Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch KIR18V20FF/03 User Manual
Page 70
Bosch Serie 2 Built-in refrigerator KIR18V20FF/03
User Manual - Page 70
For KIR18V20FF/03.
PDF File Manual
,
78 pages
,
Download pdf file
de Gebrauchsanleitung
de Inhaltsverzeichnisde Gebrauchsanleitung
Sicherheits- und Warnhinweise
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
Technische Sicherheit
Bei Beschädigung
Beim Gebrauch
Kinder im Haushalt
Allgemeine Bestimmungen
Hinweise zur Entsorgung
* Verpackung entsorgen
* Altgerät entsorgen
Lieferumfang
Raumtemperatur, Belüftung und Nischentiefe
Raumtemperatur
Belüftung
Nischentiefe
Aufstellort
Gerät anschließen
Elektrischer Anschluss
Gerät kennenlernen
Gerät einschalten
Hinweise zum Betrieb
Temperatur einstellen
Kühlvermögen
Nutzinhalt
Der Kühlraum
Beim Einlagern beachten
Kältezonen im Kühlraum beachten
Gemüsebehälter
Ausstattung
Glasablagen
Flaschenablage
Aufkleber “OK”
Gerät ausschalten und stilllegen
Gerät ausschalten
Gerät stilllegen
Abtauen
Kühlraum
Gerät reinigen
Ausstattung
Glasablagen herausnehmen
Tauwasserrinne
Ablagen in der Tür herausnehmen
Energie sparen
Betriebsgeräusche
Ganz normale Geräusche
Brummen
Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche
Klicken
Geräusche vermeiden
Das Gerät steht uneben
Das Gerät “steht an”
Behälter oder Abstellflächen wackeln oder klemmen
Flaschen oder Gefäße berühren sich
Kleine Störungen selbst beheben
Kundendienst
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
en Table of Contentsen Instruction for Use
Safety and warning information
Before you switch ON the appliance
Technical safety
If damage has occurred
Important information when using the appliance
Children in the household
General regulations
Information concerning disposal
* Disposal of packaging
* Disposal of your old appliance
Scope of delivery
Room temperature, ventilation and cavity depth
Ambient temperature
Ventilation
Cavity depth
Installation location
Connecting the appliance
Electrical connection
Getting to know your appliance
Switching the appliance on
Operating tips
Setting the temperature
Refrigeration capacity
Usable capacity
Refrigerator compartment
Storing food
Note the chill zones in the refrigerator compartment
Vegetable container
Interior fittings
Glass shelves
Bottle shelf
Sticker “OK”
Switching off and disconnecting the appliance
Switching the appliance off
Disconnecting the appliance
Defrosting
Refrigerator compartment defrosts fully automatically
Cleaning the appliance
Interior fittings
Take out glass shelves
Condensation channel
Take out shelves in the door
Tips for saving energy
Operating noises
Quite normal noises
Droning
Bubbling, humming or gurgling noises
Clicking
Preventing noises
The appliance is not level
The appliance is not free-standing
Containers or storage areas wobble or stick
Bottles or receptacles are touching each other
Eliminating minor faults yourself
Customer service
Repair order and advice on faults
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
Consignes de sécurité et avertissements
Avant de mettre l'appareil en service
Sécurité technique
Si l'appareil est endommagé
Pendant l’utilisation
Les enfants et l’appareil
Dispositions générales
Conseil pour la mise au rebut
* Mise au rebut de l'emballage
* Mise au rebut de l'ancien appareil
Étendue des fournitures
Température ambiante, aération et profondeur de niche
Température ambiante
Aération
Profondeur de niche
Lieu d'installation
Branchement de l’appareil
Branchement électrique
Présentation de l’appareil
Enclenchement de l’appareil
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
Réglage de la température
Capacité de réfrigération
Contenance utile
Le compartiment réfrigérateur
Consignes de rangement
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
Bac à légumes
Equipement
Clayettes en verre
Clayette à bouteilles
Autocollant « OK »
Arrêt et remisage de l'appareil
Coupure de l’appareil
Remisage de l'appareil
Si vous dégivrez l'appareil
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique
Nettoyage de l’appareil
Equipement
Retirer les clayettes en verre
Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage
Sortir les supports en contre-porte
Economies d’énergie
Bruits de fonctionnement
Bruits parfaitement normaux
Bourdonnement sourd
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
Cliquetis
Éviter la génération de bruits
L'appareil ne repose pas d'aplomb
L'appareil touche quelque chose
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
Des bouteilles ou récipients se touchent
Remédier soi même aux petites pannes
Service après-vente
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
it Indiceit Istruzioni per I´uso
Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo
Prima di mettere in funzione l'apparecchio
Elementi tecnici di sicurezza
In caso di danni:
Nell’impiego quotidiano
Bambini in casa
Norme generali
Avvertenze per lo smaltimento
* Smaltimento dell'imballaggio
* Rottamazione di un apparecchio dismesso
Dotazione
Temperatura ambiente, ventilazione e profondità della nicchia
Temperatura ambiente
Ventilazione
Profondità della nicchia
Luogo d'installazione
Collegare l’apparecchio
Allacciamento elettrico
Conoscere l’apparecchio
Accendere l’apparecchio
Istruzioni per il funzionamento
Regolare la temperatura
Potenza refrigerante
Capacità utile totale
Il frigorifero
Tenere presente nella conservazione
Considerare le zone più fredde nel frigorifero
Cassetto per verdure
Dotazione
Ripiani in vetro
Ripiano bottiglie
Adesivo «OK»
Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio
Spegnere l’apparecchio
Mettere fuori servizio l’apparecchio
Scongelamento
Il frigorifero si sbrina automaticamente
Pulizia dell’apparecchio
Dotazione
Estrarre i ripiani di vetro
Convogliatore di drenaggio dell’acqua di sbrinamento
Rimozione dei balconcini dalla porta
Risparmiare energia
Rumori di funzionamento
Rumori normali
Ronzio
Gorgoglìo, scroscio o fruscìo
Breve scatto
Evitare i rumori
L'apparecchio non è correttamente livellato
L'apparecchio è in contatto laterale
I contenitori o i ripiani traballano o non sono correttamente inseriti
I contenitori all’interno dell’apparecchio si toccano tra loro
Eliminare piccoli guasti
Servizio Assistenza Clienti
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
nl Inhoudnl Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen
Voordat u het apparaat in gebruik neemt
Technische veiligheid
Bij beschadiging
Bij het gebruik
Kinderen in het huishouden
Algemene bepalingen
Aanwijzingen over de afvoer
* Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat
* Afvoeren van uw oude apparaat
Omvang van de levering
Omgevings- temperatuur, ventilatie en nisdiepte
Omgevingstemperatuur
Beluchting
Nisdiepte
De juiste plaats
Apparaat aansluiten
Elektrische aansluiting
Kennismaking met het apparaat
Inschakelen van het apparaat
Aanwijzingen bij het gebruik
Instellen van de temperatuur
Koelcapaciteit
Netto-inhoud
De koelruimte
In acht nemen bij het bewaren
Let op de koudezones in de koelruimte
Groentelade
Uitvoering
Glasplateaus
Flessenrek
Sticker „OK”
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
Uitschakelen van het apparaat
Buiten werking stellen van het apparaat
Ontdooien
De koelruimte wordt volautomatisch ontdooid
Schoonmaken van het apparaat
Uitvoering
Glasplateaus eruit halen
Dooiwatergoot
Legplateaus uit de deur nemen
Energie besparen
Bedrijfsgeluiden
Heel normale geluiden
Brommen
Borrelen, zoemen of gorgelen
Klikgeluiden
Voorkomen van geluiden
Het apparaat staat niet waterpas
Het apparaat staat tegen een ander meubel of apparaat
Reservoirs of draagplateaus wiebelen of klemmen
Flessen of serviesgoed raken elkaar
Kleine storingen zelf verhelpen
Servicedienst
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
!
Leerseite_Bosch.pdf
de Inhaltsverzeichnis
de Gebrauchsanleitung
( Sicherheitshinweise 3
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
7 Umweltschutz 5
5 Aufstellen und Anschließen 6
* Gerät kennenlernen 8
1 Gerät bedienen 10
U Kühlfach 11
W Gefrierfach 12
= Abtauen 15
D Reinigen 16
l Gerüche 17
9 Beleuchtung 17
> Geräusche 17
3 Störungen, was tun? 18
4 Kundendienst 19
( Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Zu dieser Anleitung
Explosionsgefahr
Stromschlaggefahr
Verbrennungsgefahr durch Kälte
Verletzungsgefahr
Gefahren durch Kältemittel
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
Erstickungsgefahr
Sachschäden
Gewicht
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7 Umweltschutz
Umweltschutz
Verpackung
Altgerät
: Warnung
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken!
Achtung!
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
1. Netzstecker ziehen.
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
5 Aufstellen und Anschließen
Aufstellen und Anschließen
Lieferumfang
Technische Daten
Gerät aufstellen
Aufstellort
Zulässige Raumtemperatur
Klimaklasse
Zulässige Raumtemperatur
Nischentiefe
Side by side Aufstellung
Energie sparen
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Hinweis:
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
Gerät aufstellen
Hinweis:
Achtung!
Verbrennungsgefahr!
Gerät nutzen
Vor dem ersten Gebrauch
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 16
Elektrischer Anschluss
Achtung!
Hinweis:
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen.
* Gerät kennenlernen
Gerät kennenlernen
Gerät
Bedienelemente
Ausstattung
Ablage
Vario-Ablage
Ausziehbare Ablage
1. Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und gedrückt halten.
2. Ablage herausziehen, absenken und seitlich herausschwenken.
Behälter
Absteller
Gefrierkalender
Eisschale
1. Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das Gefrierfach stellen.
Hinweis:
2. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.
Kälteakku
Hinweis:
1 Gerät bedienen
Gerät bedienen
Gerät einschalten
1. Taste # drücken.
2. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 10
Hinweise zum Betrieb
Gerät ausschalten und stilllegen
Gerät ausschalten
Gerät stilllegen
1. Taste # drücken.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
3. Gerät reinigen.
4. Gerät offen lassen.
Temperatur einstellen
Empfohlene Temperatur
Kühlfach
Gefrierfach
Aufkleber OK
Korrekte Einstellung
Super-Funktion
Hinweis:
U Kühlfach
Kühlfach
Beim Einlagern beachten
Kältezonen im Kühlfach beachten
Kälteste Zone
Hinweis:
Wärmste Zone
Hinweis:
Gemüsebehälter
Hinweise
W Gefrierfach
Gefrierfach
Maximales Gefriervermögen
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
1. Circa 24 Stunden bevor Sie frische Ware einlegen: Super-Funktion einschalten.
2. Frische Lebensmittel möglichst dicht an den Seitenwänden einfrieren.
Gefriervolumen vollständig nutzen
Tiefkühlkost einkaufen
Beim Einordnen beachten
Frische Lebensmittel einfrieren
Zum Einfrieren geeignet
Zum Einfrieren nicht geeignet
Gefriergut verpacken
1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
2. Luft herausdrücken.
3. Verpackung luftdicht verschließen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
Gefriergut auftauen
Achtung!
= Abtauen
Abtauen
Kühlfach
Hinweis:
Gefrierfach
Achtung!
Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs vermeiden.
1. Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen die Super-Funktion einschalten.
2. Gefriergut entnehmen und an einem kühlen Ort zwischenlagern.
3. Gerät ausschalten.
4. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
5. Um Abtauvorgang zu beschleunigen: Topf mit heißem Wasser auf Topfuntersetzer in das Gefrierfach stellen.
6. Mit Tuch oder Schwamm Tauwasser aufwischen.
7. Gefrierfach trocken reiben.
8. Gerät einschalten.
9. Gefriergut einlegen.
D Reinigen
Reinigen
Achtung!
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
1. Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagen.
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht im Kühlfach abgetaut ist.
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmen Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
Achtung!
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
7. Gerät wieder anschließen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
Ausstattung reinigen
Tauwasserrinne
l Gerüche
Gerüche
1. Gerät mit Ein/Aus-Taste # ausschalten.
2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.
3. Innenraum reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 16
4. Alle Verpackungen reinigen.
5. Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken, um Geruchsbildung zu verhindern.
6. Gerät wieder einschalten.
7. Lebensmittel einordnen.
8. Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu Geruchsbildung gekommen ist.
9 Beleuchtung
Beleuchtung
> Geräusche
Geräusche
Normale Geräusche
Geräusche vermeiden
3 Störungen, was tun?
Störungen, was tun?
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
Keine Anzeige leuchtet.
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
--------
4 Kundendienst
Kundendienst
Geräte-Selbsttest
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
2. Gerät einschalten.
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten die Taste °C für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten, bis 2 °C auf der Anzeige Temperatur Kühlraum leuchtet.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Garantie
en Table of contents
en User manual
( Safety instructions 21
8 Intended use 23
7 Environmental protection 23
5 Installation and connection 24
* Getting to know your appliance 26
1 Operating the appliance 28
U Refrigerator compartment 29
W Freezer compartment 30
= Defrosting 32
D Cleaning 33
l Odours 34
9 Lighting 34
> Noises 34
3 Faults – what to do? 35
4 Customer service 36
( Safety instructions
Safety instructions
About these instructions
Risk of explosion
Risk of electric shock
Risk of cold burns
Risk of injury
Danger due to refrigerants
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
Risk of suffocation
Damage
Weight
8 Intended use
Intended use
7 Environmental protection
Environmental protection
Packaging
Old appliances
: Warning
Children may become locked in the appliance and suffocate!
Caution!
Refrigerant and harmful gases may escape.
1. Remove the mains plug.
2. Sever the power cord.
3. Have the appliance disposed of professionally.
5 Installation and connection
Installation and connection
Contents of package
Technical specifications
Installing the appliance
Installation location
Permitted room temperature
Climatic category
Permitted room temperature
Cavity depth
Side by-side installation
Tips for saving energy
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
Note:
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
Installing the appliance
Note:
Caution!
Risk of burns!
Using the appliance
Before using your appliance for the first time
1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 33
Electrical connection
Caution!
Note:
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to prevent damaging the compressor.
2. Connect the appliance via a correctly installed socket.
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
* Getting to know your appliance
Getting to know your appliance
Appliance
Controls
Interior fittings
Shelf
Vario shelf
Extendable shelf
1. Press and hold down both buttons under the shelf.
2. Pull out the shelf, lower and swing out to the side.
Container
Storage compartment
Freezer calendar
Ice cube tray
1. Fill the ice cube tray 3/4 full with water and place in the freezer compartment.
Note:
2. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
Ice pack
Note:
1 Operating the appliance
Operating the appliance
Switching on the appliance
1. Press the # button.
2. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 28
Operating tips
Switching off and disconnecting the appliance
Switching off the appliance
Disconnecting the appliance
1. Press the # button.
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
3. Clean the appliance.
4. Leave the appliance open.
Setting the temperature
Recommended temperature
Refrigerator compartment
Freezer compartment
Sticker OK
Correct setting
Super function
Note:
U Refrigerator compartment
Refrigerator compartment
Note when storing food
Note the chill zones in the refrigerator compartment
Coldest zone
Note:
Warmest zone
Note:
Vegetable container
Notes
W Freezer compartment
Freezer compartment
Maximum freezing capacity
Prerequisites for max. freezing capacity
1. About 24 hours before storing fresh produce: Switch on the Super function.
2. Freeze fresh food as close as possible to the side panels.
Fully utilising the freezer volume
Purchasing frozen food
Note when loading products
Freezing fresh food
Suitable for freezing
Not suitable for freezing
Packing frozen food
1. Place food in packaging.
2. Remove air.
3. Pack food airtight to prevent it from losing flavour and drying out.
4. Label packaging with contents and date of freezing.
Shelf life of frozen food at –18 °C
Thawing frozen food
Caution!
= Defrosting
Defrosting
Refrigerator compartment
Note:
Freezer compartment
Caution!
Avoid any damage to the pipes of the refrigeration circuit.
1. Switch on the Super function approx. 4 hours before defrosting.
2. Remove the frozen food and place temporarily in a cool location.
3. Switch off the appliance.
4. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
5. To accelerate the defrosting process: place a pan of hot water on a trivet in the freezer compartment.
6. Wipe up the condensation water with a cloth or sponge.
7. Wipe the freezer compartment dry.
8. Switch on the appliance.
9. Put the frozen food back into the appliance.
D Cleaning
Cleaning
Caution!
Avoid damaging the appliance and the fittings.
1. Switch off the appliance.
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
3. Take out the food and store in a cool location.
4. If present: Wait until the layer of frost in the refrigerator compartment has thawed.
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
Caution!
