Kenmore 11010019000 Elite laundry work surface

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model 11010019000.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
I ! T
®
LAUNDRY WORK SURFACE
SUPERFICIE DE TRABAJO PARALAVANDERiA
ii_Ji)_i!!i!i_i_%_ii_!i!_;ii!)))i:i::i_i!}}}iLiiiS;,Oiif¸C_i_Jiiiii_£i_!i_i::ilO
SURFACE DE TRAVAILPOUR BUANDERIE
Table of Contents / Indice / Table des mati_res
WORK SURFACE SAFETY .............................. 1
INSTALLATION REQUIREMENTS ................. 2
Tools and Parts ............................................. 2
Location Requirements ................................. 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
WORK SURFACE CARE ................................. 3
WARRANTY ...................................................... 4
SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE
TRABAJO .......................................................... 6
REQUISITOS DE INSTALACION .................... 6
Piezas y herramientas ................................... 6
Requisitos de ubicacion ................................ 6
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ............ 7
CUlDADO DE LA SUPERFICIE
DE TRABAJO ................................................... 8
GARANTiA ....................................................... 8
SleCURITle DE LA SURFACE
DE TRAVAIL ..................................................... 9
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................... 9
Outillage et pi_ces ......................................... 9
Exigences d'emplacement ........................... 9
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............. 10
ENTRETIEN DE LA SURFACE
DE TRAVAIL ................................................... 11
GARANTIE ...................................................... 11
WORK SURFACE SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10110903B
background
INSTALLATION REQUIREMENTS
Work Surface Dimensions
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools Required
Measuring tape
Level
The work surface can be installed on top of a front-loading
washer and dryer pair situated next to each other. The washer
and dryer must be level side to side and front to back and at the
same height. Proper installation is your responsibility.
Installation Spacing
The work surface will fit on top of a washer and dryer that are
each 27" (68.6 cm) wide and have a spacing of approximately
1" (2.5 cm) between them for the alignment pads.
1 "
(2_5 cm)
25"
(63.5 cm)
Top view
NOTE: The work surface will add 3" (7.6 cm) to the overall height
of your washer and dryer.
Front edge
27 3/8" 1 27 3/s"
(69.5 cm) _ "_--- (69.5 cm)
ill f
Back edge
A
Bottom view
A. Alignment pads
B. Side pads
background
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Remove the rubber mat(s) from the top of the work surface
and set aside.
(2=5cm)
2,
3.
Check the spacing between your washer and dryer. If
necessary, move your washer or dryer so that there is a
space of approximately 1" (2.5 cm) between them.
Check that the washer and dryer are level front to back and
side to side and the difference in height is no more than
%" (0.95 cm). Place a level on both the washer and dryer to
determine any difference in height. If necessary, adjust the
washer or dryer feet.
NOTE: Refer to your model's Use and Care Guide for tools
required and leveling instructions.
4. Place the work surface on top of the washer and dryer.
Holding the front edge up, hook the back edge over the back
of the washer and dryer. Center it left to right so that the
alignment pads fit in the space between the washer and
dryer.
5. Check that the top of the washer and the bottom of the
rubber mat(s) are clean and set in place on top of the work
surface.
6. Dispose of/recycle all packaging materials.
WORK SURFACE CARE
The work surface can be used for sorting, treating and folding
laundry and for storing various laundry products.
IMPORTANT: The work surface is not intended for ironing. Using
an iron on the work surface could cause it to become discolored.
Cleaning the Work surface
Use a soft damp cloth or sponge to wipe up any spills.
Occasionally wipe the work surface to keep it looking new.
Use mild soap and water; do not use abrasive products.
background
KENMORE ELITE® LAUNDRY PRODUCT WARRANTY
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
When installed, operated and maintained according to all
instructions supplied with the product, if this laundry product fails
due to a defect in material or workmanship within one year from
the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME to arrange for free
repair. If this laundry product is used for other than private family
purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of
purchase.
THIS WARRANTY COVERS ONLY DEFECTS IN MATERIAL
AND WORKMANSHIP. SEARS WILL NOT PAY FOR:
1. Expendable items that can wear out from normal use,
including but not limited to filters, belts, light bulbs, and bags.
