
GAS ON GLASS COOKTOPS
Installer: Pleaseleavethis manualwith
thisappliance.
Consumer: Please read and keep this
manualfor futurereference.Keepsales
receiptand/orcancelledcheckas proofof
purchase.
Model Number
SerialNumber
Dateof Purchase
Ifyouhavequestions,call:
1-800-688-9900(U.S.A.)
1-800-688-2002(Canada)
1-800-688-2080( U.S.TTYfor
hearingor speechimpaired)
(Mon.-Fri.,8am-8pm EasternTime)
Internet:http://www.maytag.com
For service information,seepage 7.
............... Pogo,_-3
ECOOKING....... Pogo,4-_
..........................&CLEANING......... Pogo6
N
................_OllEYOUCALL......... _ogo
RRANIY............. Pogo
'....GGglDEDEl'lJTllISklElJll....Pogo8
DELIISIIARIO....... p.g_16
Form No. A/01/08 Part No. 8112P339-60 (c)2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved. Litho U.S.A.

Warningand ImportantSafetyInstructionsap-
pearingin thisguideare not meantto coverall
possible conditions and situations that may
occur.Commonsense,caution,andcaremust
be exercisedwhen installing, maintaining,or
operatingthe appliance.
Alwayscontactyour dealer,distributor,service
agent,or manufactureraboutproblemsorcon-
ditionsyou do not understand.
RECOGNEE SAFETYSYMBOLS,WORDS,
LABELS
i A.,,,,,,,-,o
WARNING- Hazardsorunsafepracticeswhich
COULDresultinseverepersonalinjuryordeath.
CAUTION= Hazardsor unsafepracticeswhich
COULDresultinminorpersonalinjury.
Readandfollow all instructionsbefore using
this appliance to preventthe potentialrisk of
fire,electricshock,personalinjuryordamageto
the applianceas a resultof improperusage of
the appliance. Use appliance only for its in-
tendedpurposeas describedinthis guide.
To ensure properand safe operation: Appli-
ancemustbeproperlyinstalledandgroundedby
a qualifiedtechnician.Do notattemptto adjust,
repair,service,or replaceanypartof yourappli-
ance unlessit is specificallyrecommendedin
thisguide.Allother servicingshouldbe referred
to a qualifiedservicer.Havethe installershow
youthe locationofthegasshutoffvalveandhow
to shut it off inan emergency.
Always disconnectpower to appliance before
servicing.
_IL MfARNING: If the in-
formation in this manual is
not followed exactly, a fire or
explosion may result causing
property damage, personal
injury or death.
= Do not store or use gasoline or
other flammable vapors and liq-
uids in the vicinity of this or any
appliance.
= IF YOU SMELL GAS:
. Do not try to light any appliance.
. Do not touch any electrical
switch.
. Do not use any phone in your
building.
. immediatelycall your gas
supplier from a neighbor's
phone. Followthe gas supplier's
instructions.
. if you cannot reach your gas
supplier, call the fire
department.
= installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
Besureall packingmaterialsareremoved
fromthe appliancebeforeoperatingit.
Keepareaaroundapplianceclearandfree
from combustiblematerials,gasoline,and
other flammablevaporsand materials.
If appliance is installed near a window,
properprecautionsshouldbetaken to pre-
vent curtainsfrom blowingover burners.
Manyaerosol-typespraycansare EXPLO-
SIVE when exposedto heat and may be
highlyflammable.Avoid their use or stor-
age nearan appliance.
Manyplasticsarevulnerableto heat.Keep
plasticsaway from partsof the appliance
thatmaybecomewarmorhot.Donotleave
plasticitems on the cooktopas they may
meltor soften if lefttoo closeto a lighted
surfaceburner.
To eliminatethe hazard of reachingover
hotsurfaceburners,cabinetstorageshould
not be provided directly above a unit. If
storageis provided,it shouldbe limitedto
itemswhichareusedinfrequentlyandwhich
are safely stored in an area subjectedto
heatfromanappliance.Temperaturesmay
beunsafefor someitems,suchasvolatile
liquids,cleanersor aerosolsprays.
]

Afaintgas odormayindicatea gas leak.if a
gasodoris detected,shutoffthe gas supply
tothe cooktop.Call yourinstalleror localgas
companyto havethe possibleleakchecked.
Neverusea matchorother flameto locate
a gas leak.
f OI
Turn off applianceand ventilating hood to
avoidspreadingthe flame. Extinguishflame
thenturnonhoodtoremovesmokeandodor.
> Smotherfire or flameina panwitha lidor
cookiesheet.
NEVERpick upor movea flamingpan.
Donot usewaterongreasefires.Usebaking
soda, a dry chemical or foam-type extin-
guisherto smotherfire or flame.
NEVERleavechildrenaloneorunsupervised
nearthe appliancewhen it is in use or is still
hot.
NEVERallow childrento sitor standon any
partof the applianceastheycould beinjured
or burned.
Children must be taughtthat the appliance
andutensilsonit canbe hot.Let hot utensils
cool in a safe place, out of reach of small
children.Children should be taught that an
applianceis nota toy. Childrenshouldnot be
allowedto playwithcontrolsor other partsof
the unit.
Donot usethe cooktopasastorageareafor
food or cookingutensils.
Potentiallyhotsurfacesincludecooktop,and
areas facingthe cooktop.
Always place a pan on a surface burner
beforeturningit on. Besureyou knowwhich
knob controls which surface burner. Make
surethe correctburneris turnedonandthat
the burnerhasignited.Whencookingiscom-
pleted,turnburneroffbeforeremovingpanto
preventexposureto burnerflame.
Alwaysadjustsurfaceburnerflamesothat it
doesnot extendbeyondthe bottomedgeof
the pan. An excessiveflame is hazardous,
wastes energyand may damagethe appli-
ance,panor cabinetsabovethe appliance.
NEVERleave a surface cooking operation
unattendedespecially when using a high
heatsettingorwhendeepfatfrying.Boilovers
cause smoking and greasy spillovers may
ignite. Clean up greasy spills as soon as
possible.Do not use highheat for extended
cookingoperations.
NEVERheatan unopenedcontaineron the
surfaceburner.Pressurebuild-upmaycause
containerto burst resulting in serious per-
sonalinjuryor damageto the appliance.
Usedry,sturdypotholders.Damppotholders
maycauseburnsfrom steam.Dishtowelsor
other substitutesshould never be used as
potholdersbecausetheycan trail acrosshot
surfaceburnersand igniteor get caughton
applianceparts.
Alwaysletquantitiesof hot fat usedfor deep
fat fryingcool beforeattemptingto moveor
handle.
Donot letcookinggreaseorotherflammable
materials accumulatein or near the appli-
ance,hoodorventfan.Cleanhoodfrequently
to preventgreasefromaccumulatingonhood
orfilter. When flamingfoodsunderthe hood
turn the fan on.
NEVERwear garmentsmade of flammable
materialor loose fitting or long-sleevedap-
parelwhile cooking. Clothing may ignite or
catchutensilhandles.
Usepans withflat bottomsand handlesthat
areeasilygraspedandstaycool.Avoidusing
unstable, warped, easily tipped or loose-
handledpans.Also avoid using pans,espe-
ciallysmallpans,withheavyhandlesas they
couldbeunstableandeasilytip.Pansthatare
heavyto movewhenfilledwithfoodmayalso
behazardous.
Be sure utensil is large enoughto properly
containfoodandavoid boilovers.Pansizeis
particularlyimportantin deep fat frying. Be
sure pan will accommodatethe volume of
foodthatisto beaddedas wellas the bubble
actionof fat.
Tominimizeburns,ignitionof flammablema-
terialsand spillagedueto unintentionalcon-
tact with the utensil, do not extendhandles
over adjacentsurface burners.Always turn
pan handlestowardthe side or backof the
appliance,not out into the roomwhere they
areeasilyhit or reachedby smallchildren.
Neverlet apanboildry asthiscould damage
the utensilandthe appliance.

Onlycertaintypesofglass,glass/ceramic,
ceramicor glazedutensilsaresuitablefor
cooktopusagewithoutbreakingduetothe
suddenchangein temperature.Follow
manufacturer'sinstructionswhenusingglass.
Thisappliancehasbeentestedforsafeperfor-
manceusingconventionalcookware.Donot
useanydevicesoraccessoriesthatarenot
specificallyrecommendedinthisguide.Donot
useeyelidcoversforthesurfaceunitsor
stovetopgrills.Theuseofdevicesoraccesso-
riesthatarenotexpresslyrecommendedin
thismanualcancreateserioussafetyhazards,
resultinperformanceproblems,andreduce
thelifeofthecomponentsoftheappliance.
Turnoffallcontrolsandwaitforappliance
partstocoolbeforetouchingorcleaningthem.
Donottouchtheburnergratesorsurrounding
areasuntiltheyhavehadsufficienttimeto
cool.
Cleanappliancewithcaution.Usecareto
avoidsteamburnsifawetspongeorclothis
usedtowipespillsonahotsurface.Some
cleanerscanproducenoxiousfumesifapplied
toahotsurface.
T
TheCaliforniaSafeDrinkingWaterandToxic
EnforcementAct of 1986 (Proposition65)
requirestheGovernorof Californiato publish
a list of substancesknownto the Stateof
Californiato cause cancer or reproductive
harm,andrequiresbusinessesto warncus-
tomers of potentialexposuresto such sub-
stances.
Usersof this applianceare herebywarned
thatthe burningof gas canresultinlow-level
exposureto someof the listedsubstances,
includingbenzene,formaldehydeand soot,
dueprimarilytotheincompletecombustionof
natural gas or liquid petroleum(LP) fuels.
Properlyadjustedburnerswill minimizein-
completecombustion.Exposureto thesesub-
stancescan also be minimizedby properly
ventingthe burnersto the outdoors.
IMPORTANTNOTICE REGARDINGPET
BIRDS:Neverkeeppetbirdsinthekitchenor
in roomswherethe fumes fromthe kitchen
could reach.Birdshaveaverysensitiveres-
piratorysystem.Fumes releasedduringan
oven self-cleaningcycle may be harmfulor
fatal to birds. Fumesreleaseddue to over-
heatedcookingoil, fat, margarineandover-
heatednon-stickcookwaremay be equally
harmful.
Appliances which require
electrical power are
equipped with a
three-prong
grounding plug
which must be
pluggeddirectly into a properlygrounded
three-hole120volt electricaloutlet.
Always disconnectpower to appliancebe-
foreservicing.
The three-pronggroundingplug offerspro-
tection against shock hazards. DO NOT
CUTORREMOVETHETHIRDGROUND-
INGPRONGFROMTHE POWERCORD
PLUG.
If an ungrounded,two-hole or other type
electrical outlet is encountered,it is the
personalresponsibility of the appliance
owner to have the outlet replaced with a
properlygrounded three-hole electrical
outlet.
3

