
Model Nos.
14191
14192
14194
14195
Model and Serial
Number Plate
AUTOMATI C DmSHWASHER
CAUTION: Read and follow all Safety
Rules and Operating Instructions
before first use of this product.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60t 79 U.S.Ao
165D3592P069
SR5568
458 CG
Printed in U S A

Warranty ................... Below
Important Safety Instructions ....... 3
Important Parts of Your Dishwasher _.4
What Your Dishwasher Needs ....... 5
Special Tips .................... 6
Operating Instructions ........... 7-9
Detergent Dispenser ............. 10
Detergent Usage Guide ............ 10
Rinse Agent Dispenser ........... 10
Proper Loading .............. 11, !2
User Maintenance Instructions ..... t3
Care and Cleaning .............. 13
Air Gap ....................... t3
Color Panels ................... t4
Problems and Solutions ....... 15-18
Sears Service .................... 20
FuIH One-Year Warranty on
Dishwasher
For one year from the first day of use
in your home, Sears will repair, free of
charge, defects in material or workmanship
which appear in this dishwasher.
FuU Ten-Year Warranty Against
Leaks in the Tub and |nne_ Door
Pane_
For ten years from the first day of use in
your home, if a leak should occur as a
result of failure of the tub or inner door
panel due to cracking, chipping, or peeling,
Sears will replace, free of charge, the tub
or inner door panel°
If the dishwasher is subjected to other than
private family use, the above warranty
coverage is effective for only 90 days.
Warranty service is available by
contacting the nearest Sears Service
Center/Department in the United States,,
This warranty applies only while this
product is in use in the United States.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
The model number of your automatic
dishwasher is found on the serial plate
fastened to the tub wall just inside the
dishwasher door.
All repair parts are available for immediate
purchase or special order when you visit
your nearest Sears Service Center, or the
Service Department at most Sears
Stores. To request service or order parts
by phone, call the toll free numbers listed
on the back cover°
When requesting service or ordering parts,
always provide the following information:
* Product Type
o Part Number
° Model Number
° Part Description
Sears, Roebuck a.d Co.,
Dept. 817WA,
Hoffman Estates, |L 60179

A i -
Please follow these basic precautions, including the following:
Read all instructions before using your
dishwasher,
• Only use detergents and rinse agents
recommended for use in a dishwasher.
oStore detergents and rinse agents in a
cool dry place out of children's reach,
o Do not tamper with controls.
o Do not operate dishwasher unless all
enclosure panels are properly in placer
° To avoid risk of electrical shock,
the dishwasher must be electrically
grounded before it is operated.
If you did not receive Installation
Instructions with your dishwasher, you
can get a copy by contacting your Sears
Service Center°
• Do not touch heating unit during
or immediately after use. Allow time to
cool,.
* Always disconnect electrical power to
dishwasher before attempting to service
iL We recommend having a qualified
technician service your appliance.
° Remember, use dishwasher for its
intended purpose onlyo
- Do not wash plastic items unless marked
"Dishwasher Safe" or equivalenL If
unmarked, check manufacturer's
recommendations.
, This dishwasher must be properly
installed in accordance with the Instal-
lation Instructions before it is used.
o Load sharp or pointed tableware with
handles up (points down) to avoid injury
when reaching into dishwasher.
• Load sharp items and knives so they
aren't likely to damage door seal.
Do not sit or stand on or abuse
dishwasher door or dishracks.
Do not allow children to play in or on
dishwasher.
° When discarding old dishwasher,
be sure to remove door to prevent
accidental entrapment.
• Do not install the dishwasher on
carpeted floor,,
• Connect to a properly rated, protected
and sized power-supply circuit to avoid
electrical overload.
oThis appliance must be connected to
a grounded metal, permanent wiring
system; or an equipment-grounding
conductor must be run with the circuit
conductors and connected to the
equipment-grounding terminal or lead
of the appliance.
18
The improper connection of the
equipment-grounding conductor can
result in a risk of electric shock.. Check
with a qualified electrician or service
representative if you are in doubt whether
the appliance is properly grounded.
A j
Under certain conditions, hydrogen gas
may build up in a hot water system that
has not been used for two weeks or more.
HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. To
prevent injury or damage, before using
dishwasher, turn on all hot water faucets
and allow water to run for several
minutes° This will allow gases to escape.
As the gas is flammable, do not smoke or
use an open flame or appliance near
faucets while they are open.
NOTE: Do not store or use combustible
materials, gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance°
SAVE T E
1INSTRUCTION

Appearance will vary according to the model number
Upper rack
Lower spray arm
Heating unit
Wash tower
-- Lower rack
Right S_de View
Door latch
Control panel
Door panel
Bottom panel
Rinse agent
dispenser
_nner Door
Detergent
dispensers
Front V_ew

Hot Watev
To get dishes clean and dry you need hot
water. To help you get water of the proper
temperature, your dishwasher
automatically heats the water in the wash
cycle. Higher water temperature is needed
to dissolve grease and activate powder
detergents. For good washing and drying,
the entering water must be at least 120°R
To prevent dish damage, inlet water
should not exceed 150°E
Check your water temperature with a
candy or meat thermometer°
Turn on the hot water faucet nearest the
dishwasher. Put the thermometer in a
glass and let the water run continuously
into the glass until the temperature stops
rising.
Do not operate the dishwasher during or
right after other heavy use of hot water,
such as for laundry or bathing.
Water Pressure
Water supply pressure must be between
15 and 120 pounds per square inch.. To
determine if you have enough pressure,
put a 1 quart container under a fully
opened hot water faucet nearest the
dishwasher.. If the container fills in less
than 9 seconds, water pressure is within
an acceptable range.. Be sure all other
faucets are turned off during this test.
Water Conditions
In areas where water is very hard (12
grains or more), it may be necessary to
install a water softener to assure proper
performance from your dishwasher. If you
do net know the hardness of your water
supply, contact your local water
department or bring a sample into your
Sears store for testing.
Detergents
Only use detergents labeled for use in
automatic dishwashers. NEVER use
laundry detergents, liquid soaps or other
household cleaners in your dishwasher.
Some detergents will be more effective
with your water conditions than others.
Store detergent in a cool, dry place.,
Rinse Agents
Rinse agents make water flow off dishes
quicker than usual, This lessens water
spotting and makes drying faster, too.
Rinse agents come in either liquid or solid
form. Your dishwasher's dispenser uses
the liquid form.

Most utensilsand dishwarecan be safely
washed in your dishwasher.However,
some materialsmay requirespecial
handling,
Aluminum: Some darkeningmaytake
place.Coloredaluminum mayfade.Do
notplacealuminum items directly in front
of detergentdispenserswhere contact
with undissolveddetergentcould cause
pitting,spotting ordiscoloration.
Cast Iron: Cast iron utensilsshould be
handwashedo
China: Antique,hand-paintedchinaand
those with gold or platinum rings should
be handwashed.
Crystal: Loadcarefully in upper rack
only. To prevent chipping, items should
not touch, Handwash delicate items.
Select HEATED DRY OFF drying option
to air-dry crystal items.
Flatware: Sterling, silverplate and
stainless steel are normally dishwasher
safe. Flatware with dark decorative
shading and/or non-metallic handles
should be handwashed.
Pewter: Pewter or pewter-like materials
should be handwashed
Plastic: Plastic items should be placed in
upper rack only. Wash only those items
marked "Dishwasher Safe."
Wood; Wood items should be
handwashed.
Glass: Milk glass should be handwashedo
Non-Stick Coatings: After washing, wipe
the non-stick coating area with vegetable
oil to keep it from losing its non-stick
quality.
Non-Dishware Items: DO NOT wash
items such as electronic air cleaner filters,
furnace filters and paint brushes in your
dishwasher. Damage to dishwasher and
discoloration or staining of dishwasher
may result,

