GE - General Electric IM3 GE Icemaker Kit

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
  • Installation Instructions - (English) Download
IM3 photo

User Manual

This is the main product document for model IM3.

The file format is pdf, 54 pages, you can download this manual here .

background
Safety Instructions ........................ 2
Operating Instructions, Tips
How the Icemaker Works............................ 3
How to Use Your Icemaker ......................... 3
Installation of the Icemaker
Parts List........................................................... 5
Remove Existing Ice Cube Tray Holders
....... 6
Reposition Freezer Shelf.............................. 6
Install the Icemaker Inside the Freezer
Instructions ....................................... 7, 8
Instructions ................................. 10, 11
Instructions ................................. 13, 14
Instructions ................................. 16, 17
Installing the Water Valve
Assembly to the Back
of the Refrigerator
Instructions ............................................ 9
Instructions ......................................... 12
Instructions ......................................... 15
Instructions ................................. 18, 19
Problem Solver ................................ 4
More questions ?…In the United States call
GE Answer Center® 800.626.2000
In Canada consult your local telephone
directory for the Camco Service Center
Installing the Water Line
From the Refrigerator to
the Cold Water Pipe............ 20, 21
Consumer Services.................. 23
Important Phone Numbers....................... 23
Warranty ....................................................... 24
HH
GG
FF
CC
HH
GG
FF
CC
Use and Care & Installation Guide
Icemaker Accessory Kit
Kit IM-3
This kit fits most models calling for
UK-KIT-1, UK-KIT-2, UK-KIT-4, and all
models calling for Kit IM-1 or IM-2. If
you are replacing an icemaker with
Kit IM-1 or IM-2, see page 4.
Part No. 162D4614P005
Pub. No. 49-6825
10-96 CG
Which instructions should you
follow?
Look for a label on the back of
the Refrigerator that will tell you
which instructions to use —
or
.
HHGGFFCC
background
2
HELP US HELP YOU…
Read this guide carefully.
It is intended to help you operate and maintain your
new icemaker properly. Keep it handy for answers to
your questions.
Save time and money.
Before you request service…
Check the Problem Solver in this guide. It lists minor
operating problems that you can correct yourself.
If You Need Service
To obtain service, see the
Consumer Services page in the
back of this guide.
We’re proud of our service and
want you to be pleased. If for some
reason you are not happy with the
service you receive, here are three
steps to follow for further help.
For Customers in the
United States:
FIRST, contact the people who
serviced your appliance. Explain
why you are not pleased. In most
cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased,
write all the details—including
your phone number—to:
Manager, Consumer Relations
GE Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
FINALLY, if your problem is still
not resolved, write:
Major Appliance
Consumer Action Program
20 North Wacker Drive
Chicago, IL 60606
For Customers in Canada:
FIRST, contact the people who
serviced your appliance. Explain
why you are not pleased. In most
cases this will solve your problem.
NEXT, if you are still not pleased,
write all the details—including
your phone number—to:
Manager, Consumer Relations
2645 Skymark Ave.,
Mississauga, Ontario
Canada L4W 4H2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For Your Safety
Do not place fingers or hands on the automatic
icemaking mechanism while the refrigerator is
plugged in. This will help protect you from
possible injury.
It will also prevent interference with moving parts
of the ejector mechanism and the heating element
that releases the cubes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
OPERATING INSTRUCTIONS
How the Icemaker Works
It will take several
hours for the freezer
to get cold enough
to make ice. Once
it reaches this
temperature, water
will fill the empty
cube mold.
When the cubes are
frozen, they are rotated
up and out of the mold.
The sweeper arm ejects
them into the ice storage
bin below.
The feeler arm
senses when the
bin is full and
signals the
icemaker to stop
ejecting more
cubes. However,
the mold has been
refilled and cubes
frozen so the new
supply is ready
when needed. As
soon as ice is removed from the bin, the feeler arm
signals that more is needed. Icemaker resumes
operation by ejecting ready-and-waiting frozen cubes.
Sweeper Arm
Inlet Tube
Ice
Ice Storage Bin
Feeler Arm
Ice
Storage
Bin
How to Use Your Icemaker
1. To start the
icemaker, lower
the feeler arm
to the ON
(down)
position. Make
sure the ice bin
is at the rear of
the freezer
compartment,
below the icemaker.
2. When the icemaker is first connected you should
discard the first few batches of cubes.
3. The feeler arm must be free to operate upward and
outward over the top of the ice storage bin during
each ice-delivery cycle. Make sure packages in the
freezer compartment do not interfere with
its movement.
4. The ice storage bin should be cleaned occasionally
in warm water. Rinse and wipe dry. Be sure to raise
the icemaker feeler arm to the STOP (up) position
when cleaning the bin.
5. Keep ice level to keep it coming.
If cubes should build up in one
area of the ice storage bin after
being ejected from the mold,
just level them out with your
hand. Keep cubes distributed
evenly and the bin can reach maximum cube capacity.
Arm up stops
operation
Arm down—icemaker will operate
Notes about the icemaker
• The icemaker ejects cubes in groups and it is normal
for several cubes to be joined together.
• Ice cubes that have been in the ice storage bin for a
considerable length of time may pick up off-flavor
tastes, stick together, and gradually become smaller.
We suggest that these cubes be thrown away.
• You may, on occasion, find a few smaller than
normal cubes in the bin. This is probably caused
by low water pressure at the time of water fill.
(continued next page)
3
Operating Instructions
background
OPERATING INSTRUCTIONS
(continued)
When you should raise the feeler arm to
the STOP (up) position
• When the ice storage bin is removed for more than
a minute or two.
• When the water supply will be shut off for several hours.
• When the refrigerator will not be used for several days.
Normal sounds you may hear
• Hum of the motor
• Movement of the cube ejector
• Humming or clicking of the water valve
• Rattling of the ice as it falls into the bin
QUESTIONS?
USE THIS PROBLEM SOLVER
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
ICEMAKER APPEARS TO The feeler arm is in the STOP (up) position.
HAVE STOPPED OPERATING
The icemaker is not getting the necessary supply of water. Make sure the water
supply is connected and turned on.
The freezer compartment is too warm. Turn the temperature control to a colder
setting. (See your Refrigerator Use and Care Guide.)
CUBES TOO SMALL The shutoff valve connecting the refrigerator to the home water line may be
clogged. Clean it out.
The screen in the refrigerator water valve may be clogged. Clean it out. Install a
water filter if the water supply has a lot of sand or other particles.
WATER OVERFLOWS Let the icemaker produce 3 or 4 batches of ice. If the water still
ICE MOLD overflows, call for service.
ICE CUBES HAVE Ice stored for an extended period may absorb odors which affect their taste.
ODOR/TASTE Use icemaker regularly. Discard old cubes.
Ice storage bin needs to be emptied and washed.
Unsealed packages in the refrigerator and/or freezer compartments may be
transmitting odor/taste to ice cubes.
The interior of the refrigerator needs cleaning—see your Refrigerator Use and
Care Guide.
If you need more help...In the United States call, toll free:
GE Answer Center
®
800.626.2000 consumer information service
In Canada: Manager, Consumer Relations,
2645 Skymark Ave., Mississauga, Ontario, Canada L4W 4H2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Are you replacing an icemaker with this kit?
It’s important that you use the water valve and fill
tube extension that come with this kit even though
your refrigerator may already have them installed.
The old valve will not allow enough water through
to fill the icemaker properly and can cause damage.
The fill tube extension needs to be a different length
than the original tube for proper water flow. Cut the
tube to the length indicated for your model of
refrigerator.
4
background
There is a label on the back of the
refrigerator that will tell you whether
to use Instruction or .
Pages 7-19 contain four different
installation instructions.
The actual installation of the icemaker will depend
on which model refrigerator you have.
HGFC
Contents Of Kit IM-3
Icemaker
1
Use and Care &
Installation Guide
2
Ice Bucket
11
Metal Water Line
Clamp (strain relief)
(used only with
Instructions F, G & H)
8
Metal Water
Line Clamp
(strain relief)
12
Hex-Head Screw for Copper
Water Line Clamp (used
only with Instructions G & H)
7
Water Valve Assembly
4
Hose Clamp
(not black)
6
Hex-Head
Screw
13
Adhesive-Backed
Water Line Fasteners
5
(2) Phillips
Head Screws
14
Water Tube Inlet
15
Hose Clamp
(black)
3
Fill Tube Extension
10
Warranty Label
9
ICE MAKER
WARRANTY VERIFICATION
Date Installed
Dealer
Parts List
Parts List
1. Icemaker X X X X
2. Use and Care & Installation Guide X X X X
3. Hose Clamp (black) NO NO X X
4. Water Valve X X X X
Assembly
5. Adhesive-Backed Water Line Fasteners X X X X
6. Hose Clamp (not black) X X X X
7. Hex-Head Screw for Copper Water Line Clamp NO NO X X
8. Metal Water Line Clamp NO X X X
9. Warranty Label X X X X
10. Fill Tube Extension X X X X
11. Ice Bucket X X X X
12. Metal Water Line Clamp X NO NO NO
13. Hex-Head Screw X NO X X
14. Phillips Head Screws ? ? X ?
15. Water Tube Inlet NO NO X ?
HGFC
OTHER PARTS YOU NEED…Copper tubing, shut-off valve and fittings necessary to supply water to your
refrigerator are not included in Kit IM-3. You can purchase a complete water supply kit from your local dealer, or other
parts center. Recommended water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4 depending on the amount of copper
tubing you need.
5
Use With Instruction Sheet
Always change the water valve when replacing an icemaker that makes round cubes.
This new icemaker uses a different voltage which may cause the old valve to fail.
Order GE Part No. WR57X93. For dispenser models order Part No. WR57X92.
background
You may need to reposition the
freezer shelf so the icemaker and
bucket sit properly.
To reposition the two piece
shelf
supports:
Slide the shelf
up off the
base mount.
REMOVE EXISTING ICE TRAY HOLDER
Follow the instructions below for the ice tray holder that looks like yours.
• Unhook the ice tray holder
side and bottom from the
retaining hooks. Lower the
holder until the side is clear of
the freezer shelf and remove it
from the freezer. You will not
need this part.
Retaining hooks
• As you lift the tab on the left
side in the holder with the
blade of a screwdriver, pull
the holder forward and out.
You will not need this part.
• Remove the 2 screws and save
them for installation of the
icemaker.
• Lift the ice tray holder off the
plastic hook. You will not
need this part.
Screws
Plastic hook
When following Instruction G,
it is not necessary to remove the
ice tray shelf or, on some
models, the wire shelf next to it.
• Tilt the ice tray holder and
remove
it. You will not need
this part.
Shelf
support
Base
mount
Type 1
Type 2 Type 3
Type 4
• Remove the screw with a
1/4
nutdriver.
• Pull the ice tray shelf away
from the wall. Remove the
shelf. You will not need
this part.
• Replace the screw.
Screw
Type 5
REPOSITION FREEZER SHELF
6
Do not
lift here
Lift this
tab out
background
Cut the fill tube extension to this length for
A
7
INSTALL THE ICEMAKER
(continued next page)
Install the Icemaker
C
Step 1
• Remove the screw (A) that holds
the electrical plug cover in
place. You will not need this
screw and cover.
• Remove the light shield insert
(B) and discard it.
• Loosen the 2 screws (C)
approximately 1/2″ (13 mm).
DO NOT REMOVE THESE
SCREWS.
Cover
removed
B
C
A
Step 2
Cut the fill tube extension (10)
to the length (use the
template in this section) with a
sharp knife or single-edge razor
blade and slide it onto the fill
tube against the stop.
C
C
10
Step 3
Place the icemaker in the
freezer compartment on its side
as shown. Insert the icemaker
power cord plug (D) into the
socket on the side wall, making
sure the prongs and holes are
matched. Press the plug firmly
into the socket.
D
Is this the right instruction for your model?
Follow Installation indicated by the label on the back
of the refrigerator—C, F, G or H.
Installation Instructions
CAUTION: Unplug the Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation, you must unplug the
refrigerator from its electrical outlet.
Read each step thoroughly before proceeding.
Tools needed:
• Phillips-type screwdriver
• Blade-type screwdriver
• Sharp knife
• Pliers
background
8
INSTALL THE ICEMAKER
(continued)
Step 5
The icemaker should feel secure
when you lift the icemaker
feeler arm (F) to the STOP (up)
position. Leave it there until the
refrigerator is connected to the
water supply to prevent
premature operation.
Arm up–stops
operation
Arm down–icemaker
will operate
F
Step 6
Put the ice bucket (11) directly
under the icemaker (to the left
and all the way to the rear of the
shelf under the icemaker).
NOTE: Check again to make
sure the icemaker power cord
plug is fully inserted into its
socket with the prongs matched
to the corresponding holes.
Check again to make sure the
icemaker feeler arm (F) is in the
STOP (up) position.
F
11
Step 8
The warranty for the icemaker
is printed in this guide. Keep
this guide with your
Refrigerator Use & Care Guide.
The icemaker installation inside
the freezer compartment is now
complete. Continue to the
Installing the Water Valve
Assembly section.
Step 7
A label (9) is provided in the kit
to record the date of installation
for warranty purposes. Apply it
to the back of the refrigerator.
Step 4
• Lift the icemaker so the fill tube
extension (10) fits in the fill cup
opening (E). Hang the icemaker
on the two mounting screws (C).
Make sure:
• The power cord plug is still
firmly in the socket.
• The fill tube extension (10) is
still in the fill cup opening. (Check
the rear of the refrigerator to
make sure the fill tube has not
been pushed out of the back of
the refrigerator.)
• The icemaker mounting screws
are located in the uppermost
position of the mounting slots.
THEN TIGHTEN THE
ICEMAKER MOUNTING
SCREWS SECURELY.
E
C
10
C
background
INSTALLING THE WATER VALVE ASSEMBLY
9
Installing the Water Valve Assembly
CAUTION: Unplug the
Refrigerator. To eliminate
the danger of electric
shock during installation,
you must unplug the
refrigerator from its electrical outlet.
Read each step thoroughly
before proceeding.
Tools needed:
• Phillips-type screwdriver
• Blade-type screwdriver
• 5/16
Nutdriver
• Sharp knife
• Pliers
Step 1
At the bottom
rear of the
refrigerator,
remove the
screw(s)
holding the
compressor
compartment cover (if covered)
and save them for reinstallation
later. Bend the cover back for
access to the compartment.
Step 2 (continued)
• Fasten the
water valve
to the
cabinet
edge hole
using the
hex-head
screw (13) from kit.
DO NOT DRILL ANY
ADDITIONAL HOLES.
Step 2
• Locate the
female
connector
plug (A)
which is
attached to
the cabinet
by a wire tie. Remove the wire
tie and discard it.
• Remove
and discard
the tape
from the
female
connector
and plug
onto the male terminals on the
water valve (4). Either wire
can go on either terminal.