2. A service technician to instruct the user in correct product
installation, operation or maintenance.
3. A service technician to clean or maintain this product.
4. Damage to or failure of this product if it is not installed,
operated or maintained according to all instructions supplied
with the product.
5. Damage to or failure of this product resulting from accident,
abuse, misuse or use for other than its intended purpose.
6. Damage to or failure of this product caused by the use of
detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those
recommended in all instructions supplied with the product.
7. Damage to or failure of parts or systems resulting from
unauthorized modifications made to this product.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF
REMEDIES
Customer's sole and exclusive remedy under this limited
warranty shall be product repair as provided herein. Implied
warranties, including warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period
allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or
consequential damages. Some states and provinces do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on the duration of implied warranties of
merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may
not apply to you.
This warranty applies only while this laundry product is used in
the United States and Canada.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co.
Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
PRODUCT RECORD
In the space below, record your complete model number, serial
number, and purchase date. You can find this information on the
model and serial number label located on the product.
Have this information available to help you obtain assistance or
service more quickly whenever you contact Sears concerning
your laundry product.
Model number ......
Serial number
Purchase date
Save these instructions and your sales receipt for future
reference.
background
background
SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO
Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad=
Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atencidn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a
usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuacidn del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesi6n grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesi6n grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesidn y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones,
REQUISITOS DE INSTALACION
ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalaci6n, Lea y siga las instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas enlistadas aqui.
Herramientas requeridas
Cinta de medir
Nivel
La superficie de trabajo puede ser instalada sobre un par de
lavadora y secadora de carga frontal que estan una al lado de la
otra. La lavadora y la secadora deben estar niveladas de lado a
lado y de adelante hacia atras, y estar a la misma altura. La
instalaci6n correcta es su responsabilidad,
Espacio para la instalacibn
La superficie de trabajo encajara sobre una lavadora y
secadora que tengan 27" (68,6 cm) de ancho y con un
espacio de aproximadamente 1" (2,5 cm) entre las mismas
para las almohadillas de alineamiento.
-'H I*_
1 "
(2,5 cm}
background
Dimensiones de la superflcie de trabajo
25"
(63,5 cm)
561/2,,
_sta superior
NOTA: Con la superficie de trabajo, se agregaran 3" (7,6 cm) a la
altura total de la lavadora y secadora.,
Borde frontal
(69,5 cm) _ "_-- (69,6 cm) --
A
Vistainferior
f
Borde posterior
A. Almohadillas de alineamiento
B. Almohadillas laterales
INSTRUCCIONES DE
INSTALACION
1. Saque el (los) tapete(s) de goma de la parte superior de la
superficie de trabajo y dejelo a un lado.
Pemigro de Peso E×cesivo
Use dos o mas personas para mover y desinstalar ma
lavadora.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una mesi6n
en la espalda u otto tipo de lesiones,
2=
3.
Pemigro de Peso Excesivo
Use dos o mas personas para mover y desinsta_ar ma
secadora,
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una mesi6n
en la espalda u otto tipo de lesiones,
Fijese en el espacio que hay entre la lavadora y la secadora.
Si es necesario, mueva la lavadora o la secadora para que
haya un espacio entre elias de 1" (2,5 cm).
Verifique que la lavadora y la secadora esten niveladas de
adelante hacia atras y de lado a lado y que la diferencia en
altura no sea superior a 3/8"(0,95 cm). Coloque un nivel tanto
en la lavadora como en la secadora para determinar si hay
alguna diferencia en altura, Si es necesario, ajuste las patas
de la lavadora o de la secadora.
1 "
(2,5cm)
..__ \
/
NOTA: Consulte el Manual de uso y cuidado para vet las
herramientas requeridas y las instrucciones para la
nivelaci6n.
4. Coloque la superficie de trabajo encima de la lavadora y la
secadora. Enganche el borde posterior sobre la parte
posterior de la lavadora y la secadora sosteniendo el borde
frontal hacia arriba. Centrela de izquierda a derecha de modo
que las almohadillas de alineamiento quepan en el espacio
que esta entre la lavadora y la secadora.