Appearancemayvary
_r_ _rta]T
CYCt.ES OPTIONS UGtr_
PDT_ HQ_tMAL |IEATED O_Y WA$_i
FAfllS WA$tl ON OFF
_IHSE&_OLO
STARTING YOUR D_SHWASHER
• Load the dishwasher (see pages 11
and t2)o
o Add detergent (see page 10).
o Close the door but do not latch it,
If you plan to use the LIGHT WASH
or RINSE & HOLD cycle, push the
NORMAL WASH button and turn the
Dial to the desired cycle. Then latch
the door to start the dishwasher.
• If dishwasher drains into a food waste
disposer, operate disposer until it is
empty°
o Turn on hot water faucet nearest
dishwasher and let it run until the water
is hoL
° Push selector buttons for desired cycles
and options,
o For all cycles but LIGHT WASH and
RINSE & HOLD, slowly turn the Dial to
START Then latch the door to start the
dishwasher.
If you plan to use the PLATE WARMER
option (which is for warming clean dishes
and plates for the serving of hot foods),
follow these steps:
I. Load clean dishware to be warmed..
2. Make sure HEATED DRY ON is
selected.
3. Be sure the doer is unlatched.
4. Slowly turn the Dial to PLATE
WARM ER.
5. Latch door to start the cycle.
SELECT THE CYCLE
POTS PANS
For heavily soiled dishes and pots and pans.
Cycle Time: Approx. 93 minutes
Water Usage: Approx. 9.5 gallons
UGllT
W_fl
NORMAL WASH
For normally soiled dishes.
Cycle Time: Approxo 93 minutes
Water Usage: Approxo 8.0 gallons
hRinse 1R,nsel

LIGHT WASH
For prerinsed or lightly soiled dishes and
dishes that have been stored.
Cycle Time: Approx. 86 minutes
Water Usage: Approx. 6.6 gallons
RINSE & HOLD
For rinsing dishes that will be washed later,
DO NOT use detergent. Select HEATED DRY OFF
no-heat drying option.
Cycle Time: Approxo 12 minutes
Water Usage: Approxo 3,9 gallons
W_H
W._RMEF_
_flYOM
$tt_$E & ii{3t_
SELECT OP3"aON$
HEATED DRY ON Option
Turns drying heating unit on for
fast drying_
HEATED DRY OFF Option
Turns heating unit off for entire
drying period. To shorten drying
time, open dishwasher door
slightly,
ON
m
OFF

NORMAL S_GHTS AND
SOUNDS
° You'll see water vapor coming through
the vents by the door latch during drying
and when water is being pumped ouL
o You'll hear occasional sounds while your
dishwasher is running:
o Soft food disposer shredding action.
° Drain valve opening to pump water
ouL
• Timer control as cycle progresses,
o Detergent cup opening.
o Pump motor starting.
• The motor stops during drying,
HOW TO ADD A DBSH DURING
A CYCILIS
o Add dishes any time during RINSE &
HOLD cycle
• With other wash cycles, you can add
dishes at any time BEFORE the
detergent cup has opened.
Here's how to add a forgotten dish:
1. Push door latch to the left. Washing will
stop.
2. Wait a few seconds until the water
calmso Then open the door.
3. Add dishes you've forgotten.
ENERGY AND WATER SAVllNG
TiPS
° Wash full Ioad&
o Use your dishwasher during off-peak
hours°
o Use the LIGHT WASH cycle whenever
possible.
o Select HEATED DRY OFF drying option
when you don't need dry dishes in a
hurry.
° Don't prednse normally soiled dishes.
o Load correctly to ensure good washing
action.
PREPARING DtSH_$ FOR
WASHING
° Prerinsing of normal food soil is not
necessary.
o Scrape off bones, seeds, skins,
toothpicks and other hard soils.
• Remove hard shelled vegetables,
meat trimmings, leafy vegetables, and
excessive amounts of oil or grease
• Remove foods with high acid content--
they can discolor stainless steel.
o Remove large quantities of any food.
oWhen using the POTS PANS cycle, less
preparation is required. This cycle can
wash heavily-soiled dishes and remove
dried-on and baked-on soils from pots,
pans and casserole& However, items
with burned-on soils may not come
clean.

You'llfind two detergentdispenserson
the inside doorof your dishwasherr
Open cup
Always close the main cup tightly. When it
is firmly latched you will hear a clicking
sound. It is not necessary to overtighten.
Grasp handle, rotate
and close tightly
Main cup
Do not add detergent until you are ready
to start the cycle. Use fresh detergenL
The dispenser will automatically release
detergent at the correct times during the
cycle°
Close the main cup.
NOTE: To open the detergent dispenser
after it has been closed, unlatch the door
and rotate the Dial a full turn to the OFF
position,, When the closed cup contains
soap it is best that the door be in a
partially open position before rotating the
Dial. This will help reduce the amount of
detergent and rinse aid agent spillage into
the tub°
IDetergen_ Usage Guide (powder or Riquid)
Moderategy
Cycges Soft Wa_er Hard Water Hard Wa_er Very Hard Wa_er
(0 to 3 gra,ns) (4 to 8 grains) (9 to 12 Srai.s) (over 12 grains)
Light Wash Main Cup Main Cup Main Cup Water Softener
1 tablespoon Half Full Completely FulI Recommended
Pots Pans Each Cup Each Cup Each Cup Water Softener
NormaIWash 1 tablespoon Half Full Completely Full Recommended
Rinse & Hold No Detergent No Detergent No Detergent Water Softener
Recommended
To f_ll_lthe d_spenser:
Unscrew the cap. Note the FULL line
on the tip of the cap. Add the liquid rinse
agent until it just reaches the top of
the FULL line. Replace the cap° The
dispenser automatically releases the
rinse agent into the final rinse water.
Full
Fill as needed, but do not overfill.
10

UPPER RACK (appearance will vary)
The upper rack is best for glasses, cups
and saucers° Cups and glasses fit best
along the sides. This is also the place for
dishwasher safe plastics. Make sure small
plastic items are lodged in tightly so they
can't fall onto the heating unit. Arrange
stemware so that it cannot move easily°
Don't let the glasses touch each other.
The upper rack is handy for all kinds of
odd shapes. Saucepans, mixing bowls
and other items should be placed face
down. When loading dishwasher-safe
plastics make sure each plastic item is
secured over two fingers. This will insure
good washing results.
11

LOWE_R RACK (appearance will vary)
NOTE: Do not load large platters or trays
in front right corner of lower rack. They
may prevent detergent from circulating
in the wash cycle.
The lower rack is best used for plates,
saucers, and cookware. Large items such
as broiler pans and racks should go in the
lower rack along the edge. Load platters,
pots and bowls along the sides, in
corners, or in the back° For best washing
results, all items should be positioned with
the soiled side of the dish facing the
center of the rack..
Put flatware in the removable basket with
fork and knife handles up to protect your
hands° Place spoons in the basket with
handles down. Mix knives, forks and
spoons so they don't nest together.
Distribute evenly.
Small plastic items, such as measuring
spoons and lids from small containers,
are not recommended for automatic
dishwashingn If placed in dishwasher, they
should go in bottom of utensil basket with
silverware on top.
Utensil basket
Keep center area cgear in the
lower rack.
The Wash Tower rises through the center
of the lower rack during the wash and rinse
portions of the cycle. Don't block it or load
tall things next to it. Also, be careful not to
let a portion of an item such as a pot or
dish handle extend through the bottom
rack. This could block the wash arm and
cause poor washing results.
Wash Tower
CAUTION
Take out anything
that may fall or
extend through the
bottom of the utensil basket,
12

CARE OF SURFACES
o Clean control panel with lightly
dampened cloth.. Dry thoroughly°
DO NOT use abrasives or sharp
objects--they could damage the control
panel°
• Clean outside cabinet finish with a good
appliance polish wax. DO NOT use
scouring pads, harsh or gritty cleaners.
° Interior is self-cleaning with normal use.
If it should ever need cleaning, use a
mild cleansing powder° If hard water
causes lime build-up, clean as follows:
--Pour 2 cups white vinegar into empty
dishwasher. DO NOT use detergent.
--Operate machine on NORMAL WASH
cycle.
PROTECTION AGAINST
FREEZING
If dishwasher is left in an unheated place
during the winter:
• Shut off water and electrical power.
o Remove access panel°
° Disconnect water lines from valve° Drain
into a flat pan.
° Drain collection chamber at rear of unit
below filter by disconnecting hose to
pump°
• Remove plastic pump cover in tub
bottom and use sponge to soak up any
remaining water.
o Reconnect water lines to valve and
hoses to pump..
Pump cover screws
CARE OF AIR GAP
If an air gap was installed for your built-in
dishwasher, check to make sure it is
clean. Air gaps are usually mounted on
the countertop and can be inspected by
removing the cover, The air gap is not part
of your dishwasher and is not covered by
Sears warranty.
Drain air gap
PREPARATION FOR I_OVING
• Disconnect electrical power°
o Turn off water supply, disconnect water
and drain lines.
• Tape racks in place; close door securely
and tape it shut.
° Wrap with blankets and, if using a hand
truck, lift dishwasher from side in upright
position only.
13