(continued next column)
Wire tie
A
4
A
13
Step 3
• Push the metal clamp
(strain relief) (12) onto the
lower flange of the cabinet
back directly in line with the
water valve.
• Check the plastic water line
nut on the bottom of the water
valve to be sure it is hand
tight. DO NOT USE TOOLS.
12
Metal clamp is for copper tube in
house plumbing. Not to be used for
plastic tubing from the water valve.
Plastic water
line nut
Step 4
On models that have condenser
tubing on the back of the
cabinet, insert the plastic water
line between the tubing and the
back of the cabinet.
Condenser
tubing
Plastic
water line
Step 5
• Remove
the
small
plastic
cap
(B) from
the bottom
of the fill
tube inlet located in the upper-
right rear corner of the
refrigerator. Squeeze the ends
of the hose clamp (6) from the
kit with pliers and slide the
clamp over the fill tube inlet.
While still squeezing the clamp,
insert the plastic water line into
the inlet as far as it will go
(approximately 1″ [25 mm]).
Then slide the clamp
downward to capture the
plastic water line in place.
• Make sure the fill tube inlet is
aimed down.
Fill
tube
inlet
6
B
Step 6
Fasten the plastic water line to
the back of the cabinet with
adhesive-backed fasteners (5),
spacing the fasteners as shown
to take up the slack in the line.
Adhesive-backed fasteners for plastic water line
5
5
Step 7
Refer to the Water Line Installation
Instructions for connection to
home water supply. After the water
line installation is completed,
lower the icemaker feeler arm to
the ON (down) position.
The ice-making cycle will not
begin until the icemaker and
freezer compartment reach
operating temperature, then ice-
making will begin automatically.
C
background
10
INSTALL THE ICEMAKER
Step 1
Remove the
electric plug cover.
To remove the type
shown in Fig. 1,
insert standard
screwdriver blade
in slot at bottom of
cover, apply
pressure upwards, and pry
cover away from freezer wall.
Discard this cover.
To remove the
type shown in
Fig. 2, press
top of cover
down to free
its upper tab
from slot in
freezer wall.
Then pull
cover straight
out to free the
lower tabs
from their slots. Save this cover
for reinstallation later.
Fig. 1
Step 2
Loosen the two mounting screws
(A) but do not screw them all
the way out. The screws should
extend approximately 1/2
(13 mm) out from the freezer wall.
A
Step 3
• Remove and discard the white
plug from the upper left corner
of the freezer wall.
• Cut the fill tube extension (10)
to the length (use the
template in this section) with a
sharp knife or a single-edge
razor blade and slide it onto
the fill tube against the stop.
F
F
10
Remove
plug
Fig. 2
Is this the right instruction for your model?
Follow Installation indicated by the label on the back
of the refrigerator—C, F, G or H.
Installation Instructions
CAUTION: Unplug the Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation, you must unplug the
refrigerator from its electrical outlet.
Read each step thoroughly before proceeding.
Tools needed:
• Phillips-type screwdriver
• Blade-type screwdriver
• Sharp knife
• Pliers
Cut the fill tube extension to this length for
F
F
background
Step 4
Remove the icemaker power
cord from the clip. Hold
the
icemaker
in the freezer
compartment as shown. Insert
the icemaker power cord plug
(B) into the socket on the rear
wall, making sure the prongs
and holes are matched. Press
the plug firmly into the socket.
Reinstall the electric plug
cover
If it matches Step 1, Figure 1:
• Remove the break-out tab on
the right side of the cover.
Hold the cover and twist off
the tab with pliers.
• Place the cover over the
electric plug with the power
cord running through the
opening.
• Insert the tabs in the top or
bottom and snap the other end
in place.
IMPORTANT: This cover will
help keep the electric plug from
coming out of the socket when
mounting the icemaker. Be sure
to reinstall it now.
B
Install the Icemaker
Step 5
• Lift the icemaker so the fill tube
extension (10) fits in the fill cup
opening (C). Hang the icemaker
on the two mounting screws (A).
Make sure:
• The power cord plug is still
firmly in the socket.
• The fill tube extension (10) is
still in the fill cup opening. (Check
the rear of the refrigerator to
make sure the fill tube has not
been pushed out of the back of
the refrigerator.)
• The icemaker mounting screws
are located in the uppermost
position of the mounting slots.
THEN TIGHTEN THE
ICEMAKER MOUNTING
SCREWS SECURELY.
C
A
10
Step 6
The icemaker should feel secure
when you lift the icemaker
feeler arm (D) to the STOP (up)
position. Leave it there until the
refrigerator is connected to the
water supply to prevent
premature operation.
Arm up–stops
operation
Arm down–icemaker
will operate
D
Step 7
Position the freezer shelf for
ice-making and move the ice
bucket (11) into place on the
shelf under the icemaker.
The straight 2-position shelf
should be in the lower position.
The step shelfs lower step
should be under the icemaker.
The cantilever shelfs top hooks
should be in the 6th slot up
from the bottom of the track.
NOTE: Check again to make
sure the icemaker power cord
plug is fully inserted into its
socket with the prongs matched
to the corresponding holes.
Check again to make sure the
icemaker feeler arm (D) is in
the STOP (up) position.
Step 9
The warranty for the icemaker
is printed in this guide. Keep
this guide with your
Refrigerator Use & Care Guide.
The icemaker installation inside
the freezer compartment is now
complete. Continue to the
Installing the Water Valve
Assembly section.
Step 8
A label (9) is provided in the kit
to record the date of installation
for warranty purposes. Apply it
to the back of the refrigerator.
D
11
11
background
12
INSTALLING THE WATER VALVE ASSEMBLY
CAUTION: Unplug the
Refrigerator. To eliminate
the danger of electric
shock during installation,
you must unplug the
refrigerator from its electrical outlet.
Read each step thoroughly
before proceeding.
Tools needed:
• Phillips-type screwdriver
• Blade-type screwdriver
• 1/4
Nutdriver
• Sharp knife
• Pliers
Step 1
At the bottom
rear of the
refrigerator,
remove the
screw(s)
holding the
compressor
compartment cover and save
them for reinstallation later.
Bend the cover back for access
to the compartment.
Step 2 (continued)
• Fasten the
water valve
to the
cabinet
edge hole
using the
hex-head
screw that you removed at
the beginning of Step 2.
DO NOT DRILL ANY
ADDITIONAL HOLES.
• Check the plastic water line
nut on the bottom of water
valve to be sure it is hand
tight. DO NOT USE TOOLS.
Step 2
• Locate the
female
connector
plug (C)
which is
attached to
the cabinet
by a metal or plastic clip.
Remove the clip by removing
the screw. Save the screw for
mounting the water valve
later. Discard the clip.
• Plug the female
connector (C)
onto the male
terminals on
the water
valve (4).
Either wire
can go on either terminal.
(continued next column)
Metal or plastic clip
C
C
4
Step 3
• Attach the water line clamp
(8) from the kit to the
refrigerator for safekeeping
until you connect the house
water line to the icemaker
water valve (see the Water
Line Installation Instructions).
Drive one of the screws,
removed in Step 1, into the
cabinet edge through the clamp
and hole in compressor cover.
• Before the icemaker is
operated, the water line clamp
(8) must attach the copper line
to the refrigerator to help
avoid undue wear on the
tubing that might cause leaks.
8
Screw
Step 5
Fasten the
plastic water
line to the
back of the
cabinet with
adhesive-
backed
fasteners
(5), spacing
the fasteners
as shown to
take up the
slack in the line.
Adhesive-backed fasteners
for plastic water line
5
Step 4
• Remove
the
small
plastic
cap
(D) from
the bottom
of the fill
tube inlet located in the upper-
right rear corner of the
refrigerator. Squeeze the ends
of the hose clamp (6) from the
kit with pliers and slide the
clamp over the fill tube inlet.
While still squeezing the clamp,
insert the plastic water line into
the inlet as far as it will go
(approximately 1 [25 mm]).
Then slide the clamp
downward to capture the
plastic water line in place.
• Make sure the fill tube inlet is
aimed down.
Fill
tube
inlet
6
D
Step 6
Refer to the Water Line
Installation Instructions for
connection to home water
supply. After the water line
installation is completed, lower
the icemaker feeler arm to the
ON (down) position.
The ice-making cycle will not
begin until the icemaker and
freezer compartment reach
operating temperature, then ice-
making will begin automatically.
F
background
13
Install the Icemaker
INSTALL THE ICEMAKER
Is this the right instruction for your model?
Follow Installation indicated by the label on the back
of the refrigerator—C, F, G or H.
Installation Instructions
CAUTION: Unplug the Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation, you must unplug the
refrigerator from its electrical outlet.
Read each step thoroughly before proceeding.
Tools needed:
• Phillips-type screwdriver
• Blade-type screwdriver
• Sharp knife
• Pliers
Step 2
Remove the electric
plug cover from
the left side wall
on the inside of the
refrigerator and
discard it.
Pull the cover (A)
straight out while
pressing the sides
of the cover to
free its tabs from
the slots in the freezer wall.
Step 1
Insert the water tube inlet (15).
If the refrigerator already has a
water tube inlet on the back of
the refrigerator, got to Step 2.
Find the small label in the upper
right hand corner on the back of
the refrigerator. Peel off the
label.
On the tube side of the water
tube inlet (15) there is an
adhesive backing. Remove the
backing.
Slide the tube
into the hole
on the back
of the
refrigerator
as shown.
Firmly press
on the inlet to
secure it.
A
Step 3
Loosen the two mounting
screws (B) but do not screw
them all the way out. If your
model does not have the screws
already in the freezer wall, look
for two plug buttons. Remove
the plug buttons and insert the
two Phillips head screws (14).
The screws should extend
approximately 1/2 (13 mm)
out from the freezer wall.
B
(continued next page)
Cut the fill tube extension to this length for .
G
G
background
14
INSTALL THE ICEMAKER
(continued)
Step 5
Remove the icemaker power
cord from the clip. Place the
icemaker on its side as shown.
Insert the icemaker power cord
plug (C) into the socket on the
side wall, making sure the prongs
and holes are matched. Press the
plug firmly into the socket.
C
Step 6
• Lift the icemaker so the fill tube
extension (10) fits the fill cup
opening (D). Hang the icemaker
on the 2 screws (B).
Make sure:
• The power cord is still firmly
in the socket.
• The fill tube extension (10) is
still in the fill cup opening.
(Check the rear of the refrigerator
to make sure the fill tube has
not been pushed out of the
back of the refrigerator.)
• The icemaker mounting screws
are located in the uppermost
position of the mounting slots.
THEN TIGHTEN THE
ICEMAKER MOUNTING
SCREWS SECURELY.
10
D
B
Step 7
The icemaker should feel secure
when you lift the icemaker
feeler arm (E) to the STOP (up)
position. Leave it there until the
refrigerator is connected to the
water supply to prevent
premature operation.
Step 8
Move the ice bucket (11) into
place under the icemaker.
NOTE: Check again to make
sure the icemaker power cord
plug is firmly inserted into its
socket with the prongs matched
to the corresponding holes.
Check again to make sure the
icemaker feeler arm (E) is in the
STOP (up) position.
Arm up–stops
operation
Up position
Arm down–icemaker
will operate
E
E
11
Step 10
The warranty for the icemaker
is printed in this guide. Keep
this guide with your
Refrigerator Use & Care Guide.
The icemaker installation inside
the freezer compartment is now
complete. Continue to the
Installing the Water Valve
Assembly section.
Step 9
A label (9) is provided in the kit
to record the date of installation
for warranty purposes. Apply it
to the back of the refrigerator.
G
Step 4
• Remove and discard the white
plug from the upper left corner
of the freezer wall.
• Cut the fill tube extension (10)
to the length (use the
template in this section) with a
sharp knife or single-edge
razor blade and slide it onto
the fill tube against the stop.
G
G
10
Remove
plug
background
15
INSTALLING THE WATER VALVE ASSEMBLY
Installing the Water Valve Assembly
CAUTION: Unplug the
Refrigerator. To eliminate
the danger of electric
shock during installation,
you must unplug the
refrigerator from its electrical outlet.
Read each step thoroughly
before proceeding.
Tools needed:
• Blade-type screwdriver
• Pliers
• 1/4
and 5/16 Nutdriver
• Sharp knife
Step 1
At the bottom
rear of the
refrigerator,
remove the
screw(s)
holding the
compressor
compartment cover and save
them for reinstallation later.
Bend the cover back for access
to the compartment.
Step 2 (continued)
• Fasten the water valve to the
cabinet by driving the hex-head
screw (13) from the kit into
the hole in the cabinet leg.
• Check the plastic water line
nut on the bottom of the water
valve to be sure it is hand
tight. DO NOT USE TOOLS.
Step 2
• Locate the female connector
plug (B).
• Plug the female connector (B)
onto the male terminals on the
water valve (4). Either wire
can go on either terminal.
(continued next column)
B
4
B
Step 3
• Attach the water
line clamp (8)
from the kit to
the refrigerator
for safekeeping
until you
connect the
house water line to the icemaker
water valve (see the Water
Line Installation Instructions).
With the clamp directly in line
with the water valve, drive the
screw (7) from
the kit through
the clamp (8) at indent into the
back of the cabinet.
• Before the icemaker is operated,
the clamp must attach the copper
water line to the refrigerator to
help avoid undue wear on the
tubing that might cause leaks.
7
8
Step 5
Fasten the
plastic
water line to
the back of
the cabinet
with
adhesive-
backed
fasteners
(5), spacing
the fasteners
as shown to
take up slack
in the line.
Adhesive-backed fasteners
for plastic water line
5
Step 4 (continued)
• Squeeze the ends of the hose
clamp (3) or (6) from the kit
with pliers and slide the clamp
over the fill tube inlet. (Use
the black clamp with the black
fill tube inlet, use the other
clamp with the other fill tube
inlet.) While still squeezing
the clamp, insert the plastic
water line into the inlet as far
as it will go (approximately 1
[25 mm]). Then slide the
clamp downward to capture
the plastic water line in place.
• Make sure the fill tube inlet is
aimed down.
Step 6
Refer to the Water Line
Installation Instructions for
connection to home water
supply. After the water line
installation is completed, lower
the icemaker feeler arm to the
ON (down) position.
The ice-making cycle will
not begin until the icemaker
and freezer compartment
reach operating temperature,
then ice-making will begin
automatically.
Step 4
• Remove
the small
plastic cap
(C) from
the bottom
of the fill
tube inlet
located in the upper-right rear
corner of the refrigerator.
(continued next column)
Fill
tube
inlet
(Appearance
may vary)
6
3
C
or
G
background
16
INSTALL THE ICEMAKER
H
Is this the right instruction for your model?
Follow Installation indicated by the label on the back
of the refrigerator—C, F, G or H.
