7938150 Kettler Heart Rate Monitor Cardio Equipment

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
7938150 photo

User Manual

This is the main product document for model 7938150.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
F
D
GB
NL
I
E
PL
CZ
DK
P
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
0
11
1
1
12
1
2
13
1
3
14
1
4
15
1
5
111
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A 155 cm
B54cm
C 132 cm
53 kg
max.
130 kg
A
C
B
30 – 40 Min.
RUS
Montageanleitung Heimtrainer „RACER 7”
Art.-Nr. 07938-150
Abb. ähnlich
Auf 100% Altpapier gedruckt!
background
4
Handling the equipment
ATTENTION! It is not recommended to use or store the appa-
ratus in a damp room as this may cause it to rust. The friction
surface of the flywheel is especially sensitive to the formation
of rust. Should this occur (e.g. after a prolonged period of disuse)
the rust should be removed using sandpaper or steel wool. Do
not use grease or oil! Please ensure that no part of the machine
comes in contact with liquids (drinks, perspiration etc.). This may
cause corrosion.
Before using the equipment for exercise, check carefully to
ensure that it has been correctly assembled.
Before beginning your first training session, familiarize
yourself thoroughly with all the functions and settings of the
unit.
The machine is designed for use by adults and children should
not be allowed to play with it. Children at play behave unpre-
dictably and dangerous situations may occur for which the manu-
facturer cannot be held liable. If, in spite of this, children are
allowed to use the equipment, ensure that they are instructed
in its proper use and supervised accordingly.
A slight production of noise at the bearing of the centrifugal mass
is due to the construction and has no negative effect upon ope-
ration. Possibly occurring noise during reverse pedalling result
For Your Safety
RISK! Instruct people using the equipment (in particular children)
on possible sources of danger during exercising.
RISK! While assembly of the product keep off children’s reach
(Choking hazard - contains small parts).
RISK! Heart rate monitoring systems can be imprecise. Excessive
training may lead to serious health damage or death. If you feel
giddy or weak, please stop the training immediately.
WARNING! The training device should be used only for its
intended purpose, i.e. for physical exercise by adult people.
WARNING! Any other use of the equipment is prohibited and
may be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for
damage or injury caused by improper use of the equipment.
WARNING! Before beginning your program of training, study
the instructions for training carefully.
WARNING! All electric appliances emit electromagnetic
radiation when in operation. Please do not leave especially
radiation-intensive appliances (e.g. mobile telephones) directly
next to the cockpit or the electronic controlsystem as otherwise
values displayed might be distorted (e.g. pulse measurement.
WARNING! After your training by all means turn the turning
handle for brake adjustment back to zero position in order to
avoid heat influences on brake linings and disk flywheel.Pay
attention to the fact that the quickly rotating disk flywheel
strongly heats during operation.
WARNING! This training device is for home use only.
Exercise has been designed in accordance with the latest stan-
dards of safety. Any features which may have been a possible
cause of injury have been avoided or made as safe as possible.
Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or
replacement of original parts) may endanger the safety of the
user.
Damaged components may endanger your safety or reduce the
lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged parts
should be replaced immediately and the equipment taken out
of use until this has been done. Use only original KETTLER
spare parts.
If the equipment is in regular use, check all its components
thoroughly every 1 -2 months. Pay particular attention to the
tightness of bolts and nuts.This applies especially to the securing
bolts for saddle and handelbars.
To ensure that the safety level is kept to the highest possible
standard, determined by its construction, this product should
be serviced regulary (once a year) by specialist retailers.
Before beginning your program of exercise, consult your doctor
to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base your
program of exercise on the advice given by your doctor. Incorrect
or excessive exercise may damage your health!
Any interference with parts of the product that are not described
within the manual may cause damage, or endanger the person
using this machine. Extensive repairs must only be carried out
by KETTLER service staff or qualified personnel trained by
KETTLER.
Our products are subject to a constant innovative quality assurance.
We reserve the right to perform technical modifications.
In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.
In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient safety
distance from any obstacles. The apparatus must not be mounted
in the immediate vicinity of main passageways (paths, doorways,
corridors). The safety distance surrounding must extend at least
1 meter further than the practice area.
This training device has to be set up on a horizontal surface under
all circumstances. Place rubber or straw mats under it to deaden
any noise or impacts. Only for appliances with weights. Avoid
powerful oscillations of the dumbbells!
When mounting the product please take the recommended
torque information into account (M = xx Nm).
The exercise cycle complies with the DIN EN 957 - 1/5, class
HC. It is therefore unsuitable for therapeutic use.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Assembly Instructions
GB
Before assembling or using the exercise cycle , please read the following instructions carefully. They
contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your
personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering
spare parts.