5. Verifique que la parte superior de la lavadora y la parte
inferior del (de los) tapete(s) esten limpios y fijos en su lugar,
encima de la superficie de trabajo.
6. Deshagase de todos los materiales de embalaje o recfclelos.
background
CUIDADO DE LASUPERFICIE DE TRABAJO
La superficie de trabajo puede usarse para separar, tratar y
plegar la ropa, asf como tambien para guardar variados
productos de iavanderfa.
IMPORTANTE: La superficie de trabajo no fue dise_ada para
planchar. La superficie de trabajo podrfa decolorarse si se usa
una plancha sobre la misma.
Limpieza de la superflcie de trabajo
Use un paso suave y hOmedo o una esponja para limpiar
cualquier derrame. De vez en cuando, limpie el exterior de la
superficie de trabajo para que se yea como nueva.
Use jab6n suave y agua; no use productos abrasivos.
GARANTIA DE LOS PRODUCTOS DE LAVANDERIA
KENMORE ELITE
GARANTiA LIMITADA DE UN AI_IO
Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y
mantenido segOn las instrucciones provistas con el producto, si
este producto de lavanderfa falla per defectos de material o de
mano de obra dentro de un argo a partir de la fecha de compra,
Ilame al 1-800-4-MY-HOME para gestionar la reparaci6n libre de
cargo. Si este producto de lavanderfa es empleado para algOn
otro uso que no sea el domestico familiar, esta garantia s61otiene
vigencia per 90 dfas a partir de ia fecha de compra.
ESTA GARANTiA CUBRE SOLAMENTE LOS DEFECTOS DE
MATERIAL Y MANO DE OBRA. SEARS NO PAGAR/_. POR:
1. Los artfculos no reutilizables que pueden gastarse per el use
normal, incluyendo, pete sin limitaci6n, filtros, correas, focos
y bolsas.
2. Un tecnico de servicio para enser_arle al usuario c6mo
instalar, operar o mantener el producto adecuadamente.
3. Un tecnico de servicio para iimpiar o mantener este
producto.
4. Dar_os a este producto o fallas del mismo en caso de no set
instalado, operado o mantenido conforme a todas las
instrucciones provistas con el producto.
5. Dar_os a este producto o fallas del mismo como resultado de
accidente, abuso, use indebido o un uso diferente de aquel
para el cual fue creado.
6. Dar_os a este producto o fallas del mismo causados por el
uso de detergentes, limpiadores, productos quimicos o
utensilios diferentes de los recomendados en todas las
instrucciones provistas con el producto.
7. Dar_os a piezas o sistemas o fallas de los mismos como
resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan
efectuado en este producto.
EXCLUSION DE GARANTiAS IMPLiCITAS; LIMITACION DE
RECURSOS
El t_nico y exclusive recurso del cliente seg_n los terminos de
esta garantfa limitada sera el de reparar el producto segOn se
estipula en la presente. Las garantias implfcitas, incluyendo las
garantias de comerciabilidad o de capacidad para un prop6sito
particular, seran limitadas a un a_o o al periodo mas corto
permitido por ley. Sears no se hara responsable per daSos
incidentales o consecuentes. AIgunos estados y provincias no
permiten la exclusi6n o limitaci6n de daSos incidentales o
consecuentes, o limitaciones acerca de cuanto debe durar una
garantia implicita de comerciabilidad o capacidad, de modo que
las limitaciones o exciusiones arriba mencionadas pueden no
aplicarse en su case.
Esta garantia se aplica s61o mientras este producto de lavanderia
se usa en los Estados Unidos y CanadA.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y es posible
que usted tenga tambien otros derechos, los cuales varian de un
estado a otro.
Sears, Roebuck and Co.
Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8
REGISTRO DEL PRODUCTO
En el espacio a continuaci6n, anote el n_mero completo de
modeio y serie asf como la fecha de compra. Usted puede
encontrar esta informaci6n en la etiqueta con el nOmero de
modelo y de serie ubicada en el producto.
Tenga esta informaci6n disponible para facilitarle la obtenci6n de
asistencia o servicio con prontitud siempre que Ilame a Sears
con respecto a su producto de iavanderia.
