. N'UTILISEZ PAS de casseroles trop grandes. La casserole
devrait être de même grandeur que le foyer. Vous pouvez vous procurer des cuvettes
de remplacement dans un bureau de service après-vente.
Foyers mal placés. Tournez la commande à la position ARRÊT. Laissez refroidir.
Enlevez le foyer et replacez-le correctement.
Mauvaise commande allumée. Assurez-vous d'allumer la commande correspondant
au foyer que vous voulez utiliser.
background
Informations sur la garantie
GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON
Votre table de cuisson est protégée par cette garantie
Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Produits Electrolux Nord-Américains, une filiale de White Consolidated Industries, Inc. Nous n’autorisons
aucune personne à modifier ou à ajouter quelle qu’obligation que ce soit à cette garantie. Nos obligations concernant les réparations ou les pièces
couvertes par cette garantie doivent être effectuées par Produits Electrolux Nord-Américains ou par un dépositaire de service autorisé de Produits
Electrolux Nord-Américains. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp.
Cette garantie sapplique uniquement aux produits utilisés à des fins domestiques et le client est responsable
pour les items inclus dans la liste ci-dessous :
1. Une utilisation appropriée de l’appareil conformément aux instructions fournies avec le produit.
2. Une installation appropriée par un dépositaire de service autorisé conformément aux instructions fournies avec
l’appareil et à tous les codes locaux de plomberie, d’électricité et/ou de gaz.
3. Un branchement approprié à une prise de courant avec mise à la terre et à une tension suffisante, ainsi que le
remplacement des fusibles grillés, la réparation des branchements défaits ou défectueux.
4. Les coûts pour rendre l’appareil accessible pour les réparations, comme l’enlèvement de garnitures, d’armoires,
d’étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l’appareil à sa sortie de l’usine.
5. Les dommages au fini après l’installation.
6. Le remplacement des ampoules électriques et/ou des tubes fluorescents (sur les modèles qui présentent ces
caractéristiques).
Cette garantie ne couvre pas :
1. LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, COMME LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU LES FRAIS
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT D’UN MANQUEMENT DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT DE CETTE GARANTIE ÉCRITE
OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE.
REMARQUE : Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
consécutifs, il est donc possible que cette limitation ne s’applique pas à votre cas.
2. Les appels de service non reliés à un mauvais fonctionnement ou à une défaillance de matériaux ou de fabrication ou
pour les appareils qui ne servent pas à des fins domestiques. Le client devra assumer les frais de ces appels de service.
3. Les dommages causés par un entretien effectué par un dépositaire non autorisé par Produits Electrolux Nord-
Américains; l’utilisation de pièces autres que les pièces authentiques de Produits Electrolux Nord-Américains ou
obtenues par une personne autre qu’un dépositaire autorisé ou encore des causes extérieures comme une utilisation
abusive, un mauvais usage, une alimentation électrique inadéquate ou une catastrophe naturelle.
4. Les produits dont les numéros de série d’origine ont été enlevés ou effacés et qui ne peuvent être lus.
Garder votre facture, le bordereau de livraison ou toute autre preuve de versement effectué. La date de la facture
indique le début de la période de garantie dans l’éventualité où une réparation serait requise. Il est dans votre intérêt de
demander et de conserver tous les reçus. Cette garantie écrite vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que
vous ayez également d’autres droits qui varient selon les régions. Les services couverts par cette garantie doivent être
obtenus en contactant Produits Electrolux Nord-Américains:
*RESPONSABILITÉS
NORMALES
DU CLIENT
EXCLUSIONS
SI VOUS
AVEZ BESOIN
DE SERVICE
USA
18009449044
Produits Electrolux
Nord-Americains
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30917
Canada
18662949911
Produits Electrolux
Nord-Americains
802, boul. L’Ange-Gardien
L’Assomption, Québec
J5W 1T6
Cette garantie ne s’applique qu’aux 50 états des États-Unis, Puerto
Rico, et Canada. Les caractéristiques du produit décrites ou illustrées
sont sujettes à des modifications sans préavis. Toutes les garanties sont
émises par Produits Electrolux Nord-Américains, une filiale de White
Consolidated Industries, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti
par Electrolux Canada Corp.

Specifications

Frigidaire FEC32S6ABF Questions and Answers