Installation Instructions
CAUTION: Unplug the Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation, you must unplug the
refrigerator from its electrical outlet.
Read each step thoroughly before proceeding.
Tools needed:
• Phillips-type screwdriver
• Blade-type screwdriver
• Sharp knife
• Pliers
Step 1
Remove the electric plug
cover from the left side wall
and discard it.
Remove the
screw and
pull the
cover off.
Step 2
Loosen the two mounting
screws (B) but do not screw
them all the way out. The screws
should extend approximately
1/2
(13 mm) out from the
freezer wall.
B
Step 3
• Remove and discard the white
plug from the upper left corner
of the freezer wall.
• Cut the fill tube extension (10)
to the length (use the
template in this section) with a
sharp knife or single-edge
razor blade and slide it onto
the fill tube against the stop.
H
H
10
Remove
plug
Cut the fill tube extension to this length for .
H
background
17
Install the Icemaker
Step 4
Remove the icemaker power
cord from the clip. Place the
icemaker on its side as shown.
Insert the icemaker power cord
plug (C) into the socket on the
side wall, making sure the prongs
and holes are matched. Press the
plug firmly into the socket.
C
Step 5
• Lift the icemaker so the fill tube
extension (10) fits the fill cup
opening (D). Hang the icemaker
on the 2 screws (B).
Make sure:
• The power cord is still firmly
in the socket.
• The fill tube extension (10) is
still in the fill cup opening.
(Check the rear of the refrigerator
to make sure the fill tube has
not been pushed out of the
back of the refrigerator.)
• The icemaker mounting screws
are located in the uppermost
position of the mounting slots.
THEN TIGHTEN THE
ICEMAKER MOUNTING
SCREWS SECURELY.
10
D
B
Step 6
The icemaker should feel secure
when you lift the icemaker
feeler arm (E) to the STOP (up)
position. Leave it there until the
refrigerator is connected to the
water supply to prevent
premature operation.
Step 7
Move the ice bucket (11) into
place under the icemaker.
NOTE: Check again to make
sure the icemaker power cord
plug is firmly inserted into its
socket with the prongs matched
to the corresponding holes.
Check again to make sure the
icemaker feeler arm (E) is in the
STOP (up) position.
Arm up–stops
operation
Up position
Arm down–icemaker
will operate
E
E
11
Step 9
The warranty for the icemaker
is printed in this booklet.
Keep this booklet with your
Refrigerator Use & Care Guide.
The icemaker installation inside
the freezer compartment is now
complete. Continue to the
Installing the Water Valve
Assembly section.
Step 8
A label (9) is provided in the kit
to record the date of installation
for warranty purposes. Apply it
to the back of the refrigerator.
background
18
INSTALLING THE WATER VALVE ASSEMBLY
H
CAUTION: Unplug the
Refrigerator. To eliminate
the danger of electric
shock during installation,
you must unplug the
refrigerator from its electrical outlet.
Read each step thoroughly
before proceeding.
Tools needed:
• Blade-type screwdriver
• Pliers
• 1/4
and 5/16 Nutdriver
• Sharp knife
Step 1
At the bottom
rear of the
refrigerator,
remove the
screw(s)
holding the
compressor
compartment
cover and save
them for reinstallation later.
Bend the cover back for access
to the compartment.
Step 2
• Locate the female connector
plug (B).
• Plug the female connector (B)
onto the male terminals on the
water valve (4). Either wire
can go on either terminal.
• Fasten the water valve to the
cabinet by driving the hex-head
screw (13) from the kit into
the hole in the cabinet leg.
• Check the plastic water line
nut on the bottom of the water
valve to be sure it is hand
tight. DO NOT USE TOOLS.
B
4
B
Step 3
• Attach the water
line clamp (8)
from the kit to
the refrigerator
for safekeeping
until you
connect the
house water line to the icemaker
water valve (see the Water
Line Installation Instructions).
With the clamp directly in line
with the water valve, drive the
screw (7) from
the kit through
the clamp (8) at indent into the
back of the cabinet.
• Before the icemaker is operated,
the clamp must attach the copper
water line to the refrigerator to
help avoid undue wear on the
tubing that might cause leaks.
7
8
Some models do
not have a cover
background
19
Installing the Water Valve Assembly
Step 5
Fasten the plastic water line to
the back of the cabinet with
adhesive-backed fasteners (5),
spacing
the fasteners
as shown
to take up slack in the line.
Adhesive-backed
fasteners for
plastic water line
Step 6
Refer to the Water Line
Installation Instructions for
connection to home water
supply. After the water line
installation is completed, lower
the icemaker feeler arm to the
ON (down) position.
The ice-making cycle will
not begin until the icemaker
and freezer compartment
reach operating temperature,
then ice-making will begin
automatically.
Step 4
Cut 12 inches (30 cm) from the
end of the plastic water line.
• It may be necessary to remove
the screw from the top right
condenser mounting clip
for better access to the fill
tube inlet.
• Remove
the small
plastic cap
(C) from
the bottom
of the fill
tube inlet
located in the upper-right rear
corner of the refrigerator.
• Squeeze the ends of the hose
clamp (3) or (6) from the kit
with pliers and slide the clamp
over the fill tube inlet. (Use
the black clamp with the black
fill tube inlet, use the other
clamp with the other fill tube
inlet.) While still squeezing
the clamp, insert the plastic
water line into the inlet as far
as it will go (approximately 1
[25 mm]). Then slide the
clamp downward to capture
the plastic water line in place.
• Make sure the fill tube inlet is
aimed down.
• If the mounting screw was
removed, secure the condenser
to the refrigerator by replacing
the mounting clip and screw.
Do not over-tighten the screw.
Fill
tube
inlet
(Appearance
may vary)
6
3
C
or
background
WATER LINE INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALL THE SHUTOFF VALVE ON THE
NEAREST FREQUENTLY USED DRINKING
WATER LINE.
a. Choose a location for the valve that is easily
accessible. It is best to connect into the side of
a vertical water pipe. When it is necessary to
connect into a horizontal water pipe, make the
connection to the top or side, rather than at
the bottom, to avoid drawing off any sediment
from the water pipe.
b. Drill a 1/4
hole in the water pipe, using a sharp
bit. Remove any burrs resulting from drilling
the hole in the pipe. (Do not drill a hole if the
valve is a self-piercing type.)
c. Fasten the shutoff
valve to the cold
water pipe with the
pipe clamp.
d. Tighten the clamp
screws until the
sealing washer
begins to swell. Do
not over-tighten or
you may crush the
copper tubing.
2
CAUTION:
If you use your refrigerator before connecting
the water line, make sure the icemaker feeler
arm is kept in the STOP (up) position.
Do not install the icemaker tubing in areas
where temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a
power drill) during installation, be sure the
device is insulated or wired in a manner to
prevent the hazard of electric shock.
All installations must be in accordance with
local plumbing code requirements.
WARRANTY INFORMATION
This water line installation is not warranted by
the refrigerator or icemaker manufacturer.
Follow these instructions carefully to minimize
the risk of expensive water damage.
WHAT YOU WILL NEED
A cold water supply is required for automatic
icemaker operation. The water pressure must
be between 20 and 120 p.s.i.
Power drill, unless you have a self-piercing valve.
Copper tubing, 1/4 outer diameter to
connect the refrigerator to the water supply.
Be sure both ends of the tubing are cut square.
To determine how much copper tubing you need:
measure the distance from the water valve on the
back of the refrigerator to the water supply pipe.
Then add 8 feet (244 cm). Be sure there is
sufficient extra tubing (about 8 feet
[244 cm] coiled into 3 turns of about 10 inches
[25 cm] diameter) to allow the refrigerator to
move out from the wall after installation. Do not
use plastic tubing or plastic fittings because the
water supply line is under pressure at all times.
Also, certain types of plastic tubing may become
brittle with age and crack, resulting in water
leakage.
Shutoff valve to connect to the cold water
line. The shutoff valve should have a water
inlet with a minimum inside diameter of 5/32
at the point of connection to the COLD WATER
LINE. Saddle-type shutoff valves are included
in many water supply kits. Before purchasing,
make sure a saddle-type valve complies with
your local plumbing codes.
Two 1/4 outer diameter compression nuts
and 2 ferrules (sleeves) – to connect the
copper tubing to the shutoff valve and the
refrigerator water valve.
If your existing water line has a flared fitting at
the end, you will need an adapter (available at
plumbing supply stores) to connect the water
line to the refrigerator OR – you can cut off the
flared fitting with a tube cutter and then use a
compression fitting.
SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY.
Turn on the nearest faucet long enough to clear
the line of water.
1
Typical ways to connect to water supply
Under sink
to cold
water pipe
Through wall to
utility room cold
water pipe
In crawl
space under
house
Through floor
to basement
cold water pipe
Pipe
clamp
Saddle type
shutoff
valve
Washer
Inlet
end
Vertical
cold water
pipe
20
background
CONNECT THE COPPER TUBING TO
THE REFRIGERATOR.
Before making the connection to the
refrigerator, be sure the refrigerator power
cord is not plugged into the wall outlet.
We recommend installing a water filter
(available at service and parts centers) if your
water supply has sand or particles that could clog
the screen of the refrigerator’s water valve. Install
it in the water line near the refrigerator.
6
ROUTE THE COPPER TUBING BETWEEN THE
COLD WATER LINE AND THE REFRIGERATOR.
Route the tubing through a hole drilled in the
floor or wall (behind the refrigerator or adjacent
base cabinet) as close to the wall as possible. Be
sure there is sufficient extra tubing (about 8 feet
[244 cm] coiled into 3 turns of about 10 [25 cm]
diameter) to allow the refrigerator to move out
from the wall after installation.
3
a. Remove the plastic flexible cap from the
water valve.
b. Place the
compression
nut
and ferrule
(sleeve)
onto the end of the
tubing as shown.
c. Insert the end of
the copper tubing
into the water
valve connection
as far as possible.
While holding
the tubing, tighten the fitting.
d. Fasten the copper tubing into the clamp
provided to hold it in a vertical position. You
may need to pry open the clamp.
TURN THE WATER ON AT THE
SHUTOFF VALVE.
Tighten any connections that leak.
7
MOVE THE REFRIGERATOR BACK TO
THE WALL.
Arrange the coil of copper tubing so that it does
not vibrate against the back of the refrigerator or
against the wall.
10
SET THE ICEMAKER FEELER ARM TO THE ON
(DOWN) POSITION.
The icemaker will not begin to operate until it
reaches its operating temperature of 15° F. (-9 C.)
or below. It will then begin operation automatically
if the icemaker is in the ON (down) position.
NOTE: The icemaker may double-cycle when it
first starts, causing some water spillage from the
icemaker into the ice bucket. This is normal and
should not happen again. The first few batches of
cubes should be thrown away, so that remaining
impurities in the water line will be flushed out.
9
PLUG THE REFRIGERATOR POWER CORD
INTO A GROUNDED ELECTRICAL OUTLET.
8
CONNECT THE COPPER TUBING TO THE
SHUTOFF VALVE.
Place the compression
nut and ferrule (sleeve)
onto the end of the tubing
and connect it to the
shutoff valve. Make sure
the tubing is fully
inserted into the valve.
Tighten the compression
nut securely.
4
TURN ON THE WATER AND FLUSH OUT
THE TUBING.
a. Turn the main water supply on and flush out
the tubing until the water is clear.
b. Shut the water off at the water valve after
about one quart of water has been flushed
through the tubing.
5
Saddle type
shutoff valve
Packing nut
Outlet valve
Compression nut
Ferrule
(sleeve)
21
Ferrule
(sleeve)
1/4
Copper tubing
1/4
Compression nut
Tubing
clamp
Refrigerator connection
background
22
NOTES
background
23
Consumer Services
We’ll Be There
With the purchase of your new GE appliance, receive the assurance that if you ever need
information or assistance from GE, we’ll be there. All you have to do is call—or write!
In-Home Repair Service
In the United States: 800-GE-CARES (800-432-2737)
A GE consumer service professional will provide expert repair service, scheduled at a time that’s convenient for you. Many GE
Consumer Service company-operated locations offer you service today or tomorrow, or at your convenience (7:00 a.m. to 7:00 p.m.
weekdays, 9:00 a.m. to 2:00 p.m. Saturdays). Our factory-trained technicians know your appliance inside and out—so most repairs can
be handled in just one visit.
In Canada consult your local telephone directory for the Camco Service or Authorized Service
Center nearest you.
GE Answer Center®
In the United States: 800.626.2000
Whatever your question about any GE major appliance, GE Answer Center® information service is available to help. Your call—and
your question— will be answered promptly and courteously. And you can call any time. GE Answer Center® service is open 24 hours a
day, 7 days a week.
In Canada contact Manager, Consumer Relations, Camco Inc., 2645 Skymark Avenue,
Mississauga, Ontario, Canada L4W 4H2
Service Contracts
In the United States: 800-626-2224
You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your warranty expires. Purchase a GE contract while
your warranty is still in effect and you’ll receive a substantial discount. With a multiple-year contract, you’re assured of future service at
today’s prices.
800-461-3636 In Canada
Parts and Accessories
In the United States: 800-626-2002
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their home. The GE parts system
provides access to over 47,000 parts…and all GE Genuine Renewal Parts are fully warranted. VISA, MasterCard and Discover cards
are accepted.
User maintenance instructions contained in this booklet cover procedures intended to be performed by any user. Other servicing
generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe
operation.
In Canada consult your local telephone directory for the Camco Service or Authorized Service
Center nearest you.
For Customers With Special Needs…
In the United States: 800.626.2000
Upon request, GE will provide, free of charge, a brochure to assist in planning a barrier-free kitchen for persons with limited mobility.
Consumers with impaired hearing or speech who have access to a TDD or a conventional teletypewriter may call 800-TDD-GEAC
(800-833-4322) to request information or service.
In Canada contact Manager, Consumer Relations, Camco Inc., 2645 Skymark Avenue,
Mississauga, Ontario, Canada L4W 4H2
background
WHAT IS COVERED
FULL ONE-YEAR WARRANTY
For one year from date of original
purchase, we will provide, free of
charge, parts and service labor in
your home to repair or replace
any part of the automatic
icemaker
that fails because of a
manufacturing defect.
This warranty is extended to
the original purchaser and any
succeeding owner for products
purchased for ordinary home use
in the 48 mainland states, Hawaii,
Washington, D.C. and Canada. In
Alaska the warranty is the same
except that it is LIMITED because
you must pay to ship the product
to the service shop or for the
service technician’s travel costs
to your home.
All warranty service will be
provided by our Factory Service
Centers or by our authorized
Customer Care
®
servicers during
normal working hours.
In the United States:
Call 1-800-GE-CARES
(1-800-432-2737).
In Canada look in the White
or Yellow Pages of your
telephone directory for
CAMCO INC. SERVICE.
