
®
Use & Care / installation Manual
cocina
Manual de uso y cuidado /instalaci6n
Models
Modelos
233.52612000 (30" wide - White)
233.52613000 (30" wide - Stainless)
233.52614000 (30" wide - Biscuit)
233.52617000 (30" wide - Almond)
233.52619000 (30" wide - Black)
233.52712000 (36" wide - White)
233.52713000 (36" wide - Stainless)
233.52714000 (36" wide - Biscuit)
233.52717000 (36" wide - Almond)
233.52719000 (36" wide - Black)
0
u
0
Patent No,:
US D450,829 S
626987A Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, UL60179 U,S,A, www,sears,com

If within 1 year from the date of installation, any part of this
range hood fails to function properly due to a defect in mate-
rial or workmanship, Sears will repair the part or furnish and
install a new part, free of charge=
FULL 30-DAY WARRANTY ON FIN_SB ON PAINTED OR
BRIGHT METAL PARTS
If within 30 days from the date of installation, the finish on any
painted or bright metal parts of this range hood is defective in
material or workmanship, Sears will furnish and install a new
part, free of charge=
WARRANTY SERVICE iS AVAILABLE BY CONTACTING
THE NEAREST SEARS SEVICE CENTER/DEPARTMENT
iN THE UNITED STATES.
This warranty applies only while this product is in use in the
United States. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Oept 817WA, Hoffman Estates,
IL 6017
A iNTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY A
WARNING _ A
TO REDUCE THE RiSK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
iNJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufac-
turer. If you have questions, contact the manufacturer at
the address listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally= When the
service disconnecting means cannot be locked, securely
fasten a prominent warning device, such as a tag, to the
service panel=
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s)in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated codes and standards=
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting. Follow the
heating equipment manufacturer's guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wail or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this
range hood with an additional speed control device.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors=
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. Use with approved cord-connection kit only.
10.This unit must be grounded=
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy sp[llovers that may
ignite. Heat oils slowly on low or medium settings=
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when
cooking flaming foods=
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filter=
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate
for the size of the surface element= 2
WARNING _,
TO REDUCE THE RiSK OF INJURY TO PERSONS tN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,
or metal tray, then turn off the burner= BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS= If the flames do not go out immediately,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT=
2. NEVER PICK UPA FLAMING PAN - You may be burned=
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels
- a v[otent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you
already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it
started=
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit=
* Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA.
CAUTION A
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors=
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impellers, keep drywall spray, construction
dust, etc. off power unit.
3. For best capture of cooking impurities, your range hood
should be mounted so that the top of the hood is 24-30"
above the cooking surface=
4. Use only with range hood cord-connection kits that have
been investigated and found acceptable for use with this
model range hood=
5. Please read specification label on product for further
information and requirements.
tf hood is to be installed Non-Ducted:
,_ Purchase a set of (2) non-ducted filters from your
moca_distributor or retailer and attach them to the
aluminum mesh filters.

©
LOW HIGH LOW HIGH
FAN LIGHT
iNDiCATOR
LIGHT
Fan
The 3-position rocker switch (on the left) controls the fan. The
left position is Iow speed, center position is off, and right posi-
tion is high speed. An indicator light shows that the fan is on.
Light
The 3-position rocker switch (on the right) controls the lights.
The left position is low light intensity, center position is off, and
right position is high light intensity.
WARNING: To reduce the risk of electric shock,
disconnect from power supply before cJean-
rag.
ABuminum mesh filters
Clean frequently using hot water and a mild detergent or in
your dishwasher. The aluminum mesh filters should be washed
approximately every month depending on the amount of us-
age. Wash more often if your cooking style generates greater
grease - like frying foods or wok cooking.
Nonoducted filters (Cmean Cooking hoods onmy)
(available separately - see page 4)
Clean filter surfaces frequently with a damp cloth and a mild
detergent. DO NOT immerse filters in water or put in dish-
washer. The special "Clean Sense" feature indicates when the
filter is to be repIaced. The blue and yel!ow strips will blend to
green when it is time to change the filter. The "Clean Sense"
feature works best when facing toward the cooking surface.
Painted hood surfaces
Wiping regularly with mild soap/detergent and warm water
should protect painted hood surfaces. Be cautious about us-
ing "New and improved" cleaning agents. Your hood is installed
over hot cooking equipment. Most chemicaIs found in clean-
ing agents react with heat to loosen paint.
Stainless steem hood surfaces
Stainless steel hoods should be washed regularIy with a clean
cloth, warm water and mild soap or dish detergent. Clean in
the direction of the polish Iines. Rinse well with clear water
and wipe dry immediately. You may wish to apply light oil used
for furniture polishing to emphasize it's bright finish.
Fan assembmy
Fan blade can be cleaned with a damp cloth and mild deter-
gent. Use care when cleaning fan blade - it must not become
bent or misaIigned. DO NOT ALLOW WATER TO ENTER
MOTOR. Make sure alI surfaces are completely dry before re-
installing filters and restoring power.
Motor is permanently lubricated. Do not oil or disassemble
motor.
q_
{b
q_
2
3

7-inch Round
Duct Adapter
Light Bumb
(2 per hood)
Sears Part No. 57853
31A" × 10 -
Damper/Duct Connector
Aluminum Grease Filter
(2 per hood)
Parts Bag
(4 hood mounting screws inside)
OPTmONAL PARTS (purchase separately)
Clean Cooking Filters
(Non-ducted hoods only)
(2 per hood)
Sears Part Nos. 50191 (30")
50192 (36")
7-inch Round Damper
(For use with 7-inch Round Duct)
Sears Part No, 59183
Splashplate
Sears Part Nos,
58120 30" Black/Biscuit
58128 30" White/Almond
58130 36" Black/Biscuit
58138 36" White/Almond
Cord Kit
(Allows hood to be plugged into a
standard 120 VAC wall outlet)
Sears Part No, 233,22HCK44D
Ducting Accessories
(See "Equivalent Duct Length Chart" on page 5 for Ducting
Accessory Model Nos.
1
"Parts Not Included With Hood" avaimabte by calming |
Sears at 1-800_4-MY-HOME _
!
/ / Q /
Screwdriver Tape !/4"
(Fmat& Phillips) Pencil Measure Nutdriver
Sabre Keyhole Wire
Drill Saw -or= Saw Duct Tape Stripper