SETTINGTHE CONTROLS
,
Place a pan on the burner grate. (To
preservethe grate finish,do notoperate
the burnerswithouta panonthe grateto
absorbthe heatfromthe burnerflame.)
2. Pushin knoband turn immediatelycoun-
terclockwiseto the LITEsetting.
> A clicking (spark)soundwill be heard
andthe burnerwill light. (Allignitors
will sparkwhen anysurface burner
knobis turned on. However,only
the selectedburnerwill light.)
3. Turn knobto desiredsetting.
4. Do not leavecooktopunattended.
OPERATING DURING A
POWER FAILURE
1. Holda lightedmatchto the desiredsur-
face burnerhead.
2. Pushinandturnthecontrolknobslowlyto
the desiredsetting.
SURFACE CONTROL
KNOBS
Usetoturnonthe sur-
face burners.Aninfi- , * " _
nitechoiceofheatset-
tingsis availablefrom -=
LO to Hi. At the Hi
setting a detent or
notchmay befelt.
PILOTLESS IGNITION
Pilotlessignition eliminatesthe need for a
constant standingpilot light. Each surface
burnerhas a spark ignitor. Use care when
cleaningaroundthe surfaceburner.
Ifthe surfaceburnerdoes not light,check if
ignitoris broken,soiledor wet.
BURNER CAP
P gnitor
BURNER BASE
The sizeandtypeof cookwarewill affectthe heat setting.
Settings Uses
Hi
Use Hi to bringliquidto a boil,or reach pressureina pressure
cooker.Alwaysreducesettingto alowerheatwhenliquidsbegin
to boilor foodsbeginto cook.
An intermediateflame size is usedto continue cooking.Food
will not cookany fasterwhena higherflamesettingis used
than neededto maintaina gentle boil.Waterboilsat the same
temperaturewhether boilinggently or vigorously.
LO
Use LOto simmerfoods, keepfoodswarmandmelt
chocolateor butter.
Somecookingmaytake placeon the LO settingif the panis
covered.It is possibleto reducethe heat by rotatingthe knob
towardOFF.Besure flameis stable.

IVlodel IVlGC6430
_ ,',, _; _, "_ b_ " }_,_,_','_,,,_'_'"_T_ "
1. Left rear burner (9,200BTUs).
2. Rightrear burner(5,000 BTUson HI,
650 BTUson LO).
3. Left front burner (9,200BTUs).
4. Rightfront burner(12,500BTUs).
IVIodel IVIGC6536
1. Left rear burner (10,500BTUs).
2. Right rear burner (9,200BTUs).
3. Centerburner (5,000BTUson HI,
650 BTUson LO).
4. Left front burner (9,200BTUs).
5. Rightfront burner (12,500BTUs).
Topreventthecooktopfromdiscoloringor
staining:
> Cleancooktopafter each use.
> Wipeacidicor sugaryspillsassoonas
thecooktophascooledasthesespills
maydiscolorthe surface.
SEALED BURNERS
Thesealedburnersaresecuredtothe cooktop
andare not designedto be removed. Since
the burners are sealed into the cooktop,
boiloversor spillswill not seep underneath
the cooktop.
However,theburnersshouldbe cleanedafter
eachuse.Theheadportionofthe burnerhas
a removablecap that is easily removedfor
cleaning. (See page 6 for cleaning direc-
tions.)
Burnercaps mustbecorrectlyplacedonthe
burnerbaseforproperoperationoftheburner.
HIGH PERFORMANCE
BURNER*
There is one high speed burner on your
cooktop, locatedin the right front position.
Thisburneroffershigherspeedcookingthat
can be used to quicklybringwater to a boil
andfor large-quantitycooking.
SIMMER BURNER*
This burneris locatedin the centeror right
rear position.The simmer burneroffers a
lower BTU flame for delicate sauces or
meltingchocolate.
*BTUratingswill vary whenusingLPgas.
BURNER GRATES
The gratesmustbe properlypositionedbe-
forecooking. Toensureproperpositioning,
align bumperson grate bottom with the
indentationsin the cooktop.
Donot operate the burners withoutapan
on the grate. The grate's porcelainfinish
may chip withouta pan to absorb the
heat from the burner flame.
Although the burner grates are durable,
they will gradually lose their shine and/or
discolor,duetothe hightemperaturesofthe
gas flame.
> A properlyadjustedburnerwithcleanportswilllightwithinafew seconds.Ifusingnatural
gas,the flamewill be bluewitha deeperblueinnercone.
Ifthe burnerflameis yellowor is noisy,the air/gasmixturemaybeincorrect.Contacta
servicetechnicianto adjust.(Adjustmentsare notcovered by the warranty.)
With LP gas, some yellow tips on the flames are acceptable.This is normal and
adjustmentis not necessary.
> With some typesof gas, you may hear a "popping"soundwhenthe surfaceburneris
turnedoff. This is a normaloperatingsoundof the burner.
> To improvecookingefficiencyand to preventpossibledamageto the cooktopor pan,
the flamemust beadjustedso it does not extendbeyondthe edgeof the pan.
5

&
BURNER CAPS AND SEALED
GAS BURNERS
RemovableBurner Cape
II Allowburnerto cool.Removeburnercap
and wash in soapywaterwith a plastic
scouringpad. For stubbornsoils, clean
with a soap-filled, nonabrasivepad or
Cooktop Cleaning Creme (Part
#20000001)**anda sponge.
II Do not cleanindishwasherorself-clean-
ingoven.
SealedGas Burner
| Clean frequently.Allow burnerto cool.
Cleanwithsoapandplasticscouringpad.
Forstubbornsoils,cleanwithasoap-filled,
nonabrasivepad.
II Becarefulnotto getwaterintothecenter
of the burner.
| Usecarewhencleaningthe ignitor.If the
ignitor is wet or damaged the surface
burnerwill notlight.
| Toensureevencookingperformance,keep
burnerportsfree of foodsoils/debris.
BURNER GRATES- PORCELAIN
ON CAST IRON
Washgrateswithwarm,soapywaterand
a nonabrasive,plasticscrubbingpad.For
stubbornsoils, clean with a soap-filled,
nonabrasivepad or Cooktop Cleaning
Creme(Part#20000001)**anda sponge.
Ifsoilremains,reapplyCooktopCleaning
Creme,coverwith a damp papertowel
and soak for 30 minutes.Scrub again,
rinseanddry.
Do notcleanindishwasheror self-clean-
ingoven.
CONTROL KNOBS
| Removeknobs in the OFF positionby
pullingup.
II Wash,rinseanddry.Do notuseabrasive
cleaningagentsas they mayscratchthe
finish.
| Turnoneachburnerto besurethe knobs
havebeencorrectlyreplaced.
DRIP BOWLS - PORCELAIN
Porcelainmaydiscolororcrazeifoverheated.
This is normal and will not affect cooking
performance.
_-- When cool,wash after each use, rinse
and dryto preventstainingor discolora-
tion. Maybewashedinthe dishwasher.
> To clean heavysoil, soak in hot sudsy
water, then use a mild abrasivecleaner
suchas Soft Scrub*anda plasticscour-
ingpad.
_-- Forburnedonsoil,removefromcooktop,
placeonnewspapersandcarefullyspray
with commercialoven cleaner. (Do not
spray surrounding surfaces.) Place in
plastic bag and allow to soak several
hours.Wearing rubber gloves, remove
from bag,wash, rinseanddry.
GLASS-SURFACE
> Cleanafter eachuse.
> Allow surfaceto cool.
> Avoid usingexcessiveamountsof water
which may seep underor behindglass
causingstaining.
_-- Wash with soap and water. Rinsewith
clear waterand dry. Glasscleanercan
beused if sprayedon a clothfirst.
_-- Do not use abrasivematerialssuch as
scouringpads, steel wool or powdered
cleanersas theywill scratchglass.
SURFACE BURNER FAILS TO LIGHT.
II Checkto besureplugis securelyinserted
into receptacle.
II Checkor re-setcircuit breaker. Checkor
replacefuse.
II Checkpowersupply.
II Checkto besure burneris correctlyrated
for your kindof gas.
II Checkto be sure burnerportsor ignition
portsarenot clogged.
II Checkto besureignitorisdryandclicking.
Burnerwill not light if ignitor is damaged,
soiled or wet. If ignitor doesn't click,turn
controlknob OFF.
II Checkto be sure burnercap is correctly
seatedon the burnerbase.
SURFACEBURNERFLAME LIFTS
OFF PORTS.
II Check to be sure a pan is sitting on the
grateabove.
II Contactan authorizedMaytagservicer.
THE FLAME IS UNEVEN.
II Burnerports maybeclogged.
II Flamemay needto be adjusted.Contact
anauthorizedMaytagservicer.
SURFACE BURNER FLAME IS
YELLOW IN COLOR.
II Contactan authorizedMaytagservicer.
II Someyellowtipsonthe flameareaccept-
ablewhen usingLPgas.
* Brand namesare registeredtrademarksof the respectivemanufacturers.
** To ordercall 1-800-688-8408.

