
Owner's Manual
Keep instructions for future reference.
Keep this manual and your sales receipt together in a safe place
in case warranty service is required.
Bottom Freezer
Refrigerator
Questions about your features?
Please contact us with your model and serial number:
Maytag Appliances
Attn: Amana CAIR °_Center
RO. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
Ph# 1-800-843-0304 in U.S.A.
1-866-587-2002 au Canada
Internet: http://www.amana.com
Introduction ................................................................. 2
Important Safety Information ...................................... 3
Installing Your Refrigerator .................................... 4-11
Measuring the Opening ............................................ 4
Transporting Your Refrigerator ................................. 4
Selecting the Best Location ...................................... 4
How to Remove the Doors and Hinges .................... 4
How to Reverse the Doors ....................................... 5
How to Install and Remove Handles ........................ 6
How to Replace the Doors and Hinges .................... 7
How to Remove and Install the Pullout Drawer ....... 8
How to Connect the Water Supply ........................... 9
How to Level Your Refrigerator .............................. 10
How to Adjust the Temperature Controls .................. 11
How to Perform a Temperature Test ....................... 11
About Your Water Filter ............................................. 12
Fresh Food Features ........................................... 13-15
Water Dispenser ..................................................... 13
Interior Shelves ....................................................... 13
Door Storage .......................................................... 13
Climate-Controlled Drawers ................................... 14
Storage Drawers ..................................................... 14
Accessories ............................................................ 15
Freezer Features ................................................. 16-17
Automatic Ice Maker ............................................... 16
Shelves ................................................................... 16
Drawe rs .................................................................. 16
Door Storage .......................................................... 17
Accessories ............................................................ 17
Hints and Care .................................................... 18-19
How to Clean Your Refrigerator ............................. 18
How to Remove Odors from Refrigerator ............... 19
Energy Saving Ideas .............................................. 19
How to Remove and Replace Light Bulbs ............. 19
Trouble Shooting ................................................. 20-22
Water Filter Data ................................................. 23-24
Part No. 12642722 @2002 Maytag Appliances Sales Co.
Form A/11/02 MCS 16021937

Please readthis Owner's Manualthoroughly. This manual provides proper maintenance
information.
Complete registration card and promptly return. If registration card is missing, see
contact information on the front cover of your manual.
Warranty service must be performed by an authorized servicer. Amana also
recommends contacting an authorized servicer if service is required after warranty
expires. To locate an authorized servicer, call 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782). You
may also contact us on the web at www.amana.com.
When contacting Amana, please provide the following information. Product information
is on the serial plate, located on the interior of the fresh food section.
Model Number
'P' Number
Serial Number
Purchase Date
Dealer Name
Dealer Address
Dealer Phone
Amana offers long-term service protec-
tion for this new refrigerator. Asure TM
Extended Service Plan is specially
designed to supplement Amana's strong
warranty. This plan covers parts, labor,
and travel charges. Call 1-866-282-6244,
or contact us at www.amana.com for
more information.
:}REG[[INGSERVI(E,,,
If something seems unusual, please
check Trouble Sheeting section, which
is designed to help you solve problems
before calling service.
This book is intended to show the variety
of features that are available in the prod-
uct line. If your refrigerator does not have
all the options that are shown, many of
these options may be purchased. See
contact information on the front cover of
your Owner's Manual.
2

RECOGNIZE SAFETY
SYMBOLS, WORDS,
LABELS
Warning and Important Safety
Instructions appearing in this manual are
not meant to cover all possible conditions
and situations that may occur. Common
sense, caution, and care must be
exercised when installing, maintaining, or
operating refrigerator.
Always contact your dealer, distributor,
service agent, or manufacturer about
problems or conditions you do not under-
stand.
THESEINSTRUCTIONS
3

4
These instructions are provided to aid
you in the installation of your refrigerator.
Amana cannot be responsible for
improper installation.
THEOPENmNG
A _" of air space should be provided for
the top and back of the refrigerator.When
installing your refrigerator, measure
carefully.
Subftooring or floor coverings (i.e. carpet,
tile, wood floors, rugs) may make your
opening smaller than anticipated.
Some clearance may be gained by using
the leveling procedure under How to
Level Your Refrigerator (page 10).
IMPORTANT: If refrigerator is to be
installed into a recess where top of refrig-
erator is completely covered, use dimen-
sions from floor to top of hinge cap to ver-
ify proper clearance.
TRANSPORTINGY0gR
Follow these tips when moving the refrig-
erator to final location:
> NEVER transport refrigerator on its
side. If an upright position is not possi-
ble, lay refrigerator on its back. Allow
refrigerator to sit upright for approxi-
mately 30 minutes prior to plugging
refrigerator in to assure oil return to
the compressor. Plugging refrigerator
in immediately may cause damage to
internal parts.
> Use an appliance dolly when moving
refrigerator. ALWAYS truck refrigera-
tor from its side or back-NEVER from
its front.
Protect outside finish of refrigerator
during transport by wrapping cabinet
in blankets or inserting padding
between the refrigerator and dolly.
Secure refrigerator to dolly firmly with
straps or bungee cords. Thread straps
through handles when possible. DO
NOT overtighten. Overtightening
restraints may dent or damage outside
finish.
THEBEST
Observe these points when choosing the
final locationfor your refrigerator:
DO NOT install refrigerator near oven,
radiator or other heat source. If not
possible, shield refrigerator with
cabinet material.
DO NOT install where temperature
falls below 55° F (13° C). Malfunction
may occur at this temperature.
Make sure floor is level. If floor is not
level, shim rear wheels of refrigerator
with a piece of plywood or other shim
material.
> To assure proper door closure, verify
that the refrigerator is leveled with a Y4"
tilt to the back.
Some installations require door removal
to get refrigerator to final location. If
removal of the pullout drawer is required,
see later section entitled How to
Remove and Install the Pullout Drawer
(page 8).
1. Unplug power cord from power
source.
.
.
.
.
.
.
.
Remove toe grille and bottom bracket
cover(s).
, Open freezer door as wide as
possible.
, Depending on the model of your
refrigerator, you may have one or
two bracket covers.
Remove top hinge
cover from refrigerator
door by removing
Phillips screw.
, Retain screw and
cover for replace-
ment.
Unscrew h6" hex head
screws from top hinge
to remove hinge.
, Retain all screws for
later use.
, Retain hinge pin for later use.
For freezer drawer models only:
Remove center hinge pin with a %" hex
headdriver.
, Retain hinge pin for later use.
Remove Phillips !_
screws to remove _
center hinge. jJ
, Retain all screws
for later use.
Remove bottom hinge or stabilizing
bracket with %"hex head driver.
, Retain screws for .j/ _ ,_..
later use.
Lift out bottom hinge _#._
pin (some models). _.>_t_ _
Lift refrigerator door from center hinge
pin.
For freezer door models >j _,
only: Hold freezer door
while removing hinge pin
witha %" hex headdriver.
Remove door from bottom hinge.

I)WToREYEBETHE
STANDARD DOOR DESIGN
1. Perform all steps listed in How to
Remove the
Doors and Hinges
(page 4).
2. Transfer cabinet
plugs and cabinet
screws to opposite
side of cabinet.
• Remove cabinet
plugs with flat
blade of screw-
driver tip wrapped
in masking tape.
• Remove center mullion screws with
he" hex head screwdriver.
• For swing doors only: Remove
bottom mullion screws with %" hex
head driver.
DOORS WITH CURVED
CONTOUR DESIGN
1. Perform all steps listed in How to
Remove the Doors and Hinges
(page 4).
2. Transfer cabinet
plugs and screws to
opposite side of
cabinet.
• Remove plugs with flat blade of
screwdriver wrapped in masking
tape.
• Remove center mullion screws with
%" hex head screwdriver, screwdriv-
er.
.
Remove door stop
from fresh food _.
door with Phillips
screwdriver.
.
Remove bottom door trim by removing
4 Phillips screws. Lift handle corner of
trim and slide toward hinge edge of
door.
.
Remove top door trim by removing 4
screws*. Lift handle corner of trim and
slide toward hinge edge of door.
. Retain all screws for later use.
.
.
Reverse handle by removing two
screws* from top and bottom edge of
handle and reattaching handle on
opposite side of door.
Install top door trim on bottom side
of door, and bottom trim on top side
of door.
. Locate hinge hole corner of trim.
Install hinge hole corner of trim on
hinge side first, then install handle
edge of trim.
8. Proceed to How to Replace the
Doors and Hinges (page 7).
3. Transfer door stops from bottom edge
of fresh food door and freezer door
(some models) to opposite side of
door edge.
• Use a Phillips
screwdriver for
removal and
installation.
4. See How to Install and Remove
Handles (page 6) to remove and
reinstall handles.
5. Proceed to How to Replace the
Doors and Hinges to mount doors
(page 7).
* Fasteners may require either a T-15 Torx_ driver or a Phillips screwdriver.
Torx®is a registered trademark of Textron Inc.
5

6
TOiNSTALLAND
Installing Stainless Steel
Front-Mounted Handles
.
For easier installation, some refrigerators
may have been delivered with the hen- 2.
dies off. Please see the interior of the
fresh food section, or the back of your
refrigerator, to locate the handle assem-
bly. In case future transport of the refrig- 3.
erator is necessary, or panels need to be
removed and replaced, the removal
instructions have been included here for
your convenience.
Handle design may vary from refrigerator
to refrigerator. Please reference the
instructions for the appropriate handle
design below.
FRESH FOOD HANDLES
Installing Front-Mounted Handles
1. Remove Y4" hex head
screws from door face
with hex head driver,
and Phillips screw from
top of door.
• If reversing door, remove door plugs
from opposite side of door and insert
in screw holes.
2. Align handle holes with screw _ /I
l
holes on door face and secure [r_-_
with 2 door face
screws from step 1. "X,_"
3. Locate handle trim in
literature pack and install
over top and bottom of _b-
handle, as illustrated.
• Secure top handle trim
with remaining screw
removed in step 1.
• Snap bottom trim over
bottom portion of handle.
Installing Side-Mounted Handles
> Install handle by
fastening with
screws* removed
from edge of door.
NOTE: If reversing
door, remove door plugs from oppo-
site side of door and insert in screw
holes.
.
Loosen one door clip on
door with ¼"hex head driver.
Locate predrilted hole i, _,/L-_I:.'_
at base of handle, and i!_'_ .i
fit hollow end of handle _. j
over door clip. _.......
Fit other end of handle over other door
clip and slide up as far as possible.
NOTE: If top of handle does not fit
over top clip, loosen lower clip further
until fit can be accomplished.
Insert ¼" hex head driver into
predrilted hole at base of handle to
tighten screw. Insert screw plug(s) into
hole(s).
Removing Front-Mounted Handles
1. Remove top handle trim by _.
removing top handle
screw.
• Retain trim and screw for
later replacement.
2. Pry bottom handle trim
from handle with screw-
driver flat blade wrapped
in masking tape.
• Retain trim for later
replacement.
3. Remove two ¼" hex head screws.
• Retain screws for later replacement.
Removing Side-Mounted Handles
> Remove handle by
removing three
screws* from side of
door.
• Retain screws for later replacement.
Fasteners may require either a T-15 Torx_ driver or a Phillips screwdriver.
Torx®is a registered trademark of Textron Inc.
Removing Stainless Steel
Front-Mounted Handles
1. Remove screw plug at
base of handle with a very
small flat-blade screw-
driver.
• Insert ¼" hex head driver
into predritted hole to
remove screw.
2. Slide handle to remove from
door clip.
FREEZER HANDLES
Installing Partial-Width Extruded
Handle
_ Install handte by _ _
fastening with screws _
removed from edge _.]
of door.
• If reversing freezer
door, remove door plugs from top
edge of door and insert into screw
holes.
Installing Full-Width
Extruded Handle _,
> Install handle by fas-
tening with screws*
removed from edge of door.
Removing Partial-Width Extruded
Handle
> Remove. handle by
removing screws
from top of handle. '_'_.............._'*_
• Retain screws for
later replacement.
Removing Full-Width Extruded
Handle
> Remove handle by ,_._..
removing three '
screws* from handle.
• Retain screws for
replacement.

1. Installhingeassemblies.
• Installtophingelooselywith%6"hex
headscrews.
• Installcenterhingewith Phillips
screws.
• Installbottomhingewith%"hexhead
screws.
2. Insertbottomhingepin i
(somemodels). _
• Locatebottomhinge
holeclosestto out-
sideedgeofcabinet,andinsertbot-
tomhingepin.Replaceanydoor
shims,ifpresent.
.
For freezer door
models only: Place
hinge side of freezer
door on bottom hinge
pin and hold freezer door upright while
installing center hinge pin with _16"hex
head driver.
• Replace any applicable door shims.
• Make sure the hinge pin is installed
tightly.
For freezer drawer models only:
Install center hinge pin with a ¾6"hex
head driver.
• Replace any applicable door shims.
• Make sure the hinge pin is installed
tightly.
4. Place hinge side of refrigerator door
on center hinge pin.
5. While holding refrigerator j
door upright, tighten _,J_. _
down top hinge with %6"
hex head driver and
replace hinge cover.
t

3. Pull drawer open to full extension.
4. Remove Phillips screw from each side
of rail system. (Some models)
3. Lower door into final position.
To remove:
1. Pull upper basket out to full extension
and lift out to remove.
2. Remove lower basket by pressing
inward on basket sides, then lift
basket.
Press Tab Here
5. Lift top of door to unhook door sup-
ports from rail system. Lift door out to
remove.
To install:
1. Pull both rails out to full extension.
2. While supporting door, hook door sup-
ports into tabs located on inside of rail.
4. With drawer pulled out to full exten-
sion, insert lower basket by aligning
tabs on both sides of lower basket with
notches in rail assembly. Verify that
the basket sides are hooked securely
over the rails.
5. Slide upper basket into freezer. Make
sure that rear of basket hooks behind
rail catch.
,

MATERIALS NEEDED
> 1/4"outer diameter flexible copper
tubing
Shut-off valve (requires a ¼"hole to be
drilled into water supply before valve
attachment)
> Adjustable wrench
> ¼" hex head driver
NOTE: Add 8' to tubing length needed to
reach water supply for creation of service
loop.
1. Create service loop
with tubing using
care to avoid kinks in
tubing.
2. Remove plastic cap (A)
from water valve inlet
port (B).
.
Place end of copper tub-
ing into water valve inlet
port. Shape tubing
slightly - DO NOT KINK-
so that tubing feeds
straight into inlet port.
5. Slide brass nut over sleeve
and screw nut into inlet port.
Tighten nut with wrench.
IMPORTANT: DO NOT overtight-
en. Cross threading may occur.
6. Pull on tubing to confirm F
connection is secure, l__ _ i
Connect tubing to frame
with water tubing clamp (F)
and turn on water supply. _i r}i
Check for leaks and _
correct, if present.
7. Monitor water connection for 24 hours.
Correct leaks, if necessary.
3. Place brass nut E
X
(D) and sleeve
(E) on copper
tube end as
illustrated.

TOLEYELYOUR
If your refrigerator requires an ice maker
water supply connection, proceed to How
to Connect the Water Supply section
(page 9) before leveling your refrigerator.
MATERIALS NEEDED
> %"hex head driver
> Level
1. Move refrigerator to final location and
plug in power cord.
j J"
2. Remove toe grille
and bottom
cover(s).
Turn left and right adjust-
ment screws (A) to
raise or lower front
of refrigerator.
/A
• Make sure refriger-
ator cabinet is level
from side to side by
adjusting left and
right roller adjustment screws.
• Turn stabilizing leg clockwise until
firmly against floor.
• For Pullout Drawer Models: After
completing the above listed steps,
turn roller adjustment screws (A) 2 to
3 times counterclockwise, so that full
weight of refrigerator rests on stabi-
lizing legs.
4. Using a level, make sure front of
refrigerator is Y4"(6 mm) or Y2bubble
higher than back of refrigerator.
• See leveling step 3 for assistance.
5. Replace toe grille and bracket
cover(s). See markings on inside of
toe grille to insure proper placement.
• Snap bottom portion into place
first. Press down on top part of grille
until top portion snaps into place.
]0

The controls are located at the top front of the refrigerator and freezer compartments. NOTE: The freezer control turns the cooling
system on. Neither section wilt cool if freezer control is set to OFF.
Refrigerator Control
Freezer Control
This refrigerator is designed to operate at
a household temperature of 55° to 110° F
(13° to 43° C). For initial temperature
setting, follow all five steps listed below. If
simply adjusting the temperature for an
operational refrigerator, only steps 3
through 5 are required.
1. Locate refrigeratorcontrol at the top of
fresh food compartment and freezer
control at top of freezer section. Set
both controls to 4.
2. Allow 24 hours for temperatures to
stabilize.
3. Check to see if freezer temperature is
0° to 2° F (-17° to -16° C).
. Turn control to next highest number
if too warm.
. Turn control to next lowest number if
too cold. Allow 5 to 8 hours for
adjustments to take effect.
4. Check to see that fresh food section is
38° to 40° F (3° to 4° C).
• Turn control to next highest number
if too warm.
• Turn control to next lowest number if
too cold.
• Allow 5 to 8 hours for adjustments to
take effect.
5. Repeat steps 3 & 4, as necessary.
MATERIALS NEEDED
> 2 thermometers measuring -5° to
50° F (-21° to 10° C)
> 2 drinking glasses
For Freezer
> Place thermometer in glass of
vegetable oil in middle of freezer and
continue with step 3 of temperature
adjustment section.
IMPORTANT: Always start temperature
adjustments with freezer section.
For Refrigerator
> Place thermometer in glass of water in
middle of refrigerator and continue
with step 3 of temperature adjustment
section.

ilm
INITIAL INSTALL OF
WATER FILTER
1. Remove blue bypass cap and retain
for later use.
2. Remove sealing label from end of filter
and insert into filter head.
3. Rotate gently clockwise until filter
stops, and snap filter cover closed.
4. Reduce water spurts by flushing air
from system. Run water continuously
for 2 minutes through dispenser until
water runs steady.
• Additional flushing may be required
in some households where water is
of poor quality.
REPLACING WATER
FILTER
IMPORTANT: Air trapped in system may
cause water and cartridge to eject. Use
caution when removing.
1. Turn filter counterclockwise until it
releases from filter head.
.
.
Drain water from filter into sink, and
dispose in normal household garbage.
Wipe up excess water in filter cover
and continue with Initial Install of
Water Filter, steps 2 and 3.
WHEN DO I CHANGE THE
WATER FILTER?
The filter should be changed approxi-
mately every 6 months.
IMPORTANT: Condition of water and
amount used determines life span of
water filter cartridge. If water use is high,
or if water is of poor quality, replacement
may need to take place more often.
HOW DO I ORDER A
REPLACEMENT FILTER
CARTRIDGE?
Amana® Replacement Water Filter car-
tridge model WF 50 is available through
Amana®dealers and servicers. You may
also order by calling 1-877-232-6771
within the U.S., or visit our local website
www.amana.com
I'M TRYING TO DISPENSE
WATER TO FLUSH THE
SYSTEM. WHERE'S THE
WATER?
During initial use, allow about a 1 to 2
minute delay in water dispersal to allow
internal water tank to fill.
WHAT IF I CHOOSE NOT
TO USE THE WATER
FILTRATION SYSTEM?
Dispenser feature may be used without
water filter cartridge. If you choose this
option, replace filter with blue bypass
cap.
]2

(SOME MODELS)
The Water Dispenser
is located on the left
side walt of the fresh
food section. This
design is for cold
water dispensing only.
To dispense water:
> Hold container under spout and press
dispenser pad.
FULL-WIDTH
SHELF
(SOME MODELS)
> To remove shelves,
unhook shelf from
rear ladder assembly and pull out.
> To install shelves, insert shelf hooks
into rear ladder assembly and lower
into place.
SPILLSAVER TM
(SOME MODELS)
SpillsaverTM Stationary
Shelves hold simple
spills for easier cleaning.
> To remove shelves, lift up
and out.
> To install shelves, reverse above
procedure.
Some models feature the Spillsaver TM
EasyGlide TM Shelves.
EasyGlideTM shelves __
feature the con- _ _@
venience of easy _'_'__
cleaning with a _ " "_IN
pullout design to .....
reach items in the back. For ease of
cleaning, glass shelf may be removed by
pulling to full extension and lifting out of
frame.
> To remove shelf and frame, see above
instructions for SpiltsaverTM.
REAR SHELF
EXTENSIONS
(SOME MODELS)
Rear Shelf Extensions help prevent
articles from falling off the back of the
shelf.
To remove and install shelf extension:
T° rem°ve'_ _ !
pull extension
straight up
from rear of
shelf.
> To install, insert posts of the shelf
extension into holes in the shelf frame.
}ORS[O E
DAIRY CENTER
The Dairy Center
provides convenient
storage for items
such as butter,
yogurt, cheese, etc.
This compartment is an adjustable
feature located in the door. It can be
moved to several different locations to
accommodate storage needs.
> To remove, open dairy door, putt
upward and tilt out.
> To install, reverse above procedure.
DOOR BUCKETS
Door Buckets adjust to meet
individual storage needs.
> To remove, =,,_
slide bucket
up and pull
straight out.
> To install, reverse above procedure.
FULL-WIDTH DOOR
SHELF
Full-Width Door Shelf removes for easy
cleaning.
> To remove, slide shelf up and pull
straight out.
> To install, reverse above procedure.

