Oral-B PRFZ7 Toothbrush

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
PRFZ7 photo

User Manual

This is the main product document for model PRFZ7.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
2
10
11
9
Oral-B
Oral
-
B
1
2
3
4
5
6
7
8
12a
12d
12
12e
12b
12c
Oral
-
B
C
D
A
13
14
15 16
B
17
91638765_D706_NA.indd 291638765_D706_NA.indd 2 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
Leporello, 80 x 220 mm, 24 pages, 2/2c = black + PMS300u
background
3
O
r
a
l
-
B
II
P
a
u
s
e
D
o
ne
M
I
N
S
E
K
1
2
3
A
B
Ora
l
-
B
Or
al
-
B
1
2
C
D
91638765_D706_NA.indd 391638765_D706_NA.indd 3 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
4
4
3
0
s
3
0
s
3
0
s
3
0
s
3
5
35°C
91638765_D706_NA.indd 491638765_D706_NA.indd 4 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
5
IMPORTANT SAFEGUARDS
Your Oral-B
®
toothbrush has been carefully designed to offer you
and your family a unique brushing experience that is both safe and
effective.
When using electrical products, especially when children are present,
basic safety precautions should always be followed, including the
following:
Read all instructions before using.
DANGER
In order to reduce the risk of electrocution:
1. Do not use while bathing.
2. Do not place or store the charger/charging stand, power cord or charging
travel case where it can fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not place the charger/charging stand, power cord or charging travel case in
water or other liquid.
4. Do not reach for a charger/charging stand, power cord or charging travel case
that has fallen into water. Unplug immediately.
WARNING
To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury:
1. Close supervision is necessary when this product is used by, on, or near
children or persons with disabilities.
2. Use this product only for its intended use as described in this manual.
Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Only use
the charger provided with your appliance.
3. Keep cord away from heated surfaces.
4. Never drop the appliance or insert any object into any opening of the
appliance.
5. Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped or damaged or if it has been
dropped into water. If any of these occur, please contact a service center
and return the product for examination and repair.
6. Do not use on self when drowsy or on another who is drowsy or sleeping.
7. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being administered.
IMPORTANT
1. Periodically check the entire product/cords/accessories for damage. A
damaged or non-functioning unit should no longer be used. If the product/
cords/accessories are damaged, take it to an Oral-B Service Center.
2. Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an electric
shock.
3. When unplugging, always pull the power plug instead of the cord.
4. Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or
injury. Consult your dealer for repairs or contact an Oral-B Service Center.
5. This appliance contains batteries that are non-replaceable. The appliance
has no user serviceable parts. Do not open and disassemble device except
when disposing of the battery. Follow handling and disposal instructions of
the battery/device described in this manual.
6. Do not use on children under age 3.
7. This toothbrush is a personal care device and is not intended for use on
multiple patients in a dental practice or institution.
8. Only use the charger and/or special cord set with integrated Safety Extra
Low Voltage power supply provided with your appliance.
Do not exchange or tamper with any part of it.
If the appliance is marked (sign with 492), only use Oral-B/ Braun
power supplies coded 492-XXXX.
9. Small parts may come off, keep out of reach of children.
CAUTION
To avoid brush head breakage which may generate a small parts choking
hazard or damage teeth:
Prior to each use, ensure the brush head fits well. Discontinue use of the
toothbrush, if brush head no longer fits properly. Never use without a brush
head.
If the toothbrush handle is dropped, the brush head should be replaced
before the next use even if no damage is visible
Replace brush head every 3 months or sooner if brush head becomes
worn.
Clean brush head properly after each use (see «Cleaning
recommendations» paragraph). Proper cleaning ensures the safe use and
functional life of the toothbrush.
If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult your dental
professional prior to use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
91638765_D706_NA.indd 591638765_D706_NA.indd 5 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
6
English
Important Information
Your Oral-B toothbrush can be used with your smartphone (find details
under «Connecting your toothbrush to your Smartphone»).
To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts,
deactivate Bluetooth
®
on your toothbrush handle (5) before using it in
restricted surroundings, such as aircrafts or specially marked areas in
hospitals.
• Deactivate Bluetooth by simultaneously pressing the on/off (3) and mode
button (4) for 2 seconds until the Bluetooth indicator (7) goes off. Follow
the same procedure to reactivate Bluetooth again.
Persons with pacemakers should always keep the toothbrush more than
six inches (15 centimeters) from the pacemaker while turned on. Anytime
you suspect interference is taking place deactivate Bluetooth.
Description
1 Brush head
2 Smart Ring
3 On/off button
4 Brushing mode button
5 Handle
6 Brushing mode display
7 Bluetooth
®
indicator
8 Charge level display
Accessories (depending on model):
9 Basic charger (with fixed cord)
10 Brush head holder
11 Brush head compartment with protective cover
12 Charging travel case
12a Charge indicator light
12b USB port
12c Smart plug port
12d Inner lid (with smartphone holder)
12e Removable inlay
13 Power Cord (power supply)
14 Charging stand (with detachable cable)
15 Beauty bag
16 Basic travel case
17 Charger pouch
Note: Content may vary based on the model purchased.
Specifications
For voltage specifications refer to the bottom of the charging unit.
Noise level: 68 dB(A)
Charging and Operating
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed for
use in the bathroom.
You may use your toothbrush right away or charge it briefly by placing it on
the plugged-in basic charger (9) or charging stand (14). When using the
charging stand (14) use the extra power cord (13) provided (picture B). The
power cord may be used for all global mains voltage ranges (100 -240V).
Note: In case the battery is empty (no lights illuminated on charge level
display (8) while charging or no reaction when pressing the on/off button (3)),
charge at least for 30 minutes.
The charge level is indicated on the charge level display (8). Flashing lights
indicate that the battery is charging (picture /B); once it is fully charged, the
lights turn off. A full charge typically takes 12 hours and enables at least 2
weeks of regular brushing (twice a day, 2 minutes).
Note: At a very low charge level, the lights might not flash immediately; it can
take up to 30 minutes.
If the battery is running low, a red light is flashing on the charge level display
and the motor is reducing its speed. Once the battery is empty, the motor will
stop; it will need at least a 30-minute charge for one usage.
You can always store the handle on the plugged-in charger to maintain it at
full power; a battery overcharge is prevented by device.
Note: Store handle at room temperature for optimal battery maintenance.
Caution: Do not expose handle to temperatures higher than 122°F / 50°C.
Using your toothbrush
Brushing technique
Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid splashing, guide
the brush head to your teeth before switching on the handle (picture ). When
91638765_D706_NA.indd 691638765_D706_NA.indd 6 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
7
brushing your teeth with one of the Oral-B oscillating-rotating brush heads
guide the brush head slowly from tooth to tooth, spending a few seconds on
each tooth surface. With any brush head start brushing the outsides, then the
insides and finally the chewing surfaces. Brush all four quadrants of your
mouth equally (picture ). You may also consult your dentist or dental hygienist
about the right technique for you.
In the first days of using any electric toothbrush, your gums may bleed slightly.
In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2
weeks, please consult your dentist or dental hygienist. If you have sensitive
teeth and/or gums, Oral-B recommends using the «Sensitive» mode (optional
in combination with an Oral-B «Sensitive» brush head).
Smart Ring features
Your toothbrush is equipped with a Smart Ring (2) that has various
functionalities indicated via different colors of light:
White (default) = Operating and visual timer light (choose individual color
via Oral-B
App settings)
Red = Pressure sensor light
Blue = Bluetooth
®
pairing indicator
Timer
The timer signals with a short stuttering sound and a flashing light of the Smart
Ring at 30-second intervals to move to the next quadrant of your mouth
(picture ). A long stuttering sound and a flashing light indicate the end of the
professionally recommended 2-minute brushing time.
The timer memorizes the elapsed brushing time, even when the handle is
briefly switched off during brushing. The timer resets if pausing longer than 30
seconds, briefly pressing the mode button (4) during pause or placing the
handle on the plugged-in charger.
Note: During the use of the Oral-B
App, the timer may be deactivated for
some features.
Note: You can also customize the timer settings via Oral-B
App.