WHAT IS NOT COVERED
Service trips to your home to
teach you how to use the product.
Read your Use and Care material.
If you then have any questions
about operating the product,
please contact your dealer or, in
the United States, contact our
Consumer Affairs office at the
address below, or call, toll free:
GE Answer Center
®
800.626.2000
consumer information service
In Canada, contact:
Manager, Customer Relations
Camco Inc., Consumer Service
2645 Skymark Ave.
Mississauga, Ontario L4W 4H2
Improper installation.
If you have an installation problem,
contact your dealer or installer.
You are responsible for providing
adequate electrical, plumbing and
other connecting facilities, including
the water line to the icemaker and
the water line installation.
Replacement of house fuses or
resetting of circuit breakers.
Failure of the product if it is used
for other than its intended purpose
or used commercially.
Damage to product caused
by accident, fire, floods or acts
of God.
WARRANTOR IS
NOT
RESPONSIBLE
FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
To know what your legal rights are in your state or province, consult your local or state/province consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor—In the United States: General Electric Company
If further help is needed concerning this warranty, write:
Manager—Consumer Affairs, GE Appliances, Louisville, KY 40225
Warrantor—In Canada: Camco Inc.
If further help is needed concerning this warranty, write:
Manager, Customer Relations, Camco Inc., Consumer Service
2645 Skymark Ave., Mississauga, Ontario L4W 4H2
IM-3
YOUR AUTOMATIC ICEMAKER
WARRANTY
Staple sales slip or cancelled check
here. Proof of original purchase date
is needed to obtain service
under warranty.
Part No. 162D4614P005
Pub. No. 49-6825
Printed in the United States
background
Mesures de sécurité..................... 2
Fonctionnement et conseils
Fonctionnement de votre
machine à glaçons..................................... 3
Utilisation de votre machine à glaçons...... 3
Installation de la
machine à glaçons
Liste de pièces................................................ 5
Enlèvement du support des
moules à glaçons ....................................... 6
Remise en place de la clayette................... 6
Installation de la machine à glaçons
dans le congélateur
Directives .......................................... 7, 8
Directives ..................................... 11–13
Directives ..................................... 16, 17
Directives ..................................... 20, 21
Installation de l’électrovanne
à l’arrière du réfrigérateur
Directives ........................................ 9, 10
Directives ..................................... 14, 15
Directives ..................................... 18, 19
Directives ..................................... 22, 23
Guide de dépannage.................. 4
D’autres questions ?…Aux États-Unis
appelez GE Answer Center®
800.626.2000. Au Canada vérifier le
numéro du Centre de service Camco
dans l’annuaire téléphonique
Installation de la conduite
d’eau entre le réfrigérateur
et l’alimentation en eau
froide................................................. 24, 25
Services à la clientèle............ 27
Numéros de téléphone importants........ 27
Garantie......................................................... 28
HH
GG
FF
CC
HH
GG
FF
CC
Guide d’installation, d’utilisation et d’entretien
Ensemble de machine à glaçons
Ensemble IM-3— Cet ensemble convient
à la plupart des modèles exigeant un
ensemble UK-KIT-1, UK-KIT-2 ou UK-KIT-4,
et à tous les modèles exigeant un
ensemble IM-1 ou IM-2. Si vous remplacez
une machine à glaçons par un ensemble
IM-1 ou IM-2, reportez-vous à la page 4.
Quelles directives devez-vous
suivre?— Vérifiez l’étiquette à
l’arrière du réfrigérateur. Elle
vous indiquera quelles directives
suivre
ou
.
HHGGFFCC
N
o
. de pièce 162D4614P005
Pub. N
o
. 49-6825
background
2
AIDEZ-NOUS À VOUS AIDER…
Lisez attentivement le présent guide
Il a été conçu pour vous aider à faire fonctionner et
entretenir convenablement votre nouvelle machine à
glaçons. Gardez-le à portée de la main pour y trouver
les réponses à vos questions.
Économisez du temps et de l’argent.
Avant d’appeler un réparateur…
Consultez le Guide de dépannage dans le présent
guide. Vous y trouverez les causes de problèmes
de fonctionnement mineurs que vous pouvez corriger
vous-même.
Si vous avez besoin de réparation
Pour faire réparer votre machine à
glaçons, consultez la page des
Services à la clientèle à la fin du
présent guide.
Nous sommes fiers de notre
service après-vente et désirons
vous donner satisfaction. Si, pour
une raison ou pour une autre, vous
n’êtes pas satisfait du service
après-vente que vous avez reçu,
suivez les étapes ci-dessous pour
obtenir satisfaction.
Pour les clients des États-Unis:
PREMIÈREMENT, communiquez
avec les gens qui ont réparé votre
machine à glaçons et expliquez-
leur pourquoi vous n’êtes pas
satisfait. Habituellement, cela
devrait régler votre problème.
ENSUITE, si vous n’êtes toujours
pas satisfait, écrivez à l’adresse ci-
dessous, en donnant tous les
détails, y compris votre numéro de
téléphone:
Manager, Consumer Relations
GE Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
ENFIN, si votre problème n’est
pas encore réglé, écrivez à:
Major Appliance
Consumer Action Program
20 North Wacker Drive
Chicago, IL 60606
Pour les clients du Canada:
PREMIÈREMENT, communiquez
avec les gens qui ont réparé votre
machine à glaçons et expliquez-
leur pourquoi vous n’êtes pas
satisfait. Habituellement, cela
devrait régler votre problème.
ENSUITE, si vous n’êtes toujours
pas satisfait, écrivez à l’adresse ci-
dessous, en donnant tous les
détails, y compris votre numéro de
téléphone:
Directeur, Relations avec
les consommateurs
2645, Skymark Avenue
Mississauga (Ontario)
Canada L4W 4H2
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour votre sécurité
Pour éviter tout risque de blessures, ne placez pas vos
doigts ou vos mains sur le mécanisme automatique de
fabrication de glaçons pendant que le réfrigérateur est
branché.
Cela aurait également pour effet de nuire au
fonctionnement des pièces mobiles du mécanisme
d’éjection et à l’élément chauffant qui démoule
les glaçons.
CONSERVEZ CES
DIRECTIVES
background
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT
Fonctionnement de la machine à glaçons
Il prendra plusieurs
heures pour que le
compartiment
congélateur atteigne
la température
nécessaire pour
produire des
glaçons. Une fois
cette température
atteinte, l’eau
remplira le moule
de la machine.
Lorsque les glaçons
sont gelés, la lame
éjectrice les fait pivoter
pour les dégager du
moule et les projette
dans le bac à glaçons qui
se trouve au-dessous.
Le bras détecte
à quel moment le
bac est plein et
envoie un signal
à la machine à
glaçons qui cesse
alors de produire
des glaçons.
Toutefois, le
moule a été
rempli et des
glaçons gèlent,
de sorte qu’une
nouvelle provision de glaçons sera prête lorsque vous
en aurez besoin. Dès que vous enlevez des glaçons du
bac, le bras régulateur envoie un signal pour que la
machine recommence à fabriquer des glaçons et éjecte
les glaçons déjà gelés.
Lame
éjectrice
Tube de remplissage
Glaçon
Bac à glaçons
Bras régulateur
Bac à
glaçons
Utilisation de votre machine à glaçons
1. Pour mettre la
machine à glaçons
en marche, placez
le bras régulateur à
la position ON
(MARCHE—
abaissé). Assurez-
vous que le bac à
glaçons a été
poussé à l’arrière
du compartiment
congélateur, sous la machine.
2. Lorsque vous faites fonctionner la machine à
glaçons pour la première fois, jetez les premiers
lots de glaçons.
3. Le bras régulateur doit pouvoir se relever et
s’abaisser librement au-dessus du bac à glaçons au
cours de la fabrication des glaçons. Assurez-vous
qu’aucun article du compartiment congélateur ne
l’empêche de bouger.
4. Il faut nettoyer occasionnellement le bac à glaçons
avec de l’eau tiède. Rincez et essuyez bien. Lors du
nettoyage du bac, assurez-vous de placer le bras
régulateur de la machine à glaçons à la position
STOP (ARRÊT—relevé).
5. Pour que la production de
glaçons se poursuive, répartissez
les glaçons également dans le
bac. Si des glaçons s’accumulent
d’un côté du bac, répartissez-
les avec votre main. Lorsque
les glaçons sont répartis de façon
uniforme, le bac peut se remplir au maximum.
Bras relevé—la
machine s’arrête
Bras abaissé—la
machine fonctionne
Directives de fonctionnement
Remarques concernant la machine à glaçons
La machine à glaçons éjecte les glaçons en groupe.
Il est donc normal que plusieurs glaçons soient
collés ensemble.
Les glaçons qui se trouvent dans le bac à glaçons
depuis un certain temps peuvent prendre un goût
désagréable, coller ensemble ou rapetisser
graduellement. Nous vous recommandons de jeter
ces glaçons.
Il arrive que quelques glaçons soient plus petits que
d’habitude dans le bac. Ce phénomène est
probablement attribuable à une faible pression d’eau
au moment du remplissage du moule.
(suite à la page suivante)
3
background
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT
(suite)
Vous devez placer le bras régulateur à la
position STOP (ARRÊT—relevé)
Lorsque vous enlevez le bac à glaçons pendant plus
d’une minute ou deux.
Lorsque l’alimentation en eau est coupée pendant
plusieurs heures.
Lorsque le réfrigérateur n’est pas utilisé pendant
plusieurs jours.
Ces bruits sont normaux
Bourdonnement du moteur
Mouvement de la lame éjectrice
Bourdonnement ou déclics de l’électrovanne
Bruit des glaçons qui tombent dans le bac
DES QUESTIONS?
CONSULTEZ CE GUIDE DE DÉPANNAGE
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Remplacez-vous une machine à glaçons
par cet ensemble?
Il est important que vous utilisiez l’électrovanne et le
tube prolongateur de remplissage fournis dans cet
ensemble, même si ces pièces peuvent être déjà
installées sur votre réfrigérateur.
L’ancienne électrovanne n’offre pas un débit suffisant
pour remplir convenablement le moule de la machine
à glaçons et peut causer des dommages.
Pour un débit d’eau approprié, le tube prolongateur de
remplissage doit être d’une longueur différente du
tube d’origine. Coupez le tube à la longueur indiquée
pour votre modèle de réfrigérateur.
4
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES
LA MACHINE À GLAÇONS Le bras régulateur est à la position STOP (ARRÊT—relevé).
SEMBLE AVOIR CESSÉ
L’alimentation en eau de la machine à glaçons est insuffisante. Assurez-vous
DE FONCTIONNER
que la conduite d’eau est bien raccordée et ouverte.
La température du compartiment congélateur est trop élevée. Réglez la
commande de température à une température plus basse. (Voir le Guide
d’utilisation et d’entretien de votre réfrigérateur.)
GLAÇONS TROP PETITS Le robinet reliant le réfrigérateur à la conduite d’eau de votre résidence peut
être bloqué. Nettoyez-le.
La crépine de l’électrovanne du réfrigérateur peut être bloquée. Nettoyez-la. Si
l’eau contient beaucoup de sable ou d’autres particules, installez un filtre à eau.
LE MOULE À Laissez la machine à la glaçons fabriquer trois ou quatre lots de glaçons. Si le
GLAÇONS DÉBORDE moule déborde encore, appelez un réparateur.
LES GLAÇONS ONT UN Les glaçons produits depuis déjà un certain temps peuvent absorber des odeurs,
GOÛT OU UNE ODEUR ce qui leur donne un goût désagréable. Utilisez la machine à glaçons
DÉSAGRÉABLE régulièrement. Jetez les vieux glaçons.
Il faut vider et laver le bac à glaçons.
Les aliments non emballés hermétiquement dans le réfrigérateur ou le
congélateur peuvent transmettre une odeur ou un goût aux glaçons.
Il faut nettoyer l’intérieur du réfrigérateur—voir le Guide d’utilisation et
d’entretien de votre réfrigérateur.
Si vous avez besoin d’aide, aux États-Unis, appelez sans frais:
Le service d’information à la clientèle du Centre de réponse GE au numéro 800-626-2000
Au Canada: Directeur, Relations avec les consommateurs
2645, Skymark Avenue, Mississauga (Ontario) Canada L4W 4H2
background
Une étiquette est apposée à l’arrière de
votre réfrigérateur pour vous indiquer
d’utiliser les directives
ou .
Vous trouverez aux pages 7 à 23 quatre
directives d’installation différentes.
Les directives d’installation de votre machine à glaçons
dépendent du modèle de réfrigérateur que vous possédez.
HGFC
Liste de pièces
Contenu de l’Ensemble IM-3
Machine à glaçons
1
Guide d’installation,
d’utilisation et
d’entretien
2
Bac à glaçons
11
Bride pour conduite d’eau
métallique (bride anti-traction)
(utilisée seulement avec les
directives F, G et H)
8
Bride pour conduite
d’eau métallique
(bride anti-traction)
12
Vis à tête hexagonale pour la bride
de la conduite d’eau en cuivre (utilisée
seulement avec les directives G et H)
7
Électrovanne
4
Bride pour
boyau (non noire)
6
Vis à tête
hexagonale
13
Attaches auto-
adhésives pour
conduite d’eau
5
14
15
Bride pour
boyau (noire)
3
Tube prolongateur
de remplissage
10
Étiquette de garantie
9
ICE MAKER
WARRANTY VERIFICATION
Date Installed
Dealer
AUTRES PIÈCES NÉCESSAIRES…L’Ensemble IM-3 ne comprend pas le tuyau de cuivre, le robinet d’arrêt et
les raccords nécessaires pour raccorder votre réfrigérateur à l’alimentation en eau. Vous pouvez vous procurer un
ensemble complet d’alimentation en eau auprès de votre marchand local ou d’un centre de pièces. Les ensembles
d’alimentation en eau recommandés portent le numéro WX8X2, WX8X3 ou WX8X4, selon la longueur de tuyau
de cuivre dont vous avez besoin.
(2) Vis à tête
Phillips
Tube de
remplissage
5
Liste de pièces
1. Machine à glaçons X X X X
2. Guide d’installation, d’utilisation et d’entretien X X X X
3. Bride pour boyau (noire) NON NON X X
4. Électrovanne X X X X
5. Attaches auto-adhésives pour conduite d’eau X X X X
6. Bride pour boyau (non noire) X X X X
7. Vis à tête hexagonale NON NON X X
8. Bride pour conduite d’eau métallique NON X X X
9. Étiquette de garantie X X X X
10. Tube prolongateur de remplissage X X X X
11. Bac à glaçons X X X X
12. Bride pour conduite d’eau métallique X NON NON NON
13. Vis à tête hexagonale X NO X X
14. Vis à tête Phillips ? ? X ?
15. Tube de remplissage NON NON X ?
HGFC
Utilisez la feuille de directives
Always change the water valve when replacing an icemaker that makes round cubes.