KenmorerangehoodsaredesignedtoperformefficientlywhenattachedtoIongrunsofduct.Asapointofreference,thishood
wiIIfunctionatapproximately80%ofitsratedairftowwhen200equivalentfeetof7"roundductworkisattached.Usethischart
tocalculatetheequivalent duct length of your system.
Broan Modem 401
Straight Duct
3¼=in, x lO-in, × 2=ft, mong
Equivalent length
2ft.
( 0
Broan Modem 406
Straight Duct
64n. round × 2-ft, long
Equivalent length
2 ft.
( 0
Broan Modem 407
Straight Duct
7-in. round × 2-ft. long
EquivaIent Iength
2 ft.
Broan Modem419
64n, Round Elbow
Equivalent length
8 ft.
Broan Modem415
7-in, Round Elbow
Equivalent length
8 ft.
Sears Model 59581
3¼-in, x lO-in, to
6=in. Round Transition
Equivalent length
5.5 ft.
Broan Model 412H
3¼=in, x lO-in, to
7=inoRound
Transition
Equivalent Iength
5.5 ft.
Broan Model 428
3¼-in° x lO=in.
Right=angBe Embow
Equivalent Iength
8.5 ft.
D Broan _'1odel 429
3¼-in. x lO-ino
Right-angle Fiat Elbow
Equivalent length
24 ft.
Broan Model 430
3¼-in. x lO-ino
Right-angme
Short
Eave E{bow
quivalent length
15 ft.
Broan Model 431
3¼-in, x lO-in.
Right-angle
Long
Eave Elbow
quivalent length
15 ft.
_ Sears Modem 59691
8=in° Round
Wall Cap
Equivalent length
34 ft.
(6-ft= w/o damper)
(_ Broan Modem 647
74n. Round
Wall Cap
Equivalent length
34 ft.
(6-ft= w/o damper)
Sears Model
59391
3¼=in. x
lO-in,
Wall Cap
Equivalent
length
45 ft.
(7-ft= w/o damper)
Model 59091
Roof Cap
(accepts 74n. round
or 3¼-in. × lO-in, duct}
Equivalent Iength
30 ft. (7-fL W/O damper)
Sears Modet "Ducting Accessories" avaHabme by calling:
Sears at 1-800-4-MY_HOME _
Broan Modet "Ducting Accessories" availabme by calling:
1_800=558=1711°
{b
re
t_
2

1. Determine whether hood wilI discharge vertically (3¼" x
10" or 7" Round), horizontally (3V4"x 10" only) or nomducted.
For vertical or horizontal discharge, run ductwork between
the hood location and a roof cap or wall cap.
For best results, use a minimum number of transitions and
elbows.
ROOF CAP
31A'X 10" or 7" ROUND
For vertical discharge)
HOUSE WIRING
or Back of hood)
t
24" =30" ABOVE
COOKINGSURFACE
3W' X 10" DUCT
(For horizontal discharge)
2. Use these diagrams for proper placement of ductwork and
electrical cutout in cabinet or wall.
For a nomducted installation, DO NOT cut a duct access
hole.
3. Run house wiring between service panel and hood
location.
3¼"X 10" 1
HOOD MOUNTING SCREWS (4)reVERT CAL DUCT NG
1 315/16 `' (30" hood) 1315/16 `' 30" hood
(36" hood) _ 15/ .... --"_ 16 16 (36 hood)
,F"CABINET FRONT
71/2"===._
CABINET BOTTOM
J_-...-5 W'-_ ,..=5W_4
T _t VERTICAL DUCT 2'_m
_E 11S_" ACCESSHOLE
ELECTRICAL
ACCESS HOLE
WOOD SHIMS CENTER
(recessed-bottom LINE (in cabinet bottom)
cabinets only)
- i
I 7" ROUND
HOOD MOUNTmNG SCREWS (4) [VERTICAL DUCTING
1315/16"(30" hood)
_""- 1 615/16 '' (36" hood)
I
,_ 2"
\
WOOD SHMS t ELECTRm_;AL
ACCESS HOLE
(recessed=bottom CENTER (in cabinet bottom)
cabinets only) L|NE
WOOD SHIMS l 31A" X 10" ]
(recessed-bottom HORIZONTAL DUCTING
cabinets only)
CABBNET FRONT
HOOD _'
ELECTRICAL
MOUNTING CENTER ACCESS HOLE
SCREWS (4) UNE (in wall)

Remove 7" Round Duct Pmatefrom top of hood. Set
duct plate aside - with mounting screws=
7" ROUND
DUCT PLATE
\
2.
Remove tape holding Filters in place. Pull down on filter
tabs and lift filters out. Set filters aside.
FILTERS
3. Remove Damper/Duct Connector from inside the hood.
Set connector aside - with mounting screws and parts
bag.
CONNECTOR
¢e
S"
4. Remove WiringCover from inside the hood. Set cover
and mounting screw aside.
WiRiNG
COVER
O_
q_
q_
7

5. Remove either top or back wiring knockout and install
approved Electricam Cabme CmamJo,
/
if hood is to be installed Non-Ducted:
e Purchase a CmeanCooking Fimter and attach it to the
aluminum mesh filtero
e Skip to "CONNECT WiRiNG" section on page 9,
See page 4 for Cmean Cooking Filter information.
Clean Cooking Fimter available by calling Sears
at 1-800o4-MY-HOME ®
ELECTRICAL
CABLE CLAMP
The following Steps (6 thru 13) are for
DUCTED INSTALLATION ONLY.
(3) #8 SCREWS LIGHT
PANEL
6.
Remove _ht Panel - held in place with (3) #8 screws
and (2) #8 screws. Disconnect light assembly wire
harness (white connector).
7. Remove Air Chute - held in place with one (1) scre_
NOTE: Be careful not to disconnect any wires.
AiR CHUTE
\
\
\
8. Remove Baffle from air chute.
BAFFLE
BAFFLE
\

