Whirlpool BRS70EMANA01 refrigerator

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model BRS70EMANA01.

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
background
CARACTERiSTICAS GERA[S
1 9 10 11
2
12
15
23
25
1- Lgmpadadofreezer
2- Prateleiradofreezer
3- Fabricadorautom_ticode gelo
"Ice Maker"
4- Recipienteparaarmazenamentodegelo
5- Lgmpadadofreezer
6- Prateleirasdofreezer
7- Gavetadofreezer
8- Prateleirasda portadofreezer
g- Paineldecontrole
10- Lgmpadado painelde controle
(arrasdo painel)
11- Etiquetacorndadost6cnicosdo produto
(paredelateral)
12- Compartimentofechadoparalaticinios
13- Prateleirade vinho/garrafa
14- Porta-ovos
15- Prateleirasdo refrigerador
16- Gavetaparasortidos
17- Lgmpadada gavetade legumes
18- Divis6riasparaprateleirasda porta do
refrigerador
19- Gavetaparalegumes
20- Controleajustdvelda gavetaparacarnes
ou verduras(paredelateral)
21- Gavetaparacarriesouverduras
22- Suporteparagarrafas
23- Prateleirasda porta dorefrigerador
24- Rodap6
25- P6sniveladores/rodizios
background
Conte0do
A/I%S DE%GUI_AN_A
®
INFORMA_AOAMBIENTAL
PORONDECOME,O?
÷ Instalando seu Refrigerador 3
Condi_besde Instala_o 3
USANDO0 REFRIGERADOR
÷ Interpretando os Ruidosque Voc_
PoderoiOuvir 10
÷ Sistema Frost Free 10
Armazenando Bebidas e Alimentos 11
÷ Come Operar os Controles de Temperatura 11
÷ Sistema de Distribui_o de Gelo e/_gua 13
COMPONENTESDO REFRIGERADOR
Prateleiras do Refrigerador 15
÷ Gaveta para Sertidos 16
Gaveta de Carnesou Verduras e Gaveta
de Legumes 16
m CestoPorta-Ovosou Utilit_rio 18
÷ Prateleira de Vinho/Garrafa 18
÷ Compartimento Freezer 18
Ice Maker 18
Recipiente para Armazenamente de Gele 19
Prateleiras do Freezer 20
m Cestodo Freezer 20
÷ Prateleiras da Porta do Freezer
- Corn Fechosde Press_o 21
- TravessaDeslizante 21
÷ Prateleiras da Porta do Refrigerador 21
I_!ANUTEN_AOE CUIDADOS
÷ Limpando seu Refriqerador 22
÷ Purificador de _,gua/Filtro 23
¢ Trocando asL_mpadas 24
Falta de Energia Eletrica 25
÷ Cuidados Durante as Feriase Mudan_as 26
SOLU_6ESDE PEQUENOSPROBLEMAS
÷ 27
GARANT;[A
m Termo de Garantia 36
O CARACTERISTICASTECNICAS
@
Contra Capa
0
Agora que voc_ adquiriu seu
2 refrigerador, a Brastemp est_
empenhada em comprovar que
3 voc& optou pelo melhor,
aumentando cada vez mais a
sua confian_a em nossos
produtos.
Este manual foi elaborado
pensando no seu bem estar e de
sua familia. Ele cont#m
instru(_6es simples e objetivas
para que voc# obtenha o
maximo proveito de seu
refrigerador, com conforto,
seguran_a e economia de
energia, como voc_ merece.
UNICO AUTORIZADO
Capitaiseregi0_smetr01_litanas D_mais10(alidades
40040014 08009700999
www.brastemp.com.br
background
Avisos de Seguranqa
INFORMA( OES IMPORTANTES
A sua seguran£a e a de terceiros e rnuito importante,
Este manual e o seu produto t_m muitas mensagens importantes de seguran_a.
Sempre leia e siga as mensagens de seguranca.
Este e o simbolo de alerta de seguran£a.
Este simbolo alerta sobre situa£0es que podem trazer riscos a sua vida,
ferimentos a voc_ ou a terceiros.
Todas as mensagens de seguran£a vireo apos o simbolo de alerta de
seguran£a e a palavra "PERIGO" ou "ADVERTENCIA".
Estas palavras significam:
Existe risco de voc_ perder a vida ou de
ocorrerem danes graves se as instru£_ea
n_o forem eeguidas imediatamente.
Existe risco de voc_ perder a vida ou de
ocorrerem danes graves se as inetrugSea
n_o forem seguidas.
Todas as mensagens de seguranga mencionam qual e o risco em potencial, come reduzir
a chance de se ferir e o que pode acontecer se as instrucdes n;_o forem seguidas.
INSTRU(_OES IMPORTANTES DE SEGURAN(_A
ADVERTI2NClA: Para reduzir o risco de inc6ndio, choque el_trico ou ferimentos,
quando usar o seu refrigerador, siga estas precaug6es basicas:
Ligue & uma tomada tripolar aterrada.
N_o remova o pine de conex_to & terra.
N_o use adaptadores ou T's.
N_te use extens_to eletrica.
Retire o plugue da tomada antes de
limpar ou consertar o produto.
Ap6s limpeza ou manutenqAo
recoloque todos as componentes antes
de ligar o produto.
Use produtos de limpeza que nAo sejam
inflam_tveis.
Mantenha produtos infiamaveis, tais come
gasolina Ionge do seu refrigerador.
Use duas ou mais pessoas para mover e
instalar o refrigerador.
Retire o plugue da temada antes de
instalar o Ice Maker.
Use um recipiente robusta ao coletar gele
ou &gua.
GUARDE ESTAS INSTRUOOES
Come Sucatear Seu
Refrigerador Antigo
Risco de Sufocamento
Remova as portas do seu
refrigerador antigo.
N_o seguir esta instru£_o pode
trazer nsco de vida ou lesoes
graves.
O
IMPORTANTE: Refrigeradores fora de
use ou abandonados podem ser
perigosos, em especial para as crian£as,
pois podem ficar presas em seu interior,
correndo risco de falta de ar.
Antes de jogar fora seu
refrigerador antigo:
Retire a(s) porta(s).
Deixe as prateleiras no
lugar para que as
crlan£as nao possam
entrar
background
Informa# o Ambienta[
® AWhirlpool S.A. comercializa produtos que atendem a legisla_o que regula a
restric_o e controle de subst_ncias nocivas ao meio ambiente.
® Este produto e sua embalagem foram construfdos com materials que podem ser
reciclados. Assim, ao descartar a embalagem separe-a para coleta por recicladores.
Ao descartar o produto, procure empresas de reciclagem, observando o
atendimento a legislac_o local.
Por 0nde Come#o?
[NSTALAN DO SEU
importante que a primeira instalag3o
do seu refrigerador seja feita pelo SAB -
Servi_o Autorizado Brastemp, pois isso
vai garantir urea instala_o perfeita e o
seu born funcionamento.
Antes de Iigar para o SAB, para marcar
a instala_3o, verifique:
Se a sua resid@nciapossui todas as
pe_as e condic0es necess_iriaspara a
instala_o. A s_eguirveja o item
"Condi_0es de Instala_ao".
÷ Qual o SAB mais pr6ximo da sua
resid@ncia.Veja a rela_ao dos SABs
em folheto anexo.
Aten_o:
Tenha em m_os o modelo do produto,
n0mero de serie, nome e nota fiscal da
Ioja onde adquiriu o produto.
CONIDZ(_OIESIDlEZNSTALA(ii7_O
CONDI_()ES HIDRAULICAS:
O ponto para instala_3o do sistema
de purifica_o deve fornecer _gua
tratada, conforme Portaria n.° 518,
de 25 de marco de 2004.
÷ 5era necessario um ponto de _igua
corn torneira 3/4", pr6ximo ao
refrigerador, para abastecimento
(dist_ncia m_ixima 1,5 metros).
÷ A temperatura da _gua fornecida
pelo ponto deve estar entre 2°C a
43°C.
_ necessario que o fornecimento de
_igua tenha uma press_o de 14 a 82
metros de coluna de _gua, (entre 1,4
a 8,2 bar) para que o sistema de
fabrica_3o de gelo e distribui_3o de
_igua funcionem adec uadamente.
Aten_o:
Caso o ponto de fornecimento de _gua
dParao refrigerador nao esteja dentro
os limites de press3o acima
especificados, recomendamos o
seguinte:
Pressaoacima do limite m_ximo:
dese#ivel instalar um regulador de
pressao.
÷ Pressao abaixo do limite minimo:
desejavel instalar um pressurizador.
O
background
1- Verifique as pe_as do kit filtro
conforme rela_o abaixo:
Entrada
Para efetuar a instala_o do sistema
de purifica_o, siga os seguintes
_assos:
O filtro de agua devera ser trocado
periodicamente. Para isso, voc_ pode
adquirir o Filtro junto ao SAB - Unico
Autorizado Brastemp.
As pe_as n_o s3o gratuitas e o pre_o
pode variar de um SAB para outro.
Mangueira plastica
Bucha metalica
(mendonado
no passo 3)
O Acoplamento
metalico 3/4"
i Conex_o reta
1/4"
O Borracha de
vedac_o
O FitaTeflon
Bucha met_lica
corn rosca
(mencionado
no passo 17)
Anel de
vedacSo
Filtro
Safda
Cinta de Nylon
(2 pe_as)
Supo_e
Adesivado
] (2 pe_as)
Bucha
metalica
(mencionado
no passo 18)
2- O adaptador para torneira deve ser
rnontado seguindo os passos 3, 4 e 5.