6. Wipe door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
7. Reconnect and switch on appliance and put in food.
Cleaning the equipment
Condensation channel
l Odours
Odours
1. Switch off the appliance with the On/Off button #.
2. Take all food out of the appliance.
3. Clean the inside.~ "Cleaning" on page 33
4. Clean all packages.
5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
6. Switch the appliance on again.
7. Store food in the appliance.
8. Check whether the formation of odours is still occurring after 24 hours.
9 Lighting
Lighting
> Noises
Noise
Normal noises
Preventing noises
3 Faults – what to do?
Faults – what to do?
Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
Temperature differs greatly from the set value.
Displays do not illuminate.
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
--------
4 Customer service
Customer service
Appliance self-test
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
2. Switch on the appliance.
3. Within the first 10 seconds after switching on, press and hold the °C button for 3 to 5 seconds until 2°C is lit on the temperature display for the cooling compartment.
Repair order and advice on faults
Guarantee
fr Table des matières
fr Notice d'utilisation
( Consignes de sécurité 39
8 Conformité d'utilisation 42
7 Protection de l'environnement 43
5 Installation et branchement 43
* Présentation de l’appareil 47
1 Utilisation de l'appareil 48
U Compartiment réfrigérateur 50
W Compartiment congélateur 51
= Dégivrer l’appareil 54
D Nettoyage 55
l Odeurs 56
9 Éclairage 56
> Bruits 56
3 Dérangements, Que faire si … 57
4 Service après-vente 58
( Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
À propos de cette notice
Risque d'explosion
Risque d’électrocution
Risque d'engelures provoquées par le froid
Risque de blessure
Risques dus au fluide frigorigène
Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
Risque d'étouffement
Dégâts matériels
Poids
Prescriptions-d’hygiène- alimentaire
8 Conformité d'utilisation
Conformité d'utilisation
7 Protection de l'environnement
Protection de l'environnement
Emballage
Appareil usagé
: Mise en garde
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier. !
Attention !
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
5 Installation et branchement
Installation et branchement
Étendue des fournitures
Données techniques
Installer l’appareil
Lieu d’installation
Température ambiante admissible
Catégorie climatique
Température ambiante admissible
Profondeur de niche
Installation side-by-side
Economies d’énergie
Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie.
Remarque :
L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
Installer l’appareil
Remarque :
Attention !
Risque de brûlures !
Utilisation de l'appareil
Avant la première utilisation
1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice.
2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 55
Raccordement électrique
Attention !
Remarque :
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
3. Raccordez l'appareil à une prise proche de lui.
* Présentation de l’appareil
Présentation de l’appareil
Appareil
Eléments de commande
Équipement
Clayette
Clayette rétractable (Vario)
Clayette coulissante
1. Appuyez longuement sur les deux boutons sous la clayette.
2. Tirez la clayette à vous, abaissez-la et faites-la basculer latéralement pour l’extraire.
Récipient
Rangement
Calendrier de congélation
Bac à glaçons
1. Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
Remarque :
2. Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
Accumulateur de froid
Remarque :
1 Utilisation de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Mettre l'appareil sous tension
1. Appuyez sur la touche #.
2. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 49
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
Arrêt et remisage de l’appareil
Éteindre l'appareil
Remisage de l’appareil
1. Appuyez sur la touche #.
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Nettoyez l'appareil.
4. Laissez l'appareil ouvert.
Régler la température
Température recommandée
Compartiment réfrigérateur
Congélateur
Autocollant OK
Réglage correct
Fonction Super
Remarque :
U Compartiment réfrigérateur
Compartiment réfrigérateur
Consignes de rangement
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
La zone la plus froide
Remarque :
Zone la moins froide
Remarque :
Bac à légumes
Remarques
W Compartiment congélateur
Compartiment congélateur
Capacité de congélation maximale
Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale
1. Env. 24 heures avant de ranger des produits frais, allumez la fonction Super.
2. Faites congelez les produits alimentaires frais le plus près possible des parois latérales.
Utiliser l’intégralité du volume de congélation
Achats de produits surgelés
Attention lors du rangement
Congélation de produits frais
Vont au congélateur
Ne vont pas au congélateur
Emballer les surgelés
1. Placez les aliments dans l’emballage.
2. Presser pour chasser l’air.
3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
Durée de conservation du produit congelé à –18 °C
Décongélation des produits
Attention !
= Dégivrer l’appareil
Dégivrer l’appareil
Compartiment réfrigérateur
Remarque :
Compartiment congélation
Attention !
Évitez tout dommage aux tuyaux du circuit de refroidissement.
1. Allumez la fonction Super env. 4 heures avant le dégivrage.
2. Retirez les aliments congelés et stockez-les dans un endroit frais.
3. Mettre l'appareil hors tension.
4. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
5. Pour accélérer le dégivrage : posez dans le compartiment congélation un dessous de plat et une casserole remplie d’eau chaude.
6. Essuyez l’eau de dégivrage avec un chiffon ou une éponge.
7. Passez un essuie-tout sec pour sécher le compartiment congélation.
8. Enclenchez l’appareil.
9. Rangez les produits congelés.
D Nettoyage
Nettoyage
Attention !
Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
1. Éteindre l'appareil.
2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu dans le compartiment réfrigérateur.
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
Attention !
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau claire et frottez soigneusement pour le sécher.
7. Raccordez à nouveau l'appareil, allumez-le et rangez les produits alimentaires.
Nettoyage des accessoires
Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage
l Odeurs
Odeurs
1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt #.
2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
3. Nettoyer l'intérieur de l'appareil.~ "Nettoyage" à la page 55
4. Nettoyer tous les emballages.
5. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
6. Rallumez l’appareil.
7. Rangez les produits alimentaires.
8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
9 Éclairage
Éclairage
> Bruits
Bruits
Bruits normaux
Éviter la génération de bruits
3 Dérangements, Que faire si …
Dérangements, Que faire si …
Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
La température dévie fortement par rapport au réglage.
Aucun voyant ne s’allume.
L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.
--------
4 Service après-vente
Service après-vente
Autodiagnostic de l’appareil
1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.
2. Mettre l’appareil sous tension.
3. Dans les 10 premières secondes suivant la mise en service, appuyez sur la touche °C pendant 3 à 5 secondes jusqu’à ce qu’une température de 2 °C soit indiquée pour le compartiment réfrigérateur.
Conseils et réparations
Garantie
it Indice
it Istruzioni per l’uso
( Istruzioni di sicurezza 61
8 Uso corretto 63
7 Tutela dell'ambiente 63
5 Installazione e allacciamento 64
* Conoscere l'apparecchio 68
1 Utilizzare l'apparecchio 69
U Frigorifero 71
W Congelatore 72
= Sbrinamento 74
D Pulizia 75
l Odori 76
9 Illuminazione 76
> Rumori 76
3 Guasti, Che fare se? 77
4 Servizio di assistenza clienti 78
( Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Su questo libretto d'istruzioni
Pericolo di esplosione
Pericolo di scarica elettrica
Pericolo di ustioni da freddo
Pericolo di lesioni
Pericoli da refrigerante
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
Pericolo di asfissia
Danni materiali
Peso
8 Uso corretto
Uso corretto
7 Tutela dell'ambiente
Tutela dell'ambiente
Imballaggio
Apparecchio dismesso
: Avviso
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
Attenzione!
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
1. Staccare la spina di alimentazione.
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
5 Installazione e allacciamento
Installazione e allacciamento
Contenuto della confezione
Dati tecnici
Installazione dell'apparecchio
Luogo d’installazione
Temperatura ambiente ammessa
Classe climatica
Temperatura ambiente ammessa
Profondità della nicchia
Installazione side-by-side
Risparmio energetico
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
Avvertenza:
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
Installazione dell'apparecchio
Avvertenza:
Attenzione!
Pericolo di scottature!
Uso dell'apparecchio
Prima del primo utilizzo
1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il film protettivo.
2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 75
Allacciamento elettrico
Attenzione!
Avvertenza:
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
* Conoscere l'apparecchio
Conoscere l'apparecchio
Apparecchio
Elementi di comando
Caratteristiche
Ripiano
Ripiano variabile
Ripiano estraibile
1. Premere e tenere premuti i due pulsanti sotto il ripiano.
2. Tirare i ripiani, abbassarli e ruotarli lateralmente.
Contenitore
Balconcino
Calendario di congelamento
Vaschetta del ghiaccio
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per 3/4 con acqua e inserirla nel congelatore.
Avvertenza:
2. Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente.
Accumulatori del freddo
Avvertenza:
1 Utilizzare l'apparecchio
Utilizzare l'apparecchio
Accensione dell’apparecchio
1. Premere il tasto #.
2. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 70
Istruzioni per il funzionamento
Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchio
Spegnimento dell’apparecchio
Mettere fuori servizio l’apparecchio
1. Premere il tasto #.
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
3. Pulire l’apparecchio.
4. Lasciare aperto l’apparecchio.
Impostazione della temperatura
Temperatura consigliata
Frigorifero
Congelatore
Adesivo OK
Corretta regolazione
Funzione «super»
Avvertenza:
U Frigorifero
Frigorifero
Tenere presente nella conservazione
Considerare le zone fredde nel frigorifero
La zona più fredda
Avvertenza:
Zona più calda
Avvertenza:
Cassetto per verdure
Avvertenze
W Congelatore
Congelatore
Massima capacità di congelamento
Condizioni per la max. capacità di congelamento
1. Ca. 24 ore prima di introdurre prodotti freschi: accendere la funzione «super».
2. Congelare gli alimenti freschi possibilmente vicino alle pareti laterali.
Sfruttare interamente il volume utile
Acquisto di alimenti surgelati
Tenere presente nella sistemazione
Congelamento di alimenti freschi
Sono idonei per il congelamento
Non sono idonei per il congelamento
Confezionamento di alimenti surgelati
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
2. Fare uscire l’aria.
3. Chiudere le confezioni a tenuta d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto o possano essiccarsi.
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C
Scongelamento di alimenti congelati
Attenzione!
= Sbrinamento
Sbrinamento
Frigorifero
Avvertenza:
Congelatore
Attenzione!
Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento.
1. Attivare la funzione «super» ca. 4 ore prima dello sbrinamento.
2. Togliere gli alimenti congelati e collocarli in un luogo fresco.
3. Spegnere l’apparecchio.
4. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
5. Per accelerare lo sbrinamento, mettere nel congelatore una pentola con acqua bollente su un sottopentola.
6. Rimuovere l'acqua prodotta dallo scongelamento con un panno o una spugna.
7. Asciugare il congelatore.
8. Accendere l’apparecchio.
9. Introdurre gli alimenti congelati.
D Pulizia
Pulizia
Attenzione!
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
4. Se presente: attendere che lo strato di brina nel frigorifero si sia sciolto.
5. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata.
Attenzione!
6. Strofinare la guarnizione della porta con acqua pura e asciugarla accuratamente.
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio
Convogliatore di drenaggio dell’acqua di sbrinamento
l Odori
Odori
1. Spegnere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento #.
2. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
3. Pulire il vano interno.~ "Pulizia" a pagina 75
4. Pulire tutte le confezioni.
5. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
6. Accendere di nuovo l'apparecchio.
7. Inserire gli alimenti.
8. Dopo 24 ore controllare se si è di nuovo sviluppato odore.
9 Illuminazione
Illuminazione
> Rumori
Rumori
Rumori normali
Evitare i rumori
3 Guasti, Che fare se?
Guasti, Che fare se?
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
Tutte le spie spente.
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
--------
4 Servizio di assistenza clienti
Servizio di assistenza clienti
Autotest dell’apparecchio
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
2. Accendere l’apparecchio.
3. Entro 10 secondi dall'accensione tenere premuto il tasto °C per 3 - 5 secondi, finché non l'indicatore della temperatura del frigorifero non segnala 2 °C.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
Garanzia
nl Inhoud
nl Gebruiksaanwijzing
( Veiligheidsvoorschriften 80
8 Correct gebruik van het apparaat 82
7 Milieubescherming 82
5 Installeren en aansluiten 83
* Het apparaat leren kennen 87
1 Apparaat bedienen 88
U Koelvak 90
W Vriesvak 91
= Ontdooien 93
D Schoonmaken 94
l Luchtjes 95
9 Verlichting 95
> Geluiden 95
3 Storingen, wat te doen? 96
4 Servicedienst 97
( Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
Over deze gebruiksaanwijzing
Kans op explosie
Risico van een elektrische schok
Verbrandingsgevaar door kou
Risico op letsel
Gevaren door of van het koelmiddel
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
Kans op stikken
Materiële schade
Gewicht
8 Correct gebruik van het apparaat
Bestemming van het apparaat
7 Milieubescherming
Milieubescherming
Verpakking
Oude apparaten
: Waarschuwing
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken.!
Attentie!
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
1. Stekker uit het stopcontact halen.
2. Aansluitsnoer doorknippen.
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
5 Installeren en aansluiten
Installeren en aansluiten
Inhoud van de verpakking
Technische gegevens
Apparaat installeren
De juiste opstelplaats
Toegestane omgevingstemperatuur
Klimaatklasse
Toegestane omgevings- temperatuur
Nisdiepte
Side-by-side- opstelling
Energie besparen
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
Aanwijzing:
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
Apparaat installeren
Aanwijzing:
Attentie!
Gevaar voor verbranding!
Gebruik van het apparaat
Voor het eerste gebruik
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 94
Elektrische aansluiting
Attentie!
Aanwijzing:
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
3. Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
* Het apparaat leren kennen
Het apparaat leren kennen
Apparaat
Bedieningselementen
Uitrusting
Legplateau
Varioplateau
Uittrekbaar legplateau
1. Beide knoppen onder het legplateau indrukken en ingedrukt houden.
2. Legplateau eruit trekken, laten zakken en zijwaarts naar buiten draaien.
Reservoir
Voorraadvakken
Diepvrieskalender
IJsbakje
1. Het ijsbakje voor 3/4 met water vullen en in het vriesvak zetten zetten.
Aanwijzing:
2. Om de ijsblokjes los te maken: het ijsbakje iets verbuigen of kort onder stromend water houden.
Koude-accu
Aanwijzing:
1 Apparaat bedienen
Apparaat bedienen
Apparaat inschakelen
1. Toets # indrukken.
2. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 89
Opmerkingen bij/voor het gebruik
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
Apparaat uitschakelen
Apparaat buiten werking stellen
1. Toets # indrukken.
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
3. Apparaat schoonmaken.
4. Apparat open laten.
Temperatuur instellen
Aanbevolen temperatuur
Koelvak
Vriesvak
Sticker OK
Correcte instelling
Super-functie
Aanwijzing:
U Koelvak
Koelvak
In acht nemen bij het bewaren
Let op de koudezones in het koelvak
De koudste zone
Aanwijzing:
De warmste zone
Aanwijzing:
Groentelade
Aanwijzingen
W Vriesvak
Vriesvak
Maximale invriescapaciteit
Voorwaarden voor max. invriesvermogen
1. Voordat u verse waar inruimt: super-functie inschakelen.
2. Ca. 24 uur voordat u verse waar inruimt: super-functie inschakelen.
Vriesvermogen volledig benutten
Inkopen van diepvriesproducten
Attentie bij het inruimen
Verse levensmiddelen invriezen
Geschikt voor invriezen
Niet geschikt om in te vriezen
Diepvrieswaren verpakken
1. Levensmiddelen in de verpakking leggen.
2. Lucht eruit drukken.
3. Verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen.
4. Vermeld op de pakjes inhoud en invriesdatum.
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C
Ontdooien van diepvrieswaren
Attentie!
= Ontdooien
Ontdooien
Koelvak
Aanwijzing:
Vriesvak
Attentie!
Schade aan de leidingen van het koelcircuit voorkomen.
1. Ca. 4 uur voor het ontdooien de super-functie inschakelen.
2. Diepvrieswaren verwijderen en tussentijds op een koele plaats bewaren.
3. Apparaat uitschakelen.
4. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
5. Om het ontdooiproces te versnellen: een pan met heet water op een onderzetter in het vriesvak zetten.
6. Met een doek of spons het smeltwater opnemen.
7. Vriesvak droog wrijven.
8. Apparaat inschakelen.
9. Diepvrieswaren in het diepvriesvak leggen.
D Schoonmaken
Schoonmaken
Attentie!
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
1. Apparaat uitschakelen.
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
3. Levensmiddelen verwijderen en op een koele plaats bewaren.
4. Indien aanwezig: wachten tot rijplaag in het koelvak is ontdooid.
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal schoonmaakmiddel.
Attentie!
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
Schoonmaken van het interieur
Dooiwatergoot
l Luchtjes
Luchtjes
1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-toets #.
2. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen.
