Sunbeam 2108196 Flexfit Heating Pad Wrap for Pain Relief | Customized Heating Pad for Multiple Areas of The Body | 3 Heat Settings

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
2108196 photo

User Manual

This is the main product document for model 2108196.

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
heated bedding
USER MANUAL
TRUSTED FOR OVER
100 YEARS
Includes
QUICK
SET-UP
GUIDE
pages 4-5
P.N. 187952
background
E2
For questions or support, please visit www.sunbeam.ca.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
DO NOT DESTROY
WARNINGS AND SAFEGUARDS
AS WITH ALL ELECTRICAL PRODUCTS, MISUSE OF PRODUCT OR FAILURE TO
PROPERLY FOLLOW THE INSTRUCTIONS MAY CAUSE OVERHEATING, FIRE OR
PERSONAL INJURY. PLEASE READ THE PRODUCT LABEL AND ALL OF THE
INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR HEATED PRODUCT.
1. DO NOT USE THIS HEATED PRODUCT WITH AN INFANT, A CHILD, AN
INCAPACITATED OR IMMOBILE PERSON, A PARAPLEGIC, A QUADRIPLEGIC,
A DIABETIC, ONE INSENSITIVE TO HEAT SUCH AS A PERSON WITH
POOR BLOOD CIRCULATION, OR ANYONE WHO CANNOT CLEARLY
UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS AND/OR OPERATE THE CONTROLS.
2. DO NOT USE BLANKET/MATTRESS PAD ON A WATERBED, SOFA, BUNK
BED OR MECHANICALLY ADJUSTABLE BED AND DO NOT USE THROW
ON A WATERBED, BUNK BED OR MECHANICALLY ADJUSTABLE BED.
3. FOR THROW BLANKETS: DO NOT USE WITH ROCKING
CHAIRS, RECLINERS, CHAIRS WITH CASTERS OR WHEELS,
OR OTHER FURNITURE SUBJECT TO MOVEMENT.
4. DO NOT USE WITH ANOTHER ELECTRICALLY HEATED PRODUCT
SUCH AS A BLANKET, MATTRESS PAD OR THROW.
5. DO NOT ROUTE ELECTRICAL CORDS BETWEEN THE MATTRESS
AND BOX SPRING. DO NOT ALLOW THE CORDS TO BE PINCHED.
6. DO NOT USE WITH DAMAGED CORDS. DAMAGED CORDS
CAN LEAD TO POSSIBLE OVERHEATING OR FIRE.
7. WRAPPING THE CORD AROUND THE CONTROLLER MAY
DAMAGE THE CORD. LOOP LOOSELY WHEN STORING.
8. DO NOT DRY CLEAN THIS HEATED PRODUCT. CLEANING
LIQUID MAY DAMAGE THE INSULATION OF THE HEATING
ELEMENT. IMPROPER LAUNDERING MAY CAUSE PROBLEMS
WITH THE HEATING WIRE WHICH CAN LEAD TO FIRE.
9. DO NOT TUCK IN, PINCH, FLEX OR EXPOSE THE HEATING WIRE. DO NOT
WRAP OR TUCK THE HEATED PRODUCT, SUPPLY CORD OR CONTROL
IN A SOFA OR OTHER FURNITURE. ALL PORTIONS OF THE HEATED
PRODUCT AND CONTROLLERS SHOULD BE VISIBLE AT ALL TIMES.
10. TURN OFF OR UNPLUG THE CONTROL FOR THE
HEATED PRODUCT WHEN NOT USING.
background
E3
For questions or support, please visit www.sunbeam.ca.
11. CONTROLLER IS NOT WATERPROOF. DO NOT IMMERSE IN WATER.
12. KEEP THE CONTROL AWAY FROM DRAFTY AREAS THAT MAY
BECOME DAMP OR WET SUCH AS AN OPEN WINDOW.
13. DO NOT USE PINS; THEY MAY DAMAGE THE ELECTRIC WIRING.
14. BE SURE THIS BLANKET/MATTRESS PAD/THROW IS USED
ONLY ON AN AC SUPPLY CURRENT CIRCUIT OF 110-120 VOLTS
60 HZ. DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD. DO NOT USE
WITH GENERATORS, POWER CONVERTERS, OR INVERTERS.
15. THE PRODUCT MAY EXPERIENCE INCREASED HEAT IN AREAS WHERE
HEATED PRODUCT IS BUNCHED OR FOLDED WHILE IN USE.
16. KEEP ALL DOGS, CATS AND OTHER PETS AWAY FROM THIS
HEATED PRODUCT. THIS IS AN ELECTRICAL APPLIANCE
THAT THEY CAN DAMAGE OR BE INJURED BY.
17. USE THE PROPER SIZE BLANKET/MATTRESS PAD FOR YOUR BED. FOR
EXAMPLE, USE A TWIN SIZE WARMING BLANKET ON A TWIN SIZE BED.
18. NOT FOR HOTEL, MOTEL OR OTHER INSTITUTIONAL USE.
19. IF IMPROPER OPERATION OF THIS PRODUCT IS OBSERVED, UNPLUG
IMMEDIATELY, DISCONTINUE USE AND CALL SUNBEAM CONSUMER
CARE IN THE U.S AT 800-892-7684 OR IN CANADA AT 800-667-8623.
20. CHECK WITH YOUR HEALTHCARE PROVIDER BEFORE USING
WITH A PACEMAKER OR ANY MEDICAL DEVICES.
21. THROW CONTROLLERS MUST NOT BE WRAPPED,
COVERED OR TUCKED WHEN OPERATING.
SAVE THESE INSTRUCTIONS; DO NOT DESTROY
IF THE FOLLOWING IMPORTANT INSTRUCTIONS ARE NOT
FOLLOWED, THE HEATED PRODUCT WILL NOT OPERATE PROPERLY.
POLARIZED PLUG:
Plug power cord into a 110-120 volt wall outlet. Do not attempt to
force the plug. This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). To reduce the risk of electrical shock, this plug
is intended to fit only one way into an outlet. If the plug does not fit
in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature
IMPORTANT
background
Right Side
Left Side
Module
Label
Flag Tag
Left (Secondary)
Control
Power Cord
Control Cord
Connector
Right
(Primary) Control
(Label on back of
control)
Power Cord
Control
Right Side
Label
Module
Flag Tag
Control Cord
Connector
Lift Side
E4
TWIN/FULL
SINGLE CONTROL SET-UP
STEP 1
Place on bed with
label at foot of bed
facing out
STEP 2
Connect the Control
Cord connector and
module securely
STEP
3
Run Control Cord
under the bed
STEP
4
Plug Power Cord
into wall
QUEEN/KING/CALIFORNIA KING
DUAL CONTROL SET-UP
STEP 1
Place on bed with
label at foot of bed
facing out
STEP 2
Connect the Control
Cord connector and
module securely
STEP
3
Run Control Cord
under the bed
STEP
4
Plug Power Cord
into wall
For questions or support, please visit www.sunbeam.ca.
QUICK SET-UP GUIDE
Mattress Pad & Blanket
1
3
2
4
BASE UNIT FOR
REMOTE CONTROL
SET-UP
Run Base Unit Cord under the bed
Module
background
Control Cord
Connector
Flag Tag
Power
Cord
Module
Throw Cord
Connector
Throw Cord
Control
Flag Tag
Control
Power
Cord
Module
Throw Cord
Connector
Throw Cord
Label
Label
E5
STEP 1
Connect the Control
Cord connector and
module securely
STEP 2
Plug Power Cord
into wall
Control Cord
Connector
CAUTION:
Always make sure cords and controls are NOT trapped or
pinched between bed slats, mattress, springs, against wall,
foot board or bed frame, or between furniture, walls or chairs.