3- Encaixe a
bucha
metalica no
acoplamento
3/4".
4- Rosqueie a conex3o reta 1/4" no
conjunto bucha met_lica e
acoplamento
3/4". Para evitar
vazamentos use
fita teflon (veda
rosca).
O
background
5- Encaixe a
<
borracha de
vedag3o no
conjunto.
6- Rosqueie o
conjunto
(adaptador para
torneira) na
torneira (no
ponto de
abastecimento
de agua do
refrigerador).
7- Corte 1,2m da mangueira e reserve.
0 restante ser_i utilizado para
conectar o filtro de agua e a
torneira.
8- Encaixe a
mangueira para
conexao filtro-
torneira na
conexao reta, ja
rosqueada na
torneira.
Certifique-se que a
mangueira este a
completamente
encaixada no interio
da conexao reta.
9- Encaixe a outra
ponta da
mangueira na
entrada superior
do filtro.
10- Corn o filtro ja conectado ao ponto
de abastecimento, abra a torneira
para fluir aproximadamente 5 Iitros
de agua atrav_s do filtro.
Desta forma, elimina-se o excesso
de carvao ativado do interior do
filtro, que podera ocasionar, se nao
retirado, obstruCao na tubula<;3o
ou na valvula de agua.
11- Para fixar o filtro de agua ao
refrigerador, siga os passos 12, 13
e14.
12- Na parte superior traseira do
refrigerador, cole os dois suportes
adesivados.
13- Passeas cintas de nylon atraves dos
suportes adesivados.
14- Coloque o filtro sobre os suportes
e prenda as cintas de nylon.
suporte
adesivado
dnta de
adesivadc
15- Utilize a mangueira restante para
conectar o filtro e a wilvula de
_igua.
16- Na parte traseira do refrigerador
pode haver uma bracadeira.
Retire a bra_adeira e passe a
mangueira plastica atraves dela.
17- Coloque na ponta da mangueira
(que sera conectada _ wilvula), a
peca corn rosca retirada da Bucha
conex3o reta e o Bucha met4Jica
anel de vedaqao, met_ilica com rosca
18- Coloque urea
bucha metalica
dentro da Anelde
mangueira, vedacao
19- Retire a tampa da valvula de
entrada de _igua. Coloque a
mangueira e conecte o conjunto
montado nos passos anteriores,
rosqueando a bucha met_ilica na
valvula.
O
background
20- Encaixe a outra ponta da
mangueira na saida inferior do
filtro. Certifique-se que a
mangueira esteja completamente
encaixada na saida inferior do
filtro.
Orienta_;6es importantes:
Apos instalar o kit, abra a torneira e
mantenha pressionada a alavanca do
distribuidor de _gua para encher o
reservat6rio (Iocalizado atras da gaveta
de legumes). Somente quando ele
estiver cheio _ que a _gua saira pelo
distribuidor de agua.
Para que o produto fa_a gelo
automaticamente, abra a torneira e
posicione a alavanca do fabricador de
gelo na posi_ao ON (ligado) para baixo.
Quando a _gua estiver desligada,
lembre-se de colocar a alavanca do
fabricador de gelo na posiqao OFF
(desligado) para cima.
Kit Ice
Maker montado:
Vista apos
montagem:
z
/
_ Tomeira
_:_ Par8 8
Torneira
Bucha
Filtro met_Fica
COm rosca
A_r O comprimento gucha
para a I _]'_/ da mangueira Met_iJica
vai vadar de
Tomeira
, acordo corn a
dist_ncia entre o seu
refrigerador e a
torneira e deve
considerar ainda,
urea folga para a sua
movimenta_ao
Anel de
Veda_ao
CONDI(_OES ELI_TRICAS:
Risco de Choque Eletrico
Ligue a uma tomada tripolar
aterrada.
N_o remova o pino de conex_o
terra.
N_o use adaptadores ou T's.
N_o use extens6es eletrica.
N_o seguir estas instrug6es pode
trazer risco de vida, inc_ndio ou
choque eletrico.
Rede eletrica da resid_ncia:
Os fios da rede eletrica devem ser de
cobre e ter se¢Oesminimas conforme
ABNT (NBR-5410).
Para a proteCao do produto e da rede
eletrica contra sobrecorrentes, o
circuito onde o produto sera ligado
deve estar conectado a um disjuntor
termomagn@tico.
Caso nao exista este dis untor em sua
resid6neia, consu te um e etricista
especializado para instala-lo.
Conex_o a tomada:
Para sua seguranga e do equipamento,
muito importante que o aterramento
seja feito de maneira correta.
O plugue do cabo de alimentacao de
seu refrigerador e de 3 pinos, sendo o
pino do fio terra diferente.
A instala_ao eletrica da sua resid_ncia
deve ter uma tomada de forga
apropriada para este tipo de plugue.
Se nao tiver, providencie a instala(ao
de uma por um eletricista habilitado.
O
background
Utilize um dos dois tipos de tomada
abaixo, com tr_s pinos: 2 entradas +
terra.
Antes de ligar, verifique sea tensao da
rede eletrica no local de instala¢_o _ a
mesma indicada na etiqueta de dados
tecnicos do produto, (conforme tabela
do item "Tensao", a seguir).
O seu refrigerador funciona em 127V.
Esta mesma informa_3o
est.1 indicada na etiqueta
fixada prOxima ao plugue
do cabo de alimenta_ao
do seu refrigerador.
Caso seja necessario ligar o refrigerador
em 220V, utilize um transformador de
1,5 kVA.
Tens_o:
A tens_o admissivel na rede eletrica de
sua casa deve estar dentro da faixa
indicada na tabela a seguir:
Tens3o do aparelho Limites de tens_io
127 V de 104 a 140 V
Risco de Explosbo
Mantenha produtos inflamaveis,
tais como gasolina, Ionge do
refrigerador.
N_o seguir esta instru_o pode
trazer risco de vida, inc_ndio ou
explosbo.
Antes de ligar o refrigerador:
÷ Retire a base da embalagem, cal¢os e
fitas de fixa¢3o dos componentes
internos.
÷ Limpe o interior do seu refrigerador
usando um pano ou esponja macia
corn _igua morna e sabao neutro.
÷ Nao utilize objetos pontiagudos,
_ilcool, liquidos inflam_iveis ou
limpadores abrasivos. Eles podem
danificar a pintura de seu
refrigerador.
O
background
Local:
0 refrigerador nao deve ser instalado
proximo a fontes de calor (fog_o,
aquecedores, etc) ou em local onde
indda luz do sol diretamente.
Risco de LesSes por
Excesso de Peso
Use duas ou mais pessoas para
mover e instalar o seu
refrigerador.
N_o seguir esta instru<_o pode
trazer danos a sua coluna ou
ferimentos.
Movimenta_;_o:
Seu refrigerador _ pesado. Quando for
mov_-Io para limpeza ou conserto,
proteja o piso. Sempre puxe o
refrigerador para frente. Nao o deslize
lateralmente e nem fa_a seu
refrigerador "andar', ja que isto pode
danificar o piso.
Embutimento:
Considere as seguintes dist_ncias
minimas para garantir uma circula_o
de ar adequada:
10 cm has laterais.
10 cm no fundo.
10 cm no topo.
lOom
Desta forma, voc@estara garantindo o
bom desempenho do seu refrigerador
e impedindo que seus componentes
encostem em paredes, outros produtos
ou m6veis, evitando ruidos
desagrad_veis.
0 aquecimento de algumas
regiOes externas do refrigerador @
normal. Isto ocorre para evitar
forma_o de "suor'. No entanto,
em condi_Oes criticas de
temperatura e umidade ambiente
pode ocorrer forma_o de suor.
Seque-o corn pano macio.
Parte traseira:
Seu refrigerador possui a parte traseira
lisa, o que facilita sua limpeza.
O
background
Nivelamento:
Seu refrigerador tern dois rodizios
frontais ajustaveis, um na direita e
outro na esquerda. Se o seu
refrigerador parecer instavel ou se voc6
quiser que as portas fechem mais
facilmente, ajuste a inclina_o do
refrigerador seguindo as instru_Oes a
segulr:
1. Conecte o refrigerador numa
tomada de 3 pinos.
2. Coloque o refrigerador no seu local
de uso.
3. Retire o rodape (veja "Rodape"
posteriormente nesta se(ao). Os dois
pes niveladores sao parte dos
conjuntos frontais dos rodfzios que
estao na base do refrigerador em
cada lado.
4. Use urea chave de boca para ajustar
os p@sniveladores. Gire os pes
niveladores para a direita (levantar)
ou para a esquerda (abaixar) ate
ajustar a inclina_ao.
NOTA: Ter alguem empurrando a parte
superior do refrigerador, alivia um
pouco o peso nos pes niveladores e
rodizios, faciiitando o ajuste.
5. Abra as duas portas novamente e
verifique. Caso elas ainda nao
fechem direito, ajuste a inclina(_o
do refrigerador um pouco mais para
trois girando, na mesma proporqao,
os dois pes niveladores para a direita.
6. Recoloque o rodap@.
Rodape:
Para retirar o rodap_:
1. Abra as duas portas do refrigerador.
2. Coloque as maos nas extremidades
do rodape tom os dedos polegar na
parte superior.
Empurre corn seus polegares e puxe
para cima na parte inferior.
NOTA: Certifique-se de prender a Ficha
Tecniea atras do rodape depois de
limpar.
