
GUIDA RAPIDA DI MANUTENZIONE E D USO
,


29-4229-42
43-56
57-70
71-84
85-98
99-112
113-126
127-140
refrigerator
purchase.
15-28
1-14

9
IT1
2
4
5
10
11
11
1
2
11
1
2
13
14

IT2
Il frigorifero contiene gas refrigerante (R600a: isobutano) e gas isolante (ciclo-
pentano) ecocompatibili ma comunque infiammabili.
Per evitare rischi attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
mentazione.
-
te
r
mento.

corrente devono
che non siano del tipo consigliato dal produttore.
y
in quanto possono causare esplosioni.
ero. Quando si
T
e
tire dagli 8
icati.
contrario
o; non usare
de a petrolio e
IT3
Questo apparecchio contiene un emettitore UV. Non fissare direttamente la
sorgente di luce

AVVERTENZE:
cino a fonti di calore nè esporlo alla luce
solare diretta.
L
T
(Vedi targa dati del prodotto)
1 L
orifero.
Mantenendo uno spazio maggiore dal muro, il frigorifero consuma un importo minore di energia elettrica.
L
nto, forti rumori e guasti.
IT4
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea
2012/19/UE sui Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
I RAEE contengono sia sostanze inquinanti (che possono avere un impatto negativo
necessario sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di trattamento, per rimuovere e
smaltire in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e riciclare le materie prime.
Ogni
ambientale; basta seguire qualche semplice regola:
- i RAEE non vanno mai buttati nella spazzatura indifferenziata;
- i RAEE devono essere consegnati ai Centri di Raccolta (chiamati anche isole ecologiche, riciclerie,
viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio dei RAEE ingombranti.
In molte nazioni, quando si acquista una nuova apparecchiatura, si può consegnare il RAEE al
negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente (ritiro "uno contro uno") a patto che il nuovo
apparecchio sia dello stesso tipo e svolga le stesse funzioni di quello reso.
Apponendo la marcatura su questo prodotto, dichiariamo, sotto la nostra
responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute e
ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per questo prodotto.

IT5
!
"
#$%
"
&'()**+,%(-.
*"
&/&*,%(-.01
"
% "

IT6
"
Uso del Wi-Fi:
conseguente deterioramento del cibo, non è possibile impostare la
funzione Stand-by
comunque, disabilitare la funzione ( premendo il tasto Wake Up)
permettendo al frigorifero di ritornare alla temperatura ECO entro 24
ore e di essere pronto per il ritorno a casa.
necessario premere nuovamente il tasto: Simply-fy fino a
premere il tasto "Simply-fy " finché il simbolo Wi-Fi viene
Per utilizzare il prodotto in modalità Wi-Fi, accendere l 'apparecchio
e attendere che il conto alla rovescia termini da t9 ... a ... t1, quindi
visualizzato ed inizia a lampeggiare tre secondi acceso -un secondo
spento. Se la connessione WI-FI con il prodotto non verrà effettuata
entro 5 minuti, il WI-FI si spegnerà automaticamente. Si rende
visualizzare l'icona luminosa. Questa icona luminosa lampeggerà a
cicli di 1 secondo acceso 1 secondo spento. Una volta connesso al
router il simbolo WI-FI rimarrà acceso tutto il tempo. In caso di
mancanza di connessione con il router, il simbolo WI-FI rimarrà
lampeggiante 3 secondi acceso 1 secondo spento.
Se non vi sia alcuna connessione WI-FI con il prodotto, un cambio
di router o l'intervento del servizio clienti, potrebbe essere necessario
ripristinare il prodotto. La funzione reset riavvia il processo di connessione
WI-FI.
Per ripristinare il processo di connessione WI-FI, tenere premuto il taso
«" per 5 secondi fino a visualizzare sul display "rr". Il simbolo del WI-FI
lampeggerà 1 sec acceso - 1 sec spento per dimostrare che è stata
reimpostata la connessione WI-FI. Se, una volta ripristinata, la
connessione WI-FI con il prodotto non avviene entro 5 minuti, il WI-FI
si spegnerà automaticamente. Si rende necessario premere nuovamente
il tasto: Simply-fy fino a visualizzare l'icona luminosa. Questa
icona luminosa lampeggerà a cicli di 1 secondo acceso 1 secondo
spento. Le impostazioni fornite dal display del prodotto possono essere
modificate attraverso la app web e viceversa, il prodotto conserverà le
ultime modifiche apportate in ordine di data.
Uso del Wi-Fi: Si può attivare/ disattivare questa funzione da
remoto premendo il tasto “Eco Mode” sull’applicazione.
Uso del Wi-Fi: Si può attivare/disattivare questa funzione da remoto
premendo il tasto “Super Freezing” sull’applicazione
Uso del Wi-Fi: Si può attivare/disattivare questa funzione da
remoto premendo il tasto “Smart Cool” sull’applicazione. Una
notifica push avviserà quando le bibite sono pronte.
Uso del Wi- Fi: Per impedire l’attivazione accidentale e il
conseguente deterioramento del cibo, non è possibile attivare la
funzione Holiday da remoto attraverso l’applicazione. Si può,
comunque, disabilitare la funzione attraverso l’applicazione
(premendo il tasto “Fresh Back”) tornando al +5°C -18°C.

Per informazioni dettagliate su COME CONNETTERE il tuo
elettrodomestico simply-Fi e su COME USARLO al meglio, vai su
http://www.candysimplyfi.com o visita il sito dedicato al Servizio
Clienti simply-Fi http://simplyfiservice.candy-hoover.com
Uso del Wi-Fi: Si può attivare/disattivare questa funzione da
Uso del Wi-Fi: llarme
IT7
l

IT10

Per i prodotti statici e total no frost i test devono essere effettuati
senza i cassetti freezer. Per i prodotti parzial no frost i test devono
essere effettuati con inserito solo il cassetto inferiore freezer.
IT11