MAYTAG ®MAJOR APPLIANCE WAR1L NTY
LIMITED WARRANTY
For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or
furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Maytag") will pay for factory
specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Maytag designated
service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used
in the country in which it was purchased. Outside the 50 United States and Canada, this limited warranty does not apply. Proof of
original purchase date is required to obtain service under this limited warranty.
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY
This limited warranty does not cover:
1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or
repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing.
2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty
coverage.
3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is
contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in
accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by Maytag.
5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage
results from defects in materials or workmanship and is reported to Maytag within 30 days from the date of purchase.
6. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures.
7. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be
repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty.
8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
9. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an
authorized Maytag servicer is not available.
10. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance
with published installation instructions.
11. Major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty
is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THiS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED
HEREIN. iMPLiED WARRANTIES, iNCLUDiNG WARRANTIES OF MERCHANTABiLiTY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. MAYTAG SHALL NOT BE LIABLE FOR iNCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LiMiTATiON OF
iNCiDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF iMPLiED WARRANTIES OF
MERCHANTABiLiTY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LiMiTATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE
TO PROVINCE.
if outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies.
if you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. After checking "Troubleshooting," you may find
additional help by checking the "Assistance or Service" section or by calling Maytag. in the U.S.A., call 1-800-688-9900. in Canada, call
1=800=807=6777.
9/07

TABLES DES CUISSON A GAZ EN VERRE
_Y-FAG
®
Installateur :Veuillez laisser le pr6sent
guideavecI'appareil.
Client :Veuillezlirelepr6sentguideet le
conserver pour ref@ence future.
Conservezaussi les re_;usde caisseet
les chequesoblit@6sa titre de preuve
d'achat.
Num@ode mo@le
/
IITE............. Pogosgall
_0N flJRLASIlRFAC{,,o_o,,_,,_
Num@ode s@ie
ETNETTOYAGE._go_
Dated'achat
RAHTIE
Page 15
Si vousavezdes questions,t61@honez
au
1-800-688-2002Canada
(lundiauvendredi,de8 ha20 hHNE)
Internet ' http://www.maytag.com
Pour obtenir des renseignements sur
leservice, consultez la page 15.
........ Page 16

Lesconsignesdes6curit6etlesmisesengarde
pr6sent6esdanscemanuelnecouvrentpas
touteslessituationspossibles.Fairepreuvede
jugement,deprudenceet d'attentionIorsde
I'installation,deI'entretienetdeI'utilisationdu
congelateur.
Lorsquesurvientunproblemeouunesituation
inhabituelle,toujourscommuniqueravecle
detaillant,ledistributeur,letechnicienagre6ou
lefabricant.
IL IMPORTEDE RECONNAiTRELES
SYMBOLES,LESEXPRESSIONSETLES
#TIQUETTESDESECURITE.
_ . V,.TiSS,J_tI,NT i
AVERTISSEMENT- Indiqueun dangerou une
manoeuvrenons6curitairequeRISQUEdecauser
enuneblessureouundeces.
_ ATT£NTION i
ATTENTION-Indiqueundangerouunemanoeu-
vre non s6curitaireque RISQUEde causerune
blessuremineure.
LJretoutes les instructions avant d'utiliser
cet appareil; observertoutes les instructions
pour eliminer les risques d'incendie, choc
electrique, dommages materiels et corporels
que pourraitsusciterune utilisationincorrecte
deI'appareil.UtitiserI'appareituniquementpour
les fonctionsprevues,decritesdans ce guide.
Pourune utilisatJon adequateet ensecurite,
ilfautquel'appareilsoitconvenablementinstatle
paruntechnicienqualifie,et relie&laterre. Ne
pas essayer de faire des reglages, des
reparations,de l'entretienou deremplacerune
piece quelconque de I'appareit & moins que
celanesoitspecifiquementrecommandeclans
ceguide.Toutautre entretiendolt_tre execut6
parunprepos6quatifieauserviceapres-vente.
Demander & I'instattateur de montrer oO se
trouve le robinet d'arr_tde gaz et comment le
fermeren cas d'urgence.
Toujoursdebrancher I'appareitavant d'y faire
de I'entretien.
_j_ A VE_rISSEMENT:
Si les directives donnees dans le
present guide ne sont pas
respecteesa la lettre, i! y a risque
d'incendie ou d'explosion
pouvant causer des dommages,
des blessures et m_me la mort.
= Ne pas ranger ni utilJser de gaz ou
autre matiere inflammable
pro×imitede cet appareJlou de tout
autre appareiL
=QUE FAIRE SI L'ON SENT UNE
ODEUR DE GAZ:
. Ne mettre aucun appareilen
marche.
. Ne pas toucher a un interrupteur
electrique.
. N'utiliser aucun telephone de
I'immeuble.
. Se rendre chez un voisJn et
telephoner immedJatement a la
compagnie de gaz. Suivre les
directives donnees par le prepos6
de la compagnie de gaz.
, S'il est impossible de joindre la
compagniede gaz, telephoner au
service des incendies.
=L'installatJon et les reparations
doivent _tre confiees a un
installateur competent, a une
entreprise de service oua la
compagnie de gaz.
S'assurer que tousles materiaux de
conditionnementsontretiresde I'appareit
avant de le mettreen marche.
Garder les materiaux combustibles,
I'essence et autres matieres et vapeurs
inflammablesbien eloign6s de I'appareit.
Sil'appareilestinstallepresd'unefen_tre,
des precautionsappropriees doivent_tre
prisespoureviterque levent entraine les
rideauxau-dessus des brGleurs.
De nombreux flacons d'aerosol peuvent
EXPLOSER Iorsqu'on les expose & la
chaleur,et its peuventcontenir un produit
tresinflammable.Qviterd'utitiserou remiser
unflacond'aerosol&proximitedeI'appareil.
Denombreuxarticlesenplastiquepeuvent
_tre deteriores par la chateur. Conserver
les articles en ptastique & distance des
composants de I'appareitsusceptiblesde
devenir tiedes ou chauds. Ne pas laisser
des articles en ptastiquesur la surfacede
cuisson;unarticleen plastiquetropproche
de I'event du four ou d'un brQleuraltume
pourraits'amollir ou fondre.
Poureliminertebesoind'atteindrequelque
chose par-dessus les brQleursde la sur-
facedecuisson,ilestprderable qu'itn'yait
aucune armoire de cuisine directement
au-dessusdel'appareil.S'ilyaunearmoire,
on ne devrait y remiser que des articles
peu frequemmentutilises et capablesde
resister a.la chaleur emise par I'appareit.
La temperature pourrait _tre excessive
pour certains articles, comme liquides
volatils, produitsde nettoyageou flacons
d'aerosol.

Unefaibleodeurdegazpeutindiquerune
fuitedegaz.Sil'ondeceleuneodeurdegaz,
fermerl'arriveedegaz&lasurfacedecuisson.
AppeterI'installateuroulacompagniedegaz
delaregionpourv@ifierlesfuiteseventuelles.
Nejamais identifier de fuite degaza I'aide
d'une alumette ou d'une flamme.
Interrompre le fonctionnementde I'appareit
et dela hottedeventilationpourminimiserle
risque d'extension des ftammes. Cteindre
les flammes,puis mettre la hotteen marche
pour evacuer lafumee et I'airvici&
, Utitiserun couvercle ou une plaque a.bis-
cuits pouretoufferlesflammesd'un feu qui
se dectaredans un ustensilede cuisine.
. NEJAlVlAISsaisirou d@lacer unustensite
de cuisineenflamm&
NepasprojeterdeI'eausurunfeu degraisse.
Utiliser du bicarbonate de sodium, ou un
extincteura mousse ou b.produit chimique
sec pour eteindre les flammes.
P
?O#RR;[ £I
NE JAlVlAISlaisser des enfants seuls ou
sans supervision Iorsque I'appareil est en
service ou chaud.
NEJAMAISlaisserunenfants'asseoirouse
tenirsur uneparle quetconquedeI'appareil.
II pourraitse blesserou se brOler.
IIest importantd'enseigneraux enfants que
la cuisiniereet les ustensitesplacesdessus
ou dedans peuvent 8tre chauds. Laisser
refroidir les ustensilesen un lieu sOr, hors
d'atteinte des enfants. II est important
d'enseigner aux enfants qu'un appareil
menager n'est pas un jouet, et qu'ils ne
doiventtoucheraucunecommandeouautre
composantde I'appareil.
0£ iV[(
Nepas remiserdesalimentsouustensilesde
cuisinesur lasurfacede cuisson.
Surfacespotentiellementchaudes:surfacede
cuisson,zones faisant face £ la surface de
cuisson.
111111111
PlacertoujoursunustensilesurunbrOleurde
surface avant de I'altumer. Veitler a bien
connaitre la correspondance entre les
boutonsdecommandeet les brOleurs.Veiller
attumer le brOleurcorrectet v@ifierque le
brOleurs'altumeeffectivement.,_la fin de la
p@iodedecuisson,eteindrelebrOleuravant
de retirer I'ustensile,poureviter uneexposi-
tion aux flammes du brOleur.
Veiller & toujours ajuster correctement la
tailiedesfiammespourqu'eliesned@assent
pas sur la p@iph@iede I'ustensite. Des
flammesde trop grande taitlesur un brOleur
sont dangereuses, elles suscitent un
gaspitlage d'energie et elies peuvent faire
subirdesdommagesat'ustensite,aI'appareil
ou a l'armoire situee au-dessus.
NE JAMAIS taisserunbrOleurde surface
allumesanssurveillance,particulierement
avecunepuissancede chauffageelev6e
ou lots d'une op@ation de friture. Un
debordement pourrait provoquer la for-
mation de fumee et des produits gras
pourraients'enflammer.¢liminerdes que
possibleles produitsgras renverses.Ne
pas utiliserune puissance de chauffage
etev6ependant une p@iodeprolongee.
NE JAMAIS faire chauffer un recipient
nonouvert dans lefour ou sur un brOleur
de surface; I'accumulationde pression
dans le recipientpourrait provoquerson
eclatement et de graves dommages
mat@ielsou corporels.
Utiliserdes maniquesrobustesetseches.
Des maniques humides peuvent
provoquerlaformationde vapeurbrOlante.
Ne jamais utiliserun torchon a.vaisselle
ou autre article textile a la place de
maniques; un tel article pourrait trainer
sur un brOleur et s'enflammer, ou
accrocherun ustensiteou un composant
de I'appareil.
Laisser toujours refroidir un recipient
d'huile de friturechaude avant de tenter
de le d@lacer et le manipuler.
Ne pas laisser la graissede cuisson ou
autre mat@iauinflammables'accumuler
dans ou pres de I'appareil,de la hotteou
du ventitateur de I'event. Nettoyer
frequemmenttahottepourempSchertoute
accumulationsur la hotte elle-mSmeou
sur le filtre. Lors du ftambaged'atiments
sous la hotte, altumerle ventilateur.
NE JAMAIS porter Iorsde I'utilisationde
I'appareil des vStements faits d'un
mat@iauinflammable,ou amples, ou
Iongues manches. De tets vStements
peuvent s'enflammer ou accrocher la
poigneed'un ustensile.
11;[(IIIR
Utiliser des ustensiles & fond plat
comportant une poignee qu'on peut
facilementsaisiret qui restefroide. Cviter
d'utitiserunustensileinstableoudeform&
qui pourrait facilementbasculer,ou dont
lapoigneeestmatfixee. Cviteregalement
d'utitiser des ustensiles de petite tailte
comportant une poignee Iourde; ces

