Whirlpool WDF330PAHS1 dishwasher

User Manual

For WDF330PAHS1.

PDF File Manual, 16 pages, Download pdf file

background
W10644344B
1
LEARN MORE
In an effort to conserve natural resources, this dishwasher includes a condensed User Guide. A complete User
Instructions manual for your model can be downloaded at www.whirlpool.com/manuals.
For future reference; please make a note of your product model and serial numbers. You can find them on the label located
near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Model Number ___________________________ Serial Number _______________________________________
Register your dishwasher at www.whirlpool.com. In Canada, register your dishwasher at www.whirlpool.ca.
Para una version de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com.
User Guide
Dishwasher
You can be killed or seriously injured if you dont immediately follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you dont follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the
instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety a
lert symbol and either the word DANGER or WARNING.
These words mean:
DANGER
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Read all instructions before using the dishwasher.
Use the dishwasher only for its intended function.
Use only detergents or rinse agents recommended for use in a
dishwasher, and keep them out of the reach of children.
When loading items to be washed:
1) Locate sharp items so that they are not likely to damage the
door seal; and
2) Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of
cut-type injuries.
Do not wash plastic items unless they are marked
“dishwasher safe” or the equivalent. For plastic items not so
marked, check the manufacturer's recommendations.
Do not touch the heating element during or immediately after
use.
Do not operate the dishwasher unless all enclosure panels are
properly in place.
Do not tamper with controls.
Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish racks of
the dishwasher.
To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or
on the dishwasher.
Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a
hot water system that has not been used for two weeks or
more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system
has not been used for such a period, before using the
dishwasher turn on all hot water faucets and let the water flow
from each for several minutes. This will release any
accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not
smoke or use an open flame during this time.
Remove the door or lid to the washing compartment
when removing an old dishwasher from service or
discarding it.
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...

Other documents for Whirlpool WDF330PAHS1

The following documents are available:
User Manual Installation Instruction
  • Installation Instruction - (English) Download

Specifications

User Manual - Transcript

  • Page 1 - English - : W10644344B LEARN MORE In an effort to conserve natural resources this dishwasher includes a condensed User Guide A complete User Instructions manual for your model can be downloaded at wwwwhirlpoolcommanuals For future reference please make a note of your product model and serial numbers You can find them on the label located near the door on the righthand or lefthand side of the dishwasher interior Model Number Serial Number Register your dishwasher at wwwwhirlpoolcom In Canada register your dishwasher at wwwwhirlpoolca Para una version de estas instrucciones en español visite wwwwhirlpoolcom User Guide Dishwasher You can be killed or seriously injured if you dont immediately follow instructions You can be killed or seriously injured if you dont follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety a lert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using the dishwasher follow basic precautions including the following SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using the dishwasher Use the dishwasher only for its intended function Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cuttype injuries Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturers recommendations Do not touch the heating element during or immediately after use Do not operate the dishwasher unless all enclosure panels are properly in place Do not tamper with controls Do not abuse sit on or stand on the door lid or dish racks of the dishwasher To reduce the risk of injury do not allow children to play in or on the dishwasher Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the dishwasher turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Remove the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm
  • Page 2 - English - : Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury or cuts WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cordconnected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current The dishwasher is equipped with a cord having an equipmentgrounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly grounded Do not modify the plug provided with the dishwasher if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician For a permanently connected dishwasher The dishwasher must be connected to a grounded metal permanent wiring system or an equipmentgrounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipmentgrounding terminal or lead on the dishwasher KEY USAGE TIPS Filtration system Your dishwasher has latest technology in dishwasher filtration This filtration system minimizes sound and optimizes water and energy conservation while providing superior cleaning The filter system consists of two parts an upper filter assembly and lower filter IMPORTANT To avoid damage to dishwasher do not operate your dishwasher without filters properly installed Be sure lower filter is securely in place and upper filter assembly is locked into place If the upper assembly turns freely it is not locked into place Filter maintenance The filters may need to be cleaned when Visible objects or soils are on upper filter assembly Dishes feel gritty to the touch See Filtration System in full User Instructions for complete removal and maintenance schedule IMPORTANT Do not use wire brush scouring pad etc as they may damage the filters Rinse filter under running water until soils are removed If you have hard to remove soils or calcium deposits from hard water a soft brush may be required Upper Filter Assembly Lower Filter P U S H D O W N amp T U R N L O C K U N L O C K Drying Rinse aid is essential You must use a drying agent such as a rinse aid for good drying performance Rinse aid along with the Heat Dry option will provide best drying and avoid excessive moisture in dishwasher interior Energy efficiency Energy efficiency is gained by extending cycle time and reducing the amount of wattage and water used during your dishwashers cycle For exceptional cleaning cycles are longer due to the soak and pauses Efficient dishwashers run longer to save water and energy just as driving a car slower saves on gas Press StartResume every time youaddadish IMPORTANT If anyone opens the door such as for adding a dish even during the Delay Hours option StartResume must be pressed each time If StartResume is located on top of door Push door firmly closed within 4 seconds of pressing StartResume If door is not closed within 4 seconds the StartResume button LED will flash an audible tone will be heard and cycle will not start
