
V X6
X F O R C E
A03124711
www.aeg.com
Recommended nozzle | Empfohlene Düse |
ىواو
| Escova recomendada | Brosse recommandée | Aanbevolen mondstuk
www.shop.aeg.com
AEF12W, AFS1W
AF08
AEFG12W
°30C
24h
„NON-WASHABLE”
Certain models only | Nur bestimmte Modelle |
طت دواض
Sólo algunos modelos | Suivant les modèles | Alleen bepaalde modellen

Sicherheitsanforderung und Warnung
DasGerätkannvonKindernab8JahrenundPersonenmiteingeschränktenphysischen,sensorischenoder
geistigenFähigkeitenodermitmangelnderErfahrungund/odermangelndemWissennurdannverwendet
werden,wennsiedurcheinefürihreSicherheitzuständigePersonbeaufsichtigtwerdenoderindiesichere
VerwendungdesGerätseingewiesenwurdenunddiemitdemGerätverbundenenGefahrenverstandenhaben.
WARNUNG:Turbodüsen*besitzenrotierendeBürsten,indenensichTeilefestsetzenkönnen.VerwendenSie
dieDüsenvorsichtigundnuraufdendafürvorgesehenenOberflächen.SchaltenSiedenStaubsaugeraus,
bevorSiefestsitzendeTeileentfernenoderdieBürstenreinigen.
Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,umzugewährleisten,dassdiesenichtmitdemGerätspielen.Trennen
SiedasGerätvorReinigungs-oderWartungsarbeitenimmervomStromnetz.
BenutzenSiedenStaubsaugerniemalsohneFilter.
Vorsicht
DiesesGerätbesitztelektrischeVerbindungen:
•KeineFlüssigkeitenaufsaugen
•ZumReinigennichtinFlüssigkeittauchen
•DerSchlauchistregelmäßigzuüberprüfenunddarfbeiBeschädigungnichtbenutztwerden.
ObenGenannteskanndenMotorernsthaftbeschädigen.SolcheSchädensindnichtdurchdieGarantie
abgedeckt.DieserStaubsaugeristausschließlichzurVerwendungimHaushaltbestimmt.
Benutzen Sie den Staubsauger niemals ...
•InderNähevonbrennbarenGasenundFlüssigkeiten.
•FürscharfkantigeGegenstände
•FürheißeoderkalteAsche,brennendeZigarettenkippenetc.
•FürfeinenStaub,z.B.Gips,BetonoderMehl.
•DerEinsatzdesStaubsaugerunterdenobengenanntenBedingungenkannzuschwerenSchädenführen,
diesesindnichtdurchdieGarantieleistungabgedeckt.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich des Netzkabels
•SteckerundNetzkabelregelmäßigaufBeschädigungenüberprüfen.Staubsaugerniemalsbenutzen,wenn
dasNetzkabelbeschädigtist.
•WenndasNetzkabelbeschädigtist,musseszurVermeidungvonGefahrenvoneinemautorisierten
AEGServicezentrum
ausgetauschtwerden.SchädenamKabeldesStaubsaugerswerdenvonderGarantienichtabgedeckt.
•DenStaubsaugerniemalsamNetzkabelziehenoderhochheben.
AlleWartungs-undReparaturarbeitenmüssenvomautorisiertenAEG-Kundendienstdurchgeführtwerden.
StaubsaugeraneinemtrockenenOrtaufbewahren.
Verbraucherinformationen und Nachhaltigkeitsgrundsätze
AEGübernimmtkeineVerantwortungfürSchäden,diedurchdenunsachgemäßenEinsatzdesGerätsoder
unbefugtenEingriffindenStaubsaugerentstehen.NähereEinzelheitenzurGarantiesowieAnsprechstellen
fürVerbraucherfragenfindenSieimbeigelegtenGarantieheft.
WennSieFragenoderHinweisezumStaubsaugeroderzurBedienungsanleitunghabenoderaberwennSie
praktischesZubehörbenötigen,sendenSieunsbitteeineE-Mailanfloorcare@aeg.comoderrufenSieunsan.
Nachhaltigkeitsgrundsätze
DiesesProduktwurdemitRücksichtaufdieUmwelthergestellt.AllePlastikteilesindfürRecyclingzwecke
markiert.EinzelheitendarüberfindenSieaufunsererWebsite:www.aeg-home.com.
DasVerpackungsmaterialwurdemitBlickaufUmweltfreundlichkeitausgewähltundkannwiederverwertet
werden.RecycelnSieMaterialienmitdemSymbol .EntsorgenSiedieVerpackungindenentsprechenden
Recyclingbehältern.RecycelnSiezumUmwelt-undGesundheitsschutzelektrischeundelektronischeGeräte.
