
Record Your Model and Serial Numbers .............. Cover
Important Safety Instructions ....................................... 2
First Steps ....................................................................... 3
Energy Saving Ideas ............................... _...................... 4
Setting the Controls ...................................................... 4
Fresh Food Storage ........................................................ 5
Care and Cleaning ................. ..................................... 6-7
Automatic Ice Maker ..................................................... 7
Removing the Handles and Doors ................................ 8
Avoid Service Checklist ......... _,................................. 9-11
Normal Operating Sounds ..... ;.................................... 11
Sears Service .......................... :...................................... 12
Warranty ...................................................................... 13
Sears Service in Canada ............................................... 14
Warranty (Canada) ...................................................... 15
Read and Save These instructions
This Owner's Guide provides specific operating instructions for your model. Useyour refrigerator only as instructed in this
guide. These instructions are not meant to cover every possible condition and situation that may occ_ur._Common sense and
caution must be practiced when installing, operating, and maintaining any appliance..
Record Your Model and Serial Numbers
Record the model and serial number in the space provided below The serial plate islocated on the ceiling of the refrigerator
compartment
Model Number:
Serial Number:
Purchase Date:
P/N 218842000'(9710)

important Safety
instructions
Proper Disposal of
Your Refrigerator
Risk of child entrapment,
Child entrapment and suffocation are
not problems of the past. Junked or
abandoned refrigerators are still
dangerous - even if they will sit for "just
a few days_" if you are getting rid of your
ofd refrigerator, please follow
instructions below to help prevent
accidents.
BEFOREYOU THROW AWAY YOUR OLD
REFRIGERATOROR FREEZER:
Take off
doors..
Leave shelves
in place, so
children may
not easily
climb inside.
Avoid fire hazard or
electric shock. Do not use an extension
cord or an adapter plug, Do not remove
any prong from the power cord.
Groundingtype
wall receptacle
Do not, under
Power supply
cord w!th 3-1_rong
grounaing plug
Read all instructions before using this refrigerator.
For Your Safety
Do not store, or use gasoline or other flammable vapors and liquidsin the vicinity
ofthis or any other appliance_Readproduct labelsfor flammability and otherwarnings,
Child Safety
o Destroy carton, plastic bags, and any exterior wrapping material immediately
after refrigerator is unpacked. Children should never use these items for play_
Cartons covered with rugs, bedspreads, plastic sheets or stretch wrap may
become airtight chambers, and can quickly cause suffocation_
o Remove all staples from carton. Staples can cause severe cuts, and destroy
finishes if they come in contact with other appliances or furniture,
• An empty, discarded ice box, refrigerator, or freezer is a very dangerous
attraction to children. Remove door of any appliance that is not in use,
even if it is being discarded
Electrical Information
These guidelines must be followed to ensure that safety mechanisms in the
design of this refrigerator will operate properly.
o Refrigerator mustbe plugged into its own 115 Volt, 60 Hz, AC only
electrical outlet. The power cord of the appliance is equipped with a three-
prong grounding plug for your protection against shock hazards, It must be
plugged directly into a properly grounded' three-prong receptacle.. The
receptacle must be installed in accordance With local codes and ordinances,.
Consult aqualified etectrician,_DO NOT USEAN EXTENSIONCORD ORADAPTER
PLUG
o If voltage varies by 10 percent or more, performance of your refrigerator may
be affected. Operating refrigerator with insufficient power can damage
compressors.Such damage is not covered under your warranty.. If you suspect
your voltage is high or low, consult your power company for testing.
o To prevent refrigerator from being turned off accidentally, do not plug unit into
an outlet controlled by a wall switch or pull cord,
° Do not pinch, knot, or bend power cord in any manner,
Other Precautions
• Never unplug refrigerator by put_ing on power cord,, Always grip plug firmly, and
pull straight out from receptacle,.
• To avoid electrical shock, unplug refrigerator before cleaning and before replacing
a light bulb. Note: Turning control to OFFturns off compressor, but does not
disconnect power to light bulb or other electrical components
= Do not operate refrigerator in the presence of explosive fumes_
• Avoid contact with any moving parts of automatic ice maker_

First Steps
ROLLER ADJUSTING
BOLT
Adjusting front rollers
Replacing Toe Grill
ThisOwner's Guide provides specific operating instructions for you rmodel° Use the
refrigerator only as instructed in this Owner's Guide, Before starting the
refrigerator, follow these important first steps:
Location
o Choose a place that is near a grounded electrical outlet, DO NOT use an
extension cord or an adapter plug,
if possible, place the refrigerator out of direct sunlight and away from the range,
dishwasher or other heat sources,
° The refrigerator must be installed on a floor that is level and strong enough to
support a fully loaded refrigerator.,
• Consider water supply availability for the automatic ice maker,
installation
o Do not install the refrigerator where the temperature will drop below 60°F
(15°C) or rise above 1!0°F (43°C),, The compressorwill not be able to maintain
proper temperatures,
• In a recessed installation, allow an extra I12 inch (I0-15 ram) on each side for
ease of installation,
- If the hinge side of the unit will be placed against a wall, allow a I 314inch (44
ram) space between the wall and the refrigerator to permit proper door swing°
Door Opening
For best use of the drawers and freezer basket, the refrigerator should be in a
position where both the refrigerator and freezer doors can be opened about 135°°
Leveling
, The refrigerator must be leveled with all bottom corners resting firmly on
a solid floor. Adjust front rollers to level cabinet both front-to-rear and side-to-
side° Keep the cabinet as low as possible for stability. Never adjust cabinet rollers
so the front is lower than the rear.,
• 1"Oadjust the front rollers: Open the refrigerator and freezer doors., Remove
the toe grill by pulling it straight out,, Adjust the rollers by turning each roller
adjusting bolt with an adjustable wrench, a socket wrench or a nutdriver until the
refrigerator is level and stable, The rear rollers are not adjustable,
• Check both doors to be sure seals touch cabinet evenly on all four sides,,
. if the freezer door is higher than the refrigerator door, raisethe right corner and/
or lower the left corner until the doors align across the top of the cabinet,
• If the refrigerator door is higher than the freezer door, raise the left corner and/
or lower the right corner until the doors align across the top of the cabinet,.
• To replace the toe grill: Line up tabs with holes and push grill straight on,
Cleaning
, Wash the inside,all removable parts and the outside with mild detergent and
warm water. Wipe dry. DO NOT USE HARSH CLEANERS ON THESE
SURFACES.
• Do not use razorblades or other sharpinstrumentsthat canscratch the appliance
surface, when removing adhesive Iabels Any glue left from the tape or energy
label can be removed with a mixture of warm water and mild detergent, or,
touch the glue with the sticky side of tape already removed
• DO NOT REMOVETHESERIALPLATE,,

Energy Saving Ideas
• install the refrigerator inthe coolest part of the room, out of direct sunlight and
away from heating ducts or registers..Do not place the refrigerator next to heat-
producing appliances such as a range, oven o!_dishwasher If this is not possible,
a section of cabinetry or an added layer of insulation between the two appliances
wilt help the refrigerator operate more efficiently
o Level the refrigerator so the doors close tightly r
° Refer to this Owner's Guide for the suggested refrigerator settings.
= Periodic cleaning of the condenser will help the refrigerator run more effidently
See Outside in the "Care and Cleaning" section.
o Do not overcrowd the refrigerator or block cold air vents_ Doing so causes the
refrigerator to run longer and use more energy_Shelves should not be lined with
aluminum foil, wax paper or paper toweling Liners interfere with cold air
circulation, making the refrigerator less efficient, which coutd cause food
spoilage_
o Cover foods and wipe containers dry before placing them in the refrigerator. This
cuts down on moisture build-up inside the unit.
= Organize the refrigerator to reduce door openings,, Remove as many items as
needed at one time and close the door as soon as possible°
°- • .... HI -• m --
Setting the Controls
Refrigerator Control
Freezer Control
Cool Down Period
To ensuresafe food storage, allow the refrigerator to operate with the doorsclosed
for at least 8 to 12 hours before loading with food,
Refrigerator Control
o The refrigerator control should be set at the midpoint of the dial for a trial period
of 24 hours.
o After 24 hours, adjust the control as needed For colder temperatures, turn the
dial a notch toward COLDEST For warmer temperatures, turn the dial a notch
toward COLD. Adjust temperatures by one increment at a time. The
temperature will increase or decrease, but not necessarily by 1, 2, or 3
degrees.
Freezer Control
o The freezer control should be set at the midpoint of the dial for a trial period of
24 hours.
° After 24 hours, adjust the control as needed For colder temperatures, turn the
dial a notch toward COLDEST,.For warmer temperatures, turn the dial a notch
toward COLD_ Adjust temperatures by one increment at a time. The
temperature will increase or decrease, but not necessarily by 1, 2, or 3
degrees.
Note: When first setting the controls or when changing a setting, wait 24 hours
for the temperature to stabilize before making additional changes_
Turning the freezer control may change temperatures in both compartments. For
example, if the freezer control isturned to a colder setting, the refrigerator control
may have to be adjusted to a warmer one_ Turning the refrigerator control will
change only the refrigerator temperature.
IMPORTANT: If the freezer control is turned to OFF, cooling stops in
compartments.
You may hear the "Frost Free" system working_ A fan circulates air in the
refrigerator and freezer compartments. For good circulation and maintenance of
proper cooling temperatures, do not block cold air vents with food items. Water
draining into the defrost water pan and hissing sounds are normal during the
automatic '_Frost Free" cycle.

Fresh Food Storage
Removeshipping clips
Cantilever Shelf
CHILLEDAIR CONTROL
Chilled Air Control
Shelf Adjustment
Refrigerator shelves are easily adjusted to suit individual needs Before adjusting
shelves, remove all food. Remove and discard the shipping clips, wedged into the
cantilever rail above the shelf hook. These clips stabilize the shelves during
shipping..
To adjust the cantilever shelves (shelves supported at the rear of the refrigerator),
lift the back of the shelf up and out., Replace shelf by inserting hooks at rear into
slots. Lower and lock into position. Some models have 5pillsafe TM glass shelves,
which catch and hold accidental spills.
Door Storage
Door bins and shelves are provided for convenient storage of jars, bottles and cans..
Items used often are available for quick selection,.
The door bins can be moved to suit individual needs. Remove bins by lifting straight
up Place bins in the desired position and lower over the supports
The Dairy compartment is warmer than the general food storage section and is
intended for short term storage of cheese, spreads, or butten
Crisper
The Crisper drawer, located under the bottom refrigerator shelf, is for storing fruits
and vegetables, Most produce should be washed in clear water and drained before
placing in this drawer, Items with strong odors or high moisture should be wrapped
before storing
Meat Keeper
The Meat Keeper is located at the bottom of the refrigerator. The temperature in
this compartment can be made colder than the rest of the refrigerator
compartment by sliding the Chilled Air Control knob within the COLDESTor COLD
range. Meat will be partially frozen and may be kept fresh longer than if stored on
a refrigerator sheff
Before placing items in the Meat Keeper, follow these steps to keep the meat fresh:
1. Carefully handle meat with clean hands and always keep the compartment
clean.
2 Store meat in its original wrapper.. If necessary, ovenNrap in plastic wrap or foil
to prevent drying. Wrap fish tightly to prevent odor transfer to other foods.
3. If spoilage ever occurs, disinfect the compartment with liquid chlorine bleach
following label directions. Then rinse with a solution of baking soda and water
Rinse with clear water and dry.
Freezer Basket
A slide-out wire basket (some modets have two) hangs below the bottom freezer
shelf, This basket provides easy access to frozen food packages

Care and Cleaning
Damp objects stick to cold
metal surfaces. Do not touch refrigerated
surfaces with wet or damp hands.,
To avoid damage and help
the refrigerator run as efficiently as
possible, clean the condenser and air
vents periodically.
Air Vents on the Lower Access Panel
Keepyou r refrigerator and freezer clean to prevent odor build-up Wipe up any spills
immediately and clean both sections at least twice a year,. Never use metallic
scouring pads, brushes, abrasive cleaners or strong alkaline solutions on any surface.
Do not wash any removable parts in a dishwasher..
Always unplug the power cord from the waft outlet before cleaning, NOTE:
Turning the control to OFFdoes not disconnect power to the controls, light bulb, or
other electrical components
Inside
Wash inside surfaces of the refrigerator and freezer with a solution of 2 tablespoons
baking soda in I quart warm water. Rinseand drythoroughly Besure to wring excess
water out of sponge or cloth before cleaning around the controls, light bulb, or any
electrical parts.
Wash removable parts suchasshelves and drawers with baking soda solution or mild
detergent and warm water. DO NOT USEHARSHCLEANERSON THESESURFACES..
Rinse and dry thoroughly.. Clean the door gaskets with mild suds, rinse with clear
water and wipe dry.. Do not use razor blades or other sharp instruments which can
scratch the appliance surface when removing adhesive labels. Any glue left from the
tape or energy label can be removed with a mixture of warm water and mild
detergent, or, touch the residue with the sticky side of tape already removed DO
NOT REMOVE THE SERIALPLATE,
Outside
Wash the cabinet and handles with warm water and mild liquid detergent. Rinsewell
and wipe dry with a clean soft cloth,. Do not use commercial household cleaners,
ammonia, or alcohol to clean handles,.
Remove any dust or dirt from the front of the toe grill using a vacuum cleaner with
its dusting tool attachment,. Removethe toe grill by pulling it straight out° While the
grill is removed, vacuum the backside of the grill and wipe with a sudsy cloth or
sponge. Periodically clean the condenser (black tubes and wires beneath the
refrigerator, behind the toe grill). Do not allow lint or dust to accumulate on the coils°
Insert a long handled brush or vacuum attachment between the two coils to bring
the lint forward. To replace the toe grill, line up tabs with holes and push grill straig ht
on _ Use caution when cleaning in the area of the coils. Surfaces
there may be sharp.
The air vents on the lower access panel at the rear of the refrigerator should be
cleaned periodically. Clean the vents by using a vacuum cleaner with its dusting
tool attachment When moving the refrigerator, pull straight out, Do not shift
the refrigerator from side to side as this may tear or gouge the floor covering. Be
careful not to move the refrigerator beyond plumbing connections.
Replacing the Light Bulb
To replace the light bulb in either compartment:
I_ Unplug the refrigerator.
2. Wear gloves as protection against possible broken glass.
3. Replace old bulb with an appliance bulb of the same wattage,
4 Remember to plug the refrigerator back in.