  • Page 3 - English - : 1Prepare and Load the Dishwasher IMPORTANT Remove leftover food bones toothpicks and other hard items from dishes Remove labels from containers before washing Make sure when dishwasher door is closed no items are blocking detergent dispenser Items should be loaded with soiled surfaces facing down and inward to the spray as shown in the graphics above This will improve cleaning and drying results Angle dirtiest dish surface downward allowing space for water to flow up through rack and between dishes Avoid overlapping items like bowls or plates that may trap food Place plastics small plates and glasses in upper rack Wash only items marked dishwasher safe To avoid thumpingclattering noises during operation Load dishes so they do not touch one another Make sure lightweight load items are secured in racks Use slots in the covers if provided and suggested loading patterns to keep your silverware separated for optimum wash NOTE Silverware basket may vary by model 2Check That All Arms Spin Freely 3Add Detergent Use automatic dishwasher detergent only Add powder liquid or tablet detergent just before starting a cycle Fresh automatic dishwasher detergent results in better cleaning Store tightly closed detergent container in a cool dry place Premeasured Detergents Many detergents now come in premeasured forms gel packs tablets or powder packs These forms are suitable for all hardness and soil levels Always place premeasured detergents in main compartment and close lid Dishwasher detergent tablets and packs have been proven better than powder liquid or gel detergents at reducing filming on dishes Using tablets or packs will start to reduce or eliminate white film over time Also by using a rinse aid you can minimize repeat buildup of white film Recommended detergent The United States and Canada have passed a restriction limiting the amount of phosphorus phosphates in household dishwasher detergents Major manufacturers have reformulated their dishwasher detergent for this change in detergents as another step in ecoconscious awareness With these recent changes it is recommended to use high quality tablets or packs for convenience and improved performance OPERATING YOUR DISHWASHER Upper rack Lower rack When loading silverware always place sharp items pointing down and avoid nesting as shown If your silverware does not fit into the designated slots flip covers up and mix silverware types to keep them separated
  • Page 4 - English - : Powder and Gels The amount of detergent to use depends on How much soil remains on the items Heavily soiled loads require more detergent The hardness of the water If you use too little detergent in hard water dishes wont be clean If you use too much in soft water glassware will etch Soft to Medium Water 06 grains per US gallon typical water softener water and some city water Medium to Hard Water 712 grains per US gallon well water and some city water Depending on your water hardness fill the Main Wash section of the dispenser as shown Fill the PreWash section to the level shown if needed NOTE Follow instructions on the package when using other dishwasher detergent types 4Add Rinse Aid Your dishwasher is designed to use rinse aid for good drying performance Without rinse aid your dishes and dishwasher interior will have excessive moisture The Heat Dry option will not perform as well without rinse aid Rinse aid keeps water from forming droplets that can dry as spots or streaks It also improves drying by allowing water to drain off of dishes after final rinse To add rinse aid turn the dispenser cap 14 turn to the left and lift off Pour rinse aid into the opening until indicator level is at Full Replace dispenser cap and turn to Lock Make sure cap is fully locked NOTE For most water conditions the factory setting will give good results Check water hardness level to ensure no rings or spots on your dishware before adding rinse aid or adjusting the factory setting If you are experiencing poor drying performance you may want to try a higher setting Turn the arrow adjuster inside the dispenser to change rinse aid setting 5Select a Cycle cycles vary by model Efficient dishwashers run longer to save water and energy just as driving a car slower saves on gas Typical cycle time is approximately 2¹₂ hours but can take less or more time to complete depending on selections 6Select Options options vary by model You can customize your cycles by pressing the options desired If you change your mind press the option again to turn off the option Not all options are available for every cycle If an invalid option is selected for a given cycle the lights will flash 7Start or Resume a Cycle NOTE Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the water is hot Turn off water If the StartResume button is located on top of door push door firmly closed within 4 seconds of pressing StartResume If door is not closed within 4 seconds the StartResume button LED will flash an audible tone will be heard and cycle will not start IMPORTANT If anyone opens the door such as for adding a dish even during the Delay Hours option the StartResume button must be pressed each time If your StartResume button is located on front of door push door firmly closed The door latches automatically Select the wash cycle options and press STARTRESUME or press START RESUME to repeat the same cycle and options as in previous wash cycle This information covers several different models Your dishwasher may not have all of the cycles and options described Full Add CYCLES SOIL LEVEL WASH TIME MINS WO OPTIONS WATER USAGE GALLONS LITERS TYPICAL MAX Use for hardtoclean heavily soiled pots pans casseroles and tableware All soil levels 150 210 75 283 This cycle with only the Heat Dry option selected and without other options selected is recommended to completely wash and dry a full load of normally soiled dishes The energy usage label is based on this cycle and option combination Light to Medium 120 180 30 114 Heavy 150 210 75 281 For fast results 1 Hr Wash will clean dishes using slightly more water and energy Select the Heat Dry option to provide best drying performance All soil levels 60 65 58 219 CYCLE GUIDE
  • Page 5 - English - : OPTIONS CAN BE SELECTED WITH WHAT IT DOES ADDED TIME TO CYCLE ADDED WATER GALLONS LITERS TYPICAL MAX Raises main wash temperature to improve cleaning for loads containing tough bakedon food Heavy Normal Raises main wash temperature from 105F 41C to 135F 54C 35 45 0 to 37 0 to 140 Dries dishes with heat This option with the use of rinse aid will provide the best drying performance Plastic items are less likely to deform when loaded in the top rack Use Heat Dry for optimum drying performance or turn the Heat Dry option off for air dry Available with any cycle Uses heating element and vents to speed drying times Heat Dry option defaults to On when any cycle is selected except for 1 Hr Wash 52 52 0 Runs dishwasher at a later time Select a wash cycle and options Press 4 HR DELAY Press STARTRESUME Close door firmly NOTE Anytime door is opened such as to add a dish StartResume must be pressed again to resume delay countdown Available with any cycle Delays start of a cycle up to 4 hours 240 240 0 Control Lock Avoids unintended use of dishwasher between cycles or cycle and option changes during a cycle To turn on Control Lock press and hold 4 HR DELAY for 3 seconds The Control Lock light will stay on for a short time indicating that it is activated and all buttons are disabled If you press any button while your dishwasher