HUMIDITY-CONTROLLED
CRISPER DRAWERS
(SOME MODELS)
The Crisper Drawer
keeps produce fresh
longer by providing
an environment with adjustable humidity.
Controls j_.......-\,
The crisper '_4,,,, _.
controls regu-
late the amount of
humidity in the crisper drawer. Use the
low setting for produce with outer skins.
Use the high setting for leafy produce.
PRODUCE STORAGE TIPS
Please observe the following rules when
storing produce in humidity-controlled
crisper drawers:
> DO NOT wash produce before placing
in crispers. Any additional moisture
added to the drawers may cause pro-
duce to prematurely spoil.
> DO NOT line crispers with paper
towels. Towels wilt retain moisture.
> Follow control instructions carefully.
Not setting controls correctly may
damage produce.
See chart below for assistance with
humidity drawer controls:
LOW • cauliflower • apples
• corn • oranges
• zucchini • grapes
• cucumbers
HIGH
• lettuce • asparagus
• spinach • cabbage
• celery • broccoli
• fresh sprouts • fresh herbs
TEMPERATURE-
CONTROLLED DRAWER
(SOME MODELS)
Chef's PantryTM
The Chef's PantryTM system provides a
drawer with a variable temperature
control that keeps the compartment
colder than refrigerator temperature. This
drawer can be used for large party trays,
deti items, or beverages.
Control
The Chef's PantryTM
control regulates the air
temperature in the
drawer. Set the control
level to cold to provide
normal refrigerator temperature. Use the
coldest setting for meats or other deti
items.
NOTE: Cold air directed to the Chef's
PantryTMcan decrease refrigerator tem-
perature. Refrigerator control may need
to be adjusted.
SNACK DRAWER
(SOME MODELS) li/
The Snack Drawer _ _
can be used for __
storage of miscella-
neous items or extra
produce.
Some models feature a control that
regulates the air temperature in the
drawer. Set the control level to cold to
provide normal refrigerator temperature.
Use the coldest setting for meats and
other deti items.
BEVERAGE ORGANIZER TM
(SOME MODELS)
The Beverage OrganizerTM slides out
from underneath the Spiltsaver TMstation-
ary shelf. The Beverage OrganizerTM
holds up to twelve 12-ounce beverage
cans.
To remove and install drawers:
> To remove drawer, pull drawer out to
full extension. Tilt up front of drawer
and pull straight out.
> To install, insert drawer into frame rails
and push back into place.
Some drawers feature glass shelves that
can be removed for easy cleaning.
To remove and install glass and frame:
> Remove drawers as instructed above.
> Place hand beneath frame to push up
glass from underneath. Lift glass out.
> Lift frame from refrigerator liner rails.
> To install, repeat above instructions in
reverse order.
WHAT IF I CAN'T OPEN MY
DOOR WIDE ENOUGH TO
REMOVE THE DRAWERS?
> Remove drawer furthest from hinge
side of cabinet.
Remove glass as previouslyinstructed.
Lift center divider from frame. Slide
existing drawer away from hinge side
of cabinet and remove.
]4

GRIP PADS
(SOME MODELS) _._ _
The Grip Pads pre- _--_ _
vent objects from sliding _n
the door bucket. Grip pads are removable
and are top-rack dishwasher safe for
easy cleaning.
WINE TRIVET/CAN RACK
(SOME MODELS)
The Wine Trivet/
Can Rack acces-
sory fits in the
bottom of most draw-
er assemblies.
depression. Cans may
also be stored, as illustrated.
PANTRY DIVIDER
(SOME MODELS)
The Pantry Divider _\
is used to organize
the Chef's PantryTM into sections, and
features a collapsible joint on the front
edge to ensure a snug fit.
NOTE: For easiest installation and
replacement, remove pantry. If removal is
not possible, pull drawer open to its
fullest extension.
To remove and replace divider:
> To remove, unhook divider from rear
walt of pantry, and pull out.
> To install, hook back of divider over
rear walt of pantry and press down
until front joint snaps into place.

(SOME MODELS)
Using Ice Maker for the First Time
L
1. Confirm ice bin is in _-_-.
place and ice maker
arm is down.
2. After freezer section reaches between
0° to 2° F (-18° to -17° C), ice maker
fills with water and begins operating.
3. Allow approximately 24 hours after
installation to receive first harvest of
ice.
4. Discard ice created within first 12
hours of operation to verify system is
flushed of impurities.
Operating Instructions
1. Confirm ice bin is in place and ice
maker arm is down.
2. After freezer section reaches 0° to 2° F
(-18° to -17° C), ice maker fills with
water and begins operating. You wilt
have a complete harvest of ice
approximately every 3 hours.
3. Stop ice production
by raising ice maker
arm until click is
heard.
4. Ice maker will remain in the off posi-
tion until arm is pushed down.
ICE SERVICE RACK
To install and
remove rack:
To install, slide
L-shaped
groove of shelf
down over back
watt screw. Push rack back until screw
is stopped in L-shaped groove (1).
Slide front portion of shelf over front
wattscrew (2).
To remove, perform above steps in
reverse order.
FIXED FREEZER SHELF
To remove and install shelves:
Remove shelf
by pulling out
to full exten-
sion. Tilt up
front of shelf
and pull straight out.
i i ..........................................................................]
> To install, insert shelf into refrigerator
liner rails and push to back of com-
partment.
SLIDE-OUT FREEZER
SHELF
To remove and
install shelves:
> Remove shelf by
pulling out to full
extension. Tilt up front of shelf and pull
straight out.
> To install, insert shelf into refrigerator
liner rails and push to back of com-
partment.
WIRE BASKET
To remove and install basket:
> To remove [
basket, pull
basket out to
full exten-
sion. Tilt up
front of basket and putt straight out.
To install, insert basket into refrigera-
tor liner rails and push back into place.
PULLOUT DRAWER
BASKETS
(SOME MODELS)
(Door assembly of drawer removed from
illustration for visual clarity.)
To remove and replace baskets:
> See page 8 for basket removal and
replacement instructions.

STOR
FIXED DOOR SHELF
The Fixed Door
Shelf provides con-
venient storage for
frozen food items in
freezer door.
To remove and install
door shelf:
> To remove shelf, lift assembly from
side liner tabs and pull out.
> To install, fit ends of shelf assembly on
liner tabs and slide down.
TILT-OUT BIN
(SOME MODELS)
provides convenient
storage for frozen
food items in freez-
er door and tilts for-
ward for easy access of
those items.
To remove and install door shelf:
> See above instructions listed for Fixed
Door Shelf.
ICE CUBE TRAY
(SOME MODELS)
The Ice Cube Tray
provides an area to
freeze cubes for
manual dispensing
of ice.
To release ice cubes from tray, hold tray
upside down over a storage container
and twist both ends of tray until cubes
release.
LOWER BASKET DIVIDER
(SOME MODELS)
The Lower Basket Divider allows the
option to organize the basket area into
sections.
To remove and replace divider:
> To remove, pull divider straight up.
> To install, hook top corners of divider
over top horizontal basket rungs.
17

TO( NYOURREFRIGERATOR
PART
Textured Doors
and Exterior
Cabinet Interior
Stainless Steel Doors
and Exterior*
IMPORTANT: Damage
to stainless steel finish
due to improper use of
cleaning products or
non-recommended
products is not covered
under thb product's
warranty.
Door Gaskets
Condenser Coil
Remove base grille to
access
Condenser Fan Outlet
Grille
See back of refrigerator
Accessories Shelves,
buckets, drawers, etc.
DO NOT USE
> Abrasive or harsh cleaners
> Ammonia
> Chlorine bleach
> Concentrated detergents or
solvents
> Metal or plastic-textured
scouring pads
> Abrasive or harsh cleaners
> Ammonia
> Chlorine bleach
> Concentrated detergents or
solvents
> Metal or plastic-textured
scouring pads
> Vinegar-based products
> Citrus-based cleaners
> Abrasive or harsh cleaners
> Metal or plastic-textured
scouring pads
> A dishwasher
DO
> Use 4 tablespoons (60 milliliters) of baking soda dissolved in
1 quart (1 liter) warm soapy water.
> Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to
avoid water spots.
> Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or sponge.
> Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to
avoid water spots.
> Use a vacuum cleaner hose nozzle.
> Use a vacuum cleaner hose nozzle with brush attachment.
> Follow removal and installation instructions from appropriate
feature section.
> Allow items to adjust to room temperature.
> Dilute mild detergent and use a soft clean cloth or sponge for
cleaning.
> Use a plastic bristle brush to get into crevices.
> Rinse surfaces with clean warm water.
> Dry glass and clear items immediately to avoid spots.
* Cleaner is available for order through your manufacturer. Please contact them, using the information on the front cover of your
Owner's Manual, for further ordering information.

> Removeallfood.
> Disconnectrefrigerator.
> Cleanthefollowingitemsusingthe
appropriateinstructionsintheHowto
CleanYourRefrigeratortable.
- Walls,floorandceilingof cabinet
interior
- Drawers,shelvesand gaskets
accordingtotheinstructionsinthis
section.
> Pay specialattentionto cleanall
crevicesbycompletingthefollowing
steps.
- Dilutemilddetergentandbrush
solutionintocrevicesusingaplas-
ticbristlebrush.
- Letstandfor5 minutes.
- Rinsesurfaceswithwarmwater.
Drysurfaceswitha soft,clean
cloth.
> Washanddryall bottles,containers
andjars.Discardspoiledor expired
items.
> Wrapor storeodor-causingfoodsin
tightlysealedcontainersto prevent
reoccurringodors.
> Connectpowerto refrigeratorand
returnfoodtorefrigerator.
> After24hours,checkifodorhasbeen
eliminated.
If odor is still present:
> Remove drawers and place on top
shelf of refrigerator.
> Pack refrigerator and freezer sections
- including doors - with crumpled
sheets of black and white newspaper.
> Place charcoal briquettes randomly on
crumpled newspaper in both freezer
and refrigerator compartments.
> Close doors and let stand 24-48
hours.
ERGYSAVINGiDEAS
when placing refrigerator into final
position, allow for Y2"clearance around
the top and sides of the refrigerator to
supply ample ventilation for optimum
energy efficiency.
Avoid overcrowding refrigerator
shelves. This reduces air circulation
around food and causes refrigerator to
run longer.
Avoid adding too much warm food to
refrigerator at one time. This over-
loads compartments and slows rate of
cooling.
Do not use aluminum foil, wax paper,
or paper toweling as shelf liners. This
decreases air flow and causes refrig-
erator to run less efficiently.
A freezer that is %full runs most effi-
ciently.
Locate refrigerator in coolest part of
room. Avoid areas of direct sunlight, or
near heating ducts, registers or other
heat producing appliances. If this is
not possible, isolate exterior by using
a section of cabinet or an added layer
of insulation.
Refer to Owner's Manual section on
How to Adjust the Temperature
Controls (page 11) for recommended
control settings.
Clean door gaskets every three
months according to Owner's Manual
cleaning instructions. This wilt assure
that door seals properly and refrigera-
tor runs efficiently.
Taketime to organize items in refriger-
ator to reduce time that door is open.
Be sure your doors are closing
securely by leveling refrigerator as
instructed in your Owner's Manual.
Clean condenser coils as indicated in
the Owner's Manual every 3 months.
This will increase energy efficiency
and cooling performance.
Fresh Food Section
Slide shield toward A..............._
back of compartment,/_---=_ ,
to release from light__
assembly. '"""'_--_
2. Remove light bulbs.
3. Replace with appliance bulbs no
greater than 40 watts.
4. Replace light bulb
cover by inserting f__=_o_i":_J___i_)
on light shietd_\__i t
tabs
into liner holes on _,_m
each side of light
assembly. Slide shield toward front of
refrigerator until it locks into place. DO
NOT force shield beyond locking
point. Doing so may damage light
shield. A
Freezer
1. Pinch rear tabs on
light cover and pull
straight down. B
2. Remove light bulb.
3. Replace bulb with appliance bulb no
greater than 40 watts.
.
Insert front tabs of light cover into
freezer liner and snap rear portion
over light assembly until rear tabs
engage.

Today'srefrigeratorshavenewfeaturesandaremoreenergyefficient.Foaminsulationisveryenergyefficientandhasexcellentinsu-
latingcapabilities,however,foaminsulationisnotassoundabsorbent.Asa result,certainsoundsmaybeunfamiliar.Intime,these
soundswiltbecomefamiliar.Pleaserefertothisinformationbeforecallingservice.
il[O]_[I
Clicking
Air rushing or whirring
_oI,:,[,:,]l:]nl:l[0_:ll_,'_
>- Freezer control (A) clicks when
starting or stopping compressor.
> Defrost timer (B) sounds like an
electric clock and snaps in and
out of defrost cycle.
> Freezer fan (C) and condenser
fan (D) make this noise while
operating.
_',[o]ILIi i [o] _,
> Normal operation
> Normal operation
> Normal operation
Gurgling or boiling > Evaporator (E) and heat > Normal operation
sound exchanger (F) refrigerant makes
this noise when flowing.
Thumping > Ice cubes from ice maker (select > Normal operation
models) drop into ice bucket (G).
Vibrating noise > Compressor (H) makes a > Normal operation
pulsating sound while running.
> Refrigerator is not level. > See Installation Instructions for details on how to level your
refrigerator.
Buzzing > Ice maker water valve (I) > Normal operation
hookup (select models) buzzes
when ice maker fills with water.
Humming > Ice maker (J) is in the 'on' posi- > Stop sound by raising ice maker arm to 'off' position. See
tion without water connection. Automatic Ice Maker section in your Owner's Manual for
details.
> Normal operation> Compressor(H) can makea high-
pitched hum while operating.
Hissing or > Defrostheater (K) hisses,sizzles > Normal operation
popping or pops when operational.
2O

PROBLEM
Freezer control and lights
are on, but compressor
is not operating
Crisper drawer
temperature is too warm
Refrigerator does not
operate
Refrigerator still won't
operate
Food temperature
is too cold
Food temperature
is too warm
Refrigerator has an odor
Water droplets form on
outside of refrigerator
Water droplets form on
inside of refrigerator
Refrigerator or ice maker
makes unfamiliar sounds
or seems too loud
POSSIBLE CAUSES
Refrigerator is in defrost mode.
Control settings are too low.
Freezer controls are set too low.
Drawer is improperlypositioned.
Refrigerator is not plugged in.
Freezer control is not on.
Fuse is blown, or circuit breaker needs to be
reset.
Power outage has occurred.
Refrigerator is malfunctioning.
Condenser coils are dirty.
Refrigerator or freezer controls are set too high.
Door is not closing properly.
Controls need to be adjusted.
Condenser coils are dirty.
Rear air grille is blocked.
Door has been opened frequently, or has been
opened for long periods of time.
Food has recently been added.
Compartment is dirty or has odor-causing food
Check gaskets for proper seal.
Humidity levels are high.
Controls require adjustment.
Humidity levels are high or door has been
been opened frequently.
Check gaskets for proper seal.
WHATTO DO
Normaloperation.Wait40 minutesto seeif refrigeratorrestarts.
Normal operation.
See section on crisper drawer to adjust controls.
See controls section in Owner's Manual on how to adjust your
controls.
See section on crisper drawer to verify drawer positioning.
Plug in refrigerator.
See controls section in Owner's Manual.
Replace any blown fuses. Check circuit breaker and reset, if.
necessary.
Call local power company listing to report outage.
Unplug refrigerator and transfer food to another refrigerator. If
another refrigerator is not available, place dry ice in freezer
section to preserve food. Warranty does not cover food loss.
Contact service for assistance.
Clean according to your Owner's Manual.
See controls section in Owner's Manual on how to adjust controls.
Refrigerator is not level. See How to Level Your Refrigerator
for details on how to level your refrigerator.
Check gaskets for proper seal. Clean, if necessary, according to
cleaning instructions in Owner's Manual.
Check for internal obstructions that are keeping door from closing
properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets, oversized
or improperly stored containers or foodstuffs, etc.)
See the controls section in Owner's Manual for assistance on
how to adjust your controls.
Clean according to cleaning instructions in Owner's Manual.
Check the positioning of food items in refrigerator to make sure
grille is not blocked. Rear air grilles are located under crisper
drawers.
Reduce time door is open. Organize food items efficiently to
assure door is open for as short a time as possible.
Allow time for recently added food to reach refrigeratoror freezer
temperature.
Refer to Hints and Care section in Owner's Manual for odor
removal instructions.
Clean, if necessary, according to cleaning instructions in
Owner's Manual.
Normal during times of high humidity.
See the controls section in Owner's Manual for assistance on
how to adjust your controls.
See the controls section in Owner's Manual for assistance on
how to adjust your controls.
Reduce time door is open. Organize food items efficiently to
assure door is open for as short a time as possible.
Clean, if necessary, according to cleaning instructions in
Owner's Manual.
Refer to noise section of Trouble Shooting guide in
Owner's Manual.

PROBLEM
Crisperdrawersdonot
closefreely
Refrigeratorrunstoo
frequently
POSSIBLECAUSES
Contentsofdrawer,orpositioningofitems
inthesurroundingcompartmentcouldbe
obstructingdrawer.
Draweris not in proper position.
Refrigerator is not level.
Drawer channels are dirty or need treatment.
Doors have been opened frequently or for
long periods of time.
Humidity or heat in surrounding area is high.
Food has recently been added.
Refrigerator is exposed to heat by
environment or by appliances nearby.
Condenser coils are dirty.
Controls need to be adjusted.
Door is not closing properly.
WHAT TO DO
Reposition food items and containers to avoid interference with
the drawers.
See crisper drawer section for proper placement.
See How to Level Your Refrigerator for details on how to level
your refrigerator.
Clean drawer channels with warm, soapy water. Rinse and dry
thoroughly.
Apply a thin layer of petroleum jelly to drawer channels.
Reduce time door is open. Organize food items efficiently to
assure door is open for as short a time as possible.
Allow interior environment to adjust for period the door has
been opened.
Normal operation.
Allow time for recently added food to reach refrigerator or
freezer temperature.
Evaluate your refrigerator's environment. Refrigerator may need
to be moved to run more efficiently.
Clean according to cleaning instructions in your Owner's Manual.
See controls section in your Owner's Manual for assistance
on how to adjust your controls.
Refrigerator is not level. See How to Level Your Refrigerator
for details on how to level your refrigerator.
Check gaskets for proper seal. Clean, if necessary, according
to cleaning instructions in Owner's Manual.
Check for internal obstructions that are keeping door from closing
properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets, oversized
or improperly stored containers or foodstuffs, etc.)
PROBLEM POSSIBLECAUSES
Refrigerator is leaking watel Plastic tubing was used to complete water
connection.
Improper water valve was installed.
22
Ice forms in inlet tube to Water pressure is low.
ice maker
Freezer temperature is too high.
Water flow is slower than Water pressure is low.
normal
Improper water valve was installed.
WHATTO DO
The manufacturerrecommends using copper tubing for installation.
Plastic is less durable and can cause leakage. The manufac-
turer is not responsible for property damage due to
improper installation or water connection.
Check water connection procedure in the chapter called
Installing Your Refrigerator. Self-piercing and 3_,,saddle valves
cause low water pressure and may clog the line over time.
The manufacturer is not responsible for property damage
due to improper installation or water connection.
Water pressure must be between 20 to 100 pounds per square
inch to function properly. A minimum pressure of 35 pounds per
square inch is recommended for refrigerators with water filters.
See controls section in chapter called Installing Your
Refrigerator on how to adjust your controls. Freezer is
recommended to be between 0 to 2° F (-18 to -17 ° C).
Water pressure must be between 20 to 100 pounds per square
inch to function properly. A minimum pressure of 35 pounds per
square inch is recommended for refrigerators with water filters.
Check water connection procedure in the chapter called
Installing Your Refrigerator. Self-piercing and 3_,"saddle valves
cause low water pressure and may clog the line over time.
The manufacturer is not responsible for property damage
due to improper installation or water connection.

SYSTEM SPECIFICATION AND
PERFORMANCE DATA SHEET
REFRIGERATOR WATER FILTER
CARTRIDGE MODEL WF50
Specifications
Service Flow Rate (maximum)...............................................0.75 GPM (2.83 L/min)
Rated Service Life WF50-NI300 (maximum) .........................300 gallons/1135 liters
Rated Service Life WF50-WI500 (maximum) ........................500 gallons/1892 liters
Maximum Operating Temperature..........................................100° F/38° C
Minimum Operating Temperature...........................................33° F/l° C
Minimum Pressure Requirement............................................35 psi/138 kPa
Maximum Operating Pressure ...............................................120 psi/827 kPa
PERFORMANCE DATA
Substance
Lead
Lead
Cyst
Turbidity
Lindane
Atrazine
Chlorine
Particulate**
2,4-D
Asbestos
Influent Challenge
Concentration
0.15 mg/L +/- 10%
0.15 mg/L +/- 10%
Minimum 50,000/L
11+/-1 NTU
0.002 mg/L +/- 10%
0.009 mg/L +/- 10%
2.0 mg/L +/- 10%
at least 10,000
particles/mL
0.210 mg/L +/- 10%
107to 10_fibers/L;fibersgreater
than10micrometersinlength
Effluent Average % Maximum
Average Reduction Effluent
0.001 mg/L 99.33% 0.001 mg/L
0.002 mg/L 98.66% 0.003 mg/L
lcount/mL 99.99% 3 count/mL
0.12 NTU 98.98% 0.18 NTU
0.00005 mg/L 97.62% 0.00005 mg/L
0.0002 mg/L 97.93% 0.0006 mg/L
0.09 mg/L 95.26% 0.17 mg/L
900 count/mL 99.68% 2400 count/mL
45.45 ug/L 84.42% 100 ug/L
0.16 MFL/mL 99.96% 0.16 MFL/mL
Min. Required Inlet
Reduction pH
0.010 mg/L 6.5
0.010 mg/L 8.5
> 99.95% NA
0.5 NTU NA
0.00002 mg/L NA
0.003 mg/L NA
_>75% NA
_>85% NA
0.0017 mg/L NA
99% NA
* Tested using a flow rate of 0.75 GPM (2.83 L/min.) and a maximum pressure of 120 psi (827 kPa) under
standard laboratory conditions, however, actual performance may vary. Health Claim Performance tested
and certified by NSF International
** Particle size range classification of test. Particles used were 0.5 -1 microns.
GENERAL USE
CONDITIONS
Read this Performance Data Sheet and
compare the capabilities of this refrigera-
tor with your actual water treatment
needs.
DO NOT use this product where water
is microbiologically unsafe or of
unknown quality without adequate
disinfection before or after the
system. Systems certified for cyst
reduction may be used on disinfected
water that may contain filterable cysts.
Use only with cold water supply.
Check for compliance with the state
and local laws and regulations.
The Amana_Clean 'n ClearTMretractable
water filtration system uses a WF50
replacement cartridge. Timely replace-
ment of filter cartridge is essential for
performance satisfaction from this filtra-
tion system. Please refer to the applica-
ble section in this Owner's Manual for
general operation, maintenance require-
ments and trouble shooting.
This system has beentested according to
ANSl/NSF 42 and 53 for reduction of the
substances listed below. The concentra-
tion of the indicated substances in water
entering the system was reduced to a
concentration less than or equal to the
permissible limit for water leaving the sys-
tem, as specified in ANSI/NSF 42 and 53.
PentaPure
iNCORPORATED
1000ApolloRoad
Eagan,MinnesotaU.S.A.
EPAEST#35917-MN-1
Tested and certified by NSF international against ANSl/NSF Standards 42 and 53 in
models WF50-Wl300 and WF50-NI500 for the reduction of:
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Taste and Odor Reduction
Chlorine Reduction
Mechanical Filtration Refrigerator
Particulate Reduction Class I
Standard No. 53: Health Effects
Chemical Reduction Refrigerator
Lead, Atrazine, Lindane and 2, 4-D Reduction
Mechanical Filtration Refrigerator
Cyst, Turbidity and Asbestos Reduction
23

State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
01- 1486
Date Issued: September 21, 2001
Date Revised: March 20, 2002
Trademark/Model Designation
WF50-WI500
WF50-NI300
WF50-KWI500
WF50-KNI300
OWF50-WI500
OWF50-NI300
Manufacturer:
The water
Health and
Microbiological
Cysts
Organic
Atrazine
Lindane
Replacement Elements
OWF51
Rated Capacity
500 gal
300 gal
500 gal
300 gal
i00 gal
gal
116830 of the
Rated Service Flow: 0.75
24