3. De binnenruimte reinigen.~ "Schoonmaken" op pagina 94
4. Alle verpakkingen reinigen.
5. Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken om luchtjes te voorkomen.
6. Apparaat weer inschakelen.
7. Levensmiddelen inruimen.
8. Na 24 uur controleren of er opnieuw luchtjes zijn ontstaan.
9 Verlichting
Verlichting
> Geluiden
Geluiden
Normale geluiden
Voorkomen van geluiden
3 Storingen, wat te doen?
Storingen, wat te doen?
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
Geen enkele indicatie brandt.
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
--------
4 Servicedienst
Servicedienst
Zelftest apparaat
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
2. Apparaat inschakelen.
3. Binnen de eerste 10 seconden na het inschakelen de toets °C gedurende 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden totdat 2 °C op de indicatie Temperatuur koelruimte wordt weergegeven.
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
Garantie
!
"
Leerseite_Bosch.pdf
de Inhaltsverzeichnis
de Gebrauchsanleitung
( Sicherheitshinweise 3
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
7 Umweltschutz 5
5 Aufstellen und Anschließen 6
* Gerät kennenlernen 8
1 Gerät bedienen 10
U Kühlfach 11
W Gefrierfach 12
= Abtauen 15
D Reinigen 16
l Gerüche 17
9 Beleuchtung 17
> Geräusche 17
3 Störungen, was tun? 18
4 Kundendienst 19
( Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Zu dieser Anleitung
Explosionsgefahr
Stromschlaggefahr
Verbrennungsgefahr durch Kälte
Verletzungsgefahr
Gefahren durch Kältemittel
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
Erstickungsgefahr
Sachschäden
Gewicht
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7 Umweltschutz
Umweltschutz
Verpackung
Altgerät
: Warnung
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken!
Achtung!
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
1. Netzstecker ziehen.
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
5 Aufstellen und Anschließen
Aufstellen und Anschließen
Lieferumfang
Technische Daten
Gerät aufstellen
Aufstellort
Zulässige Raumtemperatur
Klimaklasse
Zulässige Raumtemperatur
Nischentiefe
Side by side Aufstellung
Energie sparen
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Hinweis:
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
Gerät aufstellen
Hinweis:
Achtung!
Verbrennungsgefahr!
Gerät nutzen
Vor dem ersten Gebrauch
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 16
Elektrischer Anschluss
Achtung!
Hinweis:
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen.
* Gerät kennenlernen
Gerät kennenlernen
Gerät
Bedienelemente
Ausstattung
Ablage
Vario-Ablage
Ausziehbare Ablage
1. Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und gedrückt halten.
2. Ablage herausziehen, absenken und seitlich herausschwenken.
Behälter
Absteller
Gefrierkalender
Eisschale
1. Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das Gefrierfach stellen.
Hinweis:
2. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.
Kälteakku
Hinweis:
1 Gerät bedienen
Gerät bedienen
Gerät einschalten
1. Taste # drücken.
2. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 10
Hinweise zum Betrieb
Gerät ausschalten und stilllegen
Gerät ausschalten
Gerät stilllegen
1. Taste # drücken.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
3. Gerät reinigen.
4. Gerät offen lassen.
Temperatur einstellen
Empfohlene Temperatur
Kühlfach
Gefrierfach
Aufkleber OK
Korrekte Einstellung
Super-Funktion
Hinweis:
U Kühlfach
Kühlfach
Beim Einlagern beachten
Kältezonen im Kühlfach beachten
Kälteste Zone
Hinweis:
Wärmste Zone
Hinweis:
Gemüsebehälter
Hinweise
W Gefrierfach
Gefrierfach
Maximales Gefriervermögen
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
1. Circa 24 Stunden bevor Sie frische Ware einlegen: Super-Funktion einschalten.
2. Frische Lebensmittel möglichst dicht an den Seitenwänden einfrieren.
Gefriervolumen vollständig nutzen
Tiefkühlkost einkaufen
Beim Einordnen beachten
Frische Lebensmittel einfrieren
Zum Einfrieren geeignet
Zum Einfrieren nicht geeignet
Gefriergut verpacken
1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
2. Luft herausdrücken.
3. Verpackung luftdicht verschließen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
Gefriergut auftauen
Achtung!
= Abtauen
Abtauen
Kühlfach
Hinweis:
Gefrierfach
Achtung!
Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs vermeiden.
1. Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen die Super-Funktion einschalten.
2. Gefriergut entnehmen und an einem kühlen Ort zwischenlagern.
3. Gerät ausschalten.
4. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
5. Um Abtauvorgang zu beschleunigen: Topf mit heißem Wasser auf Topfuntersetzer in das Gefrierfach stellen.
6. Mit Tuch oder Schwamm Tauwasser aufwischen.
7. Gefrierfach trocken reiben.
8. Gerät einschalten.
9. Gefriergut einlegen.
D Reinigen
Reinigen
Achtung!
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
1. Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagen.
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht im Kühlfach abgetaut ist.
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmen Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
Achtung!
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
7. Gerät wieder anschließen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
Ausstattung reinigen
Tauwasserrinne
l Gerüche
Gerüche
1. Gerät mit Ein/Aus-Taste # ausschalten.
2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.
3. Innenraum reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 16
4. Alle Verpackungen reinigen.
5. Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken, um Geruchsbildung zu verhindern.
6. Gerät wieder einschalten.
7. Lebensmittel einordnen.
8. Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu Geruchsbildung gekommen ist.
9 Beleuchtung
Beleuchtung
> Geräusche
Geräusche
Normale Geräusche
Geräusche vermeiden
3 Störungen, was tun?
Störungen, was tun?
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
Keine Anzeige leuchtet.
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
--------
4 Kundendienst
Kundendienst
Geräte-Selbsttest
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
2. Gerät einschalten.
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten die Taste °C für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten, bis 2 °C auf der Anzeige Temperatur Kühlraum leuchtet.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Garantie
en Table of contents
en User manual
( Safety instructions 21
8 Intended use 23
7 Environmental protection 23
5 Installation and connection 24
* Getting to know your appliance 26
1 Operating the appliance 28
U Refrigerator compartment 29
W Freezer compartment 30
= Defrosting 32
D Cleaning 33
l Odours 34
9 Lighting 34
> Noises 34
3 Faults – what to do? 35
4 Customer service 36
( Safety instructions
Safety instructions
About these instructions
Risk of explosion
Risk of electric shock
Risk of cold burns
Risk of injury
Danger due to refrigerants
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
Risk of suffocation
Damage
Weight
8 Intended use
Intended use
7 Environmental protection
Environmental protection
Packaging
Old appliances
: Warning
Children may become locked in the appliance and suffocate!
Caution!
Refrigerant and harmful gases may escape.
1. Remove the mains plug.
2. Sever the power cord.
3. Have the appliance disposed of professionally.
5 Installation and connection
Installation and connection
Contents of package
Technical specifications
Installing the appliance
Installation location
Permitted room temperature
Climatic category
Permitted room temperature
Cavity depth
Side by-side installation
Tips for saving energy
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
Note:
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
Installing the appliance
Note:
Caution!
Risk of burns!
Using the appliance
Before using your appliance for the first time
1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 33
Electrical connection
Caution!
Note:
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to prevent damaging the compressor.
2. Connect the appliance via a correctly installed socket.
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
* Getting to know your appliance
Getting to know your appliance
Appliance
Controls
Interior fittings
Shelf
Vario shelf
Extendable shelf
1. Press and hold down both buttons under the shelf.
2. Pull out the shelf, lower and swing out to the side.
Container
Storage compartment
Freezer calendar
Ice cube tray
1. Fill the ice cube tray 3/4 full with water and place in the freezer compartment.
Note:
2. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
Ice pack
Note:
1 Operating the appliance
Operating the appliance
Switching on the appliance
1. Press the # button.
2. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 28
Operating tips
Switching off and disconnecting the appliance
Switching off the appliance
Disconnecting the appliance
1. Press the # button.
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
3. Clean the appliance.
4. Leave the appliance open.
Setting the temperature
Recommended temperature
Refrigerator compartment
Freezer compartment
Sticker OK
Correct setting
Super function
Note:
U Refrigerator compartment
Refrigerator compartment
Note when storing food
Note the chill zones in the refrigerator compartment
Coldest zone
Note:
Warmest zone
Note:
Vegetable container
Notes
W Freezer compartment
Freezer compartment
Maximum freezing capacity
Prerequisites for max. freezing capacity
1. About 24 hours before storing fresh produce: Switch on the Super function.
2. Freeze fresh food as close as possible to the side panels.
Fully utilising the freezer volume
Purchasing frozen food
Note when loading products
Freezing fresh food
Suitable for freezing
Not suitable for freezing
Packing frozen food
1. Place food in packaging.
2. Remove air.
3. Pack food airtight to prevent it from losing flavour and drying out.
4. Label packaging with contents and date of freezing.
Shelf life of frozen food at –18 °C
Thawing frozen food
Caution!
= Defrosting
Defrosting
Refrigerator compartment
Note:
Freezer compartment
Caution!
Avoid any damage to the pipes of the refrigeration circuit.
1. Switch on the Super function approx. 4 hours before defrosting.
2. Remove the frozen food and place temporarily in a cool location.
3. Switch off the appliance.
4. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
5. To accelerate the defrosting process: place a pan of hot water on a trivet in the freezer compartment.
6. Wipe up the condensation water with a cloth or sponge.
7. Wipe the freezer compartment dry.
8. Switch on the appliance.
9. Put the frozen food back into the appliance.
D Cleaning
Cleaning
Caution!
Avoid damaging the appliance and the fittings.
1. Switch off the appliance.
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
3. Take out the food and store in a cool location.
4. If present: Wait until the layer of frost in the refrigerator compartment has thawed.
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
Caution!
6. Wipe door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
7. Reconnect and switch on appliance and put in food.
Cleaning the equipment
Condensation channel
l Odours
Odours
1. Switch off the appliance with the On/Off button #.
2. Take all food out of the appliance.
3. Clean the inside.~ "Cleaning" on page 33
4. Clean all packages.
5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
6. Switch the appliance on again.
7. Store food in the appliance.
8. Check whether the formation of odours is still occurring after 24 hours.
9 Lighting
Lighting
> Noises
Noise
Normal noises
Preventing noises
3 Faults – what to do?
Faults – what to do?
Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
Temperature differs greatly from the set value.
Displays do not illuminate.
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
--------
4 Customer service
Customer service
Appliance self-test
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
2. Switch on the appliance.
3. Within the first 10 seconds after switching on, press and hold the °C button for 3 to 5 seconds until 2°C is lit on the temperature display for the cooling compartment.
Repair order and advice on faults
Guarantee
fr Table des matières
fr Notice d'utilisation
( Consignes de sécurité 39
8 Conformité d'utilisation 42
7 Protection de l'environnement 43
5 Installation et branchement 43
* Présentation de l’appareil 47
1 Utilisation de l'appareil 48
U Compartiment réfrigérateur 50
W Compartiment congélateur 51
= Dégivrer l’appareil 54
D Nettoyage 55
l Odeurs 56
9 Éclairage 56
> Bruits 56
3 Dérangements, Que faire si … 57
4 Service après-vente 58
( Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
À propos de cette notice
Risque d'explosion
Risque d’électrocution
Risque d'engelures provoquées par le froid
Risque de blessure
Risques dus au fluide frigorigène
Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
Risque d'étouffement
Dégâts matériels
Poids
Prescriptions-d’hygiène- alimentaire
8 Conformité d'utilisation
Conformité d'utilisation
7 Protection de l'environnement
Protection de l'environnement
Emballage
Appareil usagé
: Mise en garde
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier. !
Attention !
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
5 Installation et branchement
Installation et branchement
Étendue des fournitures
Données techniques
Installer l’appareil
Lieu d’installation
Température ambiante admissible
Catégorie climatique
Température ambiante admissible
Profondeur de niche
Installation side-by-side
Economies d’énergie
Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie.
Remarque :
L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
Installer l’appareil
Remarque :
Attention !
Risque de brûlures !
Utilisation de l'appareil
Avant la première utilisation
1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice.
2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 55
Raccordement électrique
Attention !
Remarque :
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
3. Raccordez l'appareil à une prise proche de lui.
* Présentation de l’appareil
Présentation de l’appareil
Appareil
Eléments de commande
Équipement
Clayette
Clayette rétractable (Vario)
Clayette coulissante
1. Appuyez longuement sur les deux boutons sous la clayette.
2. Tirez la clayette à vous, abaissez-la et faites-la basculer latéralement pour l’extraire.
Récipient
Rangement
Calendrier de congélation
Bac à glaçons
1. Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
Remarque :
2. Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
Accumulateur de froid
Remarque :
1 Utilisation de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Mettre l'appareil sous tension
1. Appuyez sur la touche #.
2. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 49
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
Arrêt et remisage de l’appareil
Éteindre l'appareil
Remisage de l’appareil
1. Appuyez sur la touche #.
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Nettoyez l'appareil.
4. Laissez l'appareil ouvert.
Régler la température
Température recommandée
Compartiment réfrigérateur
Congélateur
Autocollant OK
Réglage correct
Fonction Super
Remarque :
U Compartiment réfrigérateur
Compartiment réfrigérateur
Consignes de rangement
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
La zone la plus froide
Remarque :
Zone la moins froide
Remarque :
Bac à légumes
Remarques
W Compartiment congélateur
Compartiment congélateur
Capacité de congélation maximale
Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale
1. Env. 24 heures avant de ranger des produits frais, allumez la fonction Super.
2. Faites congelez les produits alimentaires frais le plus près possible des parois latérales.
Utiliser l’intégralité du volume de congélation
Achats de produits surgelés
Attention lors du rangement
Congélation de produits frais
Vont au congélateur
Ne vont pas au congélateur
Emballer les surgelés
1. Placez les aliments dans l’emballage.
2. Presser pour chasser l’air.
3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
Durée de conservation du produit congelé à –18 °C
Décongélation des produits
Attention !
= Dégivrer l’appareil
Dégivrer l’appareil
Compartiment réfrigérateur
Remarque :
Compartiment congélation
Attention !
Évitez tout dommage aux tuyaux du circuit de refroidissement.
1. Allumez la fonction Super env. 4 heures avant le dégivrage.
2. Retirez les aliments congelés et stockez-les dans un endroit frais.
3. Mettre l'appareil hors tension.
4. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
5. Pour accélérer le dégivrage : posez dans le compartiment congélation un dessous de plat et une casserole remplie d’eau chaude.
6. Essuyez l’eau de dégivrage avec un chiffon ou une éponge.
7. Passez un essuie-tout sec pour sécher le compartiment congélation.
8. Enclenchez l’appareil.
9. Rangez les produits congelés.
D Nettoyage
Nettoyage
Attention !
Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
1. Éteindre l'appareil.
2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu dans le compartiment réfrigérateur.
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
Attention !
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau claire et frottez soigneusement pour le sécher.
7. Raccordez à nouveau l'appareil, allumez-le et rangez les produits alimentaires.
Nettoyage des accessoires
Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage
l Odeurs
Odeurs
1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt #.
2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
3. Nettoyer l'intérieur de l'appareil.~ "Nettoyage" à la page 55
4. Nettoyer tous les emballages.
5. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
6. Rallumez l’appareil.
7. Rangez les produits alimentaires.
8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
9 Éclairage
Éclairage
> Bruits
Bruits
Bruits normaux
Éviter la génération de bruits
3 Dérangements, Que faire si …
Dérangements, Que faire si …
Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
La température dévie fortement par rapport au réglage.
Aucun voyant ne s’allume.
L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.
--------
4 Service après-vente
Service après-vente
Autodiagnostic de l’appareil
1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.
2. Mettre l’appareil sous tension.
3. Dans les 10 premières secondes suivant la mise en service, appuyez sur la touche °C pendant 3 à 5 secondes jusqu’à ce qu’une température de 2 °C soit indiquée pour le compartiment réfrigérateur.
Conseils et réparations
Garantie
it Indice
it Istruzioni per l’uso
( Istruzioni di sicurezza 61
8 Uso corretto 63
7 Tutela dell'ambiente 63
5 Installazione e allacciamento 64
* Conoscere l'apparecchio 68
1 Utilizzare l'apparecchio 69
U Frigorifero 71
W Congelatore 72
= Sbrinamento 74
D Pulizia 75
l Odori 76
9 Illuminazione 76
> Rumori 76
3 Guasti, Che fare se? 77
4 Servizio di assistenza clienti 78
( Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Su questo libretto d'istruzioni
Pericolo di esplosione
Pericolo di scarica elettrica
Pericolo di ustioni da freddo
Pericolo di lesioni
Pericoli da refrigerante
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
Pericolo di asfissia
Danni materiali
Peso
8 Uso corretto
Uso corretto
7 Tutela dell'ambiente
Tutela dell'ambiente
Imballaggio
Apparecchio dismesso
: Avviso
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
Attenzione!