Para recolocar o rodape:
1. Abra as portas.
2. Alinhe as abas do suporte do rodap@
corn as presilhas de metal.
3. Empurre o rodape firmemente para
que encaixe no lugar.
O
background
Usando o Refrigerador
INTERPRETANDOOS RUiDOS
QUEVOCEPODERAOUVlR
O seu refrigerador novo podera emitir
ruidos que o refrigerador antigo nao
emitia.
Como os ruidos s_o novos para voc6,
dPodemeausar preocupa_Oes
esnecessarias.
A major parte dos ruidos novos
normal. Superficies duras como o piso,
paredes e gabinetes podem fazer corn
que os ruidos pare_am mais fortes.
A seguir, apresentamos os ruidos
caracteristicos do funcionamento.
Estalos:
Os estalos sao devidos ao
91esplacamento de gelo.
E o mesmo ruido que ocorre quando
formas de gelo s{io retiradas do
conqelador e expostas a temperatura
aml_iente.
Ruido do compressor:
Ruido caracteristico de motor. Significa
que o compressor esta em
funcionamento.
Ruido de expans_o de gEs:
Ruido caracteristico da expans_o do
_as no sistema de refrigera_o.
um ruido semelhante ao gerado
quando se enche um balao de gas.
Ruido de degelo:
Ruido caracteristico de agua
escorrendo.
Ocorre quando o refrigerador esta
fazendo o degelo.
Ruido do sistema de ventila(;_o:
Ruido caractedstico de ventilador, que
mostra que o sistema frost free esta em
perfeito funcionamento. Este sistema
garante uma temperatura uniforme no
produto e faz corn que nao haja
necessidade de se fazer o degelo.
SISTEMA FROST FREE
Seu refrigerador usa o sistema Frost
Free, que torna desnecessario fazer o
degelo, pois o mesmo ocorre
automaticamente.
A fim de garantir temperaturas
adequadas, oar deve circular entre os
dois compartimentos.
Oar frio passa do freezer para o
refrigerador atraves de uma abertura
superior e retorna para o freezer pela
parte inferior do refrigerador, como
mostrado na figura.
background
ARMAZENANDO BEBIDAS E
÷ Recomendamos que os alimentos
sejam armazenados em embalagens
apropriadas, tais como sacos plasticos
ou recipientes corn tampas. Isso evita
a remo_o da umidade natural dos
alimentos, mantendo sua qualidade.
Armazene alimentos ou liquidos que
÷ N_o coloque alimentos quentes no
refrigerador ou no freezer.
Aguarde at_ que
estejam
temperatura
ambiente.
Isto contribui para
que n3o aumente o
consumo de energia
garantindo o born funcionamento do
produto.
÷ Procure abrir as portas somente o
tempo necess_irio para colocar ou
retirar alimentos ou bebidas.
Desta forma voc_ estara reduzindo o
consumo de energia e melhorando o
desempenho do seu refrigerador.
COMOOPERAR OS CONTROILES
I[}IETIEMIPIERATURA
O controle pode ser rotativo (figura 1)
ou deslizante (figura 2), dependendo
do modelo do seu produto.
Para sua tranq0ilidade, os controles de
temperatura do freezer e do
refrigerador ja v@majustados de f_ibrica
nas "posiqOes intermedi_irias", como
mostrado nas ilustragOes abaixo.
FREEZER REFRIGERATOR
204 O
COLD I_ S COLDER
Figura 1
FREEZER REFRI6ERATOR
( )
GOLD 1 2 _ 3 4 COLDER OFF 1 2 _ 3 4 COLDER
Figura 2
®
background
Deixe seu refrigerador esfriar
qompletamente antes de abastec@-Io.
E recomendavel esperar 24 horas antes
de colocar alimentos no seu interior.
0 Controle do Refrigerador ajusta a
temperatura do compartimento
refrigerador.
Existem 5 niveis de regulagem de
temperatura que vao da posi_3o 1
(menos frio) para a posi_3o 5 (mais frio).
Refrigera(;_o minima (menos frio)
nivel 1
Indicado para dias frios, quando houver
poucos alimentos no refrigerador e/ou
pouca freq0_ncia de abertura de portas.
Refrigera_o m_dia - nivel 3
Indicado para uso normal.
Refrigera_;_o maxima (mais frio)
nivel 5
Temperaturas Recomendadas:
Sevoc_ precisar ajustar a temperatura
do refrigerador ou do freezer, siga as
orienta_0es e as gradua_Oes
recomendadas a seguir:
Primeiro, ajuste o controle do
refrigerador;
÷ Espere por pelo menos 24 horas
antes de ajustar a temperatura
novamente;
÷ A seguir, se for necessoirio, ajuste a
temperatura do freezer.
Indicado para dias quentes, quando
houver muitos alimentos no refrigerador
e/ou muita freq0@ncia de abertura de
portas.
Existem ainda dois niveis intermediarios
de regulagem de temperatura, 2 e 4,
que podem tamb@m ser ajustadas de
acordo corn a sua necessidade.
0 Controle do Freezer ajusta a
temperatura do compartimento
freezer.
Existem 5 niveis de regulagem de
temperatura que vao da posi_ao 1
(menos frio) para a posi_o 5 (mais frio).
Congelamento minimo (menos frio)
nivel 1
Indicado para quando houver poucos
alimentos no freezer e/ou pouca
freq0_ncia de abertura de portas.
background
Congelamentomedio- nivel 3
Indicado para uso normal.
Congelamento maximo (mais frio)
nivel 5
Indicado para quando houver muitos
alimentos no freezer e/ou muita
freqO_ncia de abertura de portas.
Existem ainda dois niveis intermedi_irios
de regulagem de temperatura, 2 e 4,
que podem ser ajustadas de acordo
tom a sua necessidade.
SISTEMA DE DISTRIBUI Z O
DE GELO E AGUA
Risco de Danes Fisicos
Use um recipiente robusto ao
coletar gelo ou agua.
N_o seguir esta instru<;_o pode
resultar em danos fisicos e
materiais.
O Distribuidor de gelo:
0 gelo e distribuido a partir do
recipiente de armazenamento de gelo
do freezer. Quando a alavanca do
distribuidor _ pressionada, um canal
entre o recipiente para gelo e o
distribuidor se abre e o gelo sai do
recipiente por esse canal.
Quando o distribuidor se solta, ouve-se
um ruido durante alguns segundos, ate
que o canal se feche novamente.
Para o gelo triturado, os cubos de gelo
sao triturados antes de serem
distribuidos. Isto ocasiona uma certa
demora para a distribui_3o de gelo
picado. 0 ruido proveniente do
triturador de gelo _ normal e o
tamanho dos peda_os de gelo triturado
pode variar.
Recomendamos que quando n_o for
consumir o gelo por um Iongo periodo,
desligue o Ice Maker conforme
instru_Oes no item "ice Maker" e jogue
fora todo gelo armazenado no
recipiente de armazenamento de gelo.
Para coletar gelo:
1. Para escolher entre gelo triturado e
gelo em cubos, aperte o bot_o
respectivo, indicado a seguir.
®@
Bot_o para Bot_o para
gelo triturado gelo em cubos
2,
3,
Pressione um recipiente robusto
contra a alavanca
do distribuidor de
gelo. Mantenha o
recipiente perto
da saida do
distribuidor para
que o gelo n_o
caia fora dele.
Para parar o fornecimento, pare de
pressionar a alavanca e mantenha o
recipiente no dispenser apOs alguns
segundos, ate que o fornecimento
cesse completamente.
Os primeiros Iotes de gelo podem ter
um gosto desagrad_ivel devido _s
novas conexOes do sistema de _gua
do refrigerador. Jogue esses Iotes
fora.
0
background
Para retirar o primeiro Iote de gelo
aguarde 48 horas.
Grandes quantidades de gelo devem
ser retiradas diretamente do
recipiente para gelo (do freezer) e
nao atraves do distribuidor.
÷ Ao mudar a seleqao de gelo picado
para gelo em cubos, ainda cairao
alguns peda_;osde gelo triturado
corn os primeiros cubos.
0 Distribuidor de agua:
A agua gelada vem de um reservatorio
Iocalizado atras da gaveta de carnes.
Ele tem capacidade de
aproximadamente 1,5 litros.
Ao ligar o refrigerador pela primeira
vez, pressione a alavanca do
distribuidor de _gua corn um
recipiente, ate retirar cerca de 2 ou 3
litros de agua. Essa_gua limpara o
resewatorio e as tubula¢Oes. Espere
algumas horas para gelar uma nova
quantidade de _gua.
Para coletar &gua:
1, Pressione um
recipiente contra
a alavanca do
distribuidor de
agua.
2, Retire o
recipiente para
parar o
fornecimento de
_igua.
÷ Ao retirar a _gua 6 normal que nos
primeiros topos a agua esteja na
temperatura ambiente, ou seja nao
refrigerada.
÷ Se o consumo de _igua for inferior a
1,5 litros por semana, esvazie o
reservat6rio de _igua gelada para
manter a boa qualidade da agua
semanalmente.
÷ Quando uma grande quantidade de
_igua for retirada, aguarde 24 horas
para que a agua resfrie novamente.
A bandeja pequena debaixo do
distribuidor (bandeja de
recolhimento) foi desenvolvida para
evaporar pequenas quantidades de
agua. Nao ha como a _gua escoar
para fora da bandeja, portanto, n_o
derrame agua na mesma.