25

> Provide proof of purchase (sales receipt).
> Provide normal care and maintenance. Replace owner replaceable items
where directions appear in Owner's Manual.
> Make product reasonably accessible for service.
> Pay premium service costs for service outside technician's normal
business hours.
> Pay for service calls related to product installation and usage.
Amana Appliances Factory Service
1-800-628-5782 inside U.S.A.
To purchase accessories or replacement parts not covered by your
product warranty:
Please have your model and serial numbers ready and call our parts
specialists at 1-877-232-6771 inside U.S.A. from 7 a.m. to 7 p.m. central
time Monday through Friday.
For more information:
Maytag Appliances
Attn: Amana CAIR®Center
p.o. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
1-800-843-0304 in U.S.A.
1-866-587-2002 au Canada
www.amana.com
26

Manuel de I'utilisateur
Conserver ce manuel pour r_f_rence ult_rieure.
Conservez ce guide et le coupon de caisse ensemble en lieu stirdans l'dventualitd
oi des r@arations sous garantie s'avdreraient ndcessaires.
Combin6 rtfrigtrateur-
congtlateur
Vous avez des questions?
Contactez-nous, en fournissant les num_ros de module et
de sdrie, 'a :
Maytag Appliances
Attn: Amana CAIR °_Center
P.O. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
Ph# 1-800-843-0304 in U.S.A.
1-866-587-2002 au Canada
Internet: http://www.amana.com
Introduction.....................................................................................28
RenseignementsImportantsConcernantVotreS6curite...............29
Miseen Servicede VotreR6frigerateur....................................30-36
Commentse MesureL'espaceo0 SeraPlac6
le Rdrig6rateur?.......................................................................30
Transportde L'appareil...............................................................30
S61ectiond'un EmplacementOptimum.......................................30
Demontagedes Porteset des Charnieres..................................30
Inversiondes Portes...................................................................31
Demontageet Posedes Poign6es.............................................32
PosedesPorteset des Charnieres............................................33
Deposeet Installationdu TiroirCoulissant.................................34
Raccordement_,L'alimentationen Eau......................................35
Misede Niveaudu Refrig6rateur................................................36
R¢glagedes Thermostats..............................................................37
CommentV6rifie-t-onla Temp6rature_, L'aide
des Thermostats?.....................................................................37
_, Proposdu Systemede Filtration................................................38
Demontageet Posedu Filtre_, Eau...........................................38
Elementsdu CompartimentPourProduitsFrais......................39-41
Distributeurde L'eau...................................................................39
Tablettes......................................................................................39
Rangementsde la Porte.............................................................39
Bacs_, EnvironnementContr61e.................................................40
Bacsde Rangement...................................................................40
Accessoires.................................................................................41
Elementsdu CompartimentCongelateur..................................42-43
MaquinaAutomaticade Hielo.....................................................42
Tablettes......................................................................................42
PaniersCoulissants....................................................................42
Rangementsde la Porte.............................................................43
Accessoires.................................................................................43
Conseilset Entretien.................................................................44-45
Depannage................................................................................46-48
Donneessur le FiltreA Eau......................................................49-50

Y
I
Veuillezlireattentivementce manuelde rutilisateur,ou vous trouverezdes renseignementssur
rentretiende votre refrigerateur.
Veuillezremplirla carted'enregistrementet la retournerdanslesplusbrefsdelais.Si vous
netrouvezpasla carted'enregistrement,veuillezappelerle servicea la clienteled'Amana.
Touteprestationde garantiedolt_tre assureeparunprestataireagre&Amanarecommande
egalementde contacterun prestataireagree pourtoute reparationquis'averenecessaireapres
rexpirationde lagarantie.Pourconnaftreradressed'un prestatairede serviceapres-venteagre&
appelezle 1-800-NAT-LSVC(1-800-628-5782}(des Etats-Unis).Vouspouvez egalementnous
contactersur le Web& www.amana.com.
Lorsquevous contactezAmana, veuillezdonner les renseignementsci-dessous.Ceux-cisont
fournissur la plaquesignaletiquesituedartsle compartimentpourproduitsfrais.
Numerode modele
NumeroP
Numerode serie
Dated'achat
Nomdu magasin
Adressedu magasin
Numerode telephonedu magasin
OGRAMME#EANTiE
' 'TM
AmanaAppliancesoffre une protection& long
termepource refrigerateur.Leprogrammede
garantieprolongeeAsureTM,qui couvreles
piecesfonctionnelles,la main-d'oeuvreet les
fraisde deplacement,est specialementcongu
pourcompleterlasolidegarantieAmana.Pour
de plus amples renseignements, veuillez
appelerle 1(866)232-6244ounouscontacter
&www.amana.com.
SERVI(EDE[ NN,&GE
Si quelque chose vous semble inhabituel,
consultez la section Depannage avant
d'appelerleserviceapres-vente.Cettesection
est conguepour vous aider & resoudreles
problemes qui pourraient se poser avant
d'appelerle servicededepannage.
P NT i[ [ ES
EL NTS TS?
Ce manuelcouvrelesdifferentselementsque
comportentles appareilsde cette gamme.Si
votrerefrigerateurn'estpasdotedetoutesles
optionspresentees,bonnombred'entreelles
peuvent_tre commandeesaupres de notre
service_. la clientele,dont les coordonnees
apparaissentsur lacouverturede ce manuel.
28

J J
_UTS_OIRSUR
,# ,#
LBC(}NflGNESDESECU
Les mises en garde et les consignes de
securiteindiqueesdansce manuelne visent
pas_.couvrirtouteslessituationset conditions
susceptibles de se presenter. II est
indispensabledefairepreuvedebonsens,de
prudence et d'attention darts la mise en
service, I'entretien ou I'utilisation du
refrigerateur.
Contacteztoujoursle magasinot_rappareila
ete achete, le distributeur,le serviceapres-
venteou lefabricanten casde problemesou
desituationsquevousnecomprenezpas.
APPRENEZA RECONNA|TRE
CES SYMBOLES,MOTS .ET
ETIQUETTESRELATIFSA LA
SI_CURITI_
CBCORflGRB
29

! !
30
Cesexplicationssont fourniespourvousaider
dans la mise en service de votre appareil.
Amana ne pourra _tre tenue responsable
d'unemiseenservicefautive.
Un degagementde 13 mmdolt _tre laisseau
hautet &rarrierede I'appareilpour permettre
une circulation d'air suffisante. Mesurer
soigneusementIorsde la miseenservice.Un
support de rev_tement de sol ou un
rev_tement de sol (moquette, carrelage,
plancher,tapis) pourront rendre rouverture
pluspetitequeprevu.
IIestpossiblede gagnerde respaceenutilisant
la methodede misede niveauindiqueesous
Misede niveaudu refrigerateur(page36).
IMPORTANT: Si I'appareilest placedansun
renfoncementot_le dessusest completement
encastr& utiliser les dimensionsallant du
plancherau haut du couvre-charnierepour
s'assurerqu'ily a undegagementsuffisant.
NSPORTDEL
Suivre ces conseils pour placer I'appareil&
sonemplacementfinal.
> NE JAMAIS transporterrappareilcouche
sur le cSt& S'il n'est pas possiblede le
transporterdebout,le couchersur le dos.
Unefois remisdebout,ne pasle brancher
avant30 minutespourpermettre& rhuile
de retoumerdansle compresseur.S'il est
brancheimmediatement,les composants
internespourrontsetrouverendommages.
> Utiliserun diablepourd@lacerrappareil.
TOUJOURS faire reposer le cSte ou
sondos,JAMAISde son avant.
> Proteger le fini exterieur pendant le
transport en I'enveloppant dans des
couverturesou en inserant un materiau
faisantcoussinentrerappareilet lediable.
> Fixer rappareil solidementsur le diable.
Autant que possible, faire passer les
sanglesdans les poignees.NE PAS trop
serrer.Dessanglestropsetteespourraient
laisseruneindentationou endommagerle
finiexterieur.
Observerles pointssuivantsIorsdu choixde
I'emplacementfinal de rappareil :
> NE PASplacer le refrigerateurpres d'un
four, d'un radiateur ou de toute autre
source de chaleur. Si cela n'est pas
possible,creerun ecranentre rappareilet
la sourcede chaleura I'aided'un pan de
materiauutilisepour lesarmoires.
NE PASplacerI'appareildans un endroit
oula temperaturedescendau-dessousde
130 Ccar sonfonctionnementpourrait_tre
affect&
> S'assurerque le plancherestdeniveau.Si
ce n'est pas le cas, placer, sous les
roulettesarriere,une caleen contreplaque
ouautremateriaude cetype.
> Pour assurerune bonnefermeturede la
porte,verifierqueI'appareilest 6 mm plus
bas & I'arrierequ'&I'avantlotsde la mise
deniveau
DBPORTE ;{T
%
DB( NI{RB
Dans certains cas, les portes doivent _tre
demonteespourpermettrelamiseenplacedu
refrigerateur_. son emplacementfinal. Si le
baccoulissantdolt egalement_treenlev&voir
la sectionintitulee.Retrait et raise en place
dubaccoulissant(page34).
.
2.
.
.
.
6.
.
.
D_brancherle cordon d'alimentationde
I'alimentation_lectrique.
Enleverla grillede ventilationet le ou les
couvre-supportsdubasde I'appareil
, Ouvrirlaporteducongelateuraumaximum.
, II y a un ou deux couvre-supports,en
fonctionde I'appareil.
j/
//
_---
Enleverle couvre-charniere
superieur apres avoir
enlev_laviscruciforme.
, Mettrelaviset lecouvre-
charnieredec6tepourle
remontage. '_
Enlever la charniere 2
superieure apres avoir
d_viss_les vis _.six pans
de_6".
, Mettretoutesles vis de
c6t_pourle remontage.
Enleverla portede la brochede charniere
centraleen la soulevant.
Pourdes rnodelesaveedes
portes de congelateurj_/___t.
seulement:Soutenirla porte _
du congelateur pour la
maintenirenplaceet retirerla
brochede charnierecentrale& I'aided'un
tourne-_crouhexagonalde %_".
, Mettre la broche de c6te pour le
remontage.
Pour des rnod61esavee des tiroirs de
congelateurseulemeat:Eleverla broche
de charnierecentrale& I'aided'untourne-
ecrouhexagonalde _".
, Mettre la broche de c6te pour le
remontage.
Enlever la charniere
centraleapresavoirretir_
lesviscruciformes
, Mettretouteslesvisde
c6tepourle remontage, i
Enlever la charniere
inferieureou le supportde stabilisation&
I'aided'untourne-ecrouhexagonalde_6".
, Retirer la broche de
charniereinferieureen
la soulevant(certains
modules).
, Mettretouteslesvisde
c6tepourle remontage.

D{SPORT{S
PORTES AVEC LA
CONCEPTION STANDARD
1. Suivre les etapes indiquees sous
Demontagedes portes et des charnieres
(page30).
2. Transferorles obturateurset les vis de
I'armoire de I'autre c6te _
deI'armoire.
• Enleverlesobturateurs _!
& I'aide de la pointe , _.
d'un tournevisa lame
plate recouverte de _"_
rubancache.
• Enlever los vis du
/
meneaucentral& I'aide
d'untourne-ecrouhexagonalde ?_6".
• Portesbattantesseulement: Enlever
losvis du meneauinferieur& I'aided'un
toume-ecrouhexagonalde %'.
3. Transferor los butees de
porte du bas des deux- "
portesau c6te oppos6des "_--:
portes.
• Utiliser un tournevis cruciforme pour
enleveret remettreles butees.
4. Voir sous D_montage et pose des
poign_es (page 32) pour d6monter et
remonterles poignees.
5. Passer & Pose des portes et des
charnieres (page33) pour le remontage
desportes.
PORTES AVEC LA
CONCEPTION INCURVEE
1. Passer& Demontagedes porteset des
charnieres (page30) pour le remontage
desportes.
2. Transfererlesobturateurset
lesvisdeI'armoiredeI'autre
c6tede I'armoire.
• Enleverlos obturateurs&
I'aide de la pointe d'un
toumevisa lame plate recouvertede
rubancache.
Enleverlesvis du meneaucentral&I'aide
d'untoume-ecrouhexagonalde %_".
3. Enlevez I'arr_t de .
porte de la porte de _
nourriturefraiche avec le
tournevisPhillips.
.
Enlevez1'6quilibreinferieur de porte en
enlevant4 vis Phillips.Soulevezle coinde
poign6ede I'equilibreet glissezvers le
bordde charnierede la porte.
.
Enlevez1'6quilibresuperieurde porte en
enlevant 4 vis*. Soulevez le coin de
poign6ede I'equilibreet glissezvers le
bordde charnierede la porte.
• Mettre toutes les vis de c6te pour le
remontage.
.
Poigneerenvers6een enlevantdeux vis*
du rebord superieur et inferieurde la
poigneeet en rattachantla poign_educ6te
oppos_de la porte.
.
InstallezI'_quilibresuperieurde porte du
c6te inferieur de la porte, et I'equilibre
inferieurde porte du c6t_ superieurde la
porte.
• Localisez le coin de I'equilibre qui
contientle troude charniere.Installezce
coin de I'_quilibredu c6tede charniere
d'abord, installez ensuite le c6t_ de
poign_ede I'equilibre.
8. Passer a Pose des portes et des
charnieres pour le remontage des
portes(page33).
* Lesvis peuventexigerun tournevisdeT-15Torx_ou untournevisPhillips. Torx_est une marquedecommercedeposeede Textron,Inc.
31

32
ETPoSEDES
Pose d'une Poignee pour Compartiment
pourProduitsFraisMonteesurle C6te
Demontaged'une Poigneede Compartiment
pourProduitsFraisMonteesurle C6te
Pour la facilite de I'installation, quelques
modeles de refrigerateuront pu avoir ete
embarquesles poigneesetant coupees. A
veuillezse refererI'interieurde la sectionde
nourriture frafche, ou I'arriere de votre
refrigerateur,pourplaclapoigneeequipee.Au
casot_le futur transportdu refrigerateurserait
exig& ou que les panneauxde porte peuvent
devoir _tre enleves ou remplaces, les
instructionsde deplacementpourles poignees
ontete inclusesicipourvotre convenance.
La conceptionde la poigneepeutchangeren
raisonde la conceptionmodele. Veuillezse
referer aux instructionsci-dessouspour les
instructionspour la conceptionapproprieede
poignee.
POIGNI ES DU PRODUITS
FRAIS
Posed'unePoigneede Compartimentpour
ProduitsFraisMonteea L'avant
Enleverlesvis &six pansde
'/4"du devantde la porte &
I'aide d'un tourne-ecrou
hexagonal. Enlevez la vis
Phillips du dessus de la
porte.
Pouruneinversionde porte,enleverles
obturateursdu c(Steopposede la porte
et les insererdans lestrous& vis.
Alignerlestrous de poigneesur les
trousde vis du devantde la porteet
fixerla poigneeen place&
I'aidedesvisdudevantde la
porteenlevees&retape1. _
Prendre la garniture qui se
trouve dans le paquet de
documentationet la posersur
lehautet le basde la poignee
tel qu'indiqu&
• Fixer la garnituredu haut
avec la vis qui reste de
cellesenlevees&retape1.
Enclencherla garnituredu bas sur la
partieinferieurede la poignee.
Poserlapoigneeen la fixanten placeavec
lesvis* enleveesdu bordde la porte.
REMARQUE: Pourune
inversion de porte, --------_]
enlever les obturateurs "_"
du c6te oppose de la --,- .
porteet les insererdans
lestrousdevis.
InstallantdesPoigneesD'acierInoxydable
Attacheesa L'avantde la Porte
1. Detachezragrafe de poignee
avec le tournevis '/4"principal
desortilege.
2. Trouvezle trou & la base
de la poignee. Inserez
I'attache inferieure de
poignee dans rextremite
creusede la poignee.
3. Inserez I'attache superieurede poignee
dans rextremitesuperieurede la poignee
creuse. Glissez la poigneevers le haut
jusqu'&ce queI'ajustementdepoigneesoit
bloqu&
NOTE:Siledessusde la poigneen'adapte
pas I'attachesuperieurefinie de poignee,
detachezI'attacheplus loinjusqu'&ce que
lat&chepuisse_treaccomplie.
4. Inserezla cle&douille_;'desortilegedans
le trou & la base de la poignee.Serrezla
vis. Inserezla prisedevis dans le trou de
la poignee.
Demontaged'unePoigneedeCompartiment
pourProduitsFraisMonteea L'avant
1. Enleverla vissuperieuredela _.
poignee de la garniture de
poigneesuperieure.
• Mettrela vis et la garniture
dec6tepourle remontage.
2. Faireleviersur lagarniturede
poignee inferieure avec la
pointe d'une lame de
toumevis plat recouvertede
rubancache.
,
Enleverlestroisvis*de la
poignee,puislapoignee. ,,.--• Mettrelesvis dec6te _"-
pourle remontage.
DemontagedesPoigneesD'acierInoxydable
Attacheesa L'avantde la Porte
1. Enlevezla prisede vis & la //
basede la poigneeavec un
toumevistres petit de plat-
lame.
• Inserezla cle & douille_/4"de sortilege
dartsletrou perforepourenleverla vis.
2. Glissezla poigneevers le bas
et enlever & I'exterieur la
poignee de I'attache de
poignee.
POSE DU CONGI LATEUR
Installantde la Poigneede Moitie-Largeur
>- Poserla poigneeen la _,
fixantenplaceavecles ._ _
vis enlevees du bord ,,_
dela porte.
• Pouruneinversionde porte,enleverles
obturateursdu c6te opposede la porte
et les insererdartsles trous_.vis.
Installantde la Poigneede Plein-Largeur
> Poser la poignee en la ,_-,..
fixant en place avec les
vis*enleveesdu bordde la
porte.
Enlevement de la Poignee de Moitie-
Largeur _
> Enlever les vis de la
poignee avec un
tourneviscruciforme, i}1 i
• Mettrelesvis de c6te pourleremontage.
Enlevement de la Poignee de Moitie-
Largeur
• Mettre la garniture de c6te pour le
remontage. > Enleverlestroisvis* de lapoignee,puis la
Enleverlesdeuxdernieresvis _ poignee.
de la poignee, puis la • Mettre les vis de c6te
poignee, pourle remontage.
• Mettreles vis de c6tepour
le remontage.
* Lesvis peuventexigerun tournevisdeT-15Torx_ou untournevisPhillips. Torx_est une marquedecommerced@oseede Textron,Inc.

}SEDESTB ETDES
1. Poserles charnieres.
• Poser la charniere superieure sans
serrer&raidedevis _.six pansde ?_6".
• Poser la charnierecentrale_. raide de
viscruciformes.
• Poserla charniereinferieure_.I'aidede
vis&sixpansde_;'.
2. Insererla broche de charniereinferieure
(certainsmodeles).
• Localiserle trou de charniereinferieure
le plus proche du bord exterieur de
I'armoire du re-
frigerateuret y inserer
la brochede charniere
inferieure. Remettre
toutes cales de la
porte.
, Pour des modelesavec
des portes de
congelateurseulement:
Placerlec6tea charnieres
delaporteducongelateursur la brochede
charniereinferieureet tenir la portedroite
tout en posant la broche de charniere
centrale _. I'aide d'un tourne-ecrou
hexagonalde_".
• Remettre toutes cales de porte
necessaires.
• S'assurerquela brochedecharniereest
solidementenplace.
Pour des modeles avec des tiroirs de
congelateurseulement:Installezla broche
de la charnierecentraleavecuntournevisde
t_te desortilegede ?_".
• Remettre toutes cales de porte
necessaires.
• S'assureerque la brochede charniere
centrale #. I'aide d'un tourne-ecrou
hexagonalde ?_".
4. Insererlec6te&charnieresde la portedu
refrigerateursur la broche de charniere
centrale.
5. Tout en tenant la porte du refrigerateur
droite,serrer la charnieresuperieureen
place& raided'untourne-ecrouhexagonal
de %_"et remettrele couvre-charniereen
place, i_
3}

3. Tirezletiroirau maximum.
4. Retirezla vis Phillipsde chaquecStedu
systemedeglissiere. (CertainsModeles)
3. Baissez la porte & son emplacement
definitif.
34
Depose:
1. Tirezle paniersuperieurau maximumet
soulevez-lepourI'enlever.
2. Retirezle panierinferieurdu systemede
glissiereparala pressionvers I'interieurdu
systemedes c(_tese panier. Soulevezle
partierpourenlever.
/
Appuyerici
5. Soulevez la porte par le haut pour la
decrocherdes supports du systeme de
glissiere.Soulevezla portepourI'enlever.
Installation :
1. Tirezlesdeuxglissieresau maximum.
2. Touten soutenantla porte,accrochezles
supportsde portedartslestaquetssitues&
I'interieurdela glissiere.
4. Remettezen placeet serrezlesvis Phillips
quiavaienteteenleveesdechaquec(Stedu
systemede glissiere.
,
Letiroiretanttireau maximum,introduisez
le panier inferieuren alignantles taquets
des deux cStes du panier avec les
encochesdans I'ensemblede glissiere.
Verifiezque les cStesdu paniersont bien
accrochessurles glissieres.
6. Coulissez le panier superieur dans
I'appareil.Assurez-vousque I'arriere du
panierest accrochederriere I'arr_toirde
glissiere.