ustensilessontgen@alementinstableset
peuventfacilementbasculer.Unustensite
IourdIorsqu'iiestremptipeutegatement
_tredangereuxIorsdes manipulations.
Veiller_.utiliserun ustensilede taille
suffisantepourquelecontenunerisque
pasdedeborder.Ceciestparticulierement
importantpourunustensiteremplid'huite
defriture.V@ifierquelatailledeI'ustensile
estsuffisantepourqu'ilpuisserecevoirles
produitsatimentaires_.cuire,etabsorber
I'augmentationde volumesusciteepar
I'ebultitiondelagraisse.
Pourminimiserles risquesde brOlure,
d'inflammationde matiereset de
renversementparcontactnonintentionnel
avecunustensile,nepasorienterlapoignee
d'unustensileversun brt_leuradjacent;
orientertoujourslapoigneed'unustensile
verslec6teouI'arrieredeI'appareit;nepas
laissernonpluslapoigneed'unustensite
debordera.I'avantdeI'appareit,o_unjeune
enfantpourraitfacilementlasaisir.
Veillera.nejamaislaisserlecontenuliquide
d'unustensiles'evaporercomptetement;
I'ustensiteetl'appareilpourraientsubirdes
dommages.
Seulscertainsmat@iauxde verre,
vitroc@amique,c@amique,ou certains
ustensitesvitrifies/6maitt6speuvent_tre
utilisessurlasurfacedecuissonoudanste
foursansrisquedebrissousl'effetduchoc
thermique.Observerlesinstructionsdu
fabricantIorsdeI'utitisationd'unustensile
deverre.
La securit6de fonctionnementde cet
appareilaet6testeeb.l'aide d'ustensitesde
cuisine conventionnels. Ne pas utiliser un
ustensile ou accessoire qui n'est pas
specifiquementrecommandedansceguide.
Ne pas utiliser de couvre-brQleursou gril
placesur lasurfacede cuissonou systeme
de convectionadditionnet.L'utilisationd'un
dispositif ou accessoire qui n'est pas
expressementrecommandedans ce guide
peutdegraderlasecurit6deI'appareitousa
performance, ou reduire la Iongevit6 des
composants.
t-teindre tous les brOleurs et attendre le
refroidissement de tousles composants
avant de les toucher ou d'entreprendre le
nettoyage. Ne pas toucher la grille d'un
brOleurou la zone voisine avant que ces
composantsaientpurefroidirsuffisamment.
Exercer une grande prudence Iors du
nettoyage de I'appareil. Travaitter
prudemmentpoureviterdes brOlurespar la
vapeur en cas d'utilisationd'un chiffon ou
d'une @onge humide Iors de I'elimination
d'un produit renverse sur une surface
chaude. Certains produits de nettoyage
peuvent gen@er des vapeurs nocives
Iorsqu'on les applique sur une surface
chaude.
La Ioi catifornienne ,,Safe Drinking Water
andToxicEnforcementAct,,de1986(propo-
sition 65) stipule la publication par le
gouverneurde la Catifornied'une listedes
substancesque I'etatdeCatifornieconsidere
commecanc@igenesou dangereusespour
le systeme reproducteur, et impose aux
entreprisescommerciatest'obtigationdesig-
nalera leursclients lesrisquesd'exposition
_.de tetles substances.
Nous informons les utilisateurs de cet
appareilqu'ils peuvent_tre exposes b.une
faibleconcentrationdecertainessubstances
figurantdans la tistementionneeci-dessus,
dont benzene,formaldehydeet suie,du fait
detacombustionincompletedugaz naturel
oudugazdepetroteliqudie. Pourminimiser
I'expositionaces substances,veiller a bien
evacuerlesgaz decombustional'ext@ieur.
AViS IMPORTANT - OISEAUX FAMI-
LIERS: Les oiseaux ont un systeme
respiratoiretressensible. Nepas garderun
oiseaufamitierdans lacuisineou dans une
pieceoQitpourrait_treexposeauxfumees.
Les fumees emises @rant une op@ation
d'autonettoyagepeuvent _tredangereuses
ou mortellespourun oiseau,de m_me que
les fumees emises Iors du chauffage
excessif de graisse, huile, margarine, par
exemple dans un ustensite a garnissage
anti-adhesion.
Les appareils necessitant
une alimentation elec-
trique comportentune
fiche a trois broches
raise a Jaterre quidolt
_tre brancheedirecte-
ment dans une prise de 120 volts b.trois
caviteset correctementmise & laterre.
Toujours debrancher I'appareil avant d'y
fairede I'entrefien.
La fiche b.trois broches mise A la terre
fournitune protectioncontre lesdecharges
etectriques. NE PAS COUPER NI
ENLEVER LA BROCHE DE TERRE DU
CORDON D'AUMENTATION.
Si la prise ne comporte que deux cavites,
n'est pas mise A la terre ou n'est pas
appropriee,le proprietairede l'appareil a
la responsabilJte de faire rempJacerla
prise par une prise a trois cavites
correctementraise a la terre.

D[@ i
BOUTONS DE COM-
iVlANDE DE LA SUR-
FACE DE CUISSON
Onutilisecesboutons
pour commander
I'allumage des
brGleursde surface.
On peut regler
chaque bouton
toute position entre
lespositionsextremesLO(mJn.)etHi(max.).
On peut percevoirune detente de calage
la position Hi (max.).
ALLUIVIAGE SANS
FLAMME DE VEILLE
Le systeme d'altumage sans fiamme de
veillerendinutileI'atimentationpermanente
d'une fiamme de veille. Chaque brQleurde
latable de cuissonestdote d'un attumeur
etincelles.Procederavec prudence Iorsdu
nettoyage au voisinaged'un brQleurde la
table de cuisson.
Si un brGleur de la table de cuisson ne
s'altume pas, determiner si I'altumeurest
brise, souitleou mouitle.
CHAPEAU DU BRULEUR
SOCLEDU BROLEUR
ALLUMEUR
RI_GLAGE DES
COMiVlANDES
1. Placerun ustensitesur la griltedu brQleur.
(Pourconserverle fini de la grille, ne pas
altumer un brGleursans ustensile sur la
grille pour absorber la chateur de la
flamme.)
2. Appuyer sur le bouton et le toumer
immediatementa.gauche, sur le reglage
LITE (altumer).
> Un ctiquetis (etincelle)s'entend et le
brGleurs'attume.(Tousles allumeurs
produisentdesetinceltesIorsqu'unbou-
ton de commande,quel qu'il soit, est
altume. Cependant,seul le brGleur
choisi va s'allumer.)
3. Toumer le bouton sur le reglage desir6.
4. Nepas laisserla surfacede cuisson sans
surveillance.
UTILISATION DURANT
UNE PANNE
D'I_LETRICITI_
1. Approcherune altumetteenflammeedu
brGleura utiliser.
2. Appuyer sur le bouton et le toumer
lentementjusqu'au reglagedesir6.
POURL[[
La puissance de chauffage &employer d@end dutype et de la taille de I'ustensiteutilise.
Reglages
HI (max.)
Utilisations
HI (max.): Pour porter un liquide a.ebullitionou atteindre la
bonnepression dans un autocuiseur. Reduireensuite la puis-
sancede chauffageapres le debut de I'ebullitionou de la
cuisson des aliments.
LO (rain.)
Une puissance de chauffage intermediaireest utiliseepour la
poursuitede la cuisson. Les aliments ne cuisent pas plus
rapidementsi on utitiseune puissance de chauffage plus
elev6eque necessairepour le maintien d'une douceebullition.
L'eau bouttoujours&ta m_metemp@ature,que I'ebultitionsoit
tranquitleou vigoureuse.
LO (rain.): Pour lemijotageou le maintiende la temp@ature
d'un mets,ou pour la fusionde chocolat ou beurre.
IIest possiblede cuire sur reglage LO (min.), b.conditionqu'il
y ait uncouverctesur I'ustensile.On peut reduirela puissance
dechauffageen toumant teboutonvers OFF (Arr_t). S'assurer
que la fiamme reste stable.

;UR[iC[D[(UI%OR
ModUle MGC6430
1. BrQleurarrieregauche(9,200BTU).
2. BrQleurarrieredroit[5,000BTUsurHI(max.),
650BTUsur LO(bas)].
3. BrQleuravantgauche(9,200BTU).
4. BrQleuravantdroit(12,500BTU).
ModUle MGC6536
1. BrQleurarrieregauche(10,500BTU).
2. BrQleurarrieredroit(9,200BTU).
3. BrQleurcentral[5,000 BTU sur HI (max.),
650 BTU sur LO (bas)].
4. BrQleuravantgauche(9,200BTU).
5. BrQleuravantdroit (12,500BTU).
BROLEURS SCELLI'=S
Les brQleursscelles sont fixes sur la table
decuisson;its ne sont pas con;us pour_tre
enleves. Comme les brQleurssont scelles
clans la table de cuisson, un produit qui
deborde d'un ustensite ne s'infittrera pas
sur sous la table de cuisson.
On devraitcependantnettoyer lesbrGleurs
apres chaque utilisation (voir les instruc-
tionsde nettoyage &la page 14).
Des chapeaux des br01eursdoivent _tre
correctementplacessur lasoclede brQleur
pour I'executionapproprieedu brQleur.
BROLEUR DE NAUTE
PERFORMANCE*
Cette table de cuisson est dotee de un
brQleura.hautevitesse, placeb.la positione
avantdroit. On peut utitiserce brQleurpour
faire bouitlir rapidement de I'eau ou cuire
une grande quantite d'atiments.
BRULEUR DE
MIJOTAGE*
Ce br_leurest situe_.ta positioncentralou
arriere droit. Le brQleurde mijotage offre
unepuissancedechauffageinferieure,pour
lessaucesdelicatesoulafusionduchocolat.
* Lapuissance thermiquedes brOleursest
differente Iors de I'alimentation au gaz de
petrole Iiqudi4,
GRILLES DU BROLEUR
Avantune operationde cuisson,verifierque
la grille est correctement ptacee. Pour as-
surer le positionnementapproprie, alignez
les butoirs sur le fond de grille avec les
impressionsdans la surface de cuisson.
Ne pasfaire fonctionner un br_leur sans
qu'un ustene[le eoit place cur la grille.
L'email de la grille peut e'ecaiHere'il n'y
a aucun uetensile capable d'absorber la
chaleur emiee par le br_leur.
M_me si les grilles de brGleur sont tres
durables, etles perdront progressivement
leurlustreet changerontde couleur, du fait
des temperatures elev6es auxquetles les
brQleursles exposent.
Pour eviter la formationde taches ou un
changementde couleur de la surface de
cuisson:
> Nettoyer la surface de cuisson
apres chaque utitisation.
Enlever les residus renversesde
produitsacidesou sucresdes que
la surface de cuisson a refroidi;
ces produits renverses peuvent
faire changerlacouleurde I'email.
> Un brGleurconvenablement regl6 et dont les orifices sont propres s'atlume en
quelques secondes.Lors de I'atimentationau gaz naturel lesflammes sontbleues,
avec un c6ne interne bleu intense.
Siles flammesd'un brQleursontjaunes ou si la combustion est bruyante, le ratioair/
gaz peut_tre incorrect.Demander&untechniciend'effectuerlereglage.(La garantie
necouvre pas ce reglage.)
Lotsde I'atimentationau gaz de petroleliqudie, il estacceptablequeI'extremit6des
flammes soitjaune. Ceci est normal;aucun reglage n'est necessaire.
Avec certains types de gaz, on peut percevoir un petit bruit d'explosion lots de
I'extinctiond'un brGleurde surface.Ceci est normal.
> Ajuster la puissancede chauffagede tetle maniere que les flammes ne debordent
pas b.la periph6riede I'ustensite.