O
background
Sistema de seguran_a: Luz do distribuidor de _gua e
gelo:
Para sua seguranCa e de sua familia, os
distribuidores de gelo e agua possuem
um sistema de seguranCa que impede
que eles sejam acionados
indevidamente. Para travar ou destravar
os distribuidores aperte os bot0es
respectivos, indicados a seguir. @ @
@ Aperte para Aperte para
apagara luz acender a
Aperte para Aperte para luz
travar destravar
Para acender ou apagar a luz do
compartimento do distribuidor de agua
e gelo, aperte os bot0es respectivos,
indicados a seguir.
Componentesdo Refrigerador
PRATELEIRASDO
Seu refrigerador possui prateleiras de
vidro ajustaveis que permite que voc6
troque as prateleiras de lugar, de
acordo corn as suas necessidades.
As prateleiras sao feitas de vidro
temperado super resistente.
÷ As bordas das prateleiras impedem
_ue Iiquidos, eventualmente
erramados, escorram para outros
compartimentos.
Armazenar alimentos similaresjuntos e
ajustar a altura das prateleiras fara corn
que voc_ ache mais facilmente o que
deseja. Reduzira tambem o tempo de
abertura da porta e economizara
energia.
NOTA: As prateleiras de vidro sao
pesadas; tome cuidado especial
quando retira-las para evitar quedas.
Prateleiras ajust_veis:
Para retirar e recolocar a prateleira:
1. Puxe a prateleira na sua dire_3o at_
trava-la. Levante a parte da frente e
puxe-a totalmente para fora.
O
background
2.Recoloque a
prateleira
alinhando-a
com os
suportes
(trilhos).
Certifique-se que a prateleira est_
posicionada nos trilhos e deslize-a
sobre os mesmos.
GAVETA PARA SORTIDOS
A primeira gaveta do compartimento
refrigerador pode ser usada para
armazenar passas, nozes, pat_s e outros
itens pequenos, permitindo assim um
melhor aproveitamento e organiza@o
do espa_o interno do produto.
Para retirar e recolocar a gaveta de
sortidos:
1. Retire a gaveta, puxando-a para fora
at_ o batente. Levante a parte da
frente e de trois e puxe-a totalmente
para fora.
2. Recoloque a
gaveta I_-'<k,_
empurrando-a
para dentro
depois do
batente. "_k_
Para retirar e recolocar as gavetas
de carnes/verduras e de legumes:
1. Retire a gaveta puxando-a para fora
ate o batente. Levante a parte da
frente e de tras e
puxe-a totalmente
para fora.
2.Recoloque a gaveta
empurrando-a para
dentro depois do
batente.
GAVETA DE CARNESOU
VERDURAS E GAVETA DE
A segunda gaveta do compartimento
refrigerador pode ser usada para
armazenar verduras. Seu refrigerador
tambem possui uma gaveta que pode
ser utilizada como gaveta de carnes ou
vegetais, de acordo corn a sua
prefe@ncia.
NOTA: As tampas de vidro das gavetas
de carnes/verduras e de legumes sao
pesadas. Tome cuidado especial quando
retira-las para evitar quedas.
Para retirar e recolocar as tarnpas da
_eaVeta de cames/verduras ou
gurnes:
1. Retire a gaveta. Pressione para cima
no centro do vidro ate que ele esteja
acima da moldura de pBstico.
Segure bern firme o vidro da gaveta
background
delegumesecorncuidadopuxe-o
parafrenteeretire-o.
2. Levanteamolduradatampada
gavetade
legumeseretire-_
a.Repitaas
etapaspara
retiraratampa
dagavetade
carnes/verduras.
3. Recoloqueamolduradatampada
gavetadecarnes/verdurasnos
suportesdasparedeslateraisdo
refrigeradoreabaixeaparteda
frentedamolduraat_ficarno lugar.
4. Deslizeapartetraseiradovidropara
dentrodamolduradatampae
abaixea partedafrenteateficarno
lugar.Repitaasetapasparareeolocar
atampadagavetadelegumes.
Guia de armazenamento de
carnes:
Armazene a maioria das carnes na
embalagem original, desde que seja
prova de are umidade. Embale-as de
novo se for necessario. Veja os tempos
de armazenamento na tabela a seguir.
Se as carries forem ficar armazenadas
por mais tempo que o indieado, siga as
instru(Oes para congelamento.
Controle de temperatura da
gaveta de carnes ou verduras:
Esta gaveta pode ser ajustada para
resfriar carries e verduras.
Corn o controle na posi_3o MEATS,
totalmente para a direita, a gaveta esta
adequada para manter carnes frescas
que poder3o ser consumidas conforme
tabela acima. Corn o controle na
posi(ao VEG, totalmente para a
esguerda, a gaveta esta adeguada para
armazenar verduras.
Peixe fresco e moluscos use no
mesmo dia
da compra
Frango, came moida, 1-2 alias
carnes variadas (figado,
etc.)
Frios, bifes e assados 3-5 dias
Carnes curadas 7-10 dias
Para sobras de came, cubra-as corn
filme pkistico, papel aluminio ou
guarde-as em recipientes de pl_stico
corn tampas que vedem bern.
Ajustando o controle:
O eontrole conversivel ver'n prograr'nado
na temperatura mais baixa para carnes.
Para mudar a programa(;_o:
Mova o controle para a direita (mais
frio) ou para a esquerda (menos frio),
conforme desejado.
background
Para armazenar verduras:
Coloque o controle na posicao VEG,
totalmente paraa _
esquerda, para
armazenar verduras na _111111
temperaturadeve adequada (_}_'_t "(_;_(que ser superior ,j
de carries). _
CESTOPORTA-OVOSOU
Dependendo do modelo do seu
refrigerador, ele pode ter um cesto
utilit_irio Onico ou um cesto de ovos.
Para usar o cesto de ovos, coloque os
ovos na bande a e armazene numa
prate eira do refrigerador.
Se preferir, voc@podera retirar a
bandeja e colocar toda a caixa de ovos
no cesto.
2. Para remover a prateleira de
vinho/garrafa, levante e retire-a alas
abas da prateleira ajustavel.
COMPARTIMENTO FREEZER
÷ Ao armazenar alimentos no
compartimento freezer prepare
pequenas porgOes. Isto possibilitara
um congelamento mais r3pido e a
utilizag3o integral de cada porg3o.
Todo freezer possui capacidade de
congelar uma quantidade m_xima de
alimentos a carla 24 horas.
Evite exceder a capacidade de
congelamento do seu produto, que
voc@pode conferir no item
"Caracteristicas T¢cnicas".
÷ Observe sempre a data de validade
dos produtos congelados indicada
pelo fabricante.
PRATELEIRADE
Seu refrigerador possui uma prateleira
extra recomendada para o
armazenarnento de uma garrafa.
Para montar e remover a
prateleira:
1. Monte a prateleira alinhando-a tom
as tr_s abas =------
Iocalizadas na
parte inferior da
prateleira
ajust_ivel.
Puxe para frente
ate travar nas
abas conforme figura.
ICE MAKER
Na seta para cima
A
OFF (desliga o 11'
Fabricador de Gelo).
Na seta para baixo 1
ON (liga o T
Fabricador de Gelo).
Para ligar o Ice Maker:
O interruptor ON/OFF e uma alavanca
Iocalizada no lado do Ice Maker.
Para lig_-Io, simplesmente abaixe a
alavanca.
NOTA: O Ice Maker n_o produzir_ gelo
ate que o freezer esteja frio o suficiente.
Espere 24 horas para produzir o
primeiro Iote de gelo. Jogue fora os tr@s
primeiros Iotes produzidos.
background
Para desligar o Ice Maker:
Automatico: A medida que o gelo
feito, os cubos ir_o encher o
recipiente para armazenamento de
gelo. Os proprios cubos levantar3o a
alavanca para a posi_3o OFF(para
alma).
_,Manual: Levante a alavanca para a
posi_ao OFF(para cima) ate ouvir o
"click" caracteristico, para se certificar
que o ice Maker nao continuara
operando.
Produ_o de gelo:
No modo de produ_ao de gelo, o Ice
Maker deve produzir
aproximadamente 7 a 9 Iotes de gelo
num periodo de 24 horas.
Se o gelo nao for feito
suficientemente rapido, gire o
Controle do Freezer para uma posi_ao
mais alta (reals frio).
3. Levante a parte da
frente do recipiente
para
armazenamento e
puxe-o para fora.
4. Recoloque o recipiente de
armazenamento de gelo,
empurrando-o bern para dentro.
Caso contr_rio, o distribuidor nao
funcionara. Empurre a alavanca para
baixo ate a posi_o ON para reiniciar
a produ_ao de gelo.
Cuidados corn o recipiente para
armazenamento de gelo:
1. Esvazieo recipiente de gelo. Use
agua morna para derreter o gelo, se
necessario.
RECIP£ENTEPARA
ARNAZENAMENTODEGELO
0 recipiente para armazenamento de
gelo removivel.
Primeiro interrompa a fabrica_ao de
gelo posicionando a alavanca na
posi¢_o "OFF" (posic:_o desliga).
SOentao remova o recipiente de gelo.
Para retirar e recolocar o
recipiente para armazenamento
de gelo:
1. Puxe o painel de cobertura para fora
e deslize-o para tras.
2. Levante a alavanca ate clicar na
posi_3o OFF (para
cima). 0 gelo
ainda pode ser
fornecido, mas
n3o ser_ mais
fabricado.
2. Lave tom detergente neutro,
enxag_ie e seque bern. N3o use
produtos de limpeza abrasivos, nem
asperos ou solventes.