[
IN[,&g
iViATI RIELNI CESSAIRE
_--Tubulureen cuivreflexibled'un diam_tre
exterieurde 6 mm
016& molette
Tourne-ecrouhexagonalde'/4".
Robinetd'arr_t(ilfaudrapercerun trou de
6 mm dens la canalisationd'eau pour le
fixeren place)
REMARQUE: Ajouter2,4 m &la Iongueurde
latubulurepourpermettredecreeruneboucle
deservice.
1. Cr6er une boucle de
service avec la
tubulure en veillant &
nepas la plier.
,
Enlever le capuchon en
plastique (A) de I'orifice
d'arrivee d'eau (B) de
I'electrovanne.
B
A /
,
Mettreunecrouen E
X
laiton (D) et un
manchon (E) sur
I'extremite de la
tubuluredecuivretel qu'illustr&
4. Inserer I'extremit6 de la
tubulure en cuivre dens
I'orifice d'arrivee d'eau de
I'electrovanne. Fagonner
16g_rement la tubulure
SANSPLIER,de fagon& ce
que la tubulure aille directementdens
I'orificed'arriveed'eau. _
5. Glisser 1'6crouen laiton sur le
manchonet visser 1'6croudens
I'orifice d'arrivee d'eau. Serrer
I'ecrou_.la cl&
IMPORTANT: NEPAStropsettersouspeine
deDirer le filetage.
.
Tirer sur la tubulure pour F
confirmer qu'elle est -_
solidementen place. Fixer la
tubulure au ch&ssis_. I'aide ....
d'un collier(F)at ouvrir I'eau. _ 9
V6rifierqu'il n'y apas defuites _:i i;;
et les r@arers'il y a lieu.
7. Surveillerles raccordspendant24 heures.
R6parerles fuitess'il y a lieu.
35

SEDENmVE,&UDU
Si votre refrigerateur est equipe d'un
distributeurde glace et dolt _tre raccorde&
I'alimentation en eau, passer &
Raccordementa L'alimentationen eau
(page35) avantde mettrele refrigerateurde
niveau.
MATI RIEL NI CESSAIRE
> Tourne-ecrouhexagonalde _8"
> Niveau
,
,
Mettrelerefrigerateura son emplacement
final et le brancherdansla prise.
z/
Enlever la grille de
ventilation et les
couvre-supports
inferieurs. ........
Tourner les vis de
jA
reglagede droiteet de \ /
gauche(A) pour lever .._
ou abaisserravant du
refrigerateur.
• S'assurer que le
refrigerateurest de
niveaud'un c6tea I'autrea I'aidedesvis
dereglagegaucheet droite.
• Tournerle pied de stabilisationdartsle
sens horaire jusqu'_,ce qu'il repose
fermementsur le plancher.
• Modelesa bac coulissant: Une fois
les etapesci-dessuseffectuees,tourner
lesvisde reglage(A) 2 ou 3 fois dartsle
sensanti-horaire,de fagonace que le
poidsde rappareilreposesur les pieds
destabilisation.
4. S'assurer,a raide d'un niveau,que ravant
du refrigerateurest 6 mm ou 1 cm bulle
plushautquerarriere.
• VoirI'etape3 de la raisede niveaupour
plusdedetails.
5. Remettrela grille de ventilationet le(s)
couvre-support(s)en place. Se guider sur
les reperes _. rinterieur de la grille de
ventilationpour la remettrecorrectement
enplace.
• Commencerparenclencherle basde
la grilleen place.Appuyersur le haut
delagrilleendirectiondubasjusqu'&ce
qu'elles'enclencheen place.
36

Les commandessontsitueesen haut, sur le devantdes compartimentsde refrigerationet de congelation. REMARQUE: La commandedu
congelateurmet en marchele systemede refroidissement.Aucundes compartimentsnese refroidirasi la commandedu congelateurest & I'arr_t.
Commandedu refrigerateur
Commandedu congelateur
Ce r6frig6rateurest congupourfonctionner&
une temperatureambiante de 130& 43 °C.
Pourle reglagede temperatureinitial,suivre
les cinq etapes ci-dessous.Pour faire une
simple modification du reglage de la
temperature d'un r6frig6rateur dej& en
fonction, seules les etapes 3 _. 5 sont
n6cessaires.
1. Localiserle thermostatdu r6frig6rateuret
du congelateur sur la paroi superieure
gauchedu r6frig6rateuret reglercesdeux
thermostatssur 4.
2. Laisser la temperature se stabiliser
pendant24 heures.
3. V6rifiersi la temperatureducongelateurse
situeentre-17et-16 °0.
. Tourner le thermostat sur le chiffre
suivant si la productionde froid est
insuffisante.
. Tourner le thermostat sur le chiffre
pr6c6dentsi la productionde froid est
trop importante.Pr6voir5 & 8 heures
avantquelereglagene prenneeffet.
4. Verifiersi la temperaturedu refrigerateur
se situeentre3 et 4 °C.
• Tourner le thermostat sur le chiffre
suivant si la productionde froid est
insuffisante.
• Tourner le thermostat sur le chiffre
precedentsi la productionde froid est
tropimportante.
• Prevoir 5 _. 8 heures avant que le
reglagene prenneeffet.
5. Repeterles etapes3 et 4 en fonctiondes
besoins.
MATERIELNI_CESSAIRE
> 2 thermometresd'unecapacitede mesure
de-21° & 10 °C
_.- 2 verres
Congelateur
> Mettre le thermometre dans un verre
d'huilevegetaleaumilieuducongelateuret
passer&I'etape3 de la sectionreglagedes
thermostats.
IMPORTANT: En raisonde la conceptionde
I'appareil,toujourscommencerlereglagede la
temperaturepar le compartimentcongelateur.
Refrigerateur
> Mettrele thermometredansunverred'eau
au milieu du refrigerateuret passer &
I'etape 3 de la section Reglage des
Thermostats.
3t

lllB
MISE EN SERVICE
INITIALE DU FILTRE .&.
EAU
1. Enleverle capuchonde derivationbleuet
leconserverpour usageulterieur.
2. Enlever I'etiquette de scellage de
I'extremitedu filtre et I'insererdans lat_te
dufiltre.
3. Faire tourner doucementdans le sens
horairejusqu'&ce que le filtre arr_te et
enclencherle couvercledu filtre pour le
fermer.
4. Reduire les eclaboussuresen eliminant
I'air du systeme.Faire couler I'eau sans
arr_t dans le distributeur pendant 2
minutesjusqu'&ce qu'elle coulede fa_on
stable.
II pourra falloir faire couler I'eau plus
Iongtempssi I'alimentationen eauest de
pietrequalit&
REMPLACEMENT DU
FILTRE .&.EAU
IMPORTANT:L'air qui demeurecoincedans
le systemepeut delogerla cartoucheet faire
giclerI'eau.Agiravecprudenceaumomentdu
demontage.
1. Tournerle filtre darts ie sens antihoraire
jusqu'&ce qu'il se degagede la t_te du
filtre.
2. FaireecoulerI'eaudu filtre dansI'evieret
mettreaurebut.
3. EssuyerI'excedentd'eaudanslecouvercle
dufiltreet procederauxetapes2 et 3de la
Miseen serviceinitialedufiltre a eau.
QUAND LE FILTRE DOIT-IL
ETRE CHANGe- ?
Le momentmoyende remplacementpour le
filtrede I'eauestde 6 mois.
IMPORTANT:Le type d'eau et sa
consommationdeterminentia dureede vie de
la cartouchedu filtre & eau. Si une grande
quantited'eau est utilisee,ou si I'eauest de
pietre qualite, il pourra falloir changer la
cartoucheplussouvent.
COMMENT SE PROCURE-
T-ON UNE CARTOUCHE
DE RECHANGE?
D'Amana_ de rechangede I'eaulemodele
WF50decartouchefiitranteparest
disponiblede marchandsd'AmanaLVous
pouvezcommanderle filtre en appelant
1-877-232-6771dansles ETATS-UNIS,ou
visiteznotrewebsidelocalwww.amana.com.
ICOMMENT FAIT-ON
COULER L'EAU DANS LE
SYST_-ME? O(.JEST
L'EAU?
Lors de la premiereutilisation,prevoir1 & 2
minutes pour que le reservoir interne se
remplissed'eau avantde pouvoirfaire couler
I'eau.
QU'AR.RIVE-T-IL SI LE
SYSTEME DE FILTRATION
D'EAU NEST PAS
UTILISE?
Le distributeur peut _tre utilise sans la
cartouche de filtration d'eau. II faut alors
remplacer le filtre par le capuchon de
derivationbleu.
38

;TRIBUTEURDEL
(CERTAINS MODELES)
Un Distributeurde L'eau
est situe sur le mur lateral
gauche de la section de
nourriture frafche. Cette
conception est pour I'eau
froidedistribuantseulement.
PourdistribuerI'eau:
_.- Tenezle recipientsousle bec et serrez la
garniturede distributeur.
I TAGI RE LARGE
(CERTAINSMODI_LES) __
, Sur ]'uninstal]]'etagere,
enleventlescrochetsde
I'etageredu rail vertical
&I'arrieredu refrigerateur.
Pour installer ]'etagere, inserez ]es
crochetsde I'etageredansle rail vertical&
I'arrieredu refrigerateur.
TABLETTES SPILLSAVER TM
(CERTAINS MODELES)
Les Tablettes FixesSpillsaver'M facilitentle
nettoyageen retenant les
petitesquantitesde liquide,_,,_
quipourraients'ecouler. __
Pour retirer la tablette, la llJ
souleveret lasortir.
_.-Pour remettre la tablette en place,
proceder& I'inverse.
Certain modeles comportent ]'option du
tablette SpillsaverTMEasyGlideTM. Les
tablettes SpillsaverTMEasyGlideTMpeuvent
_tretireesverssoi pourfaciliterlenettoyageet
atteindreles articles se trouvant & I'arriere.
Pour faciliter son entretien, la
tablette en verre peut _tre __
enleveeen la tirant & __
fond vers solet en _-._ _III
la sortant de son _P'__
encadrement en _H
soulevant.
> Pour retirer la tablette et I'encadrement,
voir les explicationspourlestablettesfixes
SpillsaverTM.
PROLONGEMENTS SUR
LE DOS DE L'I TAGI RE
(CERTAINS MODELES)
Les retenues de tablette arriere aident &
emp_cherles articles de tomberde I'arriere
destablettes.
Pourenleveruneretenuede tabletteet la
remettreen place :
_.- Pour ]'enlever,
tirer la retenue
de I'arrierede la
tablette vers le
haut.
> Pourla remettreen place,insererles tiges
de la retenue darts les trous de
I'encadreme.
LAI 0RIE
CASIER POUR PRODUITS
LAITIERS
Ce compartiment
procureun espacede
rangement pratique
pour le beurre, les
yogourts,le fromage,
etc.IIestreglableet setrouvedanslaporte.II
peut_treplace&differentsendroitsdela porte
pour mieux I'adapter aux besoins de
rangement.
_.- Pour retirerle casier pourproduitslaitiers,
ouvrirlaporte,tirerversle haut,inclineret
sortir.
> Pour le remettre en place, proceder &
I'inverse.
BALCONNETS
Les Balconnetssont reglables
pour mieux repondre aux
besoinsde rangement.
> Pour les
enlever, faire
coulisser le
balconnet vers
le hautet leretirer.
> Pour le remettre en place, proceder &
I'inverse.
RETENUE DE PORTE
Les Retenues de Porte s'enlevent pour
faciliterlenettoyage.
> Pourlesenlever,fairecoulisserla retenue
verslehautet la retirer.
> Pour ]a remettre en place, proceder &
]'inverse.
39

4O
A
BACS A LI GUMES A
HUMIDITI CONTROLI E
(CERTAINS MODI_LES)
Le Bac a Legumes
garde les fruits et les
legumes frais plus
Iongtempsen assurant
unenvironnement& humiditereglable.
Commandes
La commande
du bac &
legumes
contrSlele niveau
d'humidite & I'interieur du bac. Utiliser le
reglage low (faible) pour les fruits et les
legumesayantune peau et le reglagehigh
pourles legumesfeuillus.
AIDE DE CONSERVATION
DE PRODUIT
II est recommanded'observer les regles
suivantespour le rangementde fruits et de
legumes dans les bacs a environnement
contr61e'
NE PAS laver les fruits et les legumes
avantde les mettredans le bac car toute
humiditeadditionnellepeutfaire pourrir le
contenudu bac plusrapidement.
NE PAStapisserle bac d'essuie-toutcar
ceux-ciretiennentrhumidit&
Suivre attentivementles consignes de
reglagedescommandes.Avecunmauvais
reglage,les fruits et les legumespourront
setrouverabimes.
Veala tabla siguienteparaque le asistacon
loscontroles:
LOW(Faible)
• chou-fleur . mars
• courgettes , oranges
• pommes , pepinos
• raisin , concombres
HIGH(l_leve)
• laitue . epinards
• celeri . poussesfraiches
• asperges • chou
• brocolis . finesherbesfraiches
BAC A T.EMPI RATURE
CONTROLEE
(CERTAINS MODELES)
Chef's PantryTM
Ce bac est dote d'un reglage de la
temperature qui le maintient a une
temperature plus froide que celle du
refrigerateur.II peuts'utiliserpourles plateaux
dereception,la charcuterieou les boissons.
Commande
La commandecontr61ela
temperature de I'air
I'interieurdu bac.La regler
sur cold (froid) pour
mettrele bac &la m_metemperatureque le
refrigerateur.La regler sur coldest(le plus
froid)pourla viandeet la charcuterie.
REMARQUE: L'air froid dirige vers le bac
Chef'sPantryTMpeutreduirela temperature&
I'interieurdu compartimentpourproduitsfrais
et le reglagedu thermostatpourradevoir_tre
modifi&
BAC A COLLATIONS
(CERTAINS MODELES)
Cebacpeut_treutilise _:
pour ranger des
alimentsou des fruits I__'%_,
et legumes.
Certainsmodelessont
dotes de commandesde temperaturepour
garder les aliments frais plus Iongtemps.
Mettezla commandesurcold(froid) pourune
temperaturede refrigerateurnormale.Utilisez
le reglage coldest (plus froid) pour les
viandesoules charcuteries.
BEVERAGE ORGANIZER TM
(CERTAINS MODELES)
Le compartiment Beverage OrganizerTM
coulisse du dessous d'une tablette
SpillsaverTMEasyGlidez_.II a une capacitede
12canettesde 355 ml.
Pourenleverunbacet le mettreen place :
_--Pourenleverle bac,rouvrir completement
et le retirer.
> Pourmettrele bac en place, rinserersur
les railset le pousseren place.
Certains modelesont I'option des tablettes
demontablesde verre gi peuvent _tre en
leveespourle nettoyagefacile.
Pour enlever la tablette en verre et
I'encadrement :
Enleverlesbacstel qu'indiqueci-dessus.
Mettreunemainsous rencadrementpour
pousserla tabletteen verrevers le haut&
partirdu dessous.Souleverla tabletteet la
retirer.
> Soulever I'encadrementdes rails de la
cuveinterieuredu refrigerateuret le retirer.
_.- Pour remettre ces elements en place,
proceder& rinverse.
.......... J-J
ET SI LA PORTE NE PEUT
PAS E-TRESUFFISAMMENT
OUVERTE POUR
ENLEVER LES BACS?
> Enleverle bac-tiroirlepluseloignedu c6te
descharnieresdu refrigerateur.
_.- Enleverla tablettede verretel qu'indique
au bas de la section sur les bacs de
rangement.
Enlever le separateur central de
rencadrement.Faireglisserle bac dansla
directionopposeeau c6tedes charnieres
durefrigerateuret renlever.

TAPIS ANTIDI RAPANTS
(CERTAINS MODELES)
Les Tapis Antiderapants emp_chentles
articlesde glisserdansles balconnets.IIssont
amovibleset peuventse laverdansle panier
superieur du lave-
vaisselle pour en
faciliterrentretien.
PORTE-BOUTEILLES/
PORTE-CANETTES
(CERTAINS MODELES)
Les dimensions de
cet accessoire
permettent de le
placer dans la plupart
desbacs-tiroirs.
Les bouteillesde biere peuvent_tre placees
en travers tandis que ron peut placer une
bouteilledansle creux
qu'illustr&
SI PARATEUR
(CERTAINS MODELES)
LeSeparateurs'utilise _i_,=_-......................i_-%
pour organiserle bac
Chef's PantryTM en
compartiments.II presente une articulation
rabattablepermettantde bien rembofteren
place.
NOTA: F&cilmentede m_.sde realizarlode
Para., tout & fait compartimiento de EL.
Siliciumaucun quitarsede puede,tope de
dondede hastade caj6nde ELde saque.
Pourenleverle separateuret le mettre en
place :
> Pour renlever, le decrocherde la paroi
arrieredu bacet tirer.
> Pourle mettreenplace,accrocherrarriere
sur la paroi arriere du bac et appuyer
jusqu'& ce que I'articulation avant
s'enclencheen place.
4]

P f !
DE
(CERTAINS MODELES)
Utilisationde I'appareila glace pour la
premierefois
1. S'assurerque le bac _.
glace est en place et
que le bras-levier de
rappareilest abaiss&
j
2. Unefois quele compartimentcongelateur
atteint-18o & -17 °C, rappareil& glacese
remplitd'eauet se met en marche.
3. Prevoirapproximativement24heuresapres
la miseenservicepourcommencer& avoir
delaglaceutilisable.
4. Jeter tousles glagons produitsdans les
premieres12 heures de fonctionnement
afin d'eliminer toutes impuretes que
pourraientavoircontenules conduites.
Fonctionnement
1. S'assurerque le bac & glaceest en place
et que le bras-levier de I'appareil est
abaiss&
Unefois quele compartimentcongelateur
atteint-18o & -17 °C, rappareil& glacese
remplitd'eauet se meten marche.IIfaut
approximativementtroisheures& rappareil
&glacepourproduiredes glagons.
Pour arr_ter la
production de glace,
soulever le bras-levier
de rappareiljusqu'&ce
qu'un declic se fasse
entendre.
4. L'appareil&glaceresteen positiond'arr#t
jusqu'&cequele bras-leviersoitabaisse&
nouveau.
PLATEAU DE SERVICE DE
GLACE
Pour le mettre en
placeet I'enlever :
Pourle mettreen
place, inserer la
rainureen L de la tablettesur la vis de la
paroiarriere.Pousserle plateaujusqu'&ce
que la vis buttedans la rainureen L (1).
Insererla pattieavantde latablettesur la
vis(2).
Pourrenlever,procedera rinverse.
CLAYETTEDE
CONGI LATEUR FIXE
PourI'enleveret la remettreen place:
Enlever la
tablette en
tirant & fond
dessus.Incliner
I'avant vers le
hautet tirer.
Pour la mettreen place,I'inserersur les
rails de la cuve interieuredu refrigerateur
et la pousser vers I'arriere du
compartiment.
CLAYETTE DE
CONGI LATEUR
COULISSANTE
PourI'enleveret la remettreen place:
> Enleverla tablette
en la tirant_.fond.
Incliner I'avant
verslehautettirer.
Pour la mettre en
place, rinserer sur les rails de la cuve
interieuredu refrigerateuret la pousser
versI'arrieredu compartiment.
(:OULISSAN5
PANIER MI TALLIQUE
PourI'enleveret le mettre en place :
> Pourenleverle
panier, tirer
dessus pour
I'ouvrir com-
pletement.
InclinerI'avantvers le hautet tirer.
> Pourmettrele panierenplace,I'inserersur
les rails de la cuve interieure du
refrigerateuret pousseren place.
PANIERS-TIROIRS
COULISSANTS
(CERTAINS MODELES)
(Le couvercledu panier a ete enleve sur
rillustrationpourplusde clart&)
Deposeet remiseen placedu paniers:
>Voir la page34 pour des instructionsde
deposeet de remisede paniers.
42

IE[APORTE
CLAYETTE DE PORTE
FIXE
La Clayette Fixe offre
un rangementpratique
dans la porte du
congelateur.
Pourenleverla clayetteet le
remettreen place :
> Pourrenlever,souleverrassemblagedes
pattesdu c(Stede rhabillageinterieurde la
porteet tirer.
> Pour la mettre en place, inserer les
extremitesde la tablettesur les pattesde
rhabillageinterieuret glisservers le bas.
BAC INCLINABLE
(CERTAINS MODI_LES)
Le Bac Inclinable(A) offre un rangement
pratique darts la porte du congelateuret
s'inclinepourfaciliterI'acces& soncontenu.
PourI'enleveret le remettreen place :
> Voir les explications sous Clayette de
portefixe ci-dessus.
A
MOULE A GLA?ONS
(CERTAINS MODI_LES)
Le Moule a Gla£ons J_
permet de faire des _.__,S""
gla;ons en I'absence_.,_f _'
d'unappareil& glace.
Pourdegagerlesglagonsdu moule,le tenir
I'envers sur le recipientou la glace sera
conserveeet tordre les deux extremitesdu
moulejusqu'_,ce que les cubes sortent du
moule.
SI_PARATEUR POUR
PANIER INFERIEUR
(CERTAINS MODELES)
Le Separateur Permet D'organiser
L'interieurdu Partieren compartiments.
PourI'enleveret le mettreen place :
> Pourrenlever,le tirerversle haut.
> Pour le mettre en place, accrocher les
coins superieurs du separateur sur les
tigeshorizontalessuperieuresdu panier.
43

NETTOYERL
ZONE
Porteset exterieur
textures
Interieurde I'appareil
Porteset exterieuren
acierinoxydable*
IMPORTANT:Toute
surfaceenacierinoxydable
ab_m#esuitea unmauvais
emploideproduitsde
nettoyageou a I'emploide
produitsnon recommand#s
neseracouvertepar la
garantie,quellequ'ellesoit.
Jointsde porte
Bobinedu condensateur
Retirerla grillepour y
acc#der
Grillede sortiedu
ventilteurde
condensateur
VoirI'arrieredu
r#frig#rateur
AccessoiresTablettes,
clayettes,bacs,etc.
.&,PROSCRIRE
> Produitsde nettoyageabrasifs
> Ammoniaque
> Javellisant
> Detergentsou solvantsconcentres
> Tampons& recureren metalou en
plastiquetexture
> Produitsde nettoyageabrasifs
> Ammoniaque
> Javellisant
> Detergentsou solvantsconcentres
> Tampons& recureren metalou en
plastiquetexture
> Produits&basedevinaigre
> Produitsde nettoyage&basede
citron
> Produitsde nettoyageabrasifsou
trop puissants
> Tampons& recurermetalliquesou
en plastiquetexture
> Lave-vaisselle
UTILISER
> Utiliser60 ml (4 c. &soupe)de bicarbonatede soudedissoutdans
1 litred'eauchaudesavonneuse.
> Rincerles surfaces& I'eauclaire tiede et essuyerimmediatement
poureviterlestachesd'eau.
> Utiliserde I'eauchaudesavonneuseet un lingepropreet doux ou
uneeponge.
> Rincerles surfaces& I'eauclaire tiede et essuyerimmediatement
poureviterlestachesd'eau.
> Utiliserun emboutdetuyaud'aspirateur.
> Utiliserun emboutdetuyaud'aspirateuravecune brosse.
> Suivrelesindicationsfourniespourenleverles diverselementset les
remettreen placedansla sectionqui convient.
> Laisserles articles arriver & temperatureambianteavant de les
nettoyer.
> Diluerun detergentdouxet utiliserun lingepropreet douxou une
epongepournettoyer.
> Utiliserune brosseen plastiquepour faire penetrerla solutionde
detergentdanslesfenteset recoins.
> Rincerlessurfaces& I'eauclairechaude.
> Secherlescomposantstransparentset enverreimmediatementpour
eviterlestachesd'eau.
* Ledecapantest disponiblepour I'ordreparvotrefabricant.
4 entrerencontactaveceux,en sur couverture
Veuillez utilisantI'information la du manuelde I'utilisateur.