EntsorgenSieGerätemitdiesemSymbol nichtmitdemHausmüll.BringenSiedasGerätzuIhrerörtlichen
SammelstelleoderwendenSiesichanIhrGemeindeamt
*NurbestimmteModelle.
DE

Safety requirement and warning
Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswithreducedphysical,
sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved.
WARNING:Turbonozzles*havearotatingbrushinwhichpartsmaybecomeentrapped.Pleaseuse
themwithcautionandonlyonintendedsurfaces.Pleaseturnthevacuumcleaneroffbeforeremoving
entrappedpartsorcleaningthebrush.TheTurbonozzleisnotsuitableforcarpetswithdeeppilesand
longfringes,anti-slipcarpetslikedoormatsorwaterresistantcarpets.
Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
Cleaningandmaintenanceshallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
Alwaysdisconnecttheplugfromthemainsbeforecleaningormaintainingtheappliance.
Neverusethevacuumcleanerwithoutitsfilters.
Caution
Thisappliancecontainselectricalconnections:
•Nevervacuumanyliquid
•Donotimmerseinanyliquidforcleaning
•Thehoseshouldbecheckedregularlyandmustnotbeusedifdamaged.
Theabovecancauseseriousdamagetothemotor,whichisnotcoveredbythewarranty.
Thisvacuumcleanerisfordomesticuseonly.
Never use vacuum cleaner
•Closetoflammablegases,etc.
•Onsharpobjects
•Onhotorcoldcinders,litcigarettebutts,etc.
•Onfinedust,forinstanceplaster,concrete,flour.
Power cord precautions
•Neverusethevacuumcleanerifthecordisdamaged.
•Ifthecordisdamaged,itmustbereplacedonlybyanauthorizedElectroluxservicecentreinorderto
avoidahazard.Damagetothevacuumcleaner’scordisnotcoveredbythewarranty.
•Neverpullorliftthevacuumcleanerbythecord.
AllservicingandrepairsmustbeperformedbyanauthorizedElectroluxservicecentre.Storethevacuum
cleanerinadryplace.
Consumer information and sustainability policy
Electroluxdeclinesallresponsibilityforalldamagesarisingfromanyimproperuseoftheapplianceorin
casesoftamperingwiththeappliance.Formoredetailsofwarrantyandconsumers’contactsseethe
WarrantyBookletinthepackaging
IfyouhaveanycommentsonthecleanerortheOperatingInstructionsmanualpleasee-mailusat
floorcare@electrolux.com.
Sustainability policy
Thisproductisdesignedwiththeenvironmentinmind.Allplasticpartsaremarkedforrecycling
purposes.
Fordetailsseeourwebsite:www.electrolux.com.
Thepackagingmaterialischosentobeenvironmentallyfriendlyandcanberecycled.
Recyclethematerialswiththesymbol .Putthepackaginginapplicablecontainerstorecycleit.
Helpprotecttheenvironmentandhumanhealthandtorecyclewasteofelectricalandelectronic
appliances.Donotdisposeappliancesmarkedwiththesymbol withthehouseholdwaste.Returnthe
producttoyourlocalrecyclingfacilityorcontactyourmunicipaloffice.
*Certainmodelsonly.
EN

Απαιτήσεις και προειδοποιήσεις ασφαλείας
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν
λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: * Turbo του εξαρτήματος χειρός διαθέτουν περιστρεφόμενη βούρτσα στην οποία μπορεί να
εγκλωβιστούν αντικείμενα. Χρησιμοποιείτε τα με προσοχή και μόνο στις επιφάνειες για τις οποίες προορίζονται.
Απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα πριν αφαιρέσετε τα εγκλωβισμένα αντικείμενα ή πριν καθαρίσετε
τη βούρτσα. Το ακροφύσιο Turbo δεν είναι κατάλληλο για χαλιά με παχύ πέλος και μακριά κρόσσια, για
αντιολισθητικά χαλιά όπως τα χαλάκια πόρτας ή αδιάβροχα χαλιά.
Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά, για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
Να αποσυνδέετε πάντα το φις από το ρεύμα πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της συσκευής.
Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα χωρίς φίλτρα.
Προσοχή
Η συσκευή αυτή περιέχει ηλεκτρικές συνδέσεις:
• Μην αναρροφάτε ποτέ κανένα υγρό
• Μην τη βυθίζετε σε οποιαδήποτε υγρό για καθαρισμό
• Ο εύκαμπτος σωλήνας πρέπει να ελέγχεται τακτικά και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται, αν έχει κάποια φθορά.
Τα παραπάνω ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρή ζημιά στον κινητήρα, η οποία δεν καλύπτεται από την
εγγύηση.
Η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα
• Κοντά σε εύφλεκτα αέρια, κλπ.
