Whirlpool YMT4070SKQ1 microwave

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model YMT4070SKQ1.

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
®
o]
MODEL YMT4070SK
3828W5A2245/8184554
UseECare
MicrowaveOvens
A Note to You .................................................. 2
Microwave Oven Safety ................................. 3
Installation Instructions ................................. 5
Getting to Know Your Microwave Oven ......7
How your microwave oven works .............. 7
Radio interference ....................................... 7
For the best cooking results ....................... 7
Testing your dinnerware or cookware ........7
Operating tips ............................................... 8
Electrical connection ................................... 8
Microwave oven features ............................ 9
Control panel features ............................... 10
Built-in kits ................................................. 11
Setting the clock ........................................ 11
Microwave Oven Use .....................................12
Cooking at high cook power .................... 12
Cooking at different cook powers ............ 12
Cooking with more than
one cook cycle ........................................... 13
Using EZ-CHOICE T'_Cooking Feature ......13
EZ-CHOICE TM Cooking Feature Chart ....... 14
Using AUTO DEFROST ............................. 16
Defrosting tips ............................................ 17
Using ADD MINUTE ................................... 17
Using WARM HOLD .................................. 17
Cooking Guide .............................................. 18
Microwave Oven Care .................................. 19
Questions and Answers ............................... 20
Troubleshooting ............................................ 21
Assistance or Service .................................. 22
Warranty ......................................................... 24
a-8oo-46a-568a
Call our Customer Interaction Center
with questions or comments.
www.whirlpool.com/canada
background
ANOTETOYOU
'_il_l_i_i__i;_iiii,i;ilii_,_l:!,i_i__i;_ii:i__ii:_/_ii_i'_'iii_i",ii_,_!_j¸_iii'_iii_t_iI_iliii!',i_il;iiiiiii,ii_O,0ii'¸''',_i!:i_ili_!iiii:_iiiiii_;i!_ii_il_l_:::_i_....
The Whirlpool ®Brand is committed to designing quality products that consistently perform for you to make your
life easier. To ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide.
It is full of valuable information about how to operate and maintain your appliance properly. Please read it
carefully.
Also, complete and mail the Product Registration Card provided with your appliance. The card helps us notify
you about any new information on your appliance.
Whenever you call to request service for your appliance,
you need to know your complete model number and
serial number. You can find this information on the
model and serial number label/plate (see the diagram in
the "Getting to Know Your Microwave Oven" section).
Please also record the purchase date of your appliance
and your dealer's name, address, and telephone number.
Model Number
Serial Number
Purchase Date
Dealer Name
Dealer Address
Dealer Phone
Keep this book and the sales slip together for future reference. It is important for you to save
your sales receipt showing the date of purchase. Proof of purchase will assure you of in-
warranty service.
iiiiiii
To find detailed product information, the location of the nearest Whirlpool dealer or designated servicer, to
purchase an accessory item, or register your appliance on-line, please visit our website at
www.whirlpool.com/canada
background
MICROWAVEOVENSA
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and
obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or
"WARNING." These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't
follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury,
and tell you what can happen if the instructions are not followed.
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING: To reduce the risk of burns,
electric shock, fire, injury to persons or exposure
to excessive microwave energy:
Read all instructions before using the
microwave OVER.
Read and follow the specific "PRECAUTIONS TO
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY" found in this section.
The microwave oven must be grounded. Connect
only to properly grounded outlet. See "GROUND-
ING INSTRUCTIONS" found in the "Installation
Instructions" section.
Install or locate the microwave oven only in
accordance with the installation instructions.
Some products such as whole eggs and sealed
containers - for example, closed glass jars -
may explode and should not be heated in the
microwave oven.
Use the microwave oven only for its intended use
as described in this manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in the microwave oven. This
type of oven is specifically designed to heat,
cook, or dry food. It is not designed for industrial
or laboratory use.
As with any appliance, close supervision is
necessary when used by children.
Do not operate the microwave oven if it has a
damaged cord or plug, if it is not working properly,
or if it has been damaged or dropped.
The microwave oven should be serviced only by
qualified service personnel. Call an authorized
service company for examination, repair or
adjustment.
Do not cover or block any openings on the
microwave oven.
Do not store the microwave oven outdoors. Do
not use the microwave oven near water - for
example, near a kitchen sink, in a wet basement,
or near a swimming pool, and the like.
Do not immerse cord or plug in water.
Keep cord away from heated surfaces.
Do not let cord hang over edge of table or
counter.
See door surface cleaning instructions in the
"Microwave Oven Care" section.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
continued on next page
background
i!iii ii!iiii!iilTi i?!' !iii ilXiii !i
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Do not operate any heating or cooking appliance
beneath the microwave oven.
Do not mount microwave oven over or Rear any
portion of a heating or cooking appliance.
Do not mount over a sink.
Do not store anything directly on top of the
microwave oven surface when the microwave
oven is in operation.
To reduce the risk of fire in the oven cavity:
- Do not overcook food. Carefully attend the
microwave oven if paper, plastic, or other
combustible materials are placed inside the
oven to facilitate cooking.
- Remove wire twist-ties from paper or plastic
bags before placing bag in oven.
- If materials inside the oven should ignite, keep
oven door closed, turn oven off, and disconnect
the power cord, or shut off power at the fuse or
circuit breaker panel.
- Do not use the cavity for storage purposes. Do
not leave paper products, cooking utensils, or
food in the cavity when not in use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the
door open since open-door operation can result
in harmful exposure to microwave energy. It is
important not to defeat or tamper with the safety
interlocks.
(b)Do not place any object between the oven front
face and the door or allow soil or cleaner residue
to accumulate on sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is
particularly important that the oven door close
properly and that there is no damage to the:
(1) door (bent),
(2) hinges and latches (broken or loosened),
(3) door seals and sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by
anyone except properly qualified service personnel.
background
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
Before you begin operating the oven, carefully read the following instructions.
1. Empty the microwave oven and clean inside it with
a soft, damp cloth. Check for damage such as a
door that isn't lined up correctly, damage around
the door, or dents inside the oven or on the
exterior. If there is any damage, do not operate the
oven until a designated service technician has
checked it and made any needed repairs.
2. Put the oven on a cart, counter, table, or shelf that is
strong enough to hold the oven and the food and
utensils you put in it. (The control side of the unit is
the heavy side. Use care when handling the oven.)
The weight of the oven is about 26 Ibs
(12 kg). The microwave oven should be at a
temperature above 50°F (10°C) for proper operation.
NOTE: You can build your microwave oven into a
wall or cabinet by using one of the trim kits listed in
the "Built-in kits" section.
®
Air intake
Power opening
supply cord (in rear)
/
Exhaust vent
(on side)
NOTE: Do not block the exhaust vents or air intake
openings. Allow a few inches of space at the back
and side of the oven where the exhaust vents are
located. Blocking the exhaust vents could cause
damage to the oven and poor cooking results. Make
sure the microwave oven legs are in place to ensure
proper airflow. If vents are blocked, a sensitive
thermal safety device automatically turns the oven off.
The oven should work properly once it has cooled.
Observe all governing codes and ordinances. A 120
Volt, 60 Hz, AC only, 15-amp fused electrical supply is
required. (A time-delay fuse is recommended.) It is
recommended that a separate circuit serving only this
appliance be provided.
Fire Hazard
Do not install oven next to or over a heat
source without a UL approved (CSA approved
in Canada) trim kit.
Doing so can result in death, fire, or
electrical shock.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can
result in death, fire, or electrical shock.
background
i!iiiii!iiii!i! !!'iiiilii! ii!iii'!iJ! iii iii! ii"iiiiii! ¸Iiii!!i'ii!i!!i ¸ iiiiiliiiii!Iiill lllllllllllllllllllllllllllll i
GROUNDING INSTRUCTIONS
For all cord connected appliances:
The microwave oven must be grounded. In the
event of an electrical short circuit, grounding
reduces the risk of electric shock by providing an
escape wire for the electric current. The
microwave oven is equipped with a cord having
a grounding wire with a grounding plug. The plug
must be plugged into an outlet that is properly
installed and grounded.
WARNING: Improper use of the grounding plug
can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician or serviceman if the
grounding instructions are not completely
understood, or if doubt exists as to whether the
microwave oven is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply
cord is too short, have a qualified electrician or
serviceman install an outlet near the microwave oven.
For a permanently connected appliance:
The microwave oven must be connected to a
grounded, metallic, permanent wiring system, or
an equipment grounding conductor should be run
with the circuit conductors and connected to the
equipment grounding terminal or lead on the
microwave oven.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
This section discusses the concepts behind microwave cooking. It also shows you the basics
you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before you use your oven.
iiii iiiiiiiii ,ii!iliiiilili!i!!iiiiiiiiiiili !iiii i,ii iiiiiiiiil i!!
'tJ ii!!iiiiii' , iii i ,iiiili!iii iiii iiiiiiill
Microwave energy is not hot. It causes food to make
its own heat, and it's this heat that cooks the food.
Microwaves are like TV waves, radio waves, or light
waves. You cannot see them, but you can see what
they do.
A magnetron in the microwave oven produces
microwaves. The microwaves move into the oven,
where they contact food as it turns on the turntable.
Your oven has a MAXWAVE TM multiple microwave
distribution system. Microwave energy is released
from two locations, giving you better, more even
cooking.
Oven cavity Magnetron
Glass turntable Metal floor
The glass turntable of your microwave oven lets
microwaves pass through. Then they bounce off a
metal floor, back through the glass turntable, and are
absorbed by the food.
Microwaves pass through most glass, paper, and
plastics without heating them so food absorbs the
energy. Microwaves bounce off metal containers so
food does not absorb the energy.
Using your microwave oven may cause interference
to your radio, TV, or similar equipment. When there is
interference, you can reduce it or remove it by:
Cleaning the door and sealing surfaces of the oven.
Adjusting the receiving antenna of the radio or
television.
Moving the receiver away from the microwave oven.
Plugging the microwave oven into a different outlet
so that the microwave oven and receiver are on
different branch circuits.
Always cook food for the shortest cooking time
recommended. Check to see how the food is
cooking. If needed, touch ADD MINUTE while the
oven is operating or after the cooking cycle is over
(see the "Using ADD MINUTE" section).
Stir, turn over, or rearrange the food being cooked
about halfway through the cooking time for all
recipes. This will help make sure the food is evenly
cooked.
If you do not have a cover for a dish, use wax
paper, or microwave-approved paper towels or
plastic wrap. Remember to turn back a corner of
the plastic wrap to vent steam during cooking.
Test dinnerware or cookware before using.
To test a dish for safe use, put it into the oven
with 1 cup (250 mL) of water beside it. Cook at 100%
cook power for one minute. If the dish gets hot and
water stays cool, do not use it. Some dishes
(melamine, some ceramic dinnerware, etc.) absorb
microwave energy, slowing cooking times. Cooking in
metal containers not designed for microwave use
could damage the oven, as could containers with
hidden metal (twist-ties, foil lining, staples, metallic
glaze or trim).
background
i iiiii:ii!i!il iiiiiiiii!ii iiiiiiii iiiii iilliii !ill!;i!iiii!iii!!!iiii!!iii!!iii!i!!iii!ii!iiiii!!!i!iiii!!!!!!iiii!ii!ii!!iii!!!
Never lean on the door or allow a child to swing on
it when the door is open.
Use oven mitts or pot holders when removing
containers from oven.
Do not use newspaper or other printed paper in the
oven.
Do not dry flowers, fruit, herbs, wood, paper,
gourds, or clothes in the oven.
Do not start a microwave oven when it is empty.
Product life may be shortened. If you practice
programming the oven, put a container of water in
the oven. It is normal for the oven door to look wavy
after the oven has been running for a while.
Do not try to melt paraffin wax in the oven. Paraffin
wax will not melt in a microwave oven because it
allows microwaves to pass through it.
Do not operate the microwave oven unless the glass
turntable is securely in place and can rotate freely.
The turntable can rotate in either direction. Make
sure the turntable is correct-side up in the oven.
Handle your turntable with care when removing it
from the oven to avoid possibly breaking it. If your
turntable cracks or breaks, contact your dealer for a
replacement.
When you use a browning dish, the browning
dish bottom must be at least _0 in. (5 mm) above the
turntable. Follow the directions supplied with the
browning dish.
Steam buildup in whole eggs may cause them to
burst and damage the oven. Cover poached eggs
and allow a standing time.
Heated liquids can splash out during and after
heating. Use of a wooden stir stick placed in the
cup or bowl during heating may help to avoid
this.
Microwaves may not reach the center of a roast.
The heat spreads to the center from the outer,
cooked areas just as in regular oven cooking. This
is one of the reasons for letting some foods (for
example, roasts or baked potatoes) stand for a
while after cooking, or for stirring some foods dur-
ing the cooking time.
Do not deep fry in the oven. Microwavable
utensils are not suitable and it is difficult to
maintain appropriate deep-frying temperatures.
Do not overcook potatoes. At the end of the
recommended cooking time, potatoes should be
slightly firm because they will continue cooking
during standing time. Affer microwaving, let
potatoes stand for 5 minutes. They will finish
cooking while standing.
If your electric power line or outlet voltage is less
than 110 volts, cooking times may be longer. Have
a qualified electrician check your electrical system.
background
Thismanualmaycoverseveraldifferentmodels.Themodel(orappliance)youhavepurchasedmayhavesome
orallofthefeaturesshown.Theappearanceofyourparticularmodelmaydifferslightlyfromtheillustrationsin
thismanual.
® ®
®
® ®
®
................................
Your microwave oven is designed to make your
cooking experience enjoyable and productive. To
help get you up and running quickly, the following
is a list of the oven's basic features:
1. One-Touch Door Open Button. Push this
button to open the door.
2. Door Safety Lock System. The oven will not
work unless the door is securely closed.