is locked the light flashes 3 times The dishwasher door can still be openedclosed while the controls are locked To turn off Control Lock press and hold 4 HR DELAY for 3 seconds The light turns off NOTE If your model requires you to press and hold 4 HR DELAY to lock controls the control locked LED will be on or off to indicate whether the Control Lock is active or not Control Purpose Comments Press to start or resume a wash cycle If the door is opened during a cycle or the power is interrupted the StartResume button LED flashes Cycle will not resume until door is closed and StartResume is pressed NOTE If StartResume button is located on top of door push door firmly closed within 4 seconds of pressing StartResume If door is not closed within 4 seconds the StartResume button LED will flash an audible tone will be heard on some top control models and the cycle will not start Press to cancel wash cycle Close the door firmly The dishwasher starts a 2minute drain if needed Let dishwasher drain completely To follow progress of your dishwasher cycle NOTE Indicators shown are not available on all models The Clean indicator glows when a cycle is finished
  • Page 6 - English - : Cleaning the Exterior Clean the exterior of dishwasher with a soft damp cloth and mild detergent If your dishwasher has a stainless steel exterior a stainless steel cleaner such as affresh Stainless Steel Cleaner is recommended Avoid using abrasive cleaning products on the exterior of the dishwasher Cleaning and Maintaining the Interior Many detergents may leave white spots or a white residue on dishware and on the interior of the dishwasher Over time this residue can become unsightly and could affect dishwasher performance Use of a dishwasher cleaning product such as affresh Dishwasher Cleaner can help to remove the residue Monthly use of affresh Dishwasher Cleaner is recommended to help maintain the dishwasher Follow package directions NOTE Whirlpool recommends the use of highquality premeasured detergent tablets or packs and the use of rinse aid for dishwasher cleaning and daily care If you have a drain air gap check and clean it if the dishwasher isnt draining well To Reduce Risk of Property Damage During Vacation or Extended Time Without Use When you will not be using the dishwasher during the summer months turn off the water and power supply to the dishwasher Make sure the water supply lines are protected against freezing conditions Ice formations in the supply lines can increase water pressure and cause damage to your dishwasher or home Damage from freezing is not covered by the warranty When storing your dishwasher in the winter avoid water damage by having your dishwasher winterized by authorized service personnel First try the solutions suggested here If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device or visit wwwwhirlpoolcomproducthelp for recommendations that may help you avoid a service call In Canada visit httpwwwwhirlpoolca Contact us by mail with any questions or concerns at the address below In the USA Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 490222692 In Canada Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave Mississauga ON L5N 0B7 Please include a daytime phone number in your correspondence DISHWASHER CARE TROUBLESHOOTING If you experience Recommended Solutions Dishwasher does not run or stops during a cycle It is normal for certain cycles to repeatedly pause for several seconds during the main wash Is the door closed tightly and latched Is the right cycle selected Is there power to the dishwasher Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Has the motor stopped due to an overload The motor automatically resets itself within a few minutes If it does not restart call for service Is the water shutoff valve if installed turned on The Clean light is flashing Check the following Is the overfill protection float able to move up and down freely Press down to release Be sure the water supply to the dishwasher is turned on This is very important following the new installation of your dishwasher Check for suds in the dishwasher If foam or suds are detected by the dishwasher sensing system the dishwasher may not operate properly or may not fill with water Suds can come from Using the incorrect type of detergent such as laundry detergent hand soap or dish detergent for hand washing dishes Forgetting to replace the rinse aid dispenser cap after filling or refilling the rinse aid Using an excessive amount of dishwasher detergent Dishes do not dry completely NOTE Plastic and items with nonstick surfaces are difficult to dry because they have a porous surface which tends to collect water droplets Towel drying may be necessary Use of rinse aid along with Heat Dry option is needed for proper drying Proper loading of items can affect drying Glasses and cups with concave bottoms hold water This water may spill onto other items when unloading Unload the bottom rack first For improved results place these items on the more slanted side of the rack
  • Page 7 - English - : Whirlpool Corporation also offers a variety of accessories for your dishwasher In the USA visit wwwwhirlpoolcomaccessories to order In Canada visit wwwwhirlpoolpartsca to order Noise NOTES Surging sounds can occur periodically throughout the cycle while the dishwasher is draining Normal water valve hissing may be heard periodically A normal snap sound may be heard when the detergent dispenser opens during the cycle or when the door is opened at the end of the cycle Improper installation will affect noise levels Be sure the filters are properly installed A thumping sound may be heard if items extend beyond the racks and interfere with the wash arms Readjust the dishware and resume the cycle SpottingFilming NOTES Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting Use the correct amount of detergent Confirm that the cloudiness is removable by soaking the item in white vinegar for 5 minutes If the cloudiness disappears it is due to hard water Adjust the amount of detergent and rinse aid See the Dishwasher Care section in the full User Instructions If it does not come clear it is due to etching Be sure the incoming water temperature is set at 120F 49C Try using the Sani Rinse option if available To remove spotting run a vinegar rinse through the dishwasher Wash and rinse the affected dishware and load into dishwasher Remove all silverware and metal items Put 2 cups 500 mL of white vinegar in a glass measuring cup in the lower rack Run a Normal cycle with the Heat Dry option turned off No detergent is needed See the Dishwasher Care section in full the User Instructions Dishwasher does not clean completely Be sure the dishwasher is loaded correctly Improper loading can greatly decrease the washing performance See the Operating Your Dishwasher section Check the filter to ensure it is properly installed Clean it if needed See Filtration System in the full User Instructions for details Select the proper cycle for the type of soils The Heavy Wash cycle can be used for tougher loads Be sure the incoming water temperature is at least 120F 49C Use the proper amount of fresh detergent More detergent is needed for heaviersoiled loads and hard water conditions Scrape food from dishes prior to loading do not prerinse If foam or suds are detected by the dishwasher sensing system the dishwasher may not operate properly or may not fill with water Suds can come from Using the incorrect type of detergent such as laundry detergent hand soap or dish detergent for hand washing dishes Not replacing the rinse aid dispenser cap after filling or refilling the rinse aid Using an excessive amount of dishwasher detergent Dishwasher does not drain Be sure the cycle has been completed the Clean light is on If it has not you will need to resume the cycle by closing the door and pressing StartResume If dishwasher is connected to a food waste disposer be sure the knockout plug has been removed from the disposer inlet Check for kinks in the drain hose Check for food obstructions in the drain or disposer Check your house fuse or circuit breaker If you experience Recommended Solutions ACCESSORIES