OPTnONAL ACC_SSORmE$
You can change the door and lower
access panel appearance of your
dishwasher by ordering one of these
optional accessories:
. Color Panels
• 1/4" Wood Panel Trim Kit
These accessories are available from:
Dri-View Manufacturing
4706 AIImond Avenue
Louisville, KY 40209
Specify accessory number when ordering.
DESCRIPTBOHS OF OPTtONAL
ACCs:SSOR|ES
Color Panels w Replacement door and
lower access panels are available in the
following colors:
GPF400A (Almond)
GPF400B (Black)
GPF400W (White)
Wood Panel Trim Kit---This accessory
contains trim and instructions for you to
supply and install a 1/4" thick decorative
wood door and lower access panel:
22-16071 (White)
22-16075 (Black)
22-16078 (Almond)
NOTE: The 22-16072 dishwasher door
spring kit must also be ordered and
installed when the door panel weighs
four Ibs or more
14

PROBLI_M
Dishwasher
will not start
Dishwasher will
not fill with water
Unusual noise
Dishwasher
leaks
CAUSED BY
• Dishwasher not
receiving electricity
• Dial not in correct
position for cycle
selected
°Turning the Dial
too far
.Turning the Dial
too far
.No water supply
.Water inlet valve
clogged
oimproper loading
. Dishwasher not
level
•Too much sudsing
•Spilled rinse agent
-Dishwasher door
interferes with
surrounding
cabinets
SOLUTION
-Check house fuse or circuit breaker.
•Make sure Dial is turned far enough and
cycle button is fully pushed in.
•Turn Dial to START Be careful you do not
turn the Dial any farther than necessary.
There is a delay between start-up and water
fill so you will net hear any wash action
right away
°See the solution above.
.Make sure water supply valve under sink is
turned on.
-Water valve supply line may be clogged with
sediment, Clean out,
-Utensils may not be secure on rack pins,
or something small may have dropped from
the rack. Water is causing utensils to rattle.
Make sure everything is securely placed
in dishwasher.
• Level dishwasher as described in Installation
Instructions, Don't place dishwasher on carpet.
. Improper detergent. Use automatic
dishwasher detergent only or try a
different brand or less detergent.
• If hand dishwashing detergent is used by
mistake, pour one measuring cup of
vegetable oil in bottom of tub and run
dishwasher through a complete NORMAL
WASH cycle with recommended amount of
automatic dishwashing detergent°
°To remove suds from tub: Open dishwasher°
Let suds evaporate. Add 1 gallon of cold
water to tub. Close and latch dishwasher.
Pump out water by slowly turning Dial until a
drain period is reached. Repeat if necessary°
• Spilled rinse agent can cause foam during
washing., This can lead to overflowing, Wipe
up accidental spill of rinse agent with a
damp cloth,
.Make sure door does not touch cabinets
when opening or closing. Use levelling legs
to level dishwasher. -
15

PROBLEM
Dishes not dry
J,,,,,
Spotting and
filming
CAUSED BY SOLUTION
....... ,.................. ! ......... ...................... ,,,_...........
°Water is not hot °Raise water heater thermostat to 140°F if
necessary°
°HEATED DRY OFF °Do not select HEATED DRY OFF option_
option selected Allow dishes to dry in heated air,
°Improper loading °Load dishes so items drain properly Avoid
overloading_
• Rinse agent • Fill rinse agent dispenser if empty
dispenser empty
°Hard water oFill detergent cups to capacity Use dishwasher
detergent with highest available phos!)horous
content. May be necessary to install _ water
softener°
.Water is net hot .Raise water heater thermostat to 140°E
°HEATED DRY OFF oDrying without heat may cause some spotting
option selected Do not select HEATED DRY OFF option
°Not enough or .Use more fresh automatic dishwash
poor quality detergent Use detergent with highe
detergent available phosphorous content,
especially if you have hard water
ooid detergent • Use only fresh, automatic dishwasher
detergent. Store tightly closed in a co i,dry
place Discard old, lumpy or separat
detergent Do not fill detergent dispenser
until ready to wash
• No rinse agent -Fill rinse agent dispenser
To remove stubborn spots and filn from
glassware:
1_Remove all metal utensils from th
dishwasher,
2. Do not add detergent°
3oSelect POTS PANS cycle.
4. Start the dishwasher and allow to run for
t8 to 20 minutes. The dishwashe_ will now
be in the main wash°
5, Then open the door and pour 2 c_ps
(500 ml) white vinegar into bottor of
dishwasher,
6, Close the door and allow to complete the
cycle,
If vinegar rinse doesn't work: Repeat as
above, except use 1/4 cup (60 ml) of citric
acid crystals instead of vinegar. (Mo.,
drugstores carry citric acid crystals.)
16

PRGBLSM
Etching--
permanent
filming which
cannot be
removed
Water left
in bottom
of tub
Dishes and
interior of
dishwasher
brown or yellow
Film build-up on
lower front of tub
Silverware
stained
Bronze tarnish
on silver plate
CAUSED 5Y
"Too much
detergent
in soft water
• Improper loading
,Normal amount of
water
•Iron or manganese
in water
°Some detergent
did not dissolve
• Undissolved
detergent contacting
wet silverware
• Acidic or salty
food soils
.Silver plate worn
off exposing base
metaf--takes on
bronze hue
SOLUTION
, Reduce amount of dishwasher detergent,,
Use detergent with lower phosphorous content,
, Make sure dishes and glassware are loaded
properly to permit water spray to rinse all
surfaces. Do not overload..
-It is normal for a small amount of clean water
to remain in bottom of tub after each cycle,
,Clean the drain air gap. See User
Maintenance Instructions.
• Install an iron or manganese filter in home
water supply.
*Use fresh, automatic dishwasher detergent.
Use detergent with highest available
phosphorous content, especially if you have
hard water. Raise water heater thermostat to
140°F if necessary. Run water at sink until hot
before starting dishwasher. Remove film with
dishwashing detergent and warm water.
,Avoid spilling dry detergent on wet
sitverware_ Clean with silver polish..
• Use RINSE & HOLD cycle..Certain foods left
on silverware for extended periods of time may
cause pitting.
, Remove tarnish with silver polish.
Black or gray • Metal utensils , Load metal utensils so they do not rub against
marks on dish rubbing against dishes. Marks may be removed with mild
dishes during wash abrasive cleanser and plastic scouring pad.
Dishware chipped , Improper loading , Do not overload. Load glasses in upper rack
or broken only. See Loading section for tips.
I ,
iDishwasher odor • Soiled dishes held , Use RINSE & HOLD cycle if dishes will not be
too long in washed at end of day.
dishwasher
•Vinyl rack coating oPlastic odor wilt be gone after several weeks use.
17

Staining of
tub interior
Vapor at the
vent
Detergent cup
lid won't latch
after adding
detergent
CAUSED BY
oDishwasher has
not been used on
a regular basis
•Some detergents
contain colorant
(pigment or dyes)
, Some tomato-based
foods can stain
•Water vapor comes
through the vent by
the door latch during
drying and when
water is being
pumped out
°Dial not in OFF
position
SOLUTION
. If you do not use your dishwasher often,
set it to fill and pump out once every week°
•This will help keep the seal moist and the
garbage disposer clear.
•This will discolor the tub interior with extended
use, Check the detergent dispenser for signs
of any discoloration, ff dispenser is discolored,
change to detergent without any colorant°
• Using the RINSE & HOLD cycle after adding
dish to the load can decrease the level of staining.
•This is a normal occurrence°
,Dial must be in OFF position for cup lid to
close and latch properly,, If you unlatch the
door and open it to dry your dishes, the Dial
does not advance to OFF by itself,
18