Care and Cleaning
(continued)
Vacation and Moving Tips
Short vacations: Leavethe refrigerator operating during vacations of 3 weeks or
less, Use up all perishable items from the refrigerator section.. Wrap and store
other items in the freezer If the refrigerator has an automatic ice maker, turn off
the ice maker, even if you will be gone just a few days,
Long vacations: Remove all food and ice if you will be gone 1 month or more,_Turn
the controls to OFF and disconnect the power,, If the refrigerator has an
automatic ice maker, turn off the automatic ice maker and turn the water supply
valve to the closed position_ Clean the interior thoroughly, Leave both doors
open to prevent odor and mold build-up. Block open if necessary.,
Moving: When moving the refrigerator, follow these guidelines to prevent damage:
o Remove al! food and other items from both the refrigerator and freezer
compartments. Empty the ice storage bin,
- tf a hand truck is used in moving, load the refrigerator from the side.
Turn the rollers as far up as possible. This will protect them during sliding or
moving.
• The cabinet should be welt padded and handled with care. DO NOT DROP.
:- • . .m ,, ,
Automatic Ice Maker
Wire
Signal Arm
if your refrigerator has an automatic ice maker, it will provide a continuous supply
of ice for normal use.,The automatic ice maker is an optional accessory which may
be installed in most models at any time,, Call your local dealer for installation.
After the plumbing connections have been completed, the water supply valve must
be opened. Place the ice container under the ice maker, pushing it as far back as
possible,.Lower the wire signal arm to its "down" or ON position, Because of new
plumbing connections, the first production of ice cubes may be discolored or have
anodd flavor. Throw the ice away until the cubes made are free of discoloration and
taste. Remember, water quality determines your ice quality, tt is best to connect
ice maker to water that is not soft. Softening chemicals can damage ice maker_ If
ice maker is connected to soft water, ensure softener is maintained, and working
properly
To stop the ice maker, lift the wire signal arm until it clicks and locks in the "up"
or OFFposition The ice maker turns off automatically when the ice container isfull,
If your model has an adjustable freezer shelf, place the shelf so the wire signal arm
will hit the ice when the ice container is full.
ice Maker Tips
t. Icestored too long may develop an odd flavor_ Empty the container and be sure
the wire signal arm is in its "down" or ON position. The ice maker will then
produce more ice.
2. Occasionally shake the container to keep ice separated,
3_Keep the wire signal arm in its "up" or OFFposition until the refrigerator is
connected to the water supply or whenever water supply isturned off,
4,,Certain sounds are normal when the ice maker is operating. They are:
Motor operation
Ice being loosened from the tray
Ice being dropped into the container
Running water
Water valve opening and closing
For more information on these operations, see "Normal Operating Sounds,."
5,.Wash ice container in warm water with mild detergent, Rinse well and dry.
6, Stop the ice maker when cleaning the freezer or for short vacations,
7., If the icemaker wil! be turned off for along period of time, turn the water supply
valve to the closed position.
7

Removing the Handles
and Doors
USING PLrFrYF._IFE,
APPt_YPRF_SSURETO T_M LOOG
FEOM_H£ SiDEAND GF_N/LYWvl_
Removing Handles and Trim
If it is necessary to move refrigerator through narrow doorways, follow
these steps to remove refrigerator and freezer handles and/or doors.
To Remove Handles
Full-length Trim
I r.Using a putty knife, carefully slide corner of the blade under trim_ Slideblade down
until you find trim lock..Carefully maneuver blade against trim lockfrorn the side,
as shown,, Note: Pressing down on trim lock from _ will not release it,
2, Carefully push putty knife firmly against trim lock, and twist gently. Trim lock will
snap free from door. (Lower trim piece wilt have two trim locks,)
3_Grasp trim, and pull up away from handle using a slight side-to-side motion°
4. Remove screw attaching handle to door_
5. Repeat these steps for each handle end,, Keep screws and trim pieces,
6..Slide handle up and off dovetail buttons,
7_To replace handles, place handle over dovetailbuttons, making sure end marked
TOP is up.. Pull down to align handle holes with screw holes_ Install screws_ Slide
upper and lower trim pieces back on handle ends, and snap trim locks back into
holes on door front.
To Remove Doors
Before removing doors, be sure freezer control is turned to OFF. Remove all food
from doors, and unplug refrigerator. Remove toe grill.
Trace around the hinges with asoft lead pencil..This will make it easierto realign the
doors when they are replaced Completely remove one door before starting removal
of the other
Refrigerator Door:.
I.. Remove top hinge cover by lifting back of cover and sliding forward, Remove
hinge screws from hinge bracket with a counter-clockwise motion. Note: Hinge
has minimal spring tension. Hold bracket when removing last screw° DO NOT
remove hinge bracket from door_
2 Remove oLo__bolt of lower hinge, Loosen, but DO NOT REMOVE _ bolt of
lower hinge_
3_ Carefully lift door up and off loosened lower hinge bolt,
Store doors in a safe place until refrigerator is moved to desired location,, Keep all
hardware for reinstallation,
To Reinstall Doors
To reinstall doors, reverse instructions used to remove doors°
8

Avoid Service Checkffst Before calling for service, review this listo It may save you both time and expense,
This list includes common occurrences that are not the result of defective
OCCURRENCE
RUNNING OF REFRIGERATOR
Refrigerator compressor does not run,,
workmanship or materials in this appliance_
SOLUTION
Freezer controt is off Set freezer control, See Setting the Controls.
Refrigerator is in defrost cycle. Thisis normal for a fully automatic defrosting refrigerator The defrost
cycle occurs periodically, lasting about 20 minutes
FlugatwalloutletisdiS 'oone te'd"i'"M' 'kesurepi' gistightlypushedintooutlet,
Housefuse hasblown or circuit breaker has tripped° Chock and/or replacefuse with a 1Samp time-delay
fuse Resetcircuit breaker_
Power outage. Check house lights Cati local electric company
Refrigerator runs too much or too
long.
Room or outside weather is hot, It isnormal for the refrigerator to work longer under these conditions,
Refrigerator has recently been disconnected for a period of time, It takes about 8-12 hours for the
refrigerator to coof down compietefy.
Automatic ice maker (some models) isoperating Operation of the icemaker causesthe refrigerator to run
slightly more
Doors are opened too frequently or too tong Warm air entering the refrigerator causesit to run more,
Open the doors lessoften,
Refrigerator or freezer door may be sfightfy open,, Make sure refrigerator is level, Keep food and
containers from blocking door, See Occurrence section OPENiNG/CLOSINGOFDOOIISlDP,AWt_t_S.
Refrigerator control isset too cold, Set the refrigerator control to a warmer setting until the refrigerator
temperature is satisfactory Altow 24 hours for the temperature to stabilize
Refrigerator or freezer gasket isdirty, worn, cracked, or poorly fitted, CIean or change gasket Leaksin
door seal wilt cause refrigerator to run longer in order to maintain desired temperatures,
Refrigerator compressor goes on and Thermostat is keeping the refrigerator at a constant temperature, This is normal Refrigerator goes on
off frequently, and off to keep temperature constant
TEMPERATURESARE TOO COLD
Temperature in the freezer is too cold Freezer control isset too cold Set the freezer control to a warmer setting until the freezer temperature
and the refrigerator temperature is is satisfactory..Allow 24 hours for the temperature to stabilize Then, if the refrigerator temperature is
satisfactory, not right, set the refrigerator control to a colder setting,
Temperature in the refrigerator is too Refrigerator control is set too cold Set the refrigerator control tc_a warmer setting, Allow 24 hours for
cold and the freezer temperature is temperatures to stabilize,
satisfactory,
Food stored in drawers freezes. Refrigerator control isset too cold.. Seeabove solution
2'
Food stored in Meat Keeper freezes. Meatshouid be stored at a temperaturejust below the freezing point of water (32°F, 0°C) for maximum
fresh storage time_,it is normal for ice crystals to form due to the moisture content of meat,
TEMPERATURES ARE TOO WARM
Temperature in the freezer or
refrigerator is too warm,
Chilled Air Control set too cold Adjust the Chilled Air Control to a ]ower setting,
Doors are opened too frequently or too long Warm air enters the refrigerator whenever the door is
opened Open the door less often,,
Door isopen stightly SeeOccurrence section OPENING/CLOSINGOFDOOI_S/DRAWI_RS,
Condenser is dirty, Clean condenser See "Outside" in Care and Cleaning
Temperature inthe freezeris too warm, Freezer control is set too warm. Set the freezer control to a colder setting until the freezer temperature
is satisfactory Aflow 24 hours for the temperature to stabilize Then, if the refrigerator temperature is
not right, set the refrigerator controt to a warmer setting,
Temperature in the refrigerator is too Refrigerator control is set too warm Set the refrigerator control to a colder setting Allow 24 hours for
warm and the freezer temperature is the temperature to stabilize,
satisfactory.
Temperature In the Meat Keeper istoo Chilled Air Control is set too warm Adjust the Chilled Air Control to a colder setting
warm, 9

OCCURRENCE SOLUTION
WATER/MOISTUREfFROST INSIDE REFRIGERATOR
Moisture collects on inside of refrigerator Weather ishot and humid which increasesrateof frost buildup and internal sweating Thisisnormal,
walls.
Door is slightly open. See Occurrence sectionOPENm_/CLOS=NGOFDOORS/Dr_WEaS,
Door is opened too often or too long, Open the door lessoften,
Water collects on bottom side of drawer Vegetables contain and give off moisture It is not unusual to have moisture on the bottom side of
cover, the cover,
Water collects in bottom of drawer. Washed vegetables and fruits drain whiie in the drawer Dry items before putting them into drawer.
Water collectingin bottom of drawer isnormal.
WATER/MOISTUREIFROST OUTSIDE REFRIGERATOR
Moisture forms on outside of refrigerator Weather is humid This is normal in humidweather When humidity is lower, the moisture should
or between doors, disappear,
AUTOMATIC ICE MAKER (some models)
Icemaker is not making any ice.
Door isslightly open, causing cold air from inside the refrigerator to meet warm air from outside.,See
Occurrence section OPENING/CLOSING OF DOORStIDRAWER$_
Ice makerwire signalarm isin "up" or OFFposition,,Move wire signal arm to "down" or ON position,
Household water line valve is not open. Turn on household water line valve.
Water supply vane in refrigeratot is being blocked by foreign material, Unplug the refrigerator and
turn off water suppty, Slide refrigeratorout and locate where water isconnected to the valve. Unscrew
the brass fitting and pull out the screen from inside the valve mesh Clean the screen of foreign
material Replace screen and brass fitting and turn the water supply on; check for leaks Plug in
refrigerator and slide into place,
Freezer is not cold enough See Occurrence section T_MPE_TU_SAR_TOOWARM.
Saddle valve on cold water pipe is blocked or restricted by foreign material Turn off household water
line valve, Remove, cleanor replace valve.
O_1_-_ TO iCEMAWR
Ice maker is not making enough ice. Ice maker is producing lessice than you expect Ice maker should produce approximately
2 1/2 to 4 pounds of ice every 24 hours, _
Freezer is not cold enough., SeeOccurrencesection _MPE_.A_URES_ 1"00WARM,
Household water fine valve is not completelyopen Turn on household water line valve
Water supply valve in refrigerator isbeing blocked by foreign material. SeeOccurrence, "Ice maker
is not making any ice" above.,
Ice maker will not stop making ice. Ice maker wire arm is being held down by an item in the freezer., Remove item and release arm,
Remove any icecubes which are frozen together over arm.,
Ice maker is not separating the cubes, Ice cubesare not being usedfrequently enough Remove and shake ice bucket to separate cubes
Ice has bad odor and taste. Icehaspicked up odor or flavor from strong food stored in refrigerator or freezer, Coverfoods tightly
Discard stale ice_,ice maker wil! produce fresh supply.
ODORS IN REFRIGEP_TOR
Water running to ice maker has poor taste or odor Add filter to ice maker, Consult a water purifying
company,
Interior needs to be cteaned Clean interiorwith sponge, warm water and baking soda
OPENING/CLOSING OF DOORS/DRAWERS
Door(s) will not close.
Food with strong odor is in refrigerator Cover food tightly.
Door isnot designed to swing shut automatically. Close door securely
Door was closed too hard, causing other door to open slightly Close both doors gently.
Refrigerator is not level, It rockson the floor when it is moved slightly Be sure floor is level and solid
and can adequately support refrigerator. Adjust rollers as needed
Floor isuneven orweak, Refrigeratorrockson the floor when it ismovedslightly. Besure floor is leveland
can adequately support refrigerator Contact carpenterto correct sagging or sloping floor.
Refrigerator is touching the wall or cabinets, Be sure floor is level and can adequately support
refrigerator. Contact carpenter to correctsagging or sloping floor
10

OCCURRENCE SOLUTION
OPENING/CLOSING OF DOORS/DRAWERS (continued)
Drawers are difficult to move_ Food is touching shelf on top of drawer Keep less food in drawer.
Track that drawers slides on is dirty Clean drawer, rollers, and track.
LIGHT BULB IS NOT ON
Light bulb is burned out See "Replacing the Light Bulb" in Care and Cleaning.
Light switch is stuck Light switch is located on the interior door frame next to the temperature controf in
each compartment Push in plunger to release
No electric current is reaching refrigerator See Occurrence section RUNNINGOr a_n_G_TOR.
Normal
Sounds
Operating
AUTOMATIC ICE MAKER "
Occasionally you will hear ice
cubes dropping Into the ice bin.
I EVAPORATOR FAN i
You may hear air being forced
through the cabinet by the fan
EVAPORATOR
The flow of relrigerant through the
evaporator may create a boiling
or gurgling sound
DEFROST HEATER " }
During defrost cycles, water dripping 1/
onto the heater may cause a hissing l"
or sizzling sound. After defrosting, a /
popping sound may occur /
COLD CONTROL & DEFROST TIMER
These parts can produce a snapping
sound when turning the relrigeralor
on or off The timer also produces
sounds similar to an electric clock,
_/_'/_ _ ! iNSULATION
Rigid foam insulation has excellent
Insulating capabilities, it is very
WATER VALVE • energy efficient; however, it does
When the ice maker fills with have e tendency to amplify sound,
water, you wilt hear a buzzing
sound and wafer running
COMPRESSOR
operate much faster than older models
The compressor may have a high-
.... pitched hum or pulsating sound,,
Y°nUc_alYn;e°ar tahedC°°_fdenser /
* On models equipped wEth an Automaltc Ice Maker
11

Sears Service "We Service What We Sell" is our assurance you can depend on Searsfor service
,._and Sears service is nationwide. Your refrigerator has added value when you
consider that Sears has service units nationwide, staffed with professiona]
technicians specifically trained on Sears appliances and having parts, tools and
equipment to insurethat we meet our pledge to you..,."We Service What We Sell."
Sears Maintenance Agreement
Maintain the value of your Kenmore® refrigerator with a Sears Maintenance
Agreement.. Searsrefrigerators are designed, manufactured, and tested for years of
dependable operation.. Yet, any modern appliance may require service from time to
time.
The Sears Maintenance Agreement
o Is your way to buy tomorrow's service at toda_y'sprice.
• Eliminates repair bills resulting from normal use
o Allows for as many service calls as required. ;
° Providesfor service by professional Sears-trained technicians.
° Offers an annual preventive maintenance check-u p at your request.
This maintenance agreement does not cover original installation, reinstallation, or
damage resulting from external causessuch as acts of God, abuse, theft, fire, flood,
wind, lightning, freezing, power failure, power reduction, etc. Please ask a
salesperson to see the agreement for all of the terms and conditions_
For the repair or replacement parts you need
delivered directly to your home
Call 7 am o,7 pm, 7 days a week
1-800-366-PART
(1-800-366-7278)
Para ordenar plezas con entrege a
domtclllo - 1-800-659,7084
ForIn-housemeierbrandrepairservice
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-4-REPAIR
(1-800-473-7247)
Pare psdlr eervlclo de reparscl6n a
domiclllo - t -800-676-5811
For the location of a Sears Parts and
Repair Center in your area
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-488-1222
|m|IQg
ForinfonnaUononpurchasinga Sears
MaintenanceAgreementorto Inqutre
aboutan existing Agreement
Call9am- 5 pro,Monday.Saturday
1-800-827-6655
When requesting service or ordedng
pads, always providethe fo]lowlng
lnform_dlon:
• Product'l_jpe ,Part Number
,Model Number , Part Descrlptlon
_ne_ca's RepafrSpecialists
12

Refrigerator Warranty
Full One-Year Warranty on Refrigerator
For one year from date of purchase, when this refrigerator is operated and
maintained according to the instructionsprovided in this Owner's Guide, Sears
will repair this refrigerator, free of charge, if defective in material or
workmanship.
Full Five-Year Warranty on Sealed Refrigeration System
For five years from the date of purchase,when _his refrigerator is operated and
maintained according to the instructionsprovided in this Owner's Guide, Sears
will repair the sealed system (consisting of refrigerant, connecting tubing, and
compressor motor), free of charge, if defective in material or workmanship.
The above warranty coverage applies only to refrigerators which are used for
storage of food for private household purposes. Excludes original and
replacement Kenmore Ice & Water filter cartridges (if equipped with the filter
system). Original and replacement cartridges are warranted for 30 days (parts
only)..
Warranty service is available by contacting the NEARESTSEARSSERVICE
CENTER/DEPARTMENTin the United States or call 1-800-4-REPAIR
For parts, call 1-800-FON-PART,
Thiswarranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which
vary from state to state.,
SEARS, ROEBUCK and CO.
3333 Beverly Road
Hoffman Estates, IL 60179
13

Sears Service in Canada
Dear Customer:
In man ufacturing this product, many steps have been taken to provide you with the
highest quality. Unfortunately, errors or omissions occasionaly occur, In the event
you find a missing or defective part, please contact your nearest Sears store
If you have any suggestions that would help us to improve our assembly/operation
instructions or this prouct, pleasewrite them down, including the information listed
below and mail to: Sears Canada, Inc. Attn: Buyer Dept. 646
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
MSB 2B8
Purchased by:
NAME:
ADDRESS:
CITY: PROVo:
POSTALCODE: PHONE:
MODEL No,: SERIALNo,:
DATE OF PURCHASE..__/ / LOCATION OF PURCHASE:
COMMENTS:
14

L|lVl| rid WARRANTY
"gerators
Sears Canada Inc, warrants every new Kenmore refrigerator to be free from
workmanship, What Sears will do, free of charge, in case of defect:
What is covered?
How long warranted?
(from date of sale)
Parts:
At Sears' option, either
repair or supply
replacement part for:
defects in material or
Labour:
Install repaired or
replacement part for:
The Compressor
TEN (10) YEARS TEN (10) YEARS FIVE(5) YEARS
The Sealed System (consisting
of refrigerant, evaporator,
and condenser)
FIVE(5) YEARS FIVE(5) YEARS FIVE(S) YEARS
All other parts or adjustments
ONE (1) YEAR ONE (1) YEAR
ONE (1) YEAR
Normal Responsibility of the Customer
The fo!lowing items, since they are not manufacturing defects, are not included in the warranty, but are the
responsibility of the customer:
I) Damage to finish after delivery.
2) Improper power supply, low voltage, or any defects in the house wiring system or appliance not
connected to electric outlet
3) Replacement of light bulbs.
4) Damage caused by moving the product from its original installation_
5) Service required as a result of alteration, abuse, fire, floods, or acts of God.
6) Providing adequate air circulation to the refrigerating system is available.
7) Proper use and care of product as listed in the customer's manual; proper setting of the controls°
If any service is required under this warranty, simply refer to your telephone white pages under "Sears Canada, Inc. °
This warranty is in addition to any statutory warranty,
The above warranty covers Kenmore Refrigerators sold and operated in Canada only and shall not
apply if the refrigerator is used for other than domestic purposes,
Sears Maintenance Agreement
Maintain the value of your Kenmore refrigerator with a Sears Maintenance Agreement.
SEARS CANADA INC. o Toronto, Canada • MSB 2B8
15
PRINTEDIN tJ,S,A,