Pressure sensor
If too much pressure is applied, the Smart Ring (2) will light up in red, reminding
you to reduce pressure. Constant high pressure for more than 5 seconds is
indicated with a fast flashing Smart Ring (2). In addition the pulsation of the
brush head will stop and the oscillation movement of the brush head will be
reduced (during «Daily Clean», «Pro Clean» and «Sensitive» mode) (picture ).
Periodically check the operation of the pressure sensor by pressing moderately
on the brush head during use.
Note: During the use of the Oral-B
App, the pressure sensor may be
deactivated for some features.
Brushing modes (depending on model)
Your toothbrush offers different brushing modes indicated on the brushing
mode display (6) on your handle («Daily Clean» mode does not illuminate on the
brushing mode display):
«Daily Clean» Standard mode for daily cleaning
«Pro Clean» For an extraordinary clean feeling
(operated with a higher frequency)
«Sensitive» Gentle, yet thorough cleaning for sensitive areas
«3D White» Polishing for occasional or everyday use
«Gum Care» Gentle massage of gums
«Tongue Clean» Tongue cleaning for occasional or everyday use
When operating the «Tongue Clean» mode, we recommend using the
«Sensitive» brush head. You can brush your tongue either with or without
toothpaste. Brush the whole area of your tongue systematically in gentle
movements. The recommended brushing time is 20 seconds; indicated with a
flashing light of the Smart Ring.
Your toothbrush automatically starts in the mode selected last. To switch to
other modes, successively press the mode button during use (picture ).
To return from any mode back to «Daily Clean» mode, press and hold the
mode button (4).
Note: You can also customize the mode settings via Oral-B
App.
Brush heads
Oral-B offers you a variety of different Oral-B brush heads that fit your Oral-B
toothbrush handle.
Our oscillating-rotating brush heads can be used for tooth-by-tooth
precision cleaning.
Oral-B CrossAction brush head
Our most advanced brush head. Angled bristles for a precise
clean. Lifts and powers away plaque.
91638765_D706_NA.indd 791638765_D706_NA.indd 7 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
8
Oral-B FlossAction brush head
features micropulse bristles that allow for an outstanding plaque
removal in the interdental areas.
Oral-B 3D White brush head
features a special polishing cup to naturally whiten your teeth.
Please note that children under 12 years old should not use the
Oral-B «3D White» brush head.
Oral-B Pro GumCare brush head
features a combination of regular bristles to clean teeth surfaces
and ultrathin bristles for a gentle brushing experience on the
gumline.
Most Oral-B brush heads feature INDICATOR
®
bristles to help you monitor
brush head replacement need. With thorough brushing, twice a day for two
minutes, the color will fade halfway approximately within 3 months, indicating
the need to exchange your brush head. If the bristles splay before the color
recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums.
We do not recommend using the Oral-B «FlossAction» or Oral-B «3D White»
brush head with braces. You may use the Oral-B «Ortho» brush head,
specifically designed to clean around braces and wires.
Connecting your toothbrush to
your Smartphone
The Oral-B
App is available for mobile devices running iOS or Android
operating systems. It can be downloaded for free from App Store
SM
or Google Play
.
Your handle has a sensor installed that, together with a «brushing recognition»
feature in the App, helps you to detect what areas to brush and for how long.
Furthermore, the Oral-B
App gives you the opportunity to chart your brushing
activities, give you coaching and customize your toothbrush settings.
Launch the Oral-B
App. It will guide you through the entire Bluetooth
pairing procedure. You may also find it under the App’s settings (Settings ->
Toothbrush).
Note: Oral-B
App functionality is limited if Bluetooth is deactivated on your
smartphone (for directions please refer to your smartphone’s user manual).
Any App instructions will be displayed on your smartphone.
• If Bluetooth is activated on your handle, the Bluetooth indicator (7)
illuminates. Once the handle is paired, with the App, the Smart Ring (2)
flashes briefly.
Keep your smartphone in close proximity (within 16ft/5m distance) when
using it with the handle. Make sure the smartphone is safely positioned in a
dry place.
Note: Your smartphone must support Bluetooth 4.0 (or higher)/Bluetooth Smart
in order to pair your handle.
Compatible smartphones are listed in App Store
SM
or Google Play
.
Caution: Follow your smartphone’s user manual to ensure your phone/charger
is designed for use in a bathroom environment.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head under running water with the handle
switched on. Switch off and remove the brush head. Clean handle and brush
head separately; wipe them dry before reassembling. Unplug the basic
charger/charging stand before cleaning (picture ).
To be cleaned with a damp cloth only:
Basic charger (9), charging stand (14), charger pouch (17), charging travel case
(12), basic travel case (16), and power cord (13).
Dishwasher-Safe: brush head holder (10), brush head compartment and pro -
tective cover (11), removable inlay (12e) of the charging travel case (picture B3).
Hand wash: beauty bag (15) only with lukewarm water (86°F - 104°F / 30°C - 40°C).
Accessories (depending on model)
Charging Travel Case
To charge your handle (5) place it on the pin in the charging travel case (12)
and connect it to an electric outlet, using the extra power cord (13) provided.
The power cord may be used for all global mains voltage ranges (100 -240V).
The flashing light (12a) of the charging travel case indicates that the handle is
charging. Once the handle is fully charged the light turns off. A full charge
typically takes 12 hours (picture B1).
91638765_D706_NA.indd 891638765_D706_NA.indd 8 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
9
Note: You may use the USB port (12b) to charge an electric device while the
charging travel case is plugged in. The handle can only be charged with the
power cord (13) (12c) and not via USB port.
The inner lid of the travel case has a built-in smartphone holder (12d), which
can hold your smartphone while using (picture B2). Before use, make sure
your phone fits the stand and keeps stable.
Cleaning: The removable inlay (12e) (picture B3) of the travel case is dish -
washer-safe (picture ). The outer case should be cleaned with a damp cloth
only. Make sure that travel case parts are completely dry before reassembling
and toothbrush/brush heads are dry before storing in the travel case.
Note: Clean stains on travel case surface immediately. Store travel case in a
clean and dry place.
Follow your smartphone’s user manual to ensure your phone/charger is
designed for use in a bathroom environment.
Beauty Bag / Charger Pouch / Basic Travel Case
Store the clean and dry toothbrush/brush heads in the basic travel case (16)
and place it inside the beauty bag (15) (picture C). Store the charger/charging
stand in the charger pouch (17) (picture D). Cleaning: Clean stains on surfaces
immediately. The beauty bag should be hand washed only with lukewarm water
(86°F - 104°F / 30°C - 40°C). Basic travel case and charger pouch should be
cleaned with a damp cloth only (picture ). Store in clean and dry place.
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/or recyclable electric waste.
For environment protection do not dispose in household waste,
but for recycling take to electric waste collection points provided in
your country.
Battery removal at the end of the
product’s useful life
Do not disassemble the product except when disposing of the battery. Run down
battery before removing. When taking out the battery for disposal, use protective
clothing (gloves, safety glasses, etc.) to avoid direct skin contact with batteries
that may be subject to leakage. Insulate terminals (e.g. with tape) and put the
battery in a plastic bag for disposal.
Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to
local environmental regulations.
Caution! Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the
warranty.
Li-Ion
1
2
3
4
5
7
8
6
Li-Ion
91638765_D706_NA.indd 991638765_D706_NA.indd 9 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
10
Information
Bluetooth
®
radio module
Although all indicated functions on the Bluetooth device are supported,
Oral-B does not ensure 100% reliability in connection, and feature operation
consistency.
Operation performance and connection reliability are direct consequences of
each individual Bluetooth device, software version, as well as the operating
system of those Bluetooth devices and company security regulations
implemented on the device.
Oral-B adheres to and strictly implements the Bluetooth standard by which
Bluetooth devices can communicate and function in Oral-B toothbrushes.
However, if device manufacturers fail to implement this standard, Bluetooth
compatibility and features will be further compromised and the user may
experience functional and feature-related issues. Please note that the software
on the Bluetooth device can significantly affect compatibility and operation.
1) Warranty – Exclusions and Limitations
This limited warranty applies only to the new products manufactured by or for
The Procter & Gamble Company, its Affiliates or Subsidiaries (“P&G”) that can
be identified by the Braun/Oral-B trademark, trade name, or logo affixed
thereto. This limited warranty does not apply to any non-P&G product including
hardware and software. P&G is not liable for any damage to or loss of any
programs, data, or other information stored on any media contained within the
product, or any non-P&G product or part not covered by this limited warranty.