IT1
Reversibilità per modelli elettronici
2

IT13
13
17
14
15
16
10
11
12

IT14

15EN
2
27
28
16
18
19
23
24
25
25
25
26
6

EN16

EN
control of storage temperatures is to be stored, it is possible that it will deterio-
rate or an uncontrolled reaction may occur that can cause risks.
or in the built-in
structure, free of obstruction.
he top of the
appliance.
r.
ed solely by qualified personnel.
This appliance can be used by children aged from 8 years and ab
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of
equate
in a safe way
Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
Turning the knob fully counterclockwise, you will hear a click which correspo-
nds to the switch-off of the product.
When the appliance is installed, the electrical cord and the current socket must
be easily reached.
The socket is compatible with the plug of the appliance. If not, request replac-
ement of the plug by an authorized technician; do not use extension cords
t hands as it can
cause burns.
ces, such as
heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like to accelerate the
defrosting phase.
ce present.
These can damage the refrigerant circuit, the leakage of which can cause
a fi re or damage your eyes.
17
This appliance contains a UV emitter. Do not stare directly at the light source.
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences
for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to
have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose
properly all pollutants, and recover and recycle all materials.
Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental
issue; it is essential to follow some basic rules:

result in leakage. Furthermore, condensation could accumulate on the exterior of the appliance.
insulation and
WARNINGS:
ces of heat or exposed to direct sunlight.
The appliance operates properly within the range of environmental temperatures indicated:
+10 +32’C for the climatic class SN
+16 +32’C for the climatic class N
+16 +38’C for the climatic class ST
+16 +43’C for the climatic class T
(See the nameplate of the product)
W
1 Make sure that the space around the refrigerator is adequate for ventilation.
shows the minimum space required for the installation of the refrigerator.
Maintaining a wider space from the wall, results in reduced electrical energy consumption.
The use of the refrigerator in a space the size less than those
EN18
- WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or
by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present.
In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who
has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type
and has the same functions as the supplied equipment.
By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant
European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation
for this product.
- WEEE should not be treated as household waste;

You can't use it on other appliances, and
the exposed wires could be dangerous if
Electrical connection (for U.K. only)
Plug your
appliance
into the power
socket. If the plug we supply does
not fit :
CUT IT OFF AND DESTROY IT!
anyone plugged it in.
Fit a suitable plug, as follows:
Green and
yellow wire
Marked with the letter E,OR marked
with the Earth symbol,
OR coloured green,
OR coloured green and yellow.
Blue wire
Brown wire
Marked N,
OR coloured black.
Marked L,
OR coloured red.
Connect to the terminal in the plug
Do not use sharp objects to remove this protection as it could damage
it.
authorised
The fan is preset to OFF.
To activate, press the switch (fig. 6)
To optimize energy consumption, it is recommended that you turn the
fan on only when the ambient air temperature exceeds 28/30 °C.
!
EN19

"
"!
#$%&&'
(
" ""!
#)&("*"
"
!
& !
!
Wi-Fi Usage: To prevent accidental activations, it is not possible
to set the Stand-by mode remotely via the APP as this could result
in the deterioration of food. You can however disable this function
via the APP (pressing "Wake-Up" button) enabling the refrigerator
to return to ECO temperature within 24 hours, ready for your
return home.”
EN20
Wi-Fi Usage: You can activate/deactivate this function remotely
by pressing "Eco Mode" button on the APP.
Wi-Fi Usage: You can activate/deactivate this function remotely
by pressing "Super Freezing" button on the APP.
Wi-Fi Usage: You can activate/deactivate this function remotely
by pressing "Smart Cool " button on the APP. A push-notification
will advise you when the drink is ready.

For detailed information about HOW TO CONNECT your
simply-Fi appliance and HOW TO USE it at its best, go to
http://www.candysimplyfi.com or visit the dedicated simply-Fi
Customer Service website http://simplyfiservice.candy-hoover.com
Wi-Fi Usage: To prevent accidental activations, it is not possible
to operate the Holiday Function remotely via the APP as this could
result in the deterioration of food.
You can however disable this function via the APP (pressing
"Fresh Back " button) enabling the refrigerator to return to ECO
temperature within 24 hours, ready for your return home.
Wi-Fi Usage: You can activate/deactivate this function remotely
by pressing "Display Lock" button on the APP.
Wi-Fi Usage: A push-notification will show you the alarm on your
App.
EN21
Fridge Zone

condensation
Once defrosted, consume food promptly. Do not ever refreeze foods.
If you find excessive cooling of the products contained
in the refrigerator compartment, gently turn the thermostat knob
toward 0. (fig. 11)
4
EN2

For static products tests must be done without freezer
drawers, for the others the drawers must be left in the freezer.
EN2
5

REVERSIBILITY OF THE DOOR (MECHANICAL)
REVERSIBILITY OF THE DOOR (ELECTRONIC)
so the appliance
is level.
receptacles.
away
EN26

EN
13
17
14
15
16
10
11
12
27

cotton-bud
Check that there is no obstruction on the glass
shelf which will prevent air circulation.
Place fruit and vegetables in plastic, such as
films, bags or containers.
EN28

ES29
30
33
34
37
38
39
39
39
40
40
41
42
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
EVITAR RUIDOS
SUSPENSIÓN DEL USO DEL APARATO

Le agradecemos que haya comprado este producto.
otro
detalle
El frigorífico contiene gas refrigerante (R600a: isobutano) y un gas aislante
(ciclopentano), con una elevada compatibilidad medioambiental los cuales, sin
embargo, son inflamables.
Le recomendamos que respete las reglas siguientes para evitar situaciones de
peligro:
co contiene refrigerante.Por tanto, debe evitar dañar los tubos.
detecta
pueden provocar incendios o daños oculares.
cta del sol o el agua.
salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ES30

a la fuente de luz.
directamente
Este electrodoméstico contiene un emisor de rayos UV. No mire
gasolina, GLP, gas propano, aerosoles, adhesivos, alcohol puro, etc. Estos
materiales podrían provocar una explosión.
Cuando deba almacenarse material que requiera un estricto control de temp-
eratura, es posible que se deteriore o desencadene una reacción incontrolada
que pueda provocar riesgos.
arato o en la
estructura integrada.
to.
Todas las intervenciones debe
rucciones con
no deben limpiar
ni dar mantenimiento sin supervisión.
Girando completamente el mando del termostato en sentido contrario a las
nexión del aparato.
debe r De lo
izado; no utilice
prolongaciones ni tomas múltiples.
riente deben ser
r.
las manos
Evite de manera absoluta el uso de llamas libres o de aparatos
r, velas, luces de petróleo
cuchillos ni
orma en el interior.
Eliminación del antiguo aparato
Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/UE sobre
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden repercutir
negativamente en el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden
reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos
con el objeto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de
importante es recuperar y reciclar todo el material posible.
ES31