NOTES
19

,, , , , ,J,,,,, ,p,,, , i ,
For in-home major brand repair service:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1°800=4°MY=HOMEs"(1-800-469-4663)
Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio - 1-800-676-5811
In Canada for all your service and parts needs call _ 1-800-665-4455
Au Canada pour tout le service ou les pi_ces
For the repair or replacement parts you need:
Call 7 am - 7 prn, 7 days a week
I oS00=366=PART (1-800-366-7278)
Para ordenar plezas con entrega a domiciaio - 1-800-659-7084
For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800=488-1222
For information on purchasing a Sears Maintenance Agreement
or to inquire about an existing Agreement:
Call 9 am - 5 pm, Monday - Saturday
1°800°827-6655
HomeCentraF
The Service Side of Sears."
20

Nemeros de
Modelo
14191
14192
14194
14195
Placa con los
Nt3meros de
Modelo y de Serie
F.
LAVA#ORA I#E PLAT@$ AUTOMATSOA
PRECAUClON: Lea y Siga Todas las
Reglas de Seguridad y tas Instrucciones
de Funcionamiento antes de Usar por
Primera Vez Este Aparato
Electrodom_stico.
Sears, Roebuck and Co°, Holloa. Estates, IL 60t 79 U.S.A°
165D3592P069
SR5568
458 CG

Garantfa ................................... abajo
lnstrucciones de Seguridad ............ 3, 4
Partes Importantes de su Lavadora
de Platos .......................................... 5
Lo Que Su Lavadora de Platos Necesita ..... 6
Sugerencias Especiales ................. 7
Instrucciones de Funcionamiento ........ 8, 9
Dispensador de Detergente ............. 11
Guia para el Uso del Detergente .......... 11
Dispensador del Agente de Enjuague ...... 11
Manera Adecuada de Llenar la
Lavadora de Platos ................ 12, 13
Paneles de Color .............................. 15
Instrucciones de Mantenirniento para
el Usuario ........................ 14
Cuidado y Limpieza ..................... 14
C_mara de Aire .................................. !4
Probtemas y Soluciones ............... 16-19
Servicios Sears ......................... 20
Gara.tia Completa pot Un A_o
para la Lavadora de Piatos
Por un a_o a partir del primer dia que
usted use la lavadora de platos en su
casa, Sears reparar&, sin cesto alguno
para usted, los defectos en material o
mano de obra de esta lavadora de platos_
Ga_antia Co_pneta pot Diez A_os
en Con_ra de Goteos en la TJna de
Lavado y emPane! l.ter_or de Ba
Puerta
Por diez a5os a partir del primer dia que
usted use la lavadora de platos en su casa,
si ocurriera algQn goteo cemo resultado de
averias en la tina de lavado o el panel interior
de la puerta debido a roturas, astillamiento o
descascarillado, Sears reemplazar_, sin
costo afguno para usted, la tina de lavado o
el panel interior de la puerta.
Si la lavadora de plates se utiliza para
otros usos que no sea el uso privado
dom6stico, la cobertura de la garantfa
descrita anteriorrnente estar_ en vigor
por 90 dias solamente.
Los servicios de garanfia est_.n
disponibles poni_ndose en contacto
con el Centro/Departamento de Servicios
Sears m_s cercano en los Estados
Unidos. Esta garantfa es apticable
solamente cuando este producto es
usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le da a usted derechos legales
especificos y usted tambi_n pudiera tener
otros derechos que varian de estado a
estado.
E! nQmero del modelo de su lavadora
de platos autom&tica se encuentra en ia
placa de serie que estA fijada a la pared
de la tina de lavado justamente dentro
de la puerta de la lavadora de platos.
Todas las piezas de reparaci6n est&n
disponibles para compra inmediata o
pedido especial cuando usted visite su
Centro de Servicios Sears m&s cercano
o el Departamento de Servicios en la
mayor[a de tas tiendas Sears. Para
solicitar servicio ohacer un pedido de
piezas por tef_fono, llam6 a los nQmeros
de linea gratis que se indican en la
p&gina de Servicios Sears.
Cuando solicite servicio o haga un pedido
de piezas, siempre provea la siguiente
informaci6n:
• Tipo de Producto
• NtJmero de Mode]o
• Nt_mero de la Pieza
o Descripci6n de la Pieza
Sears, Roebuck and Co.,
Dept. 817WA,
Hoffman Estates, IL 60179

A 18
Por favor tome precauciones b_.sicas, incluyendo to siguiente:
Lea todas las instrucciones antes de usar su
lavadora de platos.
• Use solamente aquelfos detergentes y
agentes de enjuague que se recomienda
usar en una lavadora de platos.
• Almacene el detergente y los agentes de
enjuague en un lugar fresco y seco, fuera
del alcance de los niSos.
° No manipule los controles indebidamente.
• No ponga a funcionar la lavadora de
platos a menos que todos los paneles
del gabinete est6n colocados en su lugar
apropiado.
oSiempre desconecte la energfa el_ctrica
de la lavadora de platos antes de intentar
repararla° Recomendamos que las
reparaciones de su lavadora de platos
sean hechas por un t_cnico capacitado.
oRecuerde, use la lavadora de platos
solamente para el prop6sito para el que
est#, destinada_
• No lave articulos de pl4stico a menos
que est_n marcados "Dishwasher Safe"
("Puede Ser Lavado en Lavadora de
Ptatos") o algo equivalente. Si no estA
marcado, vea las recomendaciones del
fabricante
• Antes de usar, la lavadora de platos deber#,
ser debidamente instalada de acuerdo con
las Instrucciones de Instalaci6no
,&
oConecte el aparato a un circuito de
suministro el6ctrico adecuadamente
medido, protegido y del calibre correcto
para evitar una sobrecarga el_ctrica.
o Este aparato debe ser conectado a una
barra de metal a tierra, mediante un
sistema de alambrado permanente, o
un dispositivo a tierra que debe ir con los
circuitos et_ctricos y debe estar conectado
al terminal del sistema a tierra o al cable
del aparato.
A
La conexi6n inapropiada del dispositivo a
tierra puede resultar en un riesgo de choque
el_ctricoo Consulte a un el_ctricista calificado
o a la agencia que presta el servicio si tiene
duda que el aparato no esta apropiadamente
conectado a tierrao
• Para evitar el riesgo de electrochoque,
la lavadora de platos deber& tener una
conexi6n el_ctrica a tierra antes de ponerla
a funcionar.
• Si no recibi6 las Instrucciones de
Instalaci6n con su lavadora de platos,
usted puede obtener una copia
poni_ndose en contacto con su Centro de
Servicios Sears.
• No toque el elemento calefactor durante
o inmediatamente despu_s de su usoo
Espere que pase un tiempo para que se
enfrfe.
oLos cubiertos de mesa cortantes o
puntiagudos deben ser colocados con
los mangos hacia arriba (las puntas hacia
abajo) para evitar lesiones al porter las
manos dentro de la lavadora de ptatos.
• Co!oque los artfculos cortantes y los
cuchiltos de manera que no haya
posibilidad de que da5en la junta
herm6tica de la puertao
• No se siente ni se pare encima de la
puerta de la lavadora de ptatos ni maltrate
la puerta o las canastillas donde se
colocan los platos.

• Nopermitaquelos nifiosjueguendentro
o encimadela lavadorade plato&
. Cuandovaya a desechar la lavadorade
platosvieja, cerci6rese de removerla
puerta para evitar el atrapamiento
accidental.
• No instale la lavadora de platos encima
de pisos con alfombrao
Bajo ciertas circunstancias se puede
producir una acumulaci6n de gas
hidr6geno en un sistema de agua caliente
que no haya sido usado durante dos
semanas o m_s_ EL GAS HIDROGENO
ES EXPLOSlVO. Para evitar lesiones o
daRos, abra todas las Ilaves del agua
caliente y permita que el agua corra por
varios minutos antes de usar la lavadora
de plato& Esto permitir#t que los gases
escapeno Ya que el gas es inflamable,
No fume ni use una llama viva o un
aparato electrodom_stico cerca de las
Ilaves del agua cuando las mismas est_n
abiertas.
NOTA: No almacene ni use materiafes
combustibles, gasolina u otros vapores y
Ifquidos inflamables en las inmediaciones
de _ste u otro aparato electrodom_stico.
4

LaaparienciavariasegL_nel nQmerodemodelo
Canastiltasuperior
Brazoinferior
rociador
Unidad
calefactora
Torrede
lavado
Canastilla
inferior
Vista La|era! Derecha
Seguro de la
puerta
Panel de
control
Panel de la --
puerta
Panel inferior
- ®1
Puerta interior
,<_,._! lltliiJTJt!iiTiiilii!litliillltlflittilii ...... _ +_
....
Dispensador Dispensaderes
de! agente de detergente
de enjuague
Vista Fronta!