Recovery or reinstallation of programs, data or other information is not covered
under this limited warranty.
This limited warranty does not apply to (i) damage caused by accident, abuse,
misuse, neglect, misapplication, or non-P&G product; (ii) damage caused by
service performed by anyone other than Braun or authorized Braun service
location; (iii) a product or part that has been modified without the written
permission of P&G, and (iv) damage arising out of the use of or inability to use
the Oral-B Smartphone stand/puck, Smartphone mirror holder, or charging
travel case (“Accessories”).
2) Using your smartphone holder
The Oral-B Accessories included in the package has been designed to provide
you with a convenient way to position your smartphone while you are using the
Oral-B App. Try multiple orientations of your smartphone in the Oral-B
smartphone holder prior to use to determine the best positioning of your
smartphone in the holder. Be sure to try this in a manner which will not harm
your smartphone if it falls out of the stand. Do not use in automobiles.
LIMITATION OF LIABILITY
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL
P&G, ITS DISTRIBUTORS OR SUPPLIERS BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD
PARTY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
SPECIAL, EXEMPLARY OR PUNITIVE DAMAGES, OF ANY NATURE
WHATSOEVER, ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE THE
ORAL-B ACCESSORIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, INJURY TO
PERSONS, PROPERTY DAMAGE, LOSS OF VALUE OF ANY THIRD PARTY
PRODUCTS THAT ARE USED IN OR WITH THE ORAL-B ACCESSORIES, OR
LOSS OF USE OF THE ORAL-B ACCESSORIES OR ANY THIRD PARTY
PRODUCTS THAT ARE USED IN OR WITH THE ORAL-B ACCESSORIES,
EVEN IF P&G HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, YOU UNDERSTAND AND
AGREE THAT P&G HAS NO LIABILITY FOR ANY DAMAGE OR DESTRUCTION
TO CONSUMER ELECTRONICS DEVICES OR OTHER PERSONAL PROPERTY
THAT ARE CONTAINED ON OR EXTERIOR TO THE ORAL-B ACCESSORIES,
OR ANY LOSS OF DATA CONTAINED IN THE FOREGOING DEVICES. IN NO
EVENT SHALL ANY RECOVERY AGAINST ORAL-B EXCEED THE ACTUAL
PRICE PAID FOR THE PURCHASE OF THE PRODUCT.
Warranty replacement brush heads
Oral-B warranty will be voided if electric rechargeable handle damage is found
to be attributed to the use of non-Oral-B replacement brush heads.
Oral-B does not recommend the use of non-Oral-B replacement brush heads.
Oral-B has no control over the quality of non-Oral-B replacement brush
heads. Therefore, we cannot ensure the cleaning performance of
non-Oral-B replacement brush heads, as communicated with the electric
rechargeable handle at time of initial purchase.
Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B replacement brush heads.
Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B replacement brush
heads on handle wear.
All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo and meet Oral-B’s
high quality standards. Oral-B does not sell replacement brush heads or handle
parts under any other brand name.
Satisfaction Guaranteed or Your
Money Back:
Try it with no risk for 60 days!
If you are not 100% satisfied, call 1-877-593-4199 to receive a full refund.
91638765_D706_NA.indd 1091638765_D706_NA.indd 10 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
11
Return the product in its original packaging along with the original cash receipt
postmarked within 60 days of purchase to receive a pre-paid card in the
amount of purchase. Terms of prepaid card apply.
Your Oral-B toothbrush must be returned in its original packaging and be
postmarked no later than 60 days after the date of purchase. Please allow 6-8
weeks for handling. In the U.S., the shipment return costs of the product is the
responsibility of the consumer. Sorry: No refunds will be made for any Oral-B
product damaged by accident, neglect, unreasonable use or lost in the post.
Terms and conditions apply. For further details please contact our customer
service.
Trouble Shooting
Problem Possible reason Remedy
APP
Handle does not
operate (properly)
with Oral-B
App.
1. Oral-B
App
is closed.
2. Bluetooth is
not activated
on smartphone.
3. Bluetooth is
deactivated
on handle;
Bluetooth
indicator (7)
is off.
4. Bluetooth
connection to
smartphone
has been lost.
5. Your
smartphone
does not
support
Bluetooth 4.0
(or higher)/
Bluetooth
Smart.
6. Handle on
plugged-in
charger.
7. Outdated
Oral-B
App.
1. Launch Oral-B
App.
2. Activate Bluetooth on
smartphone (described in
its user manual).
3. Activate Bluetooth by
simultaneously pressing on/off
(3) and mode button (4) for
2 seconds until Bluetooth
indicator (7) turns on.
4. Pair handle and smartphone
again via App settings.
Keep your smartphone in
close proximity when using it
with handle.
5. Your smartphone must support
Bluetooth 4.0
(or higher)/Bluetooth Smart in
order to pair handle. Check
App Store
SM
or Google Play
for compatible smartphones.
6. Bluetooth is deactivated while
handle is placed on plugged-in
charger.
7. Download latest Oral-B
App.
Reset to factory
settings.
Original App
functionality
wanted.
Press and hold on/off button (3)
for 10 seconds until all indicator
lights double blink
simultaneously.
TOOTHBRUSH
Handle is not
operating (during
first use).
Battery has a very
low charge level;
no lights
illuminate.
Charge at least for 30 min.
Short stuttering
sounds/flashing
light after 2
minutes or handle
does not operate
any timer.
Timer has been
modified/
deactivated via
App.
Use App to change timer settings
or perform factory reset (see App
Trouble Shootings).
Handle does not
charge.
1. Battery is at a
very low
charger level.
2. Ambient
temperature for
charging is out
of valid range
(≤ 32°F and ≥
140°F) / (≤ 0°C
and ≥ 60°C).
1. Charging lights might not flash
immediately; it can take up to
30 minutes.
2. Recommended ambient
temperature for charging is
41°F / 5°C to 95°F / 35 °C.
ACCESSORIES
Charging
performance of
USB-connected
devices via
charging travel
case are not as
expected.
Your USB-
connected device
may require your
manufacturer's
power source to
fullfill its charging
performance.
Use original manufacturer power
source of USB-connected device
to achieve desired charging
performance.
91638765_D706_NA.indd 1191638765_D706_NA.indd 11 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
12
In some limited situations, your toothbrush may turn off due to nearby
electromagnetic fields in the range of 621 to 714 MHz. This is not damaging to
your toothbrush; you may turn it back on to continue brushing.
FOR USA ONLY
Limited 2-Year Warranty
Oral-B warrants this appliance to be free of defects in material and
workmanship for a period of two years from the date of original
purchase at retail. If the appliance exhibits such a defect, Oral-B
will, at its option, repair or replace it without cost for parts and
labor. The product must be carried in or shipped, prepaid and
insured (recommended), to an authorized Oral-B Service Center.
Proof of date of original purchase is required.
The cost to ship the product to an authorized Service Center is the
responsibility of the consumer, the cost to return the product to
the consumer is the responsibility of Oral-B. This warranty does
not cover finishes or normal wear, nor does it cover damage
resulting from accident, misuse, dirt, water, tampering,
unreasonable use, service performed or attempted by
unauthorized service agencies, failure to provide reasonable and
necessary maintenance, including recharging, or units that have
been modified or used for commercial purposes.
This appliance is equipped with a Bluetooth Smart approved radio
module. Failure to establish a Bluetooth Smart connection to
specific smart phones is not covered under the device guarantee,
unless the Bluetooth radio module of this appliance is damaged.
The Bluetooth devices are warranted by their own manufacturers
and not by Oral-B. Oral-B does not influence or make any
recommendations to device manufacturers, and therefore Oral-B
does not assume any responsibility for the number of compatible
devices with our Bluetooth systems.
Oral-B reserves the right, without any prior notice, to make any
technical modifications or changes to system implementation of
device features, interface, and menu structure changes that are
deemed necessary to ensure that Oral-B systems function reliably.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO TWO
YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT
WILL ORAL-B BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation may not apply
to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may
have other legal rights which vary from state to state.