LEMBRE-SE:
÷ Espere 48 horas para produzir o
primeiro Iote de gelo.
Jogue fora os tr6s primeiros Iotes
para evitar impurezas que possam ter
sido liberadas pelo sistema.
÷ A qualidade do gelo ser_ t_o boa
quanto a qualidade da _igua
fornecida para o seu ice Maker.
÷ Evite conectar o Ice Maker a um
fornecimento de agua corn produtos
quimicos (como sal), pois podem
background
danificarpe_asdo IceMakere
produzirgelodem_qualidade.
Seaaguativerprodutosqufmicos,
certifique-sedequeo sistema
funcioneadequadamente.
÷ _normalqueoscubosdegelo
fiquemgrudadosnoscantos.Elesse
separar_ofacilmente.
Naoforceaalvancaparacimaou
parabaixoalemdasposi¢OesON/OFF
Naoarmazenenadasobreo Ice
Makere nerosobreo recipientepara
armazenamentodegelo.
Recomendamosquequandonaofor
consumiro geloporumIongo
periodo,desligueo IceMakerejogue
foratodogeloarmazenadono
recipientedearmazenamentode
gelo.Vejase_ao"CuidadosDurante
asF_riase Mudan_as".
PRATELEIRAS DO FREEZER
Estilo 1
Para retirar e recolocar a
prateleira:
1. Levante o
lado direito
da prateleira,
soltando-a
dos suportes.
2. Puxe a prateleira para fora.
3. Para coloc_i-la no lugar, inverta os
passos anteriores.
Estilo 2
1. Levante a prateleira e remova-a dos
suportes. /_
2. Recoloque a
prateleira /J_/:J_H_
apoiando-a _ II ILJ
sobre os //_dH_ I
suportes (trilhos). ///I//I/_7/_It_jj
Certifiq,ue-se que_
a prateleira est3 - _ I
posicionada nos
trilhos.
Guia de armazenamento de
alimentos congelados:
Os tempos de armazenamento variam
de acordo corn a qualidade e tipo de
alimento, do tipo de embalagem ou
filme usado (n_o devem permitir
entrada de ar e hem umidade) e da
ternperatura de armazenamento.
Cristais de gelo dentro de uma
embalagem vedada sao normais.
Significa que a umidade do alimento e
oar dentro da embalagem
condensaram, orlando os cristais.
Deixe espa¢o suficiente no freezer para
que oar circule em volta alas
embalagens.
Deixe espa_o suficiente para que a
porta feche bern.
Para maiores informacOes sobre
preparo de alimentos para
congelamento, verifique um livro de
receitas confi_vel.
CESTODO FREEZER
0 cesto do freezer pode ser aramado
ou pl_stico. Este pode ser usado para
armazenar sacos de frutas e verduras
congeladas, vindos das prateleiras do
freezer.
Para retirar e recolocar o cesto
do freezer:
1. Retire o cesto puxando-a para fora
ate o batente.
Levante a parte da
frente e de tr_s e
puxe-a totalmente
para fora.
2. Recoloque o cesto
alinhando-o corn os ''_-
suportes (trilhos).
Levante-o um pouco e empurre-o
para dentro depois do batente.
background
PRATELEIRAS DA PORTADO PRATELEIRAS DA PORTA DO
FREEZER(CON FECHOSDE FREEZER(TRAVESSA
Para retirar e recolocar a
prateleira:
1. Remova tudo o que estiver na
prateleira.
2. Desencaixe cada urea das abas das
extremidades da preteleira.
3. Levante e retire a prateleira.
Para recolocar a prateleira:
4. Alinhe as
extremidades | m H
da prateleira _ _ _--_..j
corn os fechos-- __ll
depressaona__ ""
lateral interna
da porta.
5. Pressione a _t !l ii
prateleira para
tras, at# que
encaixe
firrnemente
em seu lugar.
6. Recoloque os alimentos na
prateleira.
Para retirar e recolocar a
prateleira:
1. Remova tudo o que estiver na
prateleira.
2. Remova a
travessa
p.uxando-a para
clma.
3,
Alinhe as I_,,, _'_
extremidades da j _ \\
travessa com as _J
ranhuras na __1
porta e "_- _ I
empurre-a para __._..--_
baixo.
PRATELEIRAS DA PORTA
Para retirar e recolocar as
prateleiras:
1,
2,
Retire a prateleira
levantando e
puxando-a reto
para cima.
Recoloque a
prateleira
deslizando-a
sobre o suporte
desejado e
empurrando-o
para baixo at#
que encaixe no lugar.
background
Manuten o e Cuidados
LIPvIPANDOSEU REFRIGERADOR
Perigo de Explos_o
Use produtos de limpeza que
n_o sejam inflamaveis.
N_o seguir esta instruc_o pode
trazer risco de vida, inc_ndio ou
explos_o.
Risco de Choque Eletrico
Retire o plugue da tomada antes
de efetuar qualquer manutenq_o
ou limpeza do produto.
Recoloque todos os componentes
antes de ligar o produto.
N_o seguir estas instru_es pode
trazer risco de vida ou choque
eletrico.
÷ Manter limpo o seu refrigerador evita
a contaminac_io dos alimentos por
odores.
÷ Antes de fazer urea
limpeza geral,
desconecte o plugue
da tomada.
Durante a limpeza os alimentos
pereciveis dever3o ser acondicionados
em urn recipiente termico.
÷ Retire todas as pe_as removfveis de
dentro do seu refrigerador, tais como
prateleiras, cestos/gavetas, etc.
Use esponja ou pano macio umedecido
em agua corn detergente ou sab_o
neutros. Enx_igOebern e seque corn um
pano limpo e seco.
Para facilitar a limpeza, este produto
possui prateleiras de vidro temperado
corn bordas, evitando que pequenas
por_Oes de liquido derramado venham
a sujar todo o seu refrigerador.
Para limpar a parte externa traseira
use somente aspirador de po ou
espanador.
A limpeza do distribuidor de agua e
gelo deve ser feita utilizando pano
macio e agua morna.
background
A limpezado paineldecontroledeve
serfeitasomentecornpanomacioe
seco.
Limpe o rodape sempre que perceber
uma forma_ao de poeira do seu lado
de fora. A retirada desta poeira ajuda
a circula_3o de ar nas grades de
refrigeraq3o, economizando energia.
÷ Apos a limpeza, conecte o plugue na
tomada. Se necessario ajuste os
controles de temperaturas nas
posic0es desejadas.
PURIFICADORDE AGUAiFILTRO
÷ Para manter a higiene adequada do
sistema, o purificador deve ser
utilizado diariamente.
÷ Evite manusear a area do purificador
com as m_iossujas para evitar
contamina_0es na agua, principalmente
a bica de saida da _gua.
÷ A limpeza da bica pode ser feita corn
algodQo levemente umedecido em
agua.
Filtro:
÷ O filtro de _gua dever_ ser trocado
periodicamente. Voc_ pode adquirir um
novo filtro junto ao SAB - 0nico
Autorizado Brastemp.
÷ A peCa nao e gratuita e o prec_opode
variar de um SAB para outro.
Recomendamos a troca do filtro, no
maximo, a cada 6 meses.
O tempo de vida util do filtro pode
variar de acordo corn a qualidade da
agua recebida pelo sistema.
Troca do filtro:
Para efetuar a troca do filtro, leia todas
as instru¢0es corn atenCao.
1- Caso seu produto tenha um
pressurizador ou um regulador de
pressao instalado no sistema, voc_
deve deslig_i-lo, desconectando o
plugue da tomada antes de iniciar a
troca do filtro.
2- Feche a torneira ou registro de
abastecimento do sistema para
bloquear a saida de _gua.
3- Retire a mangueira de entrada de
_igua na parte superior do filtro
(mangueira major). Para retirar a
mangueira, voc_ deve pressionar o
engate rapido do filtro e puxar a
mangueira, conforme mostra a
figura. Neste momento,
possivel que haja
algum vazamento de
_igua que tenha
ficado na
mangueira, por isso
tenha
proximo de
voc_ um
recipiente
para
armazenar
esta agua.
background
4- Retirea mangueiradesaidade_gua
naparteinferiordofiltro(mangueira
menor),pressionandooengate
r_pido.
5-Retireofiltrovelhodascintas
puxando-oparacima.Descarte-o.
6- Encaixeamangueiramajorna
entradasuperiordonovofiltro.
Certifique-sedequeamangueira
estejacompletamenteencaixadana
entradasuperiordofiltro.
7- Corno novofiltroj_ conectadono
sistema,abraatorneiraouregistro
parafiuiraproximadamente5litros
deaguaatravesdofikro.
Destaforma,elimina-seoexcessode
carv3oativado
dointeriordo
filtro,que
podera
ocasionar,se
n_oretirado,
obstruCaona
tubulaCaoouna
wilvuladeagua.
8- Encaixeo filtronascintas.
Asetaindicadanofiltrodeveestar
apontadaparabaixo.
9- Encaixea mangueiramenornasaida
inferiordofiltro.Certifique-sede
quemangueiraesteja
completamenteencaixadanasafda
inferiordofiltro.
10-Casoseuprodutotenhaum
pressurizadorou umreguladorde
press_oinstaladonosistema,voc_
podelig_-Ionovamentea partir
destemomento.
TROCANDO AS LAMPADAS
Risco de Cheque Eletrico
Retire o plugue da tomada antes
de efetuar qualquer manuten<;_o
ou limpeza do produto.
Recoloque todos os componentes
antes de ligar o produto.