RIS ONDg
> Enlevertoutle contenudu refrigerateur.
> Debrancherle refrigerateur.
> Nettoyerles elementssuivantsen suivant
les explicationsqui conviennentdans la
sectionConseilset entretien '
Patois,fond et plafondde I'interieurde
I'appareil.
Bacs, tablettes, clayettes et joints,
conformementaux indicationsde cette
section.
> Veiller tout particulierement& nettoyer
touteslesfenteset lesrecoinscommesuit'
E
E
Faireunedilutionde detergentdouxet
brosserlesfenteset les recoins& I'aide
d'unebrosseen plastique.
Laisseragir 5 minutes.
Rincerles surfaces&I'eauchaude.Les
secheravec un lingedouxet propre.
> Laver et secher tous les contenants,
bouteilles et bocaux. Jeter les articles
perimesou avaries.
> Envelopperhermetiquementles aliments
produisantdes odeursou les mettredans
des contenants hermetiques pour
emp_cherles odeurs de se degager &
I'avenir.
> Rebrancherle refrigerateuret y remettrela
nourriture.
> Au boutde 24 heures,verifiersi I'odeura
disparu.
S'ily a encoreuneodeur...
> Enlever les bacs et les mettre sur la
tablettesuperieuredurefrigerateur.
> Remplirles compartimentsrefrigerateuret
congelateur,portescomprises,de feuilles
chiffonneesde papierjournal imprimeen
noiret blanc.
> Mettre des briquettesde charbon par-ci
paN& sur le papierjournal dans les deux
compartiments.
> Fermerles porteset laisseragir pendant
24&48 heures
DEVOTRER G TEUR
> Lots du placementdu refrigerateur& son
emplacementfinal,laisserundegagement
de//2"(2.5cm) au-dessusde I'appareilet
sur les c6tes pour assurer une bonne
ventilationet ainsiuneefficaciteoptimum.
> Eviterde trop remplir les tablettes.Ceci
reduit I'efficacitede la circulationde I'air
autour des aliments et fait tourner le
refrigerateurplusIongtemps.
> Eviter d'ajouter trop d'aliments non
refrigeresou non congeles_.la fois dans
I'appareil. Ceci surcharge I'appareil et
ralentitlerefroidissement.
> Ne pas tapisser les tablettes de papier
d'aluminium,depapiercitenid'essuie-tout
car cela reduit la circulation d'air et
I'appareilfait un usagemoinsefficacede
I'energieconsommee.
> Un congelateur rempli aux deux tiers
fonctionneau summumdesonefficacit&
> Placer]erefrigerateurdans]a pattiela plus
frafche de la piece. Eviter les endroitsen
plein soleil ou pres de conduits de
chauffage, de bouches de chaleur ou
d'appareilsproduisantde la chaleur. Si
cela n'est pas possible,isoler I'exterieur
avec un pan de materiauutilisepour les
armoires ou une couche d'isolation
supplementaire.
> Se reporter& la sectiondu manuelsur le
reglagedesthermostats.
> Nettoyerles joints de porte tousles trois
moisen suivantles indicationsdu manuel.
Lesportessefermeronthermetiquementet
I'appareilfonctionneraplusefficacement.
> Prendreletempsd'organiserlecontenudu
refrigerateurdefa_on& reduireladureede
temps pendant laquelle la porte est
ouverte.
S'assurerque les portesfermentbien en
mettantI'appareilde niveautel qu'indique
danslemanuel.
Nettoyer les serpentins du condenseur
tousles trois mois de la fa_on indiquee
dans le manuel. Ceci reduira la
consommation d'energie tout en
augmentant la puissance de
refroidissement.
Compartimentpourproduitsfrais:
,
,
3.
,
Glisser le couvre- ..................
ampoule vers l arnere
compartimentpour___
du
permettre I'acces aux _--_
ampoules.
EnleverI'ampoule.
Les remplacerpar des ampoules pour
appareiiselectromenagersne d#passant
pas40 W.
Remettre ]e couvre-
ampoule en place en_
inserantles pattes du
couvre-ampoule dans
les trous de la cuve de chaque c6te de
I'ampoule.Faireglisserlecouvre-ampoule
versI'avantjusqu'&cequ'il s'enclencheen
place. NE PAS forcer sur le couvre-
ampoulepourle faireallerau-del&du point
d'enclenchement.
Compartimentcongelateur
1. Pincer les pattes
arriere(A)du couvre-
ampouleet tirer & la
verticale.
,
2. EnleverI'ampoule.
3. RemplacerI'ampoule
par une ampoule pour appareils
electromenagersne d#passantpas 40 W.
Insererles pattesdu haut (B) du couvre-
ampoule dans la cuve interieure du
refrigerateuret enclencherla partiearriere
sur I'ampoule.
45

Les refrigerateursactuelsoffrentdenouvellesfonctionnaliteset consommentmoinsd'electricit&La mousseisolanteest tres efficacesurle plande
la consommationd'electriciteet de risolationthermiquemaiselle n'absorbepas les bruits. II en resulte que rappareil peut produiredes sons
inhabituels.Avec le temps,ilsdeviendrontplusfamiliers.Se refereraux informationsci-dessousavantd'appelerleservicede depannage.
I:];tlJi
Cliquetements
Ronflementou bruitde
passaged'air
Gargouillementou
bouillonnement
Cognementsourd
Bruitde vibration
Bourdonnement
Ronronnement
_:1u_.1:11_oI,.'[,,.!1:1nil
> Lacommandedu congelateur(A)
produitun declicIorsqu'ellemet le
compresseuren marcheou qu'elle
I'arr_te.
Laminuteriedudegivrage(B) fait
unbruitd'horlogeelectriqueet
enclencheou desenclenchele cycle
dedegivrage.
Leventilateurdu congelateur(C)et
celuiducondenseur(D)fontce
bruitIorsqu'ilsfonctionnent.
_',[o]ILIi i [o] _,
> Fonctionnementnormal
> Fonctionnementnormal
Sifflementsou
<<claquement_
LeliquiderefrigerantdeI'evaporateur
(E)et derechangeurthermique(F)
faitce bruiten coulant.
LesglaqonsproduitsparI'appareil
glace(certainsmodeles)tombent
dartsle bac_.glace(G)
Lecompresseur(H) faitun bruitde
pulsationIorsqu'ilfonctionne.
> Lerefrigerateurn'estpasde niveau.
IL'electrovanne(I) derappareil
glace(certainsmodeles)produitun
bourdonnementIorsqueI'appareil_.
glacese remplitd'eau.
> L'appareil& glace(J) est en position
de marchesansqu'il soitraccorde&
I'alimentationen eau.
Lecompresseur(H) faitun bruit
aiguIorsqu'ilfonctionne.
Lechauffagedu degivrage(K) siffle
ou produitdescrachotementsou
des claquementsIorsqu'il
fonctionne.
> Fonctionnementnormal
> Fonctionnementnormal
> Fonctionnementnormal
> Fonctionnementnormal
> Sereporter& la Miseen servicepourtousles detailssurla misede
niveauderappareil.
> Fonctionnementnormal
> Arr_terle bruiten relevantlebras-levierenpositiond'arr_t.Se
reporter& la sectionAppareil& glaceautomatiquedu manuelpour
plusdedetails.
> Fonctionnementnormal _
> Fonctionnementnormal
46

BRUIT
Les commandeset 1'6clairagede
Fappareilsontallumesmais le
eompresseurne fonctionne pas.
La temp6raturedu bac
legumesn'est pas assezfroide,
Lerefrigerateurnefonctionne
pas.
CAUSE POSSIBLE
Le refrigerateurest en modede degivrage.
Lerefrigerateurnefonctionne
toujourspas,
Le regtageesttrop faibte.
Le thermostatdu congelateurest sur un regtage
insuffisant.
Le bac n'est pascorrectementen place.
Les alimentssonttropfroids.
La nourriture ne semblepas
assezfroide
II y a une odeurdans le
refri£1_rateur
Desgouttelettesd'eause
forment sur I'exterieurdu
refrigdrateur
Desgouttelettesd'eause
forment _ I'int_rieur du
refrig6rateur.
Le refrigerateurou I'appareil
glacefont des bruitsinhabituels
ousemblenttrop bruyants
Le refrigerateurn'estpas branch&
Le thermostatdu congelateurn'estpasen positionde
marche.
Le fusiblea sauteou ledisjoncteurdoit 6tre reenclench&
lI s'est produitunepannede courant.
L'appareilne fonctionnepascorrectement.
Le serpentindu condenseurestsate.
Le thermostatdu refrigerateurou du congelateurest sur
un regtagetrop 6tev6.
La portene ferme pas correctement.
Lesthermostatsont besoind'6treregt6s.
Le serpentindu condenseurestsate.
Uneobstructionbioqueia grillede ventilationarriere.
Lesportessontouvertestrop frequemmentou de fa£on
protongee.
Desalimentsont recemmentet6 ajoutesdans I'appareit.
Le compartimentest sale ou un alimentproduisantune
odeury est ran96.
Verifiersi lesjoints assurentbien Fetanch6it6.
lI faittres humide.
Lesthermostatsdoivent6tre r69t6s.
lI faittres humideou la porte estouvertetropsouvent.
Verifiersi lesjoints assurentbien Fetanch6it6.
Fonctionnementnormal.
SOLUTION
Fonctionnementnormal.Attendre40 minutespourvoir s'itredemarre.
Se reporter& la sectionsur le bac& 169umespour le r69tagedescommandes.
Se reporter& la sectionsur le reglagedes thermostatsdans le manuel.
Se reporter& la sectionsur le bac& 16gumespourverifier commentil doit6tre
ptace.
Lebrancher.
Se reporter& la sectionsur le reglagedes thermostatsdans le manuel.
Remplacertout fusiblequi a saute. V6rifierle disjoncteuret le r6enclenchers'it
y a lieu.
Appeierla compagnied'eiectricit6locale poursignaleria panne.
Ledebrancheret transfererson contenu& un autre refrig6rateur.S'iln'y a pas
d'autrer6frigerateurdisponible,mettrede laneige carboniquedansle
compartimentcongelateurpouren preserverle contenu.La garantiene couvre
pasles alimentsavariessuite& une panne.Contacterle prestatairede service
apres-vente.
Lenettoyeren suivant ies indicationsdu manuel.
Se reporter& la sectionsur le reglagedes thermostatsdans le manuel.
Ler6frigerateurn'est pasde niveau.Sereporter&la section Misede niveau
du r6frigerateurpour tous detailssur ia misede niveaude I'appareii.
Verifiersiles jointssont bienhermetiques.Lesnettoyer,si necessaire,en
suivanttesindicationsdu manuel.
Verifierque rien,& I'interieurde I'appareil,ne vient emp6cherla porte de se
fermercorrectement(bacs-tiroirsmal fermes,bacs& giace,contenantsou
produitsde grandetailleou maIranges,par exempie).
Se reporter& la sectionsur le reglagedes thermostatsdans le manuel.
Lenettoyeren suivant ies indicationsdu manuel.
Verifierte placementdesalimentsdansle r6frigerateurpours'assurerque rien
nevient obstruerla grille deventilationarriere.Les grillesde ventilationarriere
sontsitueessousies bacs &legumes.
Ouvrir tesportesmoinsiongtemps.Organiserles alimentsde fa_onefficace
dansle compartiment,afinque iaporteresteouverteaussi peu de tempsque
possible.
LaisserI'environnementint6rieurs'ajusterpour unep6riodede temps aussi
Iongueque cellependantlaqueiiela portea 6te ouverte.
Laisseraux alimentsnouvellementajoutesletemps d'atteindreiatemperature
du r6frigerateurou du congelateur.
Se ref6rer& tasection Conseiiset entretiende ce manuelpourdes
explicationssur iafa£ond'eiiminerlesodeurs.
Lesnettoyer,si necessaire,en suivantles indicationsdu manuel.
NormalIorsqueFhumidit6atmospheriqueesttres elev6e.
Se reporter& la sectionsur le r691agedesthermostatsdans le manuel.
Se reporter& la sectionsur le r69iagedes thermostats.
Ouvrir ta portemoinstongtemps.Organisertesalimentsde fa_onefficacedans
lecompartiment,afinquela porteresteouverteaussi peudetempsquepossible.
Lesnettoyer,si necessaire,en suivantles indicationsdu manuel.
Se reporter& la sectionsur les bruitsdu guidede depannagedansie manuel.
4t

BRUIT
Les bacsa legumesont dureal
se fermer
Le refrigerateurse met en
marchetrop frdquemment
CAUSE POSSIBLE
Le contenud'unbacou I'agencementdes aliments
avoisinantspourraientnuire&la fermeturedu bac.
Le bac n'est pascorrectementen place.
Le refrigerateurn'estpas de niveau.
Lesgouttieresdesbacs sont salesou ont besoind'etre
verifiees.
Lesportessontouvertestrop frequemmentou de fa£on
protongee.
II estdansun environnementoQ la chaleurou l'humidite
sontelevees.
Desalimentsont recemmentete ajoutesdans I'appareit.
L'appareilest expose& la chaleurambianteou provenant
d'appareits&proximite.
Le serpentindu condenseurestsate.
Lesthermostatsdoivent_tre regtes.
La portene ferme pas correctement.
SOLUTION
Rearrangertesalimentset les contenantspourqu'ils ne nuisentpas & la
fermeturedu bac.
Se reporter& lasection sur la raiseen placedes bacs& legumes.
Se reporter& tasectionMisede niveaudu refrigerateurpourtous detailssur la
raisede niveaude I'appareil.
Nettoyerles gouttieresdes bacs avecde l'eau chaudesavonneuse.
Bien rinceret secher.
Appliquerunefine couchede vaselinesur les gouttieres.
Ouvrirles portesmoinsIongtemps.Organisertes alimentsde fa?onefficace
dansIecompartiment,afinque la portereste ouverteaussipeude temps que
possible.
LaisserFenvironnementinterieurs'ajusterpour une periodede tempsaussi
longueque cellependantlaquellela portea eteouverte.
Fonctionnementnormal.
Laisseraux alimentsnouvettementajoutesle tempsd'atteindrela temperature
du refrigerateurou du congetateur.
EvatuerI'environnementdans lequetfonctionnet'appareil.II pourrafaItoirle
changerde placepour permettreun fonctionnementplus efficace.
Le nettoyeren suivantles indicationsdu manuel.
Se reporter& lasection sur le regtagedesthermostatsdans le manuel.
Le refrigerateurn'estpas de niveau.Se reporter& la sectionMisede niveau
du refrigerateurpourtous detailssur la raisede niveaude Fappareil.
Verifiersites joints assurentbien I'etancheite.Les nettoyer,si necessaire,en
suivantles indicationsdu manuel.
Verifierque rien,_.t'interieurde i'appareil,ne vientemp_cherta portede se
fermercorrectement(bacs-tiroirsmatfermes,bacs& glace,contenantsou
produitsde grandetaiIIeou malranges,par exemple).
BRUIT
L'appareilfuit
II se forme de la glacesurla
tubulure d'alimentation de
rappareil a glace
Ledebit d'eau est plus faible
quela normale
CAUSEPOSSIBLE
Unetubulureen plastiquea et6 utiliseepourle
raccordement&I'alimentationen eau.
L'electrovanneutiliseeneconvientpas.
La pressiond'eauest faible.
Le thermostatdu congelateurest surun reglage
tropeleve.
La pressiond'eauest faible.
L'electrovanneutiliseeneconvientpas.
SOLUTION
Le fabricantsrecommanded'utiliserunetubulurede cuivrepour
effectuerle raccordement.Leplastiqueest moinsdurableet peutetre
I'originede fuites.Lefabricants nesera pas tenue responsable
de deg_ts survenantsuite a une mauvaiseraiseen service ou
un mauvais raccordement a I'alimentation en eau.
Se reportera lamethodede raccordementpreconiseedansla Mise
en service.Les vannesa.etrierde -_,6"ou autoperceusesreduisentla
pressiond'eauet peuventse boucherau fil du temps.Le fabricants
nesera pastenue responsablededeg_tssurvenantsuitea une
mauvaisemiseen serviceou a un mauvaisraccordement
ralimentation en eau.
La pressiond'eaudolt se situerentre138et 689kPa.Avecun filtre a.
eau,la pressiondolt etre d'un minimumde 241kPa.
Se reportera lasectionsur le reglagedes thermostatsdansle
manuel.II est recommandede reglerle congelateura une
temperatureentre-180et -170C (0° a 20F).
La pressiond'eaudolt se situerentre138et 689kPa.Avecun filtre a.
eau,la pressiondolt etre d'un minimumde 241kPa.
Se reportera lamethodede raccordementpreconiseedansla Mise
en service.Les vannesa.etrierde -_,6"ou autoperceusesreduisentla
pressiond'eauet peuventse boucherau fil du temps.Le fabricants
nesera pastenue responsablededeg_tssurvenantsuitea une
mauvaisemiseen serviceou a un mauvaisraccordement
ralimentation en eau.
48

FICHE TECHNIQUE ET DONNEES DE
RENDEMENT DU SYSTI ME SYSTI ME
DE FiLTRATiON D'EAU DU
Rf=-=FRIGERATEURMODELE WF50
Fichetechnique
Debitd'eau(Maximum).................................................................0,75GPM(2,83I/m)
Dureedevie WF50(maximum)....................................................500 gallons/ 1892litres
Temperaturemaximumdefonctionnement..................................100°F/38 °C
Pressionminimumexigee.............................................................35 psi/138 kPa
Temperatureminimumdefonctionnement....................................330F/l° C
Pressionmaximumde fonctionnement........................................120psi/827 kPa
DONNI ES DE RENDEMENT*
Substance
Plomb
Plomb
Spores
Turbidite
Lindane
Atrazine
Chlore
Particule**
2,4-D
Amiante
Debit
d'arriveedeau
0.15 mg/L +/- 10%
0.15 mg/L +/- 10%
Minimum 50,000/L
11+/-1 NTU
0.002 mg/L +/- 10%
0.009 mg/L +/- 10%
2.0 mg/L +/- 10%
at least 10,000
particles/mL
0.210 mg/L +/- 10%
107-10_fibers;fibers
>10 micometersin length
Moyennede % der_luct- Sortied'eau
debitdesortie ionmoyen maximum
0.001 mg/L 99.33% 0.001 mg/L
0.002 mg/L 98.66% 0.003 mg/L
lcount/mL 99.99% 3 count/mL
0.12 NTU 98.98% 0.18 NTU
0.00005 mg/L 97.62% 0.00005 mg/L
0.0002 mg/L 97.93% 0.0006 mg/L
0.09 mg/L 95.26% 0.17 mg/L
900 count/mL 99.68% 2400 count/mL
45.45 ug/L 84.42% 100 ug/L
0.16 MFL/mL 99.96% 0.16 MFL/mL
Niveaud'action pH
maximum darrivee
0.010 mg/L 6.5
0.010 mg/L 8.5
> 99.95% NA
0.5 NTU NA
0.00002 mg/L NA
0.003 mg/L NA
_>75% NA
_>85% NA
0.0017 mg/L NA
99% NA
* Tests effectues & un debit de 0,75 GPM (2,83 L/min.) et une pression maximaie de 120 ib/po2 (827 kPa)
dans des conditions normales de laboratoire, par contre, la performance actuelle peut varier.
Performance d'allusion & la sante testee et certifiee par NSF International.
** intervalle de classement granulometrique du test. Les particules utilisees etaient de 0,5-1 microns.
Lirelesdonneesde rendementet comparerla
capacitede cet appareilavos besoinsactuels
enmatierede traitementd'eau.
NE PAS utiliser ce produitou I'eau est
microbiologiquement dangereuseou de
qualite inconnue sans desinfection
adequateavant ou apres le systeme,Un
systemehomologuepour la reductionde
spore peut _tre utilise pour desinfecter
I'eaucontenantdesspores,
Utilisez seulement avec I'coffre d'ceau
froid, Verifiez la conformiteavec I'cetat et
les loiset les reglementsIocaux.
Le systeme de filtration d'eau retractable
utiliseunecartouchede rechangeWF50.Le
remplacementopportund'une cartouchede
filtreest essentielau bon fonctionnementdu
systemede filtration. Priere de consulterla
rubrique applicable dans le manuel du
proprietairepourapprendrele fonctionnement,
I'entretienet le depannagedu systeme.
Destestsontete effectuessurcetappareilen
vertu des normes ANSI/NSF 42 et 53
relativement& la reduction des substances
enumereesci-dessous.La concentrationdes
substancesindiqueesdansI'eauentrantdans
le systemea ete reduite&une concentration
moindreouegale& la limitepermissibledans
I'eauquittantle systeme,tel que specifiepar
ANSI/NSF42et 53.
PentaPure
INCOR_'ORATEO
1000ApolloRoad
Eagan,MinnesotaU.S.A.
EPAEST#35917-MN-1
Teste et certifie par NSF international contre Ies normes 42 et 53 d'ANSI/NSF dans tes
modeIes WF50-Wl300 et WF50-NI500 pour ta reduction de:
Niveau de 42: Effets Esthetiques Niveau de 53: Effets De Sante
Reduction de goGt et d'odeur Unite Ohimique De Reduction
Reduction de ChIore Reduction e PIomb, Atrazine, Lindane et2
Unite Mecanique De Filtration Unite mecanique de filtration
Otasse 1 De Reduction De ParticaI Reduction de Kyste, Turbidite et Reduction
d am ante
49

I_tat de la Californie
Ministbre des services de sant6
Dispositif de traitement de 1'eau
Num6ro de certificat
01- 1486
Initiale soumission: 21 septembre 2001
R6vis6:21 Mars 2002
Ddsignation de modUle/de la marque de commerce
WF50-WI500
WF50-NI300
WF50-KWI500
WF50-KNI300
OWF50-WI500
OWF50-NI300
Fabricant:
Le(s) dis
Code de la
Contaminants
Kystes
Contaminants
Atrazine
Lindane
l_lements de rechange Capacitd nominale
500 gal (1,892.5 litre)
300 gal (1,135.5 litre)
500 gal (1,892.5 litre)
300 gal (1,135.5 litre)
al (1,892.5 litre)
(1,135.5 litre)
116830 du
9
Ddbit d utilisation nominal : 0,75
5O


IA
J l
DESREt:RIG[EUB
Fournirunepreuved'achat(couponde caisse).
Assurer I'entretiennormal de I'appareil. Remplacerles pieces pouvant _tre
remplacesparle proprietaire,indiquespar les explicationsfournies& cet effetdans
le manuelde I'utilisateur.
Rendre I'appareil raisonnablementaccessiblepour permettred'en assurer la
r@aration.
Payerle supplementde servicerequispourles interventionsen dehorsdes heures
detravailregulieresdu prestatairede service.
> Payerpourlesvisitesliees&la miseenserviceet & I'utilisationde I'appareil.
Serviceen usined'AmanaAppliances
1-800-628-5782,& partirdes Etats-Unis
Pouracheterdes accessoiresou des piecesde rechangenon couvertspar la
garantiedu produit:
Ayezvosnumerosde modeleet de seriesousla main.Appeleznosspecialistes-
pieces,encomposantle 1-877-232-6771auxEtats-Unis,entre7 h du matinet 7 h
dusoir,heurecentral&du lundiau vendredi.
Pourde plusamplesrenseignements,contacterleservice&la clienteled'Amana'
MaytagAppliances
Attn: AmanaCAIR®Center
EO. Box39
403West4th StreetNorth
Newton,Iowa 50208-0039
Ph# 1-800-843-0304in U.S.A.
1-866-587-2002au Canada
Internet:http://www.amana.com
52