El aparato funciona correctamente dentro de la gama de temperaturas del ambiente indicadas a
continuación:
ADVERTENCIAS:
islamiento podría dañarse y provocar
fugasAdemás, podría acumularse condensación en el exterior del mismo
r,ni lo exponga a la luz directa del sol.
+10 + 32°C para la clase climática SN
+16 + 32°C para la clase climática N
+16 + 38°C para la clase climática ST
+16 + 43°C para la clase climática T
(Ver la placa de datos del producto)
final
Conservando una distancia mayor respecto de la pared, el frigor
respecto a las indicadas en la ilustración
, fuertes ruidos y averías.
ES32
Antes de poner en marcha el aparato, espere por lo menos 3 horas desde su instalación en su ubicación
La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no
se convierten en un problema medioambiental; es crucial seguir algunas normas básicas:
- Los RAEE no han de tratarse como residuos domésticos.
- Los RAEE han de depositarse en los puntos de recogida habilitados para ello que gestiona el
ayuntamiento o empresas contratadas para ello. En muchos países se ofrece la posibilidad de
recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen.
En muchos países, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al
vendedor, quien lo recoge de forma gratuita (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido)
siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido.
Al mostrar el logo marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia
responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad,
salud y medio ambiente, establecidos en la legislación de este producto.

rueda
rueda
rueda
Ventilador del Compartimento Frigorífico
(si existe)
El ventilador está preestablecido en OFF.
Para activarlo, pulse el interruptor (fig. 6)
Para optimizar el consumo energético, se recomienda que se encienda
el ventilador sólo cuando la temperatura ambiente sea superior a 28/30 ° C.
ES33

Uso Wi-Fi: Para prevenir la activación de forma accidental, no es
-
APP, ya que podría afectar al deterioro de los alimentos. Sin
embargo, esta función se puede desactivar a través de la APP
(pulsando el botón "Wake-Up"), permitiendo que el frigorífico vuelva
a la temperatura ECO en las 24 horas siguientes. De esta manera,
el frigorífico estará preparado al regresar a casa, por ejemplo, tras
las vacaciones o una ausencia prolongada.
ES34
Para utilizar el producto en modo Wi-Fi conéctelo y espere hasta que
finalice la cuenta atrás desde t9 hasta t1, luego pulse el botón
“Simply-fy” hasta que se muestre el símbolo Wi-Fi y empiece
a parpadear -3 segundos encendido y 1 apagado. Si la conexión
WI-FI con el producto sigue sin conectarse en 5 minutos, el WI-FI se
desenchufará. Hay que pulsar el botón Simply-fy hasta que el
símbolo se vuelva a encender. El símbolo se encenderá en ciclos de
1 segundo encendido, 1 segundo apagado.Una vez que esté conectado
al router, el símbolo del WI-FI permanecerá encendido. En caso de
que no haya conexión con el router, el símbolo de WI-FI seguirá
parpadeando -3 segundos encendido 1 segundo apagado.
Uso Wi-Fi: Se puede activar / desactivar esta función de forma
remota pulsando el botón "Eco Mode" (“Modo Eco”) en la APP.
Reconfiguración
Si no hay conexión WI-FI con el producto, si se cambia de router o
interviene el servicio técnico, puede que sea necesario reconfigurar
el producto. Esta función reinicia el proceso de conexión.
Para reconfigurar el proceso de conexión WI-FI, pulse el botón « "
durante 5 segundos y en la pantalla aparecerá “rr”. El símbolo WI-FI
parpadeará -1 segundo encendido, 1 segundo apagado- para mostrar
que la conexión WIFI se ha reconfigurado. Si, una vez reconfigurada,
la conexión WI-FI con el producto sigue sin conectarse en un plazo
de 5 minutos, el WI-FI se apagará. Hay que pulsar el botón Simply-
fy hasta que el símbolo se vuelva a encender. El símbolo se
encenderá en ciclos de 1 segundo encendido ,1 segundo apagado.
La configuración del producto que se muestra en la pantalla se puede
modificar a través de la aplicación Web y viceversa, el producto
guardará los últimos cambios realizados cronológicamente.
Se puede activar / desactivar esta función de forma Uso Wi-Fi:
remota pulsando el botón "Super Freezing " (“Super
APP.
Congelación/Congelación Rápida”) en la
Uso Wi-Fi: Se puede activar / desactivar esta función de forma
remota pulsando el botón "Smart Cool " (“Enfriamiento de las
botellas”) en la APP.

FUNCIÓN BLOQUEO
Pulsando al mismo tiempo los botones 12 y 13, se activará la función
de bloqueo (cualquier otra combinación será ignorada). Para desactivar
la función de bloqueo, volver a pulsar los botones 12 y 13 al mismo
tiempo. Mientras esté la función de bloqueo activada, cada vez que se
pulse un botón, aparecerá LO en el display..
Uso Wi-Fi: Para prevenir la activación de forma accidental, no es
a través de la APP, ya que podría afectar al deterioro de los
alimentos. Sin embargo, esta función se puede desactivar a través
de l Fresh Back
frigorífico vuelva a la temperatura ECO en las 24 horas siguientes.
De esta manera, el frigorífico estará preparado al regresar a casa,
por ejemplo, tras las vacaciones o una ausencia prolongada.
Uso Wi-Fi: Se puede activar / desactivar esta función de forma
remota pulsando el botón "Display Lock
en la APP.
Uso Wi-Fi:
ES3
5
Para información detallada sobre CÓMO CONECTAR tu
electrodoméstico simply-Fi y CÓMO SACARLE el mejor partido,
ves a http://www.candysimplyfi.com o visita la Web Atención al
cliente http://simplyfiservice.candy-hoover.com
Compruebe que la configuración del módem es exactamente como se
muestra a continuación (acceso a través del manual de usuario del
fabricante), en caso contrario puede que no haya señal.
frigorífica

ES38
,
los controles
Zona del congelador
del
ausencia de corriente prolongada
ser
cada
,
periodo de tiempo.
rueda
Al final de la congelación,
rueda

Para modelos estáticos, se deben realizar los tests sin
cajones en el congelador, para los otros modelos, se deben
dejar los cajones en el congelador.
ES39
colocar los alimentos
drenaje
drenaje
parte del congelador
supere
rueda
rueda
parte del congelador
rueda
"lámpara para
uso especial"
"lámpara para uso especial"
Iluminación LED
en una zona bien
ventilada
se

Reversibilidad de la puerta (ELECTRóNICO)
ES40
EVITAR RUIDOS
:
GOTGOTEOS, MURMULLOS Y SILBIDOS:
CHASQUIDOS O CLICS:

SUSPENSIÓN DEL USO DEL APARATO
13
17
14
15
16
10
11
12
13
17
14
15
16
10
11
12
ES41

rueda
rueda
drenaje
drenaje
rueda
rango
una zona
una zona menos húmeda.
FRIGORÍFICA
ES42