How to obtain service in the USA
Should this product require service, please call 1-800-566-7252 to
be referred to the authorized Oral-B Service Center closest to you.
To obtain service:
A. Carry the product in to the authorized Oral-B Service Center of
your choice or,
B. Ship the product to the authorized Oral-B Service Center of
your choice. Pack the product well. Ship the product prepaid
and insured (recommended). Include a copy of your proof of
purchase to verify warranty coverage, if applicable.
To obtain original Oral-B replacement parts and accessories:
Contact an authorized Oral-B Service Center.
Please call 1-800-566-7252 to be referred to the authorized
Oral-B Service Center closest to you.
To order original Oral-B replacement parts and accessories
(including replacement brush heads) by phone: Please call
1-800-566-7252.
To speak to an Oral-B Consumer Service Representative: Please
call 1-800-566-7252.
91638765_D706_NA.indd 1291638765_D706_NA.indd 12 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
13
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Section 15.21 Information to user:
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
Section 15.105 (b)
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the Limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FOR CANADA ONLY
Limited 2-Year Warranty
In the event this appliance fails to function within the specified
warranty period because of defects in material or workmanship,
and the consumer returns the unit to an authorized service center,
Braun Canada will, at its option either repair or replace the unit
without additional charge to the consumer. This warranty does not
cover any product which has been damaged by dropping,
tampering, servicing performed or attempted by unauthorized
service agencies, misuse or abuse. This warranty excludes units
which have been modified or used for commercial purposes.
This appliance is equipped with a Bluetooth Smart approved radio
module. Failure to establish a Bluetooth Smart connection to
specific smart phones is not covered under the device guarantee,
unless the Bluetooth radio module of this appliance is damaged.
The Bluetooth devices are warranted by their own manufacturers
and not by Oral-B. Oral-B does not influence or make any
recommendations to device manufacturers, and therefore Oral-B
does not assume any responsibility for the number of compatible
devices with our Bluetooth systems.
Oral-B reserves the right, without any prior notice, to make any
technical modifications or changes to system implementation of
device features, interface, and menu structure changes that are
deemed necessary to ensure that Oral-B systems function reliably.
To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be
responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience,
commercial loss, special or consequential damages. The
provisions of this warranty are in addition to and not a modification
of or subtraction from the statutory warranties and other rights and
remedies contained in applicable provincial legislation.
How to obtain service in Canada
Should this product require service, please call 1-800-566-7252 to
be referred to the authorized Oral-B Service Center closest to you.
91638765_D706_NA.indd 1391638765_D706_NA.indd 13 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
14
To obtain service:
A. Carry the product in to the authorized Oral-B Service Center of
your choice or,
B. Ship the product to the authorized Oral-B Service Center of
your choice. Pack the product well. Ship the product prepaid
and insured (recommended). Include a copy of your proof of
purchase to verify warranty coverage, if applicable.
To obtain original Oral-B replacement parts & accessories:
Contact an authorized Oral-B Service Center.
Please call 1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B
Service Center closest to you.
To speak to an Oral-B Service Representative:
Please call 1-800-566-7252.
IC Compliance Notice
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Votre brosse à dents Oral-B
®
a été soigneusement conçue pour vous offrir
à vous et à votre famille une expérience de brossage unique à la fois
sécuritaire et efficace.
Toujours suivre les consignes de sécurité suivantes lorsqu’un appareil
électrique est utilisé, surtout en présence d’un enfant :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet
appareil.
DANGER
Pour réduire les risques d’électrocution :
1. Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
2. Éviter de placer ou de ranger le chargeur/le support de recharge, le cordon
d’alimentation ou l’étui de voyage avec chargeur intégré à un endroit d’où ils
pourraient tomber ou être poussés dans la baignoire ou le lavabo.
3. Éviter d’immerger le chargeur/le support de recharge, le cordon d’alimentation
ou l’étui de voyage avec chargeur intégré dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Ne pas toucher le chargeur/le support de recharge, le cordon d’alimentation ou
l’étui de voyage avec chargeur intégré s’ils sont tombés dans l’eau.
Le débrancher immédiatement.
MISE EN GARDE
Afin de réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure :
1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne handicapée,
ou en présence de ces derniers, doit être faite sous étroite supervision.
2. Ce produit est conçu pour être utilisé conformément au mode d’emploi. Ne
pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant. Utiliser
seulement le chargeur fourni avec l’appareil.
3. Tenir le cordon loin des surfaces chaudes.
4. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans un quelconque
orifice de l’appareil.
5. Ne jamais utiliser ce produit si la prise ou le cordon sont endommagés, s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il a été endommagé ou s’il a été
immergé dans l’eau. Si l’une de ces situations se produit, veuillez
communiquer avec un centre de services et retourner le produit pour qu’il soit
examiné et réparé.
6. Ne pas utiliser si vous êtes somnolent ou sur une autre personne somnolente
ou endormie.
7. Ne pas utiliser à l’extérieur ni à des endroits où des aérosols sont pulvérisés ou
que de l’oxygène est administré.
IMPORTANT
1. Vérifier périodiquement que le produit/le cordon/les accessoires en entier
ne sont pas endommagés. Ne pas utiliser un appareil électrique endommagé
ou qui ne fonctionne plus. Si le produit/le cordon/les accessoires sont
endommagés, les apporter dans un centre de services Oral-B.
2. Ne pas toucher la prise d’alimentation avec les mains mouillées.
Il y a risque d’électrocution.
3. Au moment de débrancher l’appareil, toujours tirer la prise, jamais le
cordon d’alimentation.
4. Ne pas modifier le produit et ne pas tenter de le réparer. Cela pourrait
causer un incendie, une électrocution ou une blessure. Communiquer avec
le détaillant ou le centre de services Oral-B si des réparations sont
nécessaires.
91638765_D706_NA.indd 1491638765_D706_NA.indd 14 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
15
5. Cet appareil contient des piles qui ne peuvent pas être remplacées. Cet
appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
Ne pas l’ouvrir ni le démonter, sauf pour en retirer la pile. Manipuler et jeter
la pile/l’appareil conformément au mode d’emploi.
6. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
7. Cette brosse à dents est un appareil de soins personnels et n’est pas
conçue pour être utilisée sur de multiples patients dans une clinique
dentaire ou tout autre établissement.
8. Utiliser seulement le chargeur ou le cordon spécial avec bloc d’alimentation
à sortie de basse tension de sécurité fourni avec l’appareil. Ne pas modifier
ou échanger aucune des parties. Si le symbole (symbole avec 492) se
trouve sur l’appareil, utiliser seulement des blocs d’alimentation Oral-B/
Braun dont le code est 492-XXXX.
9. De petites pièces peuvent se détacher. Tenir hors de la portée des enfants.
ATTENTION
Pour éviter que la brossette ne se brise, ce qui pourrait générer de petites
pièces qui représenteraient un risque d’étouffement ou endommager les dents :
S’assurer que la brossette s’emboîte bien avant chaque utilisation. Cesser
l’utilisation de la brosse à dents si la brossette ne s’emboîte plus
correctement. Ne jamais utiliser la brosse sans brossette.
Remplacer la brossette avant l’utilisation si l’appareil tombe et ce, même si
aucun dommage n’est apparent.
Remplacer la brossette tous les 3 mois, ou plus tôt si la brossette est usée.
Bien nettoyer la brossette après chaque utilisation (voir le paragraphe sur
l’« Entretien »). Un nettoyage approprié de la brosse permet de garantir son
utilisation sécuritaire et sa durée de vie.
Si vous suivez un traitement pour une affection buccale, consultez un
professionnel des soins buccodentaires avant d’utiliser la brosse à dents.
CONSERVER CES CONSIGNES
Français
Renseignements importants
Votre brosse à dents Oral-B peut être utilisée avec votre téléphone
intelligent (pour plus de détails, recherchez « Connectez votre brosse à
dents à votre téléphone intelligent »).
Pour éviter tout problème de compatibilité ou d’interférence
électromagnétique, désactivez Bluetooth
®
du manche de votre brosse à
dents (5) avant de l’utiliser dans des zones réglementées comme les
avions ou les endroits spécialement désignés dans les hôpitaux.