Manual del propietario
Conserve las instrucciones para usarlas
como referencia futura.
Mantenga este manual y el recibo de compra juntos en un lugar
seguro por si fuera necesario solicitar servicio bajo la garantfa.
Refrigerador con
congelador inferior
_Tiene preguntas acerca de las caracteristicas?
Comunfquese con nosotros con el ndmero de modelo y
de serie:
Maytag Appliances
Attn: Amana CAIR _ Center
RO. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039 EE.UU.
Tel. 1(800) 843-0304
1(866) 587-2002 ou Canada
Internet: http://www.amana.com
Introducci6n....................................................................................54
Informaci6nImportantede Seguridad............................................55
Instalaci6ndel Refrigerador......................................................56-62
C6moMidoun HuecoParaAsegurarmeque
QuedeBienAjustado?.............................................................56
C6moTransportarla Unidad.......................................................56
C6moSeleccionarla MejorUbicaci6n........................................56
C6moQuitarlasPuertasy lasBisagras.....................................56
C6moInvertirlas Puertas...........................................................57
C6moInstalary QuitarlasAsas.................................................58
C6moVolvera Colocarlas Puertasy las Bisagras....................59
Desmontajee Instalaci6ndel Caj6n Desmontable.....................60
C6moConectarelAbastecimientodeAgua...............................61
C6moNivelarel Refrigerador.....................................................62
C6moAjustarlosControlesde Temperatura.................................63
C6moRealizaruna Pruebade Temperatura?............................63
Sistemade Filtraci6n......................................................................64
Remoci6ne Instalaci6ndel Filtrode Agua.................................64
CaracteristicasdelAlimentoFresco.........................................65-67
CaracteristicasPrimarias............................................................65
ParrillasInteriores.......................................................................65
Almacenajeen la Puerta.............................................................65
Cajonescon ClimaControlado...................................................66
CajonesdeAlmacenamiento......................................................66
Accesorios...................................................................................67
Caracteristicasde la Secci6ndelCongelador..........................68-69
MaquinaAutomaticade Hielo.....................................................68
Repisas.......................................................................................68
Cajones.......................................................................................68
Almacenamientoen la Puerta.....................................................69
Accesorios...................................................................................69
Consejosy Cuidado..................................................................70-71
Diagn6sticode Averias.............................................................72-74
Datosdel FiltrodeAgua ...........................................................75-76

Lea minuciosamenteeste manualdel propietario.Este le proporcionar_,la informaci6nde
mantenimientoapropiada.
Llenelatarjeta deregistroy devuelvalaenseguida.Silatarjetanoest& Ilamealdepartamento
deasuntosdelcliente.
El serviciode garantiadebe realizarloun tecnicoautorizadode servicio.Amanatambien
recomiendacomunicarsecon un tecnicoautorizadosi se requierede serviciodespuesde que
caduquela garantia.ParaIocalizara untecnicoautorizadoIlameal 1-800-NAT-LSVC(1-800-628-
5782). Tambien puede comunicarse con nosotros mediante nuestro sitio en la red
www.amana.com.
Cuandose communiqueconAmana,proporcionesiguentelainformaci6ndel producto. Estase
encuentraenla placade sene,enla secci6ndel refrigerador.
NQmerode Modelo
NQmero'P'
NQmerode Serie
Fechade Compra
Nombredel Distribuidor
DirecciOndel Distribuidor
Telefonodel Distribuidor
Amana Appliances ofrece un servicio de
protecci6na largo plazo para este nuevo
refrigerador.El Plande servicioextendido
Asure_iest,. dise_ado especialmentepara
complementar la excelente garantia de
Amana.Esteplan cubre piezas funcionales,
manodeobray cargosde transporte. Llame
al 1-866-232-6244 o comuniquese con
nosotrosen www.amana.compara obtener
m_.sinformaci6n.
Si algoparecefuerade Io comQn,consultela
secci6n"Diagn6sticodeaverias",la cual est,.
diseSadaparaayudarlea resolverproblemas
antesdeIlamarpara solicitarservicio.
J
z{iUEsU(E#ESis
((T Ti(ASsON
#IFERENTBALASDE
Este libro tiene la finalidad de mostrar la
variedad de caracteristicas que hay
disponiblesen la linea de productos.Si su
refrigeradorno tiene todaslas opcionesque
se muestran, muchas de estas opciones
pueden set adquiridas.Vea la informaci6n
paracomunicarsecontenidaen la portadadel
manual.
54

[00UENECBffASABER
RCA DEW
INSTRUCCIONBDE
RECONOZCALOS SiMBOLOS,
LAS PALABRASY LAS
ETIQUETASDE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones
importantesde seguridadque aparecenen
estemanualno tienenel prop6sitode cubrir
todas las condicionesposiblesque podrian
ocurrir. Debe usarse sentido comQn,
precauci6ny cuidadocuandose instale,se
realice mantenimiento o se opere el
refrigerador.
Siempre comuniquese con el distribuidor,
concesionario,agentede servicioo fabricante
paralos asuntosrelacionadoscon problemas
o condicionesque no entienda.
i!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!i!iiiii
BTAsil sTi g((lOl B

56
Estas instruccionestienen la finalidad de
ayudarle con la instalaci6nde su unidad.
Amana no puede hacerseresponsablepot
unainstalaci6nincorrecta.
gNHgE@
UDEBIEN
Debeproporcionarseunespaciode airede Y2"
(1.3cm)en la partesuperiory posteriorde la
unidad para permitir la circulaci6nde aire
apropiada.Cuandoinstalela unidad,tomelas
medidascuidadosamente.
Elsobrepisoo losrecubrimientosdelpiso(pot
ejemplo, alfombras, mosaicos, pisos de
madera,tapetes) podrian hacer el espacio
m&spequeSode Io quepensaba.
Podriaobtenersealgo de espaciousandoel
procedimiento de nivelaci6n bajo Como
Nivelarel Refrigerador(p_.gina62).
IMPORTANTE:Si la unidadse va a instalar
en un huecoen dondela partesuperiordel
refrigeradorestar&completamentecubierta,
usedimensionesde pisoa la partesuperiorde
la partesuperior de lacubiertade la bisagra
paracomprobarelespaciolibrecorrecto.
TRANSPORTARLA
Sigaestos consejoscuandomuevala unidad
a su ubicaci6nfinal:
NUNCA transporte la unidad sobre un
costado. Si no es posible transportarla
verticalmente,col6quela sobre la parte
posterior. Permita que la unidad
permanezcaen posici6nvertical durante
30 minutos aproximadamenteantes de
enchufarlapara asegurarque el aceite
regreseal compresor.Si enchufala unidad
inmediatamentepodriancausarsedaSosa
las piezasintemas.
Use unacarretillaparaelectrodomesticos
cuando mueva la unidad. SIEMPRE
transportela unidadsobre un lado ni la
parteposterior,NUNCApor el frente.
Protejael acabadoexterior de la unidad
durante la transportaci6nenvolviendoel
gabinete en mantas o insertando
almohadillasentrela unidady la carretilla.
> Asegurefirmementela unidada la carretilla
con correas.P&selasa travesde las asas
siempre que sea posible. NO LAS
APRIETEDE MAs. Si Io hacelascorreas
puedendaSaroabollarel acabadoexterior.
SELE((10N, RLA
t
Observe estos puntos cuando elija la
ubicaci6nfinalde launidad:
NO instaleel refrigeradorcercadelhomo,
deunradiadornideotrafuentede calor.Si
no es posible, proteja la unidad con
materialde gabinetes.
NOIoinstaleen dondela temperaturabaje
a menos de 55o F (13o C). A esta
temperaturapodriafuncionarmal.
Asegerese de que el piso este bien
nivelado.Si no Io est& coloquecuSasen
las ruedasposteriorescon un pedazode
maderao de otro materialparacuSas.
Para garantizar que la puerta cierre
correctamente,verifiquequelaunidadeste
niveladacon una inclinaci6nde 74"(6mm)
haciaatr&s.
AIgunas instalaciones requieren que las
puertasse quitenparacolocarel refrigerador
enlaubicaci6nfinal.Siel retirodelcaj6nde la
retirada se requiere,vea una secci6n m&s
Qltimatitulada Como Quitar e Instalar el
Cajonde la Retirada(p_.gina60).
1. Desenchufeelcord6nel6ctricode lafuente
deenergia.
2. Quitela parrillainferiory las cubiertasdel
soporteinferior.
, Abra la puertadel congeladorIo m_.s
posible.
, Dependiendodel modelode la unidad,
lasuyapuedetenerunao doscubiertas
desoportes.
3. Quite la cubierta de la
bisagra superior quitando
eltornilloPhillips.
, Conserveel tomilloy la
cubierta para volver a
colocarlos.
4. Destornille los tornillos
hexagonalesde _6" de la
bisagrasuperiorparaquitar
la bisagra. _J_i
, Conservetodoslostomillosparausarlos
despues.
5. Quitela puertade refrigerador / _,
per el pasadorde la bisagra
central.
6. Para los modelos con la puerta del
congeladorso?amente:
Sostengala puertadel congeladoren su
lugar mientras quita el pasador de la
bisagra central con un destomillador
hexagonalde%".
, Conserve el pasador de la bisagra
centralpara usarlosdespues.
Para los rnodelos con el caj6n del
congeladorsolamente:
Quiteel pasadorde la bisagracentralcon
undestornilladorhexagonalde %".
, Conserve el pasador de la bisagra
centralpara usarlosdespu6s.
7. Quite los tornillos Phillips paraS. _:
quitarla bisagracentral.
, Conserve todos los tornillos_
parausarlosdespu6s.
8. Quite la bisagra inferior o el-'_,t i
soporte estabilizador con un ,_
destomilladorhexagonal de _. _-
, Conserve el pasador de la _
bisagra y los tornillos para usarlos
despu6s.
, Saqueel pasadorde la bisagrainferior
(enalgunosmodelos).

tNYE [AS
PUERTADEL DISENO DE
ESTANDAR
1. Realice todos los
pasosquese ndioan I
en C6mo Quitar las
Puertas y las i " i' '
Bisagras(p_.gina56). ....
2. Transfiera los :
taponesy lostomillos _]_ ,
del gabinete al lado _-_4 °
opuestodel gabinete.
• Quite los tapones
del gabinete con
undestomilladordehojaplanaenvuelta
encintamasking.
• Quite los tornillos de entrepaSo
centrales con un destornillador
hexagonalde%".
• Solamente para puertas de vaiven:
Quite los tornillos de entrepaSo
inferiores con un destornillador
hexagonalde¾".
PUERTAS DEL DISENO
DEL CONTORNO
1. Realicetodaslas instruccionesescritasen
CbmoVolveraColocarlas Puertasy las
Bisagras(p_.gina56).
2. Transfieralos taponesy los tomillos del
gabineteal ladoopuestodelgabinete.
• Quite los tapones
del gabinetecon un
destornillador de
hoja planaenvuelta
encintamasking.
• Quite los tornillos de entrepaSo
centrales con un destornillador
hexagonalde%".
5. Quite el ajuste superior de la puerta
quitandocuatrotomillos*.Levanteelajuste
delladodela manijade la puertay resbale
el ajustehaciael ladode la bisagrade la
puerta.
• Conservetodoslostomillosparausarlos
despues.
6. Invierta la asa quitando dos tornillos
principales*del bordesuperiory inferiorde
laasay instalelaasaenel ladoopuestode
la puerta.
7. Instaleel ajustesuperiorde la puertaen
el lado inferiorde la puerta,y el ajuste
inferiorde la puertaen el lado superior
dela puerta.
• Localiceel agujeroparala bisagraen la
esquinadel ajustede la puerta.Instale
estaesquinadel ajusteen al lado de la
bisagraprimero,en seguidainstale el
bordedela asadelajuste.
8. Contint_econ ComoVolvera Colocar las
Puertasy las Bisagras(p_.gina59).
3. Transfieralos topes de la
puertadel borde inferiorde _ .....
la puertade la secci6ndel '_o-
refrigeradory de la secci6n
del congelador(algunosmodelos)al lado
opuestodel bordede la puerta.
• Use un destornilladorPhillips para la
remoci6ny la instalaci6n.
4. Vea C6mo instalar y Quitar las Asas
Para Quitary Volver las Asas (p_.gina
58).
5. Contint_econ CbmoVolvera Colocar las
Puertasy las Bisagras paramontarlas
puertas(p_.gina59).
3. Transfieralos topes
de la puerta del _ ....
bordeinferiorde la puerta
de la secci6n del refrigerador
conundestornilladorPhillips.
4. Quite el ajuste inferior de la puerta
quitandocuatrotornillosPhillips.Levante
el ajustedel ladode la manijade la puerta
y resbale el ajuste hacia el lado de la
bisagrade la puerta.
* El retirodesujetadorespuederequerirun destomilladorde T-15Torx_o undestomilladorPhillips.Torx_'es un marcaregistradade Textron,Inc.
57

58
Para ]a facilidad de ]a instalaci6n,algunos
refrigeradoresse pudieronhaber entregado
con las asasquitadas. Localicepot favorlas 2.
asas refiriendoa] interior de ]a secci6nde]
alimentofresco, o la parte posteriorde su
refrigerador. Puede ser necesarioque el
refrigeradorseavueltoa poner,o los paneles
de laspuertasquese quitar&no substituidas.
Lasinstruccionesparaelretirode lasasasse 3.
hartinciuidopara suconveniencia.
El disefiode la asa de su refrigeradorpuede
variardependiendodel modelo. Refierapot
favoralas instruccionesapropiadasabajo.
LAS ASAS POR LA
SECCION DEL ALIMENTOS
FRESCOS
Instalacionde las asas montada por el
frentede la secciondelalimentosfrescos
1. Quite los tornillos hexagonales
deY4"de la carade la puertacon
un destomillador hexagonal.
Quite el tornillo Phillips de la
tapadela puerta.
• Si va a invertir la puerta, quite los
taponesde la puertadel ladoopuestode
la puertae insertelosen los orificiosde
lostomillos.
2. Alineelos orificiosdel asa con los
orificiosde los tornillos en la cara
de la puerta y asegure
con dos de los tornillos
de la cara de la puerta "X,
delpaso1.
3. Localiceel adomo del asa en el _J[_
paquetede losmaterialesimpresosi/f
e inst&lelosobrelapartesuperiore [[
inferiordelasa,comese ilustra. _
L_
• Asegure el adorno del asa.....
superiorconel tornillorestantedelpaso.
• ]nserte a presi6n el adorno sobre la
porci6ninferiordel asa.
Montadaspor el frente de la secciondel
refrigerador
_ ]nstale el asa sujetandela ._ ! _
con los tomillos*que quit6
delbordedela puerta.
NOTA: Siva a invertir]a puerta,quitelos
taponesde lapuertadel ladoopuestodela
puertae inst&lelosen los orificiosde los
tomillos.
Instalacionde las asasdelaceroinoxidable
monto enel frente de la puerta
Aflojeel sujetadorde ]a puerta
enpuertaconel Y4"destomillador
detuercahexagonal.
Localiceel agujero en la
basede la asa. Inserteel
sujetadorde la puertaen
el extremo hueco de la
asa.
,
Insertelatapa del sujetadorsuperiorde la
puertadelexcedentedelaasa.Resbalela
asaparaarribaIom&slejosposible.
NOTA: Si la tapa de la asa no cabe el
sujetador superior excesivo, afloje un
sujetadorm&sbajom&slejoshastaqueel
ajustepuedeser Iogrado.
Inserte el destornillador74"de la tuerca
hexagonalenelagujeropretaladradoen el
fondo de la asa para apretarel tornillo.
Inserteel enchufedel tornilloen el agujero.
Paraquitarlas asas montadasporelfrente
de la secciondelalimentosfrescos
1. Quite el adorno del asa
superior quitando el tomillo
superiordel asa.
• Conserveel adorno y el
tornillo para volver a
colocarlosdespues.
2. Saque a presi6n la parte
inferiordel adornodelasacon
un destornillador de hoja
plana envuelta en cinta
masking.
• Conserve el adorno para volver a
colocarlodespues.
3. Quitelos dos tomillosrestantesdel asa y
quiteestaeltima.
• Conserve los tornillos para volver a
colocarlosdespues.
Paraquitarlas asasmontadaen unladode
la puertadel alin
> Quitela asaquitandolostres !! _
tornillos* del lado de la
puerta.
• Conserve los tornillos para volver a
colocarlosdespues.
Para quitar la asas del acero inoxidable
monto enel frente de la puerta
Quitar las asas puede set necesario al
transportarla unidad a traves de
apretados.
1. Quiteel enchufedel tornilloen
la base de la asacon un
destornillador piano muy
pequefio.
es )acios
• Inserte el Y,"destornillador
de tuerca hexagonalen el
agujero pretaladradopara
quitarel tornillo.
2. Resbale la manija abajo y
haciafueraquitardelsujetador
dela puerta.
LAS ASAS DEL
CONGELADOR
Parainstalarel asaparcialde laanchura
> Instale el asa | |
sujet_.ndola con los _....
tornillos*quequit6 del
bordedela puerta.
• Si va a invertir la puerta, quite los
taponesde la puertadel ladoopuestode
la puertae inst_.lelosen los orificiosde
lostomillos.
Parainstalarla asa Ilenade la anchura
> Instaleel asa sujet_.ndola
conlos tornillos*quequit6
delbordedela puerta.
Para quitar el asa parcial de la
anchura
> Quite los tornillos del asa con un
ies_rnsili:;°[cPshti;l;i:los _ i ....
para volver a C_
colocarlosdespues. -::_-_-_ i i
Paraquitarla asa Ilena de la anchura
> Quite la asa quitandolos -
tres tomillos del asa.
• Conserve los tornillos ' "_------_
para volver a colocarlos "[1
despues.
* El retirodesujetadorespuederequerirun destornilladordeT-15Torx_ o un destornilladorPhillips.Torx_'es un marcaregistradade Textron,Inc.

1. Instalelosensamblesdelabisagra.
• ]nstalela bisagrasin apretarlacon los
tornilloshexagonalesde%_".
• ]nstale]abisagracentralconlostornillos
Phillips.
• Instalela bisagrainferiorconlostornillos
hexagonalesde _8".
2. ]nserteel pasadordelabisagrainferior(en
algunosmodelos).
• Encuentreel orificiodelabisagrainferior
m&s cercano al borde externo del
gabinete,e inserte el pasador de la
bisagra inferior. Vuelva a colocar las
cuSasde ]a puerta,si habia aiguna.
, Para los modeloscon la
puerta del congelador
solamente: Coloque el
lado de la bisagra de la
puertadel congeladoren el pasadorde la
bisagra inferior y sostenga la puerta
verticalmentemientrasinstalael pasador
de la bisagracentralcon un destornillador
hexagonalde%8".
Instale las calzas disponibles de la
puerta.
• Verifiqueque el pasadoreste instalado
conseguridad.
Para los modelos con el cajon del
congelador solamente: ]nstale el
pasador de la bisagra central con un
destornilladorhexagonalde %_".
Instale las calzas disponibles de la
puerta.
• Verifiqueque el pasadoreste instalado
conseguridad.
4. Instalela esquinainferiorde la puertadel
refrigerador en el perno del bisagra
centrale.
5. Apoyela puertadel refrigeradormientras
queinstalael pernode la bisagracentrale
con la destornilladorprincipalde latuerca
hexagonaldel %_".Instalela cubiertade la
bisagrasuperior.
59

DE[[, JON
j,
EINS [ ION
Desmontaje:
1. Tire de la canastasuperiorhacia afuera
hastael m&ximoy lev&ntelaparasacarla.
/
2. Retirela canastainferiorlevant_.ndoladel
sistema de rieles de carril presionando
hacia adentro en lados de la canasta.
Levantela canastaparaquitar.
/
Oprimaaqui
3. Abratotalmenteel caj6n.
4. Retireel tornilloPhillipsde cada ladodel
sistemade rieles. (AIgunosmodelos.)
5. Levantela partesuperiordela puertapara
desengancharlossoportesdela puertadel
sistemade rieles. Levantela puertahacia
afueraparasacarla.
Instalacion:
1. Saqueambosrieleshaciaafueraen toda
su extensi6n.
2. Sujetando la puerta, enganche los
soportesde la puertaen las lengOetasque
se encuentranenel ladointeriordelriel.
3. Bajelapuertahaciasu posici6nfinal.
4. Vuelva a colocar y apriete los tornillos
Phillipsquefueronretiradosde cada lado
delsistemade riel.
,i /
,
Teniendoel caj6nabiertocompletamente,
inserte la canasta inferior alineandolas
lengOetasque se encuentranen ambos
lados de la canasta inferior con las
muescas del conjunto de los rieles.
Cerci6resede quelos ladosde la canasta
esten firmemente enganchados en los
rieles.
,
Inserte la canasta superior en el
congelador. Asegeresede que la parte
traserade la canastase enganchedetr&s
delfiadordel riel.

MATERIALES NECESARIOS
> Tuberia de aluminio flexible de _/4"de
di_.metroextemo
> V_.lvulade cierre(requiereque se taladre
unorificiode V4"(6 mm)en el suministrode
aguaantesdesujetara lav_.lvula)
> Llaveinglesaajustable
> Destornilladorhexagonalde_/4"
NOTA: Afiada 8' (243.84 cm) de largo de
tuberiaparaquealcanceelsuministrodelagua
paraquese puedaformarunanillode servicio.
1. Cree el anillo de
serviciocon la tuberia _,
con mucho cuidado s_ [
para evitar que la _[ [E _*_-J_
tuberiase tuerza.
B
A /
2. Quitelatapade pl_.stico(A)
del puertode entradade la
v_.lvuladeagua(B).
,
Coloquela tuerca E
de cobre (D) y el
X
manguito(E)en el
extremo del tubo
decobresegQnse ilustra.
,
,
Coloque el extremo de la
tubedade cobre dentrodel
puerto de entrada de la
v&lvulade agua.Deleforma
levementea la tuberia, NO
LATUERZA,demodoquela
tubeda entre derecha en el
puertodeentrada.
Deslicela tuercade cobresobre
el manguitoy atornillela tuerca
enelpuertodeentrada.Aprietela
tuercacon la Ilaveinglesa.
F
IMPORTANTE:NO la apdetede [__ _
m_.s.Podriabarred&
6. Tire de la tuberia para
confirmarque la conexi6neste _i i
segura.Conectela tuberia al ,
marcoconla abrazaderade la
tuberiadeagua(F)y abra el suministrode
agua.Revisesi hayfugasy corrijalas,si es
asi.
7. Vigile la conexiOndel agua durante 24
horas.Corrijalasfugassi es necesario.