Avanttoute manipulation ou operation
de nettoyage,v_rifierqueI'appareilest
arr_t_e_quetousiescomposantssont
froids, afin d'_viter des dommages ou
des br_iures,
> Pour@iter la formationde tachesou un
changementdecouleur,nettoyerI'appareil
apreschaqueutilisation.
> Apres tout demontagede composants.
veillera effectuerunremontagecorrect.
CHAPEAUX DE BROLEUR ET
BROLEUR A GAZ
Retirezleachapeauxde brCileur
I Laisserle brQleurrefroidir.Retirezles cha-
peauxdebrQleuretlaver&I'eausavonneuseet
avecuntamponrecureurenplastique.Pourles
tachesrebelles,nettoyeravecun tamponnon
abrasif,remplidesavonouavecune@ongeet
Cooktop Cleaning Creme* (piece no
20000001)**.
I Nepasnettoyerdansle lave-vaisselleoule four
autonettoyant.
Scell_sde brCileur_ gaz
I Nettoyer frequemment.Laisser le brOleur
refroidir.Nettoyeravecdusavonet untampon
recurerde plastique.Pour des souilures
tenaces,utiliserun produitde nettoyagenon
abrasifavecunchiffon.
I VeilleranepaslaisserdeI'eaus'introduiredans
lecentredubrClleur.
I ProcederprudemmentIors du nettoyagede
I'allumeur.Le brClleurne s'allumerapas si
rallumeurestmouilleou endommage.
I PourassurerfairecuissonmemeI'execution,
maintenezlesportsde brQleurexemptsde las
saletesde nourriture/debris.
GRILLES DES BROLEURS-
PORCELAINE SUR LE FEB DE FONTE
I Laverlesgrillesavecde I'eausavonneusetie@
et untamponarecurerenplastiquenonabrasif.
Pourles souillurestenaces,nettoyeravec un
tamponenplastiquenonabrasif,savonneux,ou
avecune @ongeet unecremecommerciale
Cooktop Cleaning Creme* (produit
n°Fi20000001)**. Si le sol reste,r@ppliquerla
CooktopCleaningCreme,lacouvrerdeserviette
depapierhumideet I'imbibezpendant30min-
utes.Rotterencore,rinceret secher.
| Nepaslaverlesgrillesdansle lave-vaisselleou
fourautonettoyant.
BOUTONS DE COMMANDE
| Placerchaquebouton& la positiond'ARRET,et
retirerchaqueboutonenle tirant.
| Laver,rinceret fairesecher.Nepasutiliserun
agentdenettoyageabrasifsusceptiblederayer
lafinition.
| AllumerchaquebrClleurpourverifierquelebou-
tonaetecorrectementreinstalle.
CUVETTESDE RI'--CUPI':RATION-I_MAIL
Unechauffementexcessifprovoquelefaien%ge
et le changementde couleurde I'email;ceciest
normaletn'affectepasla performancedecuisson.
| Apreschaqueutilisation,hisserrefroidirpuis
laver/rincer/secherpoureviterla formationde
tachesoudechangementdecouleur.Onpeut
laverlescuvettesau lave-vaisselle.
Pourenleverdegrossessouillures,fairetremper
dans de reau savonneuse,puis utiliserun
produitdenettoyagelegerementabrasifcomme
SoftScrub*avecun tamponde recuragede
plastique.
Pourunresiducarbonise,retirerla cuvettede
recuperationpourla placersur un journal,et
appliquerprudemmentunproduitcommercial
pulverisablede nettoyagede four (ne pas
pulverisersurlasurfaceenvironnante).Placer
lacuvettedansunsachetdeplastiquependant
plusieursheurespourlaisserle produitagir.
Porterdesgantsde caoutchouc,retirerlacu-
vettedusachet,puislaver/rincer/secher.
VERRE- SURFACE
| Nettoyerlatablede cuissonapresle chaque
deutilise.
| Laisserlesurfacerefroidir.
| Eviterd'employertropd'eauqui pourraits'in-
troduirederrierela plaquede verreet former
destaches.
| Nettoyerausavoneta I'eau.Rinceravec reau
claireet secher.Unnettoyantpourvittrespeut
etreutilises'ilestd'abortpulverisesur unchif-
fon.
| Nepasutiliserd'articlesouproduitsabrasifstels
quetamponsa recurer,laine d'acierou pou-
dresa recurer.IIsendommageraientleverre.
UN BROLEUR DE SURFACE NE
S'ALLUME PAS.
| Verifier que la fiche de branchementest
correctementinset@danslaprisede courant.
| Inspecter/rearmerle disjoncteur.Inspecter/
remplacerles fusibles.
| ContrOlerlasourced'alimentation@ctrique.
| Verifierque le br@ur correspondautypede
gazquiralimente.
| Determiners'ily a uneobstructiondesorifices
dubrClleuroudeI'orificesituedirectementsous
I'allumeur.
| VerifierqueI'allumeurestsecetqu'ilemetdes
etincelles.Le brQleurne peut s'allumersi
I'alhmeurestendommage,souilleou mouille.
Sil'allumeurnegenerepasd'etincelles,ramener
le boutonde commandea la positionOFF
(ARRET).
| Verifierque la chapeaudu brQleurest bien
assisesurla basedu br@ur.
SI'-'PABATION ENTRE LES FLAMMES
^
ET LE BRULEUR.
| Veillera placercorrectementI'ustensilesurla
grilledubrQleur.
| Prendrecontactavec un r@arateuragree
Maytag.
FLAMMES NON UNIFORMES.
| OrificesdubrQleurobstrues.
| La flammepeutavoira @e regl@.Prendre
contactavecunr@arateuragreeMaytag.
LA FLAMME D'UN BROLEUR DE
SURFACE EST JAUNE.
| Prendrecontactavec un r@arateuragree
Maytag.
| Quelquespointesjaunessur la flammesont
acceptablesaveclegazde petroleliquefie.

p
GARANTIE DES GROS APPAREILS MENAGERS
MAYTAG CORPORATION
GARANTIE LIMITEE
Pendant un an _ compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions
jointes & ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr_s design6es
"Maytag") paiera pour les pieces sp6cifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. Le
service doit 6tre fourni par une compagnie de service design6e par Maytag. Cette garantie limitee est valide uniquement aux tetats-Unis
ou au Canada et s'applique exclusivement Iorsque I'appareil est utilise dans le pays o0 il a et6 achete. A I'exterieur du Canada et des 50
tetats des tetats-Unis, cette garantie limitee ne s'applique pas. Une preuve de la date d'achat original est exigee pour obtenir un service
dans le cadre de la presente garantie limitee.
ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE
La pr6sente garantie limit6e ne couvre pas :
1. Les visites de service pour rectifier I'installation du gros appareil menager, montrer _ I'utilisateur comment utiliser I'appareil,
remplacer ou reparer des fusibles ou rectifier le c&blage ou la plomberie du domicile.
2. Les visites de service pour reparer ou remplacer les ampoules electriques de I'appareil, les filtres & air ou les filtres & eau. Les pieces
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
3. Les reparations Iorsque le gros appareil menager est utilise a des fins autres que I'usage unifamilial normal ou Iorsque les
instructions d'installation et/ou les instructions de I'operateur ou de I'utilisateur fournies ne sont pas respectees.
4. Les dommages imputables & : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive ou installation non conforme aux codes d'electricit6 ou de plomberie, ou I'utilisation de pieces consomptibles ou de produits
nettoyants non approuves par Maytag.
5. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil menager,
moins que ces dommages soient dus a des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales a Maytag dans les 30 jours
suivant la date d'achat.
6. Toute perte d'aliments due _ une defaillance du refrig6rateur ou du congelateur.
7. Les coots associes au transport du gros appareil menager du domicile pour reparation. Ce gros appareil menager est congu pour
6tre repar6 & domicile et seul le service & domicile est couvert par la presente garantie.
8. Les reparations aux pieces ou systemes resultant d'une modification non autorisee faite & I'appareil.
9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situe dans une region eloign6e ou un service d'entretien
Maytag autorise n'est pas disponible.
10. La depose et la reinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installe dans un endroit inaccessible ou n'est pas installe
conformement aux instructions d'installation fournies.
11. Les gros appareils menagers dont les numeros de serie et de modele originaux ont et6 enleves, modifies ou qui ne peuvent pas 6tre
facilement identifies. La presente garantie est nulle si le numero de serie d'usine a et6 modifie ou enleve du gros appareil menager.
Le coot d'une reparation ou des pieces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est a la charge du client.
CLAUSE D'EXONERATION DE RESPONSABILITr_ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMiTATiON DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITteE CONSISTE EN LA
REPARATION PRteVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARA.NTIES APPLICABLES DE QUALITt e
MARCHANDE ET D'APTITUDE _, UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITteES _, UN AN OU A LA PLUS COURTE PERIODE AUTORISteE
PAR LA LOI. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITt e POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSlON OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES
LIMITATIONS DE LA DUREE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE _, UN USAGE PARTICULIER,
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS
CONFERE DES DROITS JURIDIQUES SPteCIFIQUES ET VOUS POUVEZ reGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT
VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE.
A I'exterieur du Canada et des 50 tetats des tetats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Maytag autorise
pour determiner si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Depannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Apr_s avoir verifi6 la section
"Depannage', de I'aide supplementaire peut 6tre trouvee en verifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant Maytag. Aux
E.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
9/o7

CUBIERTASDECOCCI(DNA GASENVIDRIO
Instalador: Deje este manual con el
electrodom6stico.
.......... Paginas 17 a 19
Cliente: Lea y conserve este manual
pare futures referencias. Conserve el _flCIE PARACO(IHAR
recibode compray/oel chequecancelado
comocomprobantedecompra. ......................................
Paginas 20 a 21
NOmerode modelo
NQmerode serie
f I.IMPIEZA
........ Pagina 22
Fechade compra
DELLAMAR......... _ag_oo_
R_HTiA
..................................... Pagina 23
Si deseaobtenermasinformaciGnIlamea:
1-800-688-9900(EE.UU.)
1-800-688-2002(Canada)
(De lunesa viernesde8:00 a.m.
a 5:00 p.m.horadel Este)
Internet:http:/_ww.maytag.com
Si desea obtener robsinformaci6n sobre
e! servicio, consulte la pbgina 23.