• Πάνω σε αιχμηρά αντικείμενα
• Πάνω σε καυτές ή κρύες στάχτες, αναμμένα αποτσίγαρα κλπ.
• Πάνω σε ψιλή σκόνη, όπως σκόνη από σοβάδες, τσιμέντο, αλεύρι.
Προφυλάξεις για το καλώδιο τροφοδοσίας
• Ελέγχετε τακτικά αν η πρίζα και το καλώδιο λειτουργούν σωστά. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική
σκούπα αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο.
• Εάν το καλώδιο έχει καταστραφεί, θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο
υποστήριξης της Electrolux για αποφυγή κινδύνων. Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές του καλωδίου της
ηλεκτρικής σκούπας.
• Ποτέ μην τραβάτε και μην σηκώνετε την ηλεκτρική σκούπα από το καλώδιο.
Όλες οι επιδιορθώσεις και η συντήρηση πρέπει να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο
υποστήριξης της Electrolux. Αποθηκεύετε την ηλεκτρική σκούπα σε στεγνό μέρος.
Πληροφορίες για τον καταναλωτή και πολιτική βιωσιμότητας
Η Electrolux αποποιείται κάθε ευθύνη για τυχόν ζημίες από εσφαλμένη χρήση της συσκευής ή από παρέμβαση
στη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση και την επικοινωνία του καταναλωτή,
δείτε το Φυλλάδιο Εγγύησης στη συσκευασία.
Εάν έχετε κάποια σχόλια σχετικά με τη σκούπα ή με το εγχειρίδιο των Οδηγιών Λειτουργίας, επικοινωνήστε
μέσω e-mail στη διεύθυνση floor[email protected]
Πολιτική βιωσιμότητας
Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί με περιβαλλοντική συνείδηση. Όλα τα πλαστικά μέρη είναι σημειωμένα με
σκοπό να ανακυκλωθούν. Για λεπτομέρειες, επισκεφτείτε τον ιστοτόπο μας: www.electrolux.com
Το υλικό της συσκευασίας έχει επιλεγεί έτσι ώστε να είναι φιλικό προς το περιβάλλον και μπορεί να
ανακυκλωθεί.
Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία
για ανακύκλωση. Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας
τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές
που φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με
τη δημοτική αρχή.
* Μόνο σε ορισμένα μοντέλα.
EL

Requisito y advertencia de seguridad
Este aparato pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos su cientes para manejarlo,
siempre que cuenten con instrucciones o supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos.
ADVERTENCIA: Las boquillas turbo* de mano auxiliares tienen un cepillo giratorio en el que las piezas pueden
quedar atrapadas. Utilícelos con precaución y solo en las super cies indicadas. Apague la aspiradora antes
de extraer las piezas atrapadas o de limpiar el cepillo. El cepillo Turbo no es apto para alfombras de pelo o ecos
largos, alfombras resistentes al agua ni alfombras antideslizantes, como los felpudos.
Se deberá controlar que los niños no jueguen con este electrodoméstico.
Desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica antes de limpiar o hacer cualquier labor de mantenimiento
en el aparato.
No utilice nunca la aspiradora sin sus ltros.
Precaución
Este aparato contiene conexiones eléctricas:
• Nunca aspire líquidos.
• Para limpiarlo, no sumerja el aparato en ningún líquido.
• Debe comprobarse periódicamente el tubo exible y no utilizarlo si está deteriorado.
Estas materias podrían ocasionar graves daños en el motor, que no están cubiertos por la garantía.
La aspiradora está diseñada exclusivamente para uso doméstico.
No utilice nunca la aspiradora
• En las proximidades de gases in amables, etc.
• Con objetos punzantes.
• Con cenizas candentes o frías, colillas de cigarro encendidas, etc.
• Con polvo no, por ejemplo, yeso, cemento o harina.
Precauciones con el cable de alimentación
• Compruebe periódicamente que el enchufe y los cables no están dañados. No utilice nunca la aspiradora si
el cable no está en perfectas condiciones.
• Si el cable no está en perfectas condiciones, sólo debe ser sustituido por un centro técnico de Electrolux,
para evitar peligros. La garantía no cubre los daños ocasionados al cable del aparato.
• No utilice el cable para tirar de la aspiradora o levantarla.
Todos los servicios y reparaciones deberán ser efectuados por un centro técnico autorizado de Electrolux.
Guarde la aspiradora en un lugar seco.
Información al consumidor y política de sostenibilidad
Electrolux no se hace responsable de ningún daño que pudiera derivarse del uso incorrecto del aparato o de
haber realizado manipulaciones en él. Para obtener más detalles de la garantía y los contactos de los
consumidores, consulte el folleto de garantía de la caja.