NlyEBREi
Si su refrigeradorrequiereuna conexi6nde
suministrode aguaparala m_.quinade hielos,
proceda a la secci6n C6mo Conectar el
Suministro de Agua (p_.gina61) antes de
nivelarel refrigerador.
MATERIALES NECESARIOS
> Destornilladorhexagonalde_8"
> Nivel
1. Muevael refrigeradora la ubicaci6nfinal y
enchufeel cord6nelectrico.
I .._
2. Quitela parrillay las
cubiertasinferiores.
,
Girea la izquierday a
la derecha los tornillos de _ .........
ajuste(A) paralevantar
o bajar el frente del, /A
refrigerador. -i _J--
• AsegQresede que el
gabinetedel refrigerador
este niveladode lado a
ladoajustandolostornillos .......
deajustederodilloizquierdoy derecho.
• Gire la pataestabilizadoraenel sentido
de las manecillasdel reloj hasta que
estefirmecontrael piso.
• Para los modelos con caj6n
deslizable: Despuesde terminar los
pasosquese indicananteriormente,gire
lostornillosde ajustede rodillo(A) 2 a 3
veces en sentido contrario al de las
manecillasdelreloj,demaneraquetodo
el peso de la unidad descanseen las
patasestabilizadoras.
4. Usando un nivel, asegQresede que el
frentedel refrigeradoresteY4"(6 mm)o Y8
burbujam_.saltoquela parteposteriordel
refrigerador.
• Veaelpaso3 de nivelaci6nparaobtener
ayuda.
5. Vuelvaa colocarla parrilla inferior y las
cubiertasdelsoporte.Vealasmarcasen la
parte interior de la parrilla inferior para
asegurarla colocaci6ncorrecta.
• Primero inserte a presi6n la parte
inferior en su lugar. Oprima hacia
abajo la parte superior de la parrilla
hastaque la porci6nsuperiorentre en
su lugar.
62

Loscontrolesest_.nubicadosen la partedelanterasuperiordel compartimientodel refrigeradory del congelador.NOTA:Elcontroldelcongeladores
elqueactivaelsistemade enfriamiento.Ningunode loscompartimientosenfriar&si el controldel congeladorest&en la posici6n'Off'(Apagado).
Controldel Refrigerador
Controldel Congelador
Esterefrigeradorest&disefiadoparafuncionar
a unatemperaturadomesticade 550a 1100F
(130a 430 C). Para ajustar inicialmentela
temperatura,siga los cinco pasos que se
indicana continuaci6n.Si solamenterealizar_.
una modificaci6na la temperaturapara la
unidadoperativa,se necesitansolamentelos
pasosdel3al 5.
Localicelos controlesdel refrigeradoren la
parte superior del compartimiento del
refrigeradory los controlesdelcongelador
en la parte superior de la secci6n del
congelador.Ajusteamboscontrolesen 4.
2. Permitaquetranscurran24 horasparaque
latemperaturase estabilice.
3. Revise para vet si la temperaturadel
congeladorest&en0°a 2° F (-17° a-16 ° C).
• Gire el controlal siguientent_merom&s
altosi noest&suficientementefrio.
Gireel controlal siguientenemerom&s
bajosi est&demasiadofrio. Permitaque
transcurrande5 a 8 horaspara que los
ajustescomiencenafuncionar.
,
,
Revise para vet si la secci6n del
refrigeradorest&de38° a 40° F (3° a 4° C).
• Gire el controlal siguientenemerom_.s
altosi noest&suficientementefrio.
• Gire el controlal siguientenemerom&s
bajosi est,. demasiadofrio.
• Permitaque transcurrande 5 a 8 horas
para que los ajustes comiencen a
funcionar.
Repita los pasos 3 y 4 segQn sea
necesario.
R gNA
PRg T[MP T ?
MATERIALESNECESARIOS
> 2 term6metrosque midande -50 a 50° F
(-21° a 100C)
_--2vasosparabeber
Parael congelador
Coloque el term6metroen un vaso de
aceitevegetalen mediodel congeladory
contint_econel paso3 de la secci6najuste
dela temperatura.
IMPORTANTE:Siemprecomiencelosajustes
detemperaturacon lasecci6ndelcongelador.
Parael refrigerador
Coloqueelterm6metroen unvasode agua
en mediode la unidady contint_econ el
paso 3 de la secci6n ajuste de la
temperatura.
63

Jim
INSTALACION INICIAL DEL
FILTRO DE AGUA
1. Quite el tap6n azul del desviador y
conserveloparausarlom_.sadelante.
,
,
Quitelaetiquetadeselladodelextremodel
filtroe inserteloen la cabezadelfiltro.
Gire suavemente en el sentido de las
manecillasdel reloj hastaque el filtro se
detengay la cubiertaa presi6ndelfiltrose
cierre.
,
Reduzca las salpicaduras de agua
purgandotodo el aire del sistema. Deje
quefluyael aguacontinuamentedurante2
minutosa travesdel surtidorhastaque el
aguacorrauniformemente.
> Podria requerirse un enjuague
adicionalen algunoslugaresen donde
elaguaes de malacalidad.
REEMPLAZO DEL FILTRO
DE AGUA
IMPORTANTE:Elaire atrapadoen el sistema
podria causar que se saliera el agua y el
cartucho.TengacuidadocuandoIo quite.
1. Gireelfiltroenelsentidocontrarioal de las
manecillasdel relojhastaquese suelte la
cabezadel filtro.
2. Dreneel aguadelfiltrodentrodel lavaboo
del inodoro, y desechelo en la basura
domesticanormal.
3. Limpieel excesodeaguadelacubiertadel
filtroy continQeconInstalacion inicial del
filtro de agua,pasos2 y 3.
CUANDO DEBO
CAMBIAR EL FILTRO?
Laepocamediadelreemplazoparael filtroes
3 meses.
IMPORTANTE:Lascondicionesdelaguay la
cantidadqueseuse,determinar_.nladuraci6n
del cartuchodel filtro de agua. Si el uso de
aguaes alto, o si el aguaes demalacalidad,
podria set necesario reemplazarlo m_.s
seguido.
Z,COMO PUEDO PEDIR UN
CARTUCHO DE
REEMPLAZO DEL
FILTRO?
ElmodeloWF50delcartuchodefiltrodelagua
del reemplazodeAmanaest,.disponiblecon
los distribuidoresy los servicersde Amana.
Usted puede tambien ordenar Ilamando
1-877-232-6771dentrodelos EstadosUnidos
que usted puede tambien vistarnos en
www.amana.com.
ESTOY TRATANDO DE
SURTIR AGUA PARA
ENJUAGAR EL SISTEMA.
z,EN DONDE ESTA EL
AGUA ?
Duranteel uso inicial,permitaun retrasode
hasta1 a 2 minutosdelsurtidodelaguapara
permitirque el tanqueinternose Ilene.
Z,QUa-SUCEDE Sl DECIDO
NO USAR EL SISTEMA DE
FILTRACION DEL AGUA ?
La caracteristicade surtidopuede usarsesin
el cartuchode filtradode agua.Si elige esta
opci6n,vuelvaa colocarel filtro con la tapa
azuldeldesviador.
64

DISPENSADOR DEL AGUA
(EN ALGUNOS MODELOS)
Un Dispensadordel Agua _1_
est&situadoen la pared del __<_
lado izquierdode la secci6n
del alimento fresco. Este
dise5oest¶laaguafria
quedispensasolamente
Paradispensar el agua:
_.- Sostengael envasedebajo de canal6ny
presioneel cojindel dispensador.
LAS INT[R S
REPISA ANCHO
(EN ALGUNOS MODELOS)
> Para quitar las repisas,
lev&ntelasy s&quelas.
> Parainstalarlasrepisas,
inviertael procedimiento
anterior.
SPILLSAVER TM
(EN ALGUNOS MODELOS)
Las repisasfijas SpillsaverTM controlanlos
derrames pequeSos para
limpiarlosconfacilidad. ,___. _
_.- Para quitar las repisas,
lev&ntelasy s&quelas.
> Para instalar las repisas, invierta el
procedimientoanterior.
AIgunos modelos ofrecen las repisas
SpillsaverTM EasyGlideTM cuentan con la
convenienciade poderlimpiarlasconfacilidad
con el diseSodeslizable para alcanzar los
articulosen laparte posterior.Parafacilitarla
limpieza,la repisa de vidrio
puede sacarse
completamente y _ H_",_.
levantarlapara
sacarladelmarco..L"qlN
> Para quitar la repisa y el marco, yea las
instrucciones para las repisas fijas
SpillsaverTM.
EXTENSIONES
POSTERIORES DE LA
REPISA
(EN ALGUNOS MODELOS)
Las Extensiones Posteriores de las
Repisasayudana evitarquelos articulosse
caiganpot detr&sde la repisa.
Para quitare instalarla extensionde la
repisa:
Para quitarla,
tire de la
extensi6n hacia
arriba de la
parte posterior
dela repisa.
> Para instalarla,inserte los postes de la
extensi6nde la repisaen los orificiosdel
marcode la repisa.
ENL,&PgER[,&
CENTRO DE LACTEOS
El Centro de Lacteos
ofrece un pr&ctico
almacenparaarticulos
como mantequilla,
yogur,queso,etc. Este
compartimientoes ajustableIocalizadoen la
puerta.Puedemoversea diferenteslugares
parasatisfacerlas necesidadesindividuales.
> Paraquitarlo,abralapuertadeI&cteos,tire
haciaarribae inclineloparasacarlo.
> Para instalarlo,invierta el procedimiento
anterior.
RECIPIENTES DE LA
PUERTA
LosRecipientesde la Puertase
ajustan para cumplir con las
necesidades individuales de
almacenamiento.
_.- Para quitarlos,
deslice el
recipientehacia
arribay tire enformarectahaciaafuera.
> Parainstalarlos,inviertael procedimiento
anterior.
SUJETADOR DE LA
PUERTA
LosSujetadoresde la Puertase quitanpara
facilitarlalimpieza.
_.- Para quitarlo, deslice el sujetador hacia
arribay tire deel haciaafuera.
_.- Para instalarlo,invierta el procedimiento
anterior.
65

66
CON(LIMA
CAJONES CRISPER DE
HUMEDAD CONTROLADA
(EN ALGUNOS MODELOS)
El Cajon Crisper mantienelas verdurasy
frutas frescas por m&s tiempo
proporcion_.ndolesun
medio con humedad
controlada.
Controles
Los controles
crisper regulan
la cantidad de
humedad en el
caj6n crisper. Use el
ajustelow (bajo) para las verdurasy frutas
conc_.scara.Useel ajustehigh(alto)paralas
verdurascon hojas.
i.,QUa-PUEDO HACER
PARA PROLONGAR LA
VIDA DE LAS VERDURAS
Y FRUTAS?
Observe las reglas siguientes cuando
almaceneverdurasy frutas en los cajones
crisperde humedadcontrolada:
> NO lave las verduras y frutas antes de
colocarlasenloscajones.Lahumedadque
se afiada en los cajones puede causar
quelasverdurasy frutasse echena perder
m_.sr_.pido.
> NO forre los cajonescrisperscon toallas
depapel.Estasretienenla humedad.
> Sigacuidadosamentelas instruccionesde
control. El no ajustar los controlescor-
rectamente podria echar a perder las
verdurasy frutas.
Veala tabla siguienteparaque le asistacon
loscontroles:
LOW(Bajo)
• coliflor . calabacitas
• manzanas • uvas
• maiz . pepinos
• naranjas
HIGH(Alto)
• lechuga . apio
• esp_.rragos . br6coli
• espinacas . raicesgerminadas
• repollo . hierbasfrescas
CAJON DE TEMPERATURA
CONTROLADA
(EN ALGUNOS MODELOS)
Chef's PantryTM
El sistema Chef's PantryTM proporcionaun
caj6ncon controldetemperaturavariableque
mantieneel compartimientom&sfrio que la
temperaturadelrefrigerador.Estecaj6npuede
usarse para bandejas grandes de fiesta,
carnesfrias y quesoso bebidas.
Controles
El controldel caj6nChef's
PantryTM regula la temp-
eratura del aire en el
caj6n.Ajusteel niveldel controlen cold (frio)
paraproporcionaruna temperaturanormalde
refrigerador.Use el ajustecoldest(mas fr(o)
paracarneso paracarnesfrias y quesos.
NOTA: El aire frio dirigido al caj6n Chef's
PantryTM puede reducir la temperaturadel
refrigerador.Podria ser necesarioajustar el
controldel refrigerador.
(,&JONESlie
CAJON DE BOCADILLOS
(EN ALGUNOS MODELOS)
Este caj6n puede usarse 'iltl
para almacenararticulos i!_
de comida o verduras _l___.
adicionales.
El control regula la
temperaturadel aire en el caj6n. Ajuste el
niveldel controlen 'cold' (frfo) para proveer
temperaturanormalen el refrigerador.Use el
ajuste'coldest' (masfrfo) paracarnesu otros
fiambresfrios.
ORGANIZADOR DE
BEBIDAS BEVERAGE
ORGANIZER TM
(EN ALGUNOS MODELOS)
El Organizador de Bebidas Beverage
OrganizerTM se desliza hacia afuera por
debajo de la repisa fija SpillsaverTM. El
organizadortiene capacidadpara doce latas
debebidas.
Paraquitare instalarlos cajones:
> Paraquitarel caj6n,saqueel caj6nhasta
dondetope. Inclinela partedelanteradel
caj6ny s_.queloenformarecta.
> Parainstalarlo,inserteel caj6n dentrode
losrielesdelmarcoy empQjeloen sulugar.
Algunosmodelosofrecenlasrepisasde vidrio
quese puedenquitarparala limpiez_,f_.cil.
Paraquitare instalarel vidrioy el marco:
> Quite los cajones como se indica
anteriormente.
> Coloquela manodebajo del marcopara
empujarel vidrio desdeabajo.Levanteel
vidrio.
> Levante el marco de los rieles del
recubrimientodel refrigerador.
> Para instalarlo, repita las instrucciones
anterioresenordeninverso.
_,QUEPASA S! NO PUEDO
ABRIR LA PUERTA LO
SUFICIENTEMENTE PARA
SACAR LOS CAJONES?
> Saqueel cajGnque este m_salejadodel
ladode la bisagradel gabinete.
> Quiteel vidriosegt_nse explic6al final de
lasecci6nde loscajones.
> Levanteel divisor del centrodel marco.
Desliceel caj6nexistentealejadodel lado
dela bisagradel gabinetey s_.quelo.

ALMOHADILLAS DE
AGARRE
(EN ALGUNOS MODELOS)
Las Almohadillas de
Agarre evitan que los
articulos se resbalen del
recipiente de la puerta.
almohadillaspuedenquitarsey son seguras
para lavarseen la canasta superiorde las
lavadorasdeplatos.
PARRILLA PARA
LATAS/PORTAVINOS
(EN ALGUNOS MODELOS)
El accesoriode la Parrilla
Para Latas/Portavinosse
ajusta en el fondo de la
mayoriade losensamblesde loscajones.
Las botellas pueden
acomodarseatravesadas,o _%_ _._..__'_ _
puede colocarse una sola
botellaen el huecodel centro. _
Las latas tambien pueden
almacenarsesegense ilustra.
DIVISOR DE
COMPARTIMIENTOS
(EN ALGUNOS MODELOS)
El divisor se usa para __
organizarel compartimiento
Chef'sPantryTMen variassecciones,y cuenta
con una uni6nplegableenel bordedelantero
paragarantizarquese ajustebien.
NOTA: Pararealizarlom&sf&cilmente,quite
el compartimiento.Si no puede quitarse,
saqueel caj6nhastadondetope.
Paraquitary volvera colocarel divisor:
> Paraquitarlo,desengancheel divisorde la
pared posterior del compartimiento, y
s&quelo.
Parainstalarlo,enganchela parteposterior
del divisor sobre la pared posteriordel
compartimientoy optimahaciaabajohasta
quela uni6ndel frente entrea presi6nen
su lugar.
6t

LA
DE
(EN ALGUNOS MODELOS)
Usodelamaquinade hielosporprimeravez
1. Verifiquequela cajade ..............................................:
hielosesteen su lugar _:_ i_'_ _
y que el brazo de la J '_\_i I
m_.quina este hacia _"_:
abajo.
2. Despuesde que la secci6ndel congelador
Ilegue a 0° a 20 F (-180a -170 C), la
m_.quinade hielo se Ilena de agua y
comienzaa funcionar.
3. Deje que transcurran24 horasaproxima-
damentedespuesde la instalaci6npara
recibirlaprimeraraci6nde hielos.
4. Desechela producci6nde hielo de las
primeras12 horasde funcionamientopara
verificar que el sistema este libre de
impurezas.
Instruccionesde funcionamiento
1. Verifiqueque la cajade los hieloseste en
su lugary queel brazodela m_.quinaeste
haciaabajo.
2. Despuesde que la secci6ndel congelador
Ilegue a 0° a 20 F (-180a -170 C), la
m_.quinase Ilenacon aguay comienzaa
funcionar. Usted tendr_, una raciOn
completa de hielo en 3 horas
aproximadamente.
3. Pare la producci6nde
hielo levantando el
braze de la m_.quina
hasta que se escuche
unclic.
4. La m_.quinapermanecer_,apagadahasta
quese muevael brazodela m_.quinaa la
posici6ndown(haciaabajo).
PARRILLA DE SERVICIO
DE HIELO
Para instalar y
quitarla parrilla:
> Para instalarla,
deslicela ranura
enformade L haciaabajosobreel tornillo
dela paredposterior.EmpQjelahaciaatr&s
hasta que el tornillo se detenga en la
ranuraL (1). Deslicela porci6ndel frente
de la parrillasobre el tornillode la pared
delantera(2).
> Paraquitarla,realicelos pasosanteriores
enordeninverso.
REPISA FIJA DEL
CONGELADOR
Paraquitare instalarlas repisas:
Quite la repisa
sac_.ndola
hasta donde
tope. Incline el
frente de la .......................................................................................................]
repisay s_.quelaenformarecta.
> Parainstalarla,insertela repisadentrode
los rielesdel recubrimientodel refrigerador
y empQjelahaciaatr_.sdel compartimiento.
REPISA DESLIZABLE DEL
CONGELADOR
Paraquitare instalarlas repisas:
> Quite la repisa
sac_.ndola hasta
dondetope.Incline
el frente de la
repisa y lev_.ntela
enformarecta.
> Parainstalarla,insertela repisadentrode
los rielesdel recubrimientodel refrigerador
y empQjelahaciaatr_.sdel compartimiento.
CANASTA DE ALAMBRE
Paraquitare instalarla canasta:
> Para quitar la
canasta,saque
la canasta
hastaquetope.
Inclineel frente
dela canastay s_.quelaen forma recta.
> Para instalarla,insertela canastaen los
rielesdel recubrimientodel refrigeradory
empQjeloen su lugar.
CANASTAS DE CAJON
DESLIZABLE
(EN ALGUNOS MODELOS)
(En la ilustraci6n se separ6 el caj6n del
ensamblede la puerta para ofrecer mayor
claridadvisual.)
Desmontaje y reinstalacion de las
canastas:
> Yeala p_.gina60 paralas instruccionesde
desmontaje y reinstalaci6n de las
canastas.

REPISA FIJA DE LA
PUERTA
La Repisa Fija de la
Puertaproporcionaun
pr_.ctico almacena-
miento para articulos
de comida congelada
en la puerta del
congelador.
Paraquitare instalarla repisade la puerta:
> Paraquitarla repisa,levanteel ensamble
delas leng(Jetasdel recubrimientolateraly
s&quela.
> Para instalarla,ajuste los extremosdel
ensambledela repisaen lasleng(Jetasdel
recubrimientoy deslicelahaciaabajo.
RECIPIENTE ABATIBLE
(EN ALGUNOS MODELOS)
El RecipienteAbatible
(A) proporciona un A_.___
practJcoa_macena-_i_-."_11
miento para alimentos Ill_1111]
congeladoren la puerta _ _llJl]
eel congelador y se - HIIIII
inclina hacia afuera para -_
facilitarelaccesoa esosarticulos.
Paraquitar e instalar larepisa de la puerta:
> Vea las instruccionesanterioresque se
indicanenRepisafija de la puerta.
BANDEJA DE CUBOS DE
HIELO
(EN ALGUNOS MODELOS)
La Bandejade Cubosdel Hieloproporciona
un _.reaparacongelarhielos para
surtirlosmanualmente. _
Paraliberarlos cubes__/_"
dehielodela bandeja,_._/"
sostenga la bandeja _'_
volteadahaciaabajo debajodel recipientey
gireambosextremosde la bandejahastaque
caiganloscubos.
DIVISOR DE LA CANASTA
INFERIOR
(EN ALGUNOS MODELOS)
El Divisorde la CanastaInferiorofrece la
opci6nde organizarel _.reade la canastaen
secciones.
Paraquitary colocarde nuevo el divisor:
> Paraquitarlo,saqueel divisorhaciaarriba
enformarecta.
> Para instalarlo, enganche las esquinas
superioresdel divisor sobre las ranuras
horizontalesde la canasta.
69

Y
liM EL iG DOR
AREA
Puertasy exterior
texturizado
Interiordel gabinete
Puertasy exteriorde
aceroinoxidable*
IMPORTANTE:
Los daFTosalacabadode
aceroinoxidabledebidoal
usoinadecuadode
productosde limpiezao
productosno
recomendadosno estan
cubiertosbajo ninguna
garantfa
Empaquesde la puerta
Serpentindel
condensadorQuitela
parrillainferiorpara
obteneracceso
Parrillade la salidadel
ventiladordel
condensadorVeala parte
posteriordel refrigerador
AccesoriosRepisas,
recipientes,cajSnes,etc.
NO USE UTILICE...
> Limpiadoresabrasivosni fuertes
> Amoniaco
> Blanqueadordecloro
> Detergentesni solventes
concentrados
> Almohadillasparatallardetextura
met_.licani de pl_.stico
> Limpiadoresabrasivosni fuertes
> Amoniaco
> Blanqueadordecloro
> Detergentesni solventes
concentrados
> Almohadillasparatallardetextura
met_.licani de pl_.stico
> Productosconbasedevinagre
> Limpiadorescon basecitrica
> Limpiadoresabrasivoso fuertes
> Almohadillasparatallardetextura
met_.licani de pl_.stico
> Unalavadorade platos
> Use4cucharadas(60 mililitros)debicarbonatodesodiodisueltoen
1 litrodeaguajabonosatibia.
> Limpielas superficiescon agualimpiatibia y sequeinmediatamente
paraevitarmanchasdeagua.
> Useaguajabonosatibia y un pasoo esponjasuavey limpios,
> Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque
inmediatamenteparaevitarlas manchasdeagua.
> Uselaboquillade ]amanguerade unaaspiradora.
> Uselaboquilladela manguerade unaaspiradoracon el aditamento
decepillo.
> Sigalas instruccionesde instalaci6ny remoci6nde la secci6nde la
caracteristicaapropiada.
> Permitaque losarticulosse ajustena la temperaturaambiente.
> Diluyaun detergentesuavey use unpaso o esponjalimpiopara la
limpieza.
> Useuncepilloconcerdasde pl&sticoparaaccederlos resquicios.
> Enjuaguelas superficiescon agualimpiay tibia.
> Sequeelvidrioy limpielos articulosinmediatamenteparaevitar las
manchasde agua.
* El limpiadordelaceroinoxidableest&disponibleparalacompraentrandoen contactocon sufabricante.
tO Entrelos conacto favor usandola informaci6nsobrela delmanualdel
en con
pot portada propietario.