Las advertencias y las instrucciones
importantesdeseguridadqueaparecenen
estemanualnotienenel prop6sitodecubrir
todaslascondicionesposiblesquepodrian
ocurrir. Debe usarse sentido comQn,
precauci6ny cuidadocuandose instale,se
presente mantenimientoo se oprere el
congelador.
Siemprecomuniquesecon el distribuidor,
concesionario, agente de servicio o
fabricante para los asuntos relacionados
con problemas o condiciones que no
entienda.
RECONOZCA LOS SIMBOLOS, PALA-
BRASY ETIQUETASDE SEGURIDAD
_ .DV..T.NC,. i
ADVERTENClA - Riesgos o practicas
insegurasque PODRIANcausar lesiones
personalesgraveso la muerte.
PNECAUCI6N = R_sgos o practicas
inseguras que PODRIANcausar lesiones
personalesmenores.
Lea y siga todas las instrucciones an-
tes de usar este el_ctrodom(_stico para
evitar el riesgo potencial de incendio,
choqueelectrico,lesi6npersonalodaSoat
electrodom6sticocomo resultado de su
uso inapropiado. Utitice este
electrodom6stico solamente para et
prop6sitoque ha sidodestinado segQnse
describeen esta guia.
Paraasegutar funcionamiento correcto
y seguro: El electrodom6sticodebe set
instalado debidamente y puesto a tierra
poruntecnicocalificado.Nointenteajustar,
reparar,prestarservicioorepararninguna
pieza de su cubierta, a menos que sea
especificamente recomendado en esta
guia. Todas las reparaciones deben ser
efectuadaspor un tecnico catificado.Pida at
instaladorque le indique la ubicaci6n de la
v_.lvulade cierre del gas y como cerrarlaen
caso de unaemergencia.
Siempredesenchufeelelectrodom6sticoan-
tes de efectuaralguna reparaci6n.
_ ADV£RT£NCIA: Si
no se sigue estrictamente la
informacidn proporcionada en
esta guia, se puede producir un
incendio o una explosion,
causando dabos materiales,
lesiones personales o mortales.
=No almacene ni use gasolina ni
otros vapores y liquidos inflam-
ables en la vecindad de este
electrodomestico o de cualquier
otto.
=QUEHACERSI PERClBEOLORA
GAS:
• No trate de encender ningun
artefacto.
• No toque ning_n interruptor
electrico.
• No use ning_n telefono en su
edificio.
• Llame inmediatamente a su
proveedor de gas desde el
telefono de un vecino. Siga las
instrucciones proporcionadas
pot el proveedor de gas.
• Si no puede Iocalizar a su
proveedordegas, Ilame al cuerpo
de bomberos.
=La instalaci6n y reparaciones
deben set efectuadas pot un
tecnico calificado, una agencia de
reparaciones o el proveedor de
gaS,
AsegQresede que se hayan retirado todos
los materiales de empaque det
etectrodom6sticoantesde su uso.
Mantenga et _.rea alrededor del
electrodom6sticolibreyexentademateriates
combustibles, gasolina u otros vapores y
materiales inflamables.
Siet electrodom6sticoes instatadocercade
una ventana, se debe tener cuidado para
evitar que las cortinas pasen sobre los
quemadores.
Muchos envases de tipo aerosol son
EXPLOSIVOScuandosonexpuestosatcalor
y pueden ser altamente inflamables. Evite
su uso o su almacenamiento cerca del
etectrodom6stico.
Muchos pD.sticosson vulnerablesal cator.
Mantengalospl_.sticosalejadosde laspiezas
de la cubierta que puedan estar tibias o

catientes.Nodejearticulosdept&sticosobre
lacubiertapuessepuedenderretiroabtandar
siest_.ndemasiadocercadelrespiraderoo
deunquemadorsuperiorencendido.
Paraeliminarelriesgodepasarsobrelos
quemadoressuperiorescatientes,nose
debenguardararticulosenlosarmariosque
estandirectamentesobrelacubierta.Si
tales armariosson usados para
almacenamiento,debelimitarsea cotocar
articulosdeusopocofrecuenteyquepueden
guardarseenformaseguraenuna&reaque
estasujetaalcatorprovenientedetacubierta.
Lastemperaturaspuedennoserapropiadas
paraalgunosarticulos,talescomoarticulos
vol&tiles,limpiadoresospraysenaerosol.
Undebitotoragaspuedeindicarunescape
degas.Sisedetectaotoragas,cierreel
suministrodegasalaestufa.Llameasu
instatadoroatacompa_iadegaslocalpara
queverifiquenla probablefugadegas.
Nunca use un f6sforo encendido ni
ningunaotra llama para localizar un es-
cape de gas.
I II IIII
Apague el electrodomestico y la campana
de ventilaci6n paraevitar que las llamas se
dispersen.Extingalaslamas luegoencienda
lacampanapara expulsar el humo y el otor.
, Apague el fuego o la llama en una sarten
con unatapa o una bandeja de homear.
NUNCA levante o mueva una sarten en
llamas.
Nouse aguaen los incendiosdegrasa. Use
bicarbonatode soda, un producto quimico
secoo un extinguidordel tipo con espuma
paraapagar un incendio o la llama.
I Iiii [Ol
NUNCA deja a los ni_os solos o sin
supervisi6ncuandoet etectrodomesticoeste
en uso o este caliente.
NUNCApermita que los ni_os se sienteno
se paten en ninguna parte det
etectrodomesticopuesse puedenlesionaro
quemar.
Se les debe ense_ar a los ni_os que el
etectrodomesticoy los utensitiosque est&n
enet o sobreelpuedenestar calientes. Deje
enfriar los utensilios calientes en un lugar
seguro, fuera del alcance de los ni_os
pequefios. Se les debe ense_ara los ni_os
que un electrodomesticono es un juguete.
No se debe permitir que los ni_os jueguen
conloscontrolesuotraspiezasdelacubierta.
No use la cubierta come una £rea para
almacenaralimentoso utensiliosde cocina.
Las superficies potencialmente calientes
incluyenla cubierta,las areasdirigidashacia
la cubierta.
I Iili (I(IIii
Siempre coloque un utensilio en un
quemador superior antesde encenderto.
AsegQresede usar la perillacorrectaque
controta cada quemador superior.
AsegQrese de encender el quemador
correcto y comprobarde queen efecto el
quemador haya sido encendido.Cuando
haya terminado de cocinar, apague el
quemadorantesde retirarel utensitiopara
evitarexposici6na tallamadelquemador.
Siempre ajuste la llama det quemador
superiorde modoquenose extiendamas
all& del borde inferior det utensitio. Una
llama excesivaes peligrosa,desperdicia
energia y puede da_ar la cubierta, el
utensilioo losarmariosqueest&nsobrela
cubierta.
NUNCA deje sin supervisi6n la cubierta
cuando este cocinando, especialmente
cuando usa un ajuste de calor alto o
cuando este usando una freidora. Los
derrames pueden producir humo y los
derrames de grasa pueden infiamarse.
Limpie los derramesgrasosos tan pronto
como sea posible. No use calor alto
duranteperiodosdecocci6nprolongados.
NUNCAcatienteunenvasecerradoen et
quemador superior o en et homo. La
acumulaci6n de presi6n puede hacer
exptotar et envase causando una lesi6n
personalgrave o da_o a ta cubierta.
Use tomaollas secos y gruesos. Los
tomaollas hOmedos pueden causar
quemadurasacausadelvapor.Lastoaltas
u otros sustitutos no deben ser usados
como tomaoltas porque ellos pueden
quedar colgando a traves de los
quemadores superiores y encenderse o
enredarse en las piezas de la cubierta.
Siempredejeenfriarlagrasa catienteque
sehausadoentafreidoraantesdeintentar
movero manipularla.
No permitaque se acumulegrasa u otros
materiales inftamabtesen la cubierta o
cerca de ella, en la campana o en el
ventilador aspirador. Limpie la campana
extractoracon frecuencia para evitar que
lagrasa uotrosmaterialesinftamablesse
acumulen en la campana o en et filtro.