Do not plug main power cord into the wall
outlet until you have completely set up your
heated product per the instructions.
For questions or support, please visit www.sunbeam.ca.
PLEASE follow these directions in the order they are given to
ensure your product will work correctly. Do not turn on the
product until it has been fully assembled.
QUICK SET-UP GUIDE
Heated Throw
IMPORTANT
background
E6
Table of Contents
Quick Set-Up Guide ................................................................................................ 4-5
Heated Blanket, Mattress Pad and Comforter
Setup ..................................................................................................................... 7
Controllers ......................................................................................................... 8-9
Heated Throw
Setup ................................................................................................................... 10
Control Features .................................................................................................. 10
Care and Cleaning ................................................................................................... 11
Frequently Asked Questions ............................................................................... 12-13
Warranty............................................................................................................. 14-15
How to Obtain Warranty Service ............................................................................... 15
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.
If you have any questions while setting up or using your product,
please visit us on the World Wide Web at: www.sunbeam.ca or contact
Sunbeam Consumer Care in the U.S. at (800) 892-7684
or in Canada at (800) 667-8623.
CAUTION: Do not plug main power cord into the wall outlet until you have
completely set up your heated product per the instructions.
Disconnect power cord from wall before detaching control from heated product.
Always make sure cords and controls are NOT trapped or pinched between bed slats,
mattress, springs, against wall, foot board or bed frame, or between furniture, walls or chairs.
CAUTION: Do not attempt to force the plug. This appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). To reduce the risk of electrical shock, this plug
is intended to fit only one way into an outlet. If the plug does not fit in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
IMPORTANT
For questions or support, please visit www.sunbeam.ca.
background
Right Side
Left Side
Module
Label
Flag Tag
Left (Secondary)
Control
Power Cord
Control Cord
Connector
Right
(Primary) Control
(Label on back of
control)
Power Cord
Control
Right Side
Label
Module
Flag Tag
Control Cord
Connector
Lift Side
E7
1 Place the heated blanket/mattress pad on the bed with the label at the foot of the bed facing upward.
2 Connect the cord into the module at the bottom of the heated blanket/ mattress pad until the plastic
hinges click into place.
CAUTION: Cord must be COMPLETELY CONNECTED. A risk of fire could result from a loose connection.
3 Run the control cord on the floor under the bed. Do not sandwich cord between the mattress and box
spring. Avoid any tangling or pinching.
4 Plug power cord into a 110-120 volt wall outlet.
CAUTION: Do not use with generator power or inverter.
Control Placement:
Dual Control for heated blanket or mattress pad – place primary control (label on back of
control) on the right side of the bed.
Heated Blanket, Mattress Pad and
Comforter Setup
See Control Features on page E8
for your individual control.
If there is a flashing light or your control displays
a flashing “F” , “F1” or “F2” see page E13.
Single Control for heated blanket or mattress pad
the control can be placed on either side of the bed.
STEP 1
Place on bed with
label at foot of bed
facing out
STEP 2
Connect the Control
Cord connector and
module securely
STEP
3
Run Control Cord
under the bed
STEP
4
Plug Power Cord
into wall
STEP 1
Place on bed with
label at foot of bed
facing out
STEP 2
Connect the Control
Cord connector and
module securely
STEP
3
Run Control Cord
under the bed
STEP
4
Plug Power Cord
into wall
For questions or support, please visit www.sunbeam.ca.
background
E8
For questions or support, please visit www.sunbeam.ca.
Control Chart
* S85KQA only
If your controller does not appear on the chart, please visit our website for more information.
OneSet
EasySet
Pro
DesignSmart
SleekSet
SelectTouch
PrimeStyle
II EliteStyle
II PrimeStyle
AO
Style #
(Single Control) Y85
S85/S85A W85/W85A Z85 P85A
Style #
(Dual Control) Y85KQ
S85KQ /
S85KQA
W85KQ/
W85KQA
Z85KQ P85KQA
AA85
Throw
T85A
Throw
M85AP
Throw
Backlit
Display
b b b
Ambient Temperature
Compensation
b b
Auto-Off 10 hour
10 hour*
(S85A,
S85KQA)*
Selectable
A/0
2, 6 or 10 hour
10 hour Select 3 hour 3 hour 3 hour
Warming Settings 5 10 10 10 20 3 3 3
Preheat
b b b
Easy Grip
b b b
b
Control Features
(for all controllers except DesignSmart™, see page 9 for detailed features.)
Auto-Off Feature:
The “Auto-Off” feature is designed for conservation of energy by automatically turning your blanket or
mattress pad off after 10 hours of continuous use (3 hours for throws).
For Dual Controls:
Each control operates independently and will turn off 10 hours after the control is turned “On”.
Auto-Off Select* Feature (selected models only):
Some models with the “Auto-Off” feature (see control chart) offer an “Auto-Off Select” button that can
disable the “Auto-Off” feature so the heated product will not automatically turn off.
Controls with the “Auto-Off Select” feature have the “Auto-Off” active as the default so the heated product
will automatically turn off after 10 hours.
To disable the “Auto-Off”, press the “Auto-Off Select” button. The word “StayOn” will appear in the digital
display to indicate the “Auto-Off” feature is deactivated and the heated product will NOT automatically turn
off after 10 hours. The heated product will remain on until the product is manually turned off by pressing the
“On/Off” button.
To activate auto-off, press the “Auto-Off Select” button. The word “AutoOff” will appear in the digital display to
indicate the “Auto-Off” feature is activated and the heated product will automatically turn off after 10 hours.
Note: After a power outage, the “Auto-Off” feature automatically resets the timer.
To restart all heated products after a power failure:
Press the power button and the heated product will begin to warm.
background
E9
For questions or support, please visit www.sunbeam.ca.
Preheat Feature (selected models only):
The preheat function will heat the bed for a period of 30 minutes and the control will return to its original
setting.
1 To use the preheat feature, simply turn on the warming product by pressing the “On/Off” button and
then press the “Preheat” button. The display will show “PH” while the function is activated.
2 To reset the preheat feature, simply turn off the control by pressing the “On/Off” button and then turn it
back on by pressing the “On/Off” button.
Using Your Control:
1 To turn the control on, press the “On/Off” button.
Note: For SelectTouch and SleekSetcontrols, the backlit display light will reset itself by flashing “88”
and then will return to the previous setting and will begin to warm.
2 Note: For OneSet™ control, press the button to turn on to the lowest heat setting. Repeat pressing the
button to scroll to desired heat setting (5 total). To turn off, scroll through heat settings until all LED
indicator lights turn off.
3 Adjust the warming setting to your personal comfort by rotating the top knob left or right for
EasySet
controls.
4 Note: For SelectTouch
controls, press the large left button with the “-” sign to lower the heat setting
and the large right button with the “+” sign to increase your heat setting.
5 Note: For SleekSet™ controls press the upper button with the up arrow to increase your heat setting and
the lower button with the down arrow to lower the heat setting
6 To turn the heated blanket/mattress pad OFF, press the “On/Off” button.
CAUTION: ALWAYS turn the heated blanket/mattress pad “OFF” when not in use.
DesignSmart™ Controller
Selectable Auto Off:
You can set the auto-off time at 2hrs, 6hrs or 10hrs.
1 To use the auto-off feature, Press the Mode button until the “Auto-Off” words begin to flash.
2 While the “auto-off” is flashing, use the + (dimmer increase) and - (dimmer decrease) buttons to scroll
through the 3 auto off options.