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
1. Staccare la spina di alimentazione.
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
5 Installazione e allacciamento
Installazione e allacciamento
Contenuto della confezione
Dati tecnici
Installazione dell'apparecchio
Luogo d’installazione
Temperatura ambiente ammessa
Classe climatica
Temperatura ambiente ammessa
Profondità della nicchia
Installazione side-by-side
Risparmio energetico
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
Avvertenza:
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
Installazione dell'apparecchio
Avvertenza:
Attenzione!
Pericolo di scottature!
Uso dell'apparecchio
Prima del primo utilizzo
1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il film protettivo.
2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 75
Allacciamento elettrico
Attenzione!
Avvertenza:
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
* Conoscere l'apparecchio
Conoscere l'apparecchio
Apparecchio
Elementi di comando
Caratteristiche
Ripiano
Ripiano variabile
Ripiano estraibile
1. Premere e tenere premuti i due pulsanti sotto il ripiano.
2. Tirare i ripiani, abbassarli e ruotarli lateralmente.
Contenitore
Balconcino
Calendario di congelamento
Vaschetta del ghiaccio
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per 3/4 con acqua e inserirla nel congelatore.
Avvertenza:
2. Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente.
Accumulatori del freddo
Avvertenza:
1 Utilizzare l'apparecchio
Utilizzare l'apparecchio
Accensione dell’apparecchio
1. Premere il tasto #.
2. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 70
Istruzioni per il funzionamento
Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchio
Spegnimento dell’apparecchio
Mettere fuori servizio l’apparecchio
1. Premere il tasto #.
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
3. Pulire l’apparecchio.
4. Lasciare aperto l’apparecchio.
Impostazione della temperatura
Temperatura consigliata
Frigorifero
Congelatore
Adesivo OK
Corretta regolazione
Funzione «super»
Avvertenza:
U Frigorifero
Frigorifero
Tenere presente nella conservazione
Considerare le zone fredde nel frigorifero
La zona più fredda
Avvertenza:
Zona più calda
Avvertenza:
Cassetto per verdure
Avvertenze
W Congelatore
Congelatore
Massima capacità di congelamento
Condizioni per la max. capacità di congelamento
1. Ca. 24 ore prima di introdurre prodotti freschi: accendere la funzione «super».
2. Congelare gli alimenti freschi possibilmente vicino alle pareti laterali.
Sfruttare interamente il volume utile
Acquisto di alimenti surgelati
Tenere presente nella sistemazione
Congelamento di alimenti freschi
Sono idonei per il congelamento
Non sono idonei per il congelamento
Confezionamento di alimenti surgelati
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
2. Fare uscire l’aria.
3. Chiudere le confezioni a tenuta d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto o possano essiccarsi.
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C
Scongelamento di alimenti congelati
Attenzione!
= Sbrinamento
Sbrinamento
Frigorifero
Avvertenza:
Congelatore
Attenzione!
Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento.
1. Attivare la funzione «super» ca. 4 ore prima dello sbrinamento.
2. Togliere gli alimenti congelati e collocarli in un luogo fresco.
3. Spegnere l’apparecchio.
4. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
5. Per accelerare lo sbrinamento, mettere nel congelatore una pentola con acqua bollente su un sottopentola.
6. Rimuovere l'acqua prodotta dallo scongelamento con un panno o una spugna.
7. Asciugare il congelatore.
8. Accendere l’apparecchio.
9. Introdurre gli alimenti congelati.
D Pulizia
Pulizia
Attenzione!
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
4. Se presente: attendere che lo strato di brina nel frigorifero si sia sciolto.
5. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata.
Attenzione!
6. Strofinare la guarnizione della porta con acqua pura e asciugarla accuratamente.
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio
Convogliatore di drenaggio dell’acqua di sbrinamento
l Odori
Odori
1. Spegnere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento #.
2. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
3. Pulire il vano interno.~ "Pulizia" a pagina 75
4. Pulire tutte le confezioni.
5. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
6. Accendere di nuovo l'apparecchio.
7. Inserire gli alimenti.
8. Dopo 24 ore controllare se si è di nuovo sviluppato odore.
9 Illuminazione
Illuminazione
> Rumori
Rumori
Rumori normali
Evitare i rumori
3 Guasti, Che fare se?
Guasti, Che fare se?
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
Tutte le spie spente.
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
--------
4 Servizio di assistenza clienti
Servizio di assistenza clienti
Autotest dell’apparecchio
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
2. Accendere l’apparecchio.
3. Entro 10 secondi dall'accensione tenere premuto il tasto °C per 3 - 5 secondi, finché non l'indicatore della temperatura del frigorifero non segnala 2 °C.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
Garanzia
nl Inhoud
nl Gebruiksaanwijzing
( Veiligheidsvoorschriften 80
8 Correct gebruik van het apparaat 82
7 Milieubescherming 82
5 Installeren en aansluiten 83
* Het apparaat leren kennen 87
1 Apparaat bedienen 88
U Koelvak 90
W Vriesvak 91
= Ontdooien 93
D Schoonmaken 94
l Luchtjes 95
9 Verlichting 95
> Geluiden 95
3 Storingen, wat te doen? 96
4 Servicedienst 97
( Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
Over deze gebruiksaanwijzing
Kans op explosie
Risico van een elektrische schok
Verbrandingsgevaar door kou
Risico op letsel
Gevaren door of van het koelmiddel
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
Kans op stikken
Materiële schade
Gewicht
8 Correct gebruik van het apparaat
Bestemming van het apparaat
7 Milieubescherming
Milieubescherming
Verpakking
Oude apparaten
: Waarschuwing
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken.!
Attentie!
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
1. Stekker uit het stopcontact halen.
2. Aansluitsnoer doorknippen.
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
5 Installeren en aansluiten
Installeren en aansluiten
Inhoud van de verpakking
Technische gegevens
Apparaat installeren
De juiste opstelplaats
Toegestane omgevingstemperatuur
Klimaatklasse
Toegestane omgevings- temperatuur
Nisdiepte
Side-by-side- opstelling
Energie besparen
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
Aanwijzing:
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
Apparaat installeren
Aanwijzing:
Attentie!
Gevaar voor verbranding!
Gebruik van het apparaat
Voor het eerste gebruik
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 94
Elektrische aansluiting
Attentie!
Aanwijzing:
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
3. Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
* Het apparaat leren kennen
Het apparaat leren kennen
Apparaat
Bedieningselementen
Uitrusting
Legplateau
Varioplateau
Uittrekbaar legplateau
1. Beide knoppen onder het legplateau indrukken en ingedrukt houden.
2. Legplateau eruit trekken, laten zakken en zijwaarts naar buiten draaien.
Reservoir
Voorraadvakken
Diepvrieskalender
IJsbakje
1. Het ijsbakje voor 3/4 met water vullen en in het vriesvak zetten zetten.
Aanwijzing:
2. Om de ijsblokjes los te maken: het ijsbakje iets verbuigen of kort onder stromend water houden.
Koude-accu
Aanwijzing:
1 Apparaat bedienen
Apparaat bedienen
Apparaat inschakelen
1. Toets # indrukken.
2. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 89
Opmerkingen bij/voor het gebruik
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
Apparaat uitschakelen
Apparaat buiten werking stellen
1. Toets # indrukken.
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
3. Apparaat schoonmaken.
4. Apparat open laten.
Temperatuur instellen
Aanbevolen temperatuur
Koelvak
Vriesvak
Sticker OK
Correcte instelling
Super-functie
Aanwijzing:
U Koelvak
Koelvak
In acht nemen bij het bewaren
Let op de koudezones in het koelvak
De koudste zone
Aanwijzing:
De warmste zone
Aanwijzing:
Groentelade
Aanwijzingen
W Vriesvak
Vriesvak
Maximale invriescapaciteit
Voorwaarden voor max. invriesvermogen
1. Voordat u verse waar inruimt: super-functie inschakelen.
2. Ca. 24 uur voordat u verse waar inruimt: super-functie inschakelen.
Vriesvermogen volledig benutten
Inkopen van diepvriesproducten
Attentie bij het inruimen
Verse levensmiddelen invriezen
Geschikt voor invriezen
Niet geschikt om in te vriezen
Diepvrieswaren verpakken
1. Levensmiddelen in de verpakking leggen.
2. Lucht eruit drukken.
3. Verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen.
4. Vermeld op de pakjes inhoud en invriesdatum.
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C
Ontdooien van diepvrieswaren
Attentie!
= Ontdooien
Ontdooien
Koelvak
Aanwijzing:
Vriesvak
Attentie!
Schade aan de leidingen van het koelcircuit voorkomen.
1. Ca. 4 uur voor het ontdooien de super-functie inschakelen.
2. Diepvrieswaren verwijderen en tussentijds op een koele plaats bewaren.
3. Apparaat uitschakelen.
4. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
5. Om het ontdooiproces te versnellen: een pan met heet water op een onderzetter in het vriesvak zetten.
6. Met een doek of spons het smeltwater opnemen.
7. Vriesvak droog wrijven.
8. Apparaat inschakelen.
9. Diepvrieswaren in het diepvriesvak leggen.
D Schoonmaken
Schoonmaken
Attentie!
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
1. Apparaat uitschakelen.
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
3. Levensmiddelen verwijderen en op een koele plaats bewaren.
4. Indien aanwezig: wachten tot rijplaag in het koelvak is ontdooid.
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal schoonmaakmiddel.
Attentie!
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
Schoonmaken van het interieur
Dooiwatergoot
l Luchtjes
Luchtjes
1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-toets #.
2. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen.
3. De binnenruimte reinigen.~ "Schoonmaken" op pagina 94
4. Alle verpakkingen reinigen.
5. Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken om luchtjes te voorkomen.
6. Apparaat weer inschakelen.
7. Levensmiddelen inruimen.
8. Na 24 uur controleren of er opnieuw luchtjes zijn ontstaan.
9 Verlichting
Verlichting
> Geluiden
Geluiden
Normale geluiden
Voorkomen van geluiden
3 Storingen, wat te doen?
Storingen, wat te doen?
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
Geen enkele indicatie brandt.
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
--------
4 Servicedienst
Servicedienst
Zelftest apparaat
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
2. Apparaat inschakelen.
3. Binnen de eerste 10 seconden na het inschakelen de toets °C gedurende 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden totdat 2 °C op de indicatie Temperatuur koelruimte wordt weergegeven.
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
Garantie
!
"
Page 70/78
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
6
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: kir18v20ff-03.pdf
File size: 4.59 MB
File Language: English
Pages: 78
Author: Bosch
File created: 2015-08-10
Published: 2022-01-28
Updated: 2023-05-14
Download File
Table of Contents
×
de Gebrauchsanleitung
1
de Inhaltsverzeichnisde Gebrauchsanleitung
4
Sicherheits- und Warnhinweise
4
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
4
Technische Sicherheit
4
Bei Beschädigung
4
Beim Gebrauch
5
Kinder im Haushalt
6
Allgemeine Bestimmungen
6
Hinweise zur Entsorgung
7
* Verpackung entsorgen
7
* Altgerät entsorgen
7
Lieferumfang
7
Raumtemperatur, Belüftung und Nischentiefe
8
Raumtemperatur
8
Belüftung
8
Nischentiefe
8
Aufstellort
8
Gerät anschließen
9
Elektrischer Anschluss
9
Gerät kennenlernen
9
Gerät einschalten
9
Hinweise zum Betrieb
9
Temperatur einstellen
10
Kühlvermögen
10
Nutzinhalt
10
Der Kühlraum
10
Beim Einlagern beachten
10
Kältezonen im Kühlraum beachten
11
Gemüsebehälter
11
Ausstattung
11
Glasablagen
11
Flaschenablage
11
Aufkleber “OK”
11
Gerät ausschalten und stilllegen
12
Gerät ausschalten
12
Gerät stilllegen
12
Abtauen
12
Kühlraum
12
Gerät reinigen
12
Ausstattung
13
Glasablagen herausnehmen
13
Tauwasserrinne
13
Ablagen in der Tür herausnehmen
13
Energie sparen
13
Betriebsgeräusche
14
Ganz normale Geräusche
14
Brummen
14
Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche
14
Klicken
14
Geräusche vermeiden
14
Das Gerät steht uneben
14
Das Gerät “steht an”
14
Behälter oder Abstellflächen wackeln oder klemmen
14
Flaschen oder Gefäße berühren sich
14
Kleine Störungen selbst beheben
14
Kundendienst
15
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
15
en Table of Contentsen Instruction for Use
16
Safety and warning information
16
Before you switch ON the appliance
16
Technical safety
16
If damage has occurred
16
Important information when using the appliance
17
Children in the household
18
General regulations
18
Information concerning disposal
18
* Disposal of packaging
18
* Disposal of your old appliance
18
Scope of delivery
19
Room temperature, ventilation and cavity depth
19
Ambient temperature
19
Ventilation
19
Cavity depth
20
Installation location
20
Connecting the appliance
20
Electrical connection
20
Getting to know your appliance
21
Switching the appliance on
21
Operating tips
21
Setting the temperature
21
Refrigeration capacity
22
Usable capacity
22
Refrigerator compartment
22
Storing food
22
Note the chill zones in the refrigerator compartment
23
Vegetable container
23
Interior fittings
23
Glass shelves
23
Bottle shelf
23
Sticker “OK”
23
Switching off and disconnecting the appliance
24
Switching the appliance off
24
Disconnecting the appliance
24
Defrosting
24
Refrigerator compartment defrosts fully automatically
24
Cleaning the appliance
24
Interior fittings
25
Take out glass shelves
25
Condensation channel
25
Take out shelves in the door
25
Tips for saving energy
25
Operating noises
26
Quite normal noises
26
Droning
26
Bubbling, humming or gurgling noises
26
Clicking
26
Preventing noises
26
The appliance is not level
26
The appliance is not free-standing
26
Containers or storage areas wobble or stick
26
Bottles or receptacles are touching each other
26
Eliminating minor faults yourself
26
Customer service
27
Repair order and advice on faults
27
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
28
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
28
Consignes de sécurité et avertissements
29
Avant de mettre l'appareil en service
29
Sécurité technique
29
Si l'appareil est endommagé
29
Pendant l’utilisation
30
Les enfants et l’appareil
31
Dispositions générales
31
Conseil pour la mise au rebut
32
* Mise au rebut de l'emballage
32
* Mise au rebut de l'ancien appareil
32
Étendue des fournitures
33
Température ambiante, aération et profondeur de niche
33
Température ambiante
33
Aération
33
Profondeur de niche
34
Lieu d'installation
34
Branchement de l’appareil
34
Branchement électrique
34
Présentation de l’appareil
35
Enclenchement de l’appareil
35
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
35
Réglage de la température
35
Capacité de réfrigération
36
Contenance utile
36
Le compartiment réfrigérateur
36
Consignes de rangement
36
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
37
Bac à légumes
37
Equipement
37
Clayettes en verre
37
Clayette à bouteilles
37
Autocollant « OK »
37
Arrêt et remisage de l'appareil
38
Coupure de l’appareil
38
Remisage de l'appareil
38
Si vous dégivrez l'appareil
38
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique
38
Nettoyage de l’appareil
39
Equipement
39
Retirer les clayettes en verre
39
Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage
39
Sortir les supports en contre-porte
39
Economies d’énergie
40
Bruits de fonctionnement
40
Bruits parfaitement normaux
40
Bourdonnement sourd
40
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
40
Cliquetis
40
Éviter la génération de bruits
40
L'appareil ne repose pas d'aplomb
40
L'appareil touche quelque chose
40
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
40
Des bouteilles ou récipients se touchent
40
Remédier soi même aux petites pannes
41
Service après-vente
42
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
42
it Indiceit Istruzioni per I´uso
43
Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo
43
Prima di mettere in funzione l'apparecchio
43
Elementi tecnici di sicurezza
43
In caso di danni:
43
Nell’impiego quotidiano
44
Bambini in casa
45
Norme generali
45
Avvertenze per lo smaltimento
46
* Smaltimento dell'imballaggio
46
* Rottamazione di un apparecchio dismesso
46
Dotazione
47
Temperatura ambiente, ventilazione e profondità della nicchia
47
Temperatura ambiente
47
Ventilazione
48
Profondità della nicchia
48
Luogo d'installazione
48
Collegare l’apparecchio
48
Allacciamento elettrico
48
Conoscere l’apparecchio
49
Accendere l’apparecchio
49
Istruzioni per il funzionamento
49
Regolare la temperatura
49
Potenza refrigerante
50
Capacità utile totale
50
Il frigorifero
50
Tenere presente nella conservazione
50
Considerare le zone più fredde nel frigorifero
51
Cassetto per verdure
51
Dotazione
51
Ripiani in vetro
51
Ripiano bottiglie
51
Adesivo «OK»
51
Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio
52
Spegnere l’apparecchio
52
Mettere fuori servizio l’apparecchio
52
Scongelamento
52
Il frigorifero si sbrina automaticamente
52
Pulizia dell’apparecchio
53
Dotazione
53
Estrarre i ripiani di vetro
53
Convogliatore di drenaggio dell’acqua di sbrinamento
53
Rimozione dei balconcini dalla porta
53
Risparmiare energia
54
Rumori di funzionamento
54
Rumori normali
54
Ronzio
54
Gorgoglìo, scroscio o fruscìo
54
Breve scatto
54
Evitare i rumori
54
L'apparecchio non è correttamente livellato
54
L'apparecchio è in contatto laterale
54
I contenitori o i ripiani traballano o non sono correttamente inseriti
54
I contenitori all’interno dell’apparecchio si toccano tra loro
54
Eliminare piccoli guasti
55
Servizio Assistenza Clienti
56
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
56
nl Inhoudnl Gebruiksaanwijzing
57
Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen
57
Voordat u het apparaat in gebruik neemt
57
Technische veiligheid
57
Bij beschadiging
57
Bij het gebruik
58
Kinderen in het huishouden
59
Algemene bepalingen
59
Aanwijzingen over de afvoer
60
* Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat
60
* Afvoeren van uw oude apparaat
60
Omvang van de levering
60
Omgevings- temperatuur, ventilatie en nisdiepte
61
Omgevingstemperatuur
61
Beluchting
61
Nisdiepte
61
De juiste plaats
61
Apparaat aansluiten
62
Elektrische aansluiting
62
Kennismaking met het apparaat
62
Inschakelen van het apparaat
63
Aanwijzingen bij het gebruik
63
Instellen van de temperatuur
63
Koelcapaciteit
63
Netto-inhoud
63
De koelruimte
64
In acht nemen bij het bewaren
64
Let op de koudezones in de koelruimte
64
Groentelade
64
Uitvoering
65
Glasplateaus
65
Flessenrek
65
Sticker „OK”
65
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
65
Uitschakelen van het apparaat
65
Buiten werking stellen van het apparaat
65
Ontdooien
65
De koelruimte wordt volautomatisch ontdooid
65
Schoonmaken van het apparaat
66
Uitvoering
66
Glasplateaus eruit halen
66
Dooiwatergoot
66
Legplateaus uit de deur nemen
66
Energie besparen
67
Bedrijfsgeluiden
67
Heel normale geluiden
67
Brommen
67
Borrelen, zoemen of gorgelen
67
Klikgeluiden
67
Voorkomen van geluiden
67
Het apparaat staat niet waterpas
67
Het apparaat staat tegen een ander meubel of apparaat
67
Reservoirs of draagplateaus wiebelen of klemmen
67
Flessen of serviesgoed raken elkaar
67
Kleine storingen zelf verhelpen
68
Servicedienst
69
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
69
!