  • Page 8 - English - : 1114 WHIRLPOOL MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center Name address and telephone number Model number and serial number A clear detailed description of the problem Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE 1 Before contacting us to arrange service please determine whether your product requires repair Some questions can be addressed without service Please take a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide scan the QR code on the right to access additional resources or visit wwwwhirlpoolcomproducthelp 2 All warranty service is provided exclusively by our authorized Whirlpool Service Providers In the US and Canada direct all requests for warranty service to Whirlpool Customer eXperience Center In the USA call 18002531301 In Canada call 18008076777 If outside the 50 United States or Canada contact your authorized Whirlpool dealer to determine whether another warranty applies ONE YEAR LIMITED WARRANTY WHAT IS COVERED WHAT IS NOT COVERED For one year from the date of purchase when this major appliance is installed operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP hereafter Whirlpool will pay for Factory Specified Replacement Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased or at its sole discretion replace the product In the event of product replacement your appliance will be warranted for the remaining term of the original units warranty period YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN Service must be provided by a Whirlpool designated service company This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty 1 Commercial nonresidential multiplefamily use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 Inhome instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing ie house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts ie light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of nongenuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or LP gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 9 Cosmetic damage including scratches dents chips and other damage to the appliance finishes unless such damage results from defects in materials and workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days 10 Discoloration rust or oxidation of surfaces resulting from caustic or corrosive environments including but not limited to high salt concentrations high moisture or humidity or exposure to chemicals 11 Food or medicine loss due to product failure 12 Pickup or delivery This product is intended for inhome repair 13 Travel or transportation expenses for service in remote locations where an authorized Whirlpool servicer is not available 14 Removal or reinstallation of inaccessible appliances or builtin fixtures ie trim decorative panels flooring cabinetry islands countertops drywall etc that interfere with servicing removal or replacement of the product 15 Service or parts for appliances with original modelserial numbers removed altered or not easily determined The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW Some states and provinces do not allow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness so this limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights that vary from state to state or province to province DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality durability or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty LIMITATION OF REMEDIES EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights that vary from state to state or province to province wwwwhirlpoolcomproducthelp W10644344B 2017 Whirlpool Used under license in Canada All rights reserved 0217
  • Page 9 - French - : W10644344B EN SAVOIR PLUS Afin de conserver les ressources naturelles ce lavevaisselle comprend un guide dutilisation rapide Lutilisateur trouvera un guide dutilisation complet téléchargeable sur wwwwhirlpoolcommanuals Pour référence ultérieure consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit Ceuxci se trouvent sur létiquette de la cuve sur la paroi externe gauche ou droite Numéro de modèle Numéro de série du produit Enregistrer le lavevaisselle sur wwwwhirlpoolca Guide dutilisation Lavevaisselle Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de nonrespect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurezvous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lors de lutilisation du lavevaisselle suivre les précautions élémentaires dont les suivantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lire la totalité des instructions avant dutiliser le lavevaisselle Nutiliser le lavevaisselle que pour laver la vaisselle Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lavevaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lavevaisselle 1 Placer les objets coupants de façon quils ne puissent endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper Ne pas laver darticles en plastique à moins quils ne soient marqués Peut aller au lavevaisselle ou léquivalent Si larticle ne porte aucune indication vérifier auprès du fabricant Ne pas toucher lélément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après Ne pas faire fonctionner le lavevaisselle si tous les panneaux de lenceinte ne sont pas en place Ne pas jouer avec les commandes Ne pas abuser vous asseoir ni monter sur la porte le couvercle ou les paniers du lavevaisselle Pour éviter tout risque daccident ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lavevaisselle Sous certaines conditions de lhydrogène peut se former dans un réseau deau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus LHYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE Si le système deau chaude na pas été utilisé depuis un certain temps laisser couler leau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lavevaisselle Cette mesure permettra à lhydrogène de sévaporer Ce gaz étant inflammable ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lavevaisselle