• Désactivez Bluetooth en appuyant simultanément sur les boutons
Marche/arrêt (3) et Mode (4) pendant 2 secondes, jusqu’à ce que
l’indicateur Bluetooth (7) s’éteigne. Suivez la même procédure pour
réactiver Bluetooth.
Les personnes qui ont un stimulateur cardiaque doivent toujours garder la
brosse à dents à plus de 15 centimètres (6 pouces) du stimulateur lorsque
celle-ci est en marche. Si vous soupçonnez qu’il y a interférence,
désactivez Bluetooth.
Description
1 Brossette
2 Anneau intelligent
3 Bouton Marche/arrêt
4 Bouton Mode de brossage
5 Manche
6 Affichage du mode de brossage
7 Indicateur Bluetooth
®
8 Indicateur de charge
Accessoires (selon le modèle) :
9 Chargeur de base (avec cordon d’alimentation fixe)
10 Support à brossettes
11 Compartiment à brossettes avec couvercle protecteur
12 Étui de voyage avec chargeur intégré
12a Voyant lumineux d’indicateur de charge
12b Port USB
12c Port de la prise intelligente
12d Couvercle intérieur (avec support à téléphone intelligent)
12e Intérieur amovible
13 Cordon d’alimentation (bloc d’alimentation)
14 Support de recharge (avec fil amovible)
15 Trousse de beauté
16 Étui de voyage de base
17 Étui pour chargeur
Remarque : Le contenu peut varier selon le modèle.
Spécifications
Pour connaître les spécifications électriques, consulter les renseignements
imprimés sous le chargeur.
Niveau de bruit : 68 dB(A)
91638765_D706_NA.indd 1591638765_D706_NA.indd 15 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
16
Chargement et fonctionnement
Cette brosse à dents est dotée d’un manche à l’épreuve de l’eau et est un
appareil électrique sécuritaire conçu pour être utilisé dans la salle de bains.
Il est possible d’utiliser la brosse à dents immédiatement ou de la charger en
la plaçant brièvement sur le chargeur de base branché (9) ou le support de
recharge (14). Lors de l’utilisation du support de rechage (14), utiliser le
cordon d’alimentation (13) supplémentaire fourni (illustration B). Le cordon
d’alimentation peut être utilisé pour toutes les tensions de secteur globales
variant de 100à240V.
Remarque : Si la pile est vide (aucun voyant lumineux sur l’indicateur de
charge (8) pendant le chargement ou rien ne se passe après avoir appuyé sur
le bouton Marche/arrêt (3)), charger la brosse à dents pendant au moins
30minutes.
Le niveau de charge est indiqué sur l’indicateur de charge (8). Les voyants
clignotants indiquent que la brosse se charge (illustration /B). Lorsque la
brosse est complètement chargée, les voyants s’éteignent. Il faut compter
jusqu’à 12 heures pour charger complètement l’appareil, ce qui permet au
moins 2 semaines de brossage régulier (2 fois par jour, pendant 2 minutes).
Remarque : Lorsque le niveau de charge est très bas, les voyants peuvent ne
pas clignoter immédiatement; cela peut prendre jusqu’à 30 minutes avant
qu’ils ne s’allument.
Lorsque la pile est faible, une lumière rouge clignote sur l’indicateur de
charge et la vitesse du moteur est réduite. Lorsque la pile est complètement
déchargée, le moteur s’arrêtera et la brosse devra être chargée pendant au
moins 30 minutes avant d’être utilisée pour un brossage.
Vous pouvez toujours ranger le manche de la brosse à dents sur le chargeur
pour qu’il conserve une charge maximale. Il n’y a aucun risque de surcharger
la pile.
Remarque : Ranger le manche de la brosse à dents à une température
ambiante pour un maintien optimal de la pile.
Attention : Ne pas exposer le manche à des températures de plus de 50°C
(122°F).
Brossage des dents
Technique de brossage
Mouillez la brossette et appliquez n’importe quel dentifrice. Pour éviter les
éclaboussures, placez la brosse sur vos dents avant de la mettre en marche
(illustration ). Lorsque vous vous brossez les dents avec une des brossettes
oscillantes et rotatives de Oral-B, déplacez lentement la brossette d’une dent
à l’autre, en brossant la surface de chaque dent durant quelques secondes.
Avec n’importe quelle brossette, brossez d’abord les surfaces extérieures des
dents, puis les surfaces intérieures, et enfin les surfaces de mastication.
Brossez les quadrants de la bouche de façon égale (illustration ). Vous
pouvez également consulter votre dentiste ou votre hygiéniste dentaire pour
savoir quelle technique vous convient le mieux.
Durant les premiers jours d’utilisation d’une brosse à dents électrique, il est
possible que vos gencives saignent légèrement. En général, ces saignements
devraient cesser au bout de quelques jours. S’ils persistent plus de deux
semaines, veuillez consulter votre dentiste ou hygiéniste dentaire. Oral-B
recommande aux gens dont les dents ou les gencives sont sensibles d’utiliser
le mode « Sensible » (optionnel en combinaison avec la brossette « Sensitive »
(Sensible)).
Caractéristiques de l’anneau intelligent
Votre brosse à dents est dotée d’un anneau intelligent (2) dont les nombreuses
fonctionnalités sont indiquées par des voyants lumineux de différentes
couleurs :
Blanc (par défaut) = Voyant lumineux de mise en marche et du minuteur (choisir
une couleur via les paramètres de l’application Oral-B
)
Rouge = Voyant lumineux du détecteur de pression
Bleu = Indicateur de pairage Bluetooth
®
Minuteur
Le minuteur émet un bref son saccadé et un voyant de l’anneau intelligent
clignote toutes les 30secondes pour vous indiquer le moment de changer de
quadrant (illustration ). Un long son saccadé et un voyant clignotant indiquent
que le temps de brossage de 2minutes recommandé par les professionnels
est atteint.
Le minuteur mémorise le temps de brossage écoulé, même lorsque le manche
est brièvement mis en arrêt pendant le brossage. Le temps est remis à zéro
lorsque le manche est mis en arrêt pendant plus de 30 secondes, lorsque le
bouton de choix de mode de brossage (4) est enfoncé brièvement lorsque le
manche est mis en arrêt ou lorsque le manche est déposé sur le chargeur
branché.
Remarque : Lors de l’utilisation de l’application Oral-B
, le minuteur peut être
désactivé pour certaines caractéristiques.
Remarque : Vous pouvez également personnaliser les paramètres du minuteur
grâce à l’application Oral-B
.
Détecteur de pression
Si vous exercez trop de pression sur vos dents, le voyant lumineux rouge de
91638765_D706_NA.indd 1691638765_D706_NA.indd 16 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
17
l’anneau intelligent (2) s’allumera pour vous rappeler d’appliquer moins de
pression. Un clignotement rapide de l’anneau intelligent (2) indique une
pression élevée constante de plus de 5secondes. De plus, la pulsation de la
brossette s’arrêtera et le mouvement d’oscillation de la brossette sera réduit
pendant le brossage en modes
«Nettoyage quotidien», «Nettoyage
professionnel» et «Sensible» (illustration ). Assurez-vous régulièrement du
bon fonctionnement du détecteur de pression en appuyant modérément sur la
brossette lorsque vous vous brossez les dents.
Remarque: Pendant l’utilisation de l’application Oral-B
, le détecteur de
pression peut être désactivé pour certaines caractéristiques.
Modes de brossage (selon le modèle)
Les différents modes de brossage offerts avec votre brosse à dents sont
indiqués sur l’affichage du mode de brossage (6) de votre manche (sauf le
mode de brossage « Nettoyage quotidien » qui ne s’affiche pas sur l’affichage
du mode de brossage) :
« Nettoyage quotidien » Mode standard pour le nettoyage quotidien
« Nettoyage professionnel » Pour une sensation extraordinaire de propreté
(nettoyage effectué à fréquence plus élevée)
« Sensible » Pour un nettoyage en douceur mais complet
des zones sensibles
« 3D White » Pour un polissage quotidien ou occasionnel
« Soin des gencives » Pour masser délicatement les gencives
« Nettoyage de la langue » Nettoyage de la langue occasionnel ou
quotidien
Lorsque vous utilisez le mode «Nettoyage de la langue», nous vous
recommandons d’utiliser la brossette «Sensitive». Vous pouvez brosser votre
langue avec ou sans dentifrice. Brossez toute la surface de votre langue en
effectuant des mouvements délicats. Le temps de brossage recommandé est
de 20 secondes et sera indiqué par un voyant clignotant de l’anneau intelligent.