Agua Caliente
Para limpiar y secar los platos usted necesita
agua calienteo Para ayudarle a usted a obtener
agua a una temperatura apropiada, su
lavadora de platos calienta et agua
automAticamente en el ciclo de lavado_ Se
necesita agua a temperatura elevada para
disolver la grasa y activar los detergentes en
polvo. Para un buen lavado y secado, el agua
que entra debe tener una temperatura de por
Io menos 120°E Para evitar da5o a los ptatos,
el agua entrante no debe exceder los 150°E
Compruebe la temperatura de su agua con un
termSmetro para caramelo o came°
Abra la Ilave del agua caliente mAs cercana
a la lavadora de platos. Ponga el term6metro
en un vaso y deje que el agua corra
continuamente dentro del vaso hasta que la
temperatura deje de subir.
No ponga a funcionar la lavadora de platos
durante o inmediatamente despu_s de otto uso
abundante de agua caliente, tal como
el lavado de ropa o un ba5o.
Presi6n dea Agua
La presi6n del suministro de agua deberA estar
entre 15 y 120 !ibras por pulgada cuadrada..
Para determinar si usted tiene suficiente
presiSn, ponga un recipiente con una
capacidad de un cuarto de galSn debajo de la
Ilave de agua caliente mAs cercana a ta
lavadora de platos y abra la llave al mAximo. Si
el recipiente se Ilena en menos de 9 segundos,
la presiSn dei agua estA dentro de un margen
aceptableo Cerci6rese de que todas las demAs
tlaves de agua est_n cerradas durante esta
prueba°
CondJciones de! Agua
En las Areas donde e! agua es rnuy dura (t2
granos o mAs), pudiera hacerse necesafia la
instalaciSn de un suavizador de agua para
asegurar el rendimiento apropiado de su
lavadora de platos.. Si usted no sabe e! grado
de dureza de su suministro de agua, pSngase
en contacto con su departamento local de
agua o traiga una rnuestra a su tienda Sears
para hacer una prueba..
Detergentes
Use solamente detergentes especiales para
uso en lavadoras de platos automAticas.
NUNCA use en su lavadora de platos
detergentes de lavar ropa, jabones I_quidos u
otros timpiadores caseros. Algunos detergentes
serAn m#.s eficaces que otros, de acuerdo con
Ias condiciones de su aguao AImacene el
detergente en un lugar fresco y seco,
Agentes de Enjuague
Los agentes de enjuague hacen que el agua
corra sobre los ptatos mAs rApidamente que 1o
usual. Esto disminuye tas manchas de agua y
hace que el secado sea mAs r&pido tambi_n.
Los agentes de enjuague se pueden
obtener ya sea en forma tiquida o sSlida. E1
dispensador de su lavadora de platos usa la
forma lfquida.

Lamayorfadelos utensilios y platos pueden
ser lavados en su lavadora de platos sin
peligre alguno. Sin embargo, algunos
materiaies pueden requerir un manejo
especial.
Aluminio: Puede ocurrir alga'in
obscurecimiento, El aluminio de color puede
palidecer. No coloque articu!os de aluminio
directamente en frente del recipiente del
detergente donde et contacto con el detergente
que no se ha disuetto pudiera ocasionar hoyos,
manchas o descoloraci6n,
Hierro Fundido: Los utensilios de hierro
fundido deber&n ser lavados a mano.,
Vajilla de Porcelana China; La vajilla de
porcelana china antigua, pintada a mano o
aquetla con aros de oro o plata deberA ser
lavada a mano,,
Cristales- Col6quelos con cuidado en la
canastilla superior solamente. Para evitar
que se astillen, los artfculos no deber_n
tocarse entre si, Lave a mano los artfculos
delicadoso Sefeccione la opci6n HEATED DRY
OFF (Secado con Calor Apagado) para secar
al aire los articuIos de cristal.
Cubiertos: La plata fina, enchapaduras de
plata y et acero inoxidable, normalmente se
pueden lavar en la lavadora de platos sin
peligro alguno, Los cubiertos con matices
decorativos obscuros y/o mangos no met_.ticos
deberAn lavarse a mano.
Peltre: Los materiales de peltre o parecidos
al peltre deben ser lavados a mano.
Pl_sticos: Los articutos de pl_,stico deberAn
colocarse en la canastilla superior
solamente. Lave solamente aquellos articulos
que est6n rnarcados "Dishwasher Safe"
("Puede Ser Lavado en Lavadora de Platos"),,
Madera: Los articulos de madera deben
lavarse a mano,,
Vidrio: El vidrio 6palo decorativo debe lavarse
a mano.
Capas Protectoras No Adhesivas: Despu_s
de lavarse, frote la _trea de la capa protectora
no adhesiva con aceite vegetal para evitar que
pierda su cualidad anti-adhesiv&
Articulos que no son de Servicio de
Mesa: NO lave en su lavadora de ptatos
articulos tales como filtros de limpiadores
electr6nicos de aire, filtros de calefacci6n
y cepi!los de pintar_ Esto pudiera ocasionar
daSo, descoloraci6n o manchas a su
lavadora de plato&

Laaparienciapuedevariar
CYCLES OPTIONS U_t_T
POTS a_eM_ _ZEA'r_OnY WAS_r
PANS WASH ON OFF
PONJII_NDO EN MARCNA SU , SI usted piensa usar el ciclo LIGHT WASH
LAVADORA DE PLATOS
• Llene la lavadora de platos (vea las p&ginas
12 y 13)..
o ASada el detergente (yea la p#.gina t 1).
° Cierre la puerta pero no le ponga el seguro.
• Si la lavadora de platos desagua en un
triturador de desperdicios de alimentos, haga
funcionar el triturador hasta que est_ vac[o.
, Abra la Ilave del agua caliente m__scercana
a la lavadora de platos y d_jela correr hasta
que el agua est6 caliente.
• Oprima los botones de selecci6n para las
opciones y los ciclos que se deseen.
• Para todos los ciclos, excepto LIGHT WASH
(Lavado Ligero) y RINSE & HOLD (Enjuague
y Espere), haga girar lentamente el Dial para
la posici6n de START (Comienzo). Entonces
p6ngale el seguro a la puerta para que la
lavadora de platos empiece a funcionaro
(Lavado Ugero) o RINSE & HOLD (Enjuague
y Espere), oprima el bot6n de NORMAL
WASH (Lavado Normal) y gire el Dial para
marcar el ciclo deseado. Seguidamente cierre
la puerta para poner en marcha la lavadora de
ptatos.
Siva a usar la opci6n PLATE WARMER
(Calentamiento de Platos) (la cual es para
calentar los platos limpios y los platillos para
servir alimentos calientes), siga los
siguientes pasos:
t. Coloque los platos limpios que se van a
calentaro
2. Cerci6rese de que se haya seleccionado
HEATED DRY ON (Secado con Calor
Encendido)
3, Cerci6rese de que la puerta no tiene el
seguro puesto.
4,, Haga girar tentamente el Dial hacia ta
posici6n PLATE WARMER (calentamiento
de Platos),,
5. P6ngale el seguro a la puerta para
comenzar el ciclo..
SELECCION_: EL CICLO
POTS PANS (Ollas Sartenes)
Para platos excesivamente sucios y para o!las y sartenes
Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 93 minutos
Agua Usada: Aproximadamente 9,5 galones
Para platos con un grado normal de suciedad
Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 93 minutos
Agua Usada: Aproximadamente 8,0 galones
_r_ $fNll" t
Wt_tl
NORMAL WASH (Lavado Normal) I .,....., I
8

LIGHT WASH (Lavado Ligero)
Para platos pre-enjuagados o platos ligeramente sucios y
platos que han sido almacenados.
Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 86 minutos
Agua Usada- Aproximadamente 6,6 galones
RINSE & HOLD (Enjuague y Espere)
Para enjuagar piatos que ser_n lavados m_.s tarde No use
detergente.
Seleccione la opciSn de secar sin calor, HEATED DRY OFF
(Secado Calor Apagado)_
Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 12 minutos
Agua Usada: Aproximadamente 3,9 galones
SELECCUON_ LAS OPCIONES
HEATED DRY ON
(Opci6n de Secado con Calor Encendido)
Enciende la unidad calefactora de secar para
un secado r_.pidoo
HEATED DRY OFF
(Opci6n de Secado Calor Apagado)
Apague la unidad calefactora durante el
perfodo completo det secado,. Para acortar el
tiempo del secado, abra un poco la puerta de
la lavadora de platoso
WASff
ME,q