  • Page 10 - French - : Risque de basculement Ne pas utiliser le lavevaisselle jusquà ce quil soit complètement installé Ne pas appuyer sur la porte ouverte Le nonrespect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures AVERTISSEMENT Pour un lavevaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lavevaisselle doit être relié à la terre En cas dun mauvais fonctionnement ou dune panne la mise à terre réduira le risque dun choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lavevaisselle est équipé dun cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre La fiche doit être branchée sur une prise appropriée installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux AVERTISSEMENT La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lavevaisselle est correctement relié à la terre Ne pas modifier la fiche fournie avec le lavevaisselle si elle nentre pas dans la prise faire installer une prise appropriée par un électricien compétent Pour un lavevaisselle branché en permanence Le lavevaisselle doit être branché à un système dinstallation électrique permanent en métal relié à la terre ou un conducteur pour relier les appareils à la terre doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon dalimentation électrique avec le lavevaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSEILS ÉLÉMENTAIRES DUTILISATION Système de filtration Ce lavevaisselle est équipé de la toute dernière technologie en matière de filtration Ce système de filtration minimise le niveau sonore et optimise la consommation deau et dénergie tout en offrant une performance de nettoyage supérieure Le système de filtration comporte deux parties un filtre supérieur et un filtre inférieur IMPORTANT Afin déviter dendommager le lavevaisselle ne pas le faire fonctionner sans que les filtres ne soient correctement installés Sassurer que le filtre inférieur est bien en place et que le filtre supérieur est bien emboîté Si le filtre supérieur tourne librement cela signifie quil nest pas bien emboîté Entretien du filtre Les filtres devront peutêtre être nettoyés lorsque On remarque des objets ou saletés sur le filtre supérieur Les plats sont rugueux au toucher Voir la Système de filtration dans le guide dutilisation complet pour savoir comment éliminer totalement ces saletés ou connaître la fréquence de nettoyage à adopter IMPORTANT Ne pas utiliser de brosse métallique de tampon à récurer ou dobjets similaires car ils peuvent endommager les filtres Rincer le filtre sous leau courante jusquà ce que les saletés soient éliminées Si lon remarque la présence de saletés ou de dépôts de calcaire causés par leau du re difficiles à éliminer lemploi dune brosse douce sera peutêtre nécessaire Filtre Supérieur Filtre inférieur P U S H D O W N amp T U R N L O C K U N L O C K Séchage Lemploi dun agent de rinçage est essentiel Il faut utiliser un agent de séchage tel un agent de rinçage pour obtenir un bon séchage Un agent de rinçage combiné à loption Heat Dry séchage avec chaleur offrira une performance de séchage idéale et permettra déviter une humidité excessive à lintérieur du lavevaisselle Économies dénergie Ce programme offre le maximum déconomies deau et dénergie tout en prolongeant le programme pour vous offrir un nettoyage idéal Les périodes de trempage et de pause prolongent la durée des programmes pour un nettoyage exceptionnel Les lavevaisselle éconergiques fonctionnent plus longtemps pour économiser de leau et de lénergie tout comme une vitesse de conduite réduite permet déconomiser du carburant Appuyer sur startresume mise en marche reprise chaque fois que lon ajoute un plat IMPORTANT Si lon ouvre la porte par exemple pour ajouter un plat même pendant le fonctionnement de loption Delay Hours mise en marche différée de plusieurs heures il faut appuyer chaque fois sur le bouton StartResume mise en marchereprise Si le bouton StartResume mise en marchereprise se trouve audessus de la porte Bien fermer la porte dans un délai de 4 secondes après avoir appuyé sur StartResume mise en marchereprise Si lon ne ferme pas la porte dans les 4 secondes qui suivent la DEL du bouton de mise en marche clignote un signal sonore retentit et le programme ne démarre pas
  • Page 11 - French - : Préparation et chargement du lavevaisselle IMPORTANT Enlever les restes alimentaires os curedents et autres articles durs de la vaisselle Enlever les étiquettes des récipients avant de les laver Vérifier quaucun article ne bloque le distributeur de détergent lorsque la porte du lavevaisselle est fermée Charger les articles dans le panier en orientant la surface sale vers le bas et vers lintérieur le bras daspersion tel quindiqué dans les illustrations cidessus Ceci améliorera les résultats de nettoyage et de séchage Orienter les surfaces de vaisselle les plus sales vers le bas et laisser suffisamment despace entre les articles pour que leau puisse circuler entre chaque panier et entre les articles de vaisselle Éviter le chevauchement darticles tels que bols ou assiettes pouvant retenir les aliments Placer les articles de plastique les petites assiettes et les verres dans le panier supérieur Laver uniquement les articles identifiés comme lavable au lavevaisselle Pour éviter les bruits de choc et dentrechoc durant le fonctionnement Charger la vaisselle de façon à ce que les articles ne se touchent pas les uns les autres Sassurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers Utiliser les encoches des couvercles et respecter les modes de chargement suggérés pour séparer les couverts et obtenir un lavage optimal REMARQUE La configuration du panier à couverts peut varier selon le modèle Vérifier que les bras daspersion tournent librement Verser le détergent Utiliser uniquement du détergent pour lavevaisselle automatique Verser le détergent en poudre liquide ou en pastille juste avant de démarrer un programme Pour de meilleurs résultats de lavage il est recommandé dutiliser un détergent à lavevaisselle automatique frais Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un lieu sec et frais Détergents prémesurés Beaucoup de détergents sont vendus en format prémesuré sachets de gel pastilles ou sachets de poudre Ces formats sont idéaux quelle que soit la dureté de leau et de saleté Toujours placer les détergents prémesurés dans le compartiment principal et fermer le couvercle Il est prouvé que les détergents pour lavevaisselle en pastilles ou en sachets réduisent plus efficacement la formation de pellicule sur la vaisselle que les détergents liquides en poudre ou en gel Grâce à lutilisation régulière de pastilles ou sachets la pellicule blanche commencera à diminuer ou à disparaître Lutilisation dun agent de rinçage peut aussi vous aider à réduire la fréquence de formation de cette pellicule blanche Produits sous forme de poudre ou de gel La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments suivants Degré de saleté de la vaisselle les charges très sales nécessitent plus de détergent Dureté de leau si lon nutilise pas assez de détergent avec une eau dure la vaisselle ne sera pas propre Si lon utilise trop de détergent avec une eau douce la solution attaquera les articles en verre Eau douce à moyenne 0 à 6 grains par gallon US eau venant dun adoucisseur deau général et eau du service deau de la ville Eau moyenne à dure 7 à 12 grains par gallon US eau de puits et du service deau de la ville Détergent recommandé Les ÉtatsUnis et le Canada ont voté une restriction limitant la quantité de phosphore phosphates présents dans les détergents domestiques pour lavevaisselle Suite à ce changement concernant les détergents les plus gros fabricants ont reformulé leurs détergents pour lavevaisselle avançant ainsi encore plus loin dans la conscience environnementale En raison de ces récents changements il est recommandé dutiliser des pastilles ou sachets de haute qualité pour lavevaisselle pour un plus grand confort dutilisation et une meilleure performance UTILISATION DU LAVEVAISSELLE Panier supérieur Panier inférieur Lors du chargement des couverts toujours charger les articles acérés pointés vers le bas et éviter dimbriquer les articles voir lillustration Si les couverts ne conviennent pas aux encoches prévues relever les couvercles et mélanger les types de couverts pour les tenir séparés les uns des autres