Auto off will be set at the highlighted time. (The control will remember the auto off setting unless AC power is
disconnected.
If no button is pressed after 6 seconds, the highlighted setting will be set.
Preheat:
The preheat function will heat the bed for a period of 30 minutes and the control will return to its original
setting.
1 Press the mode button until “Preheat” appears on the screen. The preheat will then start.
2 To turn off the Preheat feature press the mode button until the “Preheat” disappears from the screen or
press the On/Off button to power off the unit.
Heat Adjustment:
There are 10 settings from Low to Hi.
To adjust the heat setting, simply press the + (raise heat temp) or the – (lower heat temp) on the large
circular button in the center of the control.
Dimmer:
Your controller gives you the ability to adjust the brightness of the display.
To adjust the brightness, Press the + (dimmer increase) or the – (dimmer decrease) buttons to change the
brightness level.
background
Flag Tag
Flag Tag
Control
Control
Heated Throw Setup
When setting up your heated throw, be sure to follow the steps below in order.
1 Locate the heated throw’s information label near the module.
2 Connect the cord into the module at the bottom of the heated throw until
the plastic hinges click into place. CAUTION: Cord must be COMPLETELY CONNECTED. A risk of fire
could result from a loose connection.
3 Plug the [heated throw] power cord into a 110-120 volt wall outlet.
CAUTION: Do not plug main power cord into the wall outlet until you have completely set up your heated
product per the instructions.
• Disconnect power cord from wall before detaching control from heated product.
Always make sure cords and controls are NOT trapped or pinched between bed slats, mattress,
springs, against wall, foot board or bed frame, or between furniture, walls or chairs.
• Do not wrap control in throw when in use.
• Do not use with generator power.
Using Your Heated throw Control:
1 To turn on the throw press the button in the middle of the control.
The indicator light will glow, depending on which setting the heated
throw is set, and the heated throw will begin to warm.
CAUTION: ALWAYS turn the heated throw “OFF” and disconnect the
power cord from the outlet when not in use.
2 To turn the heated throw OFF press the button through the different
settings until the temperature setting lights are not glowing.
E10
For questions or support, please visit www.sunbeam.ca.
2
1
3
2
1
3
If there is a flashing light
on your control, see page 13.
Label
Label
Power
Cord
Power
Cord
Module
Module
Throw Cord
Connector
Throw Cord
Connector
Throw Cord
Throw Cord
background
For questions or support, please visit www.sunbeam.ca.
E11
Care and Cleaning OF YOUR HEATED BEDDING PRODUCT
We recommend washing before initial use.
Before Washing or Storing Your Heated Bedding Product:
1 Disconnect power cord from wall BEFORE detaching control cord from the heated product.
2 Ensure that no cords are still connected and none of the wires have worn through the fabric.
3 Carefully follow all washing instructions or your heated product may shrink and possibly
cause a fire hazard.
• DO NOT submerge control in water.
• DO NOT dry clean your heated product. Dry cleaning solvents may damage the wires.
• DO NOT use bleach or cleaning fluids.
• DO NOT use a wringer.
• DO NOT iron your heated product.
• DO NOT use mothballs or sprays of any kind.
• DO NOT reconnect the heated product or use it until it is COMPLETELY dry.
• DO NOT wash or put into water the power cord or any of the product’s cords.
• DO NOT use analgesic cream in combination with your heated product.
Taking care of your heated product is easy and safe as long as you follow a few simple steps.
Machine Washing
1 Presoak the blanket/mattress pad/throw for 15 minutes in mild soap and cold water.
2 Wash in mild soap and cold water on the “delicate” or “gentle” cycle in the washer
for two minutes. Remember, do not use bleach.
3 Rinse in fresh, cold water.
4 Spin dry in the washing machine. Then gently stretch to its original size.
Machine Drying
Caution: Do not use commercial dryers or the dryers at your local laundromat.
They get too hot and would damage the wiring of the heated product.
1 Preheat the dryer on the “low” temperature setting for 2 minutes.
2 Place blanket/mattress pad/throw into the dryer and tumble dry for 10 minutes at a low temperature.
3 Remove the blanket/mattress pad/throw while it is still damp and gently stretch it to its original size.
4 Drape the heated product over a clothesline or a shower rod. DO NOT use clothespins.
5 Heated product must be COMPLETELY dry before reconnecting the power plug or control plug.
Hand Drying
1 Gently stretch the blanket/mattress pad/throw back to its original size.
2 Drape the heated product over a clothesline or hang over a shower rod. DO NOT use clothespins.
3 Heated product must be COMPLETELY dry before reconnecting the power plug or control plug.
background
For questions or support, please visit www.sunbeam.ca.
E12
Frequently Asked Questions
ABOUT YOUR HEATED BEDDING PRODUCT
Q Who should NOT use the heated blanket, heated mattress pad or heated throw?
A The following people should NOT use the heated blanket, heated mattress pad
or warming throw:
• An infant
• A child
• An incapacitated or immobile person
• A paraplegic
• A quadriplegic
• A diabetic
• Anyone insensitive to heat such as a person with poor blood circulation
Anyone who cannot clearly understand the instructions and/or operate the controls
Q What do I do if my pet chews the cord, I lose my control or the control does not operate
properly?
A Please stop using the heated product immediately. Call our Consumer Service number
listed under How to Obtain Warranty Service and ask for instructions on how and where to send
the heated product.
Q My control feels warm to the touch. Is this a problem?
A No. The control will feel warm to the touch when functioning properly.
Q My heated blanket/heated mattress pad/heated throw doesn’t heat properly.
A Your heated product is not a heating pad. It will not feel hot to the touch when laid out flat
in a normal manner. Try the following fold test to see if it is operating
properly:
1 Fold the heated blanket, heated mattress pad or warming throw 3
times over.
2 Make sure the control cord is connected to the module and then plug
the power cord into an outlet.
3 Turn on your heated product, then turn the control to the highest
setting and wait 5 to 7 minutes.
4 Put your hand between the folds and you should feel the blanket/ mattress pad/throw
warming up.
Caution: DO NOT continue the test for more than 7 minutes. DO NOT attempt to make any internal
adjustments to this appliance. If you have tried all of the solutions above and the heated product
still doesn’t work, stop using it immediately, disconnect the power cord and contact Consumer
Care.
background
For questions or support, please visit www.sunbeam.ca.
E13
Q What does “F” ,“F1” or “F2” mean on my Electronic Digital Control?
A The digital controls are designed to notify you in the event that a problem has been discovered
by flashing “F”, “F1” or “F2” on the display.
F1
Models: SelectTouch
and SleekSet
Follow instructions below.
F2
Models: SelectTouch
and SleekSet
Follow instructions below.
F
Models: DesignSmart
Follow instructions below.
1.) Follow the instructions on the flag tag attached to the control cord to reset control.
2.) Check the blanket/mattress pad for visual damage.
3.) If no visual damage is found, unplug the system from wall outlet.
4.) Check that the control is well-connected to the module.
5.) Plug the power cord into the wall outlet.
6.) Set the control to “On”.
7.) If the system does not operate after 2 or 3 times trying to reset, disconnect the power cord
and contact Consumer Care.
Q What does a flashing light mean on my OneSet™, EasySet™, PrimeStyle™ AO
or EliteStyle™ control?
A These controls are designed to notify you in the event that a problem has been discovered
by flashing the light on the control. Follow instructions on the flag tag to reset control. First,
check the heated product for visual damage. If no visual damage is found, unplug the system
from wall outlet. Check that the control is well-connected to the module. Plug the power cord
into the wall outlet and turn the control On. If the product still does not operate after 2 or 3
times trying to reset, disconnect the power cord and contact Consumer Care.