!
background
5
Instructions for Assembly
RISK! Ensure that your working area is free of possible sources
of danger, for example don’t leave any tools lying around.
Always dispose packaging material in such a way that it may
not cause any danger. There is always a risk of suffocation if
children play with plastic bags!
Ensure that you have received all the parts required (see check
list) and that they are undamaged. Should you have any cause
for complaint, please contact your KETTLER dealer.
Before assembling the equipment, study the drawings carefully
and carry out the operations in the order shown by the diagrams.
The correct sequence is given in capital letters.
The equipment must be assembled with due care by an adult
person. If in doubt call upon the help of a second person, if pos-
sible technically talented.
Please note that there is
always
a danger of injury when
working with tools or doing manual work. Therefore please be
careful when assembling this machine.
The fastening material required for each assembly step is shown
in the diagram inset. Use the fastening material exactly as
instructed.
Bolt all the parts together loosely at first, and check that they
have been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand
until resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts
completely against resistance (locking device). Then check that
all screw connections have been tightened firmly. Attention:
once locknuts have been unscrewed they no longer function cor-
rectly (the locking device is destroyed), and must be replaced.
For technical reasons, we reserve the right to carry out prelim-
inary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).
List of spare parts page 34-35
When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product
(see handling).
Example order: Art.no. 07938-150 / spare-part no. 10100030
/ 2 pieces / S/N ....................
Please keep original packaging of this article, so that it may be
used for transport at a later date, if necessary.
Goods may only be returned after prior arrangement and in
(internal) packaging, which is safe for transportation, in the original
box if possible.
It is important to provide a detailed defect description / damage
report!
Important: spare part prices do not include fastening material; if
fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should
be clearly stated on the order by adding the words „with fastening
material“.
Waste Disposal
KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please
dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
KETTLER GB Ltd.
Kettler House, Merse Road
North Moons Moat
Redditch, Worcestershire B98 9HL
+44 1527 591901 +44 1527 62423
www.kettler.co.uk Mail: [email protected]
KETTLER International Inc.
1355 London Bridge Road +1 888 253 8853
Virginia Beach, VA 23453 +1 888 222 9333
www.kettlerusa.com
GB
USA
!
from engineering and are absolutely safe.
Use for your regular cleaning, maintenance and care our
appliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifically
licensed for KETTLER Sports apparatus and available from
the Sport specialized trade.
To operate correctly, the pulse function requires a minimum
voltage of 2,7 volts (only for computers working with batteries).
The equipment is dependent of revolutions per minute.
Please ensure that liquids or perspiration never enter the machine
or the electronics.
Before use, always check all screws and plug-in connections as
well as respective safety devices fit correctly.
Always wear suitable shoes when using.
Nobody may be in the moving range of a training person during
training.
After your training by all means turn the turning handle for brake
adjustment back to zero position in order to avoid heat influences
on brake linings and disk flywheel.
For a comfortable training position please adjust the handlebar
andsaddle position to your body height.
The brake linings should also be checked at regular intervals
and adjusted as necessary.
background
24
Messhilfe für Verschraubungsmaterial
Measuring help for screw connections
GB
F
NL
E
I
PL
Gabarit pour système de serrage
Meethulp voor schroefmateriaal
Referencia de medición para el material de atornilladura
Misura per il materiale di avvitamento
Wzornik do połączeń śrubowych
CZ
Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování
Beispiele Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplos
Esempio Przyktady Příklad Eksempel Примеры
DK
Hjælp til måling af skruer
P
Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento
RUS
Размеры крепёжных материалов
background
25
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
0
11
1
1
12
1
2
13
1
3
14
1
4
15
1
5
1
1/1
2
1
1
1
1
M 6 x 20
2
M 8 x 60
2
4
3
Ø 8,3x16x2
1/1
1
D – Gehört nicht zum Lieferumfang.
GB – Not included.
F – Ne fait pas partie du domaine de livraison.
NL – Is niet bij de levering inbegrepen.
E – No forma parte del volumen de entrega.
I – Non in dotazione alla fornitura.
CZ – Nepatří do rozsahu dodávky
P – Não está incluído nas peças fornecidas
DK – Er ikke inkluderet i leveringsomfanget.
RUS – Не входит в комплект поставки
.
