Loading ...
Loading ...
Loading ...
2
Convection Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
INFORMATIONS GÉNÉRALES
MAINTENEZ CE MANUEL POUR LA FUTURE RÉFÉRENCE.
POUR DES QUESTIONS, PROBLÈMES, PIÈCES ABSENTES AVANT
RENVOI AU DÉTAILLANT APPELEZ SVP AVEC LE MODÈLE
NOMBRE ET NUMÉRO DE SÉRIE DE RÉCHAUFFEUR :
1-800-251-0001 LUNDI LE VENDREDI 8 - 5 P.M. EST.
OU E-MAIL EN UTILISANT M. SITE WEB DE RÉCHAUFFEUR :
WWW.MRHEATER.COM
Afin de fournir le meilleur service possible
M. Le réchauffeur te donne maintenant plus de manières à
obtenez dans le contact avec nous :
FACEBOOK: Trouvez-nous sur Facebook
TWITTER: Trouvez-nous sur le twitter
YouTube: Là ard'e videos informationnels maintenant
sur YouTube.
WEBSITE: M. La ligne complète du réchauffeur du produit sont
maintenant à WWW.MRHEATER.COM
ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO:
EL NO CUMPLIR CON LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES
QUE VIENEN CON ESTE CALENTADOR PUEDE CAUSAR
LA MUERTE, LESIONES GRAVES Y PÉRDIDAS Y DAÑOS
MATERIALES DERIVADOS DEL PELIGRO DE INCENDIO,
EXPLOSIÓN, QUEMADURAS, ASFIXIA, ENVENENAMIENTO CON
MONÓXIDO DE CARBONO Y/O DESCARGAS ELÉCTRICAS.
SOLO LAS PERSONAS QUE ENTIENDAN Y PUEDAN
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEBEN USAR O MANTENER
ESTE CALENTADOR.
SI NECESITA AYUDA O INFORMACIÓN ACERCA DEL
CALENTADOR, COMO MANUALES DE INSTRUCCIONES,
ETIQUETAS, ETC., PÓNGASE EN CONTACTO CON
EL FABRICANTE.
ADVERTENCIA:
NO APTO PARA USAR EN EL HOGAR NI EN CASAS RODANTES.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE INCENDIO, QUEMADURAS, INHALACIÓN Y
EXPLOSIÓN. MANTENGA LOS COMBUSTIBLES SÓLIDOS,
TALES COMO MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN, PAPEL O
CARTÓN, A UNA DISTANCIA SEGURA DEL CALENTADOR.
COMO SE RECOMIENDA EN LAS INSTRUCCIONES, NUNCA
USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTENGAN O
PODRÍAN CONTENER COMBUSTIBLES VOLÁTILES O
GASEOSOS, NI PRODUCTOS COMO GASOLINA, SOLVENTES,
DILUYENTES DE PINTURA, PARTÍCULAS DE POLVO O
PRODUCTOS QUÍMICOS DESCONOCIDOS.\
EL ESTADO DE CALIFORNIA EXIGE LA SIGUIENTE ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
UNA DE LAS SUSTANCIAS QUE SE DESPRENDE EN LA
COMBUSTIÓN AL USAR ESTE EQUIPO ES EL MONÓXIDO DE
CARBONO, UN COMPUESTO QUÍMICO QUE DE ACUERDO CON
EL ESTADO DE CALIFORNIA PRODUCE CÁNCER Y DEFECTOS DE
NACIMIENTO (U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS).
ESTE PRODUCTO CONTIENE SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE DE
ACUERDO CON EL ESTADO DE CALIFORNIA PRODUCEN CÁNCER
Y DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS.
ADVERTENCIA:
SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE PARA USTED Y PARA LOS
DEMÁS. POR ELLO, LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR EL CALENTADOR.
ÍNDICE
ESPECIFICACIONES DEL CALENTADOR ....................................... 2
ADVERTENCIAS .......................................................................... 2
PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN ............................................... 3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD................................................. 3
ADVERTENCIA DE DISIPACIÓN DEL OLOR ................................... 4
CUIDADO: INSTRUCCIONES SOBRE
LA EXTENSIÓN DE LA CARCASA. ............................................... 5
INSTRUCCIONES DE USO ........................................................... 6
REPARACIÓN ............................................................................. 6
TAMAÑO Y CAPACIDAD DE LOS CILINDROS
DE PROPANO NECESARIOS ........................................................ 7
PIEZAS 80CVX ........................................................................... 8
PIEZAS 200CVX.......................................................................... 9
GARANTÍA ................................................................................ 10
INSTRUCCIONES PARA ORDENAR PIEZAS ................................10
Figura 1
VENTILACIÓN: Aperturas mínimas necesarias
Apertura Apertura cerca
Calentador cerca del piso del cielorraso
Convección 25CVX, 80CVX, 200CVX ................... 2 pies
2
2 pies
2
CUIDADO SI NO SE CUMPLE CON ESTOS REQUISITOS
DE VENTILACIÓN, SE PODRÍAN PROVOCAR
DAÑOS POR HOLLÍN.
ESPECIFICACIONES
Tipo de gas: ...... Para usar únicamente con gas propano
Presión del
suministro de gas
al regulador ........
Máx.: Presión del cilindro . Mín.: 80CVX
= 5 psig (34,5 kPa)
Mín.: 200CVX
= 15 psig (103 kPa)
salida del
regulador .......... 80CVX ............................ 200CVX
= 11" W.C. (2,74 kPa) = 10 psig (68,9 kPa)
Encendido:........ Encendedor Piezo
Temperatura
ambiente mínima
Especificación .....
0 °F (-17,8 °C)
Modelo: ........... 80CVX............................ 200CVX
Especificación: .. 0,000-80,000 Btu/hr ....... 75,000-200,000 Btu/hr
(8,79 - 23,4 kW) (22,0 - 58,6 kW)
Consumo de
combustible: ..... 1,4 a 3,7 #/hr ................. 3,5 - 9,3 #/hr
(0,74 – 1,80 kg/hr) (1,44 - 4,32 kg/hr)
N.° del puerto
del orificio de
combustible: ..... 6..................................... 6
Tamaño del
puerto del orificio
de combustible: .
0,0472" ........................... 0,0320"
(1,20 mm) (0,813 mm)
MODEL MH25CVX MH80CVX MH200CVX
MAX SUPPLY PRESSURE:
To RegulatorMIN
(MAX=Bottle Pressure)
5PSI
(34.5 kPa)
5PSI
(34.5 kPa)
15PSI
(103 kPa)
Regulator Out
11" W.C.
(2.74 kPa)
11" W.C.
(2.74 kPa)
10 PSI
(68.9 kPa)
Ignition
Piezo Piezo Piezo
Min Ambient Temp.
0° F (17.8) ° C 0° F (17.8) ° C 0° F (17.8) ° C
BTU Rating Low-High
15,000-25,000
BTU/HR
(4.3-7.3 kW)
30,000-80,000
BTU/HR
(8.79-23.4 kW)
75,000-200,000
BTU/HR
(22-58.6 kW)
Fuel
Consumption
1.58 LBS/HR
(.71kg/HR)
1.4-3.7 LBS/HR
(.74-1.8 kg/HR)
3.5-9.3 LBS/HR
(1.44-4.32 kg/HR)
Hose Lenth
10' (304 cm) 10' (304 cm) 10' (304 cm)
Loading ...
Loading ...
Loading ...