Registraci6n del nt_mero de modeio y de serie Portada
lnstrucciones importantes de seguridad ...................... 2
Para comenzar ................................................................ 3
Sugerencias para ahorro de energia ............................ 4
Ajuste de los Controles ................................................. 4
Almacenamiento de alimentos frescos ........................ 5
Cuidado y limpieza .................................................... 6-7
M&quina Autom&tica de Hacer Hielo ........................... 7
Para sacar las manijas y las puertas ............................. 8
Lista de control de averias ...................................... 9-11
Sonidos normales del funcionamiento ...................... 11
Servicio Sears ............................................................... 12
Garantia del refrigerador ........................................... 13
Sewicio Sears (Canada) ............................................... 14
Garantia limitada (Canada) ........................................ 15
................ - .... ._::::::: .....................: _"' ............. r ...... .,-.., ............... ..... ,.,' ----__-r"_ ....................... II'
Lea y guarde estas instrucciones
EsteManuaTdel Usuario contiene instrucciones especfficassobre el funcionamientode estemodelo. Sedebe usar el refrigerador
de acuerdo con las instruccionescontenidas en este Manual del Usuario. Lasinstrucciones que contiene este Manual del Usuario
no cubren todas las condiciones y situaciones posibtes que pudieran ocurrir, Siempre se debe usar ql sentido comOn y la precauci6n
al instalar, poner en funcionamiento y mantener cuatquier aparato dom_stico,
Registre el nOmero de modelo y el n_mero de serie
Registreel N° de Modeio y el N° de Serieen el espacio debajo Lapiaca del n_mero de serie se encuentra en ia pared izquierdadel
refrigerador.
N° de modelo:
N Ode serie:
Fecha de compra:
P/N 218842000 (9711 )

_=J. J2 L ...... . ..... "
Instrucdones
importantes de
seguridad
E! deshecho apropiado
de refrigerador
_ Riesgo del entampam-
lento de nifios. El entampamiento y el
ahogo de nifios no son problemas del
pasado. Los congeladores deshechos o
abandonados son todavla peligrosos--
a0n cuando etlos permaneceran
"solamente unos pocos dras." Si usted
intenta deshechar de su congelador
viejo, siga las instucciones m_sadelante
para evitar accidentes, por favor
ANTESDEQUE USTEDDESHECHEDESU
REFRIGERADOR V|EJO:
* Quite las puertas
* Deje las parriftasen
susposidones en el
congelador para que
los nifios no puedan
subirseadentro
facitmente
Evite los riesgos de
incendios o choques el_ctdcos. No use un
cord6n de extensi6n o un adaptador para
el tomacorfiente No saque ninguna
espiga def enchufe del cord6n el_ctrico,
Tomacorrtente
puesto a tlerra
Cord6n el6ctrico puesto
a tierra con enchufe de
3 esplgas.
Lea todas las instrucciones antes de usar este refrigerador.
_s Para su seguridad
e gasolina u otros Ifquidos o vapores inftamables en la
proximidad de este o cualquier otro artefacto. Lea las etiquetas de los
productos para informarse sobre la inflamabilidad y otras advertencias.
Seguridad de los nifios
o Destruya la caja de cart6n, las bolsas de pl_stico y cualquier material de
empaque exterior inmediatamente despu6s de que el refrigerador sea
desempacado, Los nifios no deben usar estos artfculos para jugar, Las cajas
de cart6n cubiertas con alfombras, colchas o pedazos de plastico pueden
convertirse en c_maras sin aire y causar asfixia_
Saquetodas fasgrapas de la caia de cart6n, Las grapas pueden causar cortes
gravesy dafiar los acabados si tienen contacto con otros a rtefactos o muebles,,
• Una nevera, refrigerador o congelador que est_n vacios y hayan sido
descartados, es una atracci6n muy peligrosa para los niflos,, Saque la puerta
de cualquier artefacto que no est_ en uso, a_n siestd siendo descartado.
Informacibn eldctrica
Estas advertencias deben ser seguidas para asegurarse de que los
mecanlsmos de seguridad de este refrigerador funcionen correctamente.
El refrigerador debe ser enchufado en su propio tomacorriente de
115 voltios, 60 Hz, CA solamente. E! cord6n el6ctrico det artefacto est_
equipado con un enchufe de puesta a tierra de tres clavijas para protecci6n
contra fiesgos de choques el_ctficos. Debe ser enchufado directamente en un
tomacorriente de tres tomas debidamente puesto a tierra El tomacorriente
debe ser instalado de acuerdo con el C6digo El_ctrico Nacional y los c6digos
y reglamentos locales. Consulte a un electricista calificado.. NO USE UN
CORD(_N DE EXTENSl6N O UN ADAPTADOR PAPA ELTOMACORRIENTE.
• Siel voltaje varla en 10 pot dento o m_s, el rendimiento del refrigerador puede
verse afectado. Si se hate funcionar el congelador con insuficiente energla
se puede dafiar el motor. Tat dafio no est& cubierto por la garantfa. Si usted
sospecha que el voltaje de su hogar es alto o bajo, consulte a su compafl[a de
etectricidad para que Io comprueben
, Paraevitar que el refrigerador sea apagado accidentalmente no ]o enchufe en
un tomacorriente controlado pot un interruptor mural o una cuerda
• No doble, anude o apriete el cord6n el_ctrico de ninguna manera..
Otras precauciones _
° Nunca desenchufe el refrigerador tirando del c.ord6n el_ctrico. Siempre sujete
el enchufe firmemente y tire derecho hacia afuera del tomacorriente
• Paraevitar choque el6ctrico, desenchufe el reffigerador antes de la limpieza
o descongelaci6n,, Nota: Si gira el control a la posici6n OFFel compresor se
apaga, pero no se desconecta la energia a lOSotros componentes el_ctricos,
° No haga funcionar el refrigerador en la presencia de vapores explosivos.
= Si su reffigerador tiene una m_quina autom_tica de hacer hielo, evite contacto
con tas piezas m6vileso

Para Comenzar
EsteManual del Usuario le proporciona instruccionesde fundonamiento especlficas
para su modelo, Useel refrigerador solamente como se indicaen este Manual del
Usuario,, Antes de poner en marcha el refrigerador, siga estas importantes
indicaciones:
Ubicacibn
• Seleccione un lugarque est_ cerca de un tomacorriente el_ctrico puesto a tierrao
NO use un cord6n de extension o un adaptador de enchufe..
• Si es posibfe, coloque el refdgerador fuera de la luz directa del sol y alejado de
la estufa, lavadora de platos u otras fuentes de calor_
• Ei refrigerador debe set instalado en un piso que est_ nivelado y 1o
suficientemente firme como para soportar un refrigerador totalmente ffeno.
° Si el refrigerador tiene una mEquina de hacer hielo autom_tica, tome en
consideraci6n Jadisponibilidad de suministro de agua.
Instalacibn
° No instale el refrigerador donde la temperatura descender_ a menos de 60°F
(15°C) o se etevara a m_s de 110°F (43°C). Elcompresor no podr_ mantener las
temperaturas correctas.
• Cuando seinstala encastrado, deje 1/2 pulgada (1O-15 ram) m_s acada lado para
facilitar la instalaci6n.
• Siel iadode tasbisagrasdel refrigerador v_ a set coiocado contra una pared, deje
un espacio de t 3/4 pulgadas (44 ram) entre la pared y et refrigerador para
permitir que la puerta pueda set abierta biem
PERNO DE AJUSTE DEL
RODILLO
Ajuste de los rodilios delanteros
La parilia inferior
Abertura de la Puerta
Para hacer un mejor uso de los compartimientos y de la cesta del congelador, el
refrigerador debe estar en una posiciOn en que tanto las puertas del refrigerador
como del conge]ador puedan ser abiertas aproximadamente 135°,
Nivelacibn
o El refrigerador debe estar nivelado, con las esquinas inferiores
descansando firmemente sobre piso firme. Ajuste los rodillos delanteros
para nivelar el gabinete tanto desde la parte de lantera hacia atr_s como de lado
a ladooMantenga el gabinete tan bajo como se_ posible para mayor estabilidad,
Nunca ajuste los rodillos del gabinete de modo q._elaparte detantera quede m_s
baja que la trasera,
° Para ajustar los rodillos delanteros: Abra t_ puerta del refrigerador y del
congelador, Saque la parrilla inferior tir_ndola: derecho hacia afuera, Ajuste los
rodillos girando el perno de ajuste de cada rodillo con una Ilave Inglesa, una Ilave
de tubo o una Ilave de tuerca hasta que el refrigerador est_a nivefado y estable_
Los rodillos traseros no son ajustables
= Revise ambas puertas para asegurarse de que las juntas tocan el gabinete
uniformemente en los cuatro ladoso
a Si la puerta del congelador es m_s alta que la puerta del refrigerador, levante la
esquina derecha y/o baje la esquina izquierda hasta que las puertas queden
alineadas a travL_sde la parte superior del gabinete.
- Si la puerta de1refrigerador es m_s alta que la puerta det congelador, levante la
esquina izquierda y/o baje la esquina derecha hasta que las puertas queden
alineadas a tray,s de la parte superior del gabinete,
, Para volver a colocar la parrilla inferior: Alinee las lengi3etas con los agujeros
y empuje la parrilla derecho hacia adentro
Limpieza
• Lave el interior, todas las piezas removibles y el exterior con un detergente suave
y agua tibia_ Seque bien_ NO USE L1MPIADORES ABRASIVOS EN ESTAS
SUPERRCIES.
, No use hojas de afeitar ni otros instrumentos afilados para sacar las etiquetas
adhesivas pues puede rayar la superficie del artefacto Cualquier resto de goma
de las etiquetas o de la etiqueta sobre energla puede ser sacado con una mezcla
de agua tibia y detergente suave o despegar el residuo con el lado adhesivo de
la etiqueta que ya ha sido sacada.
o NO SAQUE LA PLACA CON EL NUMERO DE SERIE,

Sugerencias Para
Ahorro de Energia
- Ubique el refrigerador en la parte mas frla de ia habitaci6n, alejado de la luz directa
del sol y de los conductos o registros de la calefacciOn No coloque el refrigerador
cerca de artefactos que produzcan calor tales como la estufa, homo o lavadora de
platos, SiL_stono es posible, coloque una capa de aislamiento entre los dos artefactos
para ayudar a que el refrigerador funcione mas eficientemente
o Nivele el refrigerador de modo que las puertas cierren herm_ticamente
= Consulte este Manual del Usuario para los ajustes sugeridos para el refrigerador.,
t La limpieza periOdica del condensador ayudara a que el refrigerador funcione mas
eficientemente. Vet Limpieza Exterior en la secciOn "Cuidado y Limpieza",.
= No coloque demasiados artlculos en el refrigerador ni bloquee los respiraderos del
aire frlo. Si Io hate, el refdgerador debe funcionar pot perlodos mas prolongados y
usamasenerg[a Lasparrillas no deben forrarsecon papel de aluminio, papel de cera
ni toallas de papeL Losforros inteffieren con la circulaciOndel aire fr[o, afectando la
eficacia del refrigerador Io cual puede ocasionar descomposiciOn de los alimentos.
= Cubra los alimentos y seque los envasesantes de colocarlos en el refrigerador Esto
reduce la acumulaciOn de humedad dentro del artefacto.
° Organice el refrigerador a fin de reducir la apertura frecuente de la puerta Saque
tantos artlculos como necesite de una sola vez y cierre la puerta tan pronto como sea
posible.
Ajuste de los
Controles
Punto medio del refrigerador
Punto medio del congetador
Periodo de Enfriamiento
Para asegurar la conservaci0n de los alimentos, deje que el refrigerador funcione
con la puerta cerrada por Io menos de 8 a 12 horas antes de colocar los alimentos.
\
Control del Refrigerador
• El control del refrigerador debe estar colocado e_ el punto medio del indicador
para un per[odo de prueba de 24 horas, ._
o Despu_s de las 24 horas, ajuste el control como sea necesario, Para
temperaturas m_s frlas, gire el control una ranura hacia "COLDEST" (MAS
FRIO)oPara temperaturas m_s tibias, gire el control una ranura hacia "COLD =
(FRIO)..Ajuste las temperaturas haciendo un incremento cada vez. La temp-
eratura aumentar_ o descender_, pero no necesariamente en 1, 2 o 3 grados.
Control del Congelador
• El control del congelador debe estar colocado en el punto medio del indicador
para un perlodo de prueba de 24 horas.
• Despu_as de las 24 horas, ajuste el control como sea necesario, Para
temperaturas mas frlas, fire el control un lugar hacia "COLDEST" (MAS FRIO)o
Para temperaturas m&s tibias, gire el control un lugar hacia "COLD" (FRIO)_
Ajuste las temperaturas haciendo un incremento cada vez_ La temperatura
aumentar_ o descender_, pero no necesariamente en 1, 2 o 3 grados.
Nora: Cuando est(_ colocando los controtes por primera vez o cuando est@
cambiando un ajuste, espere 24 horas para que la temperatura se estabilice antes
de hacer cambios adicionales.
AI girar el control del congelador puede cambiar las temperaturas en ambos
compartimientos. Por ejemplo, si el control del congelador es colocado en un ajuste
m_s frlo, el control del refrigerador debe ser ajustaclo a uno mas caliente, AI girar
el control del refrigerador cambiar_i solamente la temperatura del refrigerador°
IMPORTANTE: Si el control del congelador se coloca en la posicibn "OFF"
(APAGADO), se detiene el enfriamiento en _ compartimientos.
Usted puede olr cuando el sistema de "Frost Free" (DescongelaciOn Automatica)
est&trabajando. Un ventilador circula el aire en el compartimiento del refrigerador
y congelador.. Para una buena circulaciOn y mantenimiento de temperaturas de
enfriamiento apropiadas, no obstruya los respiraderos de aire frlo con alimentos_
El agua que cae a la bandeja de descongelaciOn y los sonidos de silbido son
normales durante el ciclo de "Frost Free" (DescongelaciOn Autom_tica),.