MODULE
Ensure the Control Cord connector and module are securely
fastened by inserting until hooks are in locked position.
background
For questions or support, please visit www.sunbeam.ca.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE.
Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants
that for a period stated below from the date of purchase, this product will be free from defects in
material and workmanship.
All heated products branded “Arlington
” will carry a ONE year limited warranty.
All heated products branded “Sunbeam
®
HomeChoice
” will carry a TWO year limited warranty.
All heated waterproof mattress pads will carry a THREE year limited warranty, with the exception of
“Arlington
” and “Sunbeam
®
HomeChoice
.”
All other heated products branded “Sunbeam
®
” and “SlumberRest
®
” will carry a FIVE year limited
warranty, except heated waterproof mattress pads.
JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective
during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If
the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value.
This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on
this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and
is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty
performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to
alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating
instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service
center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express,
implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or
fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or
inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss
of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against
purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
E14
background
For questions or support, please visit www.sunbeam.ca.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE
We’re Here to Help, Please contact Jarden Consumer Care Centers listed below:
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding your heated product, this warranty or would like to obtain
warranty service, please visit our web site at: www.sunbeam.ca or contact Jarden Consumer Care
at 1-800-892-7684 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding your heated product, this warranty or would like to obtain
warranty service, please visit our web site at: www.sunbeam.ca or contact Jarden Consumer Care
at: 1-800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer
Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation
(Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20B Hereford Street, Brampton,
Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please contact our
Consumer Service Department. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR
TO THE PLACE OF PURCHASE.
Printed in China
© 2016 Sunbeam Corporation (Canada) Ltd. All rights reserved. Imported and distributed by Sunbeam
Corporation (Canada) Limited, 20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.
For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste
management facility.
E15
background
Notes
background
produits chauffants
GUIDE D’UTILISATION
INSPIRE CONFIANCE
DEPUIS PLUS DE
100 ANS
Avec
GUIDE
DE MISE
EN PLACE
RAPIDE
pages 4-5
P.N. 187952
background
F2
Pour questions ou assistance, visitez au www.sunbeam.ca.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
NE PAS DÉTRUIRE
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
COMME POUR TOUT APPAREIL ÉLECTRIQUE, LE NON-RESPECT DES
INSTRUCTIONS ET L’EMPLOI INCORRECT PEUVENT CAUSER SURCHAUFFE,
INCENDIE OU BLESSURES CORPORELLES. LISEZ L’ÉTIQUETTE DU PRODUIT ET
TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER À L’UTILISER.
1. N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT SUR BÉBÉS, ENFANTS, PERSONNES AYANT
DE LA PEINE À REMUER OU INVALIDES, PARAPLÉGIQUES, TÉTRA PLÉGIQUES
OU DIABÉTIQUES, PERSONNES INSENSIBLES À LA CHALEUR (À MAUVAISE
CIRCULATION DU SANG, PAR EX.) OU QUICONQUE EST INCAPABLE DE
COMPRENDRE LES INSTRUCTIONS OU DE MANIER LES COMMANDES.
2. NE METTEZ PAS UNE COUVERTURE ÉLECTRIQUE OU UN COUVRE-
MATELAS CHAUFFANT SUR UN LIT D’EAU, SOFA, LIT SUPERPOSÉ OU LIT
ARTICULÉ À COMMANDE MÉCANIQUE ET N’ÉTALEZ PAS UN JETÉ SUR UN
LIT D’EAU, LIT SUPERPOSÉ OU LIT ARTICULÉ À COMMANDE MÉCANIQUE.
3. N’EMPLOYEZ PAS LES JETÉS ET COUVERTURES AVEC BERCEUSES,
FAUTEUILS INCLINABLES, FAUTEUILS À ROUES OU ROULETTES
OU AUTRES MEUBLES OU SIÈGES APTES AU DÉPLACEMENT.
4. NE L’UTILISEZ PAS AVEC UN AUTRE PRODUIT CHAUFFÉ À L’ÉLECTRICITÉ
– COUVERTURE, COUVRE-MATELAS OU JETÉ, PAR EXEMPLE.
5. NE PLACEZ PAS LES CORDONS ÉLECTRIQUES ENTRE LE MATELAS ET LE
SOMMIER. VEILLEZ À CE QUE LES CORDONS NE SOIENT PAS COINCÉS.
6. NE L’EMPLOYEZ PAS SI UN CORDON EST ABÎMÉ, IL POURRAIT CAUSER
LA SURCHAUFFE ET UN INCENDIE
7. ENROULER LE CORDON AUTOUR DE LA COMMANDE PEUT L’ABÎMER.
POUR LE RANGER, ENROULEZ LE CORDON EN GROSSES BOUCLES.
8. NE FAITES PAS NETTOYER LE PRODUIT À SEC, LES SOLVANTS POURRAIENT
ABÎMER LE MATÉRIAU ISOLANT DE L’ÉLÉMENT. UN LAVAGE INAPPROPRIÉ
PEUT NUIRE AU FIL CHAUFFANT, ENTRAÎNANT UN RISQUE D’INCENDIE.
9. ÉVITEZ DE BORDER, PINCER OU PLIER LE FIL CHAUFFANT ET NE LE
METTEZ PAS À DÉCOUVERT. NE PLACEZ ET N’ENTOUREZ PAS LE
PRODUIT, LE CORDON OU LA COMMANDE DANS UN SOFA OU UN
AUTRE MEUBLE. LE PRODUIT CHAUFFANT EN SA TOTALITÉ ET LES
COMMANDES DEVRAIENT ÊTRE VISIBLES EN TOUT TEMPS.
10. ÉTEIGNEZ-LE OU DÉBRANCHEZ SA COMMANDE ENTRE UTILISATIONS.
background
F3
Pour questions ou assistance, visitez au www.sunbeam.ca.
11. LA COMMANDE N’ÉTANT PAS ÉTANCHE, NE L’IMMERGEZ PAS.
12. ÉLOIGNEZ LA COMMANDE DES LIEUX EXPOSÉS AUX COURANTS D’AIR
ET À L’HUMIDITÉ – DES FENÊTRES OUVERTES, PAR EXEMPLE.
13. NE VOUS SERVEZ PAS D’ÉPINGLES SOUS PEINE D’ABÎMER LE CÂBLAGE.
14. NE BRANCHEZ LA COUVERTURE, LE COUVRE-MATELAS OU LE JETÉ
QUE SUR COURANT ALTERNATIF DE 110-120 VOLTS, 60 HZ. N’UTILISEZ
PAS DE RALLONGE. NE VOUS SERVEZ NI DE GÉNÉRATRICES, NI DE
CONVERTISSEUR DE SECTEUR, NI D’ONDULEUR AVEC CE PRODUIT.
15. DURANT L’UTILISATION, LA TEMPÉRATURE RISQUE D’ÊTRE PLUS ÉLEVÉE
AUX ENDROITS OÙ LE PRODUIT CHAUFFANT EST BOUCHONNÉ OU PLIÉ.
16. GARDEZ LES CHIENS, CHATS ET AUTRES ANIMAUX DE COMPAGNIE
À L’ÉCART DU PRODUIT CHAUFFANT, UN APPAREIL ÉLECTRIQUE
QU’ILS PEUVENT ENDOMMAGER ET QUI PEUT LES BLESSER.