VISTAS Y SONIDOS HORMAL_S
• Usted ver& vapor de agua saliendo por las
rejillas de ventilaci6n cerca del seguro de la
puerta, durante el secado y cuando e! agua
sale al ser bornbeadao
o Usted ocasionalmente oir_, sonidos mientras
que su lavadora de platos est_ funcionando:
• Acci6n desmenuzadora del triturador de
alimento&
o La v&tvula de desagQe abri_ndose para
bombear el agua hacia afuera.
o El control del contador de tiempo a
medida que el ciclo progres&
o Et recipiente del detergente abri6ndose_
• El motor de la bomba ernpezando a
funcionar.
• El motor deteni6ndose durante el secado_.
SUGEREHCIAS PARA AHORRAR
EHERGmA Y AGUA
o Lave cuando la lavadora de platos est_
completamente Ilena_
• Use su lavadora de platos durante horas
consideradas de uso mfnimo_
° Use el ciclo LIGHT WASH (Lavado Ligero)
siempre que sea posible.
• Seleccione la opci6n HEATED DRY OFF
(Secado con Calor Apagado) cuando usted
no necesite platos secos de inmediato..
• No pre-enjuague los platos con un grado
normal de suciedad.
o Uene la lavadora de platos correctamente
para tener buenos resuftados en el lavado.
COMO A_;ADmR UN PLATO
DURANTE UNO DE LOS CICLOS
- ASada platos en cualquier momento durante
el ciclo RINSE & HOLD (Enjuague y Espere)o
• Con otros ciclos de tavado, usted puede
a5adir platos en cualquier momento ANTES
de que la copa de detergente se haya abierta.
Esta es la forma de aSadir un plato que
se le haya olvidado:
1. Empuje el seguro de la puerta hacia la
izquierda. E1lavado se detendr&
2_Espere vados segundos basra que el agua
se calmeo Entonces abra ia puerta,.
3. ASada los platos que se le olvidaron.
PREPARAHDO LOS PLATOS PAR#,
1EL LAVADO
oNo es necesario pre-enjuagar los platos con
un grado normal de suciedado
° Remueva los huesos, semillas, cascaras,
palillos de dientes y otras manchas duras,
° Remueva los vegetales que tengan c_scaras
duras, aderezos de la came, vegetales con
hojas grandes y cantidades excesivas de
aceite o grasa.
• Remueva los alimentos con un contenido alto
de Acido _stos pueden descolorar el acero
inoxidable.
° Remueva las cantidades excesivas de
cualquier alimento.
o Cuando use el ciclo POTS PANS (Ollas
Sartenes), se requiere menos preparaciSno
Este ciclo puede lavar platos bien sucios y
remover rnanchas secas y endurecidas por el
homo en las ollas, sartenes y cacerolas.. Sin
embargo, los artfculos con rnanchas
quemadas pudieran no lavarse bien.
10

Ustedencontrar&dosdispensadoresde
detergenteenlapartedeadentrodelapuerta
desutavadoradeplatos,
Recipiente
abierto
Siemprecierreelrecipienteprincipalapret_.ndolo
bien.Cuando_steest,.aseguradofirmemente,
ustedoir_.unclic(chasquido).Noapriete
demasiado.
Agarre el mango,
haga girar y cierre
ajustamente
Recipiente
principal
No afiada e! detergente hasta que est_ listo
para comenzar el cicIo. Use detergente nuevo.
El dispensador dejar_, salir autom_ticamente
el detergente en los momentos apropiados
durante el cicloo
Cierre et recipiente principal.
NOTA: Para abrir el recipiente del detergente
despu_s de que 1ohaya cerrado, quffele el
seguro a la puerta y haga girar de una vuelta
completa e! Dial hasta alcanzar la posici6n
OFF (Apagado)o Cuando hay jab6n dentro del
recipiente cerrado, es mejor que la puerta est_
en una posici6n parcialmente abierta antes de
girar el Dial.. Esto ayudar#, a reducir la cantidad
de detergente y de agente de enjuague que se
derramar_ dentro de la tina de tavado,
Gu_a para emUso de] Detergente (en ponvo o I_quido)
Ciclos
Agua Moderadamente
Agua Suave Duma Agua Dura Agua Muy DuFa
(0 a 3 granos) (4 a 8 granes) (9 a 12 granos) (m_s de 12 granos)
Lavado Ligero Recipiente Principal Recipiente Principal Recipiente Principal Suavizador de Agua
1 cucharada Lleno basra Comptetamente Recomendado
la Mitad Lleno
Oltas Sartenes Cada Recipiente Cada Recipiente Cada Recipiente Suavizador de Agua
Lavado Normal 1 cucharada l..leno hasta la Mitad Completamente Recomendado
Lleno
Enjuague y No Detergente No Detergente No Detergente Suavizador de Agua
Espere Recomendado
Para Henar ell dispensador:
Desenrosque la tapa. Observe la lfnea que indica
FULL (Lleno) en la parte superior de ta tap&
A5ada el agente lfquido de enjuague hasta que
Ilegue a la parte superior de la Ifnea que indica
FULL (Lleno). Reponga la tap& E1dispensador
dejar_ salir autom&ticamente el agente de
enjuague con el agua del enjuague final.
T
FoLL/
(Lleno)
Ll_nelo seglJn lo necesite, pero no Io Ilene
demasiado.
1!

CAHASTIIi LA SUPERBOR (ta apariencia variarA)
La canastilla superior es la m&s apropiada
para los vasos, tazas y los platillos. Las tazas y
los vasos se colocan mejor a to largo de los
lados Este tambi_n es el lugar para los
articulos de plAstico que pueden ser lavados
en la tavadora de platoso Cerci6rese de que los
artfculos de pl&stico pequeSos est_n bien
encajados de manera que no puedan caerse
encima de la unidad calefactora. Coloque los
vasos y copas de cristalerfa de manera que no
se puedan mover con facilidado No deje que los
vasos se toquen entre si..
La canastilia superior es conveniente para
artfculos de configuraci6n poco comen.. Las
cazuelas, los tazones para mezclar y otros
articulos deben colocarse mirando hacia abajo.
Cuando coloque art[culos de pl_tstico que
puedan ser lavados en la lavadora de platos,
cerci6rese de que cada uno de 6stos quede
encajado sobre dos espigas. Esto asegurarA
el buen resultado del lavado_
12

CANAST|LLA IIHFERIOR (la aparienda variar#.)
NOTA: No co;oque fuentes o bandejas grandes
en la esquina derecha det frente de la canastilla
inferior.. Estas pudieran impedir la circulaci6n del
detergente durante el ciclo de lavado_
La canastilta inferior se usa mejer para les
platos, plati!les de tazas y utensilios de cocinar..
Los artfculos grandes come las tarteras para
asar al fuego y las parrillas deben colocarse en
la canastilla inferior a 1olargo de los borde&
Coloque tas fuentes, oilas y tazones a Io largo de
les lades, en las esquinas o en la parte postefier,
Para obtener meiores resultades en el lavado,
todos les artfcules se deben colocar con el lado
sucio mirando hacia el centro de la canastilla.
Maatenga I_bre la ,_rea central! en la
canasti_a inferrer.
los mangos de los tenedores y los cuchillos
hada arriba para proteger sus manoso Coleque
las cucharas en et cesto cen los manges hacia
abajo., Mezcle los cuchitlos, tenedores y
cucharas para que no se encajen les unos con
los etros Distribt_yalos uniformementeo
No se recomienda que los artfculos pequefios
de pl&stico, tales como cucharillas de medir y
tapas de recipientes pequefios, se laven en tas
lavadoras de platos autom_ticas. Si se
pusieran en la lavadera de plates, deber_.n
celecarse en el rondo del cesto de utensilies
con les cubiertos encima.
La Torre de Lavado se eleva a tray,s del centro
de la canastilla inferior durante las porciones
de lavado y eniuague del cic/o. No la bloquee
ni coloque cosas altas cerca de la mism&
Tambi_n, tenga cuidado de que porciones de
un artfculo tal como el mango de una olla o
plato, no se extiendan a trav#s de la canastilla
inferior,.Esto pudiera bloquear et brazo de
lavado y resuttar en un lavado defectueso.
Ponga los cubiertos en el cesto remevible, con
_ _'_ Cesto de
iADVERTENCIA!
Saque cualquier
articule que pudiera
caerse o salirse hacia el rondo del cesto,
La Terre
de Lavade
13