75
Leerseite_Bosch.pdf
1
de Inhaltsverzeichnis
0
de Gebrauchsanleitung
0
( Sicherheitshinweise 3
0
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
0
7 Umweltschutz 5
0
5 Aufstellen und Anschließen 6
0
* Gerät kennenlernen 8
0
1 Gerät bedienen 10
0
U Kühlfach 11
0
W Gefrierfach 12
0
= Abtauen 15
0
D Reinigen 16
0
l Gerüche 17
0
9 Beleuchtung 17
0
> Geräusche 17
0
3 Störungen, was tun? 18
0
4 Kundendienst 19
0
( Sicherheitshinweise
0
Sicherheitshinweise
0
Zu dieser Anleitung
0
Explosionsgefahr
0
Stromschlaggefahr
0
Verbrennungsgefahr durch Kälte
0
Verletzungsgefahr
0
Gefahren durch Kältemittel
0
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
0
Erstickungsgefahr
0
Sachschäden
0
Gewicht
0
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
0
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
0
7 Umweltschutz
0
Umweltschutz
0
Verpackung
0
Altgerät
0
: Warnung
0
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken!
0
Achtung!
0
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
0
1. Netzstecker ziehen.
0
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
0
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
0
5 Aufstellen und Anschließen
0
Aufstellen und Anschließen
0
Lieferumfang
0
Technische Daten
0
Gerät aufstellen
0
Aufstellort
0
Zulässige Raumtemperatur
0
Klimaklasse
0
Zulässige Raumtemperatur
0
Nischentiefe
0
Side by side Aufstellung
0
Energie sparen
0
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
0
Hinweis:
0
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
0
Gerät aufstellen
0
Hinweis:
0
Achtung!
0
Verbrennungsgefahr!
0
Gerät nutzen
0
Vor dem ersten Gebrauch
0
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
0
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 16
0
Elektrischer Anschluss
0
Achtung!
0
Hinweis:
0
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
0
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
0
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen.
0
* Gerät kennenlernen
0
Gerät kennenlernen
0
Gerät
0
Bedienelemente
0
Ausstattung
0
Ablage
0
Vario-Ablage
0
Ausziehbare Ablage
0
1. Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und gedrückt halten.
0
2. Ablage herausziehen, absenken und seitlich herausschwenken.
0
Behälter
0
Absteller
0
Gefrierkalender
0
Eisschale
0
1. Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das Gefrierfach stellen.
0
Hinweis:
0
2. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.
0
Kälteakku
0
Hinweis:
0
1 Gerät bedienen
0
Gerät bedienen
0
Gerät einschalten
0
1. Taste # drücken.
0
2. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 10
0
Hinweise zum Betrieb
0
Gerät ausschalten und stilllegen
0
Gerät ausschalten
0
Gerät stilllegen
0
1. Taste # drücken.
0
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
0
3. Gerät reinigen.
0
4. Gerät offen lassen.
0
Temperatur einstellen
0
Empfohlene Temperatur
0
Kühlfach
0
Gefrierfach
0
Aufkleber OK
0
Korrekte Einstellung
0
Super-Funktion
0
Hinweis:
0
U Kühlfach
0
Kühlfach
0
Beim Einlagern beachten
0
Kältezonen im Kühlfach beachten
0
Kälteste Zone
0
Hinweis:
0
Wärmste Zone
0
Hinweis:
0
Gemüsebehälter
0
Hinweise
0
W Gefrierfach
0
Gefrierfach
0
Maximales Gefriervermögen
0
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
0
1. Circa 24 Stunden bevor Sie frische Ware einlegen: Super-Funktion einschalten.
0
2. Frische Lebensmittel möglichst dicht an den Seitenwänden einfrieren.
0
Gefriervolumen vollständig nutzen
0
Tiefkühlkost einkaufen
0
Beim Einordnen beachten
0
Frische Lebensmittel einfrieren
0
Zum Einfrieren geeignet
0
Zum Einfrieren nicht geeignet
0
Gefriergut verpacken
0
1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
0
2. Luft herausdrücken.
0
3. Verpackung luftdicht verschließen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
0
4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.
0
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
0
Gefriergut auftauen
0
Achtung!
0
= Abtauen
0
Abtauen
0
Kühlfach
0
Hinweis:
0
Gefrierfach
0
Achtung!
0
Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs vermeiden.
0
1. Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen die Super-Funktion einschalten.
0
2. Gefriergut entnehmen und an einem kühlen Ort zwischenlagern.
0
3. Gerät ausschalten.
0
4. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
0
5. Um Abtauvorgang zu beschleunigen: Topf mit heißem Wasser auf Topfuntersetzer in das Gefrierfach stellen.
0
6. Mit Tuch oder Schwamm Tauwasser aufwischen.
0
7. Gefrierfach trocken reiben.
0
8. Gerät einschalten.
0
9. Gefriergut einlegen.
0
D Reinigen
0
Reinigen
0
Achtung!
0
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
0
1. Gerät ausschalten.
0
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
0
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagen.
0
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht im Kühlfach abgetaut ist.
0
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmen Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
0
Achtung!
0
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
0
7. Gerät wieder anschließen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
0
Ausstattung reinigen
0
Tauwasserrinne
0
l Gerüche
0
Gerüche
0
1. Gerät mit Ein/Aus-Taste # ausschalten.
0
2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.
0
3. Innenraum reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 16
0
4. Alle Verpackungen reinigen.
0
5. Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken, um Geruchsbildung zu verhindern.
0
6. Gerät wieder einschalten.
0
7. Lebensmittel einordnen.
0
8. Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu Geruchsbildung gekommen ist.
0
9 Beleuchtung
0
Beleuchtung
0
> Geräusche
0
Geräusche
0
Normale Geräusche
0
Geräusche vermeiden
0
3 Störungen, was tun?
0
Störungen, was tun?
0
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
0
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
0
Keine Anzeige leuchtet.
0
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
0
--------
0
4 Kundendienst
0
Kundendienst
0
Geräte-Selbsttest
0
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
0
2. Gerät einschalten.
0
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten die Taste °C für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten, bis 2 °C auf der Anzeige Temperatur Kühlraum leuchtet.
0
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
0
Garantie
0
en Table of contents
0
en User manual
0
( Safety instructions 21
0
8 Intended use 23
0
7 Environmental protection 23
0
5 Installation and connection 24
0
* Getting to know your appliance 26
0
1 Operating the appliance 28
0
U Refrigerator compartment 29
0
W Freezer compartment 30
0
= Defrosting 32
0
D Cleaning 33
0
l Odours 34
0
9 Lighting 34
0
> Noises 34
0
3 Faults – what to do? 35
0
4 Customer service 36
0
( Safety instructions
0
Safety instructions
0
About these instructions
0
Risk of explosion
0
Risk of electric shock
0
Risk of cold burns
0
Risk of injury
0
Danger due to refrigerants
0
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
0
Risk of suffocation
0
Damage
0
Weight
0
8 Intended use
0
Intended use
0
7 Environmental protection
0
Environmental protection
0
Packaging
0
Old appliances
0
: Warning
0
Children may become locked in the appliance and suffocate!
0
Caution!
0
Refrigerant and harmful gases may escape.
0
1. Remove the mains plug.
0
2. Sever the power cord.
0
3. Have the appliance disposed of professionally.
0
5 Installation and connection
0
Installation and connection
0
Contents of package
0
Technical specifications
0
Installing the appliance
0
Installation location
0
Permitted room temperature
0
Climatic category
0
Permitted room temperature
0
Cavity depth
0
Side by-side installation
0
Tips for saving energy
0
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
0
Note:
0
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
0
Installing the appliance
0
Note:
0
Caution!
0
Risk of burns!
0
Using the appliance
0
Before using your appliance for the first time
0
1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.
0
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 33
0
Electrical connection
0
Caution!
0
Note:
0
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to prevent damaging the compressor.
0
2. Connect the appliance via a correctly installed socket.
0
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
0
* Getting to know your appliance
0
Getting to know your appliance
0
Appliance
0
Controls
0
Interior fittings
0
Shelf
0
Vario shelf
0
Extendable shelf
0
1. Press and hold down both buttons under the shelf.
0
2. Pull out the shelf, lower and swing out to the side.
0
Container
0
Storage compartment
0
Freezer calendar
0
Ice cube tray
0
1. Fill the ice cube tray 3/4 full with water and place in the freezer compartment.
0
Note:
0
2. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
0
Ice pack
0
Note:
0
1 Operating the appliance
0
Operating the appliance
0
Switching on the appliance
0
1. Press the # button.
0
2. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 28
0
Operating tips
0
Switching off and disconnecting the appliance
0
Switching off the appliance
0
Disconnecting the appliance
0
1. Press the # button.
0
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
0
3. Clean the appliance.
0
4. Leave the appliance open.
0
Setting the temperature
0
Recommended temperature
0
Refrigerator compartment
0
Freezer compartment
0
Sticker OK
0
Correct setting
0
Super function
0
Note:
0
U Refrigerator compartment
0
Refrigerator compartment
0
Note when storing food
0
Note the chill zones in the refrigerator compartment
0
Coldest zone
0
Note:
0
Warmest zone
0
Note:
0
Vegetable container
0
Notes
0
W Freezer compartment
0
Freezer compartment
0
Maximum freezing capacity
0
Prerequisites for max. freezing capacity
0
1. About 24 hours before storing fresh produce: Switch on the Super function.
0
2. Freeze fresh food as close as possible to the side panels.
0
Fully utilising the freezer volume
0
Purchasing frozen food
0
Note when loading products
0
Freezing fresh food
0
Suitable for freezing
0
Not suitable for freezing
0
Packing frozen food
0
1. Place food in packaging.
0
2. Remove air.
0
3. Pack food airtight to prevent it from losing flavour and drying out.
0
4. Label packaging with contents and date of freezing.
0
Shelf life of frozen food at –18 °C
0
Thawing frozen food
0
Caution!
0
= Defrosting
0
Defrosting
0
Refrigerator compartment
0
Note:
0
Freezer compartment
0
Caution!
0
Avoid any damage to the pipes of the refrigeration circuit.
0
1. Switch on the Super function approx. 4 hours before defrosting.
0
2. Remove the frozen food and place temporarily in a cool location.
0
3. Switch off the appliance.
0
4. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
0
5. To accelerate the defrosting process: place a pan of hot water on a trivet in the freezer compartment.
0
6. Wipe up the condensation water with a cloth or sponge.
0
7. Wipe the freezer compartment dry.
0
8. Switch on the appliance.
0
9. Put the frozen food back into the appliance.
0
D Cleaning
0
Cleaning
0
Caution!
0
Avoid damaging the appliance and the fittings.
0
1. Switch off the appliance.
0
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
0
3. Take out the food and store in a cool location.
0
4. If present: Wait until the layer of frost in the refrigerator compartment has thawed.
0
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
0
Caution!
0
6. Wipe door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
0
7. Reconnect and switch on appliance and put in food.
0
Cleaning the equipment
0
Condensation channel
0
l Odours
0
Odours
0
1. Switch off the appliance with the On/Off button #.
0
2. Take all food out of the appliance.
0
3. Clean the inside.~ "Cleaning" on page 33
0
4. Clean all packages.
0
5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
0
6. Switch the appliance on again.
0
7. Store food in the appliance.
0
8. Check whether the formation of odours is still occurring after 24 hours.
0
9 Lighting
0
Lighting
0
> Noises
0
Noise
0
Normal noises
0
Preventing noises
0
3 Faults – what to do?
0
Faults – what to do?
0
Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
0
Temperature differs greatly from the set value.
0
Displays do not illuminate.
0
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
0
--------
0
4 Customer service
0
Customer service
0
Appliance self-test
0
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
0
2. Switch on the appliance.
0
3. Within the first 10 seconds after switching on, press and hold the °C button for 3 to 5 seconds until 2°C is lit on the temperature display for the cooling compartment.
0
Repair order and advice on faults
0
Guarantee
0
fr Table des matières
0
fr Notice d'utilisation
0
( Consignes de sécurité 39
0
8 Conformité d'utilisation 42
0
7 Protection de l'environnement 43
0
5 Installation et branchement 43
0
* Présentation de l’appareil 47
0
1 Utilisation de l'appareil 48
0
U Compartiment réfrigérateur 50
0
W Compartiment congélateur 51
0
= Dégivrer l’appareil 54
0
D Nettoyage 55
0
l Odeurs 56
0
9 Éclairage 56
0
> Bruits 56
0
3 Dérangements, Que faire si … 57
0
4 Service après-vente 58
0
( Consignes de sécurité
0
Consignes de sécurité
0
À propos de cette notice
0
Risque d'explosion
0
Risque d’électrocution
0
Risque d'engelures provoquées par le froid
0
Risque de blessure
0
Risques dus au fluide frigorigène
0
Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
0
Risque d'étouffement
0
Dégâts matériels
0
Poids
0
Prescriptions-d’hygiène- alimentaire
0
8 Conformité d'utilisation
0
Conformité d'utilisation
0
7 Protection de l'environnement
0
Protection de l'environnement
0
Emballage
0
Appareil usagé
0
: Mise en garde
0
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier. !
0
Attention !
0
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
0
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
0
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
0
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
0
5 Installation et branchement
0
Installation et branchement
0
Étendue des fournitures
0
Données techniques
0
Installer l’appareil
0
Lieu d’installation
0
Température ambiante admissible
0
Catégorie climatique
0
Température ambiante admissible
0
Profondeur de niche
0
Installation side-by-side
0
Economies d’énergie
0
Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie.
0
Remarque :
0
L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
0
Installer l’appareil
0
Remarque :
0
Attention !
0
Risque de brûlures !