3. Window with Metal Shield. The shield prevents
microwaves from escaping. It is designed as a
screen to allow you to view food as it cooks.
4. Glass Turntable. This turntable turns food
as it cooks for more even cooking. It must be
in the oven during operation for best results.
The turntable is sunken into the cavity floor to
give you more cooking space and better cooking
results.
5. Removable Turntable Support (under turntable).
6. Control Panel. Touch pads on this panel to
perform all functions.
7. Light (not shown). The light automatically turns
on when the door is opened or when the oven is
running.
8. Cooking Guide Label.
9. Model and Serial Number Plate.
background
Yourmicrowaveovencontrolpanelletsyou
choosethecookingfunctionyouwantquicklyand
easily.Allyouhaveto do istouchthenecessary
Commandpad.Thefollowingisa listofallthe
CommandandNumberpadslocatedonthecontrol
panel.
1. Display.Thisdisplayincludesaclockto tell
youthetimeof day,cookingtimesettings,
andcookingfunctionsyouchose.
2. POPCORN.Touchthispadto poppopcorn,
withoutenteringa cookpoweror time.
3. BAKEDPOTATOES.Touchthispadto bake
potatoes,withoutenteringacookpoweror
time.
4. DINNERPLATE.Touchthispadto reheata
dinnerplateof refrigeratedfood,without
enteringa cookpowerortime.
5. FROZENENTREE.Touchthispadto heat
afrozenentree,withoutenteringa cookpower
ortime.
6. FRESHVEGETABLES.Touchthispadto cook
freshvegetables,withoutenteringacookpower
ortime.
7. PIZZAREHEAT.Touchthispadto reheat
slicesof pizza,withoutenteringa cookpower
ortime.
8. BEVERAGE.Touchthispadto reheata
beverage,withoutenteringacookpower
ortime.
9. BAKEDGOODS.Touchthispadto heatbaked
goods,withoutenteringa cookpowerortime.
10. CASSEROLE.Touchthispadto heata
casserole,withoutenteringa cookpower
ortime.
11. AUTODEFROST.Touchthispadto thaw
frozenfoodbyweight.
12. WARMHOLD.Touchthispadto keephot,
cookedfoodswarminyourmicrowave
oven.YoucanuseWARMHOLDbyitself,or
to automaticallyfollowacookingcycle.
13. ADD MINUTE. Touch this pad to cook for
1 minute at 100% cook power.
14. COOK TIME. Touch this pad followed by
Number pads to set a cooking time.
15. COOK POWER. Touch this pad, after the cook
time has been set, followed by a Number pad to
set the amount of microwave energy released
to cook the food. The higher the number, the
0
CLOCK
SET
6
9
16. CLOCK SET. Touch this pad to enter the
correct time of day.
17. Number pads. Touch Number pads to enter
cooking times, cook powers, quantities, or
weights.
18. START/ENTER. Touch this pad to start a
function you have set.
19. OFF/CANCEL Touch this pad once to erase
an incorrect command or twice to cancel a
program during cooking. This pad will not
erase the time of day.
NOTE: If you try to enter unacceptable instructions,
"Err" will appear on the display. Touch OFF/CANCEL
and re-enter the instructions.
!i
Your microwave oven comes with audible signals that
can guide you when setting and using your oven:
A programming tone will sound each time you touch
a pad.
Three tones signal the end of a cooking cycle.
higher the power or faster the "cooking speed."
NOTE: The tones on your oven can be turned off. To
do so, see "Using OPTIONS."
10
background
Youcanstoptheovenduringa cyclebyopeningthe
door.Theovenstopsheatingandthefanstops,butthe
lightstayson.Torestartcooking,closethedoorand
TouchSTART/ENTER.
Ifyoudo notwantto continuecooking:
Closethedoorandthelightgoesoff.
OR
TouchOFF/CANCEL.
NOTE:Beforesettingafunction,touchOFF/CANCEL
to makesurenootherfunctionis on.
TheChildLocklocksthecontrolpanelpadsto
preventunintendeduseofthemicrowave.
Tolockthecontrolpanel:
TouchandholdSTART/ENTERuntil"L" appearson
display(approximately4 seconds).
(Twotoneswillsound.)
Tounlockthecontrolpanel:
TouchandholdSTART/ENTERuntil"L" appearson
display.(Onetonewillsound.)
SiZE COLO. KITMODE"NO.
24" (61 cm) Black MK1074XHB
24" (61 cm) White M K1074XHQ
NOTE: You can also fasten your microwave oven
under a cabinet by using a special kit. You can get
Kit No. 4359914 from your dealer. If your dealer does
not stock the kit, you can order it, by kit part number,
by calling 1=800-461 =5681 and following the instructions
and telephone prompts you hear.
When you first plug in your microwave oven, the
display shows " 0 ". If the electric power ever goes
off, the display will again show " 0 " when the power
comes back on.
NOTE: You can cook without setting the clock, but the
display will not show the correct time of day after the
cooking is completed.
1. Touch CLOCK SET.
2. Touch number pads for time of day.
For example: For 7:00, touch "7 0 0"
3. Touch CLOCK SET.
Fire Hazard
Do not install oven next to or over a heat
source without a UL approved (CSA approved
in Canada) trim kit.
Doing so can result in death, fire, or
electrical shock.
You can build your microwave oven into a wall or
cabinet by using one of the following trim kits.
These kits are available from your dealer. If your
dealer does not stock the kit you can order it, by kit
part number, by calling 1-800=461=5681 and
following the instructions and telephone prompts
you hear.
11
background
MICROWAVEOVENUSE
5. At the end of the cooking time:
Display will show "END" and 3 tones will sound. 5. Select number pad for desired power setting.
(See the following chart.)
6, Touch START/ENTER.
7. At the end of the cooking time:
Display will show "END" and 3 tones will sound.
For best results, some recipes call for different cook powers. The lower the cook power, the slower the
cooking. Each level stands for a different percentage of cook power. Many microwave cookbook recipes tell
you by number, percent, or name which cook power to use.
The following chart gives the percentage of cook power each level stands for, and the cook power name usually
used. It also tells you when to use each cook power. Follow recipe or food package instructions if available.
NOTE: Refer to a reliable cookbook for cooking times.
PIOO-HI = 100% of full High Quick heating many convenience foods and foods
power (automatic) with high water content, such as soups, beverages
................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................and mos! vegetables .............................................................................................................................................................................................
P90 = 90% of full power Cooking small tender pieces of meat, ground meat,
poultry pieces, and fish fillets
Heating cream soups
of fuii .............................................................................................................................................................................................................................................. Heaiing ricel pastal or stirrabie casseroies ........................................................................................................
power Cooking and heating foods that need a cook power
lower than high (for example, whole fish and meat loaf)
P70 = 70% of full power Medium-High, Reheat Reheating a single serving of food
12
background
COOKPOWER NAME WHEN TO USE IT
P50 = 50% of full power Medium Cooking ham, whole poultry, and pot roasts
Simmering stews
P40 = 40% of full power Melting chocolate
Heating bread, rolls and pastries
P30-DEF = 30% of full Medium-Low, Defrosting foods, such as bread, fish, meats,
power Defrost poultry, and precooked foods
P20 = 20% of full power Softening butter, cheese, and ice cream
P10-WRM = 10% of full Low Taking chill out of fruit
power
NOTE: Once cook time has been entered, you can also use the COOK POWER pad as a second Minute
Timer by entering "0" for the cook power. The oven will count down the cooking time you set without cooking.
For best results, some recipes call for one cook power
for a certain length of time, and another cook power for
another length of time. Your oven can be set to change
from one power level to another automatically, for up to
3 cycles plus a defrost cycle.
1. Put your food into the oven and close the door.
2. Touch number pads to set the cooking time for the
first cycle.
3. Touch number pad to set the cook power for the
first cycle.
4. Repeat Steps 2 and 3 to set the cooking time and
cook power for each additional cycle.
You can cook common microwave oven-prepared foods
just by choosing a category and quantity. The EZ-CHOICE
feature has preset times and cook powers for nine
categories.
To use EZ-CHOICE feature, follow the steps below:
1. Touch the pad for the food you want.
5. Touch START/ENTER. 2. Touch the pad again if you want a different
After the first cycle is complete, 2 tones sound and serving size. (See "EZ-CHOICE cooking feature
the next cycle(s) will count down. chart" for serving sizes available.)
6. At the end of the cooking time:
Display will show "END" and 3 tones will sound. 3. The oven starts heating in a few seconds.
NOTE: You can set your chosen cook functions in
any order. However, when you use AUTO DEFROST,
it must be the first cycle.
13
background
!i !i]i!iilliiiI]ii!]!ii!]]!iii! ii!!iii!i!ili!iii!!iii iii!]i!!¸!iiii!!! !!!!i
PAD
l;)iii)()l,ii, ii]i,,iiji, ,I YI'
Popcorn once 3.5 oz (99 g) Follow package directions.
twice 3.0 oz (85 g) Use a popcorn package which is made especially
3 times 1.75 oz (50 g) for microwave cooking.
Do not try to pop unpopped kernels.
Pop only 1 package at a time.
Do not leave the microwave oven unattended while
popping popcorn.
If you are using a microwave popcorn popper,
follow manufacturer's instructions.
How well your popcorn cooks will depend on the
brand of popcorn and how much fat it has in it. Try
several brands to decide which pops the best. For
best results, use fresh bags of popcorn.
Baked once 1 (10 to 13 oz Pierce potato several times with fork.
potatoes [283 to 369 g]) Place in center of the oven on paper towel.
twice 2 (16 to 20 oz After cooking, let stand for 5 minutes.
[454 to 567 g])
No cover.
3 times 3 (24 to 30 oz
[680 to 850 g])
4 times 4 (32 to 40 oz
[907 to 1134 g])
Dinner once 1 serving Arrange food on microwavable plate. Place meaty
plate twice 2 servings portions and bulky vegetables to outside of plate.
(refrigerated) Cover with plastic wrap.
Vent corner.
After cooking, let stand for 2 minutes.
Frozen once 10 oz (283 g) Follow package directions.
entree Let stand 2-3 minutes after cooking.
Fresh once 1 cup (250 mL) Moisten and place in microwavable container.
vegetables twice 2 cups (500 mL) Cover with plastic wrap.
3 times 3 cups (750 mL) 1 cup (250 mL) - Add 2 tablespoons water
4 times 4 cups (1 L) 2 cups (500 mL) - Add 2 tablespoons water
3 cups (750 mL) - Add Y4cup water
4 cups (1 L) - Add ¼cup water
Stir and let stand, covered, 2-3 minutes
after cooking.
14
background
!ii
iliiiiiilliiiiiiii!i iiiiiiiii iiiiiii!il !ii li!i!iiiiii:i!iilIiiiiii iiiiiiiii!i!!!iliiiiiii iiii!i!iiiliiiiil;iill'' i;,
reheat twice 2 slices (10 oz [283 g]) paper towel.
(refrigerated)
cup (250 mL) Use a mug or microwavable cup.
twice 2 cups (500 mL) Stir after reheating.
Baked once 1 (2 oz [57 g]) Place in the center of the oven on a paper towel.
goods twice 2 (4 oz [113 g]) If baked good size is more than 3 oz (85 g), enter
3 times 3 (6 oz [170 g]) serving size as "2."
4 times 4 (8 oz [227 g])
Casserole once 1 cup (250 mL) Place in microwavable container. Cover with
(refrigerated) twice 2 cups (500 mL) plastic wrap.
3 times 3 cups (750 mL) At the end of cooking, stir if possible, and let stand
4 times 4 cups (1 L) 2-3 minutes.
NOTE: If you touch an EZ-CH©ICE feature pad more than the times shown in this chart, the display returns to
the first serving size.
15
background
!i !i]i!iii:iiiI]ii!]!ii!]]!iii! ii!!iii!i!ili!iii!!iii iii!]i!!¸!iiii!!! !!!!i
You can defrost food by choosing a category and
setting a weight. AUTO DEFROST has preset times and
cook powers for 3 categories: Meat, Poultry, and Fish.
1, Touch AUTO DEFROST.
Once for Meat (DEF 1 will display), twice for Poultry
(DEF 2 will display), three times for Fish (DEF 3 will
display).
2, Touch number pads for desired weight (from .1 to
6.0 Ibs [45 g to 2.7 kg]).
3. Touch START/ENTER.
4, During defrosting, 5 tones will sound. These tones
tell you when to check, turn over, separate, or
rearrange the food. To start the oven again, touch
START/ENTER.
5, At the end of the defrosting time:
Display will show "END" and 3 tones will sound.
NOTES:
If you enter a weight higher than the highest
weight allowed for your food setting, one long
tone will sound and "Err" will appear on the
display when you touch START/ENTER.
If you touch the AUTO DEFROST pad 4 times, the
display returns to the Meat setting.
See the "Auto defrost chart" later in this section
for defrosting directions for each food.
To defrost items not listed in the "Auto defrost
chart," use 30% cook power. Refer to a reliable
cookbook for defrosting information.
Twice during defrosting, 5 tones will sound.
These tones tell you when to check, turn over,
separate, or rearrange the food. See the "Auto
defrost chart" later in this section for instructions
on what to do when the tones sound. To start the
oven again, touch START/ENTER.
You are probably used to food weights as being in
pounds and ounces that are fractions of a pound
(for example, 4 ounces equals ¼ pound [113.4 g]).
If the weight on the food package is in fractions of a
pound, you can use the following chart to convert the
weight to decimals.
OUNCES GRAMS DECIMAL WEIGHT
1.6 45.4 .10
3.2 90.7 .20
4.0 113.4 .25
4.8 136.1 .30
6.4 181.4 .40
8.0 226.8 .50
9.6 272.2 .60
11.2 317.5 .70
12.0 340.2 .75
12.8 362.9 .80
14.4 408.2 .90
16.0 453.6 1.00
One-Quarter Pound
One-Half Pound
Three-Quarters Pound
One Pound
16
background
i !!iii!iiI!iiiii!illii!ii;iiiiilliiii!iiiiil
Before starting, make sure you have removed any of
the metal twist-ties which often come with frozen food
bags, and replace them with strings or elastic bands.