Almacenamiento de
Alimentos Frescos
I:
5aque los sujetadores de embarque
!
Parrilla Tipo Consola
CHILLEDAIR CONTROL
COLDEST.I_ " _ COLD
Controt deI Aire Hetado
Ajuste de ias Parrillas
Las parritlas del refrigerador pueden ser f_cilmente ajustables de acuerdo a las
necesidades individuales,Antes de ajustar ias parrillas, saque todos los alimentos.
Los sujetadores de embarque estabilizan las parrillas durante el transporte pueden
ser sacados y descartados.
Paraajustarlasparrillas tipo conso/a(las parillas que estan apoyadas solo en la parte
trasera del refrigerador), tire hada adelante hasta la posici6n del tope, luego
levante el borde delantero hacia arriba y tire hada afuera. Vuelva a cotocar sobre
cualquier par de deles invirtiendo este procedimiento. Algunos modelos tienen
parriflas de vidrio Spillsafe MRque sostienen y reciben los derrames accidentales,_
Almacenamiento en la Puerta
La puerta tiene compartimientos y parriltas para almacenamiento conveniente de
frascos, botellas y latas,,Losartfculos de uso frecuente est_n disponibles para una
selecci6n r_pida, ,
Loscompartimientos de las puertas pueden ser movidos para adaptarse alas
necesidades individuaies,,Saque los compartimie6tos levant_ndolos derecho hacia
arriba Coloque los compartimientos en la posiciOn deseada y h_ga!os descender
en los soportes,
El compartimiento para los Productos L_cteos es m_1stibio que la secci6n de
alimentos generales y est_ destinado al almacenamiento a corto plazo del queso,
mermetadas o mantequillao
Compartimientos para las Verduras
Et Compartimiento para las Verduras, situado debajo de la 01tima parrilla del
refrigerador est_ disefiado para la conservaci6n de frutas y verduras_,La mayorfa
de tos productos deben ser lavados en agua limpia y sacar el exceso de agua antes
de colocarlos en el compartimiento, Los artfculos con olores fuertes o con mucha
humedad deben ser envueltos antes de ser guardados.
Bandeja para la Carne
La Bandeja para laCame est_ situada en la parte inferior del refrigerador,. La
temperatura en este compartimiento puede ser mas frfa queen el resto del
compartimiento del refrigerador destizando el bot6n "C hilled Air Control" (Control
del Aire Helado) dentro de losIImites "COLDEST" (MAS FR10)o "COLD" (FRIO).,La
came estara parciafmente congelada y puede ser mantenida fresca pot m_s tiempo
que cuando es guardada en una parrilla del refrigerador.
Antes de cotocar tos artlculos en la Bandeja para la Came, siga estos pasos para
mantener la came fresca:
1. Manipule cuidadosamente la came con las manos limpias y mantenga siempre
el compartimiento limpio,
2. Guarde la came en su empaque original, Si es necesario, vuelva a envolver en
plastico o aluminio para prevenir que se reseque,,Envueivael pescado firmemente
para evitar transferenda de oIor a otros alimentos.
3. Sialgo se echa a perder, desinfecte elcompartimiento con blanqueador de cloro
tlquido siguiendo las instrucciones de la etiqueta Luego enjuague con una
SOlUci6nde agua y bicarbonato, Enjuague con agua limpia y seque+
Cesta del Congelador
Una cesta deslizabte (algunos modelos tienen dos) cuelga bajo la parte inferior de
la parrilla del congelador. Esta cesta provee facil acceso alos paquetes de alimentos
congelados

Cuidado y Limpieza
Losobjetos mojados se 1
adhieren a las superficies met_licas frfas.,t
No toque las superficies metalicas con las 1
manos mojadas o h_medas J
Para evitar dafio y
ayudar at refrigerador a funcionar tan
eficien-temente como sea posible, limpie
el condensador periOdicamente_
Losrespkaderos del aire en el panelde acceso inferior
Mantenga su refrigerador y congelador limpiospara evitar la formaciOn de malos
olores, Limpie cuatquier derrame inmediatamente y limpie ambos compa rtimientos
por Io menos dos veces at aSo_ Nun_ use esponjas met_licas, escobiltas,
limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas fuertes en ninguna superficie del
refrigerador, No lave las piezas removibles en una lavadora de platos
Siempre desenchufe el cord6n el_ctrico del tomacorriente antes de la
limpieza. A_
NOTA: AI girar el control a la posici6n "OFF" ( AGADO), no se desconecta la
corriente ef_ctrica a loscontroles, a ia ampotleta ni a_otros componentes elc_ctricos
Limpieza Interior
Lave las superficies interioresdei refrigerador y c0nge_ador con una soluci6n de
2 cucharadas de sopa de bicarbonato de soda en 1 cuarto de galOn de agua tibia,,
Enjuague y seque bienAseg(Jrese deestrujarel exceso de agua de la esponja o paso
antes de limpiar alrededor de foscontrotes, de laampo//eta o de/as piezas e/_ctricas
Lave laspiezas removibles tales como parrillas y compartimientos con una soluciOn
de bicarbonato de soda o detergente suave y agua tibia,, NO USE LIMPIADORES
ABRASIVOSEN ESTASSUPERFICIES_,Enjuague y seque bien,, Limpie el empaque de
la puerta con detergente suavey enjuague con agua clara y sequeo No use hojas de
afeitar ni otros instrumentos afilados para sacar lasetiquetas adhesivas pues pueden
rayar ta superfide del artefactQ, Cuatquier resto de goma de ias etiquetas o de la
etiqueta sobre energ[a puede set sacado con una mezcia de agua tibia y detergente
suaveo levantar el residuo con el lado adhesivo de laetiqueta que ya ha sido sacada
NO SAQUE LA PLACA CON ELNUMERO DE Sr_R1E_
Limpieza Exterior
Lave el gabinete y las manijas con agua tibia y detergente Lfquido suave. Enjuague
bien y seque con un paso timpio y suave. No use fimpiadores dom6sticos
comerciales, amoniaco o alcohol para limpiar las manijas,,
Saque eJ polvoo ta suciedad de ia parte delantera de la rejilla inferior usando una
aspiradora con el accesorio para limpiar el polvo Saque la rejilla inferior tirandola
derecho hacia afuera, Cuando haya sacado la rejilLa,aspire la parte posterior de la
rejifla y ifmpiela con un paso o esponja con agua y jab6n,, Peri6dicamente limpie el
condensador (tubos negros y alambres bajo el refrigerador, detras de la parrilia
inferior)_ No permita que se acumulen petusas o potvo en los serpentines_ Inserte
una escobilla de mango largo o et accesorio de una aspiradora entre los dos
serpentines para traer las pelusas hacia adelante, Para votver a colocar Ia rejitta
inferior, alinee [aslengL_etascon los agujeros y empuje la rejilla derecho hacia
adentro, _ Tenga cuidado cuando limpie el _rea de los
serpentines. Puede haber superficies afiladas.
Los respiraderos del aire en ei panel de acceso inferior en fa parte trasera deL
refrigerador deben set limpiados peri6dicamente_ Limpie los respiraderos usando
una aspiradora con su accesorio para sacar el polvo, Cuando mueva el refrigerador,
tfrelo derecho hacia afuera_No mueva el refrigerador de lado alado pues_sto puede
destrozar o romper el revestimiento del piso_ Tenga cuidado de no mover el
refrigerador m_s aii_ det targo de ias conexiones_
Para Cambiar la Ampolleta
Para cambiar la ampolleta en cualquiera de los compartirnientos:
1_Desenchufe el refrigerador_
2._Use guantes como protecci6n contra posibles vidrios rotos_
3, Reemplace la ampolieta antigua con una de la misma potencia
4.,Recuerde enchufar nuevamente el refrigerador

Cuidado y Limpieza
(continuacibn)
M&quina Autom&tica
de Hacer Hielo
Manecilta
Sugerencias para las Vacaciones y Mudanzas
Vacaciones cortas: Deje el refrigerador funcionando durante las vacaciones de 3
semanas o menos Antes de partir, use todos los artlculos que pueden
descomponersedel compartimiento det refrigerador_ Envuelvay guarde rosotros
articulos en el congelador. Sie! refrigerador tiene unamaquina automatica de hater
hieLo,ap_guefa aunque vaya a estar ausente solo unos pocos dias
Vacaciones largas: Saque todos los alimentos y el hielo siva safir por un rues o m_s_
Gire el control a la posici6n "OFF" y desenchufe el refrigerador, Si el refrigerador
tiene una mEquina de hacer hieto autom_tica, ap_fguefay gire la Ilavedet agua a la
posici6n cerrada Limpie el interior completamente_ Deje ambas puertas abiertas
para evitar que se acurnule olor y hongos. Acur_ela puerta abierta si es necesario.
Mudanza: Cuando mueva el refrigerador, siga estas indicacionespara evitar daEo:
o Saque todo ei alimento y otros artfculos tanto del refrigerador como del
congelador Saqueel dep6sito de almacenamiento del hielo.
° Sise utiliza un carro de mano para la mudanza, cargue el refrigerador de
lado
° Girelos rodillos delanteros tan adentro como seaposible_Esto los proteger_
durante la mudanza o cuando Io desliza,
° Elgabinete debe estar bien protegido y manipulado con cuidado NO LO
DEJECAER.
Sisu refrigeradortiene una maquina autom_tica de hacer hielo, le proporcionar_ hielo
en forma continua para uso normal, La maquina automatica de hacer hie]o es un
accesorioopcional que puede set instalado en la mayorlade los modelos en cualquier
momento Uame a su distribuidor local para la instalaci0n
Despu_sde que seban completado lasconexionesde plomerla, debe abrirse la valvula
del agua Coloque el depOsitodel hielo bajo la m_quina de hacer hielo, empuj_ndolo
tan atr_scomoseaposible, Baje]a manecilladealambre asu posiciOn"down" u "ON" •
Debido alas nuevas conexionesde plomerla, la primera producci6n de cubos de hielo
puede serde real color o tenet unsabot extrafio Descarteestehie]o hastaque loscubos
sean incolorosy de buen sabot Lacalidad del agua dertermine la calidad del hielo,, Es
mejor usar agua no acondicionada Los qulmicos de un acondicionador de agua
pueden hacer da_o al m_quina de hater hielo Si la maquina de hater hielo est_
conectada a agua acondicionada, asegOrese de que el acondicionador de agua
funcione apropiadamente y que est_ en buena condiciOn,
Para apagar ia m_quina de hater hielo, levante la manecilla de alambre hastaque
se escuche un chasquido y se bloquea en la posiciOn"up" u "OFF"° La maquina de
hater hielo se apaga automaticamente cuando el depOsito del hielo estalleno,, Sisu
modelo tiene una parrilla del congelador ajustable, coloque la parrilla de modo que la
manecilla de alambre golpee el hielo cuando el depOsito est_ lleno,
Sugerencias para la M&quina de Hater Hielo
I, Si los cubos de hielo quedan mucho tiempo guardados pueden desarrollar un sabor
extra_o Vacie el dep6sito y aseg0resede que la manecilla de alambre estL_en la
posici6n "down" u "ON", Lamaquina de hacerhielo entonces producira mas hielo
2. Ocasionalmenteagite el dep6sito para separar los cubos de hieloo
3 Mantenga la manecilla de alambre en su posiciOn "OFF" o "up" hasta que el
refrigerador est_ conectado al suministro de agua o siempre que se haya cortado el
agua
4,Cfertos sonidos son normales cuando la mdquina de hacer hieio est_
funcionando_ Ellosson:
Funcionamiento del motor
Elhielo que se est_ desprendiendo de la bandeja
El hielo al caer en el depOsito
Elagua que corre
Elcierre y apertura de la v_Ivula de agua
Para mayor informaciOn sobre estas operaciones, yea "Sonidos Normales de
Funcionamiento"
5..Laveel dep6sito del hielo en agua tibia con un detergente suave, Enjuaguey seque
bien,
6 Apague la maquina de hacer hielo cuando est_ limpiando el congelador o durante
las vacacionescortas
7, Sila m_quina de hacer hielo va a serapagada por un perfodo de tiempo largo, cierre
ia valvula del agua,
7

Para sacar las manijas y
las puertas
USANDO LA ESPATULA
APUQUE PRES|ON A LA
SUJECtON DE LA MOLDURA
DESDE EL 1ADO Y G{RE
SUAVEM£NTE
Para sac:arlas manijas y la motdura
Si es necesario mover el refrigerador a tray, s de umbrales angostos, siga
estos pasos para sacar las manijas y/o las puertas del refrigerador y
congelador.
Para sacar ias manijas
Moldura de todo el Largo
1. Usando una esp_tuia, cuidadosamente deslice el extremo de ta hoja bajo ia
motdura, Deslicela hoja basra que encuentre la sujeciOnadhesiva de la moldura.
Cuidadosamente manipufe la hoja contra fa sujed6n de la moidura desde el
lado como se muestra, Nora: 5i oprime hacia abajo/a sujeci6n de ta moldura
desde _ no fa despegar_,
2, Cuidadosamente empuje la esp_tuta firmemente contra la sujeciOn de la
moldura y gfrela suavemente, La sujeci6n de ia moldura se despegar_ de la
puerta (Lamoldura inferior tiene dos sujeciones adhesivas)
3,,Sujete la moidura y a!_jela de la manija usando un movimiento leve de lado a
lado
4_ Saque los tornilios que sujetan la manija a ta puertao
5_Repita estos pasos para cada manija, Conserve los torniHos y las molduras
6,, Deslice el tirador hacia arriba y retfrelo de los bot6nes de enlazamiento_
7, Para colocar nuevamente las manijas, alinee las manijas con los agujeros de los
torniltos, inserte los torniHos y apriete. Deslice los pedazos de moldura inferior
y superior de vuelta en los extremos de las manijas y oprima las sujeciones de la
moldura en los agujeros en ei frente de la puerta,
Para sacar las puertas
Antes de sacar las puertas, asegerese de que el control del congelador est_ en la
posicidn "OFE" Saque todos los alimentos de tas puertas y desenchufe el
refrigerador. Saque la rejitla inferion,
Marque alrededbr de tas bisagras con un lapiz suave, Esto facilitar_ el
realineamiento de tas puertas cuando las coloque nuevamente,, Saque
completamente una puerta antes de comenzar a sacar la otra
Puerta del refrigerador
I, Saque la tapa de la bisagra superior levantando la parte de atras de la tapa y
desliz_ndola hacia adelante, Saque los tornitlos del soporte de la bisagra
atornillando hacia la izquierda Nota: La bisagra tiene poco tensi6n de resorte.
Retenga el soporte mientras sacando el u_timo tornitloo NO saque el soporte de
la bisagra de la puerta,
2, Saque el perno _ de la bisagra inferior, Afloje pero NO SAQUE, el perno
de la bisagra inferior,,
3. Cuidadosamente fevante la puerta hacia arriba y fuera del pemo suelto de la
bisagra inferior,
Deje taspuertas en un lugar seguro hasta que el refrigerador haya sido movido al
lugar deseado_ Conserve todos los tornillos y sujeciones para ia reinstalaci6n.
Reinstalacibn de ias puertas
Parareinstalar ias puertas, invierta las instrucciones usadas para sacar ias puertas.
8

Lista de Control de Antes de tlamar a un t_cnico de servicio, revise esta Jista_Puede ahorrar tiernpo y
dinero_ Esta fista incluye los problemas mas comunes que no son el resultado de
Aver|as materiales o mano de obra defectuosa de este artefacto,
PROBLEMA SOLUCION
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGER_DOR
El compresor del refrigerador no
funcionao
El refrigerador funciona demas|ado o
durante mucho tiempo_
El control del congelador est_ i_n _OFF" Ajuste el control det congelador Ver Ajuste de los Controles.
El refrigerador est_ en el ciclo de descongelaci6n Esto es normal en un refrigerador con descongelacibn
automat|ca. Efcicto de descongelaciOn ocurre periOdicamente, con una duraci6n aproximada de 20 minutos.
El enchufe esta fuera del tomacorriente Aseg0rese de enchufar!o
Un fusible del hogar est_ quemado o un disyuntor disparado. Revise/vuetva a posicionar el disyuntor o
reemplace et fusible con un fusible de acci6n retardada de 15 amp.
Falla de corriente el_ctrica. Revise las luces del hogar. Llame a su compa_[a de electric|dad local.
La temperatura de la habitaciOn o el tiempo afuera es demasiado caliente Es normal que el congelador
funcione con m_s esfuerzo bajo estas condiciones
El refrigerador ha sido recientemente desconectado pot un pertodo de tiempo. El refrigerador demora
aproximadamente 8 a 12 horas en enfriarse completamente nuevamente
La m_quina autom=_tica de hater hieto (algunos modetos) est_ funcionando, E! funcionamiento de la m_quina
de hacer hielo es causa de que el refrigerador rune|one un poco m_s
Las puertas son abiertas con dernasiada frecuencia o se dejan abiertas pot mucho rato Et aire caJiente que
entra al refrigerador 1ohace funcionar m_s. Abra las puertas con menos frecuencia.
La puerta del refrigerador o congelador puede estar ligeramente abierta Aseg0rese de que el refrigerador estE
nivelado. Evite que Ios alimentos y envases bloqueen la puerta Ver en fa secci6n Problernas APERTURA/
CtERRE DE LAS PUERTASICOMPARTIMIENTOS
Elcontrol dei refrigerador est_ en un ajuste demasiado fr[o Coloque el control det refrigerador en un aiuste
m_s cafiente hasta que ]a temperatura del refrigerador sea satisfactoria Espere 24 horas para que la
temperatura se estabilice
Lajunta del refrigerador o del congelador esta sue|a, gastada, agrietada o real ajustada Limpie o cambie la
junta Las p_rdidas a tray,s de la junta de la puerta pueden causar que el refrigerador funcione por perlodos
m_s pro!ongadas para mantener ia ternperatura deseada
E! compresor del refrigerador se El termostato est_ manteniendo el refrigerador a una temperatura constante Esto es normal, Elrefrigerador
enciende y se apaga frecuentemente_ se enciende y se apaga para mantener la temperatura constante
TEMPERATURA5 DEMASIADO FRIAS
La temperatura en el congelador es Et control del congelador est_ien un ajuste demasiado frfo Cotoque el control de] congelador en un ajuste
demasiado fria y la temperatura en el m_s caliente hasta que la temperatura del congelador sea satisfactoria Espere 24 horas para que la
refrlgerador es satisfactoria, temperatura se estabitice Luego, si la temperatura de! refrigerador no es correcta, coloque el control de1
refrigerador en un ajuste mas frfo.
La temperatura en el refrigerador es Et control del refrigerador esta en un ajuste dernasiado frlo. Cotoque el control del refrigerador en un ajuste
demasiado fr|a y la temperatura en el rn_s caliente Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabilice,
congelador es satisfactorta,
Los alimentos guardados en los Et contro! de[ refrigerador est_ en un ajuste demasiado frfo Vea la s0tuci6n indicada anteriormente_
compartimientos se congelan.
Los alimentos guardados en el
Compartimlento de la Game se
congeta,
TEMPERATURAS DEMASIADO CALIENTES
La temperatura en el congelador o
refrigerador es demasiado ca|ienteo
La temperatura en el congelador es
demasiado caltente.
La temperatura en el refrigerador es
demasiado caliente y la temperatura
clet congelador es satisfactoriao
La came debe set guardada a una temperatura justo bajo el punto de congelaciOn del agua (32°F, 0°C) para
que se conserve fresca pot un mayor tiempo Es normal que se formen or|stales de hielo debido al contenido
de humedad de la came,
ElControl del Aire Heladoest_ajustadoa demasiadofrlo Ajuste el Control del Aire Heladoa un ajustemenos
fdo
Las puertas son abiertas con demasiado frecuencia o por mucho tiempo El aire caliente entra al refrigerador
cuando la puerta est,_ abierta No abra la puerta tan a menudo.
La puerta est_ ligeramente abierta Ver en la secciOn Problemas APERTURA/CIERRE DE I.AS PUERTAS/
COMPARTIMIENTOS
Elcondensador est_ sue|o, Limpie el condensador, Ver Limpieza Exterior en la secciOn Cuidado y Umpleza.
El control del congelador est_ ajustado a una temperatura demasiado caliente Coloque e] control del
congelador en un ajuste m_s frlo hasta que la temperatura del congelador sea satisfactoria, Deje pasar 24
horas para que la temperatura se estabilice Luego, si la temperatura del refrigerador no es correcta0 coloque
el control del refrigerador a un ajuste m_s caliente,,
El control del refrigerador est_ ajustado demasiado caliente Coloque el control del refrigerador en un ajuste
m_s fr[o, Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabilice,
La temperatura en el Compart|miento
de ta Came es dernasiado catiente,
El Control del Aire Helado est_ demasiado caliente Ajuste el Control del Aire Helado a un ajuste m_s frlo
9