17. CHOISISSEZ LE PRODUIT CHAUFFANT APPROPRIÉ POUR LE LIT. UTILISEZ,
PAR EXEMPLE, UNE COUVERTURE « UNE PLACE » SUR UN LIT UNE PLACE.
18. NON DESTINÉS AUX HÔTELS, MOTELS, OU AUTRES ÉTABLISSEMENTS.
19. EN CAS D’ANOMALIE, DÉBRANCHEZ AUSSITÔT LE PRODUIT ET CESSEZ
L’EMPLOI. APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE SUNBEAM AU
800-892-7684 AUX ÉTATS-UNIS OU 800-667-8623 AU CANADA.
20. SI VOUS AVEZ UN STIMULATEUR CARDIAQUE OU AUTRE DISPOSITIF
MÉDICAL, VÉRIFIEZ AUPRÈS DE VOTRE PRESTATAIRE DE SOINS
DE SANTÉ AVANT D’UTILISER UN PRODUIT CHAUFFANT.
21. LES COMMANDES D’UN JETÉ NE DOIVENT PAS ÊTRE ENVELOPPÉES,
COUVERTES OU CACHÉES À LA VUE DURANT LE FONCTIONNEMENT.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS, NE LES DÉTRUISEZ PAS
SI VOUS N’OBSERVEZ PAS CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES,
LE PRODUIT NE FONCTIONNERA PAS CONVENABLEMENT.
FICHE POLARISÉE:
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant
alternatif de 110-120 volts. Ne forcez pas la fiche. Cet appareil est
doté d’une fiche polarisée – une branche est plus large que l’autre.
Pour réduire les risques de choc électrique, la fiche n’enfonce dans
les prises de courant que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas entièrement dans la
prise, inversez-la. Si elle ne pénètre toujours pas, consultez un électricien. Ne tentez en
aucune circonstance de contourner ce dispositif de sécurité.
IMPORTANT
background
Côté droit
Côté gauche
Module
Étiquette
Étiquette-
fanion
Commande
de gauche
(secondaire)
Cordon
Connecteur du
cordon de la
commande
Commande
de droite
(primaire)
(Étiquette
dessous)
Cordon
Commande
Côté droit
Étiquette
Module
Étiquette-fanion
Connecteur du
cordon de la
commande
Côté gauche
F4
LIT À UNE OU DEUX PLACES
– UNE SEULE COMMANDE
ÉTAPE 1
Étalez l’article sur le
lit, l’étiquette au pied,
à l’extérieur
ÉTAPE 2
Reliez le connecteur
du cordon de la
commande au
module
ÉTAPE
3
Acheminez le cordon
de la commande
sous le lit
ÉTAPE
4
Branchez le cordon
sur une prise murale
GRAND LIT/TRÈS GRAND LIT/
TRÈS GRAND LIT CALIFORNIEN
– DEUX COMMANDES
ÉTAPE 1
Étalez l’article sur le lit,
l’étiquette au pied,
à l’extérieur
ÉTAPE 2
Reliez le connecteur
du cordon de
la commande
au module
ÉTAPE
3
Acheminez le cordon de
la commande sous le lit
ÉTAPE
4
Branchez le cordon
sur une prise murale
Pour questions ou assistance, visitez au www.sunbeam.ca.
GUIDE DE MISE EN PLACE RAPIDE
Couvre-matelas et couverture
1
3
2
4
UNITÉ DE BASE
POUR UTILISER LA
TÉLÉCOMMANDE
Acheminez le cordon de l’unité de base sous le lit
Module
background
Control Cord
Connector
Étiquette-fanion
Commande
Cordon
Module
Connecteur
du cordon
du jeté
Cordon du jeté
Étiquette
Étiquette-fanion
Commande
Cordon
Module
Connecteur du
cordon du jeté
Cordon du jeté
Étiquette
F5
ÉTAPE 1
Reliez sûrement le
connecteur du cordon de
la commande au module
ÉTAPE 2
Branchez le cordon
sur une prise murale
Connecteur du
cordon de la
commande
ATTENTION :
Veillez à ce que les cordons et commandes ne soient PAS
coincés ou pincés entre les lattes du lit, sous le matelas, sous
le sommier, contre le mur ou entre le pied, l’encadrement du
lit, des meubles, des murs ou des fauteuils.
Ne branchez le cordon principal sur la prise
murale que lorsque le produit chauffant est
placé conformément aux instructions.
Pour questions ou assistance, visitez au www.sunbeam.ca.
OBSERVEZ les directives suivantes dans l’ordre donné pour
assurer que votre produit fonctionne tel que préconisé. Ne
l’allumez que lorsqu’il est mis en place tel que décrit.
GUIDE DE MISE EN PLACE RAPIDE
Jeté chauffant
IMPORTANT
background
F6
Table des matières
Guides de mise en place rapide ............................................................................. 4-5
Couvertures, couvre-matelas et couettes chauffants
Mise en place ........................................................................................................ 7
Commandes et caractéristiques ........................................................................ 8-9
Jeté chauffant
Mise en place ...................................................................................................... 10
Commande et caractéristiques ............................................................................ 10
Entretien et nettoyage .............................................................................................. 11
Foire aux questions ............................................................................................ 12-13
Garantie ............................................................................................................. 14-15
Comment obtenir du service en vertu de la garantie ............................................... 15
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.
Si vous avez toute question durant la mise en place ou suite à l’emploi
du produit, visitez l’adresse suivante du Web : www.sunbeam.ca
ou bien communiquez avec le service à la clientèle de Sunbeam au
(800) 892-7684 aux États-Unis ou (800) 667-8623 au Canada.
ATTENTION : ne branchez le cordon d’alimentation sur la prise de courant qu’une
fois le produit chauffant placé sur le lit conformément aux instructions.
Débranchez le cordon avant de séparer la commande du produit chauffant.
Assurez-vous toujours que NI les cordons NI les commandes ne soient coincés ou pincés entre
les lattes du lit, le matelas, le sommier, contre le mur, le pied du lit et le cadre du lit ou entre
des meubles, des murs ou des fauteuils.
ATTENTION : ne forcez pas la fiche. Cet appareil comporte une fiche polarisée (une
branche est plus large que l’autre). Pour réduire les risques de choc électrique, la fiche n’enfonce dans
les prises de courant que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas entièrement dans la prise, inversez-la.
Si elle ne pénètre toujours pas, consultez un électricien agréé. Ne tentez en aucune circonstance de
contourner ce dispositif de sécurité.
IMPORTANT
Pour questions ou assistance, visitez au www.sunbeam.ca.
background
Côté droit
Côté gauche
Module
Étiquette
Étiquette-
fanion
Commande de
gauche
(secondaire)
Cordon
Connecteur du
cordon de la
commande
Commande
de droite
(primaire)
(étiquette apposée
dessous)
Cordon
Commande
Côté droit
Étiquette
Module
Étiquette-fanion
Connecteur du
cordon de
la commande
Côté gauche
F7
1 Étalez l’article chauffant sur le lit en gardant l’étiquette informative bien visible au pied, à l’extérieur.
2 Connectez le cordon au module, au pied de la couverture ou du couvre-matelas chauffant, jusqu’à ce
que les charnières de plastique soient fixées en place, vous entendrez un déclic.
ATTENTION : le cordon doit être PARFAITEMENT BRANCHÉ sans quoi il y aurait risque d’incendie.
3 Acheminez le cordon de la commande par terre, sous le lit, et non entre le matelas et le sommier.
Évitez de l’accrocher ou de le pincer.
4 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant alternatif de 110-120 volts.
ATTENTION : ne l’alimentez pas sur courant de génératrice ou d’onduleur.