Open containers such as cartons before they are
placed in the oven.
Always slit or pierce plastic pouches or packaging.
If food is foil wrapped, remove foil and place it in a
suitable container.
Slit the skins, if any, of frozen food such as sausage.
Bend plastic pouches of food to ensure even
defrosting.
Always underestimate defrosting time. If defrosted
food is still icy in the center, return it to the
microwave oven for more defrosting.
The length of defrosting time varies according to
how solidly the food is frozen.
The shape of the package affects how quickly food
will defrost. Shallow packages will defrost more
quickly than a deep block.
As food begins to defrost, separate the pieces.
Separated pieces defrost more evenly.
Use small pieces of aluminum foil to shield parts of
food such as chicken wings, leg tips, fish tails, or
areas that start to get warm. Make sure the foil does
not touch the sides, top, or bottom of the oven. The
foil can damage the oven lining.
For better results, let food stand after defrosting.
(For more information on standing time, see "Micro-
wave cooking tips" in the "Cooking Guide" section.)
Turn food over during defrosting or standing time.
Break apart and remove food as required.
ADD MINUTE lets you cook food for 1 minute at 100%
cook power.
NOTES:
Each time you touch ADD MINUTE, it will add
1 minute.
You can enter ADD MINUTE only after closing
the door or after touching OFF/CANCEL.
You can only use ADD MINUTE to start the oven
if no other cooking function is running.
1. Make sure your food is in the oven.
2. Touch ADD MINUTE.
3. At the end of the cooking time:
Display will show "END" and 3 tones will sound.
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit in oven more than one hour
before or after cooking.
Doing so can result in food poisoning or
sickness.
Warm Hold keeps hot, cooked food warm in your
microwave oven.
NOTES:
Food cooked should be covered during Warm Hold.
Pastry items (pies, turnovers, etc.) should be
uncovered during Warm Hold.
Complete meals kept warm on a dinner plate
should be covered during Warm Hold.
Do not use more than 1 complete Warm Hold cycle.
The quality of some foods will suffer with extended
time.
1. Put hot, cooked food into the oven and close the
door.
2. Touch WARM HOLD.
"HOLD" flashes until you touch START/ENTER.
3. Touch START/ENTER.
Display will show "HOLD."
4. To cancel Warm Hold, open door or touch
OFF/CANCEL.
17
background
COOKINGGUIDE
iiii+i+iiiiil iii+ iiilI iii,i i ++++i+!ii++i+++i i!iY!iiii!!!i iil;i+!ilZ!O!iii+iiiiiiiiiii iii+iiiil;+++il++'iiii++iii +i!iil;
+i_iii!i1_ili++iii++iii+ii+ii:¸¸_ii_+ii:_+t_ii:;i_+_;;_+_:i!
If you increase or decrease the amount of food you
prepare, the time it takes to cook that food will also
change. For example, if you double a recipe, add a
little more than half the original cooking time. Check
for doneness and, if necessary, add more time in
small increments.
The lower the temperature of the food being put into
the microwave oven, the longer it takes to cook.
Food at room temperature will be reheated more
quickly than food at refrigerator temperature.
Food with a lot of fat and sugar will be heated faster
than food containing a lot of water. Fat and sugar
will also reach a higher temperature than
water in the cooking process.
The denser the food, the longer it takes to heat. "Very
dense" food such as meat takes longer to reheat than
lighter, more porous food such as sponge cakes.
Smaller pieces of food will cook faster than larger
pieces. Also, same-shaped pieces cook more evenly
than different-shaped pieces.
With foods that have different thicknesses, the
thinner parts will cook faster than the thicker parts.
Place the thinner parts of chicken wings and legs in
the center of the dish.
Stirring and turning foods spreads heat quickly to
the center of the dish and avoids overcooking at the
outer edges of the food.
Several foods (for example: baked potatoes,
sausages, egg yolks, and some fruits) are tightly
covered by a skin or membrane. Steam can build
up under the membrane during cooking, causing
the food to burst. To relieve the pressure and to
prevent bursting, pierce these foods before
cooking with a fork, cocktail pick, or toothpick.
Always allow food to stand after cooking. Standing
time after defrosting and cooking allows the
temperature to evenly spread throughout the food,
improving the cooking results.
The length of the standing time depends on how
much food you are cooking and how dense it is.
Sometimes it can be as short as the time it takes
you to remove the food from the oven and take it to
the serving table. However, with larger, denser food,
the standing time may be as long as 10 minutes.
For best results, place food evenly on the plate. You
can do this in several ways:
If you are cooking several items of the same food,
such as baked potatoes, place them in a ring
pattern for uniform cooking.
When cooking foods of uneven shapes or thickness,
such as chicken breasts, place the smaller or
thinner area of the food toward the center of the
dish where it will be heated last.
Layer thin slices of meat on top of each other.
When you cook or reheat whole fish, score the skin
- this prevents cracking.
Do not let food or a container touch the top or sides
of the oven. This will prevent possible arcing.
Cover food to:
Reduce splattering
Shorten cooking times
Keep food moist
You can use any covering that lets microwaves pass
through. See "Getting to Know Your Microwave Oven"
for materials that microwaves will pass through. If you
are using the Sensor function, be sure to vent.
18
background
iiiiii!iiiiiiiiiiiiiiii i !!ii !J!ii Jiiiiiiiiiiiiii iiiiiiii ,i!iiiiiiiiiiii iiil;iliiiliiiii: ' iiiii;
Metal containers should not be used in a microwave
oven. There are, however, some exceptions. If you
have purchased food which is prepackaged in an
aluminum foil container, refer to the instructions on
the package. When using aluminum foil containers,
cooking times may be longer because microwaves
will penetrate only the top of the food.
If you use aluminum containers without package
instructions, follow these guidelines:
oPlace the container in a glass bowl and add some
water so that it covers the bottom of the container,
not more than ¼ in. (.64 cm) high. This ensures even
heating of the container bottom.
oAIways remove the lid to avoid damage to the oven.
Use only undamaged containers.
Do not use containers taller than _ in. (1.9 cm).
Container must be at least half filled.
To avoid arcing, there must be a minimum ¼ in.
(.64 cm) between the aluminum container and the
walls of the oven and also between two aluminum
containers.
oAIways place the container on the turntable.
Reheating food in aluminum foil containers usually
takes up to double the time compared to reheating
in plastic, glass, china, or paper containers. The
time when food is ready will vary depending upon
the type of container you use.
Let food stand for 2 to 3 minutes after heating so
that heat is spread evenly throughout container.
Do not do canning of foods in the oven. Closed
glass jars may explode, resulting in damage to the
OVER.
Do not use the microwave oven to sterilize objects
(baby bottles, etc.). It is difficult to keep the oven at
the high temperature needed for sterilization.
MICROWAVEOVENCARE
To make sure your microwave oven looks good and
works well for a long time, you should maintain it
properly. For proper care, please follow these
instructions carefully.
For interior surfaces: Wash often with warm, sudsy
water and a sponge or soft cloth. Use only mild, non-
abrasive soaps or a mild detergent. Be sure to keep
the areas clean where the door and oven frame touch
when closed. Wipe well with clean water. Over time,
stains can occur on the surfaces as the result of food
particles spattering during cooking. This is normal.
For stubborn soil, boil a cup (250 mL) of water in the
oven for 2 or 3 minutes. Steam will soften the soil. To
get rid of odors inside the oven, boil a cup (250 mL)
of water with lemon juice or vinegar.
For exterior surfaces and control panel: Use a
soft cloth with spray glass cleaner. Apply the spray
glass cleaner to the soft cloth; do not spray directly
on the oven.
NOTE: Abrasive cleansers, steel-wool pads,
gritty wash cloths, some paper towels, etc., can dam-
age the control panel and the interior and exterior
oven surfaces.
To clean turntable and turntable support, wash in
mild, sudsy water; for heavily soiled areas use a mild
cleanser and scouring sponge. The turntable and
turntable support are dishwasher-safe.
19
background
UESTIONSANDANSWERS
QUESTIONS ANSWERS
Can I operate my microwave oven without the No. If you remove or turn over the turntable, you
turntable or turn the turntable over to hold a will get poor cooking results. Dishes used in
large dish? your oven must fit on the turntable.
Can I use a rack in my microwave oven so that I You can use a rack only if the rack is supplied
may reheat or cook on two levels at a time? with your microwave oven. If you use a rack not
supplied with the microwave oven, you can get
poor cooking performance and/or arcing.
Can I use either metal or aluminum pans in my You can use aluminum foil for shielding (use small,
microwave oven? flat pieces), small skewers, and shallow foil trays
(if tray is not taller than % in. [1.9 cm] deep and half
filled with food to absorb microwave energy).
Never allow metal to touch walls or door.
Is it normal for the turntable to turn in Yes. The turntable rotates clockwise or counter-
either direction? clockwise, depending on the rotation of the
motor when the cooking cycle begins.
Sometimes the door of my microwave oven ap- This appearance is normal and does not affect the
pears wavy. Is this normal? operation of your oven.
What are the humming noises that I hear when my You may hear the sound of the transformer when
microwave oven is operating? the magnetron tube cycles on.
Why does the dish become hot when I microwave As the food becomes hot it will conduct the heat
food in it? I thought that this should not happen, to the dish. Be prepared to use hot pads to
remove food after cooking.
What does "standing time" mean? "Standing time" means that food should be
removed from the oven and covered for additional
time to allow it to finish cooking. This frees the
oven for other cooking.
Why does steam come out of the air exhaust vent? Steam is normally produced during cooking. The
microwave oven has been designed to vent this
steam out the vents.
Can I pop popcorn in my microwave oven? Yes. Pop packaged microwave popcorn
How do I get the best results? following manufacturer's guidelines or use the
preset POPCORN pad. Do not use regular paper
bags. Use the "listening test" by stopping the
oven as soon as the popping slows to a "pop"
every 1 or 2 seconds. Do not repop unpopped
kernels. Do not pop popcorn in glass cookware.
2O
background
TROUBLESHOOTING
Most cooking problems often are caused by little things you can find and fix without tools of any
kind. Check the lists below before calling for assistance or service. If you still need help, see the
"Assistance or Service" section.
Is the microwave oven plugged into a grounded 3 prong outlet?
Have you blown a household fuse or tripped a circuit breaker?
Has the electric company experienced a power failure?
PROBLEM CAUSE
The microwave oven The door is not firmly closed and latched.
will not run. You did not touch START/ENTER.
You did not follow directions exactly.
An operation that was programmed earlier is still running.
You have not set the time after touching COOK TIME.
Microwave cooking The electric supply to your home or wall outlets is low or lower than normal.
times seem too long. Your electric company can tell you if the line voltage is low. Your electrician
or service technician can tell you if the outlet voltage is low.
The cook power is not at the recommended setting.
Larger amounts of food need longer cooking times.
The turntable will The turntable is not correctly in place. Make sure the turntable is correct-side
not turn. up and is sitting securely on center shaft.
The support is not operating correctly. Remove turntable, check that the
turntable support is properly in place, and restart oven. If turntable support
does not move, call a designated service technician for repair. Cooking
without the turntable can give you poor results.
The display shows a The oven door is not closed completely.
time counting down but
the oven is not cooking.
You do not hear the The command is not correct.
Programming Tone.
The fan seems to be The oven has been stored in a cold area. The fan will run slower until the oven
running slower than warms up to normal room temperature.
usual.
The display is There has been a power interruption. Reset the clock.
showing " : ".
If none of these items are causing your problem, see the "Assistance or Service" section.
21
background
ASSISTANCEORSERVICE
To avoid unnecessary service calls, please check the "Troubleshooting" section. It may save you
the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.
Call the Whirlpool Canada Inc. Customer Interaction
Center toll free at 1-800-461-5681. Our
consultants are available to assist you.
When calling:
Please know the purchase date, and the
complete model and serial number of
your appliance (see the "A Note to You" section). This
information will help us better respond to your request.
If you need further assistance, you can write to Please include a daytime phone number in your
Whirlpool Canada Inc. with any questions or correspondence.
concerns at:
Whirlpool Canada Inc.
Customer Interaction Center
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
22
background
23
background
WARP,AHI"V
LENGTH OF WARRANTY WHIRLPOOL CANADA INC. WILL PAY FOR
FULL TWO=YEAR FSP_ replacement parts and repair labor to correct defects in materials or
WARRANTY workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service
FROM DATE company.
OF PURCHASE
LIMITED THREE=YEAR FSP replacement magnetron tube on microwave ovens if defective in
WARRANTY materials or workmanship.
THIRD THROUGH FIFTH
YEAR FROM
DATE OF PURCHASE
WHIRLPOOL CANADA INC. WILL NOT PAY FOR
A. Service calls to:
1. Correct the installation of your microwave oven.
2. Instruct you how to use your microwave oven.
3. Replace house fuses or correct house wiring.
4. Replace owner-accessible light bulbs.
B. Repairs when your microwave oven is used in other than normal, single-family household use.
C. In-home service. Your microwave oven must be taken to a Whirlpool designated service company, except
when your microwave oven is installed over an approved oven using an approved built-in kit. (See the
"Built-in kits" section for a list of approved built-in kits.)
D. Damage to your microwave oven caused by accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God,
or use of products not approved by Whirlpool Canada Inc.
E. Any labor costs during limited warranty period.
F. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
G. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside Canada.
2/02
H. Travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.
WHIRLPOOL CANADA INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclu-
sion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from province to province.
Outside Canada, this warranty does not apply. Contact your local Whirlpool dealer to determine if
another warranty applies.