FR43
44
47
51
52
53
53
53
54
54
55
46
5
6

Merci d’avoir acheté ce produit.
Conserver toute la documentation pour pouvoir la consulter en cas de besoin ou pour la transmettre à d’autres propriétaires.
!"#
$!$%&#
$"$%#
#'"
pas responsable des éventuelles omissions.
Nous vous conseillons en outre de prendre connaissance des conditions de la garantie.
Le réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R660a : isobutane) et un gaz isolant
(cyclopentane), dotés d'une compatibilité élevée avec l'environnement et qui
sont cependant inflammables.
Nous vous recommandons de suivre les réglementations suivantes afin d'éviter
toutes situations dangereuses pour vous :
toute manipulation
la prise électrique.
contient du réfrigérant. Par conséquent, éviter d'endommager les tuyaux.
sortie murale et ne pas utiliser de flammes ouvertes.
demander une réparation.
la glace apparus. Ils peuvent causer des dégâts sur le circuit réfrigérant, toute
mables.
le processus de dégivrage.
électrique, tel que des radiateurs, des nettoyeurs vapeur, des bougies, des
incendie.
FR44

des aliments, dans la mesure où ils correspondent au type recommandé par
le fabricant.
tement
r, le pétrole, le GPL, le gaz propane, les bombes
explosion.
réfrigérateures
la structure encastrée, libres de toute obstruction.
sur le dessus
ffectuer de réparation sur ce réfrigérateur. T
plus, et par des
s sont réduites
aissances
sur l’utilisation du produit, si et seulement si celles-ci ont été informées des danger
en de l’appareil ne
s aiguilles d’une
de l’appareil.
cas contraire,
e pas utiliser
érant, dont
FR45
cet appareil contient un émetteur UV. Ne pas regarder directement la source
de lumière.
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012/19/EU
sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des
substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour

En outre, de la condensation pourrait s’accumuler à l’extérieur de celui-ci.
imité de sourcesde chaleur, et ne pas le mettre en plein
soleil.
L’appareil fonctionne correctement dans la plage de températures ambiantes indiquées :
+16 +38°C pour la classe climatique ST
+16 +43°C pour la classe climatique T
del’appareil avant de le mettre en fonction.
du réfrigérateur pour la ventilation. L
montre l’espace minimum nécessaire pour l’installation du réfrigérateur.
En laissant davantage de place par rapport au mur, le réfrigérateur consomme moins de courant.
L’utilisation du réfrigérateur dans un espace plus petit
pourrait provoquer un mauvais fonctionnement, des bruits forts et des pannes.
es ou mouillés, car l’isolation pourrait être altérée et
entraîner des fuites
FR46
ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants
et de recycler les matériaux.
Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas
un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets ménagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux
pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être effectuée à domicile.
Dans
équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
En utilisant le symbol sur ce produit, nous déclarons sur notre propre
responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la

Compartiment ventilateur du réfrigérateur
(si présent)
Le ventilateur est préréglé sur OFF.
Pour l'activer, appuyez sur l'interrupteur (fig. 6)
Pour optimiser la consommation d'énergie, il est recommandé
d'allumer le ventilateur seulement lorsque la température de l'air
ambiant dépasse 28/30 ° C.
FR
47

Utilisation du Wi-Fi mises en route accidentelles
Mise en veille
appuyant sur la touche « Wake Up »), ce qui enclenchera le retour
en mode Eco de votre réfrigérateur dans les 24h, prêt pour votre
retour à la maison
FR
48
Utilisation du Wi-Fi : Il est possible
d’activer/désactiver cette
fonction à distance en appuyant sur la touche «
Mode Eco » sur
l’application
Utilisation du Wi-Fi
: Il est possible d’activer/désactiver cette
fonction à distance en appuyant sur la touche «
Super Freezing »
sur l’application
Utilisation du Wi-Fi : Il est possible d’activer/désactiver cette
fonction à distance en appuyant sur la touche «Smart cool » sur
l’application. Une notification vous alertera lorsque votre boisson
sera fraîche
Utilisation du Wi-Fi : Afin d’éviter des mises en route accidentelles
et par conséquent de détériorer de la nourriture, il n’est pas possible
d’activer la fonction “Holiday” via l’application.
Il est néanmoins possible de désactiver cette fonction via
l’application (en appuyant sur la touche « Fresh Back»), ce qui
réenclenchera le retour en mode Eco de votre réfrigérateur dans les
24h, prêt pour votre retour à la maison.

Pour obtenir des informations détaillées sur la manière de
CONNECTER vos appareils et de les UTILISER au mieux,
rendez-vous sur http://www.candysimplyfi.com ou visitez le
site support dédié aux consommateurs
http://simplyfiservice.candy-hoover.com
Utilisation du Wi-Fi
fonction à distance en appuyant sur la touche « Display Lock » sur
Utilisation du Wi-Fi : Une notification push-up vous alertera sur
FR
49
Zones réfrigérateur

congélateur
FR
52

Pour les appareils statique, les tests doivent être effectués
sans les tiroirs dans la partie congélateur, pour les autres
technologies de froid, les tests sont effectués avec les tiroirs.
FR53

Réversibilité de la porte (ÉLECTRONIQUE)
FR54

FR55
13
17
14
15
16
10
11
12

FR56

DE57
58
60
61
65
66
68
68
69
67
67
67
70

Wir danken Ihnen, dass Sie dieses Produkt gekauft haben.
Vor dem Gebrauch Ihres Kühlschranks lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um seine Leistungen auf das
Beste nutzen zu können.
Bewahren Sie die gesamte Dokumentation für den späteren Gebrauch oder weitere Besitzer auf.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im Haushalt oder ähnliche Verwendungen bestimmt, wie z. B.:
- den Küchenbereich für das Personal in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen.
- Betriebsgebäude, den Gebrauch durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen
- in Bed and Breakfasts
- Catering-Dienste und ähnliche Verwendungen, die nicht dem Einzelhandel dienen.
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln vorgesehen. Jeder andere Verwendungszweck ist als gefährlich
zu betrachten. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Unterlassungen.Wir empfehlen außerdem, die Garantiebedingungen zur
Kenntnis zu nehmen.
Der Kühlschrank enthält ein Kühlgas (R600a: Isobutan) und ein Schaumtrei-
bmittel (Cyclopentane) zur Isolierung, die sehr umweltfreundlich, aber entfla-
mmbar sind.Bitte halten Sie die folgenden Regeln ein, um Gefahren vorzub-
eugen:
Kältemittel. Achten Sie daher darauf,die Leitungen nicht zu beschädigen.
berühren und unbedingt offene Flammen vermeiden.
enservice, um das Gerät reparieren zu lassen.
Messer oder sonstigen scharfen Gegenständen abkratzen. Scharfe Gegenstä-
nde können den Kühlkreislauf beschädigen, das austretende Kältemittel kann
sich entzünden und reizt die Augen.
installieren.
- und Brandgefahr!
Brandgefahr.
organg zu beschleunigen.
oder Dampfstrahlreiniger sowie keine Kerzen, Öllampen oder Ähnliches verw-
enden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
DE58