Mise en place des commandes
Couverture chauffante ou couvre-lit chauffant à deux commandes – placez la commande
primaire (elle porte une étiquette sur sa face inférieure) à la droite du lit.
Mise en place – couverture,
couvre-matelas et couette chauffants
Voyez les caractéristiques de
votre commande en page 8.
En cas de clignotement ou si votre commande
indique « F » , « F1 » ou « F2 », voyez page 13.
Couverture ou couvre-matelas à une commande
la commande peut indifféremment être placée d’un côté
ou de l’autre du lit.
ÉTAPE 1
Étalez l’article sur le
lit, l’étiquette étant
au pied, à l’extérieur
ÉTAPE 2
Reliez sûrement
le connecteur du
cordon au module
ÉTAPE
3
Acheminez le cordon de la
commande sous le lit
ÉTAPE
4
Branchez le cordon
sur une prise murale
ÉTAPE 1
Étalez l’article sur le
lit, l’étiquette étant au
pied, à l’extérieur
ÉTAPE 2
Reliez sûrement le
connecteur du
cordon au module
ÉTAPE
3
Acheminez le cordon
de la commande
sous le lit
ÉTAPE
4
Branchez le cordon
sur la prise murale
Pour questions ou assistance, visitez au www.sunbeam.ca.
background
F8
Pour questions ou assistance, visitez au www.sunbeam.ca.
Tableau des commandes
* S85KQA seulement
Si votre commande ne figure pas au tableau, consultez notre site Web pour obtenir de plus amples renseignements.
OneSet
MC
EasySet
MC
Pro
DesignSmart
MC
SleekSet
MC
SelectTouch
MC
PrimeStyle
MC
II EliteStyle
MC
II PrimeStyle
MC
AO
N
o
de style
(Une commande) Y85
S85/S85A W85/W85A Z85 P85A
N
o
de style
(Deux commandes) Y85KQ
S85KQ /
S85KQA
W85KQ/
W85KQA
Z85KQ P85KQA
AA85
Jeté
T85A
Jeté
M85AP
Jeté
Afficheur
rétroéclairé
b b b
Compensation de la
température ambiante
b b
Arrêt automatique 10 heures
10 heures*
(S85A,
S85KQA)*
Sélectionnable
à 2, 6 ou
10 heures
10 heures
Sélection-
nable
3 heures 3 heures 3 heures
Réglages de
température
5 10 10 10 20 3 3 3
Préchauffage
b b b
Bonne tenue
en main
b b b
b
Caractéristiques des commandes
(pour toutes les commandes sauf DesignSmart
MC
, voyez les détails page 9.)
Arrêt automatique
Afin de conserver l’énergie, la fonction « arrêt automatique » éteint automatiquement la couverture ou le
couvre-matelas après 10 heures d’emploi continu (3 heures pour les jetés).
Pour deux commandes
Chaque commande fonctionne indépendamment et s’éteint 10 heures après sa mise en marche.
Arrêt automatique sélectionnable* (certains modèles seulement)
Certains modèles à arrêt automatique (consultez le tableau des commandes) ont un bouton de sélection
d’arrêt automatique qui désactive la fonction d’arrêt afin que l’article ne s’éteigne pas automatiquement.
Les commandes ayant la fonction de sélection d’arrêt automatique sont réglées avec le paramètre d’arrêt
automatique par défaut de façon à ce que le produit chauffant s’éteigne automatiquement après 10 heures.
Pour désactiver l’arrêt automatique, appuyez sur le bouton «Auto-Off Select». L’afficheur numérique
indiquera «StayOn » (continu) pour signaler que la fonction d’arrêt automatique est désactivée et que le
produit chauffant ne s’éteindra PAS automatiquement au bout de 10 heures. Le produit chauffant restera
allumé jusqu’à ce que vous l’éteigniez manuellement avec le bouton « On/Off » (marche/arrêt).
Pour activer l’arrêt automatique, appuyez sur le bouton « Auto-Off Select ». « AutoOff » s’affichera, signe que
la fonction d’arrêt est activée et que le produit s’éteindra automatiquement au bout de 10 heures.
Remarque : après une panne, la fonction « arrêt automatique » réinitialise automatiquement le minuteur.
Pour rallumer tous les produits chauffants après une panne de courant
Appuyez simplement sur le bouton d’alimentation et le produit électrique recommencera à chauffer.
background
F9
Pour questions ou assistance, visitez au www.sunbeam.ca.
Préchauffage (certains modèles seulement)
Cette fonction réchauffe votre lit pendant 30 minutes puis la commande revient à son réglage initial.
1 Pour utiliser le préchauffage, allumez le produit chauffant en appuyant sur les boutons « On/Off »
(marche-arrêt) puis « Preheat » (préchauffage). « PH » s’affichera quand la fonction est activée.
2 Pour réinitialiser la fonction de préchauffage, éteignez simplement la commande avec le bouton marche/
arrêt puis rallumez-la en appuyant de nouveau sur le bouton « On/Off » (marche-arrêt).
Utilisation de la commande
1 Pour allumer la commande, appuyez sur son bouton « On/Off » (marche-arrêt).
Remarque : dans le cas des commandes SelectTouch
MC
et SleekSet
MC
, l’afficheur rétroéclairé clignotera
« 88 » pour se réinitialiser, reviendra à son réglage précédent et le chauffage reprendra.
2 Remarque : dans le cas de la commande OneSet
MC
, appuyez sur le bouton pour la mise en marche au
réglage le plus bas. Appuyez coup sur coup pour faire défiler les réglages (5 au total) et choisir celui qui
convient. Pour l’arrêt, faites défiler les réglages jusqu’à ce que tous les voyants à DEL soient éteints.
3 Modifiez le réglage selon le confort que vous recherchez en tournant le bouton du haut des commandes
EasySet
MC
à droite ou à gauche.
4 Remarque : pour les commandes SelectTouch
MC
, appuyez sur le gros bouton de gauche (« - ») pour
abaisser le réglage et le gros bouton de droite (« + ») pour l’augmenter.
5 Remarque : pour les commandes SleekSet
MC
, appuyez sur le bouton du haut à flèche ascendante pour
augmenter la température et le bouton du bas à flèche descendante pour abaisser le réglage.
6 Pour ÉTEINDRE la couverture ou le couvre-matelas, appuyez sur le bouton « On/Off » (marche/arrêt).
ATTENTION : ÉTEIGNEZ TOUJOURS la couverture ou le couvre-matelas entre utilisations.
Commande DesignSmart
MC
Arrêt automatique sélectionnable –
L’article chauffant peut être réglé pour s’éteindre automatiquement après 2, 6 ou 10 heures d’utilisation.
1 Pour utiliser l’arrêt automatique, pressez le bouton Mode jusqu’à ce que « Auto-Off » clignote.
2 Tandis que « Auto-Off » clignote, utilisez les boutons « + » (augmenter la luminosité) et « - » (diminuer
la luminosité) pour faire défiler les 3 options d’arrêt automatique.
L’arrêt automatique sera réglé à la durée en évidence. (La commande se rappellera du réglage, à moins
qu’elle ne soit déconnectée.)
Si aucun bouton n’est pressé durant les 6 secondes qui suivent, la durée mise en évidence sera réglée.
Préchauffage
Le préchauffage chauffe le lit pendant 30 minutes puis la commande revient à son réglage initial.
1 Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que « Preheat » s’affiche. Le préchauffage débutera.
2 Pour interrompre le préchauffage, appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que « Preheat » s’efface à
l’écran ou bien appuyez sur le bouton On/Off (marche-arrêt) pour éteindre l’article chauffant.
