Loading ...
Loading ...
Loading ...
Air Dry (s6chage _ Fair)
Utiliser [a temp6rature Air Dry (s6chage _ ['air) pour [es articles qui
doivent 6tre s6ch6s sans chaleu_; tels que le caoutchouc, le plastique
et les tissus sensibles _ la chaleur. Ce tableau donne des exemples
d'articles pouvant 6tre s6ch6s avec Air Dry (s6chage _ ['air) ou Air
Only (air seulement).
Type de charge Dur_e*
(Minutes)
Caoutchouc mousse - oreillers, soutiens-gorge 20 - 30
rembourr6s, jouets rembourr6s.
P[astique - rideaux de douche, nappes 20 - 30
Tapis _ endos de caoutchouc 40 - 50
P[astique o[6finique, po[ypropy[6ne, nylon 10 - 20
diaphane
*R6gler de nouveau la dur6e pour terminer le s6chage, si n6cessaire.
Lors de I'utilisation de Air Dry (s6chage _. I'air) ou Air Only (air
seulement)
V6rifier que [es rev6tements sont bien cousus.
Secouer et faire bouffer [es orei[[ers _ [a main p6riodiquement
pendant [e programme.
S6cher ['article comp[6tement. I.es orei[[ers en caoutchouc
mousse mettent du temps _ s6cher.
REMARQUE : I_es programmes de d6tection ne sont pas disponibles
avec [e r6g[age Air Dry ou Air Only.
On peut suivre le progr6s de la s6cheuse avec les t6moins
indicateurs du degr6 de s6chage.
start, pause
©
options
estimated time remaining
Q
time adjust
D
sensing estimated time
timed wet damp cool dry wrinkle
cycle down prevent
high
regular
U medium m more dry
m low Ul normal
air dry _ less dry
modifiers
Caract_ristique WRINKLE PREVENT (anti-froissement)
I_orsqu'on ne peut pas enlever une charge de la s6cheuse d_s qu'elle
s'arr6te, des faux p[is peuvent se former. I_acaract6ristique WRIN KI_E
PREVENT comporte un cu[butage p6riodique; e[[e r6arrange et a6re
[a charge pour aider _ 6viter [a formation de faux p[is.
Appuyer sur [a caract6ristique WRINKI.E PREVENT pour obtenir
usqu'_ 120 minutes de cu[butage p6riodique sans cha[eur _ [a
fin du programme. I_e t6moin umineux Wrink e Prevent (anti-
froissement) c[ignote [orsque ['option Wrinkle Prevent est
s6[ectionn6e et que cette partie du programme est en cours
d'ex6cution.
Arr6ter le programme en tout temps en appuyant sur WRINI<I.E
PREVENT ou en ouwant la porte de la s6cheuse.
I.es autres programmes conservent le r6glage de la
caract6ristique WRINKI.E PREVENT. (Par exemple, si I'on
s61ectionne la caract6ristique WRINKI_E PREVENT dans le
programme Normal, elle sera activ6e la prochaine fois que ce
programme sera s61ectionn6).
REMARQUE : Si I'on ne s61ectionne pas la caract6ristique WRINKI_E
PREVENT, la s6cheuse s'arr6te apr6s la p6riode de refroidissement
Damp Dry Signal (signal de s6chage humide)
On peut s6lectionner le signal de s6chage humide pour 6tre averti
[orsque [es v6tements sont secs _ environ 80 %. Cette option est
utile [orsqu'on d6sire retirer des articles [6gers d'une charge mixte
pour 6viter un s6chage excessif ou retirer des articles partie[[ement
secs n6cessitant un 6ventue[ repassage.
I.e SIGNAl. I)E SECHAGE HUMIDE est utile [orsqu'on s6che des
draps/du [inge de maison dans une charge mixte. I_orsque [e signal
s'6teint, ouvrir [a porte pour arr6ter [a s6cheuse, r6arranger [a
charge _ ['int6rieur de [a s6cheuse, fermer [a porte et remettre [a
s6cheuse en marche pour terminer [e programme. I_e fait de
r6arranger [a charge aide [es articles _ mieux s6cher.
Appuyer sur DAMP DRY SIGNAl. (signal de s6chage humide) pour
activer ou d6sactiver ['a[arme.
REMARQUE : I_e signal de s6chage humide fonctionne uniquement
avec [es programmes de d6tection. On ne peut pas [e s6[ectionner
avec [e programme Sanitize (assainissement).
Signal On/Off (marche/arr_t du signal)
I.orsqu'elle est activ6e, cette caract6ristique 6met un signal sonore
qui indique la fin du programme de s6chage. I_efair de sortir
rapidement les v6tements _ la fin du programme permet de r6duire
le froissement.
Appuyer sur SIGNAl_ ON/OFF (marche/arr6t du signal). I.e t6moin
lumineux sur la commande s'allume (en jaune) Iorsque le signal de
programme est activ6.
REMARQUE : I.orsqu'on s61ectionne la caract6ristique WRINKI_E
PREVENT et que le signal de fin de programme est activ6, un signal
sonore se fait entendre _ intervalles de 5 minutes jusqu'_ ce qu'on
retire les v6tements de la s6cheuse, ou jusqu'_ ce que la
caract6ristique WRINKI.E PREVENT soit termin6e.
Degr6 de s6chage des programmes de d6tection
I_escaract6ristiques Wrinkle Prevent (anti-froissement) et Cycle
Signal (signal de programme) peuvent 6tre ajust6es durant un
programme de d6tection. Si I'on souhaite s61ectionner un autre
programme de d6tection ou un autre niveau de s6chage pour un
programme de d6tection, appuyer une fois sur START/PAUSE (mise
en marche/pause) pour arr6ter la s6cheuse, effectuer les
changements d6sir6s puis appuyer sur START/PAUSE pour
poursuivre le processus de s6chage.
REMARQUES :
Une dur6e par d6faut est affich6e Iorsqu'un programme de
d6tection est s6[ectionn6. Au cours des premi6res minutes du
processus de s6chage, [a dur6e du programme peut varier
automatiquement par rapport _ [a dur6e par d6faut en fonction
du volume et du type de tissu de [a charge. Vers [a fin du
processus de s6chage, ['afficheur de [a dur6e estim6e s'ajustera
de nouveau, indiquant [a dur6e de s6chage finale.
I.a dur6e et [a temp6rature ne sont pas ajustab[es pour [es
programmes de d6tection. I_e fait d'appuyer sur [es boutons
TIME ADJUST (r6g[age de dur6e) ou TIMED CYCLES TEMP
(temp6rature de programmes minut6s) entra?ne l'6mission d'un
triple bip sonore indiquant que la dur6e ne peut 6tre chang6e.
Chaque fois qu'une caract6ristique est s61ectionn6e, une lumi6re
jaune s'allume _ c6t6 de cette caract6ristique. I.e t6moin ne
s'allume pas Iorsque la s61ection n'est pas disponible avec le
programme ou les options s61ectionn6s.
23
Loading ...
Loading ...
Loading ...