9.
Rotate baffle. Reinsert baffle into air chute (as shown)
so that baffle tabs fit all the way into slots in air chute.
An audible "click" wiII be heard when fully instalIed. This
wil! close off the air flow through the non-ducted slots on
top of hood.
10. Re-install air chute, re-connect wire harness, and
replace light panel.
NOTE: Be careful not to trap wires between support fin
and light panel.
SLOTS
TABS
SUPPORT FiN
11. Remove appropriate Duct Knockout sf_s}from top or back
of hood.
TOP RECTANGULAR
DUCT KNOCKOUT
(Remove for 3¼" x 10"
Vertical & for 7" Round
Discharge)
SEMI-CIRCULAR
DUCT KNOCKOUT
(Remove for 7" Round
Discharge)
REAR
RECTANGULAR
DUCT KNOCKOUT
(Remove for 3¼" x 10"
Horizontal Discharge)
12.31_ '' x 10" Ducted Discharge OnBy:
Attach Damper/Duct Connector over knockout opening.
Make sure damper Pivot is nearest to Top/Back Edg_ of
hood. Remove _ from damper flap.
13.7" Round Ducted Discharge Onmy:
Re-install 7" Round Duct PBate removed in Step #1 under
"PREPARE THE HOOD" section. Install a 7" round damper
(purchase separately). Damper flap must open freely in
direction of air flow (away from range hood).
UP TO 1"
SIDE-TO-SDE
ADJUSTMENT
TAPE
TOP/BACK
EDGE
To accomodate off-center ductwork, the Damper/Duct
Connector can be installed up to 1-inch on either side of
hood center or the 7" Round Duct PBate can be installed up
to 1/2" on either side of hood center. In extreme off-center
installations, one end of the duct connector may need to
be trimmed to cmearthe emectrica{ cabme c_amp.
PIVOT
,'Vertical d_scharge
uos_tlon ShOWn)

WARNING: To reduce the risk of eJectric
shock, make sure power is switched off at the
service panel. Lock or tag service panet to
prevent power from being switched on acci-
dentally.
1= Connect House Wiring (120 VAC) to hood. Use a piece of
Cardboard to protect the cooktop, if necessary=
HOUSE
WIRING
(120 VAC)
A Cord Kit is avaimable - which enabmes the hood to plug
into a standard 120 VAC wall outmeto
See page 4 for Cord Kit information.
Cord Kit available by calling Sears
at 1-800=4-MY-HOME ®
Use only with range hood cord-connection kite
that have been investigated and found accept-
abte for use with this modet range hood.
CARDBOARD
cookto_
2= Connect house black to hood black wire, house white to
hood white wire, and house ground under Green Ground
Screw= Securely tighten cable clamp onto house wiring=
3= Replace wiring cover=
GREEN
GROUND
2
(b
3"
O_
q_
q_
2
10

1Hanghoodfrom_4_Mount,n_ _frompartshag_ii!i!!i!
Slide hood towards wail until mounting screws are engaged
_nnarrowendef_4__ho_esT_ghtenmeunt_ngscrews
securely.
CAUTION: Do not push on fan blade! Pushing on
the blade may cause it to interfere with other hood
parts.
(4)
MOUNTING
SCREW
(4)
2. Connect ductwork to hood. Use Duct Tape to make joints
secure and air tight.
DUCT
TAPE
3. install (2) PAR20, 50 W Maximum Halo egen Bulbs or (2)
R16, 40 W Maximum incandescent Bumbs Purchase bulbs
separately.
See page 4 for Bulb information. ]
Bulbs available by calling Sears at l oS00-4=MY-HOME ®
J
CAUTION: Bulbs may be hot! Refer to bulb pack-
aging for further information.
4. Make sure fan biade turns freely. Replace fiiter(s). Turn on
power at service panel, and test for proper operation.
PAR20,
50W MAX.
HALOGEN
BULB (2)
- or _
R16,
40W MAX.
INCANDESCENT
BULB (2)
11

KEY NO.
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2O
PART NO.
R680508
R740013
R602017
R561115
R561116
R561117
R561119
R627536
R627537
R627538
R627539
R607657
R602534
R602533
R680504
R169016
R169002
R99080535
R401647
R401646
R531075
R99420635
99010299
99010300
Rl11630
R720!621
R720!651
R7201622
R720!652
R7201624
R7201654
R720!63
R720166
R720!625
R720!655
R169004
R169010
DESCR_PTmON
7" Round Duct Plate
(includes hardware)
Damper/Duct Connector
(includes hardware)
Screw, #8q8 x ¼ Hex*
(2 in package)
Rocker Switch, Almond
(2 in package)
Rocker Switch, White
(2 in package)
Rocker Switch, Black
(2 in package)
Rocker Switch, Biscuit
(2 in package)
Nameplate, White
Nameplate, Almond
Nameplate, Black
Nameplate, Biscuit
Lens
Screw, 8-18 x 3/8" (2 in package)
Ground Screw (2 req.)
Wiring Cover (includes hardware)
Rivet, Pop.125 dia.
Filter Spring Kit
Motor Mounting Screw
(3 each part)
Motor (includes Motor Mounting Kit)
Air Chute Assembly
(includes Key No. 15 & hardware)
Baffle
Fan Blade (Includes hairpin clip)
Hairpin Clip
Filter Kit, for 30" Hood (2 per bag)
Filter Kit, for 36" Hood (2 per bag)
Lamp Socket Harness
Light Panel, White, for 30" Hood
Light Panel, White, for 36" Hood
Light Panel, Almond, for 30" Hood
Light Panel, Almond, for 36" Hood
Light Panel, Black, for 30" Hood
Light Panel, Black, for 36" Hood
Light Panel, Stainless, for 30" Hood
Light Panel, Stainless, for 36" Hood
Light Panel, Biscuit, for 30" Hood
Light Panel, Biscuit, for 36" Hood
Indicator Light
(includes 2 wire nuts and lens)
Light Diode Assembly
(includes wire nut)
15
/
14
17
12
3
/
\
2
19
2
{b
re
Order replacement parts by PART NO, _ not by KEY NO,
* Standard hardware _may be purchased locally,
** Not illustrated,
12