CURDADO DE LAS SUPERFBC_ES
o Limpie el panel de control con un pare
ligeramente humedecido.. S_quelo
completamente.
NO use abrasivos ni objetos cortantes, _stos
pueden causar dafio.
• Limpie el acabado de! gabinete exterior con
un buen pulimento de cera para aparatos
electrodom_sticos. NO use almohadillas para
restregar ni limpiadores Asperos o arenosos.
o El interior se limpia por sf mismo bajo uso
normal,. Si alguna vez necesitara limpieza,
use un I{mpiador en polvo ligero. Si la
condici6n dura de! agua causa acumulaci6n
de dep6sitos de cal, tfmpiefo de la siguiente
manera:
-- Eche 2 tazas de vinagre btanco dentro
de la lavadora de platos vacfa. NO use
detergente.
Ponga a funcionar la mAquina en el ciclo
NORMAL WASH (Lavado Normal).
PROTECCION COHTRA LA
CONGELACION
Si la lavadora de platos se deja durante et
invierno en un tugar qua no tenga calefacci6no,.
• Desconecte el agua y la energfa el_ctrica.
• Remueva et panel de accesoo
• Desconecte tas Ifneas del agua de la v_.lvula.
HAgalas drenar en un recipiente llano.
o Drene la c_.mara colectora en la parte
posterior de la unidad debajo del filtro,
desconectando la manguera de la bombao
o Remueva la cubierta de pl&stico de ta bomba
en el rondo de la tina de lavado y use una
esponja para absorber el agua restante.
° Vuelva a conectar las t_neas del agua a la
vAlvula y las mangueras a la bomba,.
Tornitlos de la cubierta
de la bomba
CUlDADO DE LA CAMARA DE AIR_:
Si se ha instalado una c_mara de aire para
su lavadora de platos empotrada, compruebe
para asegurarse de que est,. limpia, Las
c&maras de aire por Io general se montan
encima del mostrador y se pueden
inspeccionar al quitar la cubierta° La c&mara
de aire no es parte de su lavadora de platos y
no est_ cubierta por la garantfa de Sears..
C&mara de aire de drenaje
PREPARACBON PARA EL
TRASLADO
oDesconecte ta energia et_ctrica.
Cierre el suministro del agua, desconecte las
lfneas del agua y de drenaje.
° Asegure las canastillas en su lugar con cinta
adhesiva; cierre la puerta firmemente y
mant_ngala cerrada con cinta adhesiva..
o Envu_lvala con mantas y si est,. usando una
carretilla de mano, levante la lavadora de
platos por el lado, en posici6n vertical
sotamente.
14

ACCESORROS FACULTATIVOS
Usted puede cambiar la apariencia del panel
de la puerta y del panel inferior de su tavadora
de platos, pidiendo uno de estos accesorios
facultativos:
• Panetes de color
oJuego de paneles de guarnici6n de madera
de I/4"
Estos accesorios son disponibtes a:
Dd-View Manufacturing
4706 AIImond Avenue
Louisville, KY 40209
Especffique el ntSmero del accesorio al hacer
una pedida°
DESCR_PCUON_S DE LOS
ACCESORBOS FACULTATgVOS
Paneles de Color-- Los paneles de recambio
para la puerta y para e! panel inferior de
acceso son disponibles en los siguientes
colores.
GPF400A (Almendra)
GPF400B (Negro)
GPF400W (Blanco)
Juego de panetes de guarnicibn de
madera-- Este accesorio contiene fa
guarnici6n y las instrucciones para usted de
proveer y intalar un panel decorativo de
madera de 1/4" de espesor para la puerta y
para el panel inferior de acceso:
22-16071 (Btanco)
22-16075 (Negro)
22-16078 (AImendra)
NOTA: El Juego del resorte de la puerta de
la lavadora de platos 22-16072 se debe pedir
y instalar cuando el panel de la puerta pesa
cuatro libras o mAs,
15

PROBLEMA
La Lavadora de
Platos no se
enciende
La Lavadora de
Platos no se Ilena
de agua
Ruido inusual
La tavadora de
platos gotea
CAUSADO FOR
oLa Lavadora de
Ptatos no estA
recibiendo
electricidad
-El Dial no est,, en
la posici6n correcta
para el ciclo que
se selection6
oGirar el Dial
demasiado
oGirar e{ Dial
demasiado
oNo hay suministro
de agua
,La v_.lvula que deja
entrar el agua est,.
obstruida
-La iavadora de' piatos
se ha Ilenado de
manera inapropiada
oLa lavadora de
ptatos no est_
nivelada
•Demasiado espurna
SOLUCBOH
• Cornpruebe el fusible de la casa o el interruptor
de circuitos,
oCerci6rese de que el Dial haya sido girado Io
suficiente y que el bot6n de! ciclo est_ oprimido todo
hacia adentro,
• Gire el Dial hasta START, (Encendido) Tenga cuidado
de no girar el Dial rnAs alia que necesario,. Hay una
demora entre el cornienzo y el llenado de agua, asi que
no escuchara ningQn acci6n de tavado de inmediato
• Vea la soluci6n mAs arriba,
• Cerci6rese de que la vAIvula del suministro de agua
debajo dei fregadero est6 abierta.
• La lfnea de surninistro de la vAIvula del agua puede
estar obstru[da con sedirnentos Lfrnpielao
• Los utensilios pudieran no estar asegurados en las
espigas de las canastillas o algo pequefio pudiera
haberse caido de la canastill& E1agua estA haciendo
que los utensitios traqueteeno Cerci6rese de que todo
estA colocado firrnemente en su lugar dentro de la
lavadora de plato&
• Nivele la lavadora de platos como se indica en las
Instrucciones de Instalaci6n, No coloque la lavadora
de platos sobre la alfombra.
• Detergente inapropiado Use solamente
detergente para lavadoras de platos autorn_ticas
o pruebe una marca diferente o use menos
detergente.
• Si, por error, se usara detergente para lavar platos a
mano, eche una taza de medir Ilena de aceite vegetal
en el fondo de la tina de lavado y ponga a funcionar
la tavadora de ptatos por un ciclo cornpleto NORMAL
WASH (Lavado Normal) con la cantidad
recornendada de detergente para lavadoras de platos
autorm,__ticas.
- Para quitar la espuma de la tina de tavado: Abra la
lavadora de platos Deje que la espurna se evapore,
ASada 1 gal6n de agua frfa en la tina de lavado,
Cierre y p6ngale el seguro a la lavadora de plato&
Bombee para sacar el agua, rotando lentamente el
Dial de control hasta que !legue al punto de drenar,
Repita si fuese necesario,
t6