This new icemaker uses a different voltage which may cause the old valve to fail.
Order GE Part No. WR57X93. For dispenser models order Part No. WR57X92.
background
Il est possible que vous ayez à
remettre en place la clayette de
congélateur pour que la machine à
glaçons et le bac soient installés
correctement.
Pour remettre en place les supports
de clayette: faites glisser la
clayette pour la dégager de la base
de montage.
ENLÈVEMENT DU SUPPORT DES MOULES
Suivez les directives ci-dessous s’appliquant au support des moules ressemblant au vôtre.
Décrochez les parties latérale
et inférieure du support des
moules à glaçons. Abaissez le
support jusqu’à ce qu’il soit
dégagé de la clayette du
congélateur, puis retirez-le du
congélateur. Vous n’avez plus
besoin de cette pièce.
Crochets de retenue
Tout en soulevant à l’aide de
la lame d’un tournevis la
languette se trouvant du côté
gauche du support, tirez le
support vers l’avant pour
l’enlever. Vous n’avez plus
besoin de cette pièce.
Enlevez les deux vis et
conservez-les pour l’installation
de la machine à glaçons.
Soulevez le support des moules
à glaçons pour le dégager du
crochet en plastique. Vous
n’avez plus besoin de cette pièce.
Vis
Crochet en
plastique
Lorsque vous suivez les directives
G, il n’est pas nécessaire
d’enlever la clayette des moules
à glaçons ou, sur certains
modèles, la clayette métallique
située à proximité de celle-ci.
Faites basculer le support des
moules à glaçons et enlevez-
le. Vous n’avez plus besoin de
cette pièce.
Support
de clayette
Base de
montage
Type 1
Type 2 Type 3
Type 4
Enlevez la vis à l’aide d’un
tourne-écrou de 1/4
.
Dégagez le support des moules
à glaçons de la clayette.
Enlevez le support. Vous
n’avez plus besoin de cette
pièce.
Remettez la vis en place.
Vis
Type 5
REMISE EN PLACE DE LA CLAYETTE
6
Ne pas
soulever
ici
Soulever la
languette ici
background
7
INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
ATTENTION: Débranchez le réfrigérateur. Pour éliminer
tout risque de choc électrique pendant l’installation, vous devez
débrancher le réfrigérateur de sa prise de courant.
Avant de commencer, veuillez lire attentivement chaque étape.
Outils nécessaires:
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Couteau affûté
Pinces
Directives d’installation
(suite à la page suivante)
Installation de la machine à glaçons
Ces directives sont-elles appropriées à votre modèle?
Veuillez suivre les directives indiquées sur l’étiquette qui
se trouve à l’arrière du réfrigérateur—C, F, G or H.
Coupez le tube prolongateur de remplissage à cette longueur
pour .
C
Étape 1
Enlevez la vis (A) qui retient
en place le capot de la prise.
Vous n’avez plus besoin de
cette vis et du capot.
Enlevez le panneau translucide
de la lampe (B) et jetez-le.
Dévissez d’environ 1/2
(13 mm) les deux vis (C).
N’ENLEVEZ PAS CES VIS.
Capot
enlevé
B
C
A
Étape 2
Coupez le tube prolongateur
de remplissage (10) à la
longueur (utilisez le gabarit
ci-dessous) à l’aide d’un
couteau affûté ou d’une lame
de rasoir, puis faites-le glisser
sur le tube de remplissage
jusqu’à ce qu’il bloque.
C
C
10
Étape 3
Placez la machine à glaçons sur
le côté dans le compartiment
congélateur, comme illustré.
Branchez la fiche du cordon
d’alimentation (D) de la
machine à glaçons dans la prise
située sur la paroi latérale, en
vous assurant que les broches
correspondent bien aux alvéoles
de la prise. Insérez fermement
la fiche dans la prise.
D
C
background
8
INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
(suite)
Étape 5
La machine à glaçons doit être
solidement accrochée lorsque
vous soulevez le bras régulateur
(F) de la machine à glaçons à la
position STOP (ARRÊT—
relevé). Laissez-le ainsi jusqu’à
ce que la conduite d’eau soit
raccordée au réfrigérateur, afin
de prévenir toute mise en
marche prématurée.
Bras relevé—la
machine s’arrête
Bras abaissé—la
machine fonctionne
F
Étape 6
Placez le bac à glaçons (11)
directement sous la machine à
glaçons (à gauche et jusqu’au
fond, sous la machine à
glaçons).
REMARQUE: Encore une
fois, assurez-vous que la fiche
du cordon d’alimentation de la
machine à glaçons est bien
branchée dans la prise, et que
les broches correspondent bien
aux alvéoles de la prise.
Assurez-vous également que le
bras régulateur (F) de la machine
à glaçons est à la position STOP
(ARRÊT—relevé).
F
11
Étape 8
Vous trouverez dans ce guide
la garantie de la machine à
glaçons. Rangez le présent
guide avec le Guide
d’utilisation et d’entretien
de votre réfrigérateur.
L’installation de la machine
à glaçons, à l’intérieur du
compartiment congélateur,
est maintenant terminée.
Poursuivez avec l’installation
de l’électrovanne.
Étape 7
Vous trouverez dans l’ensemble
une étiquette (9) pour inscrire la
date d’installation aux fins de
garantie. Collez-la à l’arrière
du réfrigérateur.
Étape 4
Soulevez la machine à glaçons
de sorte que le tube
prolongateur de remplissage
(10) soit inséré dans
l’ouverture du godet de
remplissage (E). Accrochez la
machine à glaçons sur les
deux vis de montage (C).
Assurez-vous que:
La fiche du cordon
d’alimentation est bien
branchée dans la prise.
Le tube prolongateur de
remplissage (10) est bien
inséré dans l’ouverture du
godet de remplissage.
(Vérifiez l’arrière du
réfrigérateur pour vous assurer
que le tube de remplissage
n’est pas ressorti à l’arrière
du réfrigérateur.)
Les vis de montage de la
machine à glaçons se trouvent
à la partie supérieure des
fentes de montage.
ENSUITE, SERREZ
SOLIDEMENT LES VIS DE
MONTAGE DE LA
MACHINE À GLAÇONS.
E
C
10
C
background
9
Installation de la machine à la glaçons Installation de l’électrovanne
INSTALLATION DE L’ÉLECTROVANNE
Étape 1
À la partie
inférieure à
l’arrière du
réfrigérateur,
enlevez les
vis qui
retiennent en
place le panneau du
compartiment du compresseur
(s’il y a lieu) et conservez-les
en vue de les réinstaller plus
tard. Repliez légèrement le
panneau vers l’arrière pour
accéder au compartiment.
Étape 2
Repérez le
connecteur
femelle
(A) fixé
à la
carrosserie
au moyen
d’une attache-fil. Enlevez
l’attache-fil et jetez-la.
Enlevez et
jetez le
ruban
gommé du
connecteur
femelle et
branchez
le connecteur aux bornes
mâles de l’électrovanne (4).
Vous pouvez brancher
n’importe quel fil sur
n’importe quelle borne.
Fixez
l’électro-
vanne à la
carrosserie
en insérant
la vis à tête
hexagonale
(13) fournie dans l’ensemble
dans le trou.
NE PERCEZ PAS D’AUTRES
TROUS.
Attache-fil
A
4
A
13
Étape 3
Poussez la bride métallique
(anti-traction) (12) sur le
rebord inférieur de la
carrosserie, en l’alignant
directement avec
l’électrovanne.
Assurez-vous que l’écrou de la
conduite d’eau en plastique, à
la partie inférieure de
l’électrovanne, est bien serré à
la main. N’UTILISEZ PAS
D’OUTILS.
12
La bride métallique est conçue
pour le tuyau de cuivre de la
plomberie de la résidence. Ne
pas l’utiliser pour le tube en
plastique de l’électrovanne.
Écrou de la conduite
d’eau en plastique
Étape 4
Sur les modèles pourvus d’un
tube de condenseur à l’arrière
de la carrosserie, insérez la
conduite d’eau en plastique
entre le tube et l’arrière de la
carrosserie.
Tube du
condenseur
Conduite
d’eau en
plastique
ATTENTION: Débranchez le réfrigérateur. Pour éliminer
tout risque de choc électrique pendant l’installation, vous devez
débrancher le réfrigérateur de sa prise de courant.
Avant de commencer, veuillez lire attentivement chaque étape.
Outils nécessaires:
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Tourne-écrou de 5/16
Couteau affûté
Pinces
C
background
12
INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
(suite)
Étape 7
Soulevez la machine à glaçons
de sorte que le tube
prolongateur de remplissage
(10) soit inséré dans
l’ouverture du godet de
remplissage (E). Accrochez la
machine à glaçons sur les
deux vis de montage (C).
Assurez-vous que:
La fiche du cordon
d’alimentation est bien
branchée dans la prise.
Le tube prolongateur de
remplissage (10) est bien inséré
dans l’ouverture du godet de
remplissage. (Vérifiez l’arrière
du réfrigérateur pour vous
assurer que le tube de
remplissage n’est pas ressorti
à l’arrière du réfrigérateur.)
Les vis de montage de la
machine à glaçons se trouvent
à la partie supérieure des
fentes de montage.
ENSUITE, SERREZ
SOLIDEMENT LES VIS DE
MONTAGE DE LA
MACHINE À GLAÇONS.
E
C
10
Étape 5
Si vous possédez un réfrigérateur
de 22,0 ou 22,5 pi
3
, coupez le
tube prolongateur de remplissage
(10) à la longueur TUBE
COURT (utilisez le gabarit de
la page précédente) à l’aide
d’un couteau affûté ou d’une
lame de rasoir. Sinon, coupez-
le à la longueur TUBE
LONG (utilisez le gabarit de
la page précédente). Faites
glisser le tube prolongateur
sur le tube de remplissage
jusqu’à ce qu’il bloque.
E
E
E
10
Étape 6
Placez la machine à glaçons sur
le côté, comme illustré.
Branchez la fiche du cordon
d’alimentation (D) de la
machine à glaçons dans la prise
située sur la paroi latérale, en
vous assurant que les broches
correspondent bien aux alvéoles
de la prise. Insérez fermement
la fiche dans la prise.
D
E
background
Installation de la machine à glaçons
Étape 8
La machine à glaçons doit être
solidement accrochée lorsque
vous soulevez le bras régulateur
(F) de la machine à glaçons à la
position STOP (ARRÊT—
relevé). Laissez-le ainsi jusqu’à
ce que la conduite d’eau soit
raccordée au réfrigérateur, afin
de prévenir toute mise en
marche prématurée.
Bras relevé—la
machine s’arrête
Bras abaissé—la
machine fonctionne
F
Étape 9
Placez le bac à glaçons (11) sur
la clayette, directement sous la
machine à glaçons.
REMARQUE: Encore une
fois, assurez-vous que la fiche
du cordon d’alimentation de la
machine à glaçons est bien
branchée dans sa prise, et que
les broches correspondent bien
aux alvéoles de la prise.
Assurez-vous également que le
bras régulateur (F) de la machine
à glaçons est à la position STOP
(ARRÊT—relevé).
Étape 11
Vous trouverez dans ce guide
la garantie de la machine à
glaçons. Rangez le présent
guide avec le Guide
d’utilisation et d’entretien
de votre réfrigérateur.
L’installation de la machine
à glaçons, à l’intérieur du
compartiment congélateur,
est maintenant terminée.
Poursuivez avec l’installation
de l’électrovanne.
Étape 10
Vous trouverez dans l’ensemble
une étiquette (9) pour inscrire
la date d’installation aux fins de
garantie. Collez-la à l’arrière
du réfrigérateur.
F
11
13
background
14
INSTALLATION DE L’ÉLECTROVANNE
Étape 1
À la partie
inférieure à
l’arrière du
réfrigérateur,
enlevez les
vis qui
retiennent en
place le panneau du
compartiment du compresseur
(s’il y a lieu) et conservez-les
en vue de les réinstaller plus
tard. Repliez légèrement le
panneau vers l’arrière pour
accéder au compartiment.
Étape 2
Repérez le
connecteur
femelle
(A) fixé
à la
carrosserie
au moyen
d’une attache-fil. Enlevez
l’attache-fil et jetez-la.
Enlevez et
jetez le
ruban
gommé du
connecteur
femelle et
branchez
le connecteur aux bornes
mâles de l’électrovanne (4).
Vous pouvez brancher
n’importe quel fil sur
n’importe quelle borne.
Fixez
l’électro-
vanne à la
carrosserie
en insérant
la vis à tête
hexagonale
(13) fournie dans l’ensemble
dans le trou.
NE PERCEZ PAS D’AUTRES
TROUS.
Attache-fil
A
4
A
13
Étape 3
Poussez la bride métallique
(anti-traction) (12) sur le
rebord inférieur de la
carrosserie, en l’alignant
directement avec
l’électrovanne.
Assurez-vous que l’écrou de la
conduite d’eau en plastique, à
la partie inférieure de
l’électrovanne, est bien serré à
la main. N’UTILISEZ PAS
D’OUTILS.
12
La bride métallique est conçue
pour le tuyau de cuivre de la
plomberie de la résidence. Ne
pas l’utiliser pour le tube en
plastique de l’électrovanne.
Écrou de la conduite
d’eau en plastique
Étape 4
Sur les modèles pourvus d’un
tube de condenseur à l’arrière
de la carrosserie, insérez la
conduite d’eau en plastique
entre le tube et l’arrière de la
carrosserie.
Tube du
condenseur
Conduite
d’eau en
plastique
ATTENTION: Débranchez le réfrigérateur. Pour éliminer
tout risque de choc électrique pendant l’installation, vous devez
débrancher le réfrigérateur de sa prise de courant.
Avant de commencer, veuillez lire attentivement chaque étape.
Outils nécessaires:
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Tourne-écrou de 5/16
Couteau affûté
Pinces
A C E
background
Installation de l’électrovanne
Étape 5
Enlevez le petit capuchon de
plastique (B) à la base du
godet de remplissage qui se
trouve dans le coin supérieur
droit de l’appareil. Serrez les
extrémités de la bride (6),
fournie dans l’ensemble, à
l’aide de pinces et faites
glisser la bride sur le godet de
remplissage. Tout en serrant la
bride, insérez la conduite
d’eau en plastique le plus loin
possible (environ 1 [25 mm])
dans le godet. Abaissez
ensuite la bride afin de
maintenir en place la conduite
d’eau en plastique.
Assurez-vous que le godet
de remplissage est orienté
vers le bas.
Godet de
remplissage
6
B
Étape 6
Fixez la conduite d’eau en
plastique à l’arrière de la
carrosserie à l’aide d’attaches
auto-adhésives (5), en espaçant
les attaches de la façon illustrée
afin d’éliminer tout jeu dans la
conduite.