N_o seguir estas instruq_es pode
trazer risco de vida ou choque
eletrico.
NOTA:
Nem todas as lampadas de
eletrodomesticos caberao no seu
refrigerador. Certifique-se de substituir a
I_mpada por outra do mesmo tamanho,
formato e pot@ncia.
Veja as pot_ncias maximas das I_mpadas
existentes no produto na tabela a seguir:
LocalizaCao da Lampada Potancia
Lampada do Distribuidor 10W
Lampada do Painel de Controle 40W
Lampada da Gaveta de Legumes 40W
Lampada inferior do Freezer 40W
Lampada Superior do Freezer 25W
Voca encontra lampadas de substitui(ao
no seu revendedor autorizado ou ligue
para o SAB - 0nico Autorizado
Brastemp.
11- Pressione o distribuidor de agua e
deixe fluir agua por todo o sistema
de purificacao. Desta forma as
bolhas de ar serao eliminadas,
garantindo o bom funcionamento
do sistema.
1. Desconecte o refrigerador da tomada.
2. Retire a prote¢3o da lampada, quando
aplicavel, como mostrado.
NOTA:
Para limpar a proteCao da lampada, lave-
a corn agua morna e detergente liquido.
Enxag8e e seque bern.
background
3. Retirealampadae substitua-apor
ureado mesmotamanho,formatoe
pot_neia(conformetabelapag.24).
4. Recoloqueaprote¢_odalampada,
quandoaplicavel,comomostrado.
5. Reconecteo refrigeradornatomada.
L&mpada do distribuidor:
Desrosqueie a
lampada que esta na
area do distribuidor e
retire-a.
1 - L_mpada do
Distribuidor
L&mpada do Painel de Controle:
Desrosqueie a lampada do painel de
controle do
refrigerador para
retira-la e
substitui-la.
L&mpada da Gaveta de
Legumes:
÷ Retire a prote_ao da lampada
pegando pelo centro superior da
prote_ao e puxando para frente. Ao
mesmo tempo, gire-a levemente para
um lado. Se necessario, retire a
gaveta superior (gaveta para
sortidos) para ter acesso a prote¢_o
da lampada da gaveta de legumes.
Recoloque a prote<Qo em uma das
extremidades,
inserindo as abas
has ranhuras da
parede interna do
refrigerador.
L&mpada Inferior do Freezer
(Iocalizada abaixo do recipiente
para armazenarnento de gelo):
Retire a prote_3o da lampada
pegando os lados e apertando-a em
dire¢3o ao centro. Uma vez corn os
ganchos laterals livres da eaixa
interna do freezer, puxe a proteCao
para baixo.
Recoloque a protec3o _IPII_
apertando os lados em
dire(;ao ao centro e
inserindo os ganchos
laterals has ranhuras.
L&mpada Superior do Freezer:
÷ A proteCao da lampada superior do
freezer pode
variar
dependendo do
modelo do seu Figura 1
produto.
Ela pode ser uma _( _\_____
pe_a plastiea inteira
(figura 1) ou uma
pe_a plastica vazada
(figura 2). Figura2
÷ Retire a prote¢3o da lampada pegando
no centro superior e inferior da
prote¢3o e puxando para frente. Ao
mesmo tempo, gire-a levemente para
um lado ate que uma das abas laterais
fique livre. Puxe a aba para fora da
outra extremidade e retire a proteCao.
Recoloque a proteCao da lampada
inserindo a aba em uma extremidade
na ranhura da caixa interna do freezer.
Curve, cuidadosamente, a prote(;ao no
centro para
inserir as abas
na outra
extremidade.
Se o seu produto possuir a proteq_o da
lampada conforme figura 2:
Desrosqueie a lampada da prote_o para
retira-la e substitui-la.
FALTADE ENERGIA ELETRICA
Se faltar energia eletrica em sua
resid_ncia, ligue para a empresa
fornecedora e pergunte quanto tempo
ira demorar para reestabelecer o
forneeimento normal de energia.
1. Sea energia eletrica faltar por 24
horas ou menos, mantenha as portas
background
do refrigerador fechadas para ajudar
os alirnentos a ficarem frios e
congelados.
2. Se faltar energia eletrica por mais de
24 horas, retire todos os alimentos
congelados e armazene-os num
recipiente t_rmico ou compartimento
refrigerado.
LEMBRE-SE: Um freezer cheio conserva
o frio por mais tempo do que um
parcialmente cheio.
CUIDADOS DURANTE AS
FERZASE MUDAN AS
Ferias:
Sevoc_ optar por deixar o refrigerador
ligado quando estiver fora, siga os
passos a seguir para preparar seu
refrigerador antes de sair.
1. Consuma todos os alimentos
pereciveis e congele os outros.
2. Levante a alavanca Iocalizada no Ice
Maker para a posi_ao OFF(para
cima).
3. Feche o fornecimento de agua para o
Ice Maker.
4. Esvazie o recipiente de
armazenamento de gelo.
Sevoc@optar por desligar o refrigerador
antes de sair, siga os passos a seguir:
1. Retire todos os alimentos.
2. Feche o fornecimento de agua pelo
menos urn dia antes.
3. Quando o Oltimo Iote de gelo cair,
levante a alavanca para a posi_3o
OFF(para cima).
4. Gire o controle do termostato ou
controle do refrigerador para OFE
Veja a sec3o "Como Operar os
Controles de Temperatura".
5. Limpe o refrigerador e seque-o bern.
6. Cole corn fita adesiva blocos de
borracha ou madeira na parte
superior de ambas as portas para que
fiquem abertas o suficiente para oar
entrar. Isto evita a formag3o de mofo
e mau cheiro.
Mudan_a:
Quando voc# levar seu refrigerador para
uma casa nova, siga as etapas a seguir
para prepar_i-lo para a mudan_a.
1,
2.
Suspenda o fornecimento de _gua
para o Ice Maker pelo menos um dia
antes.
Desligue a conex_o de agua da parte
traseira do refrigerador.
3,
4,
5.
6.
7.
8.
9,
Quando o Oltimo Iote de gelo cair,
levante a alavanca para a posi_3o OFF
(para cima).
Esvazie o recipiente de
armazenamento de gelo.
Gire o controle de temperatura do
refrigerador para OFE
Desconecte o refrigerador da tomada.
Limpe e seque bern todo o produto.
Retire todas as pe_as removiveis,
embale-as bern e cole-as corn fita
adesiva para que n_o se desloquem
hem fa_am barulho durante o
movimento.
Levante a parte frontal do refrigerador
para que deslize mais facilmente ou
parafuse os p#s niveladores para que
eles n3o risquem o piso. Veja a seg_o
"Nivelamento".
10. Passefita adesiva nas portas
fechadas e no cabo de alimentag3o
no gabinete do refrigerador.
Chegando na sua casa nova, vea a
seato "lnstalando seu Refrigerador"
para as instrugOes de preparag3o e
lembre-se tambem de reconectar o
fornecimento de _igua.
background
SotuCes de Pequenos Probtemas
Antes de ligar para o SAB - 0nico Autorizado Brastemp, fa_a uma verifica_o
)revia, consultando a tabela a seguir.
Risco de Choque Eletrico
Ligue a uma tomada tripolar
aterrada.
N_o remova o pino de conex_o
terra.
N_o use adaptadores ou T's.
N_o use extens(_es eletrica.
N_o seguir estas instru(;_es pode
trazer risco de vida ou choque
eletrico.
Perigo de Explos_o
Use produtos de limpeza que n_o
sejam inflamaveis.
N_o seguir esta instru_:_o pode
trazer risco de vida, inc_ndio ou
explos_o.
Risco de Choque Eletrico
Retire o plugue da tomada antes de
efetuar qualquer manuten£_o ou
limpeza do produto.
Recoloque todos os componentes
antes de ligar o produto.
N_o seguir estas instruqOes pode
trazer risco de vida ou choque
eletrico.
Risco de Danos Fisicos
Use um recipiente robusto ao
coletar gelo ou agua.
N_o seguir estas instru£Oes pode
resultar em danos fisicos e
materials.
Problema Causa provavel Solucao
0 seu 0 cabo de alimentacao esta Conecte-o numa tomada tripolar
refrigerador desconectado? (de 3 pinos), aterrada.
n_o funciona
O fusivel ou disjuntor est.1 Substitua o fusivel ou arme
queimado ou desarrnado? o disjuntor.
O controle do refrigerador Veja a sec_o "Como Operar os Controles
est.1 na posic_o OFF? de Temperatura".
background
Problema Causaprovavel Solu_ao
0 seu 0 produtofoiinstalado Permita24horasaposinstalacaodoproduto
refrigerador recentemente? pararefrigerarcompletamente.
n_ofunciona
Falta de energia? Verifique o fusivel ou o disjuntor da
resid6ncia. Veja tambem se o plugue esta
conectado a tornada.
Tens&o muito baixa/alta Instale um estabilizador automatico
(isto pode ser notado pelas de tens_o com pot_ncia minima
oscilac6es de luminosidade de 1500 Watts.
das lampadas da casa)?
Tomada corn defeito? Ligue outro aparelho na tomada para
verificar e troque a tornada se necessario.
Cord,_o de alirnentacao Ligue para o SAB - 0nico Autorizado
danificado? Brasternp (pagina 1).
NOTA: Ajustar os controles de ternperatura do freezer e refrigerador na posic_o mais fria
nao ira refrigerar os compartirnentos rnais rapidamente.