La brosse à dents démarre automatiquement avec le dernier mode de
brossage utilisé. Pour passer d’un mode à un autre, appuyez successivement
sur le bouton Mode durant l’utilisation (illustration ). Pour revenir de n’importe
quel mode à «Nettoyage quotidien», appuyez sur le bouton Mode (4) et
maintenez-le enfoncé.
Remarque : Vous pouvez également personnaliser les paramètres des modes
grâce à l’application Oral-B
.
Brossettes
Oral-B offre une variété de différentes brossettes qui conviennent à votre
manche Oral-B.
Nos brossettes oscillantes et rotatives peuvent être utilisées pour un
nettoyage précis dent par dent.
Brossette Oral-B CrossAction
Notre brossette la plus avancée. Soies orientées pour un
nettoyage précis. Soulève et déloge la plaque.
Brossette Oral-B FlossAction
Met en vedette des soies micropulse qui enlèvent
remarquablement la plaque entre les dents.
Brossette Oral-B 3D White
Met en vedette une cupule de polissage spéciale qui blanchit
naturellement les dents. Veuillez noter que les enfants de moins
de 12 ans ne devraient pas utiliser la brossette Oral-B « 3D White ».
Brossette Oral-B Pro GumCare
Met en vedette un ensemble de soies régulières qui nettoient les
surfaces des dents ainsi que des soies ultra-minces qui offrent
une expérience de brossage en douceur sur les gencives.
La plupart des brossettes Oral-B se distinguent par leurs soies INDICATOR
®
qui vous aident à évaluer quand remplacer la brossette. Lorsque la brossette
est utilisée correctement, c’est-à-dire deux fois par jour pendant deux minutes
chaque fois, la couleur des soies s’estompe à mi-hauteur après environ 3 mois
d’utilisation pour indiquer de changer la brossette. Si les soies s’aplatissent
avant que la couleur ne s’estompe, c’est que vous exercez probablement une
pression trop forte sur vos dents et vos gencives pendant le brossage.
91638765_D706_NA.indd 1791638765_D706_NA.indd 17 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
18
Nous ne recommandons pas d’utiliser la brossette Oral-B «FlossAction» ou
Oral-B «3D White» si vous portez un appareil orthodontique. Vous pouvez
utiliser la brossette Oral-B «Ortho» spécialement conçue pour nettoyer autour
des broches et des fils.
Branchement de votre brosse à
dents à votre téléphone intelligent
L’application Oral-B
est disponible pour les systèmes d’exploitation iOS ou
Android des appareils mobiles. Elle peut être téléchargée gratuitement dans
l’App Store
SM
ou Google Play
.
Votre manche est doté d’un détecteur qui, conjointement avec la
caractéristique « reconnaissance du brossage » de l’application, vous aide à
détecter quelles zones brosser et pendant combien de temps les brosser. De
plus, l’application Oral-B
vous offre l’occasion de faire le suivi de votre
brossage, vous donne des conseils et vous permet de personnaliser les
paramètres de votre brosse à dents.
Lancez l’application Oral-B
. Suivez la procédure affichée pour effectuer le
pairage Bluetooth. Vous pouvez aussi la trouver dans les paramètres de
l’application (Paramètres -> Brosse à dents).
Remarque : Si la réceptivité Bluetooth de votre téléphone est désactivée,
les
fonctionnalités offertes par l’application Oral-B
seront limitées (consultez le
guide de l’utilisateur de votre téléphone intelligent pour les directives).
L’application affichera toute autre directive sur votre téléphone intelligent.
Si la fonctionnalité Bluetooth de votre manche est activée, l’indicateur
Bluetooth (7) s’illuminera. Une fois que le pairage du manche avec
l’application est effectué, l’anneau intelligent (2) clignote brièvement.
Lorsque vous utilisez votre brosse à dents, gardez votre téléphone
intelligent à proximité (à moins de 5 m (16 pi)). Assurez-vous que votre
téléphone intelligent est placé dans un endroit sec et sécuritaire.
Remarque : Votre téléphone intelligent doit supporter Bluetooth 4.0 ( ou une
version ultérieure)/Bluetooth Smart pour se connecter au manche de votre
brosse à dents.
La liste des téléphones intelligent compatibles se trouve sur l’App Store
SM
ou
Google Play
.
Attention : Suivez le guide d’utilisateur de votre téléphone intelligent pour vous
assurer que votre téléphone/chargeur est conçu pour être utilisé dans une salle
de bain.
Recommandations d’entretien
Après l’utilisation, rincer la brossette sous l’eau courante en gardant le manche
en marche. Éteindre le manche et retirer la brossette. Nettoyer les deux pièces
séparément sous l’eau courante, puis les essuyer avant d’assembler la brosse
à nouveau. Débrancher le chargeur de base/le support de recharge avant de le
nettoyer (illustration ).
À être nettoyés avec un linge humide seulement :
Chargeur de base (9), support de recharge (14), étui pour chargeur (17), étui de
voyage avec chargeur intégré (12), étui de voyage de base (16), et cordon
d’alimentation (13).
Peuvent être nettoyés au lave-vaisselle : Support à brossettes (10),
Compartiment à brossettes avec couvercle protecteur (11), Intérieur amovible
(12e) de l’étui de voyage avec chargeur intégré (illustration B3).
Doit être nettoyé à la main : Trousse de beauté (15) seulement avec de l’eau
tiède (température de 30 à 40 °C (86 à 104 °F)).
Accessoires (selon le modèle)
Étui de voyage avec chargeur intégré
Pour recharger le manche, le placer (5) sur la tige dans l’étui de voyage avec
chargeur intégré (12) et le brancher à une prise de courant en utilisant le
cordon d’alimentation (13) supplémentaire fourni à cette fin. Le cordon
d’alimentation peut être utilisé pour toutes les tensions de secteur globales
variant de 100à240V.
Le voyant clignotant (12a) de l’étui de voyage avec chargeur intégré indique
que le manche de la brosse se charge. Lorsque la brosse est complètement
chargée, le voyant s’éteint. Il faut compter jusqu’à 12heures pour charger
complètement l’appareil (illustration B1).
Remarque: Vous pouvez utiliser le port USB (12b) pour charger un appareil
électrique pendant que l’étui de voyage avec chargeur intégré est branché.
Le manche ne peut être rechargé qu’avec le cordon d’alimentation (13) (12c)
et non avec le port USB.
Le couvercle intérieur de l’étui de voyage est doté d’un support à téléphone
intelligent (12d), lequel peut soutenir votre téléphone intelligent pendant son
utilisation (illustration B2). Avant de l’utiliser, s’assurer que le téléphone
s’emboîte bien dans le support et qu’il est stable.
Nettoyage: L’intérieur amovible (12e) (illustration B3) de l’étui de voyage va
au lave-vaisselle (illustration ). La partie extérieure de l’étui doit être
nettoyée uniquement avec un linge humide. S’assurer que toutes les parties
de l’étui de voyage sont complètement sèches avant d’assembler la brosse à
dents de nouveau et que le manche et la brossette sont secs avant de les
ranger dans l’étui de voyage.
91638765_D706_NA.indd 1891638765_D706_NA.indd 18 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
19
Remarque: Nettoyer immédiatement les taches à la surface de l’étui de
voyage. Ranger l’étui de voyage dans un endroit propre et sec.
Suivez le guide d’utilisateur de votre téléphone intelligent pour vous assurer
que votre téléphone/chargeur est conçu pour être utilisé dans une salle de bain.
Trousse de beauté / Étui pour chargeur / Étui de voyage de base
Ranger la brosse à dents ou les brossettes propres et sèches dans l’étui de
voyage de base (16) et le placer dans la trousse de beauté (15) (illustration C).
Ranger le chargeur ou le support de recharge dans l’étui pour chargeur
(illustration D).