1
Checkliste
1/1
1/1
4
1
M 16
4
4
Ø 6,4x10x1,5
4
3,9x19
M 5 x 25
4
M 5
4
SW 4/5/6
SW 15
1
1
background
26
1
1
2
3
4
5
2
M 8 x 60
Ø 8, 3 x 16 x 2
M 8x60 = 15 Nm
L
R
background
27
5
4
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
0
11
1
1
12
1
2
1
3
1
3
14
1
4
15
1
5
M 16
A
B
C
D
A
B
B
!
background
28
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
R
R
L
8
M 6 x 20
SW 5
M 6x20 = 8-10 Nm
A
B
A
B
A
B
C
Ø 6,4x10 x1,5
3,9x19
M 5x25
M 5
background
29
9
1
2
3
4
5
6
7
A
B
A
B
5 Nm
10
R
L
11
SW 4
background
30
Handhabungshinweise
E
Instrucciones de manejo
GB
F
NL
I
PL
CZ
Pokyny k manipulaci
Handling
Bedieningsinstrukties
Indications relatives à la manipulation
Avvertenze per il maneggio
DK
Håndtering
P
Notas sobre o manuseamento
Wskazówki obsługowe
RUS
Указания по обращению
A
B
C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
0
11
1
1
1
2
1
2
13
1
3
14
1
4
15
1
5
111
1
A
B
C
E
D
A
C
+
-
D
B
Beispiel Typenschild - Seriennummer
Example Type label - Serial number
Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie
Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer
Ejemplo Placa identificativa - Número de serie
Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie
Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii
Přiklad typového štítku – sériové číslo
Eksempel type label – serienummer
Exemplo placa de características - número de série
Не входит в комплект поставки.
D
F
GB
E
I
NL
PL
CZ
DK
P
RUS
background
31
Handhabungshinweise
E
Instrucciones de manejo
GB
F
NL
I
PL
CZ
Pokyny k manipulaci
Handling
Bedieningsinstrukties
Indications relatives à la manipulation
Avvertenze per il maneggio
DK
Håndtering
P
Notas sobre o manuseamento
Wskazówki obsługowe
RUS
Указания по обращению
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
13
1
4
A
C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
B
C
C
D
E
F
G
background
32
Handhabungshinweise
Bei Geräten mit Netzteil: Achtung! Betrieb nur mit mitge-
liefertem Original-Netzteil oder Original-KETTLER-Ersatzteil
(siehe Ersatzteilliste) zulässig. Ansonsten Gefahr der
Beschädigung.
For products with power supply: Attention! Only use with
original power unit as supplied, or with original KETTLER
spare part (see spare part list). Otherwis this may result
in damage.
Pour les appareils avec bloc secteur: Attention! Exploiter
uniquement l’appareil avec son bloc secteur original qui
fait partie de la fourniture ou une pièce de rechange ori-
ginale de KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinon
risque de détérioration.
GB
F
D
Bij apparaten met transformator: Let op! Gebruik alleen toe-
gestaan met de bijgeleverde orginele transformator of
orgineel KETTLER-onderdeel (zie onderdelenlijst). Anders
gevaar voor beschadiging.
En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención!
Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de
alimentación original suministrada o con pieza de recambio
original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De
lo contrario podría ocasionar daños.
Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è cons-
entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dota-
zione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER
(vedasi lista delle parti di ricambio). Altrimenti sussiste il
rischio di danneggiamenti.
Dotyczy urządzeń z zasilaczem: Uwaga! Eksploatacja
urządzenia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym
zasilaczem lub z oryginalnym urządzeniem zastępczym
marki KETTLER (patrz ? Lista części zamiennych). W prze-
ciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia.
U přístrojů se síťovým zdrojem: Pozor! Provoz je přípustný
pouze s originálním síťovým zdrojem obsaženým v dodávce
nebo originálním náhradním dílem od firmy KETTLER (viz
seznam náhradních dílů). Jinak vzniká nebezpečí poš-
kození.
Maskiner med netdel: OBS! Det er kun tilladt at bruge den
medleverede originale netdel eller den originale reser-
vedel fra KETTLER (se reservedelslisten). I modsat fald kan
maskinen beskadiges.
Em aparelhos com cabo: Atenção! O funcionamento só é
permitido com o cabo original fornecido ou com a peça
sobressalente original KETTLER (ver lista de peças sobres-
salentes). Caso contrário, perigo de danos.
Для устройств с блоком питания: ВНИМАНИЕ!
Разрешается эксплуатация только с использо-
ванием оригинального блока питания,
входящего в комплект поставки, или
оригинальной запасной части KETTLER (см.
список запчастей). В противном случае
существует опасность повреждения.
PL
CZ
I
DK
P
NL
E
RUS
2
3
4
5
6
7
8
9
12
1
2
13
1
3
14
1
4
15
1
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
E
Instrucciones de manejo
GB
F
NL
I
PL
CZ
Pokyny k manipulaci
Handling
Bedieningsinstrukties
Indications relatives à la manipulation
Avvertenze per il maneggio
DK
Håndtering
P
Notas sobre o manuseamento
Wskazówki obsługowe
RUS
Указания по обращению
background
33
A
A
B
C
1
2
Demontage der Pedalarme
Removal of pedal arms
Démontage de la manivelle
Demontage van de krenk
Desmontaje de las manivelas de pedal
Smontaggio dell’attacco del pedale
Demontaż ramion pedału
Demontáž kliky pedálu
Afmontering af pedalarme
Desmontagem dos braços do pedal
Демонтаж рычагов педалей
E
GB
F
NL
I
PL
CZ
DK
P
RUS
D – Gehört nicht zum Lieferumfang.