nci enda el entilador cuando cocine
alimentosflameados de a o la c ampana.
NUNCA use estimentas de materiales
inflamales ropasueltao de man as lar a s
cuando est cocinando, a estimenta se
puedeencendero en anc har en losman os
de los utensilios.
# ?ARA
Use sartenes con fondospianos y mangos
queseanf&citesdetomaryque permanezcan
frios. Eviteusar sartenesuotlasinestables,
combadasque se puedenvotcarf_.cilmente
uoltascuyosmangosest6nsueltos.Adem&s
evite usar utensilios especialmente
pequeSoso sartenescon mangospesados
pues eltospueden ser inestabtesy votcarse
f_.cilmente.Los utensitiosque sonpesados
de movercuando est_.nItenoscon alimento
puedentambien ser un petigro.
Asegerese de que el utensilio sea Io
suficientementegrandecomopara contener
en forma debida los atimentos y evitar
derrames. El tamaSo es particularmente
importante cuando se utilizan freidoras.
Asegeresedequeelutensitiotienecapacidad
para et volumen de atimentos que se va a
agregar al igual que para la formacbn de
burbujas de la grasa.
Para reducira unmfnimo las quemadurasy
quelosmateriatesinflamabtesylosderrames
se enciendan debidos a contacto no
intencionalcon el utensilio, los mangos no
debenextendersesobreetquemador supe-
rioradyacente. Siempregire los mangosde
los utensitioshacia el lado o hacia la parte
traserade la cubierta, no hacia la habitacbn
donde pueden ser f_.cilmentegotpeadoso
atcanzadospot los niSospequeSos.
Nunca deje que un utensitio hierva hasta
quedar seco pues esto puede daSar et
utensilioy la cubierta.
Solamente ciertos tipos de utensilios de
vidrio/cer_.mico,de cer&mica o glaseados
son convenientesparausoen la cubiertasin
quebrarse debido al cambio repentino de
temperatura. Siga las instrucciones det
fabricante cuando use utensitiosde vidrio.
Este electrodomestico ha sido probado
respecto a su rendimiento seguro usando
utensitiosdecocina convencionates.No use
ningendispositivo o accesorioque no haya
sido especificamenterecomendadoen esta
guia. No use tapas para cubrir los
quemadores superiores, rejillas para la
cubierta.El usode dispositivosoaccesorios
que no son expresamente recomendados
en estaguia, puede crear serios petigrosde
seguridad, resultar en problemas de
rendimiento y reducir la vida etit de los
componentesde la cubierta.
# [A[
Apaguetodos los controtesy espere que se
enfrien las piezas de la cubierta antes de
tocarlaso limpiadas. Notoque las rejitlasde
los quemadores o las _.reas circundantes
hasta que elias no hayan tenido tiempo
suficientede enfriarse.
Limpie la cubierta con cuidado. Tenga
cuidado paraevitar quemadurasde vapor si
se usa una esponjao un paso mojado para
limpiar los derrames en una superficie
caliente. Algunos limpiadores pueden
producirvaporesnocivos cuandose aplican
a una superficiecaliente.
La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 det
Estado de California sobre Seguridad y
Contaminaci6ndel Agua Potable(California
Safe DrinkingWaterand Toxic Enforcement
Act of 1986) exige que el Gobemador de
Californiapubliqueunalistade lassustancias
que segOnel Estado de California causan
c_.ncero daSoatsistema reproductory exige
a tasempresasque adviertana sus ctientes
dela exposicbn potenciatatales sustancias.
Se advierte a los usuariosde esta cubierta
que la combusti6ndel gas puederesultaren
exposici6n de bajo nivel a atgunas de las
sustanciaspublicadasen la list& inctuyendo
benceno, formatdehido y holtin, debido
principalmentea la com us tin incompleta
del as natural o de los com usti les de
petr leoli cuado, o s uemadoresaustados
en forma de ida r educir n la com us tin
incompleta,a e posici n aestassustancias
puede tam i n ser reducida a un m nimo
entilando los u emadores ale terior en
forma adecuada.
AVISO IMPORTANTERESPECTOA LOS
PAJAROS DOMESTICOS: u nca
mantena a los paros dom st icos en la
cocina o en ha itaciones hasta donde
puedan lie ar los humos de la cocina, os
paros tienen un sistema respiratoriomu
sensiti o. o s humosproducidosduranteel
ciclode autolimpiea del homo pueden ser
per udicialeso mortales para los paros.
os humos u e despideel aceite de cocina
la r asa la mar a rina al so rec alentarse
la a ilia antiadherente so recalentada
puedentam i n ser per udiciales.
Los electrodomesticos que
requieren energia
electrica est_n
equipados con un
enehufe de tree
elavijas con
eonexi6n a tierra, el cual debe ser
enchufado directamente en un
tomacorriente electrico de tres agujeros,
para 120voltios debidamenteconectadoa
tierra.
Siempre desenchufe el electrodomestico
antes de efectuarreparaciones.
I enchufe de tres cla i as con cone i n a
tierra ofrece protecci n contra peli ros de
cho ues el ct ricos.NOCORTENIEUMINE
LA TERCERA CLAVIJA DE CONEXION
ATIERRA DEL ENCHUFEDELCORDON
ELECTRICO.
Sisolamentesedisponedeuntomacorriente
sinconein atierra dedosa u eros uotro
tipo de tomacorriente elctrico el
propietario del electrodomestico es
personalmente responsable de
reemplazar el tomaeorriente con un
tornacorriente electrico detree agujeros
debidamente puesto a tierra.

PROGRAMACKDNDE LOS
CONTROLES
1. Coloque un utensilio sobre la rejitladel
quemador.(Para conservarel acabado
de la rejilla, no haga funcionar los
quemadores sin un utensilio sobre la
rejillaparaabsorberelcalor proveniente
de la llama del quemador.)
2. Oprimala perillay gireinmediatamentea la
izquierdaal ajusteLITE (encendido).
> Seescucharaun chasquido(chispa)yel
quemadorse encendera. (Todoslos
encendedoresproduciranchispacuando
cualquierperillade losquemadores
superioresse enciende. Sinembargo,
solamenteel quemadorseleccionado
se encendera.)
3. Gire laperillaal ajustedeseado.
4. No dejedesatendidalacubierta.
FUNClONAMIENTODURANTE
UNA INTERRUPClON DE LA
CORRIENTEELI_CTRICA
1. Acerqueunf6sforoencendidoalacabeza
del quemador superior deseado.
2. Oprima y gire la perilla de control
lentamentea la posici6ndeseada.
PERILLASDELOS
CONTROLESSUPERIORES
Se utitizan para .- ff_-
encender los que-
madores supe- _
riores. Se dispone
de una selecci6n _
//
infinitade ajustes de
cator desde 'LO' a
/
'Hi' (BajoaAlto). Enel ajuste'Hi' se puede
sentir un tope o una muesca.
ENCENDIDOSIN PILOTO
Elencendidosin pitotoelimina ta necesidad
de unaluzpilotoconstante. Cada unode los
quemadoressuperiorestieneunencendedor
de chispa. Tenga cuidado cuando limpie
alrededorde los quemadoressuperiores.
Si un quemador superior no enciende,
verifiquesi et encendedorest&roto, sucio o
mojado. TApADELQUEMADOR
] DE0R
Eltamaho,tipode utensilioy la cocci6nafectar_.nelajustedelcalor.
Usos
Ajustes
'Hr'(Alto) Se usa para hacer hervir un liquido o alcanzarla presi6n
adecuadaen unaotla a presi6n. Siempre reduzca el ajuste a
un catorm_.sbajocuando los liquidos comiencena hervir o
cuando los alimentoscomiencen a cocinarse.
Se usa una llama de tamaSointermedio para continuar
cocinando. El alimento no se cocinar_,m_.srb.pidocuando se
usaunajustede llamam&saltoqueelnecesarioparamantener
unhervorsuave. Elagua hiervea la mismatemperaturasi est&
hirviendo suavementeo vigorosamente.
'LO" (Bajo)
Se usa paracalentar alimentosa fuego lento, mantener los
alimentoscatientesy derretir chocolate o mantequitta.
Se puede a veces cocinaren et ajuste "LO" si el utensilio se
tapa. Esposiblereducirel calorgirandolaperitlahacia"OFF".
Verifiqueque la llama sea estable.
BASE DEL QUEMADOR

IVlodelo IViGC6430
_;ii_;\!-_=_7_/ __ \_,_ ;_=_!j -_"_......',::,
i' _' °'_. -_ 'i'_'_' , _'- ,'_'_ _ ',i,
1. Quemadortrasero izquierdo(9.200BTU).
2. Quemadortraseroderecho(5.000 BTUen
HI,650 BTUen LO).
3. Quemadordelanteroizquierdo(9.200BTU).
4. Quemadordelanteroderecho(12.500BTU).
Modelo MG06536
1. Quemadortrasero izquierdo(10.500
BTU).
2. Quemadortrasero derecho(9.200BTU).
3. Quemadorcentral (5.000 BTUen HI,
650 BTU en LO).
4. Quemador delantero izquierdo (9.200
BTU).
5. Quemador delantero derecho (12.500
BTU).
Paraevitar que la cubiertase descolore
o se manche:
> Limpielacubiertade la estufadespues
de cada uso.
>Limpie los derrames _.cidos o
azucaradostanprontocomolacubierta
se hayaenfriadopuesestosderrames
pueden descotorarla cubierta.
QUEMADORES
SELLADOS
Losquemadoresselladosest_.nasegurados
a la cubiertay no hart sido diseSadospara
sersacados. Debidoaquelos quemadores
est_.nsellados en ta cubierta, losderrames
o reboses no se escurrir_.ndebajo de la
cubierta.
Sin embargo, los quemadorespueden ser
limpiadosdespuesde cada uso. La porci6n
principaldel quemadortieneuntapamovible
que se quite f_.citmentepara la limpieza.
(Verpb,gina 22 para las instruccionessobre
la limpieza.)
Los cabezas de los quemadoresse deben
colocar correctamente en la base del
quemadorpara la operaci6napropiadadel
quemador.
QUEiViADOR DE ALTO
RENDllVIIENTO*
Existe uno quemador de alto rendimiento
ensuestufa,situadoenlaposici6ndetantero
derecho. Esto quemador ofrece cocci6n
m_.sr_.piday puede ser usado para hervir
r_.pidamenteagua o para cocinar grandes
cantidades de alimento.
QUEMADOR PARA
COClNAR A FUEGO
LENTO*
Estoquemadoresta ubicadoen la posici6n
centralotraseroderecho. El quemadorpara
cocinar a fuego lento ofrece una llama de
menosBTUpara salsasdelicadaso derretir
chocolate.
*EIregimennominaldeBTUvariaracuando
se usa gas Ibuado.
REJILLAS DE LOS
QUEiVlADORES
Las rejiltas deben estar debidamente
cotocadas antes de comenzar a cocinar.
Para asegurar la cotocaci6n apropiada,
alineelostopesen fondode la rejiltaconlas
muescasen la cubierta.
No use los quemadores sin tener un
utensilio en la parritla. El acabado de
porcelanade las parrillas puedepicarse
si no existe un utensilio que absorba el
calor de la llama del quemador.
Aunque las parrillas de los quemadores
son durables, graduatmente perder_.nsu
brilloy/ose descolorar_.n,debidoalas altas
temperaturasde la llama del gas.
> Un quemadorajustado de maneracorrectaconorificioslimpiosse encender_,dentro
de unospocossegundos. Si est&usandogas naturalta llamaser_.azul con uncono
interior azul profundo, i:
Si la llama del quemadores amarilla o es ruidosa,la mezclade aire/gaspuede ser
incorrecta. P6ngaseen contacto con un tecnico de servicio para ajustarla. (Los
ajustes no est_.ncubiertos por la garantia.)
Congas licuadoson aceptabteatgunaspuntasamaritlasen la llama. Esto es normal
y no es necesariohacer ningOnajuste.
> Con algunos tipos de gas, usted puede oir un "chasquido" cuando et quemador
superior se apaga. Este es un sonido normal det funcionamientodel quemador.
> La llama debe ser ajustada de modo que no se extienda m&s altO.del borde del
utensilio.