Strahler. Schauen Sie nicht direkt in die
Dieses Gerät enthält einen
T
W
T
DE
59
UV
-
Lichtquelle.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU als
elektrisches / elektronisches Altgerät (WEEE) gekennzeichnet. Elektrische und
elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten
aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen
Gesundheit und der Umwelt schaden. Es ist daher sehr wichtig, dass elektrische und elektronische

W
V
W
V ss.
ss
T
DE
Altgeräte (WEEE) einer speziellen Verwertung zugeführt werden, damit die schädlichen Stoffe
ordnungsgemäß entfernt und entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe der Wiederverwertung
zugeführt werden können.
Sie können mit der Beachtung der folgenden simplen Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leisten,
dass elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) der menschlichen Gesundheit und der
Umwelt nicht schaden:
- Elektrische- und elektronische Altgeräte (WEEE) sollten keinesfalls wie Rest- oder
Haushaltsmüll behandelt werden.
- Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichteten kommunalen oder gewerblichen
Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte
(WEEE). Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem Land bzw. Ihrer Region für große/sperrige
elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) eine Abholung angeboten wird. Sorgen Sie in
jedem Falle dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
In einigen Ländern sind Händler unterbestimmten Voraussetzungen beim Geräteneukauf auch zur
Rücknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion
entspricht.
Mit der Anbringung des -Zeichens am Gerät zeigen wir an, dass wir
sämtliche für dieses Produkt geltenden und notwendigen europäischen Sicherheits-,
Gesundheits- und Umweltstandards einhalten und hierfür haftbar sind.
60

DE
kein Display
kein Display
Kühlraum Umluftkühlung (falls vorhanden)
Der Ventilator ist werkseitig auf OFF eingestellt.
Um zu aktivieren, drücken Sie den Schalter (Abb. 6)
Um den Energieverbrauch zu optimieren, ist es empfehlenswert,
dass Sie den Ventilator nur einschalten, wenn die
Umgebungslufttemperatur 28/30 °C übersteigt.
61

DE
Wi-Fi Nutzung: Um versehentliche Aktivierungen zu verhindern, ist
es nicht möglich, den Stand-by-Modus aus der Ferne über die APP
einzustellen, da dies zu einer Verschlechterung der Lebensmittel
führen kann. Sie können jedoch diese Funktion über die APP
deaktivieren (Drücken der "Wake-Up" -Taste) und den Kühlschrank
die Möglichkeit einräumen die ECO-Temperatur innerhalb von 24
62
Wi-Fi Nutzung: Sie können diese Funktion aus der Ferne durch
Drücken der Taste "Eco-Mode" auf der APP aktivieren/deaktivieren.
Wi-Fi Nutzung: Sie können diese Funktion aus der Ferne durch
Drücken der Taste "Super Freezing " auf der APP aktivieren/
deaktivieren.
Wi-Fi Nutzung: Sie können diese Funktion aus der Ferne durch
Drücken der Taste "Smart Cool" auf der APP aktivieren/
deaktivieren. Eine Push-Benachrichtigung informiert Sie, wenn das
Getränk fertig gekühlt ist.

Weitere Informationen zum ANSCHLUSS und zur optimalen
NUTZUNG Ihres Candy simplyFi-Gerätes finden Sie unter
http://www.candysimplyfi.com oder auf der speziell hierfür
eingerichteten simplyFi-Serviceinternetseite
http://simplyfiservice.candy-hoover.com
Wi-Fi Nutzung: Um versehentliche Aktivierungen zu verhindern, ist
es nicht möglich, die Holiday Funktion per Fernzugriff über die APP
zu steuern, da dies zu einer Verschlechterung der Lebensmittel
führen kann. Sie können jedoch diese Funktion über die APP
deaktivieren (Drücken der "Fresh Back " -Taste) und den
Kühlschrank die Möglichkeit einräumen die ECO-Temperatur
Wi-Fi Nutzung: Sie können diese Funktion aus der Ferne durch
Drücken der Taste "Display Lock" auf der APP aktivieren /
deaktivieren.
Wi-Fi Nutzung: Eine Push-Benachrichtigung informiert Sie über den
Alarm auf Ihrer App.
DE
63
Kein Obst oder Gemüse darin aufbewahren, dass
darin gefrieren kann.

DE
66

Für Geräte mit statischem Kühlkreislauf müssen Produkttests
ohne Gefrierschubladen durchgeführt werden, für alle anderen
Geräte müssen die Gefrierschubladen im Gerät bleiben.
DE
GEFRIERSCHRANKBEREICHS
67

Reversibilität der Tür (Elektronische)
DE
68

DE
13
17
14
15
16
10
11
12
69

DE
SICH
MIT
70

PT71
72
74
75
79
80
81
81
81
82
82
83
84

Obrigado por comprar este produto.
O frigorífico contém um gás refrigerante (R600a: isobutano) e gás isolante
(ciclopentano), com alta compatibilidade com o ambiente, que são, contudo,
inflamáveis. Recomendamos que siga as seguintes recomendações para
evitar situações que possam ser perigosas para si:
tomada.
refrigerante. Por isso, evite danificar os tubos.
timento. Depois ligue a um centro de serviço para solicitar uma reparação.
um incêndio ou danificar os seus olhos.
ficha com as mãos molhadas
eléctricos ou incêndios.
processo de descongelamento.
PT72

T
A
PT73
Este aparelho
contém um emissor de UV. Não se exponha directamente à
fonte de luz UV.
E on
negatywne skutki dla

AVISOS:
sso pode comprometer o isolamento
e resultar em fugas indesejáveis.
mular.
xposto à luz solar directa.
O aparelho funciona adequadamente dentro da gama de temperaturas ambientais indicadas:
+10 +32’
+16 +32’
+16 +38’ C para a classe climática ST
+16 +43’ C para a classe climática T
(V
em funcionamento.
A
A
PT74
Osob
- ;
- wiednich punktów zbiórki prowadzonych przez gminy
domu.
Ao colocar o símbolo
neste produto declaramos, sob nossa responsabilidade, a
conformidade com todas as exigências de segurança europeia, para com a saúde e os
requisitos ambientais estabelecidos na legislação em relação a este produto.

PT75
Compartimento refrigeração com ventilação
(se existente)
A ventoinha está no OFF.
Para activá-la pressione o botão (fig 6)
Para optimizar os consumos de energia, é recomendado que
ligue a ventoinha apenas quando a temperatura ambiente
ultrapasse os 28/30º.