  • Page 12 - French - : Selon la dureté de leau remplir la section de lavage principal du distributeur tel quillustré Remplir la section de prélavage jusquau niveau indiqué si nécessaire REMARQUE Lorsquon utilise un autre type de détergent pour lavevaisselle suivre les instructions de lemballage Verser lagent de rinçage Votre lavevaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage afin dobtenir un séchage satisfaisant Sans agent de rinçage la vaisselle et lintérieur du lavevaisselle seront trop humides Loption de séchage avec chaleur ne fonctionnera pas de manière optimale sans agent de rinçage Un agent de rinçage empêche leau de former des gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou des coulées en séchant Il améliore également le séchage en permettant à leau de sécouler de la vaisselle après le rinçage final Pour ajouter de lagent de rinçage tourner le bouchon du distributeur de 14 de tour vers la gauche et le soulever Verser lagent de rinçage dans louverture jusquà ce que lindicateur atteigne le niveau Full plein Réinstaller le bouchon du distributeur et le tourner jusquà ce quil soit sur Lock verrouillage Sassurer que le bouchon est bien verrouillé REMARQUE Pour la plupart des types deau le réglage effectué à lusine donne de bons résultats Contrôler le niveau de dureté de leau pour vérifier quil ny a pas de traces circulaires ou de taches sur la vaisselle avant dajouter de lagent de rinçage ou dajuster le réglage effectué à lusine Si la performance de séchage est mauvaise essayer un réglage plus élevé Tourner le régleur à flèche à lintérieur du distributeur pour modifier le réglage de lagent de rinçage Sélectionner un programme les programmes varient selon le modèle Les lavevaisselle éconergiques fonctionnent plus longtemps pour économiser de leau et de lénergie tout comme une vitesse de conduite réduite permet déconomiser du carburant La durée normale dun programme est denviron 2 ¹₂ heures mais ce temps peut varier en fonction des sélections effectuées Sélectionner des options les options varient selon le modèle On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options désirées Si vous changez didée appuyer de nouveau sur loption pour la désactiver Toutes les options de séchage ne sont pas disponibles sur tous les programmes Si lon sélectionne une option invalide pour un programme donné les témoin s clignotent Démarrer ou reprendre un programme REMARQUE Laisser couler leau du robinet le plus proche du lave vaisselle jusquà ce quelle soit chaude Fermer le robinet Si le bouton StartResume mise en marchereprise se trouve au sommet de la porte bien fermer la porte dans les 4 secondes qui suivent lappui sur la touche StartResume mise en marchereprise Si lon ne ferme pas la porte dans les 4 secondes qui suivent la DEL du bouton de mise en marche clignote un signal sonore retentit et le programme ne démarre pas IMPORTANT Si lon ouvre la porte par exemple pour ajouter un plat même pendant le fonctionnement de loption Delay Hours mise en marche différée de plusieurs heures il faudra appuyer sur le bouton StartResume mise en marchereprise à chaque fois Si le bouton StartResume mise en marchereprise se trouve à lavant de la porte Bien fermer la porte Le verrou de la porte sengage automatiquement Sélectionner le programme de lavage les options et appuyer sur STARTRESUME mise en marchereprise ou appuyer sur STARTRESUME mise en marchereprise pour utiliser le même programme et les mêmes options que pour le programme de lavage précédent Ces renseignements couvrent plusieurs modèles différents Votre lavevaisselle peut ne pas comporter tous les programmes et options indiqués Full Add PROGRAMMES NIVEAU DE SALETÉ DURÉES DE LAVAGE MIN SANS OPTIONS CONSOM MATION DEAU EN GALLONS LITRES TYPIQUE MAX Utiliser ce programme pour les casseroles les poêles les cocottes et la vaisselle ordinaire difficiles à nettoyer et très sales Tous les niveaux de saleté 150 210 75 283 Ce programme utilisé uniquement avec loption Heat Dry séchage avec chaleur et aucune autre option est recommandé pour laver et sécher une charge complète de vaisselle présentant un degré de saleté normal Létiquette de consommation dénergie est basée sur la combinaison de ce programme et de cette option Léger à modéré 120 180 30 114 Heavy Intense 150 210 75 281 Pour des résultats rapides le programme de 1 Hr Wash lavage en 1 heure nettoie la vaisselle en utilisant légèrement plus deau et dénergie Pour un meilleur séchage sélectionner loption Heat Dry Tous les niveaux de saleté 60 65 58 219 GUIDE DE PROGRAMME
  • Page 13 - French - : OPTIONS PEUT ÊTRE SÉLEC TIONNÉ AVEC DESCRIPTION DURÉE SUPPLÉMENTAIRE DU PROGRAMME GALLONS DEAU SUPPLÉ MENTAIRES LITRES TYPIQUE MAX Augmente la température du lavage principal pour améliorer le nettoyage des charges comportant des taches difficiles à nettoyer ou des résidus ayant adhéré pendant la cuisson Intense Normal Fait passer la température du lavage principal de 105 F 41 C à 135 F 54 C 35 45 0 à 37 0 à 14 Sèche la vaisselle à lair chaud Cette option associée à un agent de rinçage offrira la meilleure performance de séchage Les articles en plastique sont moins susceptibles de se déformer si on les place dans le panier à vaisselle supérieur Utiliser Heat Dry séchage avec chaleur pour une performance de séchage optimale ou désactiver loption Heat Dry séchage avec chaleur pour un séchage à lair Disponible pour tous les programmes Utilise lélément de chauffage et les évents pour accélérer la durée de séchage Loption Heat Dry séchage avec chaleur est activée par défaut lorsquun programme est sélectionné à lexception de 1 Hr Wash lavage en 1 heure 52 52 0 Diffère le fonctionnement du lavevaisselle Choisir un programme de lavage et des options Appuyer sur 4 HR DELAY mise en marche différée de 4 heures Appuyer sur START RESUME mise en marchereprise Bien fermer la porte REMARQUE Chaque fois que lon ouvre la porte pour ajouter un plat par exemple il faut rappuyer sur le bouton StartResume mise en marchereprise pour que le compte à rebours reprenne Disponible pour tous les programmes Diffère le démarrage dun programme jusquà 4heures 240 240 0 Verrouillage des commandes Évite lutilisation involontaire du lavevaisselle entre deux programmes ou des modifications de programmes et doptions durant un programme Pour activer le verrouillage appuyer sur 4 HR DELAY mise en marche différée de 4 heures pendant 3 secondes Le témoin de verrouillage des commandes sallume durant un court instant po ur indiquer que loption est activée et tous les boutons sont désactivés Lorsquon appuie sur une touche alors que le lavevaisselle est verrouillé le témoin lumineux clignote 3 fois Il est toujours possible douvrirde fermer la porte du lavevaisselle lorsque les commandes sont verrouillées Po ur désactiver le verrouillage appuyer sur 4 HR DELAY mise en marche différée de 4 heures pendant 3 secondes Le témoin lumineux séteint REMARQUE Si sur votre modèle le verrouillage des commandes seffectue en appuyant sans relâcher sur 4 HR DELAY mise en marche différée de 4 heures la DEL de verrouillage des commandes sallume ou séteint pour indiquer que le verrouillage des commandes est activé ou désactivé Commande Fonction Commentaires Appuyer sur cette touche pour démarrer ou poursuivre un programme de lavage Si lon ouvre la porte durant un programme ou si une panne de courant se produit lla DEL du bouton StartResume mise en marchereprise clignote Le programme ne reprend pas tant que lon ne ferme pas la porte et que lon nappuie pas sur StartResume mise en marchereprise REMARQUE Si le bouton StartResume mise en marchereprise se trouve au sommet de la porte bien fermer la porte dans les 4 secondes qui suivent lappui sur la touche StartResume mise en marche reprise Si lon ne ferme pas la porte dans les 4 secondes qui suivent la DEL du bouton StartResume mise en marchereprise clignote un signal sonore retentit sur les modèles avec tableau de commande sur le dessus et le programme ne démarre pas Appuyer sur cette touche pour annuler le programme de lavage Bien fermer la porte Le lavevaisselle commence une vidange de 2 minutes au besoin Laisser le lavevaisselle évacuer leau complètement Pour suivre lévolution d u programme du lavevaisselle REMARQUE Les signaux sonores indiqués ne sont pas disponibles sur tous les modèles Lindicateur de la fonction Clean propre sallume lorsquun programme est terminé
