Loading ...
Loading ...
Loading ...
26
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
CONTENIDO
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 26-27
Explicación de los símbolos utilizados ______________ 38
Instrucciones para la conexión a tierra _____________ 39
Cables de extensión ____________________________ 39
Riesgos para la seguridad ______________________ 39-40
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA INICIO RÁPIDO 28
CARGA DEL TANQUE DE AGUA ___________________ 29
FUNCIONAMIENTO DE LA PISTOLA DE VAPOR _____ 30
ACCESORIOS PARA MONTAR Y COLOCAR _________ 31
ACCESORIOS UTILIZADOS CON EL ADAPTADOR RECTO ______ 32
ACCESORIOS UTILIZADOS CON EL ADAPTADOR ANGULADO __ 33
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO__________________ 34
ACUMULACIÓN DE MINERALES __________________ 35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ______________________ 36
GARANTÍA _____________________________________ 37
LISTA DE PIEZAS ____________________________ 38-40
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS UTILIZADOS
Lea toda la información de seguridad antes de operar el
equipo. Guarde estas insturcciones.
Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas
eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las
instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los
controles y el uso adecuado del equipo.
Este símbolo indica un peligro potencial
que puede provocar lesiones graves e
incluso la muerte. A continuación se incluye
información importante de seguridad.
At
ención
Este símbolo indica un peligro potencial para
usted o para el equipo. A continuación se
incluye información importante para evitar
daños al equipo o evitar situaciones que
podrían provocar lesiones de segundo orden.
VAPOR CALIENTE Y PIEZAS
Puede provocar lesiones tales como
quemaduras en la piel y daños materiales.
Las temperaturas superan los 100 °C.
FUEGO
Puede provocar lesiones o daños
materiales graves.
DESCARGA ELÉCTRICA
Puede provocar lesiones graves.
i
Las notas añaden información importante
a la que debe prestarse especial atención.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un
cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo
de choque eléctrico al aportar un alambre de escape para la
corriente eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene alambre a tierra con un enchufe a tierra adecuado.
Debe usarse el enchufe para conectar a un receptáculo
que esté debidamente instalado y conectado a tierra en
conformidad con los códigos y las ordenanzas locales.
ADVERTENCIA  La instalación inadecuada
del enchufe con toma a tierra puede producir
riesgos de descarga eléctrica.
Si es necesario reparar o reemplazar el cable eléctrico o el
enchufe, llévelo para que lo reemplacen en el Centro de
Servicio Autorizado de Wagner más cercano.
Consulte con un electricista calicado o con personal técnico si
no comprende completamente las instrucciones sobre la toma
a tierra o si tiene alguna duda acerca de si la herramienta tiene
una toma a tierra adecuada. No modique el enchufe provisto;
si no se ajusta al tomacorriente, haga que un electricista
calicado instale el tomacorriente correspondiente.
CABLES DE EXTENSIÓN
Utilice sólo un cable de extensión de tres alambres que
tenga un enchufe con toma de tierra de 3 patas y un enchufe
hembra de 3 ranuras que admita el enchufe del producto.
Asegúrese de que el cable de extensión se encuentre en buen
estado. Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de
que tenga la resistencia necesaria para transmitir la corriente
que utilizará el producto. Un cable de extensión inadecuado
ocasionará una baja en el voltaje de línea, lo que provocará
una pérdida de energía y recalentamiento. Para longitudes de
hasta 100 pies, use cables de extensión 14 AWG.
Tomacorriente con
descarga a tierra
Caja de tomacorriente
con descarga a tierra
Adaptador
Plancha y tornillo
para la descarga
a tierra
Loading ...
Loading ...
Loading ...