Attaches auto-adhésives pour la conduite
d’eau en plastique
5
5
Étape 7
Reportez-vous aux Directives
d’installation de la conduite
d’eau en ce qui concerne le
raccordement à l’alimentation
en eau de la résidence. Lorsque
l’installation de la conduite
d’eau est terminée, placez le
bras régulateur de la machine à
la position ON (MARCHE—
abaissé).
La fabrication de glaçons ne
commencera que lorsque le
compartiment congélateur et
la machine à glaçons auront
atteint la température de
fonctionnement appropriée.
La fabrication de glaçons
commencera alors
automatiquement.
15
background
16
INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
Étape 1
Enlevez le capot
de la prise. Pour
enlever le type de
capot illustré à la
Fig. 1, insérez la
lame d’un tournevis
standard dans la
fente, à la partie
inférieure du capot.
Exercez une pression vers
le haut, puis dégagez le capot
de la paroi du congélateur.
Jetez ensuite ce capot.
(suite à la colonne suivante)
Fig. 1
Étape 1 (suite)
Pour enlevez
le type de capot
illustré à la Fig.
2, appuyez sur
le dessus du
capot pour
dégager la
languette de la
fente aménagée
dans la paroi du
congélateur.
Tirez ensuite
sur le capot pour dégager les
languettes inférieures. Conservez
ce capot en vue de le réinstaller
plus tard.
Étape 2
Desserrez les deux vis de
montage (A), mais ne les
dévissez pas complètement.
Les vis doivent ressortir
d’environ 1/2
(13 mm) de la
paroi du congélateur.
Étape 3
Enlevez et jetez le capuchon
blanc qui se trouve dans le
coin supérieur gauche de la
paroi du congélateur.
Coupez le tube prolongateur
de remplissage (10) à la
longueur (utilisez le
gabarit ci-dessous) à l’aide
d’un couteau affûté ou d’une
lame de rasoir. Faites-le
ensuite glisser sur le tube
de remplissage jusqu’à ce
qu’il bloque.
F
F
10
Enlever le
capuchon
Fig. 2
Ces directives sont-elles appropriées à votre modèle?
Veuillez suivre les directives indiquées sur l’étiquette qui
se trouve à l’arrière du réfrigérateur—A, C, E, F, G ou H.
Directives d’installation
ATTENTION: Débranchez le réfrigérateur. Pour éliminer
tout risque de choc électrique pendant l’installation, vous devez
débrancher le réfrigérateur de sa prise de courant.
Avant de commencer, veuillez lire attentivement chaque étape.
Outils nécessaires:
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Couteau affûté
Pinces
Coupez le tube prolongateur de remplissage à cette longueur pour
F
F
background
Étape 4
• Dégagez de l’agrafe le cordon
d’alimentation de la machine à
glaçons. Tenez la machine à
glaçons dans le compartiment
congélateur de la façon
illustrée. Branchez la fiche du
cordon d’alimentation (B) de
la machine à glaçons dans la
prise située sur la paroi arrière,
en vous assurant que les
broches correspondent bien aux
alvéoles de la prise. Insérez
fermement la fiche dans la prise.
Si le capot de la prise enlevé à
l’étape 1 est celui illustré à la
Fig. 2, remettez-le en place.
Installez le capot sur la prise en
laissant sortir le cordon
d’alimentation par l’ouverture
inférieure ou latérale du capot,
selon l’orientation de la fiche.
Ensuite, insérez les languettes
inférieures dans les fentes de
la paroi du congélateur. Insérez
ensuite la languette supérieure
dans sa fente. IMPORTANT:
Ce capot empêche la fiche de
sortir de la prise lors de
l’installation de la machine
à glaçons. Réinstallez-le
immédiatement.
B
Installation de la machine à glaçons
Étape 5
Soulevez la machine à glaçons
de sorte que le tube
prolongateur de remplissage
(10) soit inséré dans
l’ouverture du godet de
remplissage (C). Accrochez la
machine à glaçons sur les
deux vis de montage (A).
Assurez-vous que:
La fiche du cordon
d’alimentation est bien
branchée dans la prise.
Le tube prolongateur de
remplissage (10) est bien
inséré dans l’ouverture du
godet de remplissage. (Vérifiez
l’arrière du réfrigérateur pour
vous assurer que le tube de
remplissage n’est pas ressorti
à l’arrière du réfrigérateur.)
Les vis de montage de la
machine à glaçons se trouvent
à la partie supérieure des
fentes de montage.
ENSUITE, SERREZ
SOLIDEMENT LES VIS DE
MONTAGE DE LA
MACHINE À GLAÇONS.
C
A
10
Étape 6
La machine doit être solidement
accrochée lorsque vous
soulevez le bras régulateur (D)
de la machine à glaçons à la
position STOP (ARRÊT—
relevé). Laissez-le ainsi jusqu’à
ce que la conduite d’eau soit
raccordée au réfrigérateur, afin
de prévenir toute mise en
marche prématurée.
Bras relevé—la
machine s’arrête
Bras abaissé—la
machine fonctionne
D
17
(suite à la page suivante)
background
INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
(suite)
18
Étape 9
Vous trouverez à la dernière
page du présent guide la
garantie de la machine à
glaçons. Rangez le présent
guide avec le Guide
d’utilisation et d’entretien
de votre réfrigérateur.
L’installation de la machine à
glaçons, à l’intérieur du
compartiment congélateur, est
maintenant terminée.
Poursuivez avec l’installation
de l’électrovanne.
Étape 8
Vous trouverez dans l’ensemble
une étiquette (9) pour inscrire
la date d’installation aux fins
de garantie. Collez-la à l’arrière
du réfrigérateur.
Étape 7
Installez la clayette de
congélateur en vue de la
fabrication de glaçons et
installez le bac à glaçons (11)
sur la clayette, sous la machine.
La clayette droite, réglable à
deux hauteurs, doit être installée
à la position la plus basse. La
section la plus basse de la
clayette décalée doit se trouver
sous la machine à glaçons. Les
crochets supérieurs de la
clayette en porte-à-faux doivent
être installés dans la sixième
fente à partir du bas de la
crémaillère.
REMARQUE: Encore une
fois, assurez-vous que la fiche
du cordon d’alimentation de la
machine à glaçons est bien
branchée dans sa prise, et que
les broches correspondent bien
aux alvéoles de la prise.
Assurez-vous également que le
bras régulateur (D) de la
machine à glaçons est à la
position STOP (ARRÊT—
relevé).
D
11
F
background
19
INSTALLATION DE L’ÉLECTROVANNE
ATTENTION: Débranchez le réfrigérateur. Pour éliminer
tout risque de choc électrique pendant l’installation, vous devez
débrancher le réfrigérateur de sa prise de courant.
Avant de commencer, veuillez lire attentivement chaque étape.
Outils nécessaires:
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Tourne-écrou de 1/4
Couteau affûté
Pinces
Étape 1
À la partie
inférieure à
l’arrière du
réfrigérateur,
enlevez les vis
qui retiennent
en place le
panneau du compartiment du
compresseur et conservez-les en
vue de les réinstaller plus tard.
Repliez légèrement le panneau
vers l’arrière pour accéder au
compartiment.
Étape 2
Repérez le
connecteur
femelle (C)
fixé à la
carrosserie
au moyen
d’une
agrafe en métal ou en plastique.
Retirez l’agrafe en enlevant la
vis. Conservez la vis pour
pouvoir installer plus tard
l’électrovanne. Jetez l’agrafe.
Branchez le
connecteur
femelle (C)
sur les bornes
mâles de
l’électrovanne
(4). Vous
pouvez brancher n’importe quel
fil sur n’importe quelle borne.
Fixez
l’électro-
vanne à la
carrosserie
en insérant
la vis à tête
hexagonale
que vous avez enlevée au
début de l’étape 2 dans le trou.
NE PERCEZ PAS
D’AUTRES TROUS.
Assurez-vous que l’écrou de la
conduite d’eau en plastique, à
la partie inférieure de
l’électrovanne, est bien serré à
la main. N’UTILISEZ PAS
D’OUTILS.
Agrafe en métal
ou en plastique
C
C
4
Étape 3
• Installez la bride de la
conduite d’eau (8), fournie
dans l’ensemble, sur le
réfrigérateur jusqu’à ce que
vous raccordiez l’alimentation
en eau de la résidence à
l’électrovanne de la machine à
glaçons (voir les Directives
d’installation de la conduite
d’eau). Vissez l’une des vis
enlevées à l’étape 1 dans le
rebord de la carrosserie, dans
la bride et le trou du panneau
du compresseur.
Avant de mettre en marche la
machine à glaçons, insérez le
tuyau de cuivre raccordé au
réfrigérateur dans la bride de
la conduite d’eau (8) pour
éviter une usure excessive du
tuyau, ce qui pourrait
provoquer des fuites.
Vis
8
(suite à la page suivante)
Installation de l’électrovanne
F
background
20
INSTALLATION DE L’ÉLECTROVANNE
(suite)
Étape 5
Fixez la
conduite
d’eau en
plastique à
l’arrière de
l’appareil
au moyen
d’attaches
auto-
adhésives (5),
en espaçant
les attaches
de la façon
illustrée afin
d’éliminer
tout jeu dans
la conduite.
Attaches auto-adhésives
pour la conduite d’eau
en plastique
5
Étape 4
Enlevez le petit capuchon de
plastique (D) à la base du
godet de remplissage situé à
l’arrière du réfrigérateur, dans
le coin supérieur droit. Serrez
les extrémités de la bride (6)
fournie dans l’ensemble, avec
des pinces et faites-la glisser
sur le godet de remplissage.
Tout en serrant la bride,
insérez la conduite d’eau en
plastique le plus loin possible
dans le godet (environ 1
[25 mm]). Abaissez ensuite la
bride pour maintenir en place
la conduite d’eau en plastique.
Assurez-vous que le godet
de remplissage est orienté
vers le bas.
Godet de
remplissage
6
D
Étape 6
Reportez-vous aux Directives
d’installation de la conduite
d’eau en ce qui concerne le
raccordement à l’alimentation
en eau de la résidence. Lorsque
l’alimentation en eau est
raccordée, placez le bras
régulateur de la machine à
glaçons à la position ON
(MARCHE—abaissé).
La fabrication des glaçons ne
commencera que lorsque le
compartiment congélateur et la
machine à glaçons auront
atteint la température de
fonctionnement appropriée.
Ensuite, la fabrication des
glaçons commencera
automatiquement.
F
background
21
INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
Ces directives sont-elles appropriées à votre modèle?
Veuillez suivre les directives indiquées sur l’étiquette qui
se trouve à l’arrière du réfrigérateur—A, C, E, F, G ou H.
Directives d’installation
ATTENTION: Débranchez le réfrigérateur. Pour éliminer
tout risque de choc électrique pendant l’installation, vous devez
débrancher le réfrigérateur de sa prise de courant.
Avant de commencer, veuillez lire attentivement chaque étape.
Outils nécessaires:
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Couteau affûté
Pinces
Étape 2
Enlevez le capot
de la prise situé à
l’intérieur du
réfrigérateur, sur la paroi
latérale gauche, et jetez-le.
Tirez bien droit
sur le capot (A)
tout en exerçant
une pression sur
les côtés du capot
afin de dégager les languettes
de la paroi du congélateur.
A
Étape 3
Desserrez les deux vis de montage
(B) mais ne les dévissez pas
complètement. Si la paroi du
congélateur de votre modèle
n’est pas déjà pourvue de vis,
repérez les deux capuchons.
Enlevez ces capuchons et
insérez deux vis à tête Phillips
(14). Les vis doivent ressortir
d’environ 1/2 (13 mm) de la
paroi du congélateur.
B
Étape 4
Enlevez et jetez le capuchon
blanc situé dans le coin
supérieur gauche de la paroi
du congélateur.
Coupez le tube prolongateur
de remplissage (10) à la
longueur (utilisez le gabarit
ci-dessous) à l’aide d’un
couteau affûté ou d’une lame
de rasoir, puis faites-le glisser
sur le tube de remplissage
jusqu’à ce qu’il bloque.
G
G
10
Enlever le
capuchon
(suite à la page suivante)
Coupez le tube prolongateur de remplissage à cette
longueur pour .
G
Installation de la machine à glaçons
G
Étape 1
Repérez la petite étiquette
dans le coin supérieur droit,
à l’arrière du réfrigérateur.
Enlevez cette étiquette.
La face intérieure (du cóté du
tube) du tube de remplissage
(15) est recouverte d’un adhésif.
Enlevez la pellicule protectrice.
Insérez le tube
dans l’orifice à
l’arrière du
réfrigérateur,
comme illustré.
Appuyez
fermement sur
le tube pour
qu’il soit bien collé.
background
22
INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
(suite)
Étape 5
Dégagez de l’agrafe le cordon
d’alimentation de la machine à
glaçons. Placez la machine à
glaçons sur le côté, comme
illustré. Branchez la fiche du
cordon d’alimentation (C) de la
machine à glaçons dans la prise
située sur la paroi latérale, en
vous assurant que les broches
correspondent bien aux alvéoles
de la prise. Insérez fermement la
fiche dans la prise.
C
Étape 6
Soulevez la machine à glaçons
de sorte que le tube
prolongateur de remplissage
(10) soit inséré dans
l’ouverture du godet de
remplissage (D). Accrochez la
machine à glaçons sur les deux
vis de montage (B).
(suite à la colonne suivante)
10
D
B
Étape 6 (suite)
Assurez-vous que:
La fiche du cordon
d’alimentation est bien
branchée dans la prise.
Le tube prolongateur de
remplissage (10) est bien
inséré dans l’ouverture du
godet de remplissage.
(Vérifiez l’arrière du
réfrigérateur pour vous assurer
que le tube de remplissage
n’est pas ressorti à l’arrière du
réfrigérateur.)
Les vis de montage de la
machine à glaçons se trouvent
à la partie supérieure des
fentes de montage.
ENSUITE, SERREZ
SOLIDEMENT LES VIS DE
MONTAGE DE LA MACHINE
À GLAÇONS.
Étape 7
La machine à glaçons doit être
solidement accrochée lorsque
vous soulevez le bras régulateur
(E) de la machine à glaçons en
position STOP (ARRÊT—
relevé). Laissez-le ainsi jusqu’à
ce que l’alimentation en eau soit
raccordée au réfrigérateur, afin
de prévenir toute mise en
marche prématurée.
Étape 8
Placez le bac à glaçons (11)
sous la machine à glaçons.
REMARQUE: Encore une
fois, assurez-vous que la fiche
du cordon d’alimentation de la
machine à glaçons est bien
branchée dans sa prise, et que
les broches correspondent bien
aux alvéoles de la prise.
Assurez-vous également que le
bras régulateur (E) de la machine
à glaçons est à la position STOP
(ARRÊT—relevé).