PROBLEMA SOLUCION
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL REFRIGERADOR
Se acumula humedad en el interior de los Et tiempo est_ caluroso y h0medo Io cual aumenta la acumutaci6n de escarcha y t_anspirad6n interne
paredes del refrigerador, Esto es normal
La puerta est_ ligeramente abierta,Ver en la seccibn Problemas APERTUPdVCIERREDE LAS PUERTASI
COMPARTIMIENTOS
Se junta agua en lade inferior de ta tapa del
comparttmiento.,
La puerta se abre a menudo o per touche tiempo Abra la puerta con menos frecuencia
Las verdures contienen y despiden humedad No es rare que haya humedad en fa parte inferior de la
cubierta
Se junta agua en la porte inferior del Las verdures y ias frutas lavadas se desaguan cuando est_n en el compartimiento Seque los alimentos
compartimiento,, antes de colocartosen el compartimiento Elagua que sejunta en el rondo del compartimiento es normal
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA FUERA DEL REFRIGERADOR
Se forma humedad en la porte exterior de! El tiempo est_ h_medo Cuando el tiempo no estG tan h0medo esta humedad deberia desaparecer
refrigerador o entre las puertas_
£a puerto est_ ligeramente abierta permitiendo que el aire fifo del interior del refrigerador se una al aire
tibio de afuera Vet en ta secci6n Problemas APERTURA/CIERREDE LAS PUERTASlCOMPARTtMtENTOS
MAQUtNA AUTOMATICA DE HACER HtELO(algunos modelos)
La m_quina de hater hteio no hace h[elo. La manecil[a de atambre de la m_quina de hater hielo est_ en la posid6n "up" u "OFF" Mueva la
manedlla de atambre a la posici6n *down' u "ON"
SAIJDA A LA MAQUtNA
DE HACER HULLO
ENI"RAOA,_,tBERtA,DEL
AGUA
La mbquina de hacer hielo no hace
suflciente hie|oo
Lav_lvula de la tubefla det ague deI begat no est,! abierta Abra la _lave dei agua.
La v,_lvula del suministro del agua en ei refrigerador est_ bioqueada per matefias extrahas. Desenchufe
e{ refdgerador y corte ei suministro de agua, Des{ice ef refrigerador hada afuera y ubique donde est_
conectada et agua a ia wtlvula Desatornilie el conector de lat6n y saque el filtro dentro de ta rejilla de Ia
wltvula. Limpie el filtro de cualquier materia extraha Vuelva a cotocar el filtro y el conector de lat6n y abra
la ilave det agua; revise si hay escape, Enchufe el refrigerador y deslfcelo hacia su lugar.
El congelador no estcl 1o sufidentemente fr(o Vet en la secdOn Probiemas TEMPERATURAS
DEMASfADO CAIJENTESo
La v_lvula en la tuberta del agua fria est,t bloqueada o restringida per materias extrafias Cierre la ltave
del agua deI hogar. Saque iimpie o reempiace la v_lvula
La m_quina de hacer hielo est& produciendo menos hieLo que Io esperado.. La m_quina de hacer hieto debe
produc!r aproximadamente 2 1/2 a 4 libras de hielo cada 24 horas
El congelador no est.1 !o suficientemente fifo Vet en la secci6n Probiemas TEMPERATURAS
DEMASIADO CAUENTESo
La llave del agua de{ hogar no esta completamente abierta Abra la {fare delagua dei hogar
La ltave dei agua del refrigerador esta bIoqueada per materias extrahas. Vet la seccibn Pfoblemas, La
m_quina de hacer hie|o no hace suficiente hielo.
La m,_quina de hater hielo no deja de hacer La manecilta de alambre de ta m_quina de hater hielo esta apiastada hacia abajo per un art[culo en eL
hieio, congelador Saque el art{culo y desenganche la manecilla Saque los cubes de hielo que est=in congetados
sobre la manecitla
La m_quina de hater hielo no separa los Los cubes de hieto no est_n siendo usados con demasiada frecuencia Saque y sacuda el redpiente del
cubes, hielo pare separar {os cubes..
El hielo tiene un olory gusto desagradable, ELhieto ha tomado el olor oet sabor det alimento fuerte guardado en el refrigerador o en e! congetador
Cubra bien los atimentos, Descarte el hielo antiguoo La m,tquina de hater hielo producir& un lore fresco.
El agua que va a la m_quina de hater hielo tiene gusto o saber ma!o Agregue un filtro a la m_quina de
hacer hieLo Consulte a una compaf_fa de purificaci6n de agua
OLORES EN EL REFRIGERADOR
Et interior necesita ser (impiado Limp{e el interior con una esponja, ague tibia y bicarbonate de soda
£xisten alimonies con olor fuerte en ei refrigerador o congetador Cubra los atimentos
APERTURA/CIERRE DE t.AS PUERTAS/COMPARTIMIENTOS
La(s) puerto(s) no cierra(n)o La puerta no est_ diser3ada para cerrarse autom_ticamente_ Cierre ta puerto firmemente.
La puerta fu_ cerrada demasiado fuerte causando que quedara ligeramente abierta Cierre ambas puertas
suavemente
ELrefrigerador no est,t nivelado. Se mece en el piso cuando se_mueve ligeramente Aseg0rese de que el
piso este nivelado y firme y que pueda soportar el refrigerador _decuadamente Ajuste los roditlos come
sea necesario.
£t piso est_ disparejo o d_bil El refrigerador se mete en el piso cuando se mmueve ligeramente.
AsegOrese de que el piso est_anivelado y que pueda soportar el re frigerador adecuadamente P6ngase
en contacto con un carpintero pare corregir los pisos en pendientes o cOncavos,
E{ refrigerador est_ tocando Ia pared o tosarmories. Asegt_rese' de que el piso est_ niveiado y que puede
soportar adecuadamente el peso de{ refrigerador P6ngase en contacto con un carp{ntero pare corregir
los pisos en pendientes o c6ncavos
I0

PROBLEMA SOLUCION
APERTURA/CtERRE DE LAS PUERTAS/COMPARTIMtENTOS
Los compartimientos son dificiles de El afimento est_ tocando la parritla en la parte superior del compartimiento. Coloque menos aLimento en el
mover, compartimiento.
Eiriel por el cual se destiza el compartimiento est_ sucio Umpie el cornpartimiento, los rodillos y el riel,
LA AMPOLLETA NO ESTA ENCENDIDA
La ampolreta est_ quemad& Ver "Para Cambiar la Ampo!!eta" en Cuidado y Umpteza.
El interruptor de la luz est,_atascado. Et interruptor de la ]uz est_ ubicado en el interior del marco de fa puerta
iunto al controf de la temperatura de cada compartimiento,, Empuje e! bot6n para soltarlo.
No Itega corriente el_ctrica al refrigerador Ver en la secci6n Problemas FUNCIONAMIENTO DEL
REFRIGERADOR.
Sonidos NormaRes del
Funcionamiento
MAOUINA AUTOMATICA DE HACER
HIELO*
Ocasionalmente oircl cuando los
cubos de hielo caen en el depOsito del
hielo,
,,.
VENTILADOR DEL EVAPORADOR
Usted puede oir el aire que est_ siendo
forzado a tray,s det gabinete por el
I ventilador. !_,
fEVAPORADOR
Et flujo del refrigerante a travL_s del
vaporador puede crear un sonido como
e agua hirviendo o burbujeante,
TOR DE DESCONGELACtON
Durante Ios delos de descongelaci6n, el agua
que gotea en el calefactor puede causar un
silbido o un ruido chirdador Despu_s de ta
descongeladOn se puede oir un sonido como
VALVULA DEL AGUA*
Cuando la m_quina de hacer hie!o se
llena de agua, usted oira un zumbido y
agua que torte
I ® ii iii1
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
Us'ted puede olr e] ventilador del
! condensador pasando pot los ciclos
L'ON" y ,OFF",
* En los modelos equipados con M_quina de Hacer Hielo Autom_lica
CONTROL DEL FRIO Y CONTADOR DE
DESCONGELACION
Estas piezas pueden pmducir un chas(
cuando el refdgerador seenciende o se apaga, El
adem&s )roduce ruidos similares a un
electrico.
El aisiamiento de goma rigida es un
excelente aislador. Ahorra mucha energla;
sin embargo, tiene tendencia a amptificar
los sonidos,
r
COMPRESOR
Los compresores modernos de alta eficiencia
funcionan mucho m_s ri_pido que los modelos
m&s antiguos. Et compresor puede tener un
zumbido agudo o un sonido pulsante.
11

Servido Sears
SEARS
Nosotros Reparamos Io que Vendemos" es nuestra garant{a de que usted puede
depender de Searspara servicio....,y ef servicio de SearsIo puede conseguir a tray, s
de todo el pa{s.. Su refrigerador tiene mayor valor cuando se considera que Sears
tiene centros de servicio a trawas de todo el pa{s, con t_cnicos entrenados per
Searso...t_cnicosespedficamente entrenados en los artefactos Sears y que cuentan
con las piezas, herramientas y equipo para asegurarle que cumptimos con nuestra
promesa ,.o"Nosotros reparamos Io que vendemos."
Convenio de mantenimiento Sears
Conserve el valor de su refrigerador Kenmore® adquiriendo el convenio de
Mantenimiento Sears_ Los refrigeradores Sears est_n dise_ados, fabricados y
probados para funcionamiento confiabJe durante touches a_os_ Sin embargo,
cualquier artefacto moderno puede, de vez en cuando, necesitar servicio,
E1Convenio de Mantenimiento Sears
• Essu manera de comprar la reparaci6n del manana ai precio de hoy._
• Elimina las cuentas de reparaciones resultantes del use normal
o Permite tantas tlamadas de servicio come sean necesarias
o Propordona ser¢icio per t_cnicos profesionales entrenados per Sears°
o Ofrece mantenimiento preventive anua{ si io solicita.
Esteconvenio de mantenimiento no cubre ta instalaci6n original, ia reinstataci6n o
da_o resuftante de causas externas tales come cases fortuitos, abuse, robe0
incendio, inundaciones, viento, rayos, congelaci6n, fatla de energia, reducci6n de
potencia, etc..Soiicite a un vendedor que le explique todos lost_rminos y condiciones
del convenio.
Soarssecomplaceenofrecera sus
cllentesservIclode reparacl6n
doaparateselectrodom_sticesy
electr6nlcosdetodaslasmarcas.
ZnSears,ustedpuede_pntar con
operadoresen espanol,a los _.
_ quepuedeIlamar sincargoalguno, at
;
Parepedirserviclodereparacl6na domicillo,
L{arne24horasa!dia,7 d{asafasemana
1-800-676-581
Paraordenarplezasconentregaa domle[lle,
Liamede 7 ama Z pro,7 d[asa lasemana
-800-659-7084
_P2_T/TJ_;]rAE_
12
AmedcgeRepOt _I_I_

Garantia del
refrigerador
Garantia completa de un afio para el
refrigerador
Dentro de un a_o a partir de la fecha de compra, cuando es_e
refrigerador sea operado y mantenido de acuerdo con tas
instrucdones provistas en el Manual del Usuario, Sears reparar_
este refrigerador, gratuitamente, si tiene defectos de material o
mano de obra..
Garantia completa de cinco afios en el sistema de
refrigeraci6n sellado
Durante cinco a_os a partir de la fecha de compra, cuando este
reffigerador sea operado y mantenido de acuerdo con las
instrucciones indicadas en et Manual de! Usuario, Searsreparara
el sistema sellado (que se compone del refrigerante, tuberfa de
conexi6n y motor del compresor), gratuitamente, si tiene defectos
de material o mano de obra_
La garantfa antes mencionada se aplica solamente a los
reffigeradores que son usados para conser'¢ad6n de alimentos en
hogares privados_ Exduye e] filtro de agua y hielo Kenmore
original y de reemptazo (si equipado con un sistema de fi]traci6n).
Losfiltros de reemplazo y original se gara ntizan pot 30 dlas (p[ezas
solamente).
Elservicio bajo la garantla\esta disponible poni_ndose en
contacto con el CENTRO/DEPARTAMENTODESERVICIOSEARS
MAS CERCANO en los Estados Unidos
o ]lamandoal 1:800-4-REPAIR
Para REPUESTOSIlame al 1-800-FON-PART.
Esta garantla le otorga derechos legales especlficos y usted
tambi6n puede tener otros derechos que varfan de un estado a
otto
SEARS, ROEBUCK and CO.
3333 Beverly Road
Hoffman Estates, IL 60179
13

Servicio Sears (Canadb)
Estimado Cliente:
En fabricar este producto, se han tornado muchos pasos para proveer la calidad m&s alta
posible, Desafortunadamente, se ocurren errores o omisiones ocasionalmente En e] caso de
que ested encuentre una parte defectuosa o que le falte una parte, favor de llamar a su
almac_n Sears m_s cercano,
Si usted tiene cualquier sugerencias que nos ayudar[an para mejorar nuestra asambleallas
instrucctiones de operacifn o este producto, favor de escribfrnoslas, incluyendo la
informaciOn abajo_ Envlalo a:
Sears Canad_i, Inc, Attn: Buyer Dept 646
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
M5B 2B8
Comprado por:
NOMBRE:.............................
DIRECC1ON:
CIUDAD:
CODIGO POSTAL: TELEFONO.:
No,.de MODELO: No de SERIE:
FECHA DE COMPRA_._/_ DONDE COMPRADO:
COMENTA:
14

T L
CANADA
°geradores
Sears Canad_ inc. garantiza que cada refrigerador Kenmore nuevo sea libre de defe_os de material o fabricaci6n
Sears har_ Io siguiente, gratuito, en el caso de un defecto:
i.Que incluye?
/ Durante cu_nto
tiempo se garantiza?
(Desde la fecha de
compra)
Partes: A la opci6n de
Sears, reparar o
reemplazar una parte
por:
Mano de obra: Instalar
la parte reparadao la
parle de reemplazo por:
E1compresor DIEZ(1O) At_JOS DtEZ(10) AI_IOS
CINCO (S) A_OS
Elsistema setlado (consitiendo
det refrigerante, evaporador,
y condensador)
ClNCO (S) A_OS ClNCO (5) ANOS CINCO (5) AltOS
Todas fas otras partes y UN (1) A_O UN (1) A_O UN (1) ANO
adjustos
Responsabilidades Normales del Cliente
Lascosas siguientes, como no son defectos de fabricaci6n, no son incluidas en ia garant[a, sino son la responsabilidad del cliente:
t) Dafios al acabamiento despucSsde la entrega
2) Fuente de energla inadecuada, voltaje inadecuado, o cualquier defectos del sistema el_ctrico de la casa o el aparato no
conectado a un tomacorriente
3) Reemplazo de ampolletas.
4) Dafios causados por mover el aparato de su sitio de instalaciOn original
5) Servicio requerido como resultado de alteraciOn, abuso, incendio, inundara, o desatres naturales..
6) Asegurarse de que circulaci6n de aire adecuada sea disponible al sistema de refrigeraciOn.
7) Cuidado y uso apropiados del artefacto, como se detaila en el Manual del Usuario; colocaciOn de los controles apropiada.
Si se requiere cualquier servicio cubrido por esta garantia, simplemente refiera a sus p_ginas blancas de tel@fono
bajo "Sears Canada, Inc_"
Esta garantia es establecida en adiciOn a cualquier garantla estatuida.
La garantia arriba cubre los refrigeradores Kenmore vendidos y operarados en el Canad_ Onico y no
aplica si el refrigerador se usa para propOsitos no dom_sticos,
Convenio de Mantenimiento Sears
Mantenga et valor de su refrigerador Kenmore con un Convenio de Mantenimiento Sears,
SEARS CANADA INC. * Toronto, Canada - MSB 2B8
IMPRESOEN EE,UU_
!5