  • Page 14 - French - : Nettoyage de lextérieur Nettoyez lextérieur du lavevaisselle avec un chiffon doux et humide et un détergent doux Si lextérieur du lavevaisselle est en acier inoxydable un nettoyant pour acier inoxydab le est recommandé par exemple un nettoyant pour acier inoxydable affresh Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs sur la surface extérieure du lavevaisselle Nettoyage et entretien de lintérieur Plusieurs détergents peuvent laisser des taches ou résidus blancs sur la vaisselle ou lintérieur du lavevaisselle Avec le temps ces résidus peuvent devenir indésirab les et nuire au bon fonctionnement du lavevaisselle Utiliser un produit comme le nettoyant pour lavevaisselle affresh peut aider à éliminer ces résidus Une utilisation mensuelle du nettoyant pour lavevaisselle affresh est recommandé pour aider à entretenir le lave vaisselle Suivre les directives sur lemballage REMARQUE Whirlpool recommande des pastilles ou des sachets de détergent prémesuré de grande qualité ainsi que de lagent de rinçage pour une utilisation quotidienne Si le lavevaisselle ne se vidange pas correctement inspecter et nettoyer le dispositif antirefoulement si lon en possède un Pour réduire le risque de Pour réduire le risque de dommages matériels durant les vacances ou une période dinutilisation prolongée Si lon nutilise pas le lavevaisselle pendant lété couper larrivée deau et lalimentation électrique du lavevaisselle Sassurer que les tuyaux dalimentation en eau sont protégés contre le gel La formation de glace dans les canalisations darrivée deau peut entraîner une élévation de la pression en eau et endommager le lavevaisselle ou le domicile La garantie de lappareil ne couvre pas les dommages imputab les au gel Lors du remisage du lavevaisselle pendant lhiver éviter tout dommage lié à leau en faisant hivériser le lavevaisselle par un dépanneur agréé Essayer dabord les solutions suggérées ici Pour obtenir de laide ou des conseils qui permettront peutêtre déviter une intervention de dépannage consulter la page de garantie de ce man uel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent ou consultez le site internet wwwwhirlpoolcomproducthelp pour des conseils qui vous permettront peutêtre déviter une intervention de dépannage Au Canada consultez le site internet httpwwwwhirlpoolca Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à ladresse cidessous Aux ÉU Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 490222692 Au Canada Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave Mississauga ON L5N 0B7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où lon peut vous joindre dans la journée ENTRETIEN DU LAVEVAISSELLE DÉPANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Solutions recommandées Le lave vaisselle ne fonctionne pas ou sarrête au cours dun programme Certains programmes font des pauses répétées de quelques secondes au cours du lavage principal cela est normal La porte estelle bien fermée et verrouillée Aton sélectionné le bon programme Le lavevaisselle estil alimenté par le courant électrique Un fusible du domicile estil grillé ou le disjoncteur sestil déclenché Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur Si le problème persiste appeler un électricien Le moteur sestil arrêté par suite dune surcharge Le moteur se réactive automatiquement après qu elques minutes Sil ne se remet pas en marche contacter le service de dépannage Le robinet darrêt le cas échéant estil ouvert Le témoin de nettoyage clignote Vérifier ce qui suit Le dispositif de protection contre le débordement peutil monter et descendre librement Appuyer pour le libérer Vérifier que le robinet deau dalimentation du lavevaisselle est ouvert Ceci est très important si linstallation du lavevaisselle est récente Vérifier labsence de mousse dans le lavevaisselle Si le système de détection du lavevaisselle détecte la présence de mousse il est possible que le lavevaisselle ne fonctionne pas correctement ou ne se remplisse pas deau La mousse peut provenir de Lemploi du mauvais type de détergent comme un produit de lessive un savon ou un liquide à vaisselle pour laver les plats à la main Le fait de ne pas avoir réinstallé le couvercle du distributeur dagent de rinçage après lavoir rempli dagent de rinçage quil sagisse dun remplissage initial ou non Lutilisation dune quantité excessive de détergent pour lavevaisselle
  • Page 15 - French - : Whirlpool Corporation propose également toute une série daccessoires pour le lavevaisselle Aux ÉU consulter wwwwhirlpoolcomaccessories pour commander Au Canada consulter wwwwhirlpoolpartsca pour commander Si les phénomènes suivants se produisent Solutions recommandées La vaisselle nest pas complètement sèche REMARQUE Le plastique et les articles à surface antiadhésive sont difficiles à sécher car leur surface est poreuse et a tendance à retenir les gouttelettes deau Un séchage au torchon peut être nécessaire Lutilisation dun agent de rinçage avec loption Heat Dry séchage avec chaleur est nécessaire pour un séchage correct Un b on chargement des articles peut affecter le séchage Les verres et les tasses à fond concave retiennent leau Cette eau peut éclabousser dautres articles lors du déchargement Décharger le panier inférieur en premier Placer ces articles sur le côté le plus incliné du panier pour obtenir de meilleurs résultats Bruit REMARQUES Des bruits de pompage peuvent se produire régulièrement pendant le programme alors que le lavevaisselle se vidange On peut entendre régulièrement un sifflement du robinet deau ceci est normal On peut entendre un bruit denclenchement lorsque le distributeur de détergent souvre pendant le programme ou si lon ouvre la porte à la fin du programme ceci est normal Une installation incorrecte affectera les niveaux de bruit Vérifier que les filtres sont bien installés On peut entendre un bruit sourd si des articles dépassent des paniers et touchent les pales de lavage Réajuster la vaisselle et reprendre le programme Taches Pellicule sur la vaisselle REMARQUES Un agent de rinçage liquide est nécessaire pour le séchage et pour réduire les taches Utiliser la bonne quantité de détergent Confirmer que les traces peuvent senlever en trempant larticle dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes Si les traces disparaissent ceci est dû à leau dure Ajuster la quantité de détergent et dagent de rinçage voir la section Entretien du lavevaisselle dans le Guide complet dutilisation et dentretien Si les tra ces ne disparaissent pas cela signifie quelles sont dues à des attaques Vérifier que la température deau dentrée est réglée à 120 F 49 C Essayer dutiliser loption Sani Rinse rinçage avec