SECCl6N................................................................PAGINA
Garantia.............................................................................12
Instruccionesdeseguridad..............................................12
Operaci6n..........................................................................13
Limpieza............................................................................13
Piezasincluidasconla campana....................................14
Pbzasnoincluidasconla campana...............................14
Herrambntasnecesarias.................................................14
Ouadrodelargoequivabntedeconducto......................15
PrepareIaIocalizaci6nparalacampana........................16
Preparela campana...................................................17,18
Conecteel cabbado.........................................................19
Instablacampana............................................................20
Piezasdeservicio.............................................................21
Si dentro de 1 aRo de la fecha de la instalaci6n, cuatquier parte de
esta campana de cocina deja de funcionar en forma apropiada
debido a defecto en el material o mano de obra, Sears reparara la
pieza afectada o proveerA e instalarb, una pieza nueva sin cargo.
GARANTIA COMPLETA DE 30 DmAS EN EL ACABADO DE
PmEZAS PmNTADAS O DE METAL LUSTROSO
Si dentro de los 30 alias de la fecha de instalaci6n, el acabado de
cualquier pieza pintada o de metal lustroso de esta campana de
cocina presenta defecto de material o maria de obra, Sears proveerb,
e instal_tra una pieza nueva sin cargo.
EL SERVICmO DE GARANTiA SE OBTIENE PONmENDOSE EN
CONTACTO CON EL CENTRO DE SERVmCmO O
DEPARTAMENTO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS
UNIDOS.
Esta garanfia es v_lida _3nicamente si este producto se encuentra
en uso dentro de los Estados Unidos. Esta garanfia b confiers
derechos legales especificos y Ud. puede tenet ademb, s otros
derechos que varian de estado a estado.
Sears, Roebuckand Co., Dept 8!7WA, Hoffrsan Estates, IL 60179
I
A PREWSTO PARA COCJNAR DOMC:STJCO SOLAMENTE. A
ADVER'rENCmAA
PARA REDUCmR EL RIESGO DE INCENDIO, CNOQUE
ELECTRtCO, O LESmON A PERSONAS, OBSERVE LO
StGU_ENTE:
1. Utilice esta unidad s61oen la manera prescrita por el fabricante.
Si tiene usted aiguna pregunta, comuniqOese con e! fabricante
a la direcci6n o al telefono indicados en la garant[a.
2. Antes de efectuar algOn servicio o limpieza, se debe desconectar
la corriente electrica en el armario de circuitos y asegurado con
Ilave para evitar que la corfiente sea conectada accidentalmente.
Cuando e! medio de desconexi6n del servicio no puede ser
trabado, suiete un dispositivo de advertencia evidente, tal como
una etiqueta, al panel de se_4cio.
3. Todo trabajo do instalaci6n y cableado el6ctrico debe ser
realizado por personal calificado y de acuerdo con todos los
c6digos y normas pertinentes, incluyendo los c6digos y normas
relacionados con construcci6n clasificada para incendio.
4. Airs suficiente es necesario para facilitar la combusti6n adecuada
y la salida apropiada de gases pot la chimenea de la unidad y
para evitar corrientes de aire invertidas. Siga las instrucciones
y medidas de seguridad del fabricante del equipo y de las
sociedades profesionales de equipos do calentadores y los
reglamentos de seguridad locales.
5. AI cortar o perforar la pared o el techo, no dare el cableado
el6ctrico y otros servicios pONicos ocuitos.
6. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga el_,ctrica, no
utilice esta campana con un dispositivo de control de velocidad
adicionaL
7. Los ventiladorss con conducto deber6.n siemprs tener una
salida hacia el exterior.
8. Para reducir el riesgo de incendio, use s6!o conductos de metal.
9. Uso con e! kit aprobado del la conexi6n de la cuerda solamente.
9. Esta unidad se debe instalar con conexi6n a tierra.
PARA REDUCIR EL RmESGO DE UN INCENDIO POR GRASA EN
LA ESTUFA:
1. Nunca deje las unidades de superficie sin supervisi6n cuando
tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y
derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente
lentamente e! aceite en un ajuste baio o medio.
2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta
temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan incendiar.
3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que la
grasa se acumule en el ventilador ni en e! filtro.
4. Utilice un sarten de tamaRo adecuado. Siempre utilice e! utensilio
adecuado al tama_o del elemento do superficie.
13
ADVERTENCIA A A
PARA REDUCIR EL RmESGO BE LESIONES A PERSONAS EN
CASO DE _NCENDIO DE GRASA EN LA ESTUFA, OBSERVE LO
SmGUBENTE:*
1. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, planeha para galbtitas
o charola decorativa, y luego apague la hornilla. TENGA CUIDADO
DE EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de
inmediato, EVACUE EL LUGAR Y UAME AL DEPARTAMENTO
DE BOMBEROS.
2. NUNCA LEVANTE UNA SARTEN QUE ESTE_EN LLAMAS - Usted
se podra quemar.
3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toa!las de cocina moiadas - puede
resultar una explosi6n de vapor violenta.
4. Utilice un extintor SOLAMENTE si:
A. Usted sabe que tiene un extintor de clase ARC y ya sabe
utilizarlo.
B. El incendio es pequeRo y contenido dentro de! Area donde se
InlcIo.
C. Los bomberos han sido avisados.
D. Usted puede combatir el incendio con una salida a su espalda.
Basado en las recomendaciones para "Seguridad en la Cocina"
publicadas por NFPAde los EE.UU.
PRECAUCION
1. Solamente para uso general de ventilaci6n. No utiliee para
descargar materiales peligrosos o materiales y vapores explosivos.
2. Para evitar daRos al coiinete del motor y evitar que las pabtas del
ventilador emitan mucho ruido o esten fuers de equilibrio, mantenga
el motor libre de pelusa, polvo, etc.
3. Para obtener mejores resultados en la captura de impurezas, la
parte superior de la campana debe estar montada de forma tal que
la campana quede de 61 a 76 cm de distancia de la supefficie de la
estufa.
4. Utilice solamente con los kits de la cuerda-conexi6n de la campana
se hart investigado que y encontr6 aceptable para el uso con esta
modelo de la campana.
5. Pot favor, lea la etiqueta de especificaciones del producto para
mayores informaciones y requefimientos.
Si se instalara macarspana en un sisterna sin conductos:
_, Compre un conjunto de (2) filtros sin conducto de su
distribuidor o minorista bcal y suj_.tebs amos fHtros de rnaHa
de amuminio.