GB – Not included.
F – Ne fait pas partie du domaine de livraison.
NL – Is niet bij de levering inbegrepen.
E – No forma parte del volumen de entrega.
I – Non in dotazione alla fornitura.
PL – Nie należy do zakresu dostawy.
CZ – Nepatří do rozsahu dodávky
P – Não está incluído nas peças fornecidas
DK – Er ikke inkluderet i leveringsomfanget.
RUS – Не входит в комплект поставки
.
background
34
Ersatzteilbestellung
– CZ – Objednání náhradních dílů
– GB – Spare parts order
– NL – Bestelling van reserveonderdelen
– F – Commande de pièces de rechange
– E – Pedido de recambios
– I – Ordine di pezzi di ricambio
– PL – Zamówiene części zamiennych
– DK – Bestilling af reservedele
– P – Encomenda de peças sobressalentes
– RUS – Заказ запчастей
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
0
11
1
1
12
1
2
13
1
3
14
1
4
15
1
5
17
9
12
30
41
31
50
22
49
39
59
16
10
11
2
43
7
38
36
19
8
4
5
24
32
40
38
18
45
21
37
48
29
52
42
23
25
48
27
1
44
35
47
13
15
3
39
51
46
14
6
62
28
53
54
55
56
58
61
34
60
68
62
63
33
64
66
67
65
61
69
20
57
70
71
26
72
16
15
background
35
Ersatzteilbestellung
– CZ – Objednání náhradních dílů
– GB – Spare parts order
– NL – Bestelling van reserveonderdelen
– F – Commande de pièces de rechange
– E – Pedido de recambios
– I – Ordine di pezzi di ricambio
– PL – Zamówiene części zamiennych
– DK – Bestilling af reservedele
– P – Encomenda de peças sobressalentes
– RUS – Заказ запчастей
1
3
2
5
7
6
4
9
11
10
13
15
14
12
17
19
18
21
23
22
20
25
27
26
29
31
30
28
8
16
24
1x 97100645
1x 43001170
1x 97202130
1x 97202128
1x 97202129
4x 43001071
1x 33200105
4x 33200107
1x 33200106
1x 94600799
2x 10100030
2x 10100027
1x 94600800
1x 94600801
2x 70113924
2x 70111041
1x 10103831
1x 67001040
1x 70132043
1x 70129862
1x 94601737
1x 70132222
1x 70121979
1x 70132069
1x 97100667
1x 67000988
1x 91112179
1x 70132059
1x 70132061
1x 70132062
1x 11701050
1x 33200104
1x 94603537
1x 70103513
1x 91130139
1x 10709003
2x 33100040
1x 67005129
1x 33001030
32
07938-150
RACER 7
33
34
35
36
37
38
07938-150
RACER 7
1x 33300015
1x 91140490
1x 25635052
1x 67000690
1x 97202127
1x 67000950
1x 67000979
1x 67000930
2x 11701050
1x 11701051
2x 33001031
1x 94603484
1x 67000219
1x 97201863
1x 70125894
1x 25717400
1x 97200474
1x 43004096
1x 67000821
1x 97202803
1x 91112017
2x 70103515
2x 40814072
1x 91112018
2x 91112015
1x 94600804
1x 94603488
2x 70132055
2x 70132049
1x 94600806
1x 94603489
1x 67000943
1x 91180548
39
40
42
41
44
46
45
43
48
50
49
52
54
53
51
56
58
57
60
62
61
59
64
66
65
67
47
55
63
68
70
69
72
71
D – (Farbliche Abweichungen bei Ersatzteilen sind möglich.)
GB – (Colours may vary with replacement parts.)
F (Des écarts de couleur sont possibles pour les pièces de rechange.)
NL – (Afwijkingen in kleur bij reserveonderdelen zijn mogelijk.)
E – (Es posible que los recambios presenten diferencias en el color)
I – (Per le parti di ricambio sono possibili differenze di colore.)
PL – (W przypadku części zamiennych kolor może się różnić od koloru oryginalnego.)
CZ – (Barevné odchylky u náhradních dílů možné.)
DK – (Farveafvigelser på reservedele kan forekomme.)
P – (Existe a possibilidade de existirem desvios nas cores das peças sobressalentes.)
–RUS – (Возможны отклонения в цвете запасных частей).
background
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit
www.kettler.net
docu 3513/07.13

Specifications

Kettler 7938150 Questions and Answers

See other models: 7689150 7689350