T76
Utilização do Wi-Fi: Para evitar activações acidentais, não é
possível definir o modo stand-by remotamente através da APP, pois
isso poderia resultar na deterioração dos alimentos. No entanto,
pode desactivar esta função através da APP (pressionando o botão
"Wake-Up"
temperatura ECO em 24 horas, ficando pronto para o seu regresso
a casa.
remotamente,
através do botã
Pode activar / desactivar esta função
Utilização do Wi
Fi: Pode activar/desactivar esta função Utilização do Wi-
remotamente, através do "Modo Eco" na APP.
-Fi:
o "Super Freezing " na APP.
Utilização do Wi-Fi: Pode activar/desactivar esta função
remotamente, através do botão "Smart Cool " na APP. Através de
uma notificação da App avisamos quando as bebidas estiverem na
temperatura certa.

Para obter informações detalhadas sobre COMO CONECTAR
seu electrodoméstico simply-Fi e COMO UTILIZA-LO, visite os
sites http://www.candysimplyfi.com ou http: //simplyfiservice.
candy- hoover.com, site dedicado ao Service Candy simply-Fi
PT77
Utilização do Wi-Fi: Para evitar activações acidentais, não é
possível operar a função de férias remotamente através da APP,
pois isso poderia resultar na deterioração dos alimentos.
No entanto, pode desactivar esta função através da APP
(pressionando o botão "Fresh Back ") que permite que o frigorífico
volte à temperatura ECO em 24 horas, ficando pronto para o seu
regresso a casa.
Utilização do Wi-Fi: Pode activar/desactivar esta função
remotamente, através do botão "Display Lock" na APP.
Utilização do Wi-Fi: Uma notificação irá mostrar-lhe o alarme na sua
App.

PT80

Para os modelos estáticos os testes devem ser efectuados
sem as gavetas de congelação, para os outros modelos as
gavetas de congelação deverão estar colocadas no seu interior.
PT81

Reversibilidade da porta (eletrônico)
PT82

PT83
13
17
14
15
16
10
11
12

PT84

NL
86
88
85
89
94
93
95
96
95
96
95
97
98

Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Lees deze handleiding aandachtig voordat u uw koelkast in gebruik neemt, om de prestaties te maximaliseren.
Bewaar alle documentatie voor later gebruik of voor andere eigenaren.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik of vergelijkbare toepassingen, zoals:
- De keuken voor het personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen.
- Op boerderijen, door klanten van hotels, motels en andere omgevingen van een woon-type
- Bij bed & breakfasts (B & B)
- Voor catering en soortgelijke toepassingen, niet voor de verkoop.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor opslag van voedsel, ieder ander gebruik wordt als gevaarlijk beschouwd en stelt de
fabrikant niet verantwoordelijk voor eventuele vergetelheden.
Ook is het raadzaam dat u kennis van de garantievoorwaarden neemt.
De koelkast bevat een koelgas (R600a: isobutaan) en isolatiegas (cyclopentaan),
met hoge compatibiliteit met de omgeving, die echter ontvlambaar zijn.
We bevelen aan dat u de volgende voorschriften volgt om gevaarlijke situaties
te vermijden:
niet aan en gebruik geen open vlammen. Open het venster en laat lucht de
kamer binnenkomen. Bel vervolgens naar een servicecentrum en vraag om
reparatie.
bare materialen.
natte handen aan.
branden veroorzaken.
kan brand veroorzaken.
sproces te versnellen.
dooiingsproces te versnellen.
buurt van de koelkast. Deze kunnen een explosie of brand veroorzaken.
.
NL86

benzine, LPG, propaangas, aërosolspuitbussen, kleefmiddelen, zuivere alcohol,
enz. Deze materialen kunnen een explosie veroorzaken.
Wanneer
een materiaal dat een strikte controle van opslagtemperaturen
en nongecontro-
leerde reactie kan optreden die risico's kan veroorzaken.
p het apparaat.
Voer geen reparaties uit aan deze koelkast. Alle tussenkomsten moeten
ouder en perso-
-urtsnïeg
nedro
fo
naats
thcizeot
redno
ez
sla
sinnek
ne
gniravre
naa
kerbeg
der toezicht.
. Het toestel is
nu uitgeschakeld.
Het stopcontact is compatibel met de stekker van het apparaat.
odel,
Als het apparaat geïnstalleerd is, moet het netsnoer en de huidige contactdoos
V
het gebruik van open vuur of elektrische apparaten, zoals kachels, stoomreini-
versnellen.
eren. Deze kunnen het koelcircuit beschadigen, de lekkage kan leiden tot brand
NL
Dit apparaat is voorzien van een UV-straler. Kijk niet rechtstreeks in de
lichtbron.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA).
AEEA bevat zowel verontreinigende stoffen (die negatieve gevolgen voor het milieu
kunnen veroorzaken) en basiscomponenten (die kunnen worden hergebruikt). Het is
belangrijk AEEA te onderwerpen aan specifieke behandelingen, teneinde afval en
alle verontreinigende stoffen op een correcte wijze te verwijderen en alle andere materialen te
hergebruiken en recycleren.
Individuen kunnen een belangrijke rol spelen bij de garantie dat AEEA geen milieu-issue wordt; het
is essentieel om een aantal basisregels te volgen:
87

WAARSCHUWINGEN:
t deze kan de isolatie beschadigen en een
lek creëren. Bovendien kan condens zich aan de buitenkant ophopen.
Het apparaat werkt goed binnen het bereik van de aangegeven omgevingstemperaturen:
+10 +32’ C voor de klimaatklasse SN
+16 +32’ C voor de klimaatklasse N
+16 +38’ C voor de klimaatklasse ST
+16 +43’ C voor de klimaatklasse T
(Zie het typeplaatje van het product)
W
1 Zorg ervoor dat de ruimte rond de koelkast geschikt is voor
minimum ruimte voor de installatie van de koelkast.
Dankzij een bredere wand, vermindt het elektrisch energieverbruik.Het gebruik van de koelkast in een
ruimte ter grootte van minder dan die volgens de onderstaande a
verkeerde werking, harde geluiden en storingen.
NL
- AEEA mag niet worden behandeld als huishoudelijk afval;
- AEEA moet worden overgedragen aan de desbetreffende inzamelpunten beheerd door de
gemeente of door geregistreerde bedrijven. In veel landen, voor grote AEEA, kan thuisophaling
aanwezig zijn.
In veel landen, als u een nieuw apparaat koopt, kunnen de oude worden teruggegeven aan de
dealer die het kosteloos moet afhalen op een één-op-één-basis, zolang het apparatuur een
gelijkwaardig type betreft en dezelfde functies heeft als de geleverde apparatuur.
Door het plaatsen van de markering op dit product, verklaren wij, op onze eigen
verantwoordelijkheid, alle Europese veiligheids-, gezondheids- en milieu-eisen na te leven
opgesteld in de regelgeving geldig voor dit product.
88