0
Utilisation de l'appareil
0
Avant la première utilisation
0
1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice.
0
2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 55
0
Raccordement électrique
0
Attention !
0
Remarque :
0
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
0
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
0
3. Raccordez l'appareil à une prise proche de lui.
0
* Présentation de l’appareil
0
Présentation de l’appareil
0
Appareil
0
Eléments de commande
0
Équipement
0
Clayette
0
Clayette rétractable (Vario)
0
Clayette coulissante
0
1. Appuyez longuement sur les deux boutons sous la clayette.
0
2. Tirez la clayette à vous, abaissez-la et faites-la basculer latéralement pour l’extraire.
0
Récipient
0
Rangement
0
Calendrier de congélation
0
Bac à glaçons
0
1. Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
0
Remarque :
0
2. Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
0
Accumulateur de froid
0
Remarque :
0
1 Utilisation de l'appareil
0
Utilisation de l'appareil
0
Mettre l'appareil sous tension
0
1. Appuyez sur la touche #.
0
2. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 49
0
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
0
Arrêt et remisage de l’appareil
0
Éteindre l'appareil
0
Remisage de l’appareil
0
1. Appuyez sur la touche #.
0
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
0
3. Nettoyez l'appareil.
0
4. Laissez l'appareil ouvert.
0
Régler la température
0
Température recommandée
0
Compartiment réfrigérateur
0
Congélateur
0
Autocollant OK
0
Réglage correct
0
Fonction Super
0
Remarque :
0
U Compartiment réfrigérateur
0
Compartiment réfrigérateur
0
Consignes de rangement
0
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
0
La zone la plus froide
0
Remarque :
0
Zone la moins froide
0
Remarque :
0
Bac à légumes
0
Remarques
0
W Compartiment congélateur
0
Compartiment congélateur
0
Capacité de congélation maximale
0
Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale
0
1. Env. 24 heures avant de ranger des produits frais, allumez la fonction Super.
0
2. Faites congelez les produits alimentaires frais le plus près possible des parois latérales.
0
Utiliser l’intégralité du volume de congélation
0
Achats de produits surgelés
0
Attention lors du rangement
0
Congélation de produits frais
0
Vont au congélateur
0
Ne vont pas au congélateur
0
Emballer les surgelés
0
1. Placez les aliments dans l’emballage.
0
2. Presser pour chasser l’air.
0
3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
0
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
0
Durée de conservation du produit congelé à –18 °C
0
Décongélation des produits
0
Attention !
0
= Dégivrer l’appareil
0
Dégivrer l’appareil
0
Compartiment réfrigérateur
0
Remarque :
0
Compartiment congélation
0
Attention !
0
Évitez tout dommage aux tuyaux du circuit de refroidissement.
0
1. Allumez la fonction Super env. 4 heures avant le dégivrage.
0
2. Retirez les aliments congelés et stockez-les dans un endroit frais.
0
3. Mettre l'appareil hors tension.
0
4. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
0
5. Pour accélérer le dégivrage : posez dans le compartiment congélation un dessous de plat et une casserole remplie d’eau chaude.
0
6. Essuyez l’eau de dégivrage avec un chiffon ou une éponge.
0
7. Passez un essuie-tout sec pour sécher le compartiment congélation.
0
8. Enclenchez l’appareil.
0
9. Rangez les produits congelés.
0
D Nettoyage
0
Nettoyage
0
Attention !
0
Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
0
1. Éteindre l'appareil.
0
2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
0
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
0
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu dans le compartiment réfrigérateur.
0
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
0
Attention !
0
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau claire et frottez soigneusement pour le sécher.
0
7. Raccordez à nouveau l'appareil, allumez-le et rangez les produits alimentaires.
0
Nettoyage des accessoires
0
Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage
0
l Odeurs
0
Odeurs
0
1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt #.
0
2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
0
3. Nettoyer l'intérieur de l'appareil.~ "Nettoyage" à la page 55
0
4. Nettoyer tous les emballages.
0
5. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
0
6. Rallumez l’appareil.
0
7. Rangez les produits alimentaires.
0
8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
0
9 Éclairage
0
Éclairage
0
> Bruits
0
Bruits
0
Bruits normaux
0
Éviter la génération de bruits
0
3 Dérangements, Que faire si …
0
Dérangements, Que faire si …
0
Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
0
La température dévie fortement par rapport au réglage.
0
Aucun voyant ne s’allume.
0
L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.
0
--------
0
4 Service après-vente
0
Service après-vente
0
Autodiagnostic de l’appareil
0
1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.
0
2. Mettre l’appareil sous tension.
0
3. Dans les 10 premières secondes suivant la mise en service, appuyez sur la touche °C pendant 3 à 5 secondes jusqu’à ce qu’une température de 2 °C soit indiquée pour le compartiment réfrigérateur.
0
Conseils et réparations
0
Garantie
0
it Indice
0
it Istruzioni per l’uso
0
( Istruzioni di sicurezza 61
0
8 Uso corretto 63
0
7 Tutela dell'ambiente 63
0
5 Installazione e allacciamento 64
0
* Conoscere l'apparecchio 68
0
1 Utilizzare l'apparecchio 69
0
U Frigorifero 71
0
W Congelatore 72
0
= Sbrinamento 74
0
D Pulizia 75
0
l Odori 76
0
9 Illuminazione 76
0
> Rumori 76
0
3 Guasti, Che fare se? 77
0
4 Servizio di assistenza clienti 78
0
( Istruzioni di sicurezza
0
Istruzioni di sicurezza
0
Su questo libretto d'istruzioni
0
Pericolo di esplosione
0
Pericolo di scarica elettrica
0
Pericolo di ustioni da freddo
0
Pericolo di lesioni
0
Pericoli da refrigerante
0
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
0
Pericolo di asfissia
0
Danni materiali
0
Peso
0
8 Uso corretto
0
Uso corretto
0
7 Tutela dell'ambiente
0
Tutela dell'ambiente
0
Imballaggio
0
Apparecchio dismesso
0
: Avviso
0
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
0
Attenzione!
0
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
0
1. Staccare la spina di alimentazione.
0
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
0
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
0
5 Installazione e allacciamento
0
Installazione e allacciamento
0
Contenuto della confezione
0
Dati tecnici
0
Installazione dell'apparecchio
0
Luogo d’installazione
0
Temperatura ambiente ammessa
0
Classe climatica
0
Temperatura ambiente ammessa
0
Profondità della nicchia
0
Installazione side-by-side
0
Risparmio energetico
0
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
0
Avvertenza:
0
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
0
Installazione dell'apparecchio
0
Avvertenza:
0
Attenzione!
0
Pericolo di scottature!
0
Uso dell'apparecchio
0
Prima del primo utilizzo
0
1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il film protettivo.
0
2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 75
0
Allacciamento elettrico
0
Attenzione!
0
Avvertenza:
0
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
0
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
0
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
0
* Conoscere l'apparecchio
0
Conoscere l'apparecchio
0
Apparecchio
0
Elementi di comando
0
Caratteristiche
0
Ripiano
0
Ripiano variabile
0
Ripiano estraibile
0
1. Premere e tenere premuti i due pulsanti sotto il ripiano.
0
2. Tirare i ripiani, abbassarli e ruotarli lateralmente.
0
Contenitore
0
Balconcino
0
Calendario di congelamento
0
Vaschetta del ghiaccio
0
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per 3/4 con acqua e inserirla nel congelatore.
0
Avvertenza:
0
2. Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente.
0
Accumulatori del freddo
0
Avvertenza:
0
1 Utilizzare l'apparecchio
0
Utilizzare l'apparecchio
0
Accensione dell’apparecchio
0
1. Premere il tasto #.
0
2. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 70
0
Istruzioni per il funzionamento
0
Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchio
0
Spegnimento dell’apparecchio
0
Mettere fuori servizio l’apparecchio
0
1. Premere il tasto #.
0
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
0
3. Pulire l’apparecchio.
0
4. Lasciare aperto l’apparecchio.
0
Impostazione della temperatura
0
Temperatura consigliata
0
Frigorifero
0
Congelatore
0
Adesivo OK
0
Corretta regolazione
0
Funzione «super»
0
Avvertenza:
0
U Frigorifero
0
Frigorifero
0
Tenere presente nella conservazione
0
Considerare le zone fredde nel frigorifero
0
La zona più fredda
0
Avvertenza:
0
Zona più calda
0
Avvertenza:
0
Cassetto per verdure
0
Avvertenze
0
W Congelatore
0
Congelatore
0
Massima capacità di congelamento
0
Condizioni per la max. capacità di congelamento
0
1. Ca. 24 ore prima di introdurre prodotti freschi: accendere la funzione «super».
0
2. Congelare gli alimenti freschi possibilmente vicino alle pareti laterali.
0
Sfruttare interamente il volume utile
0
Acquisto di alimenti surgelati
0
Tenere presente nella sistemazione
0
Congelamento di alimenti freschi
0
Sono idonei per il congelamento
0
Non sono idonei per il congelamento
0
Confezionamento di alimenti surgelati
0
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
0
2. Fare uscire l’aria.
0
3. Chiudere le confezioni a tenuta d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto o possano essiccarsi.
0
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
0
Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C
0
Scongelamento di alimenti congelati
0
Attenzione!
0
= Sbrinamento
0
Sbrinamento
0
Frigorifero
0
Avvertenza:
0
Congelatore
0
Attenzione!
0
Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento.
0
1. Attivare la funzione «super» ca. 4 ore prima dello sbrinamento.
0
2. Togliere gli alimenti congelati e collocarli in un luogo fresco.
0
3. Spegnere l’apparecchio.
0
4. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
0
5. Per accelerare lo sbrinamento, mettere nel congelatore una pentola con acqua bollente su un sottopentola.
0
6. Rimuovere l'acqua prodotta dallo scongelamento con un panno o una spugna.
0
7. Asciugare il congelatore.
0
8. Accendere l’apparecchio.
0
9. Introdurre gli alimenti congelati.
0
D Pulizia
0
Pulizia
0
Attenzione!
0
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
0
1. Spegnere l’apparecchio.
0
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
0
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
0
4. Se presente: attendere che lo strato di brina nel frigorifero si sia sciolto.
0
5. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata.
0
Attenzione!
0
6. Strofinare la guarnizione della porta con acqua pura e asciugarla accuratamente.
0
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
0
Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio
0
Convogliatore di drenaggio dell’acqua di sbrinamento
0
l Odori
0
Odori
0
1. Spegnere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento #.
0
2. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
0
3. Pulire il vano interno.~ "Pulizia" a pagina 75
0
4. Pulire tutte le confezioni.
0
5. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
0
6. Accendere di nuovo l'apparecchio.
0
7. Inserire gli alimenti.
0
8. Dopo 24 ore controllare se si è di nuovo sviluppato odore.
0
9 Illuminazione
0
Illuminazione
0
> Rumori
0
Rumori
0
Rumori normali
0
Evitare i rumori
0
3 Guasti, Che fare se?
0
Guasti, Che fare se?
0
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
0
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
0
Tutte le spie spente.
0
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
0
--------
0
4 Servizio di assistenza clienti
0
Servizio di assistenza clienti
0
Autotest dell’apparecchio
0
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
0
2. Accendere l’apparecchio.
0
3. Entro 10 secondi dall'accensione tenere premuto il tasto °C per 3 - 5 secondi, finché non l'indicatore della temperatura del frigorifero non segnala 2 °C.
0
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
0
Garanzia
0
nl Inhoud
0
nl Gebruiksaanwijzing
0
( Veiligheidsvoorschriften 80
0
8 Correct gebruik van het apparaat 82
0
7 Milieubescherming 82
0
5 Installeren en aansluiten 83
0
* Het apparaat leren kennen 87
0
1 Apparaat bedienen 88
0
U Koelvak 90
0
W Vriesvak 91
0
= Ontdooien 93
0
D Schoonmaken 94
0
l Luchtjes 95
0
9 Verlichting 95
0
> Geluiden 95
0
3 Storingen, wat te doen? 96
0
4 Servicedienst 97
0
( Veiligheidsvoorschriften
0
Veiligheidsvoorschriften
0
Over deze gebruiksaanwijzing
0
Kans op explosie
0
Risico van een elektrische schok
0
Verbrandingsgevaar door kou
0
Risico op letsel
0
Gevaren door of van het koelmiddel
0
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
0
Kans op stikken
0
Materiële schade
0
Gewicht
0
8 Correct gebruik van het apparaat
0
Bestemming van het apparaat
0
7 Milieubescherming
0
Milieubescherming
0
Verpakking
0
Oude apparaten
0
: Waarschuwing
0
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken.!
0
Attentie!
0
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
0
1. Stekker uit het stopcontact halen.
0
2. Aansluitsnoer doorknippen.
0
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
0
5 Installeren en aansluiten
0
Installeren en aansluiten
0
Inhoud van de verpakking
0
Technische gegevens
0
Apparaat installeren
0
De juiste opstelplaats
0
Toegestane omgevingstemperatuur
0
Klimaatklasse
0
Toegestane omgevings- temperatuur
0
Nisdiepte
0
Side-by-side- opstelling
0
Energie besparen
0
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
0
Aanwijzing:
0
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
0
Apparaat installeren
0
Aanwijzing:
0
Attentie!
0
Gevaar voor verbranding!
0
Gebruik van het apparaat
0
Voor het eerste gebruik
0
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
0
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 94
0
Elektrische aansluiting
0
Attentie!
0
Aanwijzing:
0
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
0
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
0
3. Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
0
* Het apparaat leren kennen
0
Het apparaat leren kennen
0
Apparaat
0
Bedieningselementen
0
Uitrusting
0
Legplateau
0
Varioplateau
0
Uittrekbaar legplateau
0
1. Beide knoppen onder het legplateau indrukken en ingedrukt houden.
0
2. Legplateau eruit trekken, laten zakken en zijwaarts naar buiten draaien.
0
Reservoir
0
Voorraadvakken
0
Diepvrieskalender
0
IJsbakje
0
1. Het ijsbakje voor 3/4 met water vullen en in het vriesvak zetten zetten.
0
Aanwijzing:
0
2. Om de ijsblokjes los te maken: het ijsbakje iets verbuigen of kort onder stromend water houden.
0
Koude-accu
0
Aanwijzing:
0
1 Apparaat bedienen
0
Apparaat bedienen
0
Apparaat inschakelen
0
1. Toets # indrukken.
0
2. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 89
0
Opmerkingen bij/voor het gebruik
0
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
0
Apparaat uitschakelen
0
Apparaat buiten werking stellen
0
1. Toets # indrukken.
0
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
0
3. Apparaat schoonmaken.
0
4. Apparat open laten.
0
Temperatuur instellen
0
Aanbevolen temperatuur
0
Koelvak
0
Vriesvak
0
Sticker OK
0
Correcte instelling
0
Super-functie
0
Aanwijzing:
0
U Koelvak
0
Koelvak
0
In acht nemen bij het bewaren
0
Let op de koudezones in het koelvak
0
De koudste zone
0
Aanwijzing:
0
De warmste zone
0
Aanwijzing:
0
Groentelade
0
Aanwijzingen
0
W Vriesvak
0
Vriesvak
0
Maximale invriescapaciteit
0
Voorwaarden voor max. invriesvermogen
0
1. Voordat u verse waar inruimt: super-functie inschakelen.
0
2. Ca. 24 uur voordat u verse waar inruimt: super-functie inschakelen.
0
Vriesvermogen volledig benutten
0
Inkopen van diepvriesproducten
0
Attentie bij het inruimen
0
Verse levensmiddelen invriezen
0
Geschikt voor invriezen
0
Niet geschikt om in te vriezen
0
Diepvrieswaren verpakken
0
1. Levensmiddelen in de verpakking leggen.
0
2. Lucht eruit drukken.
0
3. Verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen.
0
4. Vermeld op de pakjes inhoud en invriesdatum.
0
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C
0
Ontdooien van diepvrieswaren
0
Attentie!
0
= Ontdooien
0
Ontdooien
0
Koelvak
0
Aanwijzing:
0
Vriesvak
0
Attentie!
0
Schade aan de leidingen van het koelcircuit voorkomen.
0
1. Ca. 4 uur voor het ontdooien de super-functie inschakelen.
0
2. Diepvrieswaren verwijderen en tussentijds op een koele plaats bewaren.
0
3. Apparaat uitschakelen.
0
4. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
0
5. Om het ontdooiproces te versnellen: een pan met heet water op een onderzetter in het vriesvak zetten.
0
6. Met een doek of spons het smeltwater opnemen.
0
7. Vriesvak droog wrijven.
0
8. Apparaat inschakelen.
0
9. Diepvrieswaren in het diepvriesvak leggen.
0
D Schoonmaken
0
Schoonmaken
0
Attentie!