©
lOW HIGH LOW HIGH
FAN LIGHT
LUZ
INDICADORA
Ventilador
El interruptor oscilante de 3 posiciones (de la izquierda) controla el
ventilador= La posici6n hacia la izquierda es la velocidad baja, la
posici6n central es apagado y la posici6n hacia la derecha es la
velocidad alta= Una luz indicadora se ilumina cuando el ventilador
estgt encendido.
LLiz
E! interruptor oscilante de 3 posiciones (de la derecha) controla las
luces. La posici6n de la izquierda es luz de baja intensidad, la posici6n
central es apagado y la posici6n a la derecha es luz de alta intensidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una
descarga el_ctrica, desconecte el suministro
electrico antes de timpiar ta unidad.
Filtros de malla de alurninio
Limpie frecuentemente los filtros con agua caliente y un detergente
suave. Los fikros se pueden lavar en lavaplatos. Se debe lavar los
filtros de malla de aluminio aproximadamente cada rues, dependiendo
de su uso. L_ve!os con mayor frecuencia si su forma de cocinar
genera mgts grasa _ come, por ejemplo, frituras o 'wok'.
Filtros sin conducto
(carnpanas de cocina Iimpia solamente)
(disponibles por aeparado - ver p4gina 4)
Limpie frecuentemente las superficies de los fikros con un patio
hQmedo y un detergente suave. NO sumerja los filtros en agua ni los
coloque en el lavaplatos. La caracteristica especial "Clean Sense'
(Detecci6n de limpieza) indica cuando se debe reemplazar el filtro.
Las Ifneas azules y amarillas se combinarAn produciendo un color
verde cuando sea el memento de cambiar el fikro. La caracteristica
"Clean Sense' funciona mejor cuando se co!oca orientada hacia la
superficie para cocinar.
Superficies pintadas de la campana
Limpiaflas peri6dicamente con agua tibia y un jab6n/detergente suave
protegera las superficies pintadas de la campana. Tenga cuidado si
usa agentes de limpieza "Nuevos y Mejorados'. Su campana estA
instalada sobre equipos de cocina calientes. La mayoria de los
productos qdmicos que contienen los agentes de limpieza calentaran
y aflojar_n la pintura.
Superficies de acero inoxidable de la campana
Se debe lavar las campanas de acero inoxidable peri6dicamente con
un patio limpio, agua tibia y un jab6n o detergente para platos suave.
Lfmpielas en la direcci6n de las lineas de pulido. Enju_guelas bien
con agua limpia y s6quela de inmediato con un patio. Podra aplicarles
un aceite leve utilizado para lustrar muebles para realzar su acabado
lustroso.
Montaje del ventilador
Se puede limpiar las paletas de! ventilado con un patio humedo y un
detergente suave. Tenga cuidado cuando limpie la paleta de! ventilador.
No se debe doblar ni desalinear. NO PERMITA LA ENTRADA DE
AGUA EN EL MOTOR. AsegOrese de que todas las superficies
esten completamente secas antes de volver a colocar los filtros y
conectar la energia elSctrica.
E] motor estb, permanentemente lubficado. No lubrique ni desmonte
el motor.
O,
14
N
{b

Adaptadordecondactoredondo
de17.8cm(7pamgadas)
BombHmademuz
(2percampana)
PiezaSearsNo.57853
8.3cmx25.4cm(3W'x10")
Conectordereguladordetiro/
condacto
Filtrodegrasadealuminio
(2percampana)
Bolsadepiezas
(4tornillosdemontaje
delacampana,adentro)
PIEZAS OPTATmVAS (compra separada)
Fiffros Hrnpios para cocina
(s61o campanas sin conducto)
(2 por campana)
Piezas Sears Nos. 50191 (30")
50192 (36")
o
Regulador de tire redondo de 17.8 cm
(7 pamgadas)
(Para use con conducto
redondo de 17.8 cm [7 pulgadas])
Pieza Sears No. 59183
Placa posteiror
Piezas Sears Nos.
58120 30" Negro/Beige
58128 30" Blanco/
Almendra
58130 36" Negro/Beige
58138 36" Blanco/
AImendra
Kit de cable
(Permite que se enchufe la campana
en una toma de pared estandar
de 120 VCA)
Pieza Sears No. 23&22HCK44D
Accesorios para conductos
(Yea el "Cuadro de largo equivalente de conducto" de la pa.gina 5
para obtener los Nos. de Mode!os de Accesorios para Conductos.
Las "Piezas no incmuidas con la carnpana" estan
disponiblee Hamando a Sears am1-800-4-MY-HOME ®
/
DestomiHador
(chato y Phillips)
/
Lapiz
Q /
Cinta rn_trica 1/4"
Ajustador de
tueroae
Perforadora
Sierra de
panta
Serrucho Cinta adhesiva Pelador de
-o- de panta para condactos cabme
15