Inscrivez les num6ros de s6rie et de modble Couvercle
Importantes mesures de s6curit6 ................................. 2
Pour bien commencer .................................................... 3
Conseils pour 6conomiser 1'6nergie .............................. 4
R6gtage des commandes ............................................... 4
Compartiment r6frig6rateur ......................................... 5
Entretien et nettoyage .............................................. 6-7
Machine _ gla(;ons automatique ................................... 7
D6pose des poign6es et des portes .............................. 8
Liste de contr61e anti-panne ................................... 9-11
Bruits normaux ............................................................ 11
Service apr_s-vente Sears ........................................... 12
Garantie ....................................................................... 13
Service apr_s-vente Sears (Canada) ............................ 14
Garantie (Canada) ....................................................... 15
..................iiii ..... ,_ .............
Lisez et consercez ces instructions
Ce Guide de l'utilisateur donne des instructions particuliL,res _ ce module.. Ne utiliser le r_frig_rateur que de la fa(;on indiqu_e
dans ce guide. Lesinstructions indiqu_es dans ce guide ne couvrent pas toutes les situations qui peuvent se presenter. Usez
de bon sens et de prudence pour installer, faire fonctionner et entretenir cet appareiL
Inscrivez les num6ros de s6rie et de module
lnscrivez ci-dessous le num_ro de mod_Neet le num_ro de s_rie de ce r_frig_rateur_ Ces num_arosse trouvent sur la plaque
signal_tique situ_e au ptafond du compartiment r_afrigL_rateur.
N° de modble:
N° de s6rie:
N° DE PII_CF_218842000 (971 I)

• _ - • 4•• • • •HH H • .. __
Importantes mesures
de sdcuritd
Mise au rebut appropide
du refrJgerateur
_ Risque d'enfermemente
des jeunes enfants Les risques
d'enfermemente et de suffocation des
jeunes enfants sont bien r_ets.. Les
r_frig_rateurs mis au rebut ou non utilisL_s
pr_sentenet toujours un danger--m_me
s'ils ne sont entrepos_s"que pour
quetques jours"_ St vous atlez vous
d_abarrasserde votre vieux r_frig_rateur
veuilfez suivre fesinstructions ci-dessous
pour _viter tout risque d'accident
AVANT DE VOUS DEBARASSER DE VOTRE
VIEUX RI_FRIGI_RATEUR OU CONGI_LATEUR:
* Rettrer les portes
* Laisser tes_tag_res
en place pour que
les enfants ne frim
pent pas facitement
dedans=
_viter tout risque de
feu ou de choc Olectrique Ne pas utiliser
de cordon prolongateur ni fiche
d'adaptation. N'entever aucune des
broches du cordon.
Lisez toutes ces instructions avant d'utiliser le rdfrig_rateur.
Pour votre sdcurJtd
N'entreposez pas et n'utitisez pas d'essence ou autres vapeurs et liquides
inflammables_ proximit_decet appareilou d'un autreo Lisezles_tiquettesdonnant
les caract_ristiques d'infiammabilit_ et autres avertissements
Sdcuritd des enfants
• D_truisez le cartonnage, les sacs piastiques et tout mat_riau d'emballage
imm_diatement apr_s d_ballage du r_afrig_rateuro Lesenfants ne devraient jamais
se servir de ces articles pour jouer. Lescartonnages recouverts de tapis, housses
plastiques, couvertures ou mat_riaux extensibles risquent en effet de ne pas laisser
passer d'air et d'asphyxier.
o Enlevez routes les agrafes; etles risquent de blesser gravement et d'endommager
les finis d'autres appareils et meubles.
= Un r_frig_rateur ou cong_lateur ou encore une glaciate vide risquent d'attirer
dangereusement les enfantso Enlevez la porte de tout appareil non utilis_o
m_me s'il a dtd mis de c6td.
I_lectricit_
Ces directives doivent _tre suivies pour que les m_canismes de s_curitd de
ce r_frig_rateur fonctionnent correctement.
o Le r_frigdrateur dolt _tre branchd dans sa propre prise de 115 volts,
60 Hz, CA seulement. Le cordon de l'appareiI est muni d'une fiche _ trois
broches avec raise _ la terre pour _viter lesd_charges _lectriques_ Eiledoit Otre
branch_e directement dans une prise murale raise _ la terre, _ trois alv_oleso
install_e conformcSment aux codes et r_gtements Iocaux. Consultez un
_lectricien qualifi_. N'UTtLISEZPASDE CORDON PROLONGATEURNI DE FICHE
D'ADAPTAT!ON.
Si la tension varie de 10% ou plus, les performances de votre r_frig_rateur
risquent d'en _tre affect_es, et le compresseur endommag_S_ Un tel dommage
n'est pas couvert par la garantie, Sivous soup_;onnez que la tension est _lev_e
ou basse, communiquez avec votre compagnie d'_tectricit_ .
Pour _viter que le r_frig_rateur ne soit accidenteltement d_branch_, ne le
branchez pas dans une prise command_e par un interrupteur mural ou un
cordon de tirage.
= Ne pincez pas, ne tordez pas, ne nouez pas fe cordon d'alimentation_
Autre5 prdcautions
• Ne d_branchez pas ie r_frig_rateur en tirant sur le cordon. Saisisseztoujours bien
la fiche et sortez-la de la prise en tirant droit vers vous,
• Pour _viter fes d_charges _lectriques, d_branchez ie r_frig_rateur avant de le
nettoyer ou de remptacer une ampoule_ Remarque: En mettant la commande sur
<_OFF_(ARR_T), vous ne coupez pas l'alimentation de I'ampoule ni des autres
composants _lectriques, mais du compresseur seulement.,
o Ne faites pas fonctionner le r_frig_rateur en presence de vapeurs explosiveso
o Si votre r_frig_rateur est dot_ d'une machine a gla_ons automatique, _vitez tout
contact avec les pi_ces mobiles..

Pour bien
commencer
BOULON DE R_GLAGE
Roulette de r_gfage avant
Pour rernettre en place la grille de protection
Ce guide de I'utitisateur donne des directives particuti_res _ ce mod_Ie Ne utiliser le
r_frig_rateur que de la fa_on indiqu_e dans ce guide, Avant de mettre en marche le
r_frig_,rateur, prener connaissance des points suivants-'
Emplacement
• Choisisserun endroit pr6s d'une prise mise _ la terre, NE PAS utitiser de cordon
protongateur ni de fiche d'adaptation,
, Sipossible,placer ie r_frig_rateur _ I'_cart de la Iumi_re du soleil et d'une cuisini_re,
d'un lave-vaisseileou autre source de chaleur,
• installerle r_frig_rateur sur un plancher de niveau et suffisamment solide pour
soutenir un r_frig_rateur plein_
• Tenercompte de!'approvisionnement eneau pour lamachine_gla_onsautomatique_
Installation
o Ne pas installerle r_frig_rateuria ou la temperature tornbe en dessousde 15°C
(60°F) ou s'_l_ve au-dessus de 43°C (t10°F), Le compresseurne pourrait pas
maintenir les bonnes tempLSratures,
• Sile r_frig_rateurest encastr_,laisser10-15 mm (1/2 pouce)en plus de chaquecOt_
pour faciliter I'installation,,
• SilecOt_acharni_rede l'apparei[estplac_ contreun tour, laisserunespacede 44 mm
(1-3/4 pouce) entre lemur et le r_fdg_rateur pour permettre a la porte de bien
S'ouvrir,,
Ouverture des portes
Pourutiliser au mieux les bacset le panier du cong_lateur, le r_frig_rateur dolt _tre placL_
de fa_on que les portes du r_frig_rateur et du cong_lateur s'ouvrent a environ 135°,
Mise _ niveau
u Le r_frig_rateur peut _tre mis _ niveau avec ses quatre coins inf_rieurs
reposant fermement sur un plancher solide. R_glerles roulettesavant d'avant
en arri_re, d'un cOt__ l'autre,_ Garder la caisseaussi basse que possible pour une
meilleure stabilitY,Nejamais r_gler les roulettes desorte que l'avant soit plus basque
l'arri_re.
• Pour r_gler les roulettes avant: Ouvrir tesportes du r_frig(_rateuret du cong_lateur,
Enlever la grille de protection en la tirant droit vers vous. R_gler les roulettes en
tournant chaque boulon avec une cl_ _ douille, une cl_ _ molette ou un tourne-_crou
jusqu'_ ce que le r_frig_rateur soit de niveau et stable, Lesroulettes arri_re ne sont
pas r_glableso
• V_rifier les deux portes pour vous assurerque lesjoints touchent ia caisse_galement
des quatre cOt_s,
o Si laporte du cong_alateurest plus haute que celle du r6frigL_rateur,relever le coin droit
et/ou baisserle coin gauche jusqu'a ce que les portes soient align_es en haut de ia
caisse
• Sila porte du r_frig_rateur est plus haute que la porte du cong_lateur, relever le coin
gauche etlou baisser le coin droit jusqu'a ce que les portes soient align_es,
• Pour remettre en place la grille de protection: Aligner les pattes avec les trous
et pousser la grille en place,
Nettoyage
• Nettoyer l'intL_rieur,toutes les pi_ces amovibles et l'ext_rieur avec de l'eau tilde et
un d@tergentdoux_ Essuyer, NE PAS UTILISERD'ABRASIF PUISSANI SUR CES
SURFACES.
° Pour enlever les _tiquettes adhesives, ne utiliser de lame de rasoir ou autre
instrument tranchant risquant de rayer lefinL Ehlever lacolle restante du ruban ou
de l'_tiquette sur l'_nergie avec un m_lange d'eau tilde et de dL,tergent doux, ou
bien avec le cOt_collant du ruban ou de l'6tiquet'te enlev_e,
• NE PASENLEVERLA PLAQUESIGNALI_TIQUE

Conseils pour
dconomiser
l'dnergie
o Placer le r_frig_rateur dans l'endroit le plus froid de la pi_.ce,_loign6 de la lumi_re du
soleil et desconduits de chauffage ou bouches de chaleur. Ne pasle placer pros d'une
cuisini_.re,d'un four ou d'un lave-vaissele. Sicela n'est pas possibleautrement, ajouter
une planche ou couche d'isolation entre lesdeux apparels pour aider le r@frig_rateur
fonctionner plus efficacement et de fagon plus _conomiqueo
,, Mettre le r_frig_Srateurde niveau pour que les pores se ferment bien.
o Vous reporter _ce manuel pour conna_treies r_glages sugg_r_s.
o Un nettoyage p_riodique du condenseur aidera le r_frig_rateur a fonctionner plus
efficacement. Voir le chapitre Entretien et nettoyage
o Ne pas surcharger le rcSfrig_rateuret ne pas bloquer les sorties d'air from Sinon, le
r_frig_rateur devra fonctionner plus longtemps et utiliser plus d'_nergie. Ne pas
recouvrir lesdayettes de papieraluminium, de papiercir@ou d'essuie-tout Celarisque
d'entraver la circulation d'air froid et de diminuer l'efficacit_a du r_frig_rateur et donc
la conservation des aliments°
• Recouvrir les aliments et essuyer les contenants avant de les placer au r_frig_rateur,
pour r_duire la condensation a l'int_rieur..
° Ouvrirlaportedur_frig_rateurlemoinspossible Pr_voiretplacerouprenerplusieurs
articles en mOmetemps et refermer aussitOt que possible
,,,,.-._: ........ :_== : L:.22 ............... ;
Rdglage des
commandes
Position m_diane - r_Sfrig_rateur
Position m_diane - cong_iateur
P_riode de refroidissement
Pour assurer une bonne conservation des aliments, laisserle r_frig_rateur fonctionner0
portes ferrules, pendant au moins 8 _ 12 heures avant de le remplir de nourriture_
Commande du rdfrigdrateur
° R_gleria commande _ ia position m_diane pendant une p_riode d'essai de24 heures,
• Apr_s 24 heures,r_gler la commande au besoin. Pourdestemperatures plusbasses,
tourner la commande d'un cran vers (_COLDES%_(TR_S FROID). Pour des
temperatures plus _lev_es, tourner la commande d'un cran vers _COLD_)(FROID)o
P,@glerles temperatures d'un cran _ la lois. La temperature augmentera ou
diminuera, mais pas n_cessairement _ des intervalles de 1, 2 ou 3 degr_s.
Commande du congdlateur
• R_gler la commandedu cong_lateur _ la position m_diane pour une p_riode d'essai
de 24 heures.
• Apr_s 24 heures, r_glerla commande au besoin. Pourdes temperatures plus basses,
toumer la commande d'un cranvers<_COLDES%)(TRI_SFROID).Pour destemperatures
plus _lev@es,tourner la comrnande d'un cran vers <_COLD)_(FROID) R_gler les
temperatures d'un cran a la fois La temperature augmentera ou diminuera,
mais pas n_cessairement _ des intewalles de 1, 2 ou 3 degr_s.
Remarque: Lors du premier r_glage des commad_es ou si vous changer un r_glage,
attender 24 heuresque la temperature sestabiliseavant de fake d'autres changernents_
Lacommande du cong_lateur peut modifier lestemperatures des deux compartiments.
Parexemple, sila commande du cong_[ateur estsur un r_glage plus froid, lacommande
du r_frig_rateur peut avoir a Otrer_gl_e sur pluschaud Lacommande du r_frig_rateur
ne change que la temperature du compartiment r_frigcSrateur,
IMPORTANT: Si la commande du cong_lateur est sur **OFF)_ (ARR_T), le
refroidissement s'arr_te dans !esdeux compartiments.
Vous pouvez entendrelesyst_mesansgivre fonctionner. Un ventilateur fait circuler l'air
dans lescompartiments r_frig_rateur et cong_lateur. Pourassurer une bonne circulation
de l'air et le maintien des bonnes temperatures de refroidissement, ne pas bloquer les
_vents d'air froid avec des aliments Le bruit de l'eau s'_acoulantdans le plateau de
d_givrage et des sifflements sont normaux lorsdu cycle automatique sans givreo
4

Compartgment
r frig rateur
Enlev_e [es agrafes d'exp_d!t!oO ___
t
I
I
CIayette en porte-_-faux
CHILLEDAIR CONTROL
Commande d'air rafra_chi
R_glage des clayettes
Lesciayettes du r_frig_rateur se r_glent facilement sefon lesbesoins de chacun. Avant
de fes r_gler, enleveztoute la nourriture Lesagrafes d'exp_dition qui retiennent les
clayettes peuvent Otre enlev_es ou jet_es..Les agrafes d'exp_dition soutenont les
clayettes pendant i'exp_dition.
Pourrc_glerlesclayettesen porte-_-faux (clayettes soutenues ,_I'arri_re du r_frig_rateur),
soulevez I'arriL_rede la clayette et sortez celie-ci Remettez la dayette en place en
introduisant les crochets _ I'arri_re dans les fentes, Baissezet verrouillez en place
Certains modulesont des clayettesen verre SpiIisafeMcqui retiennent tesrenversements
accidentels.
Rangement dans la contre-porte
Desbalconnets permettent un rangement pratique des flacons, bouteilles et canettes.
Lesarticles utiiis_s souvent sont ainsi rapidement choisis.
Lesbalconnets peuvent _atred_piac_sselon lesbesoins. Pour cefaire, soulevez-lestout
droit. Placezle balconnet a la position voulue et baissez-le en place sur les supports,
LecasierIaitierest,_une temperature plus _lev_e que le reste du compartiment_ II est
pr_vu pour un entreposage a court terme des fromages, tartinades ou du beurre..
Bac & fruits et Idgumes
Lebac, situ_ sous laclayette infL_rieuredu r_frig_rateur, permet le rangement des fruits
et I_gumes Lavez les produits a l'eau claire et _gouttez-les avant de les ranger., Les
articlesayant une odeur forte ou _degr_ d' humidit_ _SlevL,doivent _tre enveloppL,savant
d'etre rangtSs_
Garde-viande
Le garde-viande est situ_ _hla partie infL,rieure du r_frig_arateur. La temperature de ce
compartiment peut _tre diminu_e par rapport au reste du r_frig_rateur en coulissant la
commande d'air rafraTchidans la gamme des temperatures €_COLDEST_(TRI_SFROID)
ou _COLD_ (FROtD). teaviande sera partiellement congei_e et pourra _,treconser'¢_e
plus longtemps que sur une clayette,
Avant de ranger ta nourriture dans le gardewiande, suivez ces _tapes pour conserver
la viande fraiche:
I_ Manipulez soigneusement la viande avec des _hains propres et gardez toujours le
compartiment propre.
2.. Rangezla viande dans son emballage d'origineo ' Si n_cessaire,ajoutez une feuilte
plastique ou aluminium pour emp_cher tout de_s_chement_ Envetoppez bien le
poisson pour emp_cher tout transfert d'odeur:s aux autres aliments.
3.. Side la nourriture se g_te, d_sinfectez le gardewiande avec du javellisant liquide en
suivant les instructions de I'_tiquette. Puis,lavez avec une solution de bicarbonate
de soude, Rinceza I'eau et s_chez.
Panier de cong lateur
Un partier coutissant (certains modules en ont deux) est suspendu sous la dayette
inf_rieure du cong_lateur, II permet d'acc_der facilement aux denr_es congel_es.