Bras relevé—la
machine s’arrête
Position relevée
Bras abaissé—la
machine fonctionne
E
E
11
Étape 10
Vous trouverez dans ce guide
la garantie de la machine à
glaçons. Rangez le présent
guide avec le Guide
d’utilisation et d’entretien
de votre réfrigérateur.
L’installation de la machine à
glaçons à l’intérieur du
compartiment congélateur est
maintenant terminée. Poursuivez
avec l’installation de
l’électrovanne.
Étape 9
Vous trouverez dans l’ensemble
une étiquette (9) pour inscrire
la date d’installation aux fins
de garantie. Collez-la à l’arrière
du réfrigérateur.
G
background
23
INSTALLATION DE L’ÉLECTROVANNE
Installation de l’électrovanne
Étape 1
À la partie
inférieure à
l’arrière du
réfrigérateur,
enlevez les
vis qui
retiennent en
place le panneau du
compartiment du compresseur
et conservez-les en vue de les
réinstaller plus tard. Repliez
légèrement le panneau vers
l’arrière pour accéder au
compartiment.
Étape 2
Repérez le connecteur
femelle (B).
(suite à la colonne suivante)
Étape 2 (suite)
Branchez le connecteur
femelle (B) sur les bornes
mâles de l’électrovanne (4).
Vous pouvez brancher
n’importe quel fil sur
n’importe quelle borne.
Fixez l’électrovanne à la
carrosserie en insérant la vis à
tête hexagonale (13), fournie
dans l’ensemble, dans le trou
aménagé dans le pied de la
carrosserie.
Vérifiez si l’écrou de la
conduite d’eau en plastique, à
la partie inférieure de
l’électrovanne, est bien serré à
la main. N’UTILISEZ PAS
D’OUTILS.
B
4
B
Étape 3
Fixez la bride
de la conduite
d’eau (8),
fournie dans
l’ensemble, au
réfrigérateur
jusqu’à ce que
vous raccordiez l’alimentation
en eau de la résidence à
l’électrovanne de la machine à
glaçons (voir les Directives
d’installation de la conduite
d’eau). Alignez la bride avec
l’électrovanne, puis insérez la
vis (7) fournie dans
l’ensemble dans la bride (8),
dans le poinçonnement à
l’arrière de la carrosserie.
Avant de mettre la machine à
glaçons en marche, il faut
fixer la conduite d’eau en
cuivre raccordée au
réfrigérateur à l’aide de la
bride afin d’éviter une usure
excessive du tuyau, ce qui
pourrait provoquer des fuites.
7
8
ATTENTION: Débranchez le réfrigérateur. Pour éliminer
tout risque de choc électrique pendant l’installation, vous devez
débrancher le réfrigérateur de sa prise de courant.
Avant de commencer, veuillez lire attentivement chaque étape.
Outils nécessaires:
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Tourne-écrou de 1/4
et 5/16
Couteau affûté
Pinces
G
background
24
INSTALLATION DE L’ÉLECTROVANNE
(suite)
Étape 5
Fixez la
conduite
d’eau en
plastique à
l’arrière de
la carrosserie
à l’aide
d’attaches
auto-
adhésives
(5), en
espaçant les
attaches de
la façon illustrée
afin d’éliminer
tout jeu dans la conduite.
Attaches auto-
adhésives pour la
conduite d’eau
en plastique
5
Étape 4
Enlevez le petit capuchon de
plastique (C) à la base du
godet de remplissage qui se
trouve à l’arrière du
réfrigérateur, dans le coin
supérieur droit.
Serrez les extrémités de la
bride (3) ou (6), fournie dans
l’ensemble, avec des pinces et
faites-la glisser sur le godet de
remplissage. (Utilisez la bride
noire avec le godet de
remplissage noir, et utilisez
l’autre bride avec l’autre godet
de remplissage.) Tout en
serrant la bride, insérez la
conduite d’eau en plastique le
plus loin possible dans le
godet (environ 1
[25 mm]).
Abaissez ensuite la bride afin
de maintenir en place la
conduite d’eau en plastique.
Assurez-vous que le godet
de remplissage est orienté
vers le bas.
Étape 6
Reportez-vous aux Directives
d’installation de la conduite
d’eau en ce qui concerne le
raccordement à l’alimentation
en eau de la résidence. Lorsque
l’alimentation en eau est
raccordée, placez le bras
régulateur de la machine à
glaçons à la position ON
(MARCHE—abaissé).
La fabrication des glaçons ne
commencera que lorsque le
compartiment congélateur et la
machine à glaçons auront
atteint la température de
fonctionnement appropriée.
Ensuite, la fabrication des
glaçons commencera
automatiquement.
6
3
C
ou
Godet de
remplissage
(l’aspect peut varier)
G
background
25
INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
Ces directives sont-elles appropriées à votre modèle?
Veuillez suivre les directives indiquées sur l’étiquette qui
se trouve à l’arrière du réfrigérateur—A, C, E, F, G ou H.
Directives d’installation
ATTENTION: Débranchez le réfrigérateur. Pour éliminer
tout risque de choc électrique pendant l’installation, vous devez
débrancher le réfrigérateur de sa prise de courant.
Avant de commencer, veuillez lire attentivement chaque étape.
Outils nécessaires:
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Couteau affûté
Pinces
Étape 2
Desserrez les deux vis de montage
(B) mais ne les dévissez pas
complètement. Les vis doivent
ressortir d’environ 1/2 (13 mm)
de la paroi du congélateur.
B
Étape 3
Enlevez et jetez le capuchon
blanc situé dans le coin
supérieur gauche de la paroi
du congélateur.
Coupez le tube prolongateur
de remplissage (10) à la
longueur (utilisez le gabarit
ci-dessous) à l’aide d’un
couteau affûté ou d’une lame
de rasoir, puis faites-le glisser
sur le tube de remplissage
jusqu’à ce qu’il bloque.
H
H
10
Enlever le
capuchon
(suite à la page suivante)
Coupez le tube prolongateur de remplissage à
cette longueur pour .
H
Installation de la machine à glaçons
H
Étape 1
Enlevez le capot de la prise
situé sur la paroi latérale gauche
et jetez-le.
Enlevez la
vis et tirez
sur le capot.
background
26
INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
(suite)
Étape 4
Dégagez de l’agrafe le cordon
d’alimentation de la machine à
glaçons. Placez la machine à
glaçons sur le côté, comme
illustré. Branchez la fiche du
cordon d’alimentation (C) de la
machine à glaçons dans la prise
située sur la paroi latérale, en
vous assurant que les broches
correspondent bien aux alvéoles
de la prise. Insérez fermement la
fiche dans la prise.
C
Étape 5
Soulevez la machine à glaçons
de sorte que le tube
prolongateur de remplissage
(10) soit inséré dans
l’ouverture du godet de
remplissage (D). Accrochez la
machine à glaçons sur les deux
vis de montage (B).
(suite à la colonne suivante)
10
D
B
Étape 5 (suite)
Assurez-vous que:
La fiche du cordon
d’alimentation est bien
branchée dans la prise.
Le tube prolongateur de
remplissage (10) est bien
inséré dans l’ouverture du
godet de remplissage.
(Vérifiez l’arrière du
réfrigérateur pour vous assurer
que le tube de remplissage
n’est pas ressorti à l’arrière du
réfrigérateur.)
Les vis de montage de la
machine à glaçons se trouvent
à la partie supérieure des
fentes de montage.
ENSUITE, SERREZ
SOLIDEMENT LES VIS DE
MONTAGE DE LA MACHINE
À GLAÇONS.
Étape 6
La machine à glaçons doit être
solidement accrochée lorsque
vous soulevez le bras régulateur
(E) de la machine à glaçons en
position STOP (ARRÊT—
relevé). Laissez-le ainsi jusqu’à
ce que l’alimentation en eau soit
raccordée au réfrigérateur, afin
de prévenir toute mise en
marche prématurée.
Étape 7
Placez le bac à glaçons (11)
sous la machine à glaçons.
REMARQUE: Encore une
fois, assurez-vous que la fiche
du cordon d’alimentation de la
machine à glaçons est bien
branchée dans sa prise, et que
les broches correspondent bien
aux alvéoles de la prise.
Assurez-vous également que le
bras régulateur (E) de la machine
à glaçons est à la position STOP
(ARRÊT—relevé).
Bras relevé—la
machine s’arrête
Position relevée
Bras abaissé—la
machine fonctionne
E
E
11
Étape 9
Vous trouverez dans ce guide
la garantie de la machine à
glaçons. Rangez le présent
guide avec le Guide
d’utilisation et d’entretien
de votre réfrigérateur.
L’installation de la machine à
glaçons à l’intérieur du
compartiment congélateur est
maintenant terminée. Poursuivez
avec l’installation de
l’électrovanne.
Étape 8
Vous trouverez dans l’ensemble
une étiquette (9) pour inscrire
la date d’installation aux fins
de garantie. Collez-la à l’arrière
du réfrigérateur.
H
background
27
INSTALLATION DE L’ÉLECTROVANNE
Installation de l’électrovanne
Étape 1
À la partie
inférieure à
l’arrière du
réfrigérateur,
enlevez les
vis qui
retiennent en
place le
panneau du
compartiment
du compresseur et conservez-les
en vue de les réinstaller plus
tard. Repliez légèrement le
panneau vers l’arrière pour
accéder au compartiment.
Étape 2
Repérez le connecteur
femelle (B).
(suite à la colonne suivante)
Étape 2 (suite)
Branchez le connecteur
femelle (B) sur les bornes
mâles de l’électrovanne (4).
Vous pouvez brancher
n’importe quel fil sur
n’importe quelle borne.
Fixez l’électrovanne à la
carrosserie en insérant la vis à
tête hexagonale (13), fournie
dans l’ensemble, dans le trou
aménagé dans le pied de la
carrosserie.
Vérifiez si l’écrou de la
conduite d’eau en plastique, à
la partie inférieure de
l’électrovanne, est bien serré à
la main. N’UTILISEZ PAS
D’OUTILS.
B
4
B
Étape 3
Fixez la bride
de la conduite
d’eau (8),
fournie dans
l’ensemble, au
réfrigérateur
jusqu’à ce que
vous raccordiez l’alimentation
en eau de la résidence à
l’électrovanne de la machine à
glaçons (voir les Directives
d’installation de la conduite
d’eau). Alignez la bride avec
l’électrovanne, puis insérez la
vis (7) fournie dans
l’ensemble dans la bride (8),
dans le poinçonnement à
l’arrière de la carrosserie.
Avant de mettre la machine à
glaçons en marche, il faut
fixer la conduite d’eau en
cuivre raccordée au
réfrigérateur à l’aide de la
bride afin d’éviter une usure
excessive du tuyau, ce qui
pourrait provoquer des fuites.
7
8
ATTENTION: Débranchez le réfrigérateur. Pour éliminer
tout risque de choc électrique pendant l’installation, vous devez
débrancher le réfrigérateur de sa prise de courant.
Avant de commencer, veuillez lire attentivement chaque étape.
Outils nécessaires:
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Tourne-écrou de 1/4
et 5/16
Couteau affûté
Pinces
H
Certains modèles
ne sont pas dotés
d’un panneau.
(suite à la page suivante)
background
28
INSTALLATION DE L’ÉLECTROVANNE
(suite)
Étape 5
Fixez la conduite d’eau en
plastique à l’arrière de la
carrosserie à l’aide d’attaches
auto-adhésives (5), en espaçant
les attaches de la façon illustrée
afin d’éliminer tout jeu dans
la conduite.
Attaches auto-adhésives pour la
conduite d’eau en plastique
Étape 4
Coupez une longueur de
12
(30 cm) à partir de
l’extrémité de la conduite
d’eau en plastique.
Pour bénéficier d’un meilleur
accès au godet de remplissage,
il peut être nécessaire
d’enlever la vis de la bride de
montage du condenseur, dans
le coin supérieur droit.
Enlevez le petit capuchon de
plastique (C) à la base du
godet de remplissage qui se
trouve à l’arrière du
réfrigérateur, dans le coin
supérieur droit.
Serrez les extrémités de la
bride (3) ou (6), fournie dans
l’ensemble, avec des pinces et
faites-la glisser sur le godet de
remplissage. (Utilisez la bride
noire avec le godet de
remplissage noir, et utilisez
l’autre bride avec l’autre godet
de remplissage.) Tout en
serrant la bride, insérez la
conduite d’eau en plastique le
plus loin possible dans le
godet (environ 1 [25 mm]).
Abaissez ensuite la bride afin
de maintenir en place la
conduite d’eau en plastique.
Assurez-vous que le godet
de remplissage est orienté
vers le bas.
Si vous avez enlevé la vis de
montage, fixez à nouveau le
condenseur sur le réfrigérateur
en réinstallant la vis et la bride
de montage. Ne serrez pas la
vis de façon excessive.
Étape 6
Reportez-vous aux Directives
d’installation de la conduite
d’eau en ce qui concerne le
raccordement à l’alimentation
en eau de la résidence. Lorsque
l’alimentation en eau est
raccordée, placez le bras
régulateur de la machine à
glaçons à la position ON
(MARCHE—abaissé).
La fabrication des glaçons ne
commencera que lorsque le
compartiment congélateur et la
machine à glaçons auront
atteint la température de
fonctionnement appropriée.
Ensuite, la fabrication des
glaçons commencera
automatiquement.
6
3
C
ou
Godet de
remplissage
(l’aspect peut varier)
H
background
29
DIRECTIVES D’INSTALLATION
DE LA CONDUITE D’EAU
INSTALLEZ LE ROBINET D’ARRÊT SUR LA
CONDUITE D’EAU POTABLE FRÉQUEMMENT
UTILISÉE LA PLUS PROCHE.
a. Installez le robinet à un endroit facilement
accessible. Il est préférable de l’installer sur le
côté d’une canalisation d’eau verticale. Lorsqu’il
est nécessaire de l’installer sur une canalisation
horizontale, posez-le sur le dessus ou le côté de
celle-ci, plutôt que sur le dessous, pour éviter la
chute de dépôts présents dans la canalisation d’eau.
b. Percez un trou de 1/4 dans la canalisation
d’eau avec un foret bien affûté. Ébavurez le trou
que vous venez de percer. (Ne
percez pas de trou
si le robinet se perce lui-même.)
2
ATTENTION:
• Si vous utilisez le réfrigérateur avant de
raccorder la conduite d’eau, veillez à ce que le
bras régulateur de la machine à glaçons reste en
position “STOP” (ARRÊT–relevé).
• N’installez pas la tuyauterie de la machine à
glaçons dans des endroits exposés au gel.
• Lorsque vous utilisez un appareil électrique
quelconque (comme une perceuse) pendant
l’installation, assurez-vous qu’il est isolé ou câblé
de façon à éviter tout risque d’électrocution.
• Toutes les installations doivent être conformes
à
la réglementation locale en matière de plomberie.