N0mero de modelo
N0mero de serie
Fecha de compra
Guarde estas instrucciones y su comprobante de compra
para referencia futura.
background
SI:!:CURITI:!:DE LASURFACE DE TRAVAIL
Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante.
Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de securit&
Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous
et &d'autres.
Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immediatement les instructions.
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
EXIGENCES D'INSTALLATION
Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer
I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqu6s ici.
Outillage n_cessaire
Metre ruban
Niveau
La surface de travail peut _tre installee sur un ensemble de
laveuse a chargement frontal et secheuse installees I'une a c6te
de I'autre. La laveuse et la s_cheuse doivent _tre d'aplomb
transversalement et dans le sens avant/arriere et doivent se
trouver a la m_me hauteur. C'est a I'utilisateur qu'incombe la
responsabilite de realiser une installation correcte.
I
Espacement d installation
La surface de travail conviendra pour I'installation sur une
laveuse et une secheuse qui font chacune 27" (68,6 cm) de
largeur et entre lesquelles il y a un espace d'environ 1"
(2,5 cm) pour les patins d'alignement.
--H P-
1 "
(2,5 cm)
background
Dimensions de la surface de travail
25"
(63,5 cm)
>-\
561/2,,
Vue de dessus
REMARQUE : La surface de travail ajoutera 3" (7,6 cm) a la
hauteur hors-tout de la laveuse et de la secheuse.
Rebord avant
(69,5 cm) _ _'_-- (69,6 cm) --
A
Vue de dessous
f
Rebord arriere
A. Patins d'alignement
B. Patins lat_raux
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
1. Oter le rev_tement de caoutchouc de la partie superieure de
la surface de travail et le conserver a part.
3.
Risque du poids exceesif
Utiliser deu× ou plus de personnes pour depmacer et
desinstaHer la laveuse.
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre bmeseure,
Risque du poids excessif
UtiBiser deu× ou plus de personnes pour depmacer et
desinstaHer la secheuse.
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre bmeseure,
Verifier I'espace disponible entre la laveuse et la secheuse. Si
necessaire, deplacer la laveuse ou la secheuse de fagon ace
qu'il y ait un espace d'environ 1" (2,5 cm) entre les deux
appareils.
Verifier que la laveuse et la secheuse sont d'aplomb
transversalement et dans le sens avant/arriere et que la
difference de hauteur n'excede pas %" (0,95 cm). Placer un
niveau sur la laveuse et sur la secheuse afin de determiner la
difference de hauteur. Si necessaire, ajuster les pieds de la
laveuse ou de la secheuse.
1 "
(2,5cm)
REMARQUE : Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien
de votre modele pour determiner les outils necessaires et
obtenir des instructions sur le reglage de I'aplomb.
4. Placer la surface de travail sur la laveuse et la secheuse. En
soulevant le rebord avant, accrocher le rebord arriere au-
dessus de la partie arriere de la laveuse et de la secheuse.
Centrer la surface de travail de gauche a droite de fa(_on ace
que les patins d'alignement s'introduisent dans I'espace
entre la laveuse et la secheuse.
5. Verifier si la pattie superieure de la laveuse et le fond du
rev6tement de caoutchouc sont propres avant de placer le
rev_tement sur la surface de travail.
6. Jeter/recycler tousles materiaux d'emballage.
10
background
ENTRETIEN DE LASURFACE DE TRAVAIL
La surface de travail peut _tre utilisee pour le tri, le traitement et
le pliage du linge et pour le remisage de divers produits de
lessive.
IMPORTANT : La surface de travail n'est pas congue pour le
repassage. L'utilisation d'un fer a repasser sur la surface de
travail peut entrainer une deceleration.
Nettoyage de la surface de travail
Utiliser une eponge ou un chiffon doux humide pour essuyer
les renversements. Essuyer occasionnellement de la surface
de travail pour maintenir son apparence d'appareil neuf.
Utiliser un savon doux et de I'eau; ne pas utiliser de produits
abrasifs.
GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE
KENMORE ELITE
GARANTIE LIMITI_E DE UN AN
Lorsqu'il est installe, utilise et entretenu conformement a toutes
les instructions fournies avec le produit, si cet appareil de
buanderie fait defaut par suite d'un vice de materiau ou de
fabrication au cours de I'annee qui suit la date d'achat, composer
le 1-800-4-MY-HOME pour obtenir une reparation gratuite. Si
I'appareil de buanderie fonctionne a toute autre fin que
I'utilisation familiale privee, la presente garantie ne s'appliquera
que pendant 90 jours a partir de la date d'achat.
LA pRI_SENTE GARANTIE COUVRE UNIQUEMENT LES
VICES DE MATCRIAUX ET DE FABRICATION. SEARS NE
PRENDRA PAS EN CHARGE :
1. Les pieces courantes qui peuvent s'user suite a une
utilisation normale, notamment les filtres, courroies,
ampoules et sacs.
2. L'intervention d'un technicien pour montrer a I'utilisateur
comment installer, utiliser et entretenir correctement le
produit.
3. L'intervention d'un technicien pour nettoyer ou entretenir ce
produit.
4. L'endommagement ou les defauts du produit si celui-ci n'est
pas installe, utilise ou entretenu conformement a toutes les
instructions fournies avec le produit.
5. L'endommagement ou les defauts du produit resultant
d'accident, usage impropre ou abusif ou utilisation autre que
pour laquelle il est destine.
6. L'endommagement ou les defauts du produit causes par
I'utilisation de detergents, agents de nettoyage, produits
chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandes darts
toutes les instructions fournies avec le produit.
7. L'endommagement ou les defauts des pieces ou systemes
resultant d'une modification non autorisee faite au produit.
CLAUSE D'EXONI_RATION DE RESPONSABILITI_ AU TITRE
DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la presente
garantie limitee consiste en la reparation prevue ci-dessus. Les
garanties implicites, y compris les garanties applicables de
qualite marchande et d'aptitude a un usage particulier, sont
limitees a un an ou a la plus courte periode autorisee par la Ioi.
Sears n'assume aucune responsabilite pour les dommages
fortuits ou indirects. Certains Etats ou certaines provinces ne
permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages fortuits
ou indirects, ou la limitation de la duree des garanties implicites
de qualite marchande ou d'aptitude a un usage particulier, de
sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas _tre
applicable dans votre cas.
Cette garantie s'applique.seulement Iorsque cet appareil de
buanderie est utilise aux Etats-Unis et au Canada.
Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et
vous pouvez egalement jouir d'autres droits qui peuvent varier
d'un Etat a I'autre.
Sears, Roebuck and Co.
Hoffman Estates, IL 6017g
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Darts I'espace ci-dessous, inscrire les numeros de modele et de
serie complets et la date d'achat. Vous trouverez ces
renseignements sur la plaque signaletique situee sur le produit.
Gardez ces renseignements a disposition pour obtenir plus
rapidement assistance ou service Iorsque vous communiquez
avec Sears au sujet de votre appareil de buanderie.
Num_ro de mod_le
Num_ro de s_rie
Date d'achat
Conservez ces instructions et votre requ de vente pour
r_f_rence ult_rieure.
11
background
i i i i i i i i i i i i i i iiill YourHome
For repair- in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment orheating and cooling systems
nomatterwhomadeit, nomatterwhosoldit,
Forthereplacementparts, accessoriesand
owner'smanualsthatyou needtodo-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Callanytime, dayornight(U.S.A, andCanada)
www.sears.corn www.sears.ca
Forexperthomesolutionsadvice:www.managemyhome.com
OurHome
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
W10110903B
© 2007 Sears Brands, LLC
TM SM .
® Registered Trademark / Trademark / Serwce Mark of Sears Brands, LLC
TM . SM , .
® Marca registrada / Marca de comerclo / Marca de serwc_o de Sears Brands, LLC
R . , TM SM
® Marque deposee / Marque de commerce / Marque de service de Sears Brands, LLC
4/07
Printed in Taiwan
Impreso en Taiwan
Imprim_ &Ta'iwan

Specifications

Indexed Terms: Kenmore Elite Series

Kenmore 11010019000 Questions and Answers