Las campanas de cocina Kenmore fueron disehadas para su desempe_o eficiente cuando se las sujeta a largos recorridos de conducto.
Como punto de referencia, esta campana funcionarb, a aproximadamente el 80% de su fluio de aire nominal cuando sele sujeta 61 m (200 pies)
equivalentes de conducto redondo de 17.8 cm (7"). Utilice esta cuadro para calcular el largo equivalente de conducto de su sistema.
Broan Modelo 461
Conducto recto
31A-pumg.× 16-pumg. × 2-pies de largo
Largo equivalente
0.61 m (2 pies)
Broan Modelo 406
Conducto recto
5-pulg. alrededor × 2 pies de largo
Largo equivalente
0.61 m (2 pies)
Broan Modelo 467
Conducto recto
7-pulg. alrededor × 2 pies de largo
Largo equivalente
0.61 m (2 pies)
Broan Modelo 419
Acodado redondo
de ¢ pumg.
Largo equiva]ente
2.4 m (8 pies)
Broan Modelo 415
Acodado redondo
de 7 pumg.
Largo equiva]ente
2.4 m (8 pies)
Modelo Sears 59561
31A-pumg,x 16-pulg.
a 6-pumg.
Transici6n redondo
Largo equivalente
1.7 m (5.5 pies)
Broan Modelo 412H
3_A-pulg. × !O-pulg.
a 7-pulg.
TransiciTn redondo
Largo equivalente
1.7 m (5.5 pies)
Broan Modelo 428
3_Aopumg. x 1O-pumg.
Acodado con angulo
a la derecha
Largo equivalente
2.6 m (8.5 pies)
Broan Modelo 429
3_A-pulg. × 1O-pulg,
Acodado piano con
angulo a maderecha
Largo equivalente
7.3 m (24 pies)
_ Broan Modelo 436
3%-pulg, × 1O-pulg.
Acodado
con alero corto
y angulo a la
derecha
Largo equivalente
4.6 m (15 pies)
Broan Modelo 431
31A-pulg. × 16-pulg.
Acodado
con amero largo
y angulo a la
derecha
Largo equivalente
.6 m (15 pies)
Modelo Sears 59691
5-pumg. Tap6n de
pared redondo
Largo equivalente
10 m (34 pies)
(1.8 m [6-pies] sin
regulador de tiro)
(_ Broan Modelo 847
7-pulg. Tap6n de pared
redondo
Largo equivalente
10 m (34 pies)
(1.8 m [6-pies] sin
regulador de fifo)
MOdelo Sears
59391
3%-pulg. ×
!6-pulg.
p6n de pared
rgo equivalente
14 m (45 pies)
(2.1 m [7-pies] sin
regulador de tiro)
Tapdn de techo
(acepta ducto de
7-pumg. redondo o
de 3_A-pu[g, x 16-pulg.)
Largo equivalente
9.1 m (30 pies)
(2.1 m [7-pies] sin
regulador de tiro)
Los "Accesorios para conductos" de modelos de Sears
eatan disponibles Hamandoa Searsal 1-TOO-4-MyoHOME ®
Los "Accesorios para conductos" de rnodemos de Broan
eatan disponibles Ilamando a 1o666o556o171!.
16
O,
p-
_o
N
N

Determine s[ la descarga de la campana sera vertical (8.3 cm x
25.4 cm o 17.8 cm redondo [3 ¼"x 10" o 7" redondo]), horizontal
(8.3 cm x 25.4 cm [3¼" x 10"] solamente) o sin conducto.
En e! caso de descarga vertical u horizontal, tienda los conductos
entre el lugar donde se [nstalar_ la campana y e! tap6n de techo
o e! tap6n de pared.
Para obtener los meiores resultados, utilice una cantidad mfnima
de transiciones y codos.
TAPA DE TECHO
PLAFON
t
De 45.7 cm a 60.9 cm
SOBRE LA SUPERFICE
PARA COCINAR
CONDUCTO DE
8.3 cmx 25.4 cm O
REDONDO DE 17.8 cm
descarga vertical)
CABLEADO ELECTRICO
DOMESTICO (Parte superior
de la campana)
DE PARED
CONDUCTO DE
8.3 cm x 25.4 cm
(para descarga
horizontal}
Utilice estos diagramas para colocar adecuadamente los
conductos y hacer el corte exacto para la conexi6n e!Sctrica en
el gabinete o en la pared.
En e! caso de aquellas instalaciones en sistemas sin conductos,
NO haga ningOn orificio de acceso para ei conducto.
SISTEMA VERTICAL DE CONDUCTOS
DE8.3 cm ×25.4cm (31/4"× 10'' )
TORNILLOS PARA EL MONTAJE DE LA CAMPANA (4)
35.4 cm (campana de 76,2 cm) 35.4 cm (campana de 76.2 cm)
43.0 cm (campana de _ cm (campana de 91,4 cm)
106,7 cm)_ 50.6 cm (campana de 106,7 cm:
= FRENTE DEL GAB|NETE
Guie las conexiones de! cabbado de la casa entre el pane| de
servicio y el !ugar donde [nstalarb, la campana.
t t
ORHCIO DE ACCESO PARA
CUNAS DE MADERA L[NEA LOS CABLES ELECTRICOS
(s6b gabinetes de CENTRAL
rondo empotrado) (en el fondo demgabinete)
SISTEMA VERTICAL DE CONDUCTOS
REDONDOSDE 17.8 CM (7")
TORN_LLOS PARA EL MONTAJE DE LA CAMPANA (4)
35.4 cm (campana de 76,2 cm) 35.4cm (campana de 76,2 cm)
43.0 cm (campana de 91,4 cm) 43.0cm (carnpana de 91,4 cm)
t
L[NEA ORmFmCIODE ACCESO PARA
LOS CABLES ELECTR_COS
CENTRAL
(en el fondo del gabinete)
SISTEMA HORIZONTAL DE CONOUCTOS
DE8.3 cmx 25A cm (3W' x 10")
CU[tAS DE MADERA
(s61o gabinetes de rondo empotrado)
FRENTE DEL GABINETE
1
1.9 cm
ORIFICIO DE AOCE80 DEL
CONDUCTO HORIZONTAL
FONDODEL
TORNmLLOS PARA
EL MONTAJE DE
LA CAMPANA (4)
t ORmFICIODEACCESO
L[NEA PARALOS CABLES
CENTRAL ELECTRICOS(en la pared)
17