Modification du niveau de chauffage
Dix réglages sont prévus de Low (bas) à Hi (haut).
Pour modifier le réglage de la température, appuyez simplement sur la touche « + » (pour l’élever) ou sur
la touche « – » (pour l’abaisser) du gros bouton rond placé au milieu de la commande.
Gradateur
Cette commande vous permet d’ajuster la luminosité de l’afficheur.
Pour ceci, il suffit d’appuyer sur les boutons « + » (pour augmenter la luminosité) ou « – » (pour
diminuer la luminosité).
background
Étiquette-fanion
Commande
Cordon
Module
Connecteur
du cordon
du jeté
Étiquette-fanion
Cordon du jeté
Commande
Cordon
Étiquette
Module
Connecteur du
cordon du jeté
Cordon du jeté
Étiquette
Mise en place d’un jeté chauffant
Lors de la mise en place d’un jeté chauffant, observez les directives ci-dessous, dans l’ordre indiqué.
1 Repérez l’étiquette informative du jeté chauffant – elle se trouve à proximité du module.
2 Connectez le cordon au module, au bas du jeté chauffant, jusqu’à ce que les charnières de plastique
se fixent en place avec un déclic. ATTENTION : veillez à ce que le cordon soit PARFAITEMENT
BRANCHÉ, une connexion desserrée pourrait causer un risque d’incendie.
3 Branchez le cordon d’alimentation du jeté chauffant sur une prise de courant murale de 110-120 volts.
ATTENTION : ne branchez le cordon d’alimentation sur la prise de courant qu’une fois le produit
chauffant placé conformément aux instructions.
• Débranchez le cordon d’alimentation avant de séparer la commande du produit chauffant.
Assurez-vous toujours que les cordons et les commandes ne soient PAS coincés ou pincés entre les
lattes du lit, le matelas, le sommier, contre le mur, le pied du lit ou l’encadrement du lit ou bien entre
des meubles, les murs ou des fauteuils.
• N’enveloppez pas le jeté autour de la commande lors de l’emploi.
• N’alimentez pas le jeté sur courant de génératrice.
Utilisation de la commande du jeté
1 Pour allumer le jeté, pressez le bouton situé au milieu de la commande.
Le voyant luira, en fonction du réglage auquel est mis le jeté chauffant,
puis le jeté commencera à chauffer.
ATTENTION : ÉTEIGNEZ le jeté chauffant et débranchez-le TOUJOURS à la
prise de courant lorsqu’il ne sert pas.
2 Pour ÉTEINDRE le jeté chauffant, appuyez sur le bouton afin de passer
d’un réglage à l’autre jusqu’à ce que les voyants de température soient
tous éteints.
F10
Pour questions ou assistance, visitez au www.sunbeam.ca.
2
1
3
2
1
3
Si un voyant de la
commande clignote,
voyez la page 13.
background
Pour questions ou assistance, visitez au www.sunbeam.ca.
F11
Entretien et nettoyage DE VOTRE PRODUIT CHAUFFANT
Nous vous conseillons de laver l’article avant sa première utilisation.
Avant de laver ou de ranger le produit chauffant
1 Débranchez le cordon à la prise AVANT de détacher le cordon de la commande du produit.
2 Vérifiez que tous les cordons sont débranchés et qu’aucun des fils n’a transpercé le tissu.
3 Suivez toutes les instructions de lavage au pied de la lettre afin que le produit chauffant ne rétrécisse
pas et qu’il ne cause pas de risque d’incendie.
• NE submergez PAS la commande dans l’eau.
• NE nettoyez PAS le produit chauffant à sec, les solvants risqueraient d’abîmer les fils électriques.
• NE vous servez PAS d’eau de Javel ou d’essence à détacher.
• NE passez PAS le produit chauffant dans une essoreuse.
• NE repassez PAS le produit chauffant.
• NE vous servez PAS de boules antimites ou de produits vaporisés, quels qu’ils soient.
• NE remettez PAS l’article sous tension et ne l’utilisez pas avant qu’il ne soit ABSOLUMENT sec.
• NE mettez AUCUN cordon – d’alimentation ou autre – dans l’eau, et ne le lavez pas.
• NE vous servez PAS simultanément de crème analgésique et du produit chauffant.
Prendre soin du produit chauffant est facile et sans risque lorsque vous suivez de simples instructions.
Lavage à la machine
1 Faites tremper le produit chauffant (couverture, couvre-matelas ou jeté) pendant 15 minutes dans de
l’eau savonneuse froide.
2 Lavez l’article pendant deux minutes à l’eau froide avec un savon doux, au cycle délicat. Rappelez-
vous que vous ne devez pas utiliser d’eau de Javel.
3 Rincez l’article à l’eau claire froide.
4 Essorez-le à la machine puis étirez-le délicatement pour lui redonner sa taille originale.
Séchage à la machine
Attention : n’utilisez ni sécheuse commerciale ni sécheuse de laverie automatique car le niveau de
température élevé de ces machines abîmerait les fils électriques.
1 Préchauffez la sécheuse à « basse » température pendant 2 minutes.
2 Mettez le produit chauffant (couverture, couvre-matelas ou jeté) dans la machine et faites-le sécher
10 minutes par culbutage, à basse température.
3 Sortez-le de la sécheuse encore humide et étirez-le délicatement pour lui redonner sa taille originale.
4 Terminez le séchage sur corde à linge ou sur barre de salle de bains, SANS utiliser d’épingles à linge.
5 Ne rebranchez le produit chauffant ou sa commande que lorsqu’il est TOTALEMENT sec.
Séchage à l’air
1 Étirez délicatement le produit chauffant (couverture, couvre-matelas ou jeté) à sa taille originale.
2 Faites-le sécher sur une corde à linge ou bien sur la barre de la salle de bains, SANS employer
d’épingles à linge.
3 Ne rebranchez le produit chauffant ou sa commande que lorsqu’il est totalement sec.
background
Pour questions ou assistance, visitez au www.sunbeam.ca.
F12
Foire aux questions
QUESTIONS CONCERNANT LES PRODUITS CHAUFFANTS
Q À qui doit-on INTERDIRE d’utiliser une couverture chauffante, un couvre-matelas chauffant
et un jeté chauffant ?
R Les couvertures, les couvre-matelas et les jetés chauffants NE conviennent PAS aux…
• bébés
• enfants
• personnes handicapées ou ayant de la peine à remuer
• paraplégiques
• quadriplégiques
• diabétiques
• personnes insensibles à la chaleur, telles que celles qui ont une mauvaise circulation
personnes incapables de bien comprendre les instructions ou de manier les commandes
Q Que dois-je faire si un animal de compagnie mordille le cordon, si je perds la commande ou
si la commande ne fonctionne pas convenablement ?
R Cessez immédiatement d’utiliser le produit chauffant. Appelez notre service à la clientèle au
numéro indiqué sous « Comment obtenir du service en vertu de la garantie » et demandez que
l’on vous indique comment et où envoyer l’article en question.
Q La commande semble chaude au toucher. Est-ce une défaillance ?
R Non. Il est normal que la commande soit chaude au toucher durant le fonctionnement.
Q Mon produit chauffant (couverture/couvre-matelas/jeté) ne chauffe pas convenablement.
R Ne confondez pas le produit chauffant avec un coussin chauffant. Le produit chauffant ne
sera pas chaud au toucher après avoir été étendu à plat normalement.