Nettoyage: Nettoyer immédiatement les taches sur les surfaces. La trousse de
beauté (15) devrait être lavée à la main seulement avec de l’eau tiède
(température de 30à40°C (86à104°F). L’étui de voyage de base et l’étui
pour chargeur devraient être nettoyés seulement avec un linge humide
(illustration ). Ranger dans un endroit propre et sec.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Avis environnemental
Ce produit contient des piles et/ou des déchets électriques recyclables.
Pour protéger l’environnement, ne pas jeter dans les ordures
ménagères; déposer plutôt dans un point de collecte pour déchets
électriques de votre région.
Retrait de la pile à la fin de la vie
utile du produit
Ne pas démonter l’appareil sauf pour retirer la pile. Décharger la pile avant de
la retirer. Au moment de retirer la pile pour la jeter, porter des vêtements
protecteurs (gants, lunettes protectrices, etc.) pour éviter le contact direct de la
peau avec des piles qui pourraient fuir. Faire attention de ne pas court-circuiter
les bornes positive (+) et négative (–). Isoler les bornes (c.-à-d. avec du ruban
adhésif) et mettre la pile dans un sac de plastique avant de la jeter.
Ouvrir le compartiment à pile situé dans le manche tel qu’indiqué, retirer la pile
et la jeter conformément aux règlements locaux.
Attention! L’ouverture du manche rend l’appareil inutilisable et invalide la
garantie.
Renseignements
Module radio Bluetooth
®
Bien que toutes les fonctions indiquées sur l’appareil Bluetooth soient
supportées, Oral-B ne peut garantir une fiabilité de connexion à 100 % ni la
constance d’exécution des caractéristiques.
Li-Ion
1
2
3
4
5
7
8
6
Li-Ion
91638765_D706_NA.indd 1991638765_D706_NA.indd 19 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
20
La performance d’exécution et la fiabilité de la connexion dépendent de
chaque appareil Bluetooth individuel, de la version logicielle ainsi que du
système d’exploitation de l’appareil Bluetooth, de même que des règles de
sécurité intégrées à l’appareil par l’entreprise.
Oral-B adhère au standard Bluetooth et se conforme à celui-ci avec rigueur; un
standard grâce auquel les appareils Bluetooth peuvent communiquer et
fonctionner avec les brosses à dents Oral-B.
Si, toutefois, les fabricants ne se conforment pas à ce standard, la
compatibilité et les caractéristiques Bluetooth seront compromises et
l’utilisateur pourra alors rencontrer des problèmes en matière de fonctionnalité
et de caractéristiques. Veuillez prendre note que l’aspect logiciel de l’appareil
Bluetooth peut avoir un grand impact sur la compatibilité et l’usage.
1) Garantie de P&G – Exclusions et restrictions
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou
pour la compagnie Procter & Gamble, ses sociétés affiliées ou filiales (« P&G »)
pouvant être identifiées à la marque de commerce, au nom de la marque ou au
logo apposé de Braun/Oral-B. Cette garantie limitée ne s’applique pas aux
produits qui ne sont pas fabriqués par P&G, incluant le matériel et les logiciels.
P&G se dégage de toute responsabilité à l’égard de dommages quelconques
ou de toute perte de programmes, de données ou d’autres informations
stockés sur les médias incorporés au produit, ou des produits non fabriqués
par P&G, ou des pièces non couvertes par cette garantie limitée. La
récupération ou la restauration de programmes, de données ou d’autres
informations ne sont pas couvertes par cette garantie limitée.
La présente garantie limitée ne s’applique pas (i) aux dommages causés par
accident, l’usage abusif, la mauvaise utilisation, la négligence, la mauvaise
application, ou aux produits non fabriqués par P&G; (ii) aux dommages
découlant de réparations ou de modifications effectuées par toute personne
autre qu’un représentant Braun ou un centre de services autorisé Braun; (iii) à
un produit ou à des pièces qui ont été modifiés sans l’autorisation écrite de
P&G, et (iv) aux dommages découlant de l’utilisation ou de l’incapacité à
utiliser le support/la rondelle à téléphone intelligent Oral-B, le support à miroir
pour téléphone intelligent, ou l’étui de voyage avec chargeur intégré
(« Accessoires »).
2) Utilisation du support à téléphone intelligent
Les accessoires Oral-B inclus avec ce produit ont été conçus pour vous
permettre de positionner votre téléphone intelligent d’une manière efficace
pendant que vous utilisez l’application Oral-B. Essayez plusieurs positions
avant de déterminer laquelle convient le mieux pour placer votre téléphone
intelligent dans le support à téléphone intelligent Oral-B. Assurez-vous de le
faire d’une manière qui n’endommagera pas votre téléphone intelligent s’il
tombait du support. Ne l’utilisez pas dans les automobiles.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS,
P&G, SES DISTRIBUTEURS OU FOURNISSEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS
RESPONSABLES VIS-À-VIS DE VOUS OU DE TOUTE TIERCE PARTIE, DES
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, FORTUITS, CONSÉCUTIFS,
PARTICULIERS, PUNITIFS OU EXEMPLAIRES DE QUELQUE NATURE QUE CE
SOIT SURVENANT À LA SUITE DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ
D’UTILISER LES ACCESSOIRES ORAL-B, INCLUANT, SANS S’Y LIMITER,
DES BLESSURES CAUSÉES À DES PERSONNES, DES DOMMAGES À LA
PROPRIÉTÉ, LA PERTE DE VALEUR DE PRODUITS TIERS QUI SONT
UTILISÉS AVEC OU À L’INTÉRIEUR DES ACCESSOIRES ORAL-B, OU LA
PERTE DE L’USAGE D’UN ACCESSOIRE ORAL-B OU DE PRODUITS TIERS
QUI SONT UTILISÉS AVEC OU À L’INTÉRIEUR DES ACCESSOIRES ORAL-B,
MÊME DANS LE CAS OÙ P&G AURAIT ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE
TELS DOMMAGES. SANS QU’EN SOIT LIMITÉE LA PORTÉE DE CE QUI
PRÉCÈDE, VOUS COMPRENEZ ET ACCEPTEZ QUE P&G NE PEUT ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES OU DE LA DESTRUCTION
D’APPAREILS ÉLECTRONIQUES DU CONSOMMATEUR OU D’AUTRE
PROPRIÉTÉ PERSONNELLE À L’INTÉRIEUR OU À L’EXTÉRIEUR DES
ACCESSOIRES ORAL-B, OU DE LA PERTE DE DONNÉES CONTENUES
DANS CES APPAREILS. EN AUCUN CAS, UNE POURSUITE NE POURRA
ÊTRE INTENTÉE CONTRE ORAL-B POUR UNE SOMME EXCÉDANT LE PRIX
RÉELLEMENT PAYÉ POUR L’ACHAT DU PRODUIT.
Garantie des brossettes de rechange
La garantie Oral-B sera annulée si les dommages causés au manche électrique
rechargeable sont attribuables à l’utilisation de brossettes de rechange d’une
marque autre que Oral-B.
Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes autres que Oral-B.
Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des brossettes autres que Oral-B.
Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la performance de nettoyage
de brossettes qui ne sont pas de marque Oral-B, tel qu’annoncé au moment
de l’achat initial.
Oral-B ne peut pas assurer le bon ajustement de brossettes autres que Oral-B.
Oral-B ne peut prédire l’effet à long terme de l’utilisation de brossettes
autres que Oral-B sur l’usure du manche.
Toutes les brossettes Oral-B portent le logo Oral-B et répondent aux standards
de haute qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de brossettes ou de pièces
détachées sous le nom d’autres marques.
91638765_D706_NA.indd 2091638765_D706_NA.indd 20 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
21
Satisfaction garantie ou argent
remis :
Essayez-la sans risque pendant 60 jours!
Si vous n’êtes pas entièrement satisfait de ce produit, composez le
1-877-593-4199 pour recevoir un remboursement complet. Vous n’avez qu’à
poster le produit dans son emballage original et le reçu de caisse original dans
les 60 jours suivant l’achat pour recevoir une carte prépayée du même montant
que votre achat. Les modalités de la carte prépayée s’appliquent.