NL
De voedingsspanning binnen de waarden is
Koelvak ventilatie (indien aanwezig)
De ventilator is ingesteld op OFF.
Om te activeren, drukt u op de schakelaar (fig. 6)
Om het energieverbruik te optimaliseren, is het raadzaam dat u
de ventilator alleen laat draaien als de omgevingstemperatuur
hoger is dan 28/30 ° C.
89

NL
Wi-Fi Gebruik: Om onopzettelijke activering te voorkomen, is het
niet mogelijk om de stand-by modus op afstand in te stellen via de
APP, omdat dit kan leiden tot voedselbederf. U kunt deze functie
echter uitschakelen via de APP (op "Wake-Up" knop), waardoor de
koelkast terugkeert naar de ECO temperatuur binnen de 24 uur,
klaar voor uw terugkeer naar huis. "
90
Wi-Fi-gebruik: U kunt de fun
ctie aan / uit te schakelen op afstand
door te drukken op de "Eco Mode" knop via de APP.
Wi-Fi-gebruik: U kunt de functie aan / uit te schakelen op afstand
door te drukken op de "Super Freezing " knop via de APP.
Wi-Fi-gebruik: U kunt de functie aan / uit te schakelen op afstand
door te drukken op de "Smart Cool” knop op de APP. Een push-
bericht zal u adviseren wanneer de drank klaar is.
APP, omdat dit kan leiden tot voedselbederf.
Wi-
Fi Gebruik: Om onopzettelijke activering te voorkomen, is het
niet mogelijk om de Holiday functie op afstand te bedie
nen via de
U kunt echter deze functie uitschakelen via de APP (toets "Fresh
Back "), waardoor de koelkast terugkeert naar de ECO temperatuur
binnen 24 uur, klaar voor uw terugkeer naar huis.

Voor gedetailleerde informatie over HOE u eenvoudig uw
simply-Fi-apparaat AANSLUIT en HOE deze best te
GEBRUIKEN, ga naar http://www.candysimplyfi.com
of bezoek de simply-Fi Klantenservice website
http: //simplyfiservice.candy- hoover.com
Wi-Fi-gebruik: U kunt de functie aan / uit te schakelen op afstand
door te drukken op de "Display Lock" knop via de APP.
Wi-Fi-gebruik: Een push-notificatie zal u het alarm tonen op uw App.
91NL

NL94

Voor statische producten, worden de tests uitgevoerd zonder
vrieslades, voor de andere modellen blijven de lades in de vriezer.
afhankelijk van de werking
Vervanging van de lamp
Houd
NL95

Omkeerbaarheid van de deur (ELEKTRONISCHE)
NL
beweegbare voetjes rechtlijnig
NL96

NL
13
17
14
15
16
10
11
12
97

NL98

EL99
99
102
103
107
108
109
109
109
110
110
111
112

(!!!%)!!%
!
!"
#$%&"
'!!!&!!"
(!!&!!!!!)*
+!)!"
+!! ,-.-/
+0:;<=>?@%!"
!%$&$"
A!%))"
EL100

EL110
EE,
.
AHHE

EL102
-
-

EL103
șɆȾɅɂɊɋɔɉȺɑ
ȠȺɄɒɅɈɌ
ȪɌɆɋɔɉɀɊɀɑ
(ȾɍɗɊɈɆ
ɌƇɒɉɎȾɂ)
ȧ
ȺɆȾɅɂɊɋɔɉȺɑ
ȾɕɆȺɂ
ɉɌɁɅɂɊɅɓɆɈɑ
ɊȾ
ɁɓɊɀ
OFF.
țɂȺ
ɋɀɆ
ȾɆȾɉȼɈƇɈɕɀɊɀ
ɋɈɌ, ƇȺɋɔɊɋȾ
ɋɈɆ
ȽɂȺɃɗƇɋɀ (ȾɂɃ.6)
țɂȺ
ȻȾɄɋɂɊɋɈƇɈɕɀɊɀ
ɋɀɑ
ɃȺɋȺɆɒɄɐɊɀɑ, ƇɉɈɋȾɕɆȾɋȺɂ
ɆȺ
ȾɆȾɉȼɈƇɈɂȾɕɋȾ
ȫɈɆ
ȺɆȾɅɂɊɋɔɉȺ, ɅɗɆɈ
ɗɋȺɆ
ɀ
ɁȾɉɅɈɃɉȺɊɕȺ
ɋɈɌ
ƇȾɉɂȻɒɄɄɈɆɋɈɑ
ɇȾƇȾɉɆɒȾɂ
ȫɈɌɑ
28/30 °C

Candy WI-FI
Wi-Fi Χρήση
Stand-by
Wake Up
ECO
Wi-Fi Χρήση
Eco Mode"
EL
104
Wi-Fi Χρήση
Super
Freezing
Wi-Fi Χρήση
Smart Cool "
push-notification

Wi-Fi Χρήση
Holiday
.
Fresh Back
ECO
Wi-Fi Χρήση
Display
Lock
Wi-Fi Χρήση push-notification
EL105
Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με το ΠΩΣ ΝΑ ΣΥΝΔΕΣΕΤΕ
την
simply-Fi συσκευή
σας και
ΠΩΣ ΝΑ ΤΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ
για την μέγιστη εμπειρία, επισκεφθείτε το http://www.candysimplyfi.com
η την εξειδικευμένη ιστοσελίδα του simply-Fi για υποστήριξη
πελατών http://simplyfiservice.candy-hoover.com

EL108

EL109

ANTIΣΤΡΟΦH ANOIΓMATOΣ
ΘYPΩN (HΛEKTPONIKO)
EL110

13
17
14
15
16
10
11
12
EL111

EL112

PL113
114
116
117
121
122
123
123
123
124
124
125
126

PL114

PL115
E on
negatywne skutki dla
Osob

T
PL116
- ;
- wiednich punktów zbiórki prowadzonych przez gminy
domu.
Poprzez umieszczenie oznaczenia

PL93
Komora chłodziarki Wentylator
(jeśli występuje)
Wentylator jest wyłączony ustawiony na OFF.
Aby aktywować, naciśnij przycisk (rys. 6)
W celu optymalizacji zużycia energii, zaleca się włączenie
wentylatora tylko wtedy, gdy temperatura otoczenia
przekracza 28/30 °C.
!"#$"%
&!'#(
)'#!#"$'## (
*#'""$$+",",-
".$/#0#$
$#"$!"(
*#'""$$1,"#"/
&2 0#0#$$#"
$!"(
,""#.$.$(
PL117