Si desea realizar algún comentario sobre la aspiradora o sobre el manual de instrucciones, envíenos un
mensaje electrónico a oorcare@electrolux.com.
Política de sostenibilidad
Este producto ha sido diseñado para respetar el medio ambiente. Todos los componentes de plástico llevan
el distintivo de reciclaje. Consulte los detalles en nuestro sitio web: www.electrolux.com.
Se ha elegido un material de embalaje que sea respetuoso con el medio ambiente y se pueda reciclar.
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados
para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su o cina
municipal.
* Sólo algunos modelos.
ES

Précautions de sécurité et avertissement
Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsdeplusde8ans,ainsiquedespersonnesdontlescapacités
physiques,sensoriellesetmentalessontréduitesoudontlesconnaissancesetl’expériencesont
insufsantes,àconditiond’êtresurveillésoud’avoirreçudesinstructionsconcernantl’utilisationsécurisée
del’appareiletdecomprendrelesrisquesencourus.
AVERTISSEMENT:LesTurboBrosse*sontdotéesd’unebrosserotativedanslaquelledesobjetspeuvent
secoincer.Veuillezlesutiliseravecprécautionetuniquementsurdessurfacesadaptées.Éteignez
l’aspirateuravantderetirerlesobjetscoincésoudenettoyerlabrosse.LaTurbobrosseneconvientpaspourles
moquettesŕlongspoils,lestapisantidérapantstelsquelespaillassons,etlestapisrésistantsŕl'eau.
Lesenfantsdoiventêtresurveillés,pouréviterqu’ilsnejouentaveccetappareil.Toujoursdébrancherla
chedelapriseavanttouteopérationdenettoyageoud’entretiendevotreaspirateur.
Nejamaisutiliserl’aspirateursansltres.
Attention
Cetappareilcomportedesconnexionsélectriques:
•Nejamaisaspirerdeliquide.
•Pournettoyerl’appareil,neleplongerdansaucunliquide.
•Leexibledoitêtrerégulièrementvériéetnedoitpasêtreutilisés’ilestendommagé.
Lesélémentssusmentionnéspeuventprovoquerdegravesdommagesaumoteur.Lagarantieneprend
pasenchargecetypededommage.
Cetaspirateurestexclusivementdestinéàunusagedomestique.
Ne jamais utiliser l’aspirateur:
•Àproximitédegazinammables,etc.
•Surdesobjetspointus
•Surdescendreschaudesourefroidies,desmégotsdecigarettesincandescents,etc.
•Surdesparticulesdepoussièretrèsnesissuesentreautresduplâtre,dubétonoudelafarine.
•Lesproduitsenbombeaérosolpeuventêtreinammables.Nepasvaporiserdetelsproduitsàproximité
ousurl’aspirateur.
Précautions d’emploi du cordon d’alimentation
•Vérierrégulièrementquelapriseetlecordonnesontpasendommagés.Nejamaisutiliserl’aspirateur
silecordonestendommagé.
•Silecordond’alimentationestendommagé,ilpeutuniquementêtreremplacédansunCentreService
AgrééAEG,and’évitertoutdanger.Lesdommagesportésaucordondel’aspirateurnesontpas
couvertsparlagarantie.
•Nejamaistirernisouleverl’aspirateurparlecordon.
TouteslesrévisionsetréparationsdoiventêtreeffectuéesdansunCentreServiceAgrééAEG.
Rangerl’aspirateurdansunendroitsec.
InformationsconsommateuretndevieAEGdéclinetouteresponsabilitépourlesdommagesrésultant
d’uneutilisationincorrectedel’appareilouencasdemodicationdel’appareil.Pourplusd’informations
surlagarantieetlespointsdecontactconsommateur,voirlelivretdegarantieinclusdansl’emballage.
Pournoustransmettrevoscommentairessurl’aspirateurousurlesinstructionsd’utilisation,envoyezun
e-mailàl’adresseoorcare@aeg.com
Appareilen�ndevie
Ceproduitaétéconçudansunsouciderespectdel’environnement.Touslesélémentsenplastiquesont
marquésàdesnsderecyclage.Pourplusdedétails,visiternotresiteWeb:www.aeg-home.com.
Lesemballagessélectionnéssontsansdangerpourl’environnementetrecyclables.
Recyclezlesmatériauxportantlesymbole .Déposezlesemballagesdanslesconteneursprévusàcet
effet.Contribuezàlaprotectiondel’environnementetàvotresécurité,recyclezvosproduitsélectriqueset
électroniques.Nejetezpaslesappareilsportantlesymbole aveclesorduresménagères.Emmenez
untelproduitdansvotrecentrelocalderecyclageoucontactezvosservicesmunicipaux.