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
L’installation de la conduite d’eau n’est pas
garantie par le fabricant du réfrigérateur ou
de la machine à glaçons. Suivez les
présentes Directives à la lettre pour
minimiser le risque de dégâts coûteux
occasionnés par l’eau.
• Si la conduite existante est pourvue d’un
raccord évasé, vous devrez SOIT vous procurer
un adaptateur (en vente à votre magasin
d’articles de plomberie) pour raccorder la
conduite d’eau au réfrigérateur, SOIT couper la
partie évasée à l’aide d’un coupe-tube et utiliser
un manchon de compression.
ACCESSOIRES NÉCESSAIRES
• La machine à glaçons doit, pour pouvoir
fonctionner automatiquement, être alimentée en
eau froide. La pression de celle-ci doit varier
entre 1,4 et 8,3 bars.
Perceuse électrique, à moins que vous ayez
un robinet à poinçon.
• Le réfrigérateur doit être raccordé à la conduite
d’eau au moyen d’un tuyau en cuivre de 1/4
de diamètre extérieur. Assurez-vous que les deux
extrémités du tuyau sont coupées à angle droit.
Pour déterminer la longueur de tuyau de cuivre
nécessaire, mesurez la distance entre
l’électrovanne à l’arrière du réfrigérateur et le
tuyau d’arrivée d’eau. Ajoutez ensuite 8 pieds
(244 cm). Assurez-vous de disposer d’une
longueur de tuyau supplémentaire suffisante
(longueur de 8 pieds [244 cm] enroulée pour
former 3 boucles de 10 pouces [25 cm] de
diamètre) pour permettre d’écarter le
réfrigérateur du mur une fois l’installation
terminée. N’utilisez pas de tuyaux ou de raccords
en plastique, la conduite d’eau étant constamment
sous pression. D’autre part, certains types de
tuyaux en plastique risquent à la longue de
devenir fragiles et de se fissurer, ce qui provoque
des fuites d’eau.
Un robinet d’arrêt doit être installé sur la
conduite d’eau froide. La conduite d’arrivée d’eau
du robinet d’arrêt doit avoir un diamètre intérieur
d’au moins 5/32 au point de raccordement à la
CONDUITE D’EAU FROIDE. De nombreux
ensembles de robinet d’arrêt d’eau comprennent
un robinet d’arrêt à brides. Assurez-vous que le
robinet d’arrêt dont vous disposez est conforme
au code de plomberie local.
• Deux écrous de compression d’un diamètre
extérieur de 1/4 et 2 manchons doivent être
utilisés pour le raccordement du tuyau en cuivre
au robinet d’arrêt et à l’électrovanne du
réfrigérateur.
COUPEZ L’ARRIVÉE D’EAU PRINCIPALE.
Laissez l’eau s’écouler du robinet le plus proche
pour vider la conduite d’eau.
1
Sous l’évier, à
la canalisation
d’eau froide
À travers le mur, à
la canalisation
d’eau froide de la
salle de lavage
Dans l’espace
libre sous la
maison
À travers le
plancher, à la
canalisation d’eau
froide du sous-sol
Raccordements typiques à la
conduite d’arrivée d’eau
(suite à la page suivante)
background
DIRECTIVES D’INSTALLATION
DE LA CONDUITE D’EAU
30
c. Fixez le robinet
d’arrêt sur le tuyau
d’eau froide à l’aide
des brides.
d. Serrez les vis de la
bride jusqu’à ce que le
joint commence à
gonfler. Ne serrez pas
en excès, ce qui pourrait écraser le tuyau.
Si l’eau d’arrivée présente du sable ou des particules
susceptibles de colmater l’écran du robinet d’eau
du réfrigérateur, nous recommandons l’installation
d’un filtre à eau (disponible aux centres de service)
sur la conduite d’eau près du réfrigérateur.
a. Retirez le capuchon en plastique de l’ensemble.
b. Placez l’écrou
de compression
et le manchon sur
l’extrémité du
tuyau, comme
illustré.
c. Insérez
l’extrémité
du tuyau en
cuivre le plus
profondément
possible dans le raccord de l’électrovanne.
Serrez le raccord tout en tenant le tuyau.
d. Fixez le tuyau en cuivre avec la bride prévue
à cet effet pour le maintenir en position verticale.
Il peut être nécessaire d’écarter la bride.
AMÉNAGEZ LE TUYAU EN CUIVRE ENTRE LA
CONDUITE D’EAU FROIDE ET LE RÉFRIGÉRATEUR.
Faites passer le tuyau dans un trou percé dans le
plancher
ou le mur (derrière le réfrigérateur
ou
au bas de l’élément de cuisine contigu) aussi
près
du mur que possible. Assurez-vous de disposer
d’une longueur de tuyau supplémentaire suffisante
(longueur de 8
pieds [244 cm] enroulée pour former
3 boucles de 10 pouces
[25 cm]
de diamètre) pour
permettre d’écarter le réfrigérateur
du mur une fois
l’installation terminée.
3
OUVREZ LE ROBINET D’ARRÊT.
Resserrez tous les raccords présentant des fuites.
7
REPOUSSEZ LE RÉFRIGÉRATEUR CONTRE LE MUR.
Disposez le serpentin de tuyau en cuivre de
manière à ce qu’il ne vibre pas contre l’arrière
du réfrigérateur ou contre le mur.
10
PLACEZ LE BRAS RÉGULATEUR DE LA
MACHINE À GLAÇONS EN POSITION “ON”
(MARCHE–ABAISSÉ).
La machine à glaçons ne commencera pas à
fonctionner avant d’avoir atteint une température
de -9 °C (15 °F) ou moins. Elle se mettra en
marche automatiquement si le bras palpeur est
en position “ON” (MARCHE–abaissé).
REMARQUE: À la première utilisation, il se
peut que la machine à glaçons effectue un
double cycle, causant ainsi le débordement d’un
peu d’eau dans le bac à glaçons. Ceci est normal
et ne se reproduira plus. Jetez les premiers lots
de glaçons qui risquent de comporter quelques
impuretés restées dans la conduite d’eau.
9
BRANCHEZ LA FICHE DU RÉFRIGÉRATEUR
DANS UNE PRISE DE COURANT MISE À LA TERRE.
8
RACCORDEZ LE TUYAU EN CUIVRE AU
ROBINET D’ARRÊT.
Placez l’écrou de
compression et le manchon
sur l’embout du tuyau et
raccordez ce dernier au
robinet d’arrêt. Veillez à
ce que le tuyau soit bien
enfoncé dans le robinet.
Serrez bien l’écrou de
compression.
4
OUVREZ L’EAU ET LAISSEZ-LA COULER.
a. Ouvrez le robinet d’arrivée et laissez l’eau
s’écouler dans le tuyau jusqu’à ce qu’elle soit claire.
b. Coupez l’arrivée d’eau une fois qu’un litre
d’eau environ a circulé dans le tuyau.
5
RACCORDEZ LE TUYAU EN CUIVRE AU
RÉFRIGÉRATEUR.
Avant d’effectuer le raccordement au
réfrigérateur, assurez-vous que le cordon
d’alimentation de l’appareil n’est pas
branché dans la prise murale.
6
Robinet
d’arrêt
Écrou
d’étanchéité
Sortie
Écrou de compression
Le bout ferré
(manchon)
Brides
Robinet
d’arrêt
Joint
Arrivée
d’eau
Tuyau d’eau
froide vertical
Le bout
ferré
(manchon)
Tuyau en cuivre
1/4
Écrou de
compression de
1/4
Bride
Raccord de
réfrigérateur
background
31
Service à la clientèle
Nous sommes là
Lorsque vous achetez un nouvel électroménager GE, soyez assuré que vous pouvez toujours
compter sur GE pour obtenir de l’aide ou de l’information. Il suffit de nous appeler—sans frais!
Si vous avez des besoins particuliers…
Aux États-Unis: 800.626.2000
Sur demande, GE peut vous fournir des commandes avec inscription en braille pour une variété d’électroménagers GE, de même qu’une
brochure qui facilite l’aménagement d’une cuisine pour les personnes dont la mobilité est limitée. Vous pouvez obtenir ces articles sans
frais en appelant au 800.626.2000.
Les clients qui présentent des problèmes d’élocution, de même que les malentendants, qui possèdent un dispositif spécial de
télécommunication ou un téléscripteur traditionnel, peuvent composer le 800-TDD-GEAC (800-833-4322) pour toute demande de
renseignement ou de service après-vente.
Au Canada: Communiquer avec le Directeur, Relations avec les consommateurs,
2645 Skymark Avenue, Mississauga (Ontario) Canada L4W 4H2
Service de réparation à domicile
Aux États-Unis: 800-GE-CARES (800-432-2737)
Un professionnel du Service après-vente de GE effectuera la réparation nécessaire au moment qui vous convient vraiment. De nombreuses
succursales de Service après-vente de GE vous offrent un service le jour même ou le lendemain, ou à la date qui vous convient (entre 7 h 00
et 19 h 00 en semaine, et entre 9 h 00 et 14 h 00 le samedi). Nos techniciens formés à l’usine connaissent à fond votre électroménager—la
plupart des réparations peuvent être ainsi effectuées en une seule visite.
Au Canada: Consultez votre annuaire téléphonique local pour connaître la succursale de Service après-
vente Camco ou le centre de réparation autorisé le plus près de chez vous.
GE Answer Center®
Aux États-Unis: 800.626.2000
Lorsque vous avez des questions au sujet d’un électroménager GE, le Centre de réponse GE est en mesure de vous aider. On répondra
rapidement et avec courtoisie à votre appel et à vos questions. Vous pouvez téléphoner en tout temps. Le Centre de réponse GE est ouvert
24 heures par jour, 7 jours par semaine.
Au Canada: Communiquer avec le Directeur, Relations avec les consommateurs,
2645 Skymark Avenue, Mississauga (Ontario) Canada L4W 4H2
Contrats d’entretien
Aux États-Unis: 800-626-2224
Ayez l’esprit tranquille en sachant que vous pourrez toujours compter sur le Service après-vente de GE lorsque votre garantie sera expirée.
Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez ainsi d’un rabais substantiel. En achetant un contrat de
plusieurs années, vous pouvez ainsi faire effectuer des réparations dans le futur et ce, aux prix d’aujourd’hui.
Au Canada: 800-461-3636
Pièces et accessoires Aux États-Unis:
800-626-2002
Les bricoleurs qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir directement à la maison les pièces et accessoires.
Le système de pièces GE vous donne accès à plus de 47 000 pièces…Et toutes les pièces de rechange d’origine GE sont entièrement
garanties. Nous acceptons les cartes VISA, MasterCard et Discover.
Les directives d’entretien stipulées dans le présent manuel comportent des procédures que n’importe quel utilisateur peut effectuer. Les
autres types de réparations doivent généralement être effectués par un technicien qualifié. Il faut faire preuve de prudence, puisqu’une
réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.
Au Canada: Consulter votre annuaire téléphonique local pour connaître l’adresse du Magasin de pièces
Camco ou du marchand autorisé le plus près de chez vous.
background
CE QUI EST COUVERT
GARANTIE TOTALE D’UN AN
L’appareil est garanti pièces et
main-d’oeuvre pendant un an à
compter de la date d’achat. Nous
réparerons sur place ou
remplacerons gratuitement
toute
pièce de la machine à glaçons
automatique
affectée par un
défaut de fabrication.
Cette garantie est accordée à
l’acheteur initial et aux propriétaires
successifs des produits achetés
pour utilisation domestique dans
les 48 états continentaux, l’Haw
et à Washington, D.C. et au Canada.
En Alaska, la garantie est identique,
si ce n’est qu’elle est LIMITÉE
dans la mesure où les frais de
transport du produit jusqu’au
centre de réparation ou les frais de
déplacement du réparateur à
domicile sont à votre charge.
Toutes les réparations effectuées
dans le cadre de la garantie le
seront par nos centres de
réparation ou nos réparateurs
Customer Care
®
agréés, pendant
les heures ouvrables normales.
Aux États-Unis:
Téléphonez 1-800-GE-CARES
(1-800-432-2737).
Au Canada consultez les pages
blanches ou jaunes de votre
annuaire téléphonique aux
rubriques CAMCO INC. SERVICE.
CE QUI N’EST
PAS COUVERT
Visites à domicile pour vous
apprendre à vous servir de
l’appareil.
Lisez votre documentation
d’utilisation et d’entretien. Si
vous avez des questions
concernant l’utilisation de
l’appareil, veuillez les adresser à
votre revendeur ou aux États-Unis
à notre bureau de service après-
vente à l’adresse ci-après, ou
téléphoner en appel gratuit à:
GE Answer Center
®
800.626.2000
service d’information clientèle
Au Canada, veuillez écrire au:
Directeur, Relations avec les
consommateurs
Camco Inc., Service après-vente
2645 Skymark Ave.
Mississauga (Ontario) L4W 4H2
Installation incorrecte.
Veuillez, pour tout problème
d’installation, vous adresser à
votre revendeur ou installateur.
Il vous incombe de prévoir des
possibilités de branchement aux
circuits électriques, d’alimentation
en eau et autres, y compris de la
conduite d’eau alimentant la
machine à glaçons et la pose de
cette conduite.
• Remplacement des fusibles ou
réarmement des disjoncteurs.
• Panne de l’appareil si l’usage qui
en est fait n’est pas celui pour lequel
il a été conçu, ou en cas d’utilisation
commerciale.
• Dégâts subis par l’appareil à la
suite d’un accident, d’un incendie,
d’inondations ou d’un cas de force
majeure.
LE GARANT N’EST
PAS
RESPONSABLE DES DOMMAGES
INDIRECTS.
Certains états/certaines provinces interdisent l’exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects. Il est donc
possible que les limitations ou exclusions précédentes ne vous soient pas opposables. La présente garantie vous confère des
droits précis. Il se peut également que vous jouissiez d’autres droits qui varient d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre. Veuillez,
pour connaître vos droits, consultez votre organisme local ou national de défense des consommateurs ou le ministère de la justice.
Garant—Aux États-Unis: General Electric Company
Pour toute assistance concernant la présente garantie, veuillez écrire au:
Manager—Consumer Affairs, GE Appliances, Louisville, KY 40225
Garant—Au Canada: Camco Inc.
Pour toute assistance concernant la présente garantie, veuillez écrire au:
Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., Service après-vente
2645 Skymark Ave., Mississauga (Ontario) L4W 4H2
IM-3
GARANTIE
de votre machine à glaçons automatique
Agrafez votre reçu, ou votre chèque
annulé ici. Une preuve de la date
d’achat est nécessaire pour obtenir
du service selon la garantie.
Numéro de pièce 162D4614P005
Pub. N
o
. 49-6825
Imprimé aux États-Unis

Specifications

GE - General Electric IM3 Questions and Answers