Essayez le test de pliage suivant pour vérifier son bon fonctionnement :
1 Repliez 3 fois la couverture, le couvre-matelas ou le jeté chauffant.
2 Assurez-vous que le cordon de la commande est connecté au module
puis branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale.
3 Allumez le produit chauffant, réglez sa commande au réglage le plus
haut puis patientez de 5 à 7 minutes.
4 Glissez la main entre les replis ; vous devriez sentir la chaleur de la
couverture, du couvre-matelas ou du jeté.
Attention : NE prolongez PAS ce test au-delà de 7 minutes. NE tentez PAS de faire des ajustements
internes au produit. Si vous avez agi tel qu’indiqué ci-dessus et que le produit ne chauffe toujours
pas, cessez immédiatement de l’utiliser, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec
le service à la clientèle.
background
Pour questions ou assistance, visitez au www.sunbeam.ca.
F13
Q Que signifie « F », « F1 » ou « F2 » sur ma commande numérique électronique ?
R Les commandes numériques sont conçues pour signaler qu’une anomalie a été détectée, en
clignotant « F », « F1 » ou « F2 » à l’afficheur.
F1
Modèles SelectTouch
MC
et SleekSet
MC
Suivez les instructions ci-dessous.
F2
Modèles SelectTouch
MC
et SleekSet
MC
Suivez les instructions ci-dessous.
F
Modèles DesignSmart
MC
Suivez les instructions ci-dessous.
1.) Suivez les directives de l’étiquette-fanion fixée au cordon de la commande pour régler la
commande à l’état initial.
2.) Vérifiez visuellement la couverture chauffante ou le couvre-matelas chauffant afin de
déceler tout signe de dégradation.
3.) Si vous ne découvrez aucun dommage visuel, débranchez l’article à la prise de courant.
4.) Assurez-vous que la commande est parfaitement reliée au module.
5.) Branchez le cordon d’alimentation sur la prise de courant murale.
6.) Réglez la commande à « On » (marche).
7.) Si le système ne fonctionne toujours pas malgré 2 ou 3 tentatives de réinitialisation,
débranchez-le et communiquez avec le service à la clientèle.
Q Que signifie la lumière qui clignote sur ma commande OneSet
MC
, EasySet
MC
,
PrimeStyle
MC
AO ou EliteStyle
MC
?
R L’afficheur de ces commandes est conçu pour clignoter quand survient une anomalie de
fonctionnement. Observez les directives de l’étiquette-fanion pour remettre la commande à
l’état initial. Vérifiez d’abord visuellement que le produit n’est pas endommagé. Si vous ne
décelez aucun dommage, débranchez le système à la prise murale. Vérifiez que la commande
est solidement reliée au module. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise et réglez la
commande à « On » (marche). Si le produit ne fonctionne toujours pas après 2 ou 3 tentatives,
débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec le service à la clientèle.
MODULE
Veillez à ce que le connecteur du cordon de la commande et
le module soient solidement assemblés – insérez les crochets
jusqu’à ce qu’ils soient bien bloqués.
background
Pour questions ou assistance, visitez au www.sunbeam.ca.
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.
Garantie limitée
Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions
(collectivement « JCS ») garantit cet article contre tous vices de matériaux et de fabrication pendant la
période précisée ci-dessous, à compter de la date de l’achat.
Tous les produits chauffants de marque « Arlington
MC
» portent une garantie limitée de UN an.
Tous les produits chauffants de marque « Sunbeam
MD
HomeChoice
MC
» sont couverts par une
garantie limitée de DEUX ans.
Tous les couvre-matelas chauffants imperméables sont couverts par une garantie limitée de TROIS
ans, à l’exception de ceux de marque « Arlington
MC
» et « Sunbeam
MD
HomeChoice
MC
».
Tous les autres produits chauffants de marque « Sunbeam
MD
» et « SlumberRest
MD
» portent une
garantie limitée de CINQ ans, outre les couvre-matelas chauffants imperméables.
JCS se réserve le droit de réparer ou de remplacer l’article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été
constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera par un article ou pièce neuf ou réusiné.
Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure.
La présente constitue votre garantie exclusive. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster une fonction électrique ou
mécanique du produit, sous peine d’annulation de la garantie.
Cette garantie est valable pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail
initial et elle n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat
est exigée pour tout service couvert par la garantie. Les concessionnaires JCS, centres de service et
détaillants qui vendent des articles JCS n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une
manière quelconque les modalités de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni l’endommagement attribuable à la
négligence, à l’utilisation abusive de l’article, au branchement sur un circuit de tension ou courant
inapproprié, au non-respect du mode d’emploi, au démontage, à la réparation ou à l’altération par
quiconque, sauf JCS ou un centre de services JCS agréé. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas
de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS ?
JCS décline toute responsabilité en cas de dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect
de toute garantie ou condition explicite, implicite ou statutaire.
Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie ou condition implicite
concernant la qualité commerciale ou l’aptitude à un usage particulier est limitée à la durée de la
garantie ou condition ci-dessus.
JCS décline toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, statutaire ou autre.
JCS décline toute responsabilité de dommages de n’importe quelle nature émanant de l’achat, l’emploi
ou l’emploi abusif ou de l’inaptitude à utiliser l’article, y compris les dommages accessoires, spéciaux,
indirects ou semblables, ou perte de profits, ou de toute violation contractuelle, fondamentale ou autre,
ou de toute demande portée contre l’acheteur par un tiers.
Certains États et certaines provinces et juridictions interdisent d’exclure ou de limiter les dommages
accessoires ou indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie
implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces
droits variant d’un État, d’une province ou d’une juridiction à l’autre.
F14
background
Pour questions ou assistance, visitez au www.sunbeam.ca.
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT
Nous sommes à votre service. Veuillez communiquer au besoin avec les Centres du service à
la clientèle de Jarden énumérés ci-dessous.
Comment obtenir du service en vertu de la garantie
Aux États-Unis
Si vous avez des questions concernant votre produit chauffant, cette garantie ou bien si vous désirez
obtenir du service en vertu de la garantie, veuillez visiter notre site Web au www.sunbeam.com ou
communiquer avec le Service à la clientèle de Jarden au 1 800 892-7684 – l’adresse d’un centre de
services proche vous sera fournie.
Au Canada
Si vous avez des questions concernant votre produit chauffant, cette garantie ou bien si vous désirez
obtenir du service en vertu de la garantie, veuillez visiter notre site Web au www.sunbeam.ca ou
communiquer avec le Service à la clientèle de Jarden au 1 800 667-8623 – l’adresse d’un centre de
services proche vous sera fournie.
Aux États-Unis cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous le nom de Jarden
Consumer Solutions, de Boca Raton en Floride, 33431. Au Canada cette garantie est offerte par Sunbeam
Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, du 20B Hereford
Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1. Pour tout problème ou réclamation en ce qui concerne l’article,
veuillez communiquer avec le Service à la clientèle. NE RETOURNEZ L’ARTICLE NI À L’UNE DES ADRESSES
CI-DESSUS NI AU LIEU D’ACHAT.
Imprimé en Chine
© 2016 Sunbeam Corporation (Canada) Ltd. Tous droits réservés. Importé et distribué par Sunbeam
Corporation (Canada) Limited, 20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1.
Pour toute demande de renseignements en ce qui concerne le recyclage et l’élimination appropriée
de ce produit, veuillez communiquer avec l’installation de gestion des déchets locale.
F15
background
Notes
Heated Bedding 033_16EFM1
P/N: 187952
GCDS-SUN44873-SL

Specifications

Indexed Terms: FlexFit Series

Sunbeam 2108196 Questions and Answers