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting" section of this book. After checking
"Troubleshooting," additional help can be found by checking the "Assistance or Service" section or you can call
our Customer Interaction Center at 1=800-461 =5681, or writing: Customer Interaction Center, Whirlpool Canada
Inc., 1901 Minnesota Court, Mississauga, Ontario L5N 3A7. For service, call 1=800=807=6777.
3828W5A2245/8184554 3/02
© 2002 All rights reserved. ® Registered trademarWTM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. licensee in Canada Printed in China
background
MODI=LE YMT4070SK
3828W5A2245/8184554
d'utilisation
etd ntretien
Fouramicro-ondes
Note a I'utilisateur .................................. 2
S_curit_ du four a micro-ondes ...........3
Instructions d'installation ...................... 5
Familiarisation ........................................ 7
Fonctionnement du four &
micro-ondes ......................................... 7
Radio-interferences ............................. 7
Pour obtenir les meilleurs
resultats de cuisson ............................ 7
Pour tester le comportement des
articles ou ustensiles de cuisine ........8
Conseils d'utilisation ........................... 8
Raccordement au reseau 61ectrique...8
Caract6ristiques du four &
micro-ondes ......................................... 9
Caract6ristiques du tableau
de commande ................................... 10
Trousses d'encastrement ................. 11
R6glage de I'horloge ......................... 11
Utilisation du four a micro-ondes ......12
Cuisson & la puissance de
chauffage maximale .......................... 12
Cuisson & differentes puissances
de chauffage ...................................... 12
Cuisson avec plus de un
programme de cuisson ..................... 13
Utilisation de EZ-CHOICE TM
(Choix EZ) ..............................................13
Tableau de cuisson de EZ-CHOICE TM
(Choix EZ) ........................................... 14
Utilisation de la fonction
AUTO DEFROST ................................ 15
Conseils pour la d6cong61ation ....... 16
Utilisation de la fonction
ADD MINUTE ..................................... 17
Utilisation de la fonction
WARM HOLD .................................... 17
Guide de cuisson .................................. 18
Entretien du four a micro-ondes ........ 19
Questions et r_ponses ........................ 20
D_pannage ............................................ 21
Assistance ou service ...............................22
Garantie ................................................. 24
t-8oo-46t-568t
Contacter le Centre d interaction avec la
client61e pour vos questions ou commentaires.
www.whirlpool.com/canada
background
NOTEA L'UTILISATEUR
¸ iii : i; :ii iiii!ii i ,iiil; i iiI", i':!iiii¸'¸' iJ i iliiliii!il ili iiiiiii ii i ii !iiiA
La marque Whirlpool s'est engag6e & concevoir des produits de qualit6 qui donnent un rendement uniforme
pour vous rendre la vie plus facile. Pour que ce produit puisse vous procurer de nombreuses ann6es de service
sans probl_me, nous avons pr6par6 ce guide d'utilisation et d'entretien. II abonde en renseignements sur la
fa(2on de bien utiliser et entretenir votre appareil m6nager. Veuillez les lire attentivement.
Veuillez aussi remplir et retourner la carte d'inscription qui accompagne le four & micro-ondes. Cette carte nous
aidera & vous aviser de tout nouveau renseignement au sujet de votre four & micro-ondes.
C0_ ¸_ _ _
Lors de toute demande de service au sujet de cet
appareil m6nager, vous devrez nous communiquer le
num6ro de module et le num6ro de s6rie au complet.
On trouve cette information sur la plaque signal6tique
indiquant le num6ro de module et le num6ro de s6rie
(voir le sch6ma & la section "Familiarisation").
Veuillez 6galement noter la date d'achat de
I'appareil, ainsi que le nom, I'adresse et le num6ro
de t616phone du marchand.
Num_ro de modble
Num_ro de s_rie
Date d'achat
Nom du marchand
Adresse du marchand
T_l_phone du marchand
Veuillez conserver ce manuel et la facture d'achat ensemble en lieu sQr pour consultation
ulterieure. II est important que vous conserviez le requ de vente indiquant la date d'achat.
La preuve d'achat vous assurera un service au titre de la garantie.
Pour trouver des renseignements detailles au sujet du produit, I'emplacement du marchand ou du centre de
service designe Whirlpool le plus proche, pour acheter un accessoire ou inscrire votre appareil en ligne
veuillez visiter notre site web www.wninpeeLcom/canaea
background
$1 CURITI DUFOURAMICRO-ONDES
Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante.
Nous donnons de nombreux messages de s6curite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager.
Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de securit&
Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de
blessures graves a vous eta d'autres.
Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Risque possible de decks ou de blessure grave
si vous ne suivez pas immediatement
les instructions.
Risque possible de d6c_s ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le
risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
Lors de I'utilisation de tout appareil m6nager 61ectrique on doit observer certaines pr6cautions de s6curit6
fondamentales, dont les suivantes :
AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque
de brQlures, de choc 61ectrique, d'incendie, de
blessures, ou d'exposition excessive & 1'6nergie
des micro-ondes :
Lire la totalit6 des instructions avant d'utiliser le
four & micro-ondes.
Lire et observer les instructions sp6cifiques & la
section "PRFtCAUTIONS CONTRE LE RISQUE
D'EXPOSITION EXCESSIVE A L'FtNERGIE DES
MICRO-ONDES".
Le four & micro-ondes doit 6tre reli6 & la terre.
Brancher I'appareil uniquement sur une prise
de courant convenablement reli6e & la terre. Voir
les "INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE"
pr6sent6es & la section "Instructions
d'installation".
Installer cet appareil uniquement selon les
instructions d'installation fournies.
Certains produits, comme les oeufs entiers et les
r6cipients ferm6s (par exemple un bocal en verre
ferm6) peuvent exploser; on ne doit pas les faire
chauffer dans ce four.
Utiliser ce four & micro-ondes uniquement pour
les applications auxquelles il est destin6, telles
qu'elles sont d6crites dans ce manuel. Ne pas
utiliser de vapeurs ou de produits chimiques
corrosifs dans ce four & micro-ondes. Ce type
de four est sp6cifiquement congu pour chauffer
ou cuire les aliments. II n'est pas congu pour des
applications industrielles ou de laboratoire.
Comme pour tout four & micro-ondes m6nager,
les enfants ne devraient utiliser ce four que sous
une surveillance ad6quate.
Ne pas faire fonctionner ce four & micro-ondes si
le cordon d'alimentation 61ectrique ou la fiche de
branchement est endommag6, s'il ne fonctionne
pas correctement, s'il a subi des dommages ou
s'il est tomb&
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
suite a la page suivante
background
i!iii iiiiiii!!ii!! !!!i
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
Tousles travaux de service doivent _tre ex6cut6s
par un personnel d'entretien qualifi& Contacter le
centre de service autoris6 pour les op@ations
d'inspection, r6paration ou r6glage.
Ne pas recouvrir ou obstruer une ouverture
quelconque de I'appareil.
Ne pas remiser ou utiliser cet appareil &
I'ext@ieur. Ne pas utiliser ce produit & proximit6
d'eau - par exemple, pros d'un 6vier de cuisine,
dans un sous-sol humide, ou pros d'une piscine,
ou & un emplacement similaire.
Ne pas submerger le cordon ou la fiche de
branchement dans I'eau.
Maintenir le cordon d'alimentation 61ectrique &
distance des surfaces chauff6es.
Ne pas laisser le cordon d'alimentation 61ectrique
pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir.
Ne pas installer le four & micro-ondes au-dessus
ou pros de toute portion d'un appareil de
chauffage ou de cuisson.
Voir & la section "Entretien du four & micro-
ondes" les instructions de nettoyage de la porte.
Ne pas faire fonctionner un appareil de chauffage
sous le four & micro-ondes.
Ne pas installer le four au-dessus d'un 6vier.
Veiller & ne rien remiser directement sur le four
Iorsqu'il est en service.
Pour r6duire le risque d'incendie dans la cavit6
du four :
- Ne pas faire cuire les aliments excessivement.
Surveiller attentivement I'appareil apr_s y avoir
plac6 des produits en papier, en plastique ou
autres mat@iaux combustibles pour faciliter la
cuisson des aliments.
- Retirer les attaches m6talliques des sachets en
papier ou en plastique avant de placer de tels
sachets dans le four.
- En cas d'inflammation de mat@iaux plac6s &
I'int@ieur du four, maintenir la porte du four
ferm6e, arr_ter le four, d6brancher le four ou
interrompre I'alimentation 61ectrique au niveau
du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur).
- Ne pas utiliser la cavit6 du four comme espace
de rangement. Ne pas laisser dans le four des
produits en papier, ustensiles de cuisine ou
produits alimentaires, Iorsqu'il n'est pas utilis&
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRECAUTIONS CONTRE LE RISQUE D'EXPOSITION
EXCESSIVE A L'ENERGIE DES MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four
Iorsque la porte est ouverte, car ceci pourrait
susciter une exposition dangereuse & 1'6nergie
des micro-ondes. II est important de ne pas
entraver le fonctionnement correct du dispositif
de verrouillage de s6curit&
(b)Ne pas placer d'objet entre la surface avant du
four et la porte, et ne jamais laisser des
souillures ou r6sidus de produits de nettoyage
s'accumuler sur les surfaces d'6tanch6it&
(c) Ne pas faire fonctionner le four Iorsqu'il est
endommag& II est particuli@ement important
que la porte du four ferme convenablement et
que les composants suivants ne soient pas
endommag6s :
(1) Porte (d6formation),
(2) Charni@es et dispositif de verrouillage (bris6s
ou desserr6s),
(3) Joints de porte et surfaces d'6tanch6it&
(d) Seul un personnel d'entretien qualifi6 est habilit6 &
ex6cuter des r6parations ou r6glages sur cet
appareil.
background
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
Avant d'entreprendre le fonctionnement du four, lire attentivement les instructions qui suivent.
1. Vider la cavit6 du four & micro-ondes et nettoyer les
surfaces internes avec un chiffon doux humide.
Inspecter le four pour rechercher des dommages
comme mauvais alignement de la porte, d6t6rioration
autour de la porte, ou traces de coups & I'int6rieur ou &
I'ext6rieur de la cavit6 du four. En cas de dommages
ne pas faire fonctionner le four avant qu'il ait 6t6
inspect6 par un technicien d'entretien autoris6 et que
toutes les r6parations n6cessaires aient 6t6 ex_cut_es.
2. Placer le four sur un chariot, un comptoir de cuisine,
une table ou une 6tag_re suffisamment r6sistants
pour supporter le poids du four et des aliments et
ustensiles qui y seront plac6s. (Le four est plus Iourd
du c6t6 du tableau de commande. Manipuler le four
avec prudence.) Le poids du four & micro-ondes est
d'environ 26 Ib (12 kg). Le four & micro-ondes pour
bien fonctionner doit 6tre & une temp6rature
ambiante au-dessus de 50°F (10°C).
REMARQUE : Vous pouvez installer votre four &
micro-ondes dans un mur ou un cabinet en utilisant
I'une des trousses d'encastrement indiqu6es & la
section "Trousses d'encastrement".
REMARQUE : Ne pas obstruer les 6vents
d'6vacuation ou les ouvertures d'entr6e d'air &
I'arri_re. M6nager un espace de quelques pouces &
I'arri_re du four et sur le c6t6 au niveau des 6vents
d'6vacuation. L'obstruction des 6vents d'6vacuation
pourrait causer des dommages au four et des
r6sultats m6diocres de cuisson. V6rifier que les pieds
du four & micro-ondes sont en place pour que la
circulation de Fair soit convenable. Si les 6vents sont
obstru6s, un dispositif de s6curit6 thermique sensible
ferme automatiquement le four. Le four ne fonctionne
pas avant d'avoir suffisamment refroidi.
Risque d'incendie
Ne pas installer le four a proximite ou au-
dessus d'une source de chaleur sans un
necessaire de garniture approuve par UL
(approuv_ par ACNOR au Canada).
Le non-respect de cette instruction peut causer
un dec6s, un incendie ou un choc electrique.
®
/,
Ouverture Ouverture
Cordon d'entr_e d'air d'_vacuation d'air
d'alimentation (& I'arri_re) (sur le c6t6)
_lectrique
Observer les dispositions de tousles codes et
r_glements d'61ectricit6 en vigueur. L'appareil doit _tre
aliment6 uniquement par un circuit de 120 V CA, 60 Hz,
prot6g6 par un fusible de 15 ou 20 A (on recommande
I'utilisation d'un fusible temporis6). On recommande que
cet appareil soit aliment6 par un circuit ind6pendant.
Risque de choc electrique
Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee
la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un decks, un incendie ou un choc electrique.
background
_!iii_ii!iii_!i!_!!_iiii_:!_i_!_i_i!_ii_ii!_!_!_!_iii``_i_!iii_iiiii_!_!!__i`_!_ii_i_t_:_!_i_;_:_i_!`_IiiiIi_Ii_IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII_
iiiiiiiiiitiiiiiiiliiiiiliiiiiiiiiiiiiiiiiii i i !!iiiiiillii ii! i!
INSTRUCTIONS DE MISE .&,LA TERRE
Pour tout appareil menager connecte par un
cordon de courant electrique :
IIfaut que {e four a micro-ondes soit relie a {a terre.
En cas de court-circuit electrique, {a liaison a {a
terre reduit {e risque de choc electrique car {e
courant electrique dispose d'un itineraire direct
d'acheminement a {a terre. Le four a micro-ondes
est dote d'un cordon de courant electrique qui
comporte un fil de liaison a {a terre, avec broche
de liaison a {a terre. On dolt brancher {a fiche sur
une prise de courant convenablement installee et
reliee a la terre.
AVERTISSEMENT L'usage abusif de la
fiche de mise _l {a terre peut entra_ner un risque de
choc electrique.
L'utilisateur qui ne comprend pas bien {es instructions
de liaison a {a terre, ou qui n'est pas certain que {e
four a micro-ondes soit convenablement relie a {a
terre, devrait consulter un electricien qualifie.