0
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
0
1. Apparaat uitschakelen.
0
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
0
3. Levensmiddelen verwijderen en op een koele plaats bewaren.
0
4. Indien aanwezig: wachten tot rijplaag in het koelvak is ontdooid.
0
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal schoonmaakmiddel.
0
Attentie!
0
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
0
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
0
Schoonmaken van het interieur
0
Dooiwatergoot
0
l Luchtjes
0
Luchtjes
0
1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-toets #.
0
2. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen.
0
3. De binnenruimte reinigen.~ "Schoonmaken" op pagina 94
0
4. Alle verpakkingen reinigen.
0
5. Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken om luchtjes te voorkomen.
0
6. Apparaat weer inschakelen.
0
7. Levensmiddelen inruimen.
0
8. Na 24 uur controleren of er opnieuw luchtjes zijn ontstaan.
0
9 Verlichting
0
Verlichting
0
> Geluiden
0
Geluiden
0
Normale geluiden
0
Voorkomen van geluiden
0
3 Storingen, wat te doen?
0
Storingen, wat te doen?
0
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
0
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
0
Geen enkele indicatie brandt.
0
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
0
--------
0
4 Servicedienst
0
Servicedienst
0
Zelftest apparaat
0
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
0
2. Apparaat inschakelen.
0
3. Binnen de eerste 10 seconden na het inschakelen de toets °C gedurende 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden totdat 2 °C op de indicatie Temperatuur koelruimte wordt weergegeven.
0
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
0
Garantie
0
!
0
"
0
Leerseite_Bosch.pdf
1
de Inhaltsverzeichnis
0
de Gebrauchsanleitung
0
( Sicherheitshinweise 3
0
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
0
7 Umweltschutz 5
0
5 Aufstellen und Anschließen 6
0
* Gerät kennenlernen 8
0
1 Gerät bedienen 10
0
U Kühlfach 11
0
W Gefrierfach 12
0
= Abtauen 15
0
D Reinigen 16
0
l Gerüche 17
0
9 Beleuchtung 17
0
> Geräusche 17
0
3 Störungen, was tun? 18
0
4 Kundendienst 19
0
( Sicherheitshinweise
0
Sicherheitshinweise
0
Zu dieser Anleitung
0
Explosionsgefahr
0
Stromschlaggefahr
0
Verbrennungsgefahr durch Kälte
0
Verletzungsgefahr
0
Gefahren durch Kältemittel
0
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
0
Erstickungsgefahr
0
Sachschäden
0
Gewicht
0
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
0
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
0
7 Umweltschutz
0
Umweltschutz
0
Verpackung
0
Altgerät
0
: Warnung
0
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken!
0
Achtung!
0
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
0
1. Netzstecker ziehen.
0
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
0
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
0
5 Aufstellen und Anschließen
0
Aufstellen und Anschließen
0
Lieferumfang
0
Technische Daten
0
Gerät aufstellen
0
Aufstellort
0
Zulässige Raumtemperatur
0
Klimaklasse
0
Zulässige Raumtemperatur
0
Nischentiefe
0
Side by side Aufstellung
0
Energie sparen
0
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
0
Hinweis:
0
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
0
Gerät aufstellen
0
Hinweis:
0
Achtung!
0
Verbrennungsgefahr!
0
Gerät nutzen
0
Vor dem ersten Gebrauch
0
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
0
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 16
0
Elektrischer Anschluss
0
Achtung!
0
Hinweis:
0
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
0
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
0
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen.
0
* Gerät kennenlernen
0
Gerät kennenlernen
0
Gerät
0
Bedienelemente
0
Ausstattung
0
Ablage
0
Vario-Ablage
0
Ausziehbare Ablage
0
1. Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und gedrückt halten.
0
2. Ablage herausziehen, absenken und seitlich herausschwenken.
0
Behälter
0
Absteller
0
Gefrierkalender
0
Eisschale
0
1. Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das Gefrierfach stellen.
0
Hinweis:
0
2. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.
0
Kälteakku
0
Hinweis:
0
1 Gerät bedienen
0
Gerät bedienen
0
Gerät einschalten
0
1. Taste # drücken.
0
2. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 10
0
Hinweise zum Betrieb
0
Gerät ausschalten und stilllegen
0
Gerät ausschalten
0
Gerät stilllegen
0
1. Taste # drücken.
0
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
0
3. Gerät reinigen.
0
4. Gerät offen lassen.
0
Temperatur einstellen
0
Empfohlene Temperatur
0
Kühlfach
0
Gefrierfach
0
Aufkleber OK
0
Korrekte Einstellung
0
Super-Funktion
0
Hinweis:
0
U Kühlfach
0
Kühlfach
0
Beim Einlagern beachten
0
Kältezonen im Kühlfach beachten
0
Kälteste Zone
0
Hinweis:
0
Wärmste Zone
0
Hinweis:
0
Gemüsebehälter
0
Hinweise
0
W Gefrierfach
0
Gefrierfach
0
Maximales Gefriervermögen
0
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
0
1. Circa 24 Stunden bevor Sie frische Ware einlegen: Super-Funktion einschalten.
0
2. Frische Lebensmittel möglichst dicht an den Seitenwänden einfrieren.
0
Gefriervolumen vollständig nutzen
0
Tiefkühlkost einkaufen
0
Beim Einordnen beachten
0
Frische Lebensmittel einfrieren
0
Zum Einfrieren geeignet
0
Zum Einfrieren nicht geeignet
0
Gefriergut verpacken
0
1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
0
2. Luft herausdrücken.
0
3. Verpackung luftdicht verschließen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
0
4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.
0
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
0
Gefriergut auftauen
0
Achtung!
0
= Abtauen
0
Abtauen
0
Kühlfach
0
Hinweis:
0
Gefrierfach
0
Achtung!
0
Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs vermeiden.
0
1. Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen die Super-Funktion einschalten.
0
2. Gefriergut entnehmen und an einem kühlen Ort zwischenlagern.
0
3. Gerät ausschalten.
0
4. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
0
5. Um Abtauvorgang zu beschleunigen: Topf mit heißem Wasser auf Topfuntersetzer in das Gefrierfach stellen.
0
6. Mit Tuch oder Schwamm Tauwasser aufwischen.
0
7. Gefrierfach trocken reiben.
0
8. Gerät einschalten.
0
9. Gefriergut einlegen.
0
D Reinigen
0
Reinigen
0
Achtung!
0
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
0
1. Gerät ausschalten.
0
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
0
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagen.
0
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht im Kühlfach abgetaut ist.
0
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmen Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
0
Achtung!
0
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
0
7. Gerät wieder anschließen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
0
Ausstattung reinigen
0
Tauwasserrinne
0
l Gerüche
0
Gerüche
0
1. Gerät mit Ein/Aus-Taste # ausschalten.
0
2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.
0
3. Innenraum reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 16
0
4. Alle Verpackungen reinigen.
0
5. Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken, um Geruchsbildung zu verhindern.
0
6. Gerät wieder einschalten.
0
7. Lebensmittel einordnen.
0
8. Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu Geruchsbildung gekommen ist.
0
9 Beleuchtung
0
Beleuchtung
0
> Geräusche
0
Geräusche
0
Normale Geräusche
0
Geräusche vermeiden
0
3 Störungen, was tun?
0
Störungen, was tun?
0
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
0
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
0
Keine Anzeige leuchtet.
0
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
0
--------
0
4 Kundendienst
0
Kundendienst
0
Geräte-Selbsttest
0
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
0
2. Gerät einschalten.
0
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten die Taste °C für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten, bis 2 °C auf der Anzeige Temperatur Kühlraum leuchtet.
0
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
0
Garantie
0
en Table of contents
0
en User manual
0
( Safety instructions 21
0
8 Intended use 23
0
7 Environmental protection 23
0
5 Installation and connection 24
0
* Getting to know your appliance 26
0
1 Operating the appliance 28
0
U Refrigerator compartment 29
0
W Freezer compartment 30
0
= Defrosting 32
0
D Cleaning 33
0
l Odours 34
0
9 Lighting 34
0
> Noises 34
0
3 Faults – what to do? 35
0
4 Customer service 36
0
( Safety instructions
0
Safety instructions
0
About these instructions
0
Risk of explosion
0
Risk of electric shock
0
Risk of cold burns
0
Risk of injury
0
Danger due to refrigerants
0
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
0
Risk of suffocation
0
Damage
0
Weight
0
8 Intended use
0
Intended use
0
7 Environmental protection
0
Environmental protection
0
Packaging
0
Old appliances
0
: Warning
0
Children may become locked in the appliance and suffocate!
0
Caution!
0
Refrigerant and harmful gases may escape.
0
1. Remove the mains plug.
0
2. Sever the power cord.
0
3. Have the appliance disposed of professionally.
0
5 Installation and connection
0
Installation and connection
0
Contents of package
0
Technical specifications
0
Installing the appliance
0
Installation location
0
Permitted room temperature
0
Climatic category
0
Permitted room temperature
0
Cavity depth
0
Side by-side installation
0
Tips for saving energy
0
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
0
Note:
0
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
0
Installing the appliance
0
Note:
0
Caution!
0
Risk of burns!
0
Using the appliance
0
Before using your appliance for the first time
0
1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.
0
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 33
0
Electrical connection
0
Caution!
0
Note:
0
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to prevent damaging the compressor.
0
2. Connect the appliance via a correctly installed socket.
0
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
0
* Getting to know your appliance
0
Getting to know your appliance
0
Appliance
0
Controls
0
Interior fittings
0
Shelf
0
Vario shelf
0
Extendable shelf
0
1. Press and hold down both buttons under the shelf.
0
2. Pull out the shelf, lower and swing out to the side.
0
Container
0
Storage compartment
0
Freezer calendar
0
Ice cube tray
0
1. Fill the ice cube tray 3/4 full with water and place in the freezer compartment.
0
Note:
0
2. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
0
Ice pack
0
Note:
0
1 Operating the appliance
0
Operating the appliance
0
Switching on the appliance
0
1. Press the # button.
0
2. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 28
0
Operating tips
0
Switching off and disconnecting the appliance
0
Switching off the appliance
0
Disconnecting the appliance
0
1. Press the # button.
0
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
0
3. Clean the appliance.
0
4. Leave the appliance open.
0
Setting the temperature
0
Recommended temperature
0
Refrigerator compartment
0
Freezer compartment
0
Sticker OK
0
Correct setting
0
Super function
0
Note:
0
U Refrigerator compartment
0
Refrigerator compartment
0
Note when storing food
0
Note the chill zones in the refrigerator compartment
0
Coldest zone
0
Note:
0
Warmest zone
0
Note:
0
Vegetable container
0
Notes
0
W Freezer compartment
0
Freezer compartment
0
Maximum freezing capacity
0
Prerequisites for max. freezing capacity
0
1. About 24 hours before storing fresh produce: Switch on the Super function.
0
2. Freeze fresh food as close as possible to the side panels.
0
Fully utilising the freezer volume
0
Purchasing frozen food
0
Note when loading products
0
Freezing fresh food
0
Suitable for freezing
0
Not suitable for freezing
0
Packing frozen food
0
1. Place food in packaging.
0
2. Remove air.
0
3. Pack food airtight to prevent it from losing flavour and drying out.
0
4. Label packaging with contents and date of freezing.
0
Shelf life of frozen food at –18 °C
0
Thawing frozen food
0
Caution!
0
= Defrosting
0
Defrosting
0
Refrigerator compartment
0
Note:
0
Freezer compartment
0
Caution!
0
Avoid any damage to the pipes of the refrigeration circuit.
0
1. Switch on the Super function approx. 4 hours before defrosting.
0
2. Remove the frozen food and place temporarily in a cool location.
0
3. Switch off the appliance.
0
4. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
0
5. To accelerate the defrosting process: place a pan of hot water on a trivet in the freezer compartment.
0
6. Wipe up the condensation water with a cloth or sponge.
0
7. Wipe the freezer compartment dry.
0
8. Switch on the appliance.
0
9. Put the frozen food back into the appliance.
0
D Cleaning
0
Cleaning
0
Caution!
0
Avoid damaging the appliance and the fittings.
0
1. Switch off the appliance.
0
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
0
3. Take out the food and store in a cool location.
0
4. If present: Wait until the layer of frost in the refrigerator compartment has thawed.
0
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
0
Caution!
0
6. Wipe door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
0
7. Reconnect and switch on appliance and put in food.
0
Cleaning the equipment
0
Condensation channel
0
l Odours
0
Odours
0
1. Switch off the appliance with the On/Off button #.
0
2. Take all food out of the appliance.
0
3. Clean the inside.~ "Cleaning" on page 33
0
4. Clean all packages.
0
5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
0
6. Switch the appliance on again.
0
7. Store food in the appliance.
0
8. Check whether the formation of odours is still occurring after 24 hours.
0
9 Lighting
0
Lighting
0
> Noises
0
Noise
0
Normal noises
0
Preventing noises
0
3 Faults – what to do?
0
Faults – what to do?
0
Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
0
Temperature differs greatly from the set value.
0
Displays do not illuminate.
0
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
0
--------
0
4 Customer service
0
Customer service
0
Appliance self-test
0
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
0
2. Switch on the appliance.
0
3. Within the first 10 seconds after switching on, press and hold the °C button for 3 to 5 seconds until 2°C is lit on the temperature display for the cooling compartment.
0
Repair order and advice on faults
0
Guarantee
0
fr Table des matières
0
fr Notice d'utilisation
0
( Consignes de sécurité 39
0
8 Conformité d'utilisation 42
0
7 Protection de l'environnement 43
0
5 Installation et branchement 43
0
* Présentation de l’appareil 47
0
1 Utilisation de l'appareil 48
0
U Compartiment réfrigérateur 50
0
W Compartiment congélateur 51
0
= Dégivrer l’appareil 54
0
D Nettoyage 55
0
l Odeurs 56
0
9 Éclairage 56
0
> Bruits 56
0
3 Dérangements, Que faire si … 57
0
4 Service après-vente 58
0
( Consignes de sécurité
0
Consignes de sécurité
0
À propos de cette notice
0
Risque d'explosion
0
Risque d’électrocution
0
Risque d'engelures provoquées par le froid
0
Risque de blessure
0
Risques dus au fluide frigorigène
0
Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
0
Risque d'étouffement
0
Dégâts matériels
0
Poids
0
Prescriptions-d’hygiène- alimentaire
0
8 Conformité d'utilisation
0
Conformité d'utilisation
0
7 Protection de l'environnement
0
Protection de l'environnement
0
Emballage
0
Appareil usagé
0
: Mise en garde
0
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier. !
0
Attention !
0
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
0
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
0
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
0
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
0
5 Installation et branchement
0
Installation et branchement
0
Étendue des fournitures
0
Données techniques
0
Installer l’appareil
0
Lieu d’installation
0
Température ambiante admissible
0
Catégorie climatique
0
Température ambiante admissible
0
Profondeur de niche
0
Installation side-by-side
0
Economies d’énergie
0
Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie.
0
Remarque :
0
L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
0
Installer l’appareil
0
Remarque :
0
Attention !
0
Risque de brûlures !
0
Utilisation de l'appareil
0
Avant la première utilisation
0
1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice.
0
2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 55
0
Raccordement électrique
0
Attention !
0
Remarque :
0
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
0
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
0
3. Raccordez l'appareil à une prise proche de lui.
0
* Présentation de l’appareil
0
Présentation de l’appareil
0
Appareil
0
Eléments de commande
0
Équipement
0
Clayette
0
Clayette rétractable (Vario)
0
Clayette coulissante
0
1. Appuyez longuement sur les deux boutons sous la clayette.
0
2. Tirez la clayette à vous, abaissez-la et faites-la basculer latéralement pour l’extraire.
0
Récipient
0
Rangement
0
Calendrier de congélation
0
Bac à glaçons
0
1. Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
0
Remarque :
0
2. Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
0
Accumulateur de froid
0
Remarque :
0
1 Utilisation de l'appareil
0
Utilisation de l'appareil
0
Mettre l'appareil sous tension
0
1. Appuyez sur la touche #.
0
2. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 49
0
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
0
Arrêt et remisage de l’appareil
0
Éteindre l'appareil
0
Remisage de l’appareil
0
1. Appuyez sur la touche #.
0
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
0
3. Nettoyez l'appareil.
0
4. Laissez l'appareil ouvert.
0
Régler la température
0
Température recommandée
0
Compartiment réfrigérateur
0
Congélateur
0
Autocollant OK
0
Réglage correct
0
Fonction Super
0
Remarque :
0
U Compartiment réfrigérateur
0
Compartiment réfrigérateur
0
Consignes de rangement
0
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
0
La zone la plus froide
0
Remarque :
0
Zone la moins froide
0
Remarque :
0
Bac à légumes
0
Remarques
0
W Compartiment congélateur
0
Compartiment congélateur
0
Capacité de congélation maximale
0
Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale
0
1. Env. 24 heures avant de ranger des produits frais, allumez la fonction Super.
0
2. Faites congelez les produits alimentaires frais le plus près possible des parois latérales.
0
Utiliser l’intégralité du volume de congélation
0
Achats de produits surgelés
0
Attention lors du rangement
0
Congélation de produits frais
0
Vont au congélateur
0
Ne vont pas au congélateur
0
Emballer les surgelés
0
1. Placez les aliments dans l’emballage.
0
2. Presser pour chasser l’air.
0
3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
0
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
0
Durée de conservation du produit congelé à –18 °C
0
Décongélation des produits
0
Attention !