Votre brosse à dents Oral-B doit être retournée dans son emballage original et
postée au plus tard 60 jours après la date d’achat. Veuillez prévoir de 6 à
8 semaines pour le traitement de votre demande. Aux É.-U., les frais
d’expédition pour retourner le produit sont aux frais du consommateur. Nous
sommes désolés, aucun remboursement ne sera effectué si le produit Oral-B a
été endommagé par accident, par négligence ou par un usage abusif, ou qu’il a
été perdu par la poste.
Des modalités s’appliquent. Pour en savoir plus, veuillez communiquer avec
notre service à la clientèle.
Dépannage
Problème Cause possible Résolution
APPLICATION
Le manche ne
fonctionne pas
(correctement)
avec l’application
Oral-B
.
1. L’application
Oral-B
est
fermée.
2. Bluetooth n’est
pas activé sur
le téléphone
intelligent.
3. La
fonctionnalité
Bluetooth est
désactivée sur
le manche;
l’indicateur
Bluetooth (7)
est éteint.
4. La connexion à
Bluetooth est
interrompue.
5. Votre téléphone
intelligent ne
supporte pas
Bluetooth 4.0
(ou une version
ultérieure)/
Bluetooth Smart.
6. Le manche est
sur le chargeur
branché.
7. La version de
l’application
Oral-B
est
désuète.
1. Démarrer l’application Oral-B
.
2. Activer Bluetooth sur le
téléphone intelligent (comme
décrit dans son guide de
l’utilisateur).
3. Activer Bluetooth en appuyant
simultanément sur les boutons
Marche/arrêt (3) et Mode (4)
pendant 2 secondes, jusqu’à
ce que l’indicateur Bluetooth
(7) s’allume.
4. Refaire le pairage du manche
avec le téléphone intelligent via
les paramètres de l’application.
Garder le téléphone à
proximité pendant l’utilisation.
5. Votre téléphone intelligent doit
supporter Bluetooth 4.0 (ou
une version ultérieure)/
Bluetooth Smart pour se
connecter au manche de votre
brosse à dents. Consulter
l’App Store
SM
ou Google Play
pour connaître la liste des
téléphones intelligents
compatibles.
6. Bluetooth est désactivé
lorsque le manche est placé
sur le chargeur branché.
7. Télécharger la dernière version
de l’application Oral-B
.
Réinitialiser
l’appareil aux
réglages en usine.
Retour aux
fonctionnalités
originales de
l’application
désirées.
Maintenir le bouton Marche/arrêt
(3) enfoncé pendant 10 secondes
jusqu’à ce que tous les voyants
lumineux clignotent simultanément
deux fois.
BROSSE À DENTS
Le manche ne
fonctionne pas
(lors de la
première
utilisation).
La pile a un
niveau de charge
très bas; aucun
voyant allumé.
Charger pendant au moins
30 minutes.
Brefs sons
saccadés/voyant
clignotant après
2 minutes ou le
manche n’a aucun
minuteur.
Le minuteur a été
modifié/désactivé
dans l’application.
Utiliser l’application pour modifier
les paramètres du minuteur ou
réinitialiser les paramètres par
défaut (voir Dépannage de
l’application).
91638765_D706_NA.indd 2191638765_D706_NA.indd 21 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
22
Le manche ne
charge pas.
1. La pile a un
niveau de
charge très
faible.
2. La température
ambiante pour
charger ne doit
pas dépasser
(≤ 0 °C et ≥
60 °C)/(≤ 32 °F
and ≥ 140 °F).
1. Il est possible que les voyants
lumineux indiquant la charge
ne clignotent pas
immédiatement; cela peut
prendre jusqu’à 30 minutes
avant qu’ils ne clignotent.
2. La température ambiante
recommandée pour charger
l’appareil est de 5 °C/41 °F à
35 °C/95 °F.
ACCESSOIRES
Le chargement
des appareils
connectés à l’étui
de voyage avec
chargeur intégré
via USB ne
s’effectue pas
correctement.
Il se peut que
l’appareil
connecté via USB
ait besoin de la
source
d’alimentation du
fabricant pour être
chargé
correctement.
Utiliser la source d’alimentation
originale de de l’appareil
connecté via USB pour le charger
correctement.
Dans certaines situations exceptionnelles, votre brosse à dents pourrait
s’éteindre en raison de champs électromagnétiques environnants de 621 à 714
MHz. Ceci ne présente aucun risque pour votre brosse à dents et vous pouvez
la rallumer afin de continuer le brossage.
POUR LE CANADA
SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
Si l’appareil présente un défaut de fonctionnement, au cours de la
période stipulée par la garantie, causé par un vice de matériau ou de
fabrication et que le consommateur retourne l’appareil à un centre de
services autorisé, Braun Canada, à sa discrétion, réparera ou
remplacera l’appareil sans frais additionnels pour le consommateur. La
présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par chute,
altération, réparation ou tentative de réparation par une agence de
services non autorisée, mauvais usage ou usage abusif. La présente
garantie ne couvre pas les éléments qui auront été modifiés ou utilisés
à des fins commerciales.
Cet appareil possède un module radio approuvé Bluetooth Smart. La
garantie de l’appareil ne concerne pas l’échec d’établir une connexion
Bluetooth Smart à des téléphones intelligents précis, sauf si le module
radio Bluetooth de cet appareil est endommagé. Les appareils
Bluetooth sont sous la garantie de leur fabricant et non sous celle
d’Oral-B. Oral-B n’influence pas les fabricants ni ne leur émet de
recommandations; conséquemment, Oral-B n’est aucunement
responsable du nombre d’appareils compatibles à nos systèmes
Bluetooth.
Oral-B se réserve le droit d’effectuer sans préavis toute modification
technique ou tout changement jugés nécessaires à l’implémentation
au système des caractéristiques de l’appareil, de l’interface ou de la
structure du menu pour veiller à ce que les systèmes Oral-B
fonctionnent avec fiabilité.
Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra être tenue
responsable de la perte du produit, de la perte de temps, du
désagrément, du préjudice commercial ou des dommages spéciaux
ou indirects. Les dispositions de la présente garantie s’ajoutent aux
garanties légales et autres droits et recours prévus par les lois
provinciales applicables et ne modifient ou ne diminuent en rien ces
garanties, droits et recours.
Comment obtenir des services au Canada
Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez
le 1-800-566-7252 pour que l’on vous dirige vers le centre de services
autorisé Oral-B le plus près de chez vous.
91638765_D706_NA.indd 2291638765_D706_NA.indd 22 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
23
Pour obtenir des services :
A. Apportez le produit au centre de services Oral-B autorisé de votre
choix; ou
B. Expédiez le produit au centre de services Oral-B autorisé de votre
choix. Emballez le produit correctement. Envoyez le produit port
payé et assuré (recommandé). Incluez une copie de votre preuve
d’achat afin de nous permettre de vérifier la couverture de la
garantie, s’il y a lieu.
Pour obtenir des pièces originales Oral-B et des accessoires :
Communiquez avec un centre de services autorisé Oral-B.
Pour connaître le centre de services autorisé Oral-B le plus près de
chez vous, veuillez composer le 1-800-566-7252.
Pour joindre un représentant du service à la clientèle Oral-B :
Veuillez composer le 1-800-566-7252.
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme aux critères CNR exempts de licence
d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un
fonctionnement indésirable.
91638765_D706_NA.indd 2391638765_D706_NA.indd 23 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
English 5
Français 14
Internet:
www.oralb.com
www.oralb.ca
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Strasse 145
61476 Kronberg
Germany/Allemagne
Charger Type 3757
Charging Stand Type 3755
Handle Type 3771
Travel Case Type 3760
Power supply Type 492-XXXX
Type de chargeur 3757
Type de support de recharge 3755
Type de manche 3771
Type d’étui de voyage 3760
Type de cordon d’alimentation 492-XXXX
91638765/VI-20
EN/FR
91638765_D706_NA.indd 2491638765_D706_NA.indd 24 16.06.20 11:5116.06.20 11:51
background
91638765
Charger Type 3757
Charging Stand Type 3755
Handle Type 3771
Travel Case Type 3760
Power supply Type 492-XXXX
91638765_D706_NA.indd 2591638765_D706_NA.indd 25 16.06.20 11:5116.06.20 11:51

Specifications

Oral-B PRFZ7 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products