Parece que o Os ruidos podem ser Veja a sec_o "lnterpretando os
refrigerador norrnais do refrigerador. Ruidos que Voc_ Podera Ouvir".
faz rnuito
barulho
Ruidos Instalac_o ern local n_o Veja o item" Por onde ComecoT"
anorrnais adequado. (Instalando).
Nivelamento inadequado. Regule os pes niveladores.
O Ice Maker A temperatura do freezer Espere 24 horas depois da instalac_o do
n_o est& n&o esta fria o suficiente produto e conex&o do Ice Maker para iniciar
produzindo para produzir gelo? a produc_o. Veja as sec6es "Corno Operar os
gelo Controles de Ternperatura" e "Ice Maker".
A alavanca do Ice Maker Abaixe a alavanca para a posic_o ON (para
esta na posic_o OFF7 baixo). Veja a sec_o "Ice Maker e Recipiente
(para cirna), para Armazenarnento de Gelo".
A valvula de agua para o Abra a valvula de agua.
refrigerador esta fechada? Veja a sec_o "Condic6es Hidraulicas".
Um cubo de gelo esta
preso no braco ejetor?
Para rnodelos corn um recipiente (interno) de
armazenarnento de gelo, retire o gelo do
braco ejetor corn urn utensilio plastico.
Para rnodelos corn um recipiente de
armazenarnento de gelo Iocalizado na porta,
acesse o Ice Maker pressionando a porta do
sensor do recipiente de gelo no lado
esquerdo superior interno do freezer. Ao
rnesrno tempo, levante a porta de servico do
Ice Maker e retire o gelo do ejetor corn urn
utensilio plastico. Veja a secao "Ice Maker e
Recipiente para Arrnazenamento de Gelo'.
NOTA: Se o problema n_o for nenhum dos mencionados acima, pode serum problema
corn a conex_o de agua. Chame a assist_ncia tecnica.
background
Problema Causaprov,:ivel Soluc_o
A luzn_o Ocabodealimentacao Conecte-onumatomadatripolar
acende est,1desconectado? (de3 pinos),aterrada.
AI_mpadaestasoltano Gireocontroledorefrigeradorpara
soquete? OFF.Desconecteo refrigeradorda
tomada.RetiresuavementeaI_mpadae
recoloque-a.Conecteorefrigerador
novamenteereprogrameocontrole.
AI_mpadaestaqueimada? Substitua-aporumakimpadada
mesmapot6ncia,tamanhoeformato.
Vejaasec_o"TrocandoasL_impadas".
Existeagua Orefrigeradorest,1 AaguairaevaporanEnormalpingar
nabandeja degelando? ,-iguanabandejaderecolhimento.
de
recolhimento H_imaisumidadequeo Espere,poisa_guadabandejade
de_guade normal? recolhimentolevar_imaistempo
degelo paraevaporanIsto6 normalquando
oclimaestaquenteou0mido.
Omotor Atemperaturaambienteesta normalo motorfuncionarpormais
(compressor) maisaltaqueo normal? tempoemdiasquentes.
est_
funcionando Uma grande quantidade de Colocar uma grande quantidade de
por Iongos alimentos foi colocada no alimentos no refrigerador eleva a
periodos de refrigerador? temperatura interna. normal que o
tempo motor fundone mais tempo a fim de
esfriar o refrigerador novamente.
A porta 6 aberta corn muita 0 motor funcionara por mais tempo.
freq06ncia? A tim de economizar energia, tente
tirar tudo o que voc_ precisa do
refrigerador de uma so vez.
Mantenha os alimentos organizados
para facilitar a sua retirada.
Os controles est_o Veja a sec_o "Como Operar os
corretamente ajustados para Controles de Temperatura".
as condic6es do ambiente?
As portas est_o Feche bem as portas. Se elas n_o
completamente fechadas? vedarem bem, veja "As Portas N_o
Fecham Completamente"
posteriormente nesta sec_o.
As grades de refrigera_o Isto impede a transfer6ncia de are
est_o sujas? faz o motor trabalhar mais. Limpe as
grades de refrigera_ao. Veja a sec_o
"Limpando seu Refrigerador".
As gaxetas das portas est_o Entre em contato com um tecnico
vedando em volta de toda a ou pessoa qualificada.
porta?
NOTA: Se o problema for diferente dos acima mencionados, lembre-se que seu refrigerador
novo ir_ funcionar por mais tempo que o antigo, devido ao motor de alta efici_ncia.
background
Problema Causaprov_vel Solu_&o
0 IceMaker 0 IceMakerfoi recentementeEspere72horasparacomecaruma
esta instalado? produc_odegelo.Umavezqueo
produzindo refrigeradoresfriou,oIceMaker
poucogelo comecaaproduzirde5a8 cubos
degeioacadaureahoraemeia.
Ureagrandequantidadede Espere24horasparaoIceMaker
gelofoirec6mtirada? produzirmaisgelo.
Oscontrolesest_o Vejaasec_o"ComoOperaros
programadoscorretamente?ControlesdeTemperatura".
Av_lvulade_guafoi Abraavalvulatotalmente.
totalmenteaberta? Vejaase§_o"Condic6esHidr_iulicas".
HaumfiltrodeaguainstaladoOfiltropodeestarentupidodevidoao
norefrigerador? Iongotempodeusoouinstalado
incorretamente.
Seentupido,o mesmodevesertrocado.
Verifiqueasinstruc6esdeinstalac&odo
filtro.
Seainstalac_oouentupimenton,_o
foremo problema,ligueparaum
tecnicooupessoaqualificada.
Gelocorn Asconex6esdeaguasgo JogueforaosprimeirosIotes
sabor novas,fazendotomqueo degelo.
desagradavel, gelotenhasabordesagrad_vel
maucheiro ouestejadescolorido?
OU COt
acinzentada Os cubos de gelo foram Jogue fora o gelo velho e faca
armazenados por muito um Rove Iote.
tempo?
O recipiente de gelo do Veja a sec_o "Limpando seu
refrigerador precisa ser limpo? Refrigerador" ou "Ice Maker e
Recipiente de Armazenamento de
Gelo".
Os alimentos do freezer ou Use embalagem a prova de are
refrigerador foram bem umidade para impedir a transfer6ncia
embalados? de cheiro para alimentos
armazenados.
A _igua contem minerals Talvez seja necessario instalar um
(tais como enxofre)? filtro para retirar os minerais.
H_ um filtro de _gua instalado Gelo com cor cinza ou escura
no refrigerador? indica que o sistema de filtragem
de _igua precisa de limpeza.
Passeagua mais uma vez atraves
do distribuidor de agua para
melhor lavar o sistema de filtragem
(pelo menos 10 a 15 litros ou 6-7
minutos no inicio). Jogue fora o gelo.
@
background
Problema Solu_ao
0 distribuidor
de gelo n_o
funciona
adequadamente
Causa provavel
A porta do freezer esta
completamente fechada?
0 recipiente de gelo esta
corretamente instalado?
Feche bem a porta.
Se ela nao vedar corretamente,
veja a secao "As portas nao
fecham completamente"
posteriormente nesta se_ao.
Para modelos corn um recipiente
(interno) de armazenamento de gelo,
empurre-o bem. Se ele nao ficar hem
para dentro, pode ser que ele nao
esteja certo no lugar. Puxe-o para fora
e tente novamente. Para modelos tom
um recipiente de armazenamento de
gelo Iocalizado na porta, este deve
estar nivelado corn a porta do freezer.
Para retira-lo, pressione o botao de
liberacao no lado direito do recipiente
e puxe-o reto para cima. Recoloque-o
na porta certificando-se de que esta
adequadamente alinhado e
seguramente no lugan Veja a se_ao
"Ice Maker e Recipiente para
Armazenamento de Gelo".
Ha um cubo de gelo errado Somente use cubos produzidos pelo
(produzido por outro Ice Ice Maker atual.
Maker) no recipiente? Se outros cubos foram colocados,
retire-os e verifique se nenhum ficou
preso na calha de fornecimento.
0 gelo congelou no recipiente Sacuda o recipiente de
de armazenamento de gelo? armazenamento de gelo para soltar os
cubos. Se eles nao se soltarem, esvazie
o recipiente e espere 24 horas para ter
um novo Iote de gelo.
0 gelo derreteu ao redor da Jogue fora os cubos de gelo e limpe
espiral de metal no recipiente bern o recipiente de armazenamento
de armazenamento de gelo? de gelo. Espere 24 horas para um
novo Iote de gelo.
Nao tente retirar o gelo derretido
com objetos cortantes.
Voc6 pode danificar o recipiente.
Ha gelo preso na calha de Retire o gelo da calha corn um
fornecimento? utensilio plastico.
Nao use nada afiado para retirar o
gelo, pois voc6 pode provocar danos.
Ha gelo no recipiente de Veja a secao "0 Ice Maker nao esta
armazenamento de gelo? produzindo gelo" anteriormente
nesta secao.
A valvula de agua esta Certifique-se de que a wilvula de agua
fechada / a rede de agua foi esta aberta e a fonte de agua est,1
conectada a fonte? conectada ao refrigerador. Veja a
sec]ao "Condi_6es Hidraulicas".
background
Problema Causaprovavel Solu_o
Odistribuidor Avalvuladeaguaentupiuou Ve]aasec_o"Condic6eshidraulicas".
degelon_o estaincorretamenteinstalada?Seoentupimentoouainstala_on_o
funciona foroproblerna,ligueparaaassist6ncia
adequadamente ouchameumencanador.