Y
CABEZAS DE LOS QUEMADORES
Y QUEMADORESSELLADOS
Quitancabezasde los quemadores
| Deje que el quemadorse efden. Quitan
casquillosde la hornillay lave con agua
jabonosayunaesponjaderestregardepl_.stico.
Limpielasuciedadrebeldeconunaesponjano
abrasivarellenaconjab6nyCooktopCleaning
Creme(CremaparaLimpiarCubiertas),(Pieza
#20000001)**.
| No lave en la lavavajilla o en el horno
autolimpiante.
Quemadoresselladosdegas
| Limpie frecuentemente. Espere que el
quemadorseenfrie.Limpieconuna esponja
de fregar de pl&sticocon jab6n. Para la
suciedadpersistent&use un limpiadorno
abrasivey unpaso.
| Tengacuidadodequenoentreaguaendelos
centrosde losquemadores.
| Tengacuidadocuandolimpieel encendedor.
Si el encendedorest&hQmedoo daSadoel
quemadorsuperiornoencender&
| Paraasegurarinolusooooinarfunoionamiento,
mantengalospuertosdelosquemadoreslibres
sudedaddelalimento/debris.
REJILLAS DE LOS QUEMADORES-
PORCELANA EN EL HIERRO
FUNDIDO
| Lavelasconaguatibiajabonosay unaesponja
de pl_.sticono abrasiva. Para manchas
rebeldes,limpiecon unaesponjade pl_.stico
rellenaconjab6n,noabrasivao conCooktop
CleaningCreme*(Cremapara Limpiezade
Cubiertas)(Pieza# 20000001)**y unaesponja.
Si permaneceel suelo,reapliquela Cooktop
CleaningCreme,cQbralacon una toalla de
papelhQmeday emp_.pelaper 30 minutes.
Friegueotravez,enjuaguey seque.
| No lave en la lavavajilla o en el horno
autolimpiante.
PERILLAS DE CONTROL
| Retirelas perillascuandoest6nen laposici6n
'OFF'tir_.ndolashaciaarriba.
| Lave,enjuaguey seque. No useagentesde
limpieza abrasives pues pueden rayar el
acabado.
| Enciendacadaelementoparaasegurarsede
que las perillas han side correctamente
reinstaladas.
PLATILLOS PROTECTORES-
PORCELANA
Laporcelanasepuededescoloraroagrietarsesi
sesobrecalienta.Estoes normaly noafectar_,el
rendimientoalcocinar.
| Cuandoseenfr[e,lavedespuesdecadause,
enjuaguey sequeparaevitar manchadoo
descoloraci6n.Losplatillospuedensetlavados
enel lavavajillas.
| Paralimpiarsuciedadexcesiva,remojeen
aguacalienteconjab6n,luegouseunIimpiador
abrasivesuavetal come'SoftScrub'*y una
esponjapl&sticadefregar.
| Parsuciedadquemada,s_.quelosdelacubierta
de cocd6n, col6quelossobre peri6dicosy
cuidadosamenterode con un limpiadorde
homo comercial.(No rocie las superficies
adyacentes.)Coloqueenunabolsadepl_.stico
y deje remojar durante varias horas.
Poniendoseguantesdegoma,s&quelosde la
bolsa,lave,enjuaguey sequebien.
VIDRIO- SUPERFIClE
| Limpieel superficiedespu6sdecadause.
| Dejequeelsuperficieseefrien.
| Eviteusarmucaaguapuespuedeescurrirse
debajoodetr_.sdelvidriocausandomanchas.
| Laveconjab6n.Enjuagueconagualimpiay
seque.Ellimpiadordevidriopuedeusarsesi
se rociaenunpa_oprimero.
| No utilice materiales abrasives come
estropajos,estropajoscon mallade aceroo
agenteslimpiadoresen polvo,ya que estos
daSar_.nel vidrio.
EL QUEIVlADORSUPERIORNOSE
ENClENDE.
| Verifique si el enchufe est& firmemente
insertadoeneltomacorriente.
| Verifiqueo vuelva a reponerel disyuntor.
Verifiqueo reemplaceelfusible.
| Verifiqueel suministrode energiael6ctrica.
| Asegeresede que el quemadorseacompat-
ibleconsuclasedegas.
| Verifiqueparaasegurarsedeque losorificios
de los quemadores o los orificios del
encendedorno estenobstruidos.
| Verifique para asegurarse de que el
encendedorestesecoyqueemitachasquides.
Elquemadornoseencender&sielencendedor
est&daSado,sucioomojado.Sielencendedor
no produceun chasquido,gire la perillade
controla laposioi6n"OFF".
| Asegeresede quela tapadel quemadorest&
correctamenteasentada en la base del
quemador.
LA LLAMADEL QUEMADOR
SUPERIORSE LEVANTADEL
ORIFICIO.
| Verifiqueparaasegurarsedequeel utensilio
est_.asentadoen laparrillasobreel quemador.
| P6ngaseencontactoconuntecnicoautorizado
de Maytag.
LA LLAMAES DISPAREJA.
| Los orificios del quemador puedenestar
obstruidos.
| Puedeque sea necesarioajustarla llama.
P6ngaseencontactoconuntecnicoautorizado
de Maytag.
LA LLAMADEL QUEMADOR
SUPERIORES DECOLOR
AMARILLO.
| Consultea un tecnicoautorizadodeMaytag.
| Algunaspuntas amarillasen la llama son
aceptablescuandoseusagaspropaneliquido.

p p
GARANTIA DE LOS ELECTRODOMESTICOS PRINCIPALES
DE MAYTAG CORPORATION
GARANTJA UMITADA
Durante un ado a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento de
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirlpool
Canada LP (en Io sucesivo denominado "Maytag") se harA cargo del costo de las piezas especificadas de fAbrica y del trabajo de
reparaci6n para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio debera ser suministrado pot una compar_ia de
servicio designada pot Maytag. Esta garantia limitada es valida solamente en Estados Unidos o en CanadA, y se aplica solamente
cuando el electrodomestico principal se use en el pals en el que se ha comprado. Esta garantia limitada no tiene vigor fuera de los
cincuenta Estados Unidos y CanadA. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantia
limitada.
EXCLUSIONES DE LA GARANTJA
Esta garantia limitada no cubre:
1. Visitas de servicio tecnico para corregir la instalaci6n de su electrodomestico principal, para enseSarle a usar su electrodomestico
principal, para cambiar o reparar fusibles domesticos o para corregir la instalaci6n electrica o de la tuberia de la casa.
2. Visitas de servicio tecnico para reparar o reemplazar focos para electrodomesticos, filtros de aire o filtros de agua. Estas piezas de
consumo estan excluidas de la cobertura de la garantia.
3. Reparaciones cuando su electrodomestico principal se use de un modo diferente al domestico normal de una familia, o cuando se
use de un modo contrario alas instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalaci6n.
4. DaSos causados pot accidente, alteraci6n, uso indebido, abuso, incendio, inundaci6n, actos fortuitos, instalaci6n incorrecta,
instalaci6n que no este de acuerdo con los c6digos electricos o de plomeria, o el empleo de articulos de consumo o productos de
limpieza no aprobados pot Maytag.
5. Dar_os esteticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otto dar_o al acabado de su electrodomestico principal, a
menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 dias a
partir de la fecha de compra.
6. Cualquier perdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.
7. Costos relativos a la remoci6n de su electrodomestico principal desde su hogar para obtener reparaciones. Este electrodomestico
principal esta dise5ado para ser reparado en el hogar y Onicamente el servicio de reparaci6n en el hogar esta cubierto bajo esta
garantia.
8. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el
electrodomestico.
9. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto, si su electrodomestico principal esta ubicado en un lugar
remoto en el cual no haya disponible un tecnico de servicio autorizado pot Maytag.
10. La remoci6n y reinstalaci6n de su electrodomestico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera
instalado de conformidad con las instrucciones de instalaci6n publicadas.
11. Electrodomesticos principales con nOmeros de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no puedan ser identificados
con facilidad. Esta garantia se anulara si el nOmero de serie aplicado en la fabrica ha sido alterado o removido de su
electrodomestico principal.
El costo de la reparaci6n o el reemplazo bajo estas circunstancias excluidas, correra por cuenta del cliente.
EXCLUSION DE GARANTJAS IMPLJCITAS; LIMITACION DE RECURSOS
EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGUN LOS TERMINOS DE ESTA GARANTIA LIMITADA SERA EL DE REPARAR
EL PRODUCTO SEGUN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTIAS IMPLJCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE
COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, SERAN LIMITADAS A UN ANO O AL PERIODO MAS
CORTO PERMITIDO POR LEY. MAYTAG NO SE RESPONSABILIZARA POR DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS
ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAINOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O
LIMITACIONES ACERCA DE CUANTO DEBE DURAR UNA GARANTIA IMPLJCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO
QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTIA LE
OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECJFICOS YES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIEN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN
VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y CanadA, p6ngase en contacto con su distribuidor autorizado de Maytag
para determinar si corresponde otra garantia.
Si necesita servicio, consulte primero la secci6n "Soluci6n de problemas" del Manual de uso y cuidado. Despues de consultar la
secci6n "Soluci6n de problemas", puede encontrar ayuda adicional en la secci6n "Ayuda o servicio tecnico," o Ilamando a Maytag. En
EE.UU., Ilame al 1-800-688-9900. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777.
9/o7
MAYTAG • 403 West Fourth Street North • EO. Box 39 • Newton, Iowa 50208
Form No. A/01/08 Part No. 8112P339-60 (c)2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved. Litho U.S.A.