assainissement si celleci est disponible Pour enlever les taches effectuer un rinçage au vinaigre dans le laveva isselle Laver et rincer la vaisselle affectée et la charger dans le lavevaisselle Enlever tous les couverts et les articles métalliques Mettre 2 tasses 500 mL de vinaigre blanc dans un verre à mesure dans le panier inférieur Exécuter un programme Normal après avoir désactivé loption Heat Dry séchage avec chaleur A ucun détergent nest nécessaire voir la section Entretien du lavevaisselle dans le Guide complet dutilisation et dentretien Le lave vaisselle ne nettoie pas complètement la vaisselle Vérifier que le lavevaisselle est correctement chargé Un chargement incorrect peut considérablement réduire la performance de lavage voir la section Utilisation du lavevaisselle Inspecter le filtre pour sassurer quil est bien installé Nettoyer au besoin Voir la Système de filtration dans le guide complet dutilisation pour plus de détails Sélectionner le programme le mieux adapté au type de saletés Le programme Heavy Wash lavage intense peut être utilisé pour les charges plus difficiles à nettoyer Vérifier que la température de leau dentrée est dau moins 120 F 49 C Utiliser la bonne quantité de détergent frais Un supplément de détergent est nécessaire pour les charges très sales et en présence dune eau dure Éliminer le s aliments sur la vaisselle en la grattant avant de la charger ne pas prérincer Si le système de détection du lavevaisselle détecte la présence de mousse il est possible que le lavevaisselle ne fonctionne pas correctement ou ne se remplisse pas deau La mousse peut provenir de Lemploi du mauvais type de détergent comme un produit de lessive un savon ou un liquide à vaisselle pour laver les plats à la main Le fait de ne pas avoir réinstallé le couvercle du distributeur dagent de rinçage après lavoir rempli dagent de rinçage quil sagisse dun remplissage initial ou non Lutilisation dune quantité excessive de détergent pour lavevaisselle Le lave vaisselle ne se vidange pas Vérifier que le programme est terminé le témoin Clean nettoyage est allumé Si le programme nest pas terminé il faut le faire reprendre en fermant la porte et en appuyant sur StartResume mise en marchereprise Si le lavevaisselle est relié à un broyeur de déchets vérifier que le bouchon dobturation a été retiré de lorifice du broyeur Vérifier labsence de déformation sur le tuyau de vidange Vérifier labsence dobstructions par des aliments dans le système dévacuation ou le broyeur Vérifier le fusible ou le disjoncteur du domicile ACCESSOIRES
  • Page 16 - French - : 1114 GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE UNE PREUVE DACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR LAPPLICATION DE LA GARANTIE Lorsque vous appelez le centre deXpérience de la clientèle veuillez garder à disposition les renseignements suivants Nom adresse et numéro de téléphone Numéros de modèle et de série Une description claire et détaillée du problème rencontré Une preuve dachat incluant le nom et ladresse du marchand ou du détaillant SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE 1 Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide dutilisation et dentretien scannez le code QR cicontre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires ou rendezvous sur le site httpwwwwhirlpoolca Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Whirlpool Aux ÉU et au Canada dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au Centre deXpérience de la clientèle Whirlpool Aux ÉU composer le 18002531301 Au Canada composer le 18008076777 Si vous résidez à lextérieur du Canada et des 50 États des ÉtatsUnis contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie sapplique GARANTIE LIMITÉE DE UN AN CE QUI EST COUVERT CE QUI NEST PAS COUVERT Pendant un an à compter de la date dachat lorsque ce gros appareil ménager est installé utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP ci après désignées Whirlpool décidera à sa seule discrétion de remplacer le produit ou de couvrir le coût des pièces spécifiées par lusine et de la maindœuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté Sil est remplacé lappareil sera couvert pour la période restant à courir de la garantie limitée dun an du produit dorigine LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool Cette garantie limitée est valide uniquement aux ÉtatsUnis ou au Canada et sapplique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté La présente garantie limitée est valable à compter de la date dachat initial par le consommateur Une preuve de la date dachat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée 1 Usage commercial non résidentiel ou par plusieurs familles ou nonrespect des instructions de lutilisateur de lopérateur ou des instructions dinstallation 2 Visite dinstruction à domicile pour montrer à lutilisateur comment utiliser lappareil 3 Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit une installation non conforme aux codes délectricité ou de plomberie ou la rectification de linstallation électrique ou de la plomberie du domicile ex câblage électrique fusibles ou tuyaux darrivée deau du domicile 4 Pièces consomptibles ex ampoules batteries filtres à air ou à eau solutions de conservation etc 5 Défauts ou dommage résultant de lutilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou lutilisation de produits non approuvés par Whirlpool 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant dune réparation altération ou modification non autorisée faite à lappareil 9 Défauts dapparence notamment les éraflures traces de choc fissures ou tout autre dommage subi par le fini de lappareil ménager à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date dachat 10 Décoloration rouille ou oxydation des surfaces résultant denvironnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel un haut degré dhumidité ou une exposition à des produits chimiques exemples non exhaustifs 11 Perte daliments ou de médicaments due à la défaillance du produit 12 Enlèvement ou livraison Ce produit est conçu pour être réparé à lintérieur du domicile 13 Frais de déplacement et de transport pour le dépannagela réparation dans une région éloignée où une compagnie de service Whirlpool autorisée nest pas disponible 14 Retrait ou réinstallation dappareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés ex garnitures panneaux décoratifs plancher meubles îlots de cuisine plans de travail panneaux de gypse etc qui entravent le dépannage le retrait ou le remplacement du produit 15 Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés Le coût dune réparation ou dun remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client CLAUSE DEXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DAPTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou daptitude à un usage particulier de sorte que la limitation cidessus peut ne pas être applicable dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir dautres droits qui peuvent varier dune juridiction à lautre EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressezvous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités dachat dune garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE WHIRLPOOL NASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces ne permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir dautres droits qui peuvent varier dune juridiction à lautre httpwwwwhirlpoolca W10644344B 2017 Whirlpool Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 0217