PRO_LE_A
La favadora de
ptatos gotea
Continuaci6n)
CAUSADO PO_ SOLUC_ON
oEt agente de
enjuague se ha
derramado
La tapa del
recipiente det
detergente no
encaja despu_s
de aSadir el
detergente
Los platos no se
secan
Vapor en la rejilla
de ventilaci6n
• La puerta de la
lavadora de platos
interfiere con los
gabinetes circundantes
oEl Dial no est&
en ta posicbn
OFF (Apagado)
• El agua no est_
caliente
•Se ha seleccionado Ix
opci6n HEATED DRY
OFF (Secado con
Cafor Apagado)
°La lavadora de platos
se ha Ilenado de
manera inapropiada
• EI dispensader del
agente de enjuague
est& vacio
oEl vapor del agua
sale a trav_s de la
rejilla de ventilaci6n
cerca det seguro de
ta puerta durante el
secado y cuando el
agua est#, siendo
bombeada
Manchas y capas ,,Agua dura
de residuos
• El agua no est&
caliente
° Se ha seteccionado la
opci6n HEATED DRY
OFF (Secado con
Ca!or Apagado)
para secar
oE1agente de enjuague derramado puede causar
espuma durante el lavado. Esto puede ocasionar
que haya rebosamiento Limpie el derramarniento
accidental del agente de enjuague con un paso
humedecido
•Asegurese de que la puerta no entre en contacto con
los gabinetes ai abrirla o cerrada. Use la patas
niveladoras para nivelar la lavadora de platos
oEl Dial debe estar en la posici6n OFF (Apagado)
para que la tapa del recipiente cierre de manera
apropiada Si usted ie quita el seguro a la puerta
y la abre para secar sus platos, el Dial avanza
por s[ mismo a la posici6n OFF (Apagado)
oEleve el termostato de! calentador del agua a 140°F
si fuese necesario
,,No seleccione la opci6n HEATED DRY OFF
(Secado con Calor Apagado) Permita que los platos
se sequen con el aire caliente.
oColoque los platos de manera que todos los articulos
drenen adecuadamente Evite sobrecargar la
lavadora de plato&
•Llene el dispensador del agente de enjuague si est_
vado.
• Esto es normal
•Llene al m_ximo los recipientes del detergente. Use
el detergente de lavadora de platos con el mayor
contenido de f6sforo posible Pudiera ser necesario
instalar un suavizador de agua
oEleve et termostato del calentador del agua a 140°R
o El secado sin calor puede causar manchas No
seleccione la opci6n HEATED DRY OFF (Secado
con Caior Apagado)
17

,,.., lu ,
PROBLEM#,
Manchas y capas
de residuos
(continuaci6n)
, i Ju,,,,,i,
Corrosi6n--
residuos
3ermanentes que
no pueden set
removidos
i,,,,,,
Queda agua en el
fondo de la tina
,Lu, Ji ,,...........
Los platos y el
interior de la
lavadora de plates
tienen color pard{)
o amarittento
CAUSADO POR
•Insuficiente cantidad
de detergente o
detergente de baja
calidad
. Detergente viejo
* No hay agente de
enjuague
* Mucho""detergente
en agua suave
• La lavadora de ptatos
se ha Ilenado de
manera inapropiada
agua
,,,,, ,p ,
• Hierro o manganeso
en el agua
,SOLUCIOH
' use""m'_s'detergente nuevo pa'ra lavadoras de platos
autom_ticas. Use detergente con el mayor contenido
de f6sforo posibte, especialmente si usted tiene agua
de condici6n dura.
oUse solamente detergente nuevo para lavadoras de
platos autom&tica& Atmac_nelo, firmemente cerrado,
en un tugar fresco y seco. Deseche e! detergente
viejo, aterronado o suelto. No !lene el recipiente det
detergente hasta que no est_ listo para el lavadoo
, Uene el dispensador de! agente de enjuague.
Para remover manchas persistentes y capas de
residuos de la cristaleria:
1.Saque todos los utensitios de metal de ta lavadora
de plato&
2. No a5ada detergente.
3. Seleccione el ciclo POTS PANS (O!las Sartenes)
4. Prenda la lavadora de platos y d6jete que corra por
unos 18 a 20 minutos. La lavadora de platos estar_
ahora en el lavado principal.
5. Entonces, abra la puerta y eche 2 tazas (500ml) de
vinagre blanco en el rondo de la lavadora de platos.
6. Cierre la puerta y permita que el ciclo se complete..
Si el enjuague de vinagre no funciona: Repita Io
indicado arriba, excepto que esta vez usar& !/4 de
taza (60ml) de cristales de #,cidoc[trico en vez de
vinagreo (La mayor[a de las farmacias venden
cristales de _cido citrico)°
• aeduzca'"ia""cantidad de 'detergente para lavadoras de
plato& Use detergente con un contenido bajo de
fSsforo..
oCerci6rese de que los ptatos y la cristalerfa est#.n
colocados adecuadamente para permitir que el rocfo
de agua enjuague todas las supefficie& No
sobrecargue la lavadora de plato&
=Es normal que una cantidad pequefia de agua limpia
se quede en el fondo de la tina de lavado al final de
cada ciclo.
• Limpie ta c_mara de aire de drenajeo Vea las
Instrucciones de Mantenimiento para el Usuario,
oInstate un fiitro de hierro o manganeso en ei
suministro de agua de su casao
18

S JL@N
PROBLE_A
Manehas en el
interior de la tina
de lavado
i,i ,,,,i
Acumulaci6n de
una capa de
residuos en la
parte inferior del
frente de la tina
de lavado
LOScubiertos
est_n manchados
CAU$_&DO POR SOl, UCUON
oAigunos detergentes'
Descoloramiento
de tinte bronceado
en la bandeja de
_lata
i J,,,,,,,,,,,
Marcas negras o
grises en los platos
El s'e-rTviciode mesa
estb,astiflado o roto
Mai o!or en la
lavadora de platos
contienen colorantes
(pigmentaci6n o
I tintes)
oAtgunos alimentos
a base de tomate
pueden manchar
Parte det detergente
no se disotvi6
oDetergen'ie Sin
disolver en contacto
con los cubiertos
mojados
•Manchas de
alimentos acidicos
o salados
,,La bandeja de plata
est_ desgastada
toma un color de
tinte bronceado
"o!_os''utensilios'de'
metal chocan contra
los platos durante
el lavado
• La lavadora de platos
se ha !lenado de
manera inapropiada
• Se han mantenido
por mucho tiempo los
platos sucios dentro
de la lavadora
• Revestimiento de
vinilo de la
eanastilta
zumbido enei ' 'La lavadora de
motor platos no se ha
usado regularmente
" Esto descolorar_ el interior de la tina de lavado -
con el uso prolongado. Revise el recipiente del
detergente para ver si hay seSales de
descoloraci6n° Si el recipiente estA descotorado,
use un detergente que no contenga colorantes.
, Usar el ciclo RINSE & HOLD (Enjuague y Espere)
despu_s de aSadir los platos puede disminuir las
manchas
;USe deiergente nuevo para lavadoras de platos
autom_ticas. Use detergente con el mayor contenido
de f6sforo posible, especialmente si su agua es de
condici6n dura, Eteve el termostato del cafentador del
agua a t40°F si fuese necesario. Deje correr e! agua
del fregadero basra que est_ caliente antes
de prender la lavadora de ptatos, Remueva Ia capa
de residuos con detergente para lavadoras de platos
y agua templada,
•Evite derramar detergente seco en los cubieitos
mojados. Limpie con abfillantador para limpiar plata,
•Use el ciclo RINSE & HOLD (Enjuague y Espere).
Si se dejan ciertos alimentos en los cubiertos por un
pedodo de tiempo prolongado pudieran provocar
hoyos.
oRemueva la descoloraci6n con abritlantador para
limpiar plata.
I. Coloque los utensitios de metal de manera que no
choquen contra los platos. Se pueden remover
las marcas con un limpiador de acci6n ligeramente
abrasiva y una almohadilla de pl&stico para restregaro
° NOSobrecargue ia lavadora-de platos, C0loquei0s
vasos en la canastilla superior solamenteo Vea la
secci6n de C6mo Llenar la Lavadora de Platos de
Manera Adecuada, para obtener sugerencias,
• Use el ciclo RINSE & HOLD (Enjuague y Espere)
si los platos no van a ser lavados at final del d/a,
*El olor a pl_stico se extinguir_ despu_s de varias
semanas de uso,
, ,,,,,,,,,,,,,
o'Si'usted no usa su lavad0ra de platos a menudo,
haga que se llene y bombee el agua una vez a la
semana,
•Esto ayudar_ a mantener la junta herm@tica
humedecida y el triturador de desperdicios limpio,
19

For in-home major brand repair service:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1°800o4°MY=HOMESM(t-800-469-4663)
Para psdir servicio de reparacibn a domicilio - 1-800-676-5811
In Canada for all your service and parts needs call _ 1-800-665-4455
Au Canada pour tout le service ou les pi_ces
For the repair or replacement parts you need:
Call 7 am - 7 pm, 7 days a week
I oS00o366=PART (1-800-366-7278)
Para ordenar plezas con entrega a domiciUio - 1-800-659-7084
For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1°800°488°1222
For information on purchasing a Sears Maintenance Agreement
or to inquire about an existing Agreement:
Call 9 am - 5 pm, Monday - Saturday
1°800°827°6655
HomeCentraF
The Service Side of Sears._
2O