Haurnadobradurana Sevoc_acharoususpeitardeurna
tubula_odealirnentacaode dobraduranatubulacaodeagua,
aguadaresid6ncia? ligueparaaassist_ncia.
Haurnfiltrodeaguainstalado0 filtropodeestarentupidodevidoao
norefrigerador? Iongotempodeusoouinstalado
incorretamente.Seentupido,omesrno
devesertrocado.Verifiqueas
instruc6esdeinstalac_odofiltro.
Seainstalac_oouentupimenton_o
forerno problema,ligueparaum
tecnicooupessoaqualificada.
Odistribuidor Aportadofreezeresta Fechebemaporta.Seaportan_o
deaguan_o completamentefechada? vedarbem,vejaasec_o"Asportasn_o
funciona fechamcompletamente"
adequadamente posteriormentenestasecao.
0 sistemadeaguaestacheio? 0 sistemadeaguaprecisaser
enchidonaprimeiravezque_usado.
Pressioneabarradodistribuidorde
aguaeretire2a3litrosdeaguae
jogue-afora.Vejaasec_o"Sistemade
Distribuic_odeGeloe_,gua".
Avalvuladeaguaesta Certifique-sedequeavalvuladeagua
fechada/ a rede de agua foi esta aberta e a fonte de agua esta
conectada a fonte? conectada ao refrigerador. Veja a
secs_o"Condic6es Hidraulicas".
A valvula de agua entupiu ou Veja a sec_o "CondicOes Hidraulicas".
esta incorretarnente instalada? Se o entupirnento ou a instalac_o n_o
for o problerna, ligue para a assist6ncia
ou chame um encanador.
Ha urna dobradura na Se voc6 achar ou suspeitar de urna
tubulacao de alirnentacao de dobradura na tubulacao de agua,
agua da resid6ncia? ligue para a assist_ncia.
Ha urn filtro de agua instalado 0 filtro pode estar entupido devido ao
no refrigerador? Iongo tempo de uso ou instalado
incorretamente. Se entupido, o mesrno
deve ser trocado. Verifique as
instruc6es de instalac_o do filtro.
Sea instalac_o ou entupimento n_o
forern o problema, ligue para um
t6cnico ou pessoa qualificada.
background
Problema Causaprov,:ivel Soluc_o
Aguaou 0 copo6mantidoembaixodo Segureocopoembaixodacalhade
geloest_o distribuidor de gelo por tempo gelo de 2 a 3 segundos depois de
vazando do suficiente ? liberar a alavanca do distribuidor.
distribuidor Uma pequena quantidade de gelo pode
sair depois que a alavanca for liberada.
O copo est_ sendo segurado Segure o copo embaixo do distribuidor
embaixo do distribuidor de de agua de 2 a 3 segundos depois de
_igua por tempo suficiente? liberar a alavanca do distribuidor.
A agua pode continuar a sair durante
este tempo.
H_i um cubo de gelo preso na Retire o cubo.
calha, fazendo corn que a
porta do freezer fique aberta?
H_i um filtro de _igua instalado Podera haver ar nas conex6es do
no refrigerador? sistema de filtragem de _igua,
fazendo corn que a agua pingue.
Urea lavagem adicional poder_ resolver
o problema. O uso normal do
distribuidor deve retirar oar dos canos
dentro de 24 a 72 horas.
A agua do O refrigerador foi recem Espere 24 horas para o refrigerador
distribuidor instalado? esfriar completamente.
n_o esta fria
o suficiente Urea grande quantidade de Espere 24 horas para que a agua esfrie
agua foi rec_m retirada? completamente.
A _gua n,_o foi recentemente Os primeiros copos de _igua podem n_o
retirada? estar frios. Jogue-os fora.
A parede O aquecimento, Se voc& ainda estiver preocupado, ligue
interna que provavelmente, se deve a para a assist_ncia.
separa os dois operac_o normal do controle
compartimentos autom&tico da umidade
esta quente externa.
Refrigera£_o As aberturas de ar est_o Isto impede a passagem do ar frio
insuficiente bloqueadas em algum do freezer para o refrigerador.
compartimento? Retire todos os objetos desobstruindo
as aberturas. Veja a sec_o "Sistema
Frost Free" para saber onde est_o as
aberturas.
As portas s_o abertas tom Tenha consci6ncia de que o refrigerador
muita freq06ncia? aquecera quando isto ocorrer. A fim de
manter o refrigerador frio, tente tirar
tudo o que voc6 precisa de uma so vez.
Mantenha os alimentos organizados
para facilitar a sua retirada.
Urea grande quantidade de Colocar urea grande quantidade
comida foi recem colocada no de alimentos esquenta o refrigerador.
refrigerador ou freezer? Pode levar varias horas para que
ele retorne a temperatura normal.
background
Problema Causaprov_vel Soluc_o
Refrigera_o Oscontrolesest_o Vejaasec_o"ComoOperaros
insuficiente programados corretamente Controles de Temperatura".
para as condicOes do
ambiente?
0 produto foi instalado Permita 24 horas apos instalac_o
recentemente? do produto para refrigerar
completamente.
Forma_o Infiltrac_o de Verifique se algum objeto est,1
de gelo no urnidade pela porta? irnpedindo o fecharnento cornpleto da
freezer porta. Se necessario reorganize os
alirnentos no seu freezer. Persistindo a
forrnacoao de gelo, ligue para o SAB -
0nico Autorizado Brasternp (pagina 1).
Suor externo Elevada umidade do ar Instale seu refrigerador ern local
arnbiente (normal ern certos ventilado.
climas e _pocas do ano)?
Suor interno As aberturas de ventilac_o Retire todos os objetos desobstruindo as
est_o bloqueadas no aberturas. Veja a secao "Garantindo a
refrigerador? Circulac_o de Ar Adequada" para saber
onde as aberturas est_o Iocalizadas.
As portas s_o abertas corn Paraevitar o ac0rnulo de umidade,
muita freq06ncia? tente retirar tudo o que voc_ precisa de
uma s0 vez. Mantenha os alirnentos
organizados para facilitar a sua retirada.
Quando a porta for aberta, a urnidade
do ar arnbiente entra no refrigerador.
Quanto mais voc_ abrir a porta, rnais ela
se acurnula, especialmente quando o
arnbiente 6 rnuito urnido.
O ambiente 6 0mido? normal acumular umidade dentro
do refrigerador quando oar do
arnbiente est.1muito 0mido.
Os alimentos est_o ernbalados Verifique se todos os alimentos
corretarnente? est_o adequadamente embalados.
Seque recipientes 0midos antes
de coloc_-Ios no refrigerador.
Os controles est_o Veja a sec_o "Como Operar os
corretarnente prograrnados Controles de Temperatura".
para as condic6es do
arnbiente?
O ciclo de degelo automatico E normal que gotas de agua se forrnem
terminou? na parede traseira depois do degelo
autorn_tico do refrigerador.
@
background
Problema Causa provavel Solu_,_o
Suor interno Armazenamento de alimentos Deixe esfriar os alimentos antes de
quentes no refrigerador? armazenar no seu refrigerador
Portas mal fechadas? Verifique se algum objeto esta
impedindo o fechamento completo
das portas. Se necessario reorganize
os alimentos.
0 refrigerador Qs controles est_o Regule a temperatura do refrigerador
ou o freezer programados corretamente ou do freezer para uma posic_o menos
esta muito frio para as condic6es do fria. Veja a sec_o "Como Operar os
ambiente? Controles de Temperatura".
As portas As embalagens de alimentos Arrume novamente os recipientes
n_o fecham est_o mantendo a porta de modo que fiquem mais pr6ximos
completamente aberta? e ocupem menos espaco.
0 cesto ou recipiente de gelo Para modelos corn um recipiente
est.1fora do lugar? (interno) de armazenamento de gelo,
empurre-o bern. Se ele ngo ficar bern
para dentro, pode ser que ele n&o esteja
certo no lugar. Puxe-o para fora e tente
novamente. Para modelos com um
recipiente de armazenamento de gelo
Iocalizado na porta, este deve estar
nivelado coma porta do freezer.
Para retira-lo, pressione o bot&o de
liberacao no lado direito do
recipiente e puxe-o reto para cima.
Recoloque-o na porta certificando-se de
que esta adequadamente alinhado e
seguramente no lugar.
Veja a sec&o "Ice Maker e Recipiente
para Armazenamento de Gelo".
As prateleiras, cestos ou Coloque as tampas nas gavetas (no
recipientes est&o fora do refrigerador),todas as prateleiras, cestos
lugar? e recipiente de armazenamento de gelo
de volta para suas posic6es corretas.
As gaxetas est_o grudando? Limpe as gaxetas. Veja instru_6es na
sec_o "Limpando seu Refrigerador".
0 refrigerador balanca ou Nivele o refrigerador.
parece instavel? Veja a se_&o "Nivelamento".
I_ dificil abrir As gaxetas est_o sujas ou Limpe as gaxetas. Veja instruc6es na
as portas grudentas? sec_o "Limpando seu Refrigerador".
0 fluxo de Ha um filtro de agua instalado 0 filtro pode estar cheio ou
agua do no refrigerador? incorretamente instalado.
distribuidor
diminui
visivelmente
0 filtro pode estar entupido devido
ao Iongo tempo de uso, o mesmo
deve ser trocado.
background
background
CaractefisticasT@nicas
0 fabricante se reserva no direito de modificar as caractedsticas gerais, tecnicas e est6ticas
de seus produtos sem aviso previo.
background

Specifications

Whirlpool BRS70EMANA01 Questions and Answers