Entretien et nettoyage
Les obiets humides
collent aux surfaces m_talliques froides._
Ne pastoucher cessurfacesaveclesmains
humides.
Pour ne pas endom-
mager le r_frig_rateur et assurer un
fonctionnement aussi efficace que
possible, nettoyer r_guli_rement le
condenseur et les sorties d'air,
I
|
I
I
Lessorties d'air du panneau de service fnf_rieur
Gardezpropres lescompartiments r_frig_rateur et cong6lateur afin d'@viterla formation
de mauvaisesodeurs. Essuyezimm_diatement toute _daboussure et nettoyez les deux
compartiments au moins deux fois par an. N'utilisez jamais de tampons _ r_curer
m@tailiques,de brosses, de nettoyants abrasifs ou de solutions alcalines fortes pour
nettoyer votre r_frig_rateur. Ne lavez aucune des pi_ces amovibles dans le lave-
vaisselle,
D_branchez toujours le cordon d'alimentation de la prise rnurale avant de
nettoyer. REMARQUE: En tournant fa commande sur _€OFF>_(ARR_=T),vous ne
coupez pas l'alimentation _lectrique des commandes, de l'ampoule ou des autres
composants _lectriques,
Nettoyage de i'int_rieur
Nettoyez les surfaces_ l'int_rieur des compartiments r_frig_rateur et cong_lateur avec
une solution compos_e de 2 cuill_res_ soupe de bicarbonate de soude dans un litre
d'eau tilde Rincezet s_chez soigneusement. Essorezbien l'eau de l'_ponge ou du
chiffon avant de nettoyer autour des commandes, de l'ampoule ou de route piece
_lectrique,
Lavez les pi@cesamovibles comrne clayettes et bats avec une solution a base de
bicarbonate de soude ou d'eau tilde et de d_tergent doux N'UTIUSEZPASD'ABRASIF
AGRESSIFSURCESSURFACES,Rincezet s_chezsoigneusement Nettoyez le joint des
portes avec de l'eau savonneuse, rincez _ l'eau claire et essuyez Pour enlever les
_tiquettes adhesives,nevousservezpasdelame de rasoirou autre instrument tranchant
risquant de rayer la surface. Enlevez la colle restante du ruban ou de l'_tiquette sur
1'_nergieavecun m_lange d'eau tilde et de d_tergent doux, ou avec le cOt_ collant du
ruban ou de l'_tiquette enlevL_e..N'ENLEVEZPAS LA PLAQUESIGNAL_TIQUE
\
Nettoyage de l'ext_rieur
Nettoyez la caisseet les poign_es avec de l'eau ti_d_ et un d_tergent liquide doux
Rincez bienet s_chezavec un chiffon doux N'utilisez p.asde produits de nettoyage du
commerce, d'ammoniaque ou d'alcool pour nettoyer les poign_es..
Enlevezlapoussi_reou salet_ de i'avant de la grille deprotection al'aide d'un aspirateur
et de son accessoirede d_poussi_rage. Enlevez la grille en la tirant droit vers vous.
Lorsqu'elle est enlev_e, passeza l'aspirateur l'arri_re de la grille et essuyezavec une
_ponge ou un linge savonneux. Nettoyez de temps _ autre le condenseur (fils et tubes
noirs sousle r_frigOrateur, derriere la grille de protection) Ne laissez pas la poussi_re
ou la charpie s'accumuler sur lesserpentins Enlevez-lesa l'aide d'une brossea manche
long ou de l'accessoire de l'aspirateur que vous passerezentre deux serpentins. Pour
remettre la grille, alignez les attaches avec les trous et repoussez la grille en place,
Soyez prudent pour nettoyer les serpentins. Les surfaces
re coupantes.
Les sorties d'air du panneau de service inf_rieur a I'arribre du r_frig@rateur doivent _tre
nettoy_es rL_gutiL_rement.. Nettoyez-les a I'aide d'un aspirateur et de son accessoire de
d6poussi_arageo Pour d_placer le r_Sfrig_rateur, tirez-le droit vers vous, et non par a-
coups d'un cOt_ ou de l'autre risquant de d_chirer ou de d_former le rev_tement du sol
Ne tirez pas le r_frig_rateur au-delb des raccords de tuyauterie
Remplacement de I'ampoule
Pour remplacer i'ampoule clans I'un ou I'autre des compartiments:
1_ D_branchez le r_frig_rateur,
2. Portez des gants pour vous prot_ger au cas ou I'ampoule se briserait,
3.. Remplacez I'ampoule par une autre de m_me puissance, pour apparel1
_lectrom_nager.
4 Branchezte r@frig_rateur

Entretien et nettoyage
(suite)
Conseils de vacances et ddmdnagement
Courtes vacances: Laissez le r(_frig_rateur fonctionner pendant des congas de
3 semaines ou moins. Avant de partir, utilisez toutes les denr_es p_rissables du
compartiment r_Sfrig_rateur. Enveloppez et rangez les autres denr_es dans le
congL_lateur,Arr_tez Jamachine a gla(;ons automatique (]e cas _ch_ant), m_me si
vous ne partez que quelques jours_
Longues vacances: Enleveztousles aliments et la glace si vous partez pour un mois
ou plus. Toumez lescommandes sur _OFF_(ARR_=T)et d_branchez ler_frig_rateur,
Arr_tez la machine _ gla¢;ons(le cas _ch_ant), et tournez la soupape d'arriv(_ed'eau
ta position ferm_e. Nettoyez I'int_rieur a fond. Laissezles deux portes ouvertes
pour _viter odeurs et moisissures. Au besoin, bloquez les portes pour qu'elles
restent ouvertes.,
D_m_nagement: Suivez cesconsignes pour _viter tout dommage:
o Enleveztoute la nourriture et autres articlesdes deux compartiments. Videz lebac
a gJac;ons.
= Si vous utilisez un diable, chargez le r_frig_rateur par le c6t_,
,, Remontez les roulettes aussi haut que possible pour tesprotL,ger,
,, La caissedolt _tre bien protL,g_e et manipul_e avec soino NE LA LAISSEZ PAS
TOMBER.
Machine & gla ons
automatique
Sivotrer_frig_rateur poss_.deune machine a gla(;ons, il fourniracontinuellement de la
glace pour vos besoinsnormaux Lamachine _ glac;onsautomatique est un accessoire
qui peut _tre instalt_en tout temps sur laphJpartdes mod_lesoPrenezcontact avecvotre
marchand pour I'installation.
\ Manette
AprL_savoir raccord_ latuyauterie, ouvrezlasoupape d'eau. Placezle bac _ gla_;onssous
Ia machine _ glac;onsen fe poussant aussi loin que possible. Abaissez la manette _ sa
position basse (_cdown_) ou de MARCHE (€_ON_). En raison des nouveaux
raccordements, lapremiere productionde gfa(;onspeut _tre d_color_e ou avoir un go0t
d_sagr_able Jetezces glac;onsjusqu'_ce qu'ils soient sanscouleur et sansartiste goCit.
Laquaiit_ de l'eau d_termine la qualit_ desg[a_;ons_II est preferable de ne pas utiliser
l'eau trait_e (adoucie). Lesproduits chimiques contenus darts un conditionneur d'eau
qui ne fonctionne pas correctement peuvent endommager la machine _ glac;ons.,Sila
machine _ gla;ons estretire _ un conditionneur, s'assurerque ce dernier est en bon _tat
et qu'it fonctionne correctement.
Pour arr_ter la machine & gla_ons, levezla manette jusqu'& ce qu'un dL=clicse fasse
entendre et qu'elle severrouifle en position haute (coup>>)oud'arr_t (_OFF>_).ia machine
glac;onscesseautomatiquement de fonctionner Iorsquele bac est piein Si votre
mod_.lecomporte une clayette de cong_lateur r_glable, placez-la de sorte que la
manette touche la glace lorsque [e bac est plein,
Conseils pour la machine & gla_ons '_
1 Lesglac;onsconservestrop tongtemps peuvent d_velopper un go0t douteuxo Videz
lebac et assurez-vousque la manette est en positio_de marche ou basse..La machine
a glac;onsva alors produire d'autres glac;ons.
2.Secouez de temps en temps le bac pour s_parer les gla_;ons.
3oConservezla manette &la position d'arr_t ou halite, jusqu'_ ce que le r_frig_rateur
soit raccord__ l'arriv_ed'eau ou chaque foisque l'arriv_ed'eau est couple,
4.Certains bruits de fon_ionnement sont normaux, IIssont cr_s par:
Lefonctionnement du moteur
Lesgla(;ons qui se d_cotlent du moule
Lesgla(;ons qui tombent dans le bac
L'eau qui coule
Lasoupape d'arriv_e d'eau qui s'ouvre et se ferme.
Pourobtenir plus de renseignements sur le fonctionnement, reportez-vous a la page
Bruits normaux.
5 Lavezlebac a gla(;onsdans de I'eauchaude avec un d_tergent doux, rincez et s_chez,
6 Arr_tez la machine &glac;onslorsque vous nettoyez iecongL_lateurou pour de courtes
vacances.
7_Lorsquela machine a glac;onsest arr_t_e pour une iongue p_riode, fermez lasoupape
d'arriv_e d'eau.
7

D pose des poign es
et des portes
GARNITURE _ '_
GARNI_JR_ _ i, -.J
A L_AIDED'UN COUTEAU A
M_':i'IC,APPUY_R SUR LES
FIXJ_TIONSPAR L£ COTE ET
APPUQUER UN L_GER
MOUVEM{N"F D:ETORSION
D(_pose des poign_es et de la garniture
S'il faut d_placer le r_frig_rateur par des couloirs _troits, suivre ces
instructions pour enlever portes ou poign_es du r_frig_rateur ou du
cong_lateur.
Pour enlever les poign_es
Garniture pleine-longueur
1../_ l'aide d'un couteau _ mastic, faire coulisser soigneusement le coin de la lame
sous la garniture, jusqu'_ la fixation de garniture Placer soigneusement la lame
contre la fixation, par le c6t_, tef qu'il est illustr_ _Remarque: 5i vous appuyez
sur la fixation de garniture par le _ vous ne pourrez pas l'enlever.
2_ Pousser doucement le couteau a mastic contre la fixation de garniture et
effectuer un IL_germouvement de torsion. La fixation va sortir de fa porte, (La
garniture inf_rieure poss_de deux attaches de garniture.)
3..Saisissertagarniture et lasorter de ia poign_e en effectuant un I_ger mouvement
d'un cbt_ _ un autre
4_ Enlever les vis fixant ]a poign_e a la porte,
5. R_pL,ter cesoperations pour chacune des extr_mit_s de poign_e.. Conserver vis
et garnitures,
6. Glissez la poign_e vers le haut et d_gagez-la des boutons en queue d'aronde
7._Pour remettre en place tes poign_es, aligner les poign_es avec les trous de vis,
introduiser tesvis et serrer. Coulisser les garnitures sup_rieure et inf_rieure aux
extr_mit_s des poign_es et insurer Ies fixations par les trous sur le devant de
la porte_
Pour enlever les portes
Avant d'enlever les portes, vous assurer que la commande est sur <<OFF_>(ARR_T)..
Enlevertoute tanourriture rangL_edarts la contre-porte et d_brancher le rL,frig_rateur.
Enlever ta grille de protection
'' ' n_
Faire un tra_t autour des charn L,res _ t a de d un crayo mine douce, pour facititer
le r6alignement des portes lorsqu'elles seront remises en place.. Enlever toujours
compl_tement une porte avant de commencer b enlever I'autreo
Porte du rL_frig_rateur:
1. Entevez le couvre-charni_re sup_rieur en le soutevant par I'arri_re et en le
glissant en avant Entevez les vis de la charnibre du support de charnibre en les
tournant dans le sens contraire des aiguiltes d'une montre Remarque : le
ressort de charni_re ne supporte qu'une charge minime. Retenir la ferrure Iors
du retrait de ta derniL,re vis, N'enlevez PAS{e support de charni_.re de la porte.
2.. Enlever le boulon _ de la charniL_reinf_rieure, puis desse_rer, SANS
ENLEVERle boulon inf_rieur de la charni_re inf_rieure_
3. Soulever doucement la porte et la sorter du boulon de charnibre inf_rieure qui
a L_t_desserr_.
Conserver les portes en un endroit s0r jusqu'b ce que le r_frig_rateur soit dL,plac_
b I'endroit voulu. Conserver route ia quincaillerie pour la r_installation
Remise en place des portes
lnverser les instructionsdonn_es pour les enlevero
8

Liste de contr ie
anti-panne
PROBLi_ME
FONCTIONNEMENT DU RI:-'FRIGI:_RATEUR
Le compresseur du r_frig_rateur ne
marche pas_
Avant d'appeter un agent de service, consultez cette liste, Vous pourriez _conomiser
temps et argent Cette liste d_crit les situations courantes qui ne sont caus_es ni par
un d_faut de fabrication ni par un matL_riau d_fectueux.
SOLUTION
La commande de temperature est sur _OFF_ (ARRI_T) Reglez-la, Voyez R_glage des _:ornmandes.
Le r_frig_rateur est en mode d_givrage Ceci est normal avec un r_frig_rateur a d_givrage enti_rement
automatique Le mode d_givrage survient _ intervalte r_gulier et dure environ 20 minutes.
La fiche de la prise murale est debranch_.e Assurez-vous qu'elfe est bien enfoncee dans la prise,
La fusible ou le coupe_circuit a saut_a ou s'est d_dench_ V_rifiez et/ou remplacez le fusible par un fusible
de 15 A _ action diff_r_e, R_enclenchez le coupe_circuiL
Le r_frig_rateur fonctionne trop
souvent ou trop Iongtemps.
Pannede courant, V_rifiez leslumi_resde la maison., Appelez lacompagnie d'electricit_ de votrer_gion
I1fait chaud & l'int_rieur ou _ l'ext_rieurde la maison tl est normal que le refrig_rateur fonctionne plus
fongtemps
Le rL_frig_rateur a r_cemment ete d_branch_, et ce, pendant un certain temps,, II faut environ 8 -
12 heures au r_frig_rateur pour refroidir compl_tement,
La machine _ gla_;ons (terrains modules) est en marche, Ceci entra_ne un surcroTt de fonctionnement du
r_frig_rateur.
Les portes sont ouvertes trop souvent ou trop longtemps, De I'air chaud rentre dans te refrigerateur
Ouvrez tes portes moins souvent
La porte du r_frig_rateur ou celle du cong_lateur est peut-_tre i_gerement ouverte, Assurez-vous que le
r_frig_rateur est de niveau. Emp_chez nourriture et recipients de b!oquer les portes, Voyez OUVEt_TURE/
FERMETUREDES PORTESET DU BAG.
La commande du r_frigerateur est _ un r_glage trop froid R_glez-la sur plus chaud jusqu'_ ce que la
temperature du refdgerateur soit satisfaisante Attendez 24 heures que la temperature se stabilise.,
Lejoint du r_frig_rateur ou du congL_lateurestsale, us_.fendillt_ ou real ajust_, Nettoyez ou changez de
joint Desfuites dans lejoint entrai'nent un fonctionnement plus long du _ffig_rateur pour maintenir les
temperatures voulues
Le compresseur du r6frig_rateur se
met en marche et s'arr_te souvent,
Lethermostat maintient te r_ffigerateur a une temperature constante. Ceci est normal, Ler_frigerateur
se met en marche et s'arr_te pour maintenir la m_me temperature.,
LES TEMPI_RAT1JRES SONTTROP BASSES
La temperature du cong_lateur est La commande du cong_tateur est _ un r_gtage trop froid. R_gtezqa sur plus chaud jusqu'_ obtention
trop basse et celle du r_frig_rateur dela bonne temperature du cong_lateur Attendez 24 heures que les temperatures se stabitisent, Puis,
est satisfaisante, si ia tempC, rature du refrig_rateur ne convient pas, r_glez la commande du refrig_rateur sur plus froid.
La temperature du r_frig_rateur est La commandedu refrig_rateur est a un r_glage trop froid R_glez-la sur plus chaud, Attendez 24 heures
trop basse et celle du cong_lateur est que les temperatures se stabifisenL
satisfaisante,
La nourriture ptac_e darts le bac La commande du refrig_rateur est _ un r_glage trop froid Voyez ci-dessus,
cong_leo
La nourriture du garde.viande cong_le, Laviande dolt etre conservee _ une temp_raturejuste inf_rieureau point de cong_tation de l'eau O°C (32°F)
pour assurer une conservation maximate It est normal que des cristauxde glace se forment par suite de
la presence d'eau dans la viande.
LESTEMPERATURES SONTTROP ELEVI_ES
La temperature du cong_|ateur ou du
rdfrigerateur est trop _lev_e.
Commande d'air rafra_chien position trop froide Choisissezun r_glage plus chaud,
Les portes sont ouvertes trop souvent ou trop tongtemps De ?air chaud penL_tredans le refrig_rateur/
congelateur _ chaque fois que les portes sont ouvertes Ouvrez les portes moins souvent,
Les portes sont legerement ouvertes Voyez OUVERTURE/FERMETURE DESPORTES£T DU BAC
Lecondenseurest sale. Nettoyez-fe Voyez Nettoyage de l'exterieur,sous Entretien et nettoyage.