Ne pas utiliser un c_ble de rallonge. Si {e cordon de
courant electrique est trop court, demander a un
electricien qualifie d'installer une prise de courant
proximite du four a micro-ondes.
Pour un appareil a connexion permanente :
Cet appareil doit _tre relie a un c_blage metallique
permanent relie a {a terre, ou on dolt installer avec
les conducteurs d'alimentation electrique un
conducteur de liaison a la terre connecte a la borne
ou au fil de liaison a la terre de rappareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
background
FAMILIARISATION
Cette section traite des concepts de la cuisson aux micro-ondes et pr_sente les principes de base que
rutilisateur doit connaitre pour faire fonctionner le four a micro-ondes. Lire ces renseignements avant
d'utiliser le four.
U_nergie des micro-ondes n'est pas chaude. Les
micro-ondes suscitent la g_n_ration de chaleur au
sein m_me des aliments, et c'est cette chaleur qui
cuit les aliments.
Les micro-ondes sont similaires aux ondes de la
lumi_re, aux ondes de t_l_vision ou de radio. On ne
peut pas les voir, mais on peut en observer les effets.
Dans le four & micro-ondes, un magn_tron g_n_re les
micro-ondes. Les micro-ondes accident & la cavit_ du
four o_ elles agissent sur les aliments presents sur le
plateau tournant.
Votre four dispose d'un syst_me de distribution de
micro-ondes multiple MAXWAVE TM. L'_nergie des
micro-ondes est diffus_e de deux endroits, ce qui
vous donne une meilleure cuisson, plus homog_ne.
Cavit_ du four Magn_tron
Plateau tournant en verre Fond m_tallique
Le plateau tournant en verre du four a micro-ondes se
laisse traverser par les micro-ondes. Les micro-ondes
sont reflechies par le fond metallique, traversent de
nouveau le plateau tournant en verre, et sont
absorbees par les aliments.
Les micro-ondes traversent sans les chauffer la
plupart des mat_riaux comme verre, papier et
plastique; ce sont les aliments qui absorbent
I'_nergie. Les ustensiles m_talliques r_fl_chissent les
micro-ondes, et par consequent leur contenu
n'absorbe pas I'_nergie des micro-ondes.
Lorsqu'il fonctionne, le four & micro-ondes peut
provoquer des interferences qui perturbent la
r_ception des radio-r_cepteurs, t_l_viseurs ou
_quipements similaires. En cas d'interf_rence, on peut
la r_duire ou I'_liminer au moyen des mesures
suivantes :
Nettoyer la porte et les surfaces d'_tanch_it_ du four.
R_gler I'antenne de r_ception du r_cepteur de radio
ou de t_l_vision.
D_placer le r_cepteur pour I'_loigner du four &
micro-ondes.
Brancher le four & micro-ondes sur une prise de
courant diff6rente, afin que le four et le radio-
r_cepteur et le t_l_viseur soient aliment_s par
des circuits diff_rents.
Toujours faire cuire les aliments pendant la periode
minimale recommandee. Verifier la cuisson de
I'aliment. Si necessaire, appuyer surADD MINUTE
pendant le fonctionnement du four ou apres le
programme de cuisson (voir la section "Utilisation de
ADD MINUTE").
Remuer, retourner ou r_arranger les aliments en
train de cuire & peu pros au milieu de la p_riode de
cuisson pour toutes les recettes. Ceci aidera & faire
en sorte que I'aliment soit cuit uniform_ment.
Si vous n'avez pas un couvercle pour un plat,
utiliser du papier cir6, ou un essuie-tout ou une
pellicule de plastique approuv_ pour les micro-
ondes. Ne pas oublier de tourner un coin de la
pellicule de plastique pour laisser la vapeur
s'6chapper durant la cuisson.
background
!%iiii,i!iiiiii:i! ! !i!iiiiiiliiiii iiiiilriiii @ !iHiiiiii ilill!i!!i:i!!iiiii !i ii ii : !!H!iilii!H!!ii!!;
iii@@HiiiiiiS;@ili iliiiii!iiiiili ii!!!!!!Hiiiiii ;H!@iilliii i !iii',,!!iiii!!!
Tester le comportement des articles ou ustensiles de
cuisine avant I'emploi. Pour d6terminer si on peut
utiliser un plat en s6curit6, le placer dans le four avec
250 mL (1 tasse) d'eau & c6t& Faire fonctionner le four
pendant 1 minute & la puissance maximale (1O0 %). Si
le plat s'6chauffe tandis que I'eau reste froide, ne pas
utiliser le plat. Certains plats (m61amine, certains
objets en c6ramique, etc.) absorbent 1'6nergie des
micro-ondes; ces articles deviennent alors trop chauds
pour qu'on puisse les manipuler, et ceci augmente
6galement le temps de cuisson. L'emploi Iors de la
cuisson d'un r6cipient m6tallique non congu pour
I'utilisation dans un four & micro-ondes peut faire subir
des dommages au four; il en est de m_me des
r6cipients contenant des m6taux dissimul6s (attaches
m6talliques, garniture de feuille m_tallique, agrafes,
glacures ou garnitures m_talliques).
Ne jamais s'appuyer sur la porte ou permettre & un
enfant de se suspendre & la porte quand elle est
ouverte.
Utiliser des mitaines de four ou des maniques
Iorsqu'on retire des r_cipients du four.
Ne pas placer de journal ou autre papier imprim_
dans le four.
Ne pas essayer de faire s_cher des articles comme
fleurs, fruits, herbes, bois, papier, gourdes ou v_tements
dans le four.
Ne pas faire fonctionner le four & micro-ondes Iorsqu'il
est vide. Ceci pourrait en r_duire la Iong_vit&
Pour les essais de programmation du four, mettre un
r_cipient contenant de I'eau dans le four. II est
normal que la porte du four ne semble plus _tre
parfaitement plane ou transparente apr_s qu'il ait
fonctionn_ pendant quelque temps.
Ne pas essayer de faire fondre de la paraffine dans le
four. La cire de paraffine ne fond pas dans un four
micro-ondes, car elle est transparente aux micro-ondes.
Ne pas faire fonctionner le four & micro-ondes &
moins que le plateau tournant en verre soit bien en
place et puisse tourner librement. Le plateau
tournant peut tourner dans un sens ou I'autre.
S'assurer que le plateau tournant est & I'endroit dans
le four. Manipuler le plateau tournant avec soin
Iorsqu'on le retire du four pour _viter de le casser. Si
le plateau tournant se fend ou casse, contacter le
marchand pour obtenir une piece de rechange.
Quand on emploie un plat & brunissement il doit _tre
au moins & 5 mm @0po) au-dessus du plateau
tournant. Suivre le mode d'emploi fourni avec le plat
& brunissement.
Une accumulation de vapeur dans les oeufs entiers
peut les faire 6clater et endommager le four. Couvrir
les oeufs poch6s et les laisser reposer.
Les liquides chauff_s peuvent _clabousser pendant et
apr_s le chauffage. L'utilisation d'une spatule en bois
pour remuer dans la tasse ou le bol durant le
chauffage peut aider & _viter cela.
II est possible que les micro-ondes n'atteignent pas
le centre d'un r6ti. C'est la chaleur g_n_r_e dans les
zones p_riph_riques du r6ti qui provoque la cuisson
de la zone centrale. C'est I& I'une des raisons pour
lesquelles on doit pr_voir un temps de repos apr_s la
cuisson avant la consommation de mets comme
r6tis, pommes de terre, et pr_voir de m_langer
certains aliments au cours de la p_riode de cuisson.
Ne pas cuire de friture dans le four. Les ustensiles de
cuisson pour micro-ondes ne conviennent pas et il
est difficile de maintenir des temperatures
appropri6es de friture.
Ne pas faire cuire excessivement les pommes de
terre; A la fin du temps de cuisson recommand_, les
pommes de terre devraient _tre encore I_g_rement
fermes, parce que leur cuisson se poursuit au cours
du temps de repos. Apr_s la cuisson au four & micro-
ondes, laisser les pommes de terre reposer pendant 5
minutes. Ce temps permettra & la cuisson de se
terminer.
Si la tension de la ligne d'alimentation _lectrique ou
de la prise de courant est inf_rieure & la tension
normale de 110 volts, le temps de cuisson peut
augmenter. Demander & un _lectricien qualifi_
d'inspecter I'installation _lectrique.
background
Ce manuelpeut couvrirplusieursmodelesdifferents.Le modele(ou appareil)que vous avezachete
peut avoircertainesou toutes les caracteristiquesillustrees.L'apparencede votremodeleparticulier
peutdiffererdes illustrationsde ce manuel.
® ®
;...++._+;_++++++_+++_+++!_..........+ ......................................®
u+J,+++-+II
I
ILI
®
Le four & micro-ondes est conqu pour rendre la
preparation des repas aussi agr6able et productive
que possible. On pr_sente ci-dessous la liste des
principales caract_ristiques du four, pour que vous
puissiez I'utiliser aussi rapidement que possible :
1. Bouton simple d'ouverture au toucher.
Appuyer pour ouvrir la porte.
2. Syst_me de verrouillage de s_curit_ de la
porte. Le four ne peut pas fonctionner si la porte
n'est pas bien ferm_e.
3. Hublot avec grille m_tallique. La grille
m_tallique emp_che les micro-ondes de
s'_chapper. II s'agit d'une grille comme un _cran
qui permet & I'utilisateur de voir les aliments
dans le four au cours de la cuisson.
4, Plateau toumant en verre. Ce plateau fait
tourner le plat dans le four au cours de la
cuisson, ce qui suscite une cuisson plus
uniforme. Pour I'obtention des meilleurs r_sultats
de cuisson, il faut que le plateau tournant soit
dans le four au cours de la cuisson.
5. Support amovible du plateau tournant (sous le
plateau tournant).
6. Tableau de commande. Les touches de ce tableau
commandent toutes les fonctions du four.
7. Lampe d'_clairage (non illustr_e). S'allume
automatiquement Iorsque la porte est ouverte et
Iorsque le four fonctionne.
8. Guide de cuisson.
9. Plaque signal_tique des num_ros de module
et de s_rie.
background
Le tableau de commande du four a micro-ondes
permet a {'utilisateur de selectionner rapidement et
facilement {es fonctions de cuisson desirees, tl vous
suffit d'appuyer sur {a touche de commande
necessaire. On presente ci-dessous {a {iste des
boutons de commande du tableau de commande.
1. Afficheur. L'afficheur comprend une horloge pour
indiquer I'heure du jour, les r_glages de temps de
cuisson, et les fonctions de cuisson
s_lectionn_es.
2. POPCORN (MA'I'S SOUFFLe:). Appuyer sur cette
touche pour la preparation de mals souffl6 sans
programmer la puissance de chauffage ou le
temps de cuisson.
3. BAKED POTATOES (POMMES DE TERRE AU
FOUR). Appuyer sur cette touche pour faire cuire
les pommes de terre sans programmer la
puissance de chauffage ou le temps de cuisson.
4. DINNER PLATE (ASSlETTEE). Appuyer sur cette
touche pour r_chauffer une assiett6e
d'aliments r6frig_r_s sans programmer la
puissance de chauffage ou le temps de cuisson.
5. FROZEN ENTREE (METS CONGELE). Appuyer
sur cette touche pour chauffer les mets congel_s,
sans programmer la puissance de chauffage ou le
temps de cuisson.
6. FRESH VEGETABLES (LEGUMES FRAIS).
Appuyer sur cette touche pour cuire des I_gumes
frais sans programmer la puissance de chauffage
ou le temps de cuisson.
7. PIZZA REHEAT (RECHAUFFAGE). Appuyer sur
cette touche pour r_chauffer des morceaux de
pizza sans programmer la puissance de chauffage
ou le temps de cuisson.
8. BEVERAGE (BOISSON). Appuyer sur cette
touche pour r_chauffer une boisson, sans
programmer une puissance de chauffage ou un
temps de cuisson.
9. BAKED GOODS (ALIMENTS CULTS). Appuyer
sur cette touche pour r_chauffer des aliments
cults sans programmer une puissance de
chauffage ou un temps de cuisson.
10. CASSEROLE (METS EN SAUCE). Appuyer sur
cette touche pour chauffer un mets en sauce,
sans programmer une puissance de chauffage ou
un temps de cuisson.
11. AUTO DEFROST (DI_CONGI_LATION
AUTOMATIQUE). Appuyer sur cette touche pour
d6congeler les aliments surgel6s d'apr_s le poids.
12. WARM HOLD (MAINTIEN DE TEMPI_RATURE).
Appuyer sur cette touche pour garder des aliments
chauds et cults dans votre micro-ondes jusqu'4 60
minutes. On peut utiliser {afonction WARM HOLD
ind_pendamment ou apr_s la fin d'une p_riode de
cuisson.
¢)
COOK COOK
TIME POWER
8 9
0
I
13. ADD MINUTE (MINUTE ADDITIONNELLE).
Appuyer sur cette touche pour commander une
operation de cuisson d'une minute au niveau de
puissance de 100 %.
14. COOK TIME (TEMPS DE CUISSON). Appuyer
sur cette touche, puis sur les touches num_riques
pour r_gler un temps de cuisson.
15. COOK POWER (PUISSANCE DE CHAUFFAGE).
Appuyer sur cette touche apr_s le r6glage du
temps de cuisson, puis sur une touche num_rique
pour r_gler la quantit_ de puissance du four &
micro-ondes utilis6e pour cuire I'aliment. Plus le
chiffre est 61ev_, plus la puissance du four _.
micro-ondes ou la "vitesse de cuisson" est
_lev_e.
16. CLOCK SET (RI_GLAGE DE L'HORLOGE).
Appuyer sur cette touche pour entrer I'heure
correcte du jour.
17. Touches num_riquee. Appuyer sur les touches
num6riques pour entrer les temps de cuisson, les
puissances de chauffage, les quantit_s ou les
poids.