*Suivantlesmodèles.
FR

Requisiti e avvertenze per la sicurezza
Questaapparecchiaturapuòessereusatadabambiniapartiredagli8anniedaadulticonlimitatecapacità
siche,sensorialiomentalioconscarsaesperienzaoconoscenzasullu’sodell’apparecchiatura,solamentese
sorvegliatiosesonostatiistruitirelativamenteall’usodell’apparecchiaturaesehannocompresoirischi
coinvolti.
AVVERTENZA:Turbo*degliaccessorimanualisonodotatediunaspazzolarotantechepotrebbeintasarsi.
Utilizzarleconattenzioneesoltantosullesuperciadatte.Spegnerel’aspirapolvereprimadirimuovere
eventualioggettiintrappolatiopulirelaspazzola.LaTurbospazzolanonèadattapertappetiabreefrange
lungheospesse,pertappetiantiscivolocomeglizerbiniotappetiresistentiall'acqua.
Sorvegliareibambiniperevitarechegiochinoconl'apparecchio.Primadieffettuarelapuliziaola
manutenzionedell’apparecchio,scollegarelaspinadall’alimentazioneelettrica.
Nonutilizzaremail’aspirapolveresenzaltri.
Avvertenza
L’apparecchiocontienecollegamentielettrici:
•Nonaspiraremailiquidi
•Nonimmergerel’apparecchioindetergentiliquidi
•Controllareregolarmentelostatodelessibileenonutilizzarlosedanneggiato.
Icasisopracitatipossonocausareseridannialmotoreenonsonocopertidagaranzia.
L’aspirapolvereèdestinatosoloall’usodomestico.
Non utilizzare mai l’aspirapolvere
•Inprossimitàdigasinammabiliecc.
•Suoggettiappuntiti
•Sucenerecaldaofredda,mozziconidisigarettaaccesi,ecc.
•Supolverene,adesempiointonaco,calcestruzzo,farina.
Precauzioni per il cavo elettrico
•Controllareregolarmentechelaspinaeilcavononsianodanneggiati.Nonutilizzarel’aspirapolvereseil
cavoèdanneggiato.
•Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituitodauncentrodiassistenzaElectrolux
autorizzatoperevitareeventualipericoli.Glieventualidannialcavodell’aspirapolverenonsonocopertidalla
garanzia.
•Nonutilizzaremaiilcavopertirareosollevarel’aspirapolvere.
Qualsiasiinterventodimanutenzioneeriparazionedeveessereeseguitopressouncentrodiassistenza
autorizzatoElectrolux.Riporrel’aspirapolvereinunluogoasciutto.
Informazioniperl’utenteepoliticadisostenibilità
Electroluxdeclinaogniresponsabilitàpertuttiidanniderivantidaunusoimpropriooincasodimanomissione
dell’apparecchio.Perulterioriinformazionisuicontattiinmeritoagaranziaeservizioclienti,consultare
l’opuscolorelativoallagaranziaacclusonellaconfezione.
Percommentirelativiall’aspirapolvereoalmanualedelleIstruzioniperl’usoeperinformazionisuicentridi
assistenzatecnicaautorizzatiElectroluxchiamareilnumerotelefonico0434/3951.
Politica della sostenibilità
Questoprodottoèprogettatonelrispettodell’ambiente.Tuttelepartiinplasticasonoriciclabili.Perulteriori
dettagli,consultareilsitoWeb:www.electrolux.comIlmaterialediimballaggioèecologicoericiclabile.
Riciclareimaterialiconilsimbolo .Buttarel’imballaggionegliappositicontenitoriperilriciclaggio.Aiutarea
proteggerel’ambienteelasaluteumanaeariciclareriutiderivantidaapparecchiatureelettricheed
elettroniche.
Nonsmaltireleapparecchiaturecheriportanoilsimbolo insiemeainormaliriutidomestici.Portareil
prodottoalpuntodiriciclaggiopiùvicinoocontattareilcomunediresidenza.
*Soloperalcunimodelli.
IT

Veiligheidsvereiste en waarschuwing
Ditapparaatkanwordengebruiktdoorkinderenvan8jaarenouderendoormensenmetbeperkte
lichamelijke,zintuiglijkeofverstandelijkevermogensofeengebrekaanervaringenkennis,indienzijonder
toezichtstaanofinstructieshebbengekregenoverhetveiliggebruikenvanhetapparaatenindienzijde
eventuelegevarenbegrijpen.
WAARSCHUWING:Turbomondstukaccessoires*zijnvoorzienvaneenroterendeborstelwaarindeeltjes
vastkunnenkomentezitten.Letbijhetgebruikvandezeaccessoiresgoedopengebruikzealleenopde
bedoeldeoppervlakken.Schakeldestofzuigeruitvoordatuvastgelopendeeltjesverwijdertofdeborstel
schoonmaakt.HetTurbomondstukisnietgeschiktvoortapijtenmetdiepepolenenlangefranjes,antisliptapijten
zoalsdeurmattenofwaterbestendigetapijten.