0
= Dégivrer l’appareil
0
Dégivrer l’appareil
0
Compartiment réfrigérateur
0
Remarque :
0
Compartiment congélation
0
Attention !
0
Évitez tout dommage aux tuyaux du circuit de refroidissement.
0
1. Allumez la fonction Super env. 4 heures avant le dégivrage.
0
2. Retirez les aliments congelés et stockez-les dans un endroit frais.
0
3. Mettre l'appareil hors tension.
0
4. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
0
5. Pour accélérer le dégivrage : posez dans le compartiment congélation un dessous de plat et une casserole remplie d’eau chaude.
0
6. Essuyez l’eau de dégivrage avec un chiffon ou une éponge.
0
7. Passez un essuie-tout sec pour sécher le compartiment congélation.
0
8. Enclenchez l’appareil.
0
9. Rangez les produits congelés.
0
D Nettoyage
0
Nettoyage
0
Attention !
0
Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
0
1. Éteindre l'appareil.
0
2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
0
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
0
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu dans le compartiment réfrigérateur.
0
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
0
Attention !
0
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau claire et frottez soigneusement pour le sécher.
0
7. Raccordez à nouveau l'appareil, allumez-le et rangez les produits alimentaires.
0
Nettoyage des accessoires
0
Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage
0
l Odeurs
0
Odeurs
0
1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt #.
0
2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
0
3. Nettoyer l'intérieur de l'appareil.~ "Nettoyage" à la page 55
0
4. Nettoyer tous les emballages.
0
5. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
0
6. Rallumez l’appareil.
0
7. Rangez les produits alimentaires.
0
8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
0
9 Éclairage
0
Éclairage
0
> Bruits
0
Bruits
0
Bruits normaux
0
Éviter la génération de bruits
0
3 Dérangements, Que faire si …
0
Dérangements, Que faire si …
0
Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
0
La température dévie fortement par rapport au réglage.
0
Aucun voyant ne s’allume.
0
L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.
0
--------
0
4 Service après-vente
0
Service après-vente
0
Autodiagnostic de l’appareil
0
1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.
0
2. Mettre l’appareil sous tension.
0
3. Dans les 10 premières secondes suivant la mise en service, appuyez sur la touche °C pendant 3 à 5 secondes jusqu’à ce qu’une température de 2 °C soit indiquée pour le compartiment réfrigérateur.
0
Conseils et réparations
0
Garantie
0
it Indice
0
it Istruzioni per l’uso
0
( Istruzioni di sicurezza 61
0
8 Uso corretto 63
0
7 Tutela dell'ambiente 63
0
5 Installazione e allacciamento 64
0
* Conoscere l'apparecchio 68
0
1 Utilizzare l'apparecchio 69
0
U Frigorifero 71
0
W Congelatore 72
0
= Sbrinamento 74
0
D Pulizia 75
0
l Odori 76
0
9 Illuminazione 76
0
> Rumori 76
0
3 Guasti, Che fare se? 77
0
4 Servizio di assistenza clienti 78
0
( Istruzioni di sicurezza
0
Istruzioni di sicurezza
0
Su questo libretto d'istruzioni
0
Pericolo di esplosione
0
Pericolo di scarica elettrica
0
Pericolo di ustioni da freddo
0
Pericolo di lesioni
0
Pericoli da refrigerante
0
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
0
Pericolo di asfissia
0
Danni materiali
0
Peso
0
8 Uso corretto
0
Uso corretto
0
7 Tutela dell'ambiente
0
Tutela dell'ambiente
0
Imballaggio
0
Apparecchio dismesso
0
: Avviso
0
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
0
Attenzione!
0
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
0
1. Staccare la spina di alimentazione.
0
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
0
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
0
5 Installazione e allacciamento
0
Installazione e allacciamento
0
Contenuto della confezione
0
Dati tecnici
0
Installazione dell'apparecchio
0
Luogo d’installazione
0
Temperatura ambiente ammessa
0
Classe climatica
0
Temperatura ambiente ammessa
0
Profondità della nicchia
0
Installazione side-by-side
0
Risparmio energetico
0
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
0
Avvertenza:
0
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
0
Installazione dell'apparecchio
0
Avvertenza:
0
Attenzione!
0
Pericolo di scottature!
0
Uso dell'apparecchio
0
Prima del primo utilizzo
0
1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il film protettivo.
0
2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 75
0
Allacciamento elettrico
0
Attenzione!
0
Avvertenza:
0
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
0
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
0
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
0
* Conoscere l'apparecchio
0
Conoscere l'apparecchio
0
Apparecchio
0
Elementi di comando
0
Caratteristiche
0
Ripiano
0
Ripiano variabile
0
Ripiano estraibile
0
1. Premere e tenere premuti i due pulsanti sotto il ripiano.
0
2. Tirare i ripiani, abbassarli e ruotarli lateralmente.
0
Contenitore
0
Balconcino
0
Calendario di congelamento
0
Vaschetta del ghiaccio
0
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per 3/4 con acqua e inserirla nel congelatore.
0
Avvertenza:
0
2. Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente.
0
Accumulatori del freddo
0
Avvertenza:
0
1 Utilizzare l'apparecchio
0
Utilizzare l'apparecchio
0
Accensione dell’apparecchio
0
1. Premere il tasto #.
0
2. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 70
0
Istruzioni per il funzionamento
0
Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchio
0
Spegnimento dell’apparecchio
0
Mettere fuori servizio l’apparecchio
0
1. Premere il tasto #.
0
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
0
3. Pulire l’apparecchio.
0
4. Lasciare aperto l’apparecchio.
0
Impostazione della temperatura
0
Temperatura consigliata
0
Frigorifero
0
Congelatore
0
Adesivo OK
0
Corretta regolazione
0
Funzione «super»
0
Avvertenza:
0
U Frigorifero
0
Frigorifero
0
Tenere presente nella conservazione
0
Considerare le zone fredde nel frigorifero
0
La zona più fredda
0
Avvertenza:
0
Zona più calda
0
Avvertenza:
0
Cassetto per verdure
0
Avvertenze
0
W Congelatore
0
Congelatore
0
Massima capacità di congelamento
0
Condizioni per la max. capacità di congelamento
0
1. Ca. 24 ore prima di introdurre prodotti freschi: accendere la funzione «super».
0
2. Congelare gli alimenti freschi possibilmente vicino alle pareti laterali.
0
Sfruttare interamente il volume utile
0
Acquisto di alimenti surgelati
0
Tenere presente nella sistemazione
0
Congelamento di alimenti freschi
0
Sono idonei per il congelamento
0
Non sono idonei per il congelamento
0
Confezionamento di alimenti surgelati
0
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
0
2. Fare uscire l’aria.
0
3. Chiudere le confezioni a tenuta d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto o possano essiccarsi.
0
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
0
Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C
0
Scongelamento di alimenti congelati
0
Attenzione!
0
= Sbrinamento
0
Sbrinamento
0
Frigorifero
0
Avvertenza:
0
Congelatore
0
Attenzione!
0
Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento.
0
1. Attivare la funzione «super» ca. 4 ore prima dello sbrinamento.
0
2. Togliere gli alimenti congelati e collocarli in un luogo fresco.
0
3. Spegnere l’apparecchio.
0
4. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
0
5. Per accelerare lo sbrinamento, mettere nel congelatore una pentola con acqua bollente su un sottopentola.
0
6. Rimuovere l'acqua prodotta dallo scongelamento con un panno o una spugna.
0
7. Asciugare il congelatore.
0
8. Accendere l’apparecchio.
0
9. Introdurre gli alimenti congelati.
0
D Pulizia
0
Pulizia
0
Attenzione!
0
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
0
1. Spegnere l’apparecchio.
0
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
0
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
0
4. Se presente: attendere che lo strato di brina nel frigorifero si sia sciolto.
0
5. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata.
0
Attenzione!
0
6. Strofinare la guarnizione della porta con acqua pura e asciugarla accuratamente.
0
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
0
Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio
0
Convogliatore di drenaggio dell’acqua di sbrinamento
0
l Odori
0
Odori
0
1. Spegnere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento #.
0
2. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
0
3. Pulire il vano interno.~ "Pulizia" a pagina 75
0
4. Pulire tutte le confezioni.
0
5. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
0
6. Accendere di nuovo l'apparecchio.
0
7. Inserire gli alimenti.
0
8. Dopo 24 ore controllare se si è di nuovo sviluppato odore.
0
9 Illuminazione
0
Illuminazione
0
> Rumori
0
Rumori
0
Rumori normali
0
Evitare i rumori
0
3 Guasti, Che fare se?
0
Guasti, Che fare se?
0
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
0
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
0
Tutte le spie spente.
0
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
0
--------
0
4 Servizio di assistenza clienti
0
Servizio di assistenza clienti
0
Autotest dell’apparecchio
0
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
0
2. Accendere l’apparecchio.
0
3. Entro 10 secondi dall'accensione tenere premuto il tasto °C per 3 - 5 secondi, finché non l'indicatore della temperatura del frigorifero non segnala 2 °C.
0
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
0
Garanzia
0
nl Inhoud
0
nl Gebruiksaanwijzing
0
( Veiligheidsvoorschriften 80
0
8 Correct gebruik van het apparaat 82
0
7 Milieubescherming 82
0
5 Installeren en aansluiten 83
0
* Het apparaat leren kennen 87
0
1 Apparaat bedienen 88
0
U Koelvak 90
0
W Vriesvak 91
0
= Ontdooien 93
0
D Schoonmaken 94
0
l Luchtjes 95
0
9 Verlichting 95
0
> Geluiden 95
0
3 Storingen, wat te doen? 96
0
4 Servicedienst 97
0
( Veiligheidsvoorschriften
0
Veiligheidsvoorschriften
0
Over deze gebruiksaanwijzing
0
Kans op explosie
0
Risico van een elektrische schok
0
Verbrandingsgevaar door kou
0
Risico op letsel
0
Gevaren door of van het koelmiddel
0
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
0
Kans op stikken
0
Materiële schade
0
Gewicht
0
8 Correct gebruik van het apparaat
0
Bestemming van het apparaat
0
7 Milieubescherming
0
Milieubescherming
0
Verpakking
0
Oude apparaten
0
: Waarschuwing
0
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken.!
0
Attentie!
0
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
0
1. Stekker uit het stopcontact halen.
0
2. Aansluitsnoer doorknippen.
0
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
0
5 Installeren en aansluiten
0
Installeren en aansluiten
0
Inhoud van de verpakking
0
Technische gegevens
0
Apparaat installeren
0
De juiste opstelplaats
0
Toegestane omgevingstemperatuur
0
Klimaatklasse
0
Toegestane omgevings- temperatuur
0
Nisdiepte
0
Side-by-side- opstelling
0
Energie besparen
0
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
0
Aanwijzing:
0
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
0
Apparaat installeren
0
Aanwijzing:
0
Attentie!
0
Gevaar voor verbranding!
0
Gebruik van het apparaat
0
Voor het eerste gebruik
0
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
0
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 94
0
Elektrische aansluiting
0
Attentie!
0
Aanwijzing:
0
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
0
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
0
3. Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
0
* Het apparaat leren kennen
0
Het apparaat leren kennen
0
Apparaat
0
Bedieningselementen
0
Uitrusting
0
Legplateau
0
Varioplateau
0
Uittrekbaar legplateau
0
1. Beide knoppen onder het legplateau indrukken en ingedrukt houden.
0
2. Legplateau eruit trekken, laten zakken en zijwaarts naar buiten draaien.
0
Reservoir
0
Voorraadvakken
0
Diepvrieskalender
0
IJsbakje
0
1. Het ijsbakje voor 3/4 met water vullen en in het vriesvak zetten zetten.
0
Aanwijzing:
0
2. Om de ijsblokjes los te maken: het ijsbakje iets verbuigen of kort onder stromend water houden.
0
Koude-accu
0
Aanwijzing:
0
1 Apparaat bedienen
0
Apparaat bedienen
0
Apparaat inschakelen
0
1. Toets # indrukken.
0
2. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 89
0
Opmerkingen bij/voor het gebruik
0
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
0
Apparaat uitschakelen
0
Apparaat buiten werking stellen
0
1. Toets # indrukken.
0
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
0
3. Apparaat schoonmaken.
0
4. Apparat open laten.
0
Temperatuur instellen
0
Aanbevolen temperatuur
0
Koelvak
0
Vriesvak
0
Sticker OK
0
Correcte instelling
0
Super-functie
0
Aanwijzing:
0
U Koelvak
0
Koelvak
0
In acht nemen bij het bewaren
0
Let op de koudezones in het koelvak
0
De koudste zone
0
Aanwijzing:
0
De warmste zone
0
Aanwijzing:
0
Groentelade
0
Aanwijzingen
0
W Vriesvak
0
Vriesvak
0
Maximale invriescapaciteit
0
Voorwaarden voor max. invriesvermogen
0
1. Voordat u verse waar inruimt: super-functie inschakelen.
0
2. Ca. 24 uur voordat u verse waar inruimt: super-functie inschakelen.
0
Vriesvermogen volledig benutten
0
Inkopen van diepvriesproducten
0
Attentie bij het inruimen
0
Verse levensmiddelen invriezen
0
Geschikt voor invriezen
0
Niet geschikt om in te vriezen
0
Diepvrieswaren verpakken
0
1. Levensmiddelen in de verpakking leggen.
0
2. Lucht eruit drukken.
0
3. Verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen.
0
4. Vermeld op de pakjes inhoud en invriesdatum.
0
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C
0
Ontdooien van diepvrieswaren
0
Attentie!
0
= Ontdooien
0
Ontdooien
0
Koelvak
0
Aanwijzing:
0
Vriesvak
0
Attentie!
0
Schade aan de leidingen van het koelcircuit voorkomen.
0
1. Ca. 4 uur voor het ontdooien de super-functie inschakelen.
0
2. Diepvrieswaren verwijderen en tussentijds op een koele plaats bewaren.
0
3. Apparaat uitschakelen.
0
4. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
0
5. Om het ontdooiproces te versnellen: een pan met heet water op een onderzetter in het vriesvak zetten.
0
6. Met een doek of spons het smeltwater opnemen.
0
7. Vriesvak droog wrijven.
0
8. Apparaat inschakelen.
0
9. Diepvrieswaren in het diepvriesvak leggen.
0
D Schoonmaken
0
Schoonmaken
0
Attentie!
0
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
0
1. Apparaat uitschakelen.
0
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
0
3. Levensmiddelen verwijderen en op een koele plaats bewaren.
0
4. Indien aanwezig: wachten tot rijplaag in het koelvak is ontdooid.
0
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal schoonmaakmiddel.
0
Attentie!
0
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
0
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
0
Schoonmaken van het interieur
0
Dooiwatergoot
0
l Luchtjes
0
Luchtjes
0
1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-toets #.
0
2. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen.
0
3. De binnenruimte reinigen.~ "Schoonmaken" op pagina 94
0
4. Alle verpakkingen reinigen.
0
5. Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken om luchtjes te voorkomen.
0
6. Apparaat weer inschakelen.
0
7. Levensmiddelen inruimen.
0
8. Na 24 uur controleren of er opnieuw luchtjes zijn ontstaan.
0
9 Verlichting
0
Verlichting
0
> Geluiden
0
Geluiden
0
Normale geluiden
0
Voorkomen van geluiden
0
3 Storingen, wat te doen?
0
Storingen, wat te doen?
0
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
0
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
0
Geen enkele indicatie brandt.
0
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
0
--------
0
4 Servicedienst
0
Servicedienst
0
Zelftest apparaat
0
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
0
2. Apparaat inschakelen.
0
3. Binnen de eerste 10 seconden na het inschakelen de toets °C gedurende 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden totdat 2 °C op de indicatie Temperatuur koelruimte wordt weergegeven.
0
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
0
Garantie
0
!
0
"
0
Search:
×
Search