> Saquetodoslosalimentos. >
> Desconecteelrefrigerador.
> Limpielossiguientesarticulosusandolas
instruccionescorrespondientesen la
secci6nC6molimpiarlaunidad:
- Paredes,pisoy techodelinteriordel
gabinete.
- Caj6nes,repisasyempaquesdeacuerdo
conlasinstruccionesdeestasecci6n. >
> Tengaespecialcuidadoparalimpiartodos
losresquiciosdelasuperficierealizando
lospasossiguientes:
Diluyaundetergentesuaveycepillela
soluci6nenlosresquiciosusandoun
cepillodecerdasdepl&stico.
Dejeloreposardurante5minutes.
Enjuaguelassuperficiesconaguatibia.
Sequelassuperficiesconunpaso
limpioyseco.
E
E
> Lave y seque todas las botellas, los
recipientesy los frascos. Deseche los
articulosechadosa perdero caducados.
> Envuelvao almacenelos alimentosque
despiden malos olores en recipientes
hermeticospara evitar que regresenlos
malosolores.
> Conectela energiay vuelvaa colocarlos
alimentosen el refrigerador.
> Despuesde 24horas,verifiquesi elolorse
haeliminado.
Si continuaoliendoreal...
> Quitelos caj6nesy co]6quelosen la repisa
superiordel refrigerador.
> Empaquelas seccionesdel refrigeradory
delcongelador,incluyendolaspuertas,con
hojasarrugadasde peri6dicoen blancoy
negro.
> Coloquecarbonesal azarenlosperi6dicos
arrugados en los compartimientos del
refrigeradory del congelador.
> Cierrelaspuertasy deje]oreposardurante
24a 48 horas.
Evite Ilenar demasiado las repisas del
refrigerador.Esto reduce la eficacia en
circulaci6n de aire alrededor de los
alimentos y causa que el refrigerador
funcionem&stiempo.
Evite aSadirle demasiados alimentos
calientes a la unidad a la vez. Esto
sobrecargalos compartimientosy retrasa
lavelocidadde enfriamiento.
Missing1paragraphinthis column.
No usepapelaluminio,enceradonitoallas
de papel como recubrimientopara las
repisas. Esto reduce el flujo de aire y
causa que la unidad funcione menos
eficientemente.
> Un congeladorque est& Ilenodos tercios
funcionam_.seficientemente.
Ubique el refrigeradoren la parte m_.s
fresca de la habitaci6n.Evite las _.reas
dondeentrela luzdel sol directamente,las
que esten cerca de los ductos de
calefacci6n, registradoras u otros
electrodomesticosque generancalor. Si
estonoes posible,aisleel exteriorusando
una secci6n de gabinete o una capa
adicionalde aislante.
Consultela secci6n de los controlesde
temperaturaen el manualdel propietario
para encontrar los ajustes de control
recomendados.
Limpie los empaquesde la puertacada
tres meses de acuerdo con las
instruccionesde limpiezadel manualdel
propietario.Estogarantizar&que la puerta
selle correctamente y que la unidad
funcionem_.seficazmente.
Dedique el tiempo para organizar los
articulosenel refrigeradora fin de reducir
eltiempoquelapuertaesteabierta.
AsegQresede que la puerta cierre bien
nivelandola unidadsegQnse indicaen el
manualdel propietario.
Limpie los serpentinesdel condensador
comose indicaen el manualdel propietario
cada tres meses. Esto aumentar& la
eficienciade energiay el rendimientode
enfriamiento.
Secciondel refrigerador
1. Deslice la coraza hacia atr_.s del
compartimiento para
liberarlaeel ensamble ___)
delfoco.
2. Quitelosfocos.
3. Reempl&celos con focos para
electrodomesticos de no mbs de 40
ratios.
, Vuelva a colocar la
cubierta del foco
insertando
leng(Jetasen la coraza
delfocodentrode losorificiosencadalado
del ensambledel foco. Deslicela coraza
haciael frentede la unidadhasta que se
trabeensu lugar.NOfuercela corazam&s
all&del puntode trabado.Hacerlopodria
daSarla corazadel foco.
Secciondel congelador
1. Optimalas leng0etas
posteriores(A) de la
cubierta del foco y
s&quela en forma
recta.
2. Quiteel foco.
3. Coloquede nuevoel foco con uno para
electrodomesticodeno mbs de 40 ratios.
,
Insertelas leng(_etassuperiores(B) de la
cubiertadel foco dentrodel recubrimiento
del refrigeradore introduzcala porci6n
posteriorsobreelensambledelfoco.
tl

Los refrigeradoresmodernostienencaracteristicasnuevasy son m&seficientesrespectoa la energia.El aislantede espumaes muy eficienteen
cuantoa la energiay tienecapacidadesaislantesexcelentes,sinembargo,el aislantedeespumano absorbeel ruido.Comoresultado,ciertosruidos
podrianparecertaros.Conel tiempo,estosruidosse har&nfamiliares.Consulteestainformaci6nantesde Ilamarparasolicitarservicio.
I:,1:{e] :] lii:1_vAr__
Chasquidos
Airesilbandoo soplando
Sonidode hervidoo
burbujeo
Sonidode golpeteo
Ruidode vibracion
Ruidode zumbido
Ruidodetarareo
_:_161':1 "..[e],:']I :]!
> Elcontroldel congelador(A) chasqueaal
arrancaro detenerel compresor.
> Elcron6metrodedescongelaci6n(B)
suenacomounrelojelectricoy suenaal
entrary salirdelciclodedescongelaci6n.
> Elventiladordelcongelador(C) y del
condensador(D) hacenesteruido
mientrasest_.nfuncionando.
Elevaporador(E)y el refrigerantede
intercambiodecalor(F) haceneste ruido
mientrasfluyen.
Loscubosde hielode la m&quinade
hielos(enalgunosmodelos)haceneste
ruidoalcaeren elrecipientedel hielo(G).
Elcompresor(H) haceun ruidopulsante
mientrasfunciona.
> Elrefrigeradornoest&biennivelado.
Lav_.lvula(I) de conexi6ndela m_.quina
de hielos(enalgunosmodelos)zumba
cuandola m&quinase Ilenade agua.
Lam_.quinadehielo(J) est,.en la
posici6n"on"(encendida)sin la conexi6n
delagua.
Elcompresor(H) puedehacerun ruido
susurrantede altafrecuenciamientras
funciona.
_o] nLu[o,][o]_,
>- Funcionamientonormal
>- Funcionamientonormal
>- Funcionamientonormal
>- Funcionamientonormal
>- Funcionamientonormal
>- Funcionamientonormal
> VeaInstruccionesde instalaci6nparaobtenerlosdetallesde
c6monivelarla unidad.
>- Funcionamientonormal
> El ruidose detieneal levantarel brazode la m&quinade
hielosala posici6n"off"(apagada).Vea lasecci6nM_.quina
autom&ticade hielos.
>- Funcionamientonormal
Ruido de algo que > El calentadorde descongelaci6n(K) > Funcionamiento
sopla o salta sopla,truenao saltacuandofunciona, normal
t2

PROBLEMA
El controldel congeladory los
focos est_nencendidos,peroel
compresornofunciona
La temperaturadel cajbncrisper
noest_ suficientementefria
CAUSA POSIBLE
El refrigeradorest&en la modaiidadde descongeiaci6n.
Losajustesdel controtest&ndemasiadobajos.
Loscontrolesdelcongeiadorest&ndemasiadobajos.
SOLUCION
Funcionamientonormal.Espere40 minutosparaver si ei refrigeradorarranca
de nuevo.
Elcajon est&maIacomodado.
El refrigeradorno funciona El refrigeradorno est&conectado.
Elcontroldetcongeladorno est&encendido.
Elfusibleesterfundido,o el cortacircuitosnecesita Reemplacelosfusiblesfundidos.Reviseel cortacircuitosy restablezcaIosi es
restablecerse, necesario.
Ocurri6una interrupci6neiectrica.
El refrigeradorsiguesin La unidadest_funcionandomal.
funcionar
La temperatura de los alimentos
est_demasiado fria
Losserpentinesdet condensadorest&nsucios.
Loscontrolesdel refrigeradoro detcongeladorest&n
muyaltos.
La puertano cierracorrectamente.La temperaturade los alimentos
noest_ suficientementefria
Tienenque ajustarselos controles.
Losserpentinesdet condensadorest&nsucios.
La parrillade aire posteriorest&obstruida.
La puertase ha abiertocon frecuenciao seha dejado
abiertapor perfodoslargosde tiempo.
Se afiadieronrecientementelos alimentos.
El refrigeradortiene real olor Elcompartimientoest_sucioo tiene alimentosque
causanel malolor.
Seforman gotasde aguaafuera Reviselos empaquespara verificarque sellen bien.
del refrigerador
Losnivelesde humedadest&ndemasiadoaltos.
Loscontrolesnecesitanajustarse.
Seforman gotasde agua Losnivelesde humedadest&naltos o la puertase ha
adentro del refrigerador abiertofrecuentemente.
Revisesi los empaquessellanbien.
El refrigerador o la m_,quinade Funcionamientonormal.
hielo hace ruidos desconocidos
y fuertes
Veala secci6ndelcaj6n des frutasy verduraspara ajustarlos controtes.
Veala secci6nde los controtesen el manualdetpropietarioparasaberc6mo
ajustar loscontrotes.
Veala secci6ndelcajon crisperparaverificarla colocaciondetcajon.
Conectela unidad.
Veala secci6nde los controtesen el manualdetpropietario.
Ltamea ia compa_iaelectricapara informaracercade la interrupcion.
Desenchufeel refrigeradory cambietosatimentosa otra unidad.Si no tiene
otra unidaddisponibte,coloquehielo secoen lasecci6ndelcongetadorpara
conservarlosalimentos.Lagarantiano cubreta perdidade alimentos.
Comunfquesecon el departamentode serviciopara que le ayuden.
Limpiede acuerdocon las instruccionesde limpiezadel manualdelpropietario.
Veala secci6nde los controtesen el manualdetpropietarioparasaberc6mo
ajustar loscontrotes.
EIrefrigeradorno estebiennivetado.Veata secci6nC6monivelarel
refrigeradorparaobtenerlos detallesde c6monivelar launidad.
Verifiqueque Iosempaquessettenbien. L[mpielossi es necesario,de acuerdo
con lasinstruccionesde limpiezadel manualdelpropietario.
Revisesi hay obstruccionesinternasquecausanque la puertano cierre
completamente(porejempto,cajonesmat cerrados,cajas de hielo, recipientes
demasiadograndeso mal puestos,etc.)
Veala secci6nde los controtesen el manualdetpropietarioparaque le ayude
con c6moajustarlos controles.
Limpiede acuerdoconlas instruccionesde limpiezaen etmanualdetpropietario.
Reviseta posici6nde los alimentosen el refrigeradorpara asegurarseque la
rejilIano esteobstruida.Lasrejittasde aireposterioresest_n Iocalizadas
debajode los cajonescrisper.
Reduzcaeltiempoque la puertapermaneceabierta.Organicetosatimentos
con eficienciapara asegurarque la puertase abraIo menosposible.
Dejeque transcurrasuficientetiempopara queIosatimentosrecientemente
afiadidosalcancena la temperaturadelrefrigeradoro delcongetador.
ConsultelaseccionConsejosy cuidadoen et manualdel propietariopara
encontrarlas instruccionesparaeliminarlos matosolores.
Limpielossi es necesario,de acuerdocon las instruccionesde limpiezadel
manualdel propietario.
Esnormaldurantetiemposde humedadatta.
Veala secci6nde los controtesen et manualdetpropietarioparaobtener
ayuda sobrecomo ajustar loscontrotes.
Veala secci6nde los controtesdet manualdet propietariopara obtenerayuda
sobrec6mo ajustarlos controtes.
Reduzcaeltiempoque la puertaestaabierta.Organiceeficientementelos
atimentosparaasegurarseque la puertaesteabiertael menortiempo posible.
Limpielossi es necesario,de acuerdocon las instruccionesde limpiezadel
manualdel propietario.
Consultetaseccionde ruidosen la guiade diagnosticode averiasen et
manualdel propietario.
t}

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION
Los cajbnesdes frutas y Etcontenidodetcaj6no lacolocaci6nde los arficulosen el Vuelvaa acomodarlos atimentosy los recipientespara evitarinterferendacon
verduras no cierranbien compartimientoalrededorpodrfanestarobstruyendoetcajon, los caj6nes.
Elcajon no est&en la posicioncorrecta. Veata seccionde los cajonesdesfrutasy verdurasparasaberlacolocaciSn
correct&
El refrigeradorno est&biennivelado. Veata seccionComonivelarel refrigeradorpara obtenerlos detattesacerca
de cSmonivelarla unidad.
El refrigeradorfunciona
demasiadofrecuentemente
Loscanalesdel cajonest&nsucios o necesitan
tratamiento.
Laspuertasse han abiertofrecuentementeo se han
abiertopor perfodosde tiempo prolongados.
Limpielos canalesdelcajoncon aguajabonosatibia.Enjuaguey seque
comptetamente.
Apliqueuna capa ligerade jalea de petroleoa los canatesdel caj6n.
Reduzcaet tiempode que la puertapermaneceabierta.Organice
eficientementelosalimentosparagarantizarque la puertapermanezcaabierta
el menortiempoposible.
Permitaqueet ambienteinteriorse ajustepor el perfodoquela puertaestuvo
abierta.
La humedado el calor en el areaalrededorest&naltos. Funcionamientonormal
Se hanafiadidoalimentosrecientemente.
La unidadest&expuestaa calorpor el medioambienteo
electrodomesticoscercanos.
Losserpentinesdet condensadorest&nsucios.
Loscontrolesnecesitanajustarse.
La puertano cierracorrectamente.
Dejequetranscurrasuficientetiempopara que los alimentosrecientemente
afiadidosalcancena la temperaturadel refrigeradoro del congelador.
EvalOeel ambientede la unidad.Estapodrianecesitartenor que moverse
para quefuncionem&seficientemente.
L[mpietosde acuerdocon las instruccionesde limpiezaen el manualdel
propietario.
Veata seccionde tos controlesen el manualdel propietariopara sabercomo
ajustarlos controles.
El refrigeradorno est,.bien nivelado.Veala secci6nC6monivetarel
refrigeradorparaobtenerlos detaltesacercade c6monivetarla unidad.
Reviselosempaquesparaver si seltancorrectamente.L[mpielossi esnecesario,
de acuerdoconlasinstruccionesde limpiezaen el manualdetpropietario.
Revisesi hay obstruccionesinternasque causanqueta puertano cierre
comptetamente(porejemplo,cajonesrealcerrados,cajas de hielo,recipientes
demasiadograndeso maIpuestos,etc.)
PROBLEMA
La unidadest_goteando
Seforma hieloen el tubo de
entradade la m_quina de hielo
El flujo de aguaest_ m_slento
de Io normal
CAUSA POSIBLE
Se utilizotuberiade pl&sticoparaterminarlaconexiSn
de agua.
Se instalounav&Ivulade aguaincorrect&
La presiSndelagua est&baja.
La temperaturadel congeladorest&demasiadoalta.
La presiSndelagua est&baja.
Se instalounav&Ivulade aguaincorrect&
SOLUCION
Fabricantesrecomiendausar tuberfade cobrepara ta instaIaci6n.Etpt&stico
es menosdurabley puedecausargoteras.Fabrioantesno se hate
responsablede los da_os materialesdebidosa la instalaci6no conexi6n
incorrectas del agua,
Reviseel procedimientode laconexiondetagua en la secci6nInstalaciondel
Refrigerador.Las v&lvulasautoperforantesy de sittinde R6"causanuna
presionbajadelaguay podrianobstruir latuberiaconeI tiempo. Fabricantes
no se hace responsable de los daSos materiales debidos a la instalacibn
o conexibnincorrectas del agua.
La presiondetaguadebe estarentre20 a 100 psi paraque funcione
correctamente.Se recomiendaunapresionminimade 35 psi paralas
unidadesconfiltrosde agua.
VeaIa seccionde los controlesen el manuatdel propietariopara obtener
ayudasobrecomoajustarlos controles.Se recomiendaqueel congelador
esteentre0 a 2o F (-18a-17 oC).
La presiondetaguadebe estarentre20 a 100 librasporpulgadacuadrada
para quefuncionecorrectamente.Se recomiendauna presionmfnimade 35
librasporpuIgadacuadradaen las unidadesconfiltrode agua.
Reviseel procedimientode laconexiondelagua en la secci6nInstalaciondel
refrigerador.Lasv&Ivutasautoperforantesy de sittinde _6"causanuna
presionbajadelaguay podrianobstruir latuberiaconeI tiempo. Fabricantes
no se hace responsable de los daSos materiales debidos a la instalacibn
o conexibnincorrectas del agua.
t4

HOJA DE DATOS DEL DESEMPENO Y
ESPECIFICACIONES DEL SISTElViA
CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA DEL
REFRIGERADOR iViODELOWF50
Especificaciones
Clasificaci6nde fiujo deservicio(M_.xima)...................................0.75GPM(2.83L/min)
Vidanominalde servicioModelWF50(M_.xima).........................500 gallones/1892litros
Temperaturam&ximadeoperaci6n..............................................1000F/38° C
Requisitosminimosde presi6n.....................................................35 psi/138kPa
Temperaturaminimosde operaci6n.............................................330F/1o0
Presi6nm_.ximadeoperaci6n......................................................120psi/827 kPa
DATOS DE RENDIMIENTO*
Substancia
Plomo
Plomo
Quiste
Turbiedad
Lindano
Atrazine
Chloro
Particula**
2,4-D
Asbestos
Agua
afluente
0.15 mg/L +/- 10%
0.15 mg/L +/- 10%
50,O00/Lcont. ma.x/mL
11+/-1 NTU
0.002 mg/L +/- 10%
0.009 mg/L +/- 10%
2.0 mg/L +/- 10%
at beast 10,000
particles/mL
0.210 mg/L +/- 10%
107-10_fibers; fibers
>10 micometersin length
Promedio %dereducci6r Afluente
afluente promedio maximo
0.001 mg/L 99.33% 0.001 mg/L
0.002 mg/L 98.66% 0.003 mg/L
cont.m_tx/mL 99.99% 3 cont. max/mL
0.12 NTU 98.98% 0.18 NTU
0.00005 mg/L 97.62% 0.00005 mg/L
0.0002 mg/L 97.93% 0.0006 mg/L
0.09 mg/L 95.26% 0.17 mg/L
900 cont. 99.68% 2400 cont.
m_.x/mL max/mL
45.45 ug/L 84.42% 100 ug/L
0.16 MFL/mL 99.96% 0.16 MFL/mL
Nivetdeaccion pHde
max.cont. entrada
0.010 mg/L 6.5
0.010 mg/L 8.5
> 99.95% NC
0.5 NTU NC
0.00002 mg/L NC
0.003 mg/L NC
_>75% NO
_>85% NO
0.0017 mg/L NC
99% NC
* Las pruebas se realizaron usando una tasa de flujo de 0.75 GPM (2.83 L/min.) y yna presion m&xima
de 120 psi (827 kPa) bajo condiciones est_.ndar de laboratorio, sin embrgo, el rendimiento real podria
variar. El Rendimiento de declaracion de saluid to probo y certifico NSF International.
** Clasificacion de la tasa de tamafio de las particulas de prueba. Las particulas usadas fueron de
0.5 a 1 micrones.
Lea esta hoja de datos de rendimientoy
comparelas capacidadesde esta unidadcon
sus necesidadesreales de tratamiento de
agua.
NOuseesteproductoendondeel aguasea
microbiol6gicamenteinsegurao de calidad
desconocida sin una desinfecci6n
adecuadaanteso despuesdel sistema.El
sistemacertificadopara la reducci6nde
quistes podria usarse en agua
desinfectadaque podriacontenerquistes
filtrables.
UTILICESOLAMENTECONLAFUENTEDE
LA AGUA FRIA. COMPRUEBE PARA
SABERSI HAY CONFORMIDADCON EL
ESTADO Y LOS LEYES Y LAS
REGULAClONESLOCALES.
Elsistemaretractabledefiltraci6nde aguausa
el cartucho de reemplazo WF50 (vea la
informaci6nqueordenasobreel frentede su
manual).El reemplazopuntualdel cartucho
delfiltroes esencialparatenerun rendimiento
satisfactorio de este sistema de filtrado.
Consultela secci6ncorrespondientede este
manual del propietario para obtener
informaci6nsobre el funcionamientogeneral,
los requisitos de mantenimiento y el
diagn6sticodeaverias.
Estesistemaha sidoprobadoen conformidad
con ANSI/NSF42 y 53 parala reducci6nde
las substanciasindicadasm_.sadelante.La
concentraci6ndelassubstanciasindicadasen
el aguaqueentraal sistemase redujoa una
concentraci6n menor o igual al limite
permisibleparael aguaquesale del sistema,
segQnse especificaen ANSI/NSF42 y 53.
PentaPure
INCOR_'ORATEO
1000ApolloRoad
Eagan,MinnesotaU.S.A.
EPAEST#35917-MN-1
Probadoy certificadoporNSF internacionatcontra los est_.ndares42 y 53 de ANSI/NSFen los
modeIosWF50-NI300y WF50-WI500para la reducci6nde:
No. Estandar 42: Estetico Efectos No. Estandar 53: Efectos de salud
Reducci6n del gusto y del otor Dispositivo quimico e Ia reducci6n
ReducciSn de la ctorina Terminal de componente, atrazine, lindane y
Dispositivo mec&nico de la filtraci6n 2,4-D reduccion
Otase 1 de ta reducciSn de ParticaI Dispositivo mec&nico de Ia filracion
Reduccion del quiste, de ta turbiedad, y
de asbesto
t5

Departamento de Salubridad
del Estadode California
Dispositivo de tratamiento de agua
Certificado NOmero
01- 1486
Fecha de emisi6n: 21 de septiembre del 2001
Fecha revisada: 21 de Marcha del 2002
Marca y designacidn de modelo
WF50-WI500
WF50-NI300
WF50-KWI500
WF50-KNI300
OWF50-WI500
OWF50-NI300
Fabricante:
Los dispositivos,
con la Secci6n 11
Contaminantes
Esporas
Contaminantes
Atrazina
Lindano
Elementos de reemplazo
OWF51
Capacidad nominal
500 galones (1,892.5 litros)
300 galones (1,135.5 litros)
500 galones (1,892.5 litros)
galones (1,135.5 litros)
(1,892.5 litros)
(1,135.5 litros)
Jeba de a cuardo
la salud:
Flujo de servicio nominal: 0,75
t6

II

18

19

[1 D[[PROPRIO
> Proporcionarpruebadecompra(recibode compra).
> Proporcionarcuidadoy mantenimientonormales.Reemplazarlos articulos que
debenreemplazarseparaloscualeshayinstruccionesenelmanualdelpropietario.
> Facilitarel accesoal productoparadarle servicio.
> Pagarloscostosdelservicioespecialpotlosserviciosrealizadosfueradelashoras
normalesdetrabajodeltecnico.
> Pagar pot las visitas de servicio relacionadascon la instalaci6ny el uso del
producto.
AmanaAppliancesFactoryService
1-800-628-5782dentrode EE.UU.
Para comprarlos accesorioso los repuestosno cubiertospor la garantiadel
producto:
Pot favor tenga disponibleel nemerode modeloy el nemerode seriey Ilamea
nuestrosespecialistasen repuestosal 1-877-232-6771en EE.UU.de Lunesa
Viernesdesdelas7:00a.m.a las 7:00p.m.,HoraCentral.
Paraobtenerm_.sinformaci6n,comuniquesecon:
MaytagAppliances
Attn: AmanaCAIR®Center
EO. Box39
403West4th StreetNorth
Newton,Iowa 50208-0039EE.UU.
1-800-843-0304dentrode EE.UU.
1-866-587-2002ou Canada
www.amana.com
Part No. 12642722 @2002MaytagAppliancesSalesCo.
FormA/11/02 MCS 16021937