10
background
iiiiiiiIxxii ii i i iiii iiiiii ii iiii! ii!ii! ii ii iiiill , iilii
iiiiii! iiiii!!ii iiiii iiiiiii Iii! t iiiii iiii,,!!iil;i
18. START/ENTER (MISE EN MARCHE/ENTREE).
Appuyer sur cette touche pour commander la mise
en marche d'une fonction que vous avez r6gl_e.
19. OFF/CANCEL (ARRI_T/ANNULATION).Appuyer sur
cette touche une fois pour annulerune commande
incorrecte ou deux fois pour annulet un programme durant
la cuisson. Cette touche n'effacerapas I'heuredu jour.
REMARQUE : Si on tente d'entrer des instructions
inacceptables, "Err" apparaftra sur I'afficheur.Appuyer sur la
touche OFF/CANCEL et entrer de nouveau les instructions.
Le four & micro-ondes pr_sente des signaux sonores
qui peuvent guider I'utilisateur Iors du r_glage et de
I'utilisation du four :
Un signal sonore de programmation sera entendu
chaque fois que vous appuyez sur une touche.
Trois signaux sonores indiquent la fin d'un programme
de cuisson.
On peut interrompre le fonctionnement du four
pendant un programme en ouvrant la porte. Le four
cesse imm_diatement de chauffer et le ventilateur
s'arr_te; mais la lampe reste allum_e. Pour reprendre
la cuisson, fermer la porte et
Appuyer sur START/ENTER.
Si on ne d6sire pas continuer la cuisson :
Fermer la porte et la lampe s'6teint.
OU
Appuyer sur OFF/CANCEL
REMARQUE : Avant de choisir une fonction, appuyer
sur la touche OFF/CANCEL pour s'assurer qu'il n'y a
pas une autre fonction en marche.
Le verrouillage de protection pour les enfants
immobilise le tableau de commande de sorte que les
enfants ne peuvent pas utiliser le four & micro-ondes
Iorsque vous ne le voulez pas.
Pour verrouiller le tableau de commande :
Appuyer sur START/ENTER jusqu'& ce que le
message "L" apparaisse sur I'afficheur (environ 4
secondes). (Deux signaux sonores se feront
entendre.)
Pour d_verrouiller le tableau de commande :
Appuyer sur START/ENTER jusqu'& ce que le message
"L" apparaisse sur I'afficheur. (Un signal sonore se fera
entendre.)
Risque d'incendie
Ne pas installer le four a proximite ou au-
dessus d'une source de chaleur sans un
necessaire de garniture approuve par UL
(approuv_ par ACNOR au Canada).
Le non-respect de cette instruction peut causer
un dec6s, un incendie ou un choc electrique.
Vous pouvez encastrer votre four & micro-ondes dans un
mur ou un placard en utilisant Fun des ensembles
suivants d'encastrement. Ces ensembles sont disponibles
chez votre marchand. Si votre marchand ne poss&:le pas
I'ensemble en stock, vous pouvez le commander par
identification de I'ensemble, en composant le
1-800-461-5681 et en suivant les instructions et le
message telephonique que vous entendez.
DIMENSIONS COULEUR N ° DE MODI_LE
24" (61 cm) Noir MK1074XGB/XHB
24" (61 cm) Blanc M K1074XGQ/XHQ
REMARQUE : On peut aussi installer le four & micro-
ondes sous un placard en utilisant un ensemble sp_cial.
On pout obtenir I'ensemble n° 4359660 chez votre
marchand. Si votre marchand ne poss_de pas cet
ensemble en stock, vous pouvez le commander par le
num_ro, en composant le 1-800-461-5681 et en suivant
les instructions que vous entendez au t_l_phone.
Lors du branchement initial du four, I'afficheur indique
"0". Si une panne de courant survient, I'afficheur
indiquera de nouveau "0" Iorsque le courant revient.
REMAROUES : On peut faire la cuisson sans r6gler
I'horloge, mais I'afficheur montrera de nouveau "0"
apr_s la cuisson.
1. Appuyer sur CLOCK SET.
2, Appuyer sur les touches num_riques pour entrer
I'heure. Par exemple : Pour 7:00, appuyer
sur "7 0 0"
3. Appuyer sur CLOCK SET.
11
background
UTILISATIONDUFOURAMICRO-ONDES
On pr_sente dans cette section des instructions d'utilisation de chaque fonction du four a micro-ondes.
Veuillez lire attentivement ces instructions.
1, Placer le mets dans le four et fermer la porte. 1, Placer le mets dans le four et fermer la porte.
2. Appuyer sur COOK TIME. 2. Appuyer sur COOK TIME.
L'affichage indiquera ": 0." L'affichage indiquera ": 0."
3. Appuyer sur les touches num6riques pour entrer la 3. Appuyer sur les touches num6riques pour entrer la
dur6e d6sir6e, duree d6siree.
Par exemple : Pour 10:00, appuyer sur "1 0 0 0" .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................4, Appuyer sur COOK POWER.
4. Appuyer sur START/ENTER. ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................5. S61ectionner une touche num6rique pour le r6glage
5. A la fin du temps de cuisson : de puissance d6sir&
L'afficheur indiquera le mot "End" et 3 signaux se (Voir le tableau suivant.)
feront entendre. ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
6. Appuyer sur START/ENTER.
7. A la fin du temps de cuisson :
L'afficheur indiquera le mot "End" et 3 signaux se
feront entendre.
Pour I'obtention des meilleurs r6sultats, certaines recettes demandent diff6rentes puissances de chauffage.
Plus la puissance de chauffage choisie est basse, plus la cuisson est lente. Chaque touche num6rique
correspond 6galement & un pourcentage diff6rent de la puissance de chauffage. De nombreuses recettes de
cuisine aux micro-ondes indiquent la puissance de chauffage & utiliser sous la forme d'un chiffre, d'un
pourcentage, ou du nom d'une touche.
Le tableau suivant indique les pourcentages de la puissance de chauffage qui correspondent aux touches
num6riques, et I'appellation habituellement utilis6e. Le tableau indique 6galement quand utiliser chaque
puissance de chauffage. Suivre les instructions de la recette ou de 1'6tiquette d'emballage si disponibles.
REMARQUE : Consulter un livre de cuisine fiable pour les temps de cuisson.
PUISSANCE DE
CHAUFFAGE APPELLATION UTILISATION
P1O0-HI = 100% de la High R6chauffage rapide d'aliments pr6par6s et d'aliments
puissance maximale (Puissance maximale) contenant beaucoup d'eau, tels que soupes, boissons et
!aut°ma!ique !..........................................................................................................................................................................................................................................................................................!a plupartdes!#gumes .................................................................................................................................................................................................................................................................................
P90 =90 % de la Cuisson de morceaux tendres de viande, viande hach6e,
puissance maximale morceaux de volaille et filets de poissons
R6chauffage de soupes en cr_me
PSO =80 % de la R6chauffage de riz, p&tes alimentaires ou plats en sauce
puissance maximale
Cuisson et chauffage d'aliments n6cessitant une
puissance de cuisson inf6rieure & high (comme pain de
viande et de poisson entier)
P70 =70 % de la Medium-High, Reheat R6chauffage d'une seule portion alimentaire.
puissance maximale (Moyenne maximale,
rechauffage)
P60 =60 % de la Cuisson n6cessitant une attention sp6ciale, comme les plats
puissance maximale & base de fromage et d'oeufs, poudings et cr_me anglaise
Cuisson de mets en sauce qui ne se gardent pastels que
12
background
COOKPOWER NAME WHENTOUSEIT
P50= 50%de la Medium(Moyenne) Cuissondejambon,volailleenentieret r6tis
puissancemaximale Mijotag_des[aggQt§
P40=40 %de la R6chauffagedesp&tisseries,pain
puissancemaximale Pourfondrelechocolat
P30= 30%de la Medium-Low, D6cong61ationpain,poisson,viandes,volailleet
puissancemaximale (Moyenne-basse) alimentspr6cuits
Defrost
(Decong61ation)
P20= 20%de la Amollissementdu beurre,fromageet cr_meglac6e
puissancemaximale
P10= 10%de la Low(Faible) R6chaufferlesfruitsfroids
puissancemaximale
REMAROUE Unefoisqueletempsdecuissona6t6r6g16,on peutaussiutiliserlatoucheCOOKPOWER
(Puissancede chauffage)commeunedeuxi_meminuterieenentrant"0" pourla puissancedechauffage.Le
fourcomptera&reboursletempsde cuissonquevousavezr6g16,sanscuisson.
PourI'obtentiondemeilleursr6sultats,certaines
recettesdemandentunepuissancedechauffage
pendantunecertainedur6e,etuneautrepuissancede
chauffagependantuneautredur6e.Lefourpeut_tre
r6g16pourpasserde I'une&I'autrepuissance
automatiquement,jusqu'&3 programmesplusun
programmeded6cong61ation.
1. Placerle metsdanslefouretfermerla porte.
2. Appuyersurlestouchesnum6riquespourr6glerla
dur6edecuissonpourlepremierprogramme.
3. Appuyer sur les touches num6riques pour r6gler la
puissance de cuisson pour le premier programme.
4. R6p6ter les 6tapes 2 et 3 pour r6gler la dur6e et la
puissance de cuisson pour chaque cycle
additionnel.
%
On peut faire cuire les aliments ordinaires pr6par_s aux
micro-ondes tout simplement en choisissant une
cat_gorie et une quantit& EZ-CHOICE comporte des
dur_es et des puissances de chauffage pr_r_gl_es pour
neuf categories.
Pour la cuisson par EZ-CHOICE veuillez suivre les
_tapes ci-dessous :
1. Appuyer sur la touche pour I'aliment d_sir&
5. Appuyer sur START/ENTER.
,& la fin du premier cycle, 2 signaux se feront
entendre et le compte & rebours du ou des cycles
suivant(s) commencera.
6. ,& la fin de la dur_e de cuisson :
L'afficheur indiquera le mot "End" et 3 signaux se
feront entendre.
13
background
2. Appuyerde nouveausurlatouchesi vousvoulez
uneportiondiff6rente(voir"Tableaude cuissonde
EZ-CHOICE(ChoixEZ)"&la pagesuivantepourles
portionsdisponibles&servir).
3. Le four commence le chauffage en quelques
secondes
Ne pas tenter de faire scuffler les grains non 6clat6s.
Pr6parer seulement un emballage & la fois.
Ne pas laisser le four & micro-ondes sans surveillance
pendant la pr6paration de ma]s souffl&
Si vous utilisez un appareil pour ma]s souffl6 aux micro-
ondes, suivre les instructions du fabricant.
Le r6sultat de cuisson du ma]s d6pendra de la marque de
ma]s et du contenu en mati_res grasses. Essayer plusieurs
marques pour d6cider laquelle r6ussit le mieux. Pour obtenir
les meilleurs r6sultats, utiliser des sacs frais de ma]s &
scuffler.
BAKED 1 fois 1 (10 & 13 oz
POTATOES [283 & 369 g])
(POMMES DE 2 fois 2 (16 & 20 oz
TERRE AU [454 & 567 g])
FOUR) 3 fois 3 (24 & 30 oz
[680 & 850 g])
4 fois 4 (32 & 40 oz
[907 & 1134 g])
DINNER
PLATE
(ASSI ETTC:E)
(r6frig6r6e)
FROZEN
ENTREE
(METS
CONGELC:S)
Percer les pommes de terre plusieurs fois & I'aide d'une
fourchette.
Placer au centre du four sur essuie-tout en papier.
Apr_s la cuisson laisser reposer pendant 5 minutes.
Ne pas recouvrir.
1 fois 1 portion Disposer les aliments sur I'assiette de four & micro-ondes.
2 fois 2 portions Placer les portions de viande et les 16gumes de gros
format au contour de I'assiette.
1 fois 10 oz (284 g)
Recouvrir d'une enveloppe en plastique.
Percer les coins pour I'a6ration.
Apr_s la cuisson, laisser reposer 2 minutes.
Suivre le mode d'emploi sur les emballages.
Laisser reposer 2 & 3 minutes apr_s la cuisson.
14
background
!! i!i, iiiiiiiiiiiiiiiiii ii!!i iiiiii ili!!iii!iii ;; ii!iiii)iiiitiiiililD ii!!i...............ii ! I(iii i!i i iiiiiiii!!
APPUYER
SUR LA
TOUCHE TOUCHE PORTION DIRECTIVES
FRESH 1 fois 1 tasse (250 mL) Mouiller et d6poser dans un r6cipient qui va au four &
micro-ondes. Recouvrir d'une feuille de plastique.
VEGETABLES 2 fois 2 tasses (500 mL)
1 tasse (250 mL) - ajouter 2 cuiller6es & soupe d'eau (30 mL)
(LleGUMES 3 fois 3 tasses (750 mL)
2 tasses (500 mL) - ajouter 2 cuiller_es & soupe d'eau (30 mL)
FRAIS) 4 fois 4 tasses (1 L)
3 tasses (750 mL) - ajouter ¼ tasse (60 mL) d'eau
4 tassses (1 L) - ajouter ¼tasse (60 mL) d'eau
Remuer et laisser reposer, couvert, pendant 2 & 3 minutes
apr_s la cuisson.
PIZZA 1 fois 1 morceau (5 oz Placer la pizza r6frig6r6e sur I'assiette au centre du four &
(r6frig6r6e) [142 g]) micro-ondes sur un essuie-tout en papier.
2 fois 2 morceaux (10 oz
[283 g])
BEVERAGE 1 fois 1 tasse (250 mL) Utiliser une chope ou une tasse qui va aux micro-ondes.
(BOISSON) 2 fois 2 tasses (500 mL) Brasser apr_s le r6chauffage.
BAKED GOODS
(METS CULTS 1 fois 1 (2 oz [57 g]) Placer au centre du four sur un essuie-tout en papier.