Letopdatkinderennietmethetapparaatspelen.
Trekaltijddestekkeruithetstopcontactvoordatuhetapparaatgaatreinigenofonderhouden.
Gebruikdestofzuigernooitzonderlters.
Waarschuwing
Ditapparaatbevatelektrischeverbindingen.
•Zuignooitvloeistoffenop.
•Dompelhetapparaatnooitinwateromhetschoontemaken.
•Controleerdeslangregelmatigengebruikdezenietalsubeschadigingenopmerkt.
Bovengenoemdezakenkunnenschadeaandemotorveroorzaken.Dergelijkeschadevaltnietonderde
garantie.
Destofzuigerisuitsluitendbestemdvoorhuishoudelijkgebruik.
Gebruik de stofzuiger nooit in deze situaties
•Indebuurtvanontvlambaregassen,enz.
•Bijscherpevoorwerpen.
•Voorheteofkoudeas,brandendesigarettenpeuken,enz.
•Voorjnstofvanbijvoorbeeldgips,betonofbloem.
Voorzorgsmaatregelen betreffende het elektrische snoer
•Controleerregelmatigofdestekkerenhetsnoernietbeschadigdzijn.Gebruikdestofzuigernooitalshet
snoerbeschadigdis.
•Alshetsnoerisbeschadigd,magditalleenbijeenerkendAEGServiceCentrewordenvervangenom
risicotevermijden.Schadeaanhetsnoervandestofzuigervaltnietonderdegarantie.
•Nooitdoormiddelvanhetsnoerdestofzuigernaarutoetrekkenofoptillen.
AlleservicebeurtenenreparatiesmoetenuitgevoerdwordendooreenerkendAEGServiceCentre.
Bewaardestofzuigeropeendrogeplaats.
Klantinformatie en milieubeleid
AEGwijstalleaansprakelijkheidvandehandvoorschadedieontstaatalsgevolgvanonjuistgebruikvan
hetapparaatofonbevoegdeaanpassingenvanhetapparaat.Ziehetbijgeslotengarantieboekjevoormeer
informatieoverdegarantieencontactpersonenvoorklanten.
Alsuopmerkingenhebtoverdestofzuigerofoverdehandleiding,kuntueene-mailsturennaar
oorcare@aeg.com.
Milieubeleid
Hetontwerpvanditproductiszeermilieuvriendelijk.Allekunststofonderdelenkunnenworden
hergebruikt.Gavoormeerinformatienaaronzewebsite:www.aeg-home.com.
Hetverpakkingsmateriaalisgeselecteerdopmillieuvriendelijkheidenkanwordengerecycled.
Recycledematerialenmethetsymbool .Gooideverpakkingineengeschikteverzamelcontainerom
hetterecyclen.Helpomhetmilieuendevolksgezondheidtebeschermenenrecyclehetafvalvan
elektrischeenelektronischeapparaten.Gooiapparatengemarkeerdmethetsymbool nietwegmethet
huishoudelijkafval.Brenghetproductnaarhetmilieustationbijuindebuurtofneemcontactopmetde
gemeente.
*Alleenbepaaldemodellen.
NL

Avisos e requisitos de segurança
Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançascom8anosoumaiseporpessoascomcapacidades
físicas,sensoriaisoumentaisreduzidasoucompoucaexperiênciaeconhecimentosetiveremrecebido
supervisãoouinstruçõesrelativasàutilizaçãodoaparelhodeformaseguraecompreenderemosperigos
envolvidos.
AVISO:AsEscovasTurbos*têmescovarotativaquepodeaprisionarobjectos.Utilize-oscomcuidadoe
apenasnassuperfíciesparaasquaissãoadequados.Desligueoaspiradorantesderemoverqualquer
objectoquetenhacadoaprisionadoeantesdelimparaescova.AescovaTurbonăoéadequadapara
alcatifascompelocompridoefranjaslongas,tapetesantiderrapantescomocapachosdeportasoutapetes
resistentesŕágua.
Ascriançasdeverãosersupervisionadasdemodoagarantirquenãobrincamcomoaparelho.
Retiresempreachadacorrenteantesdelimparoutratardamanutençãodoaparelho.
Nuncautilizeoaspiradorsemltros.
Atenção
Esteaparelhocontémligaçõeseléctricas:
•Nãoaspirelíquidos
•Nãoomergulheemlíquidosparalimpar
•Amangueiradeveservericadaregularmenteenãodeveráserutilizadaseestiverdanicada.