1. Quite la pmaca dem conducto redondo de 17.8 cm _de la
superior de la campana. Col6quela aparte, con los tornillos de
montaje.
PiACADELCONDUCTO
REDONDODE
17.8CN(7")
\
2. Quite la cinta que suieta los fHtros en su lugar. Tire hacia abaio
de las lengOetas del filtro y saqueles levantb.ndoles. Coloque
los filtros a un lado.
FI_ROS
\
q_
3. Quite e! conector del regulador de tiro/coducto de! interior
de la campana. Ponga aparte e! conector, con los tomillos de
mentaie y la bolsa de piezas.
REGULADOR DE
TIRO/CONDUCTQ
N
4. Quite la tapa del cableado del interior de la campana.
Coloque la tapa y e! tomillo de montaie a un lado.
CABLEADO
18
N
q_
¢#

5a Quite el aguiero ciego para los cables elSctricos, ya sea el
superior o el posterior, e instale una grapa para cabme
em_ctrico aprobada.
Si se instalara la campana en un sistema sin conductos:
Compre un fHtro de cocina Hmpio y suj_telo amfiltro de
maHa de amuminioo
, Pase ama seeei6n "CONEOTE EL CABLEADO" de ma
pagina 21.
GRAPADEL
CABLE
ELECTRICO
Los siguientes pasos (del 6 a_ 13) son
SOLO PARA mNSTALACmONES CON
CONDUCTO.
6. Quite el panem de Hurninaci6n =fiiado con 3{8}#8 tomillos
y (2} #8 tomHIos. Desconecte el juego de! arnSs del
alambre (conectador blanco).
(3) #8 TORNILLOS
PANEL DE
ILUMINACION
Quite el conductopara aire _fijado con un (1) tomillo.
NOTA: Tenga cuidado de no desconectar ning0n cable.
CONDUCTO
PARAAIRE
8. Quite el deflector de! conducto para aire.
\
DEFLECTOR
19
DEFLECTOR

Gire el deflector. Vuelva a insertar el deflector en el conducto para
aire de manera (segt_n Io demostrado) que las ametas entren
totalmente en las ranuras del conducto para aire. Un "tecleo" au°
dible sera ofdo cuando esta instalado completamente. Esto se
cerrarA de! aire atraviesa las ranuras sin conductos encima de la
campana.
10. Reinstale e! conducto para aire, vuelva al conectar ei arnSs dei
alambre, y substituya el panel de iluminaci6n.
NOTA: Tenga cuidado de que ninguno de los cables quede atrapado
entre la aleta de apovo y el panel de iluminaci6n.
RANURAS
ALETAS
ALETA DE APOYO
11. Quite el a dero o a u'eros cie og_Apara coaducto apropiados
de la parte superior o de la parte posterior de la campana.
AGUJERO CIEGO SUPER!OR DEL
CONDUCTO RECTANGULAR
(Quite para descarga vertical de 8.3
cm x25.4 cm [3 ¼"x l O" y para
descat:ga redonda de 17.8 cm [7"])
AGUJERO CIEGO DE
CONDUCTO
SEMICIRCULAR
(Quite para descarga redonda
de 17.8cm[7"])
12. S6mo para descarga con conducto de 8.3 cm x 25.4 cm
(31_ '' x 10"):
Co!oque el conectador demreguJador de tiro/coaducto sobre la
abertura del agujero ciego. AsegO rese de que el pivote del regulador
de tiro quede !o m&s cerca posible del borde superior/posterior
de la campana. Quite la cinta de la aleta del reguiador de tiro.
13. S61o para descarga con conducto redondo de 17.8 cm (7"):
Vuelva a instalar la placa del conducto redondo de 17.8 cm _}
que quit6 en el paso 1 de la secci6n "PREPARE DE LACAMPANA'.
Instale un regulador de tiro redondo de 7" (se compra por separado).
La aleta del regulador se debe abrir libremente en direcci6n del fluio
de aire (en sentido contrario a la campana de la estufa).
Para acomodar Jos coaductos desceatrados, el coaector dem
regamador de tiro/conducto se pueden iastalar a una distancia
basra de 2.5 cm (1") desde el centro de macampana hacia cuaJquier
mado o mapmaca del conducto redondo de 17.8 crn (7") se paedea
iastaJar a uaa distaacia basra de 1.3 cm (1/="} dearie el centro de ma
carnpana hacia caalquier mado. En iastaJaciones exc_atricas
extremas, un extremo del conector de regumador de conducto
puede necesitar set cortado amcJaro magrapa para cable el_ctrico.
AGUJERO CIEGO POSTERIOR
PARA CONDUCTO
RECTANGULAR
(Qdte para descarga horizontal
de 8.3 cm x 25.4 cm [3¼ "x 10"])
HASTA 2.B cm (1")
DEAJUSTE
DE LADO A LADO
\
2O
CINTA
BORDE DE LA
PARTE SUPERIOR/
POSTERIOR
;/ v; _4 4
\ CONECTOR DEL
qEGULADOR DE
TIRO/CONDUCTO
(Se ilustra la posici6n
de descarga vertical)

ADVERTENCmA: Para reducir el riesgo de
descargas el_ctrica$, aseg(_rese de apagar eJ
interruptor de aHmentaci6n electrica en e!
panel de servicio. BJoquee o rotuJe eJ paneJ
de servicio para evitar que alguien conecte
accidentaJmente ta energ_a etectrica.
1. Conecte el cabmeado de macaaa (120 VCA) a la campana. Si
fuera necesario, use un pedazo de cart6n para proteger la
superficie de la estufa.
Hay un Kit de Cable diapenibme, qua permite que ee enchufe
macampana en una toma de pared estandar de 120 VOA.
Yea la pagina 15 para inforrnacibn cobra emKit de Cable.
EmKit de Cable eata disponibme Hamando a Sears
al 1-800-4oMy-HOME ®
Utiiice soJarnente con los kits de la cuerda-
cone×i6n de la campana se hart investigado
qua y encontr6 aceptabJe para et uso con esta
modeto de ta campana.
2= Conecte el cable negro del suministro de la casa al cable negro de
la campana, el cable blanco del suministro de la casa al cable
blanco de la campana y la conexi6n a tierra de! suministro
domestico debaio de! tomiHo verde de cone×i6n a tierra= Ajuste
bien la grapa para cable el6ctrico al cableado de la casa.
3. Vuelvaainstalarlatapade laconexi6n electdca.
CABLEADO DE
LA CASA
(120 VCA) --
!ill
CARTON
proteger fa
superficie de la
estufa)
"o
p-
VERDE DE
CONEXIONA
TIERRA
21
N