AU FOUR) 2 fois 2 (4 oz [113 g]) Si la grosseur de I'aliment cuit West pas plus de 85 g
3 fois 3 (6 oz [170 g]) (3 oz), entrer la portion comme & "2".
4 fois 4 (8 oz [227 g])
1 fols 1 tasse (250 mL)
tMETS EN Placer dans un r6cipient qui va au four & micro-ondes.
' 2 fois 2 tasses (500 mL) ....
_^l,r_ Couvnr de film plashque.
..... _ 3 fois 3 tasses (750 mL) .
(r6frig6r6s) 4 tasses (1 L) A la fin de la cuisson remuer si possible et laisser reposer
4 fols 2 & 3 minutes.
REMARQUE : Si on appuie sur une touche EZ-CHOICE (Choix EZ) plus que les fois indiqu6es sur ce tableau,
I'afficheur retournera & la premiere portion.
4. Durant la d6cong61ation, 5 signaux sonores se
On peut decongeler les aliments en choisissant une
categorie et un reglage de poids. AUTO DEFROST a
des temps et des puissances de chauffage preregles
pour trois categories : viande, volaille et poisson.
1. Appuyer sur AUTO DEFROST.
Une fois pour la viande (DEF 1), deux fois pour la
volaille (DEF 2), trois fois pour le poisson (DEF 3).
2. Appuyer sur les touches num6riques pour le poids
d6sir6 (de 45 g & 2,7 kg [0,1 & 6 Ib]).
feront entendre. Ces signaux vous indiquent quand
v_rifier, tourner I'aliment, le s_parer ou r_arranger
les aliments. Pour remettre le four en marche,
appuyer de nouveau sur START/ENTER.
5. A la fin de la dur_e de d6cong_lation :
Uafficheur indiquera "End" et 3 signaux sonores
se feront entendre.
3. Appuyer sur START/ENTER.
15
background
'¸'i!!i!i!! iii y'iiii' !ii ii
REMARQUES :
Si vous entrez un poids plus important que le poids
le plus 61ev6 permis pour votre r6glage d'aliment,
vous entendrez un signal sonore long et "Err"
apparaftra sur I'affichage Iorsque vous appuyez sur
START/ENTER (Mise en marche/entr6e).
Si vous appuyez sur la touche AUTO DEFROST
(D6cong61ation automatique) 4 fois, I'affichage
retourne au r6glage Viande.
Voir "Tableau de d6cong61ation" plus loin dans cette
section pour les directives de d6cong61ation pour
chaque aliment.
Pour d6congeler les articles qui ne sont pas indiqu6s
dans le "Tableau de d6cong61ation" utiliser 30 % de
la puissance de chauffage. Consulter un livre de
recettes fiable pour des renseignements de
d6cong61ation.
Deux fois durant la d6cong61ation, vous entendrez 5
signaux sonores. Ces signaux sonores vous diront
quand v6rifier, retourner, s6parer ou redisposer les
aliments. Voir le "Tableau de d6cong61ation
automatique" plus loin dans cette section pour
savoir ce qu'il faut faire Iorsque vous entendez les
signaux sonores. Pour remettre le four en marche,
appuyer sur START/ENTER (Mise en marche/entr6e).
Vous avez probablement I'habitude de lire les poids
exprimes en livres et en onces qui sont des fractions
de la livre (ex. 4 onces = X Ib [113 g]).
Si le poids est indique en fractions de livre sur
I'emballage de I'aliment, on peut utiliser le tableau
suivant pour convertir le poids en fractions decimales.
Poids
ONCES GRAMMES POIDS DI_CIMAL
45,4 0,101,6
3,2 90,7 0,20
4,0 113,4 0,25
4,8 136,1 0,30
6,4 181,4 0,40
8,0 226,8 0,50
9,6 272,2 0,60
11,2 317,5 0,70
12,0 340,2 0,75
12,8 362,9 0,80
14,4 408,2 0,90
16,0 453,6 1,00
Un quart de livre
Une demi-livre
Trois quarts de livre
Une livre
Avant de commencer, s'assurer que vous avez
enlev_ toutes les attaches m_talliques qui sont
souvent utilis_es avec les sacs d'aliments congel_s,
et les remplacer par un bout de ficelle ou des
_lastiques.
Ouvrir les contenants, tels que les cartons avant de
les placer dans le four.
Toujours couper ou percer les sacs ou emballages
plastiques.
Si I'aliment est envelopp_ dans du papier
d'aluminium, enlever le papier d'aluminium et mettre
I'aliment dans un contenant convenable.
Entailler la peau, le cas _ch_ant, d'aliments
congel_s tels que les saucisses.
Plier les sacs de plastique d'aliments pour assurer
une d6cong_lation uniforme.
Toujours sous-estimer le temps de d_cong_lation. Si
I'aliment d_cong_l_ est encore glac_ au centre, le
replacer dans le four & micro-ondes pour plus de
d_cong_lation.
La dur_e du temps de d6cong_lation varie selon la
solidit_ de I'aliment congel&
La forme du paquet a une influence sur la rapidit_
de d_cong_lation de I'aliment. Un paquet peu _pais
se d_cong_le plus rapidement qu'un paquet _pais.
A mesure que la nourriture se d_cong_le, s_parer
les morceaux. Les morceaux s_par_s se
d_cong_lent plus uniform_ment.
Utiliser de petits morceaux de papier d'aluminium
pour prot_ger par exemple les parties des aliments
tels que les extr6mit_s des ailes ou des pilons d'un
poulet, ou la queue d'un poisson ou les endroits qui
commencent & devenir tildes. S'assurer que le
papier d'aluminium ne touche pas le plafond ou le
fond du four. Le papier d'aluminium peut
endommager les parois du four.
Pour I'obtention de meilleurs r_sultats, laisser
reposer I'aliment apr_s la d_cong_lation. (Pour plus
de renseignements sur les temps de repos, voir
"Conseils pour la cuisson au four & micro-ondes"
dans la section "Guide de cuisson".)
Retourner I'aliment durant la d_cong_lation et le
temps de repos. S_parer I'aliment ou le retirer au
besoin.
16
background
!i!!!!I)!iiiiiiiii ,!ii'iil ii,,,illiiii!!ili)
La fonction MINUTE ADDITIONNELLE vous permet de
cuire I'aliment pendant une minute & la puissance
maximale de chauffage.
REMARQUES :
Chaque fois que vous appuyez sur la touche ADD
MINUTE, elle ajoutera une minute.
Vous pouvez entrer une minute additionnelle
seulement apr_s avoir ferm6 la porte ou appuy6 sur
OFF/CANCEL
Vous pouvez seulement utiliser Minute additionnelle
pour mettre le four en marche si aucune autre
fonction de cuisson n'est en marche.
1. Verifier que le mets est dans le four.
2, Appuyer sur ADD MINUTE.
3. Apr_s la fin du temps de cuisson :
L'afficheur indiquera le mot "End" et 3 signaux se
feront entendre.
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus
d'une heure avant ou apr_s la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
La fonction Warm Hold garde au chaud les aliments
cuits dans votre four & micro-ondes.
REMARQUES :
Les aliments cuits sous couvercle doivent demeurer
couverts pendant le programme WARM HOLD.
Les produits de p&tisserie (tarte, chaussons, etc.) ne
devraient pas _tre couverts pendant la fonction
WARM HOLD.
Des repas complets gard6s tildes sur une assiette
doivent _tre recouverts pendant la p6riode WARM
HOLD.
Ne pas utiliser WARM HOLD pendant plus d'un
programme complet. La qualit6 de certains aliments
pourrait _tre affect6e par cette prolongation.
1, Placer I'aliment chaud et cuit dans le four et fermer
la porte.
2. Appuyer sur WARM HOLD.
"HOLD" clignote jusqu'& ce qu'on appuie sur
START/ENTER (mise en marche/entr6e).
3. Appuyer sur START/ENTER.
L'afflicheur indique "HOLD".
4, Pour annuler la fonction Warm Hold, ouvrir la
porte ou appuyer sur la touche OFF/CANCEL
(arr6t/annulation).
17
background
GUIDEDECUISSON
iiiii!ii!:!:i,iii!!iil,iii: " iii!i!,,,,iiiiil ,iii il!iiiiiL, ii , iii,,,,i!!ii:ii!iiii!iii,:,,iiilI!!' ,,!, i lii , ! ,,,,ii!iiii, iiiill, iil,',iiii!ii, , iiiiiiiiiiiiii,! i!i!!:!ii:: il¸,
Si on augmente ou diminue la quantit_ d'aliments
qu'on prepare, le temps qu'il faut pour la cuisson peut
aussi varier. Par exemple, si on double une recette, on
ajoute un peu plus de la moiti_ du temps de cuisson
original requis. V_rifier pour le r_sultat et, si n_cessaire,
ajouter plus de temps en courts intervalles.
÷ ?:::
Plus la temperature initiale des aliments est basse,
plus le temps de cuisson est long. Un mets & la
temperature ambiante de la piece se r_chauffera
plus rapidement qu'un mets qui sort du r_frig_rateur.
Un aliment contenant beaucoup de graisse ou de
sucre s'_chauffe plus rapidement qu'un mets
contenant beaucoup d'eau. La graisse et le sucre
atteignent _galement une temperature plus _lev6e
que I'eau au cours de la cuisson.
Plus I'aliment est dense, plus le temps de cuisson
est long. Un produit alimentaire "tr_s dense",
comme la viande, n_cessite une p_riode de cuisson
plus Iongue qu'un produit moins dense ou plus
poreux comme un g&teau _ponge.
Des morceaux d'aliments plus petits cuisent plus
rapidement que des gros morceaux, et des portions
alimentaires de forme identique cuisent plus
uniform_ment que des aliments de forme irr_guli_re.
Dans le cas d'aliments de forme irr_guli_re, les parties
les plus minces cuisent plus rapidement que les
parties _paisses. Placer les parties les plus minces
des ailes et pilons de poulet au centre du plat.
i i
Lorsqu'on remue ou retourne les aliments, la chaleur
est distribu6e plus rapidement jusqu'au centre du
plat, ce qui _vite une cuisson excessive & la
p_riph6rie de I'aliment.
Recouvrir les aliments pour :
R_duire les _claboussements
R_duire le temps de cuisson
Retenir I'humidit_ des aliments
Tout mat_riau de protection transparent aux micro-
ondes est convenable. Voir "Familiarisation" pour les
mat_riaux qui laissent passer les micro-ondes.
Plusieurs types d'aliments sont naturellement
proteges par une peau, coquille ou membrane (par
exemple, pommes de terre, saucisses, jaunes
d'oeuf, et certains fruits). L'accumulation de vapeur
au cours de la cuisson peut provoquer I'_clatement
de ces aliments. Pour _viter I'accumulation de la
pression et emp_cher I'_clatement, perforer la
surface de ces aliments avec une fourchette, un
cure-dent ou une brochette.
Toujours pr_voir un certain temps de repos apr_s la
cuisson. Le temps de repos qui suit une operation
de d_cong_lation, de cuisson ou de r_chauffage
am_liore toujours les r_sultats, car la distribution de
temperature est ainsi plus uniforme.
Le temps de repos n_cessaire d_pend du volume et
de la densit_ des aliments. II n'est parfois pas plus
long que le temps qu'il faut pour retirer le plat du
four et I'amener jusqu'& la table. Cependant, dans le
cas de plats plus volumineux et d'aliments plus
denses, le temps de repos n_cessaire peut atteindre
10 minutes.
Pour I'obtention des meilleurs r_sultats, r_partir
les aliments uniform_ment dans I'assiette. On peut
r_aliser ceci de plusieurs mani_res :
Dans le cas de la cuisson de plusieurs morceaux du
m6me aliment, comme des pommes de terre, les
placer en cercle pour obtenir une cuisson uniforme.
Dans le cas de la cuisson d'aliments de formes ou
d'_paisseurs diff6rentes, comme les poitrines de
poulet, placer les parties les plus minces ou les plus
petites des aliments vers le centre du plat, ou la
cuisson est plus lente.
Placer les tranches de viande minces les unes
par-dessus les autres.
Lors de la cuisson ou du r_chauffage d'un poisson
entier, rayer la peau - ceci I'emp_chera de craquer.
Ne pas laisser les aliments ou r_cipients toucher la
partie sup_rieure ou les patois du four. Ceci
emp6chera la formation d'6tincelles.
18
background
t;iEi!ii: !; i ii:ii ;i i iii ii iii ii iii!!! ii l iiii l liii ii ii iiii
On ne doit pas utiliser un r6cipient m6tallique dans un
four & micro-ondes. II y a cependant certaines
exceptions. Lorsqu'on ach_te un aliment ou mets
pr_conditionn_ dans un r_cipient en aluminium, voir les
instructions qui figurent sur I'emballage. Lors de
I'emploi de contenants en papier d'aluminium, les
temps de cuisson peuvent _tre plus longs parce que les
micro-ondes ne p_n6trent que le dessus de I'aliment.
Dans le cas de r_cipients en aluminium qui ne sont
pas accompagn_s d'instructions, observer les
directives suivantes :
Placer le r_cipient dans un bol en verre et ajouter
pas plus de 6,4 mm po) d'eau pour recouvrir le
fond du r_cipient. Ceci permettra un chauffage
uniforme du fond du r_cipient.
Toujours retirer le couvercle pour _viter que le four
subisse des dommages.
Utiliser uniquement des r6cipients non endommag_s.
Ne pas utiliser des r_cipients de hauteur sup_rieure
& 1,9 cm (K po).
Le r_cipient doit _tre au moins & moiti6 rempli.
Pour _viter les _tincelles, il faut qu'il y ait un espace
d'au moins 6,4 mm po) entre le r6cipient en
aluminium et les parois du four, et 6galement entre
deux r6cipients en aluminium.
Toujours placer le contenant sur le plateau tournant.