Wi-Fi Usage: Aby zapobiec aktywacjom przypadkowym system
uniemoliwia zdaln konfiguracj trybu Stand-By (oczekiwanie)
poprzez aplikacj mobilnW przeciwnym wypadku istnieje ryzyko
zepsucia si ywnoci. Funkcj t mona jednak dezaktywowa
poprzez aplikacjmobilnprzycisk "Wake-Up") umoliwiajc w ten
sposób przywrócenie temperatury trybu ECO w czasie 24 godzin, tj.
do powrotu uytkownika do domu.
Candy WI-FI
PL118
Wi-Fi Usage: Funkcję tę można aktywować / dezaktywować zdalnie
wciskając przycisk "Eco Mode" w aplikacji mobilnej.
Wi-Fi Usage: Funkcję tę można aktywować / dezaktywować zdalnie
wciskając przycisk
"
Super Freezing " w aplikacji mobilnej.
Wi-Fi Usage: Funkcję tę można aktywować / dezaktywować zdalnie
wciskając przycisk "Smart Cool " w aplikacji mobilnej. System
poinformuje użytkownika o gotowym napoju.
Wi-Fi Usage: Aby zapobiec aktywacjom przypadkowym system
uniemożliwia zdalną obsługę funkcji Holiday (urlop) poprzez
aplikację mobilną. W przeciwnym wypadku istnieje ryzyko zepsucia
się żywności. Funkcję tę można jednak dezaktywować poprzez
aplikację mobilną (przycisk "Fresh Back ") umożliwiając w ten
sposób przywrócenie temperatury trybu ECO w czasie 24 godzin, tj.
do powrotu użytkownika do domu.

Szczegółowe informacje na temat W JAKI SPOSÓB
PODŁĄCZYĆ urządzenie i JAK JE UŻYWAĆ znajdziesz na
http://www.candysimplyfi.com lub na stronie poświęconej
Obsłudze Klienta http: //simplyfiservice.candy- hoover.com
Wi-Fi Usage
Display Lock" w aplikacji mobilnej.
Wi-Fi Usage
PL119

PL122

PL123

ODWRACANIE DRZWI (elektroniczny)
PL124

13
17
14
15
16
10
11
12
PL125

PL126

CZ127
128
130
131
135
136
137
137
137
138
138
139
140

odpo
CZ128

T
T
V
CZ129
elektrických a
ejich likvidaci, aby byly

VAROVÁNÍ:
T
T
(V
CZ
130
ik základních pravidel:
- ;
-
.
prodejci, pokud je
provádí prodejce zdarma.
í se daného produktu.

CZ131
Vnitřní ventilátor chladničky
(pokud se v modelu nachází)
Ventilátor je automaticky přednastaven jako vypnutý - OFF.
Pro zapnutí ventilátoru stiskněte tlačítko (obrázek 6)
Pro optimalizaci spotřeby energie je doporučeno zapínat vnitřní
ventilátor pouze v případě, že okolní teplota přesahuje 28/30°C.

CZ132
Použití Wi-Fi
"Wake-Up"
ipojení
Funkce WIFI /
Chcete-li používat spotřebič v režimu Wi-Fi, spotřebič zapněte a
počkejte, dokud neskončí odpočítávání od t9…do…t1, pak stiskněte
tlačítko “Simply-fy”, dokud se nezobrazí symbol Wi-Fi a
nezačne blikat 3 sekundy s 1-sekundovým zhasnutím. Pokud se
WI-FI připojení se zařízením nezdaří do 5 minut, WI-FI se vypne.
Pokud je to nutné, stisknutím tlačítka Simply-fy opět rozsviťte
symbol. Tento symbol bude blikat v cyklech 1 sekunda zapnuté a 1
sekunda vypnuté.Po připojení k routeru zůstane symbol WI-FI svítit.
Pokud není připojení k routeru, WI-FI symbol zůstane blikat 3 sekundy
s 1-sekundovou pauzou.
Resetování
Pokud není k dispozici WI-FI připojení se spotřebičem, vyměňte router
nebo může být nutný zásah servisu nebo resetování zařízení. Funkce
resetování restartuje proces připojení WI-FI.K resetování WI-FI připojení
podržte stisknuté tlačítko " na 5 sekund, displej zobrazí "rr". WI-FI
symbol bude blikat v intervalu 1 sekundy pro zobrazení, že WI-FI př
bylo resetované. Pokud se ani po resetování nezdaří WI-FI připojení do 5
minut, WI-FI se vypne.Pokud je to nutné, stiskněte tlačítko Simply-
fy/Wizard pro opětovné rozsvícení symbolu. Tento symbol bude blikat v
1-sekundové frekvenci.Nastavení z displeje produktu lze upravit přes
web aplikaci a naopak, zařízení si uchová poslední změny provedené
podle data objednání
Použití Wi-Fi: Můžete zapnout/vypnout tuto funkci vzdáleně
stisknutím tlačítka "Eco Mode" v aplikaci.
Použití Wi-Fi: Můžete zapnout/vypnout tuto funkci vzdáleně
stisknutím tlačítka "Super Freezing " v aplikaci.
Použití Wi-Fi: Můžete zapnout/vypnout tuto funkci vzdáleně
stisknutím tlačítka "Smart Cool" v aplikaci. Aplikace Vás upozorní,
až bude nápoj vychlazen.
Použití Wi-Fi: Aby nedošlo k náhodnému zapnutí, není možné
zapnout funkci Holiday vzdáleně přes aplikaci, protože by mohlo
dojít ke zkažení potravin.
Nicméně můžete tuto funkci zablokovat zmáčknutím tlačítka "Fresh
Back”, aby se chladnička vrátila na ECO teplotu do 24 hodin a byla
připravena, když se vrátíte domů.

CZ133
Pro podrobnější informace o ZPŮSOBU PŘIPOJENÍ vašeho
simply-Fi spotřebiče a ZPŮSOBU POUŽITÍ nejlepším způsobem
navštivte stránku http://www.candysimplyfi.com nebo navštivte
příslušnou webstránku zákaznického servisu simply-Fi
http://simplyfiservice.candy-hoover.com
Použití Wi-Fi
Display Lock" v aplikaci.
Použití Wi-Fi: Aplikace Vás upozorní zvukovým signálem.

CZ136

CZ137

CZ138

CZ139
13
17
14
15
16
10
11
12

CZ140



CKCD-N02-C