1. Cuelgue la campana de los (4) tornHIos de montaje (que se
encuentran en la boba de piezas). Deslice la campana hacia la
pared hasta que los tomillos de montaie queden conectados en el
extremo angosto de los (4) orificios fipo bocaHave. Apriete
fiiamente los tomillos de montaje.
PRECAUCK)N: iNo pros!one sobre mapateta deB
ventilador! El empujar la paleta puede hacerma
interferir con otras piezas de macampana.
ORIFICIO
T!PO
BOCAU AVE
(4)
TORNILLO
DE
MONTAJE
(4)
2. Conecte el sistema de conductos a la campana. Use cinta apara
conductos para fiiar y sellar las uniones herm6ticamente.
CENTA
PARA
CONDUC=
TOS
3. Instale (2) bombiHas de muz ham6_ PAR20, de 50W max!too
o (2) R16 bornbiHas incandescentes de 40W mb,ximo. Compre
bomb aspotseparodo.
Vea la pagina 15 para informaci6n sobre masbombiHas de muz.
Las bombHmas estan disponibmes Hamando a Soars
al loS00o4oMY-HOME ®
PRECAUCION: iLas bombHlas de luz pueden ser
camientes! Consulte el embaiaje de las bombHias
informaci6n adicionaL
4. Asegurese que las paletas del ventilador giren libremente.
Reemplace e!/Ios filtro(s). Conecte la energia en e! panel de
servicio y revise e! funcionamiento adecuado de la campana.
PAR20,
50W MAX.
BOMBILLA DE LUZ
HALOGENA (2)
=O
R16,
40VV MAX.
BOMBLLA
INCANDESCENTE
(2)
22

CLAVE NO,
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2O
PtEZANO,
R680508
R7400!3
R6020!7
R561115
R561116
R561117
R561119
R627536
R627537
R627538
R627539
R607657
R602534
R602533
R680504
R169016
R!69002
iR99080535
R401647
R401646
R531075
R99420635
99010299
99010300
R111630
R7201621
R720165!
R7201622
R7201652
R7201624
R7201654
R720163
R720166
R7201625
R7201655
R169004
R!690!0
DESCRIPCION
Placaparaconductoredondode 1X8 cm
(incluyeherraje)
Conectorde reguladordetirdconducto
(induye herraje)
Tornillo,#8o18x 1/4hexagonal*
(2en el paquete)
Interruptoroscilante,color almendra
(2en el paquete)
Interruptoroscilante,colorblanco
(2en el paquete)
Interruptoroscilante,color negro
(2en el paquete)
Interruptoroscilante,cer_mica
(2en el paquete)
Placade identificaci6n,color blanco
Placade identificaci6n,color almendra
Placade identificaci6n,color negro
Placade identificaci6n,cer_mica
Lentes
Tornillo,8q 8 x 3/8' (2 en elpaquete)
Tornillode conexi6na tierra
Cubiertapara laconexi6nel@trica
(incluyeherraje)
Remache,_125dia,
Juego de resortede filtro
Tornillode montajedel motor (3 cada pieza)
Motor(incluyejuego de montajede motor)
Juego deconductopara aire
(incluyeclaves no, 15y herrqe)
Deflector
Hojadelventilador(induye sujetadorde horquilla)
Sujetadorde horquilla
Juego defiltros, paracampanasde 762 cm
(2por bolsa)
Juego defiltros, paracampanasde 91,4cm
(2per bob@
Cableadopreformadopara el receptaculodel foco
Panelde iluminaci6n,blanco,
para campanas de76.2 cm
Panelde iluminaci6n,blanco,
para campanas de 9! .4 cm
Panelde iluminaei6n,almendra,
para campanas de762 cm
Panelde iluminaei6n,almendra,
para campanas de 91,4cm
Panelde iluminaci6n,negro,
para campanas de762 cm
Panelde iluminaci6n,negro,
para campanas de 9! .4 cm
Panelde iluminaci6n,inoxidable,
para campanas de76.2 cm
Panelde iluminaci6n,inoxidable,
para campanas de 91.4cm
Panelde iluminaci6n,ceramica,
para campanas de762 cm
Panelde iluminaci6n,cer_mica,
para campanas de 91,4cm
Luzindicadora
(incluye2tuercas dealambresy lentes)
Montajede diodode laluz
(incluyetuercadealambre)
Pidapiezasde repuestodandocome referendael N*.DE PEZA, noel N*, DECLAVE
* Herraieestandar:se puedecompraren la ferreteriade la Iocalidad.
**No ilustrado.
15
14
17
3
/
_f
I
7
19
_b
(b
ss
N
:S
23

YourHome
Forrepa_r-_oyourhome-ofallmajorbrandappliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who scrod it! ............................
iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiii
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself. ............................
iiiiiiHHHHHH HHHHHHH
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800o4oMyoH 0 M Ec® (1-8o0-46e-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and emectronics, call or go onqine for the location of your nearest ....
s_o_pa_t__ Rep_i_cootie.
1 800 488 1222
Callaoyt_me,dayorn_ghtfU.S.A,only)
www,sears,com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or ?int?nance agreement (Canada)on a pro:uct t?rviced by Sears:
1 800 827 6655 (U.S.A.) 1 800 361 6665 (Canada)
(1-888-784-6427)
WWW.Sears.cs. ...............
® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Mama Registrada / TMMarca de Fabrics / sM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MD Marque dSpos6e de Sears, Roebuck and Co.
© Sears, Roebuck and Co.