PROBL_-ME SOLUTION
LESTEMPERATURES SONTTROP _LEVI_ES (suite)
Latemperature du cong_lateur est trap
_levde.
Lacommande du congOfateur est _ un r_glage trap chaud, RL_glez-_asur plus froid jusqu'a ce que la
temperature du congefateur soft satisfaisante .Attendez 24 heures que lestempOratures sestabilisent,
Puis,si la temperature du rOfrigerateur ne conv!ent pas, reglez la commande du r_frig_rateur sur plus
chaud
La temperature du r_frig_rateur est trap
_Iev_e et celle du cong_lateur est
satisfaisante.
La commande du refrig_.rateur est _ un r_glage trap chaud R_glez-la sur plus froid, Attendez
24 heures qua les temperatures se stabilisent,
Latemperature du garde-viande est trap
_lev_e,
t
Commande d'air rafraTchien positiontrap chaude, Choisissezun r_giage plus froid
EAU/HU MIDITI_IGWREA L'INT_RIEUR DU RI_FRIGI,_RATEUR
Formation d'humidit_ _ I'int_rieur des Letempsestchaudethumide_cequiaugmentei_accumufati_ndegMeetiac_ndensati_ndes`par_is
parois du r_frig_rateur_ int_rieures Ceci est normal
La porte est l_g_rement ouverte Voyez OUVERTURFJFERMETURE DESPORTE5ET DUBAC,
De I'eau s'accumute sous le dessous du
couverde du bac.
La porte est rest_e ouverte trap longtempsou trap souvent Ouvrez la porte mains souvento
Les t_gumes contiennent et tib_rent de I'humidit_,, tl n'est pas rare de voir de la condensation sous le
couverde du bac,,
De t'eau s'accumule au fond du bac. Leslegumes et fruits lavess'egouttent dans le bac,, SL_chezlet articles avant de lesranger dans le bac_,
tl est normal que de l'eau s'accumule dans le fond du bac_
EAU/HUMIDITI_IGIVRE _ UEXTI_RtEUR DU Rt_FRIG_RATEUR
Formation d'humidit_ _ i'ext_rieur du Le temps est humide_ Ceci est normal, Lorsque I'humidit_ est basse, ia condensationdisparait
r_frigi_rateur ou entre les portes.
Laporte est l_g_rement ouverte, d'o_Jrencontre de I'air froid venant de !'interieur du rLffrig_rateur avec
!'air chaud ambiant, Voyez OUVERTURE/FERMETURE DESFORTESETDU BACo
MACHINE A GLA(_ONSAUTOMATIQUE (certains modules)
La machine _ gla_ons ne produit aucun La manette est en position _haute)_(ARR_T). D_placez la manette en position (_basse_(MARCHE),
glar.on°
La so[_pape d'alimentation en eau de la maison n'est pas ouverte. Ouvrez-la,
La soupape d'arriv_e d'eau du r_frig_rateur est abstruse par des corps _trangers D_branchez fe
r_frig_rateur et fermez I'eau Sortez le r_frig_rateur et Iocalisez _'endroit o_ la conduite d'eau est
raccordee _ la soupape d'arrivee, D_.vissezle raccord en laitan et retirez le filtre _fiI'interieur de la
soupape. Nettoyez te filtre, replacezqe ainsi que le raccord en laiton et ouvrez Veau; verifiez s'ii y a des
fuites d'eau. Branchez te r_frig_rateur et remettez-le en place.
SOF_TtE VEES MACHINE ]k GI_&_ONS
Le cong_lateur n'est pas assezfroid, Voyez LESTEMPI_RATURESSONTTRaP t_LEV_ES,
Le robinet &_trier du tuyau d'eau froide est bloqu_ au g_nOpar des d_pOts, Fermez I'alimentation en
eau de ia maison Enlevez, nettoyez ou remplacezte robinet _ _trier,
La machine _ gla(.;ons ne produit pas
suffisamment de gla(;ons_
Lamachine _ gla_;onsproduit mains de gla_;onsque normalement, Elladolt produire environ 2-t/4 t_
4 livresde gla_;onsen 24 heures
La machinebgla_;ons fabrique des gla_ons
sans arr6t.
La machine _ g|a_;ons ne s_pare pas les
gta_;ons.
La glace a un go6t et une odeur d_sa_
gr_ables_
Le cong_tateurn'est pas assezfroid,, Voyez LESTEMPI_RATURES SONTTROP¢LEV_.ES,,
La saupape d'alimentation en eau de is maison n'est pas compt_.tement ouverte Ouvrez-fa,
La soupape d'arriv_e d'eau du r_frig_rateur est obstruL,e par des corps _trangers, Voyez La machine
gta(;onsne produit aucun gla(;ono
La manette est retenue en position bassepar un article dans le congL_tateur Retirez I'article et degagez
la manette, Enleveztous gta(;ons congel_s sur la manette
La consommation de gla;ons est trap basse, Retirez et remuez le bac pour separer les glaqons les uns
des autres,
La gtacea prismauvaisesodeur et saveur desaliments ranges. Recouvrezles aliments de fad;onetanche,
Jetez fes gla_;onsqui ant mauvais goOt., La machine va produire de nouveaux gla_;OnSo
L'eauallant _ la machine _ gfa_;onsa elle-m_me mauvaisgoOt et odeur Ajoutez un filtre &la machine t_
gla_;ons. Consultez une compagnie de purificationd'eau
10

PROBL_ME
ODEURS DANS LE RI_FRIGI_RATEUR
SOLUTION
L'int_rieur a besoin d'etre nettoy_, Nettoyez avec une _ponge, de I'eau tilde et du bicarbonate de
soude,
Desaliments _ odeur forte se trouvent dans te r_frigQrateur Couvrez-ies herm_tiquement,
Le bac glisse difficilement.
OUVERTURE/FERMETURE DES PORTESETDU BAC
La(les) porte(s) ne se ferme(nt) pas_ La porte n'est pas pr_vue pour se fermer automatiquement, Fermez bien la porte
L'une des portesa _,t_ferrule trop brusquement, ce qui fair I_gt_rementouvrir I'autre, Fermez
doucement les deux p0rtes
Ler_frig_ rateur n'est pasdeniveau_ tl oscilleIorsqu'on lebouge &peine_Assurez-vousque leplancher
est de niveauet peut supporter le r_frig_rateur, R_glez au besoinles roulettes.
Le rLffrig_rateurtouche temur ou tes armoires. Assurez-vous que le plancherest de niveau et peut
supporter te r_frig_rateur_ Faitescorriger le niveau du plancher
La nourriture touche le haut du bac. Mettez moins d'aliments dans le bac,_
L'AMPOULE NE S'ALLUME PAS
Lesglissi_res sont sales Nettoyez bac et glissi_res
\
L'ampoule est grill_e, Voyez Remplacement de I'ampoulesous Entretien et nettoyage.
f
L'interrupteur est btoqu_, Celui-ci est situL, sur le cadre int_rieur de porte, pros de la commande
de temperature dans chacun des compartiments, Appuyez sur I'interrupteur pour Ie d_bloquer,,
fl n'y a pas de courant qui arriveau r_frig_rateur, Voyez'FONL-riONNEMENTDU RI_FRIG_RA3"EUR,
Bruits normaux
_Vous pouvez entendte de temps ti
I autre lescubesde glace tomber dans
1 le bac
VENTILATEURDE L'_.VAPORATEUR
Vous pouvez entendre te d_placement
d'aif produit par le ventifateur ,_travers la
caisse.
I _VAPORATEUR
Le d_pJacement du _-_tdg_rant dans F_va-
porateurpeut entralner un gargouillement ou
bruit d'_bu_lition
I_LI_MENTCHAUFFANT DE D_,GtVP_,GE
Pendant les cycles de d_givrage, l'eau qut
s'L_oule sur F61_mentchauffant peut donner un
stfflement ou bref c_pitement. Apr_s le
d_givrage, un bruit sec peut se p_oduire
I SOUPAPED'EAU *
Lorsqueta machine ,_gla_;onsse _emplit
d'eau, un bourdonnement et bn_it d_eau
courante peuvent s'entendre
COMMAND£ DE FROtO ET MINUTERIE DE
O_GIVRAGE
Ces pi_es peuvent _mettre un daquement tots de
ta m_seen marche ou de I'arr_t,du r_fdg_rateur. La
minutede produit au_si des bruits s_mblables
ceux d'une hodoge _lectrique.
* Sur modules a machlne _ gla¢or_ aulomatique
VENTtLATEURDECONDENSEUR ]
Vous pouvez entendm le ventJlateurde l
condenseur se mettre en ma_che et I
s'a_r_ter.
11
ISOLATION
t.'tsolatton en mousse rtgide a
d'excellentes facult_s d'Isolatton Elte
est tr_s efficace; cependant elte a
tendance t_ amplifier les sons
COMPRESSEUR I
Les compresseurs modemes, ,_ rendementl
_lev_, fonctionnent beaucoup plus
rapidement que les anciens mod61es llsl
peuvent drnettre des vibrations ou un_
ronronnement aigu I

Service apr s-vente
Sears
SEARS
<<Nous r_parons ce que nous vendons>> est 'assurance sur laquelle vous pouvez
compter chez Sears .....et le service apr_s-vente Sears est offert dans tout le pays.
Votre r_frig_rateur est encore plus pr_cieux lorsque vous consid_rez que Sears
dispose d'_tablissements de service apr_s-vente dans tout le pays, dot_s de
techniciens professionnels sp_cialement formerspour les appareils Sears et poss_dant
pi_ces, outillage et _quipement pour que nous puissions r_pondre a notre formule
_. <<Nous r_parons ce que nous vendons>>
Contrat d'entretien Sears
Maintenez la valeur de votre r_frig_rateur Kenmore® avec un contrat d'entretien
Sears. Les r_frig_rateurs SEARSsont con_us, fabriqu_s et misa I°essaipendant des
armies pour vous offrir un fonctionnement fiable_ Cependant, comme tout appareil
moderne, il peut de temps _ autre avoir besoin de r_aparation _
Le contrat d'entretien Sears:
* Vous permet de b_neficier des r_aparationsde demain au prix d'aujourd'hui,.
r, Supprime les factures de r_paration r_%ultant d'un usage normal,
* Vous permet de faire appel au technicien aussi souvent qu'il est n_cessaire,
o Vous offre le service de techniciens professionnels form,s par Sears_.
° Vous propose un contr6te d'entretien pr_ventif, sur demande_
Ce contrat d'entretien ne couvre pas l'installatin de d_part, la r_ainstallation ou tes
dommages r_sultant de causes externes telles que actes ind_pendants de notre
volont_, emploi abusif, vol, incendie, inondation, vent, foudre, gel, panne de
courant, baisse de tension, etc. Veuillez demander _ un vendeur de vous presenter
le contrat pour prendre connaissance de toutes les conditions_
12

Garantie
Garantie complbte de un an sur le
r_frigdrateur
Pendant un an _ partir de la date d'achat, si ce refrigerateur
fonctionne et est entretenu selon les instructions du guide de
i'itisateur,Sears r@arera ce r_frigerateur, gratuitement, en cas
de d_faut de materiau ou de fabrication_,
Garantie complete de cinq ans sur le systbme
de r_frig_ration scell_
Pendant cinq ans _ partirde Ia date d'achat, si ce r_frig_rateur
fonctionne et est maintenu selon les instructions du guide de
I'utilisateur, Sears r_parera gratuitement le syst_me de
refrigL_rationscelle(comprenant lerL_frig_rant, latuyauterie et le
moteur du compresseur), en cas de d_faut de mat_riau ou de
fabrication.
La garantie d-dessus ne s'applique qu'a des r_frig_rateurs
utilises _ fins domestiques_ Ne couvre pas ies pi_ces d'origine et
le remplacement des filtres d'eau et de glac;ons Kenmore
(disponibles sur certains modules). Les filtres d'origine et de
remplacement sont garantis 30 jours (pi_ces d_tach_es
uniquement)o
Le service en vertu de la garantie s'obtient en prenant
contact avec le SERVICE/CENTREDE SERVICEAPRI_S-VENTE
SEARSLE PLUSPROCHEou en composant 1-800-4-REPAIR
Pour les pi_ces, composez 1-800-FON-PART,
Cette garantie vous donne des droits precis vis-a-vis de la loL
Vous pouvez aussi ben_ficier d'autres droits qui peuvent varier
d'une province & I'autre
SEARS, ROEBUCK and CO.
3333 Beverly Road
Hoffman Estates, IL 60179
13

Service apr s-vente
Sears (Canada)
Cher client,
Lots de la fabrication de ce produit, de nombreuses _tapes ont _t_ prises pour vous offrir la
plus haute qualit_ Malheureusement, il peut parfois seglisser des erreurs ou omissions. S'it
arrivait qu'if manque une piece ou qu'une piece soit cl_fectueuseo prenez contact avec te
magasin Sears le plus proche de chez vous. ,
Si vous avez des suggestions qui pourraient nous aider _ am_fiorer nos instructions de
montage et de fonctionnement, ou ce produit _Iui-m_m_.,veuillez les _crire en notant res
informations ci_dessous et les envoyer par la poste _:
Sears Canada, Into A i'attention de: Service acheteurs 646
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
MSB 2B8
Achet_par:
NOM:
ADRESSE:
VILLE:
CODE POSTAL:
N° DEMODLE:
DATE DE L'ACHAT _._j___!
PROVINCE:
N° DETI_L,:
N° DE St_RIE:
ACHET_/_ QUEL ENDROIT:
COMMEI'_AIRES:
14

L
g6rateurs
Sears Canada Inc. garantit tous les r_frig_rateurs Kenmore neufs contre tout vice de mat_riau ou de
fabrication. En cas de d6faut, voici ce que Sears effectuera gratuitement:
Cette garantie couvre:
Durde de la garantie
(b compter de la date d'achat)
Pi_ces:
Au choix de Sears,
r_paration ou
remplacement de la
piece ddfectueuse pendant:
Main d'oeuvre:
Installation de ia
piece rdpar_e ou de
la piece de rechange
pendant:
Le compresseur DIX (10) ANS DIX (10) ANS ,_ CINQ (5) ANS
Le systeme sce!l_ (refrigerant,
evaporateur et condenseur)
ClNQ (5) ANS CtNQ (5) ANS : ClNQ (5) ANS
Toutes les autres pi_ces,
tousles autres r_gtages
UN (1) AN UN (1) AN UN (1} AN
Responsabilitd normale du consommateur
Les points suivants, qui ne sont pas des dL_fauts de fabrication, ne sont pas compris dans la garantie, mais
sont chla charge du client:
t) Dommages du fini apr_s tivraison.
2) Alimentation _lectrique impropre, faible tension, tout d_faut du c_blage de la maison, appareil non
branch_ a une prise 61ectrique.
3) Remplacement des ampoules _lectriques.
4) Dommages causes par le d_placement de t'appareiL
5) R_parations _ la suite de modifications, usage abusif, incendie, inondation ou causes naturelles+
6) Bonne circulation d'air au syst_me de r_frig_rationo
7) Utilisation et entretien appropri_s, comme il est indiqu_ dans ]e guide, bon r_glage des commandeso
Si vous avez besoin des services couverts par la pr_sente garantie, veuiilez consulter les pages blanches sous
_Sears Canada, Inc,,_o
Cette garantie s'ajoute _ toute garantie I_gale.
La garantie ci-dessus concerne les r6frig_rateurs Kenmore vendus et fonctionnant au Canada seulemento
Elle ne s'applique pas si le r_frig_rateur est utilis_ _ d'autres fins que domestiques_
Contrat d'entretien Sears
Conservez la valeur de votre r_frig_rateur Kenmore avec un contrat d'entretien Sears.
SEARS CANADA INC. • Toronto, Canada , MSB 2B8
1MPRtMt_ AUX I_,-U,
15