Le r6chauffage d'aliments dans des r6cipients en
aluminium est g6n6ralement deux fois plus long que
pour le r_chauffage dans un r6cipient en plastique,
verre, porcelaine ou papier. Le temps de cuisson est
6galement tr_s variable.
Pr6voir un temps de repos de 2 & 3 minutes apr_s
la cuisson afin que la chaleur se r_partisse
uniform6ment dans tout le r6cipient.
(iii_iiti_!ii,_!_i;_Y_iiiii__'ii,ii!i_:t:_i_:i_;!i::iiii_ii_ii_,i!!i_;_ilJ!i,i_:_li!i,ii:;iii'i'ii_i_i_,,_ii_,_iii_i!_iiiii__li_i_iiiiiii:_il_iiii_,_l;ii_,_iii_iiiiI_ii!_il
Ne pas preparer de conserves dans le four. Les
pots en verre ferm_s peuvent exploser et faire subir
des dommages au four.
Ne pas utiliser le four pour la st_rilisation d'objets
comme biberons, etc. II est difficile de maintenir
la temperature 6levee n_cessaire pour une bonne
st_rilisation.
ENTRETIENDUFOUR
MICRO-ONDES
Pour que le four & micro-ondes ait toujours une belle
apparence et fonctionne bien pendant Iongtemps, il
convient d'en assurer convenablement I'entretien. A
cette fin, bien observer les instructions suivantes.
Pour les surfaces int_rieures : Laver souvent avec une
eau savonneuse ti6de et une _ponge ou un ligne
doux. Utiliser seulement des savons doux non
abrasifs ou un d_tergent doux. Veiller & maintenir
propres les surfaces de contact de la porte avec le
ch&ssis du four (fermeture de la porte). Bien rincer
avec de I'eau propre. Avec le temps, certaines taches
peuvent apparaftre sur les surfaces, du fait de la
projection de particules alimentaires pendant la
cuisson. Ceci est normal.
Pour _liminer les salet_s tenaces, faire bouillir 1 tasse
(250 mL) d'eau dans le four pendant 2 & 3 minutes.
La vapeur g6n_r_e ramollira les salet_s. Pour _liminer
les odeurs & I'int6rieur de la cavit_ du four, faire
bouillir 1 tasse (250 mL) d'eau additionn_e de jus de
citron ou de vinaigre.
Pour les surfaces ext_rieures et le tableau de
commande : Utiliser un linge doux avec un nettoyant
atomiseur pour le verre. Appliquer un nettoyant
atomiseur pour le verre sur un linge doux et ne pas
vaporiser directement sur le four.
REMARQUE : Les produits de nettoyage abrasifs,
tampons de laine d'acier, tissus rudes, certains
essuie-tout, etc., peuvent endommager le tableau de
commande et les surfaces internes et externes du
four.
Pour nettoyer le plateau tournant et son support, les
laver dans de I'eau savonneuse tilde; pour les zones
comportant des salet6s tenaces, utiliser un produit de
nettoyage doux et une _ponge & r_curer. Le plateau
tournant en verre est lavable au lave-vaisselle.
19
background
QUESTIONSETRI PONSES
QUESTIONS RC:PONSES
Puis-je faire fonctionner le four & micro-ondes sans Non. Si vous enlevez ou toumez le plateau
le plateau tournant ou tourner le plateau toumant _. toumant, vous obtiendrez des r6sultats m6diocres
I'envers pour tenir un plus grand plat? de cuisson. Les plats & utiliser dans votre four
doivent convenir sur le plateau toumant.
Puis-je utiliser une grille dans mon four & micro- On peut utliser une grille seulement si la grille est
ondes afin de r6chauffer ou cuire deux plats foumie avec le four & micro-ondes. L'utilisation
simultan6ment (sur deux niveaux)? d'une grille qui n'est pas foumie avec le four &
micro-ondes peut susciter une m6diocre perfor-
mance de cuisson et/ou la formation d'6tincelles.
Puis-je utiliser des ustensiles m6talliques ou en On peut utiliser le papier en aluminium pour
aluminium pour la cuisson aux micro-ondes? recouvrir la cuisson (pour les aliments plats ou
de petite taille), des petites brochettes et des
petites coupelles en aluminium (d'une profondeur
de 1,9 cm [3/4po] et remplies & moiti6 d'aliments
qui absorberont 1'6nergie des micro-ondes). Ne
jamais laisser les articles m6talliques toucher les
.............................................................................................Pa[ois ou !a Po[!e: .....................................
Est-il normal pour le plateau tournant de tourner Oui. Le plateau tournant tourne dans le sens
dans un sens ou I'autre? horaire ou antihoraire selon la rotation du moteur
Iorsque le programme de cuisson commence.
Parfois, la porte de mon four & micro-ondes Cette apparence est normale, et elle n'affecte pas
semble _tre ondul6e; est-ce normal? le fonctionnement du four.
Quel est le son de bourdonnement que j'entends II s'agit du son 6mis par le transformateur Iors du
Iorsque mon four & micro-ondes fonctionne? fonctionnement du magn6tron.
Pourquoi le plat s'6chauffe-t-il Iorsque j'en cuis le Alors que les aliments deviennent chauds, ils
contenu aux micro-ondes? Je croyais que ceci ne transmettront la chaleur au plat. Pour 6viter les
se produisait pas. br01ures, utiliser des mitaines isolantes pour
enlever les aliments apres la cuisson.
Que signifie "temps de repos/p@iode d'attente"? Un "Temps de repos" signifie que I'aliment doit
&tre retir6 du four et recouvert pendant "une
prolongation". Cela permet & la cuisson de se
terminer, ce qui permet d'utiliser le four pour
d'autres op@ations.
Pourquoi observe-t-on un rejet de vapeur par La vapeur est normalement g6n@6e au cours de
1'6vent d'air? la cuisson. Le four & micro-ondes est con(_u pour
qu'il 6vacue cette vapeur par 1'6vent.
Puis-je faire souffler du mais & 6clater dans mon Oui. Pour faire souffler du mais & 6clater aux
four & micro-ondes? Comment obtenir les micro-ondes, suivre les directives fournies par
meilleurs r6sultats? le fabricant ou appuyer sur la touche POPCORN.
Ne pas utiliser les sachets ordinaires en papier.
Pour d6terminer & quel moment arr6ter le four,
utiliser le "test d'6coute" pour arr_ter le four
Iorsque I'intervalle entre les 6clatements atteint 1
ou 2 secondes. Ne pas essayer de faire 6clater des
grains de mais qui n'ont pas 6clat6 la premi@e
fois. On peut aussi utiliser des contenants
sp6ciaux pour 6clater le mais aux micro-ondes.
Lors de cette utilisation, s'assurer de suivre les
instructions du fabricant. Ne pas faire souffler le
malls dans des ustensiles en verre.
2O
background
DI PANNAGE
La plupart des probl_mes de cuisson sont souvent causes par de petits d_tails que I'on peut d_couvrir et
r_gler soi-m_me sans outillage. Voir les listes ci-dessous et _ la page suivante avant de faire un appel
pour assistance ou service. Si vous avez encore besoin d'aide, voir la section "Demande d'assistance ou
de service".
Le four & micro-ondes est-il branch6 dans une prise & 3 alv6oles reli6e & la terre?
Un fusible est-il grill6 ou le disjoncteur s'est-il ouvert?
La compagnie d'alimentation 61ectrique a-t-elle 6prouv6 une panne d electnclte.
Problbme Cause
Le four a micro-ondes La porte n'est pas bien fermee et verrouillee.
ne fonctionne pas. Vous n'avez pas appuye sur la touche START/ENTER.
Vous n'avez pas suivi exactement {es instructions.
Une fonction qui a ete programmee precedemment est encore en operation.
Vous n'avez pas entre la duree apres avoir appuye sur COOK TIME.
Le temps de cuisson L'alimentation electrique & votre foyer ou dans les prises de courant murales
au micro-ondes est faible ou plus basse que normalement. Votre compagnie d'electricite peut
semble 6tre trop long. vous dire si la tension d'alimentation electrique est basse. Votre technicien ou
technicien de service peut vous dire si la tension au niveau de la prise de
courant est trop basse.
La puissance de chauffage n'est pas au reglage recommand&
Les quantites d'aliments plus grandes ont besoin de temps de cuisson
prolong&
Le plateau tournant ne Le plateau tournant n'est pas correctement en place. S'assurer que le plateau
tourne pas. tournant ale c6te & I'endroit vers le haut et repose bien fixe sur la tige
centrale.
L'appui ne fonctionne pas correctement. Enlever le plateau tournant. Verifier
que son appui est bien en place et remettre le four en marche. Si I'appui du
plateau tournant ne bouge pas, faire venir un technicien de service autorise
pour la reparation. La cuisson sans le plateau tournant donne des resultats
mediocres.
L'affichage indique un La porte du four n'est pas completement fermee.
compte a rebours et le
four n'execute pas la
cuisson.
On n'entend pas les La commande n'est pas correcte.
signaux sonores de
programmation.
Le ventilateur semble Le four a ete range dans un endroit froid. Le ventilateur fonctionnera plus
tourner plus lentement lentement jusqu'& ce que le four se rechauffe & la temperature normale de la
que d'habitude, piece.
Uafficheur indique ":'. II y a eu une panne d'electricit& Regler de nouveau I'horloge.
Si aucune de ces situations ne cause votre probleme, voir la section "Assistance ou service".
21
background
Pour _viter des visites de service non n_cessaires, veuillez v_rifier la section "D6pannage". Cette action
peut vous faire _conorniser le coQt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'assistance,
suivre les instructions ci-dessous.
Contacter le Centre d'interaction avec la clientele chez
Whirlpool Canada Inc. entre en
composant le 1-800-461-5681. Nos
consultants sont disponibles pour vous
aider. Lors de I'appel "
Veuillez connaftre la date d'achat, et les
num6ros au complet de module et de s6rie de votre
appareil (voir la section "Note & I'utilisateur"). Ces
renseignements nous aideront & mieux r6pondre &
votre demande.
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous
pouvez 6crire & Whirlpool Canada Inc. en soumettant
toute question ou probl_me & :
Whirlpool Canada Inc.
Centre d'interaction avec la clientele
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Veuillez indiquer dans votre correspondance un
num6ro de t616phone oQ I'on peut vous joindre le jour.
22
background
23
background
FilliP,A MlCP,ii-iiNI}[$
6)
DURF:E DE LA GARANTIE WHIRLPOOL CANADA INC. PAIERA POUR
GARANTIE COMPLETE Le remplacement des pieces de rechange FSP®et la main-
DE DEUX ANS d'oeuvre pour r_parer les vices de mat@iau ou de fabrication.
A COMPTER DE LA DATE D'ACHAT Les r6parations doivent _tre effectu_es par une compagnie de
service design6e par Whirlpool.
GARANTIE LIMITI_E DE TROIS ANS Le remplacement du tube magn6tron FSP®du four sur les
DE LA TROISIEME A LA CINQUIEME fours & micro-ondes, en cas de vice de mat@iau ou de
ANNEE INCLUSlVEMENT A fabrication.
COMPTER
DE LA DATE D'ACHAT
WHIRLPOOL CANADA INC. NE PAIERA PAS POUR
A. Les appels de service pour :
1. Rectifier I'installation d'un four & micro-ondes.
2. Donner des instructions quant & I'utilisation du four & micro-ondes.
3. Remplacer les fusibles ou rectifier I'installation _lectrique de la maison.
4. Remplacer les ampoules d'6clairage accessibles au propri_taire.
B. Les r_parations imputables & une utilisation du four & micro-ondes autre que
I'utilisation normale dans une r6sidence unifamiliale.
O. Service & domicile. II faut apporter votre four & micro-ondes & un _tablissement de service d_sign6 par
Whirlpool, saul Iorsque le four _ micro-ondes est install6 au-dessus d'un four Whirlpool approuv6 au
moyen d'une trousse d'encastrement approuv_es. (Voir la section "Trousses d'encastrement" pour une
liste des trousses d'encastrement approuv6es.)
D. Dommages au four & micro-ondes imputables & un accident, un usage non appropri6, un incendie, une
inondation, actes de Dieu ou I'emploi de produits non approuv6s par Whirlpool Canada Inc.
E. Tousles coots de main-d'oeuvre au cours de la periode de la garantie limit_e.
F. R6parations de pi_ces ou syst_mes imputables & des modifications non approuv6es de I'appareil.
G. CoOts des pi_ces de rechange et de la main d'ceuvre pour les appareils utilis_s hors du Canada.
H. Frais de d_placement ou de transport pour les clients qui habitent dans des r6gions _loign6es. 5/99
WHIRLPOOL CANADA INC. DI_CLINE TOUTE RESPONSABILITE AU TITRE DE DOIVIIVIAGES
SECONDAIRES OU INDIRECTS. Certaines provinces n'admettent pas I'exclusion ou la limitation des
dommages secondaires ou indirects; par cons6quent, cette limitation ou exclusion peut ne pas vous _tre
applicable. Cette garantie vous conf@e des droits juridiques sp6cifiques; vous pouvez _galement jouir d'autres
droits, variables d'une province & une autre.
Cette garantie ne s'applique pas a I'ext_rieur du Canada. Contacter le marchand Whirpool local pour
d_terminer si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin d'assistance, voir d'abord la section "D6pannage" dans ce manuel. Apr_s avoir consult6
"D6pannage', une aide additionnelle peut _tre obtenue dans la section "Assistance ou service" ou en
t_16phonant _ notre centre d'interaction avec la clientele au num@o 1=800-461-5681, ou en 6crivant & :
Whirlpool Canada Inc., Centre d'interaction avec la clientele, 1901 Minnesota Court, Mississauga, Ontario L5N
3A7. Pour le service, t616phoner au 1=800=807=6777.
3828W5A2245/8184554 3/o2
© 2002. Tous droits reserves. @Marque d6pos6e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licenci_, par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprim_ en China

Specifications

Whirlpool YMT4070SKQ1 Questions and Answers