Osprocedimentosacimadescritospodemcausarsériosdanosaomotor,nãocobertospelagarantia.
Esteaspiradordestina-seapenasausodoméstico.
Nunca utilize o aspirador
•Pertodegasesinamáveis,etc.
•Emobjectosaguçados
•Emcinzasquentes,pontasdecigarrosacesas,etc.
•Empóno,comoporexemplo,gesso,cimento,farinha.
Precauções a ter com o cabo
•Veriqueregularmenteseachaeocabonãoestãodanicados.
Nuncautilizeoaspiradorseocaboestiverdanicado.
•Seocabodealimentaçãoestiverdanicado,sódeverásersubstituídoporumcentrodeassistência
AEGautorizado,demodoaevitarquaisquerperigos.
Agarantianãocobreosdanosprovocadosaocabodoaspirador.
•Nuncapuxenemlevanteoaspiradorpelocabo.
TodaaassistênciaereparaçõesdevemserefectuadasporumcentrodeassistênciaAEGautorizado.
Mantenhaoaspiradornumlocalseco.
Informação ao consumidor e política de s ustentabilidade
AAEGrecusaqualquerresponsabilidadeportodososdanosdecorrentesdeumusoimprópriodo
aparelhooudemodicaçõesilícitasefectuadasaomesmo.Paraobterinformaçõesmaisdetalhadas
sobreagarantiaecontactosdeconsumidores,consulteoFolhetodaGarantiaincluídonaembalagem.
SetivercomentáriosafazersobreoaspiradorousobreomanualdeInstruçõesdeFuncionamento,
envie-nosumamensagemdecorreioelectrónicoparaoorcare@aeg.com.
Política de sustentatibilidade
Esteprodutofoiconcebidoapensarnoambiente.Todasaspeçasdeplásticoestãomarcadasparans
dereciclagem.Paraobterinformaçõesdetalhadas,consulteonossoWebsite:www.aeg-home.com.
Osmateriaisdeembalagemforamescolhidosporrespeitaremoambienteepodemserreciclados.
Recicleosmateriaisqueapresentemosímbolo .Coloqueaembalagemnoscontentoresindicados
parareciclagem.Ajudeaprotegeroambienteeasaúdepúblicaatravésdareciclagemdeaparelhos
eléctricoseelectrónicos.Nãoelimineosaparelhosquetenhamosímbolo juntamentecomos
resíduosdomésticos.Coloqueoprodutonumpontoderecolhaparareciclagemlocaloucontacteassuas
autoridadesmunicipais.
*Apenasdeterminadosmodelos.
PT

AR
رذح
و
ةساو
تبط
نذاصاوقوتاو8ننا
ً
ءدلطارزااذمادانك.ز
ثا
مد
ن
د
لطا
ار
ب
زامادقمواوفاراروطرراوأةرامدوأاوأاوأداتاردافننو
.اتاذرطاموآرط
ىر
.
ط
ةدا
طا
ىو
رذ
ادا
ىر
.
و
ازا
د
و
ةراود
ةر
دو
*
ورا
ت
:
رذح
.
ا
رطا
مو
.
ةرا
فظ
وأ
وا
ءازا
ازإ
ل
ركا
كا
ل
فإ
.
فارإ
نود
لطا
ل
ن
او
فظا
م
نأ
زو
.
وا
فظ
يا
ل
ءركا
ن
زا
ل
اد
صرا
.
را
نود
ركا
كا
ادا
مد
رذح
:
رك
تو
ى
يو
زا
اذ
.
لاو
يا
طزو
•
.
فظ
ل
يأ
هر
•
.
ادا
مد
بو
مظ
موطرا
ص
ب
•
.
نا
ا
اذ
و
،روو
رارا
ب
نا
هرذ
ق
ل
ن
.
ط
زا
ماد
ركا
كا
هذ
ةئبركا
ةسكا
ادبأ
مدخس
.
خإ
،ل
ا
تازا
ن
بر
•
.
ةدا
تاودا
ى
•
.
خإ
،ا
را
بأ
و
،درا
وأ
نا
درا
ى
•
.
قداو
را
،سا
ل
،ما
را
ى
•
يئبرا
لبا
صخ
تطحا
.
لا
ف
ركا
كا
ادا
مد
.
ف
رغ
لا
نا
ن
اد
د
•
.
زا
ل
ق
ا
رارا
نا
ل
.
دا
AEG
د
زر
ن
ط
فا
لا
لادا
ب
•
.
لا
ن
ركا
كا
عر
وا
ب
•
.
ف
ن
را
ا
نز
ن
د
.
دا
AEG
د
زر
ل
ن
لا
حا
ب
ةدسا
ةا
و
کسا
تو
.
و
را
م
اذا
وا
زا
ل
ةءا
يأ
ن
ا
رارا
وؤ
AEG
ل
.
قرا
نا
ب
عار
لا
قرط
و
نا
لو
توا
ن
دز
ورا
درا
ار
ر
مادا
لد
وا
ا
ت
يا
کد
ن
اذا
info@aeg-home.ir
ةدسا
ةا
ةسس
.
رودا
ةدإ
ا
ازا
ع
ز
و
.
ا
ع
م
ا
اذ
م
م
د
www.aeg-home.ir :
و
ةرز
ر
لا
ن
دز
.
رود
ةدإ
نو
د
نو
فا
و
ا
داو
را
م
د
.
رودا
ةد
ا
توا
ةوا
عو
مو
.
زرا
ع
داوا
رود
ةدا
لا
وأ
ا
رودا
ةدإ
زر
ا
ا
ت
م
م
.
زا
تا
ع
زرا
ل
ا
ةزا
ن
ص
.
دا
ب
ط
تدوا
ض
*

FA
:
هرادشده
و
ا
تا
.دوهدرهداآنازا-ول8زامنو
.
د
شو
ار
رور
،سر
ندر
ز
و
ط
ندر
جر
زا
ل
ط
ترظآنالاردآرادوهدانازامشادورمواور،یاوشدارا
.دوهدادمآنالاردتارطئآودوهدااهارردآنادوار
گرز
تط
ندر
ر
نا
و
تا
دود
سر
یاراد
ورو
ورپ
ارز
دروآ
ل
ار
مز
تد
و
طا
حوط
ندر
ور
م
:
راد
.
دراد
دوو
نآ
رد
.
دو
ما
ندو
طو
ترظ
نود
د
هد
یراد
و
ندر
ز
.
د
یز
هد
د
ندو
.
دروآرد
قر
زا
سپ
و
هدر
شو
ار
هد
ادا
رور
ندزز
و
یراد
ز
رد
ادا
ور
زا
ل
.
د
هدا
ر
نود
ار
رور
زر
:
طحا
.
تا
را
تط
یاراد
هد
نا
•
.
د
هدا
ت
ش
ت
نآ
زا
و
د
ور
،رور
ار
س
ط
زر
•.
د
هدا
ت
و
هدو
زا
هد
ندر
ز
یار
•
.
د
هدا
هد
زا
(
وطر
)
ندد
بآ
ترورد
.
د
داو
ت
ل
و
دو
هد
روو
ید
بآ
ب
دراو
.
د
هدا
یار
ر
ر
ور
نا
:
د
هدا
ر
ور
زا
رز
راورد
•
.
ازر
ع
رد
و
قا
د
•
.
ز
ءا
•
.
نآ
رظ
و
نور
ر
،در
و
مر
ر
•درآ
،
و
ن
،چ
ل
،زر
رغ
و
در
:
قرب
تا
ا
ت
•
.
د
هدا
رور
زا
زر
،م
دد
بآ
ترو
رد
،د
هدد
بآ
د
لر
ار
قر
زرپ
و
ود
•
رور
م
ندد
بآ
.
ددر
ضوا
گ
آ
ز
تد
زر
طو
د
هد
قر
م
ندد
بآ
ترورد
،رط
زا
یرو
یار
.
د
ت
ل
•
.
د
ارآ
م
رور
ندرد
و
نداد
تر
یار
زر
.
دو
ما
گ
ا
آ
ز
تد
زار
طو
ط
رور
تار
و
یراد
.
د
یراد
ل
رد
ار
رور
:
یرادگ
دعاوق
و
نرش
تعطا
.
درذپ
ار
هد
یرد
و
ترد
هدا
زا
ی
بآ
ل
رد
و
و
گ
ا
آ
رظا
ور
داو
.
در
ار
ید
یور
ر
هد
ل
س
ی
هار
و
ت
هررد
ر
تطا
یار
.
د
لا
info@aeg-home.ir
سردآ
ار
ار
ی
رد
و
هد
هررد
رظ
:
طح
تسز
دعاوق
.
تا
هد
ارط
تز
ط
لو
نا
.
د
تز
ت
ت
یاراد
پ
تط
.
در
ار
ت
بو
ر
تز
ترد
یار
www.aeg-home.ir
.
د
اد
تو
م
تا
ن
ف
ید
مزاو
د
نا
ت
و
تزط
زا
تظ
.
دد
رار
تز
یار
صو
فورظ
رد
ار
ید
.
د
تز
ار
د
داو
تز
ن
ار
لو
.
دزر
رود
ز
ار
د
هد
ص
مزاو
.
د
تز
ار
ورا
و
را
لو
زو
.
در
س
دو
یرادر
رد
دادرر
