Hamilton Beach 31416 Sure-Crisp Air Fryer 6 Slice Toaster Oven

User Manual - Page 3

For 31416.

PDF File Manual, 8 pages, Read Online | Download pdf file

31416 photo
Loading ...
Loading ...
BROIL Mode ( )
Place Oven Rack in Oven. Use Top Rack Position for faster broiling times. Middle Rack Position for browning
casserole tops, toasting sandwiches, or melting cheese on bread. Bottom Rack Position for foods needing longer
broiling times, like chicken and thick cuts of meat. Place Baking/Broiling Pan on Oven Rack. Place in Oven. No
preheating necessary. Food must be a minimum of 1 inch (2.5 cm) from heating elements.
1. Plug into outlet. Turn Temperature Dial to AIR FRY/
TOAST/BROIL and Function Dial to BROIL ( ).
2. Rotate Timer clockwise past 10, then to the desired
broiling time. Or, rotate Timer counterclockwise to
Stay On while pressing and holding buttons on side
of Dial. Turn foods when browned or halfway through
cooking time. Oven broils on high temperature and
may not be adjusted.
3. Rotate Timer to OFF ( ) to end cycle at any time.
4. Unplug.
TOAST Mode ( )
Use for browning and toasting breads, bagels, and English muffins. Place food cut/split side facing up. Rack should
be in middle position.
1. Plug into outlet. Turn Temperature Dial to AIR FRY/
TOAST/BROIL and then rotate Function Dial to
TOAST ( ).
2. Select shade of browning by turning Timer clockwise
past 10, then back to desired toast color. A bell will
sound when Toast cycle is complete.
3. Rotate Timer to OFF ( ) to end cycle at any time.
4. Unplug.
TIP: The number of slices of bread and bread
freshness will affect toast color. For example, toasting
4 slices of bread will require a darker toast color
setting than 2 slices of bread. Adjust Toast based on
desired color and number of slices.
Care and Cleaning
w WARNING
Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and
touch electrical parts.
Oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of
fire hazard.
1. Unplug and allow to cool completely.
2. To clean inside of Oven, wipe Oven walls, bottom
of Oven, and glass door with a damp, soapy cloth.
Repeat with a damp, clean cloth. For stubborn stains,
use a plastic scouring pad.
3. Wipe outside of Oven with a damp cloth. Do not use
abrasive cleansers or metal scouring pads.
4. Wash Slide-Out Crumb Tray, Baking/Broiling Pan, Air
Frying Basket, and Oven Rack in hot, soapy water.
Rinse and dry.
Troubleshooting
Oven will not heat.
• Check to make sure electrical outlet is working and
Oven is plugged in. Turn Temperature Dial to 350°F
(177°C). Turn Function Dial to BAKE; then turn Timer
counterclockwise to Stay On while pressing and
holding buttons on side of Dial.
Moisture forms on inside of Oven door when
toasting.
• This is normal when toasting in a toaster oven.
Moisture is slower to escape from a toaster oven
than from a toaster. The amount of moisture will
differ between fresh bread, bagels, and frozen
pastries.
An odor and smoke come from Oven.
• Smoke and odor are normal during first use of most
heating appliances. These will not be present after
initial heating period.
Oven will not TOAST.
• Check to make sure outlet is working and Oven
is plugged in. Turn Temperature Dial to AIR FRY/
TOAST/BROIL. Turn Function Dial to TOAST; then
rotate Timer clockwise past 10 and then back to the
desired toast color.
Some foods burn and some are not done.
• Adjust Oven Rack position to center food in Oven.
• Adjust Oven temperature or cooking time for best
results with your recipes.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and
used in the U.S. and Canada. This is the only express
warranty for this product and is in lieu of any other
warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in
material and workmanship for a period of five (5) years
from the date of original purchase in Canada and one
(1) year from the date of original purchase in the U.S.
During this period, your exclusive remedy is repair
or replacement of this product or any component
found to be defective, at our option; however, you
are responsible for all costs associated with returning
the product to us and our returning a product or
component under this warranty to you. If the product
or component is no longer available, we will replace
with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from
normal use, use not in conformity with the printed
directions, or damage to the product resulting from
accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty
extends only to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof
of purchase is required to make a warranty claim.
This warranty is void if the product is used for other
than single-family household use or subjected to any
voltage and waveform other than as specified on the
rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of express
or implied warranty. All liability is limited to the
amount of the purchase price. Every implied warranty,
including any statutory warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose, is
disclaimed except to the extent prohibited by law, in
which case such warranty or condition is limited to
the duration of this written warranty. This warranty
gives you specific legal rights. You may have other
legal rights that vary depending on where you live.
Some states or provinces do not allow limitations
on implied warranties or special, incidental, or
consequential damages, so the foregoing limitations
may not apply to you.
To make warranty claim, do not return this appliance
to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc.,
Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr.,
Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/
customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/
customer-service in Canada. For faster service, locate
the model, type, and series numbers on your appliance.
w AVERTISSEMENT
Danger d’incendie.
Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez
l’appareil et laisser le contenu s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance.
N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.
Ne pas chauffer d’aliments dans des plats de plastique.
Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le four grille-pain. Toujours faire réchauffer dans un four
conventionnel.
Toujours laisser un espace de 2,5 cm (1 po) entre les aliments et l’élément chauffant.
Suivre les instructions du fournisseur de produits alimentaires.
Débranchez toujours votre grille-pain quand vous ne l’utilisez pas.
Un nettoyage régulier réduit le danger d’incendie.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour
duire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Cet appareil n’est pas destiné à être utili par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou manquant d’expérience et de connaissance,
sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites
sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3.
Une surveillance étroite est requise pour tout
appareil utilisé par ou près des enfants. Le nettoyage
et l’entretien ne doit pas fait par des enfants à moins
d’être sous supervision. Surveiller que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
4.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les
poignées ou boutons.
5.
Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne
pas immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain
dans l’eau ou autre liquide.
6.
brancher l’appareil de la prise de courant
électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant un
nettoyage. Le laisser refroidir avant le nettoyage
et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces. Pour
brancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne
pas tirer sur le cordon d’alimentation.
7.
Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager
avec un cordon ou une fiche endommagée, ou
lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a é
échap ou endommagé d’une manière quelconque.
Le remplacement et la réparation du cordon
d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualifiée de
façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer
avec le service à la clientèle pour obtenir de
l’information concernant l’inspection, la réparation ou
le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.
8.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricante d’appareil peut causer des blessures.
9.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
10.
Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table
ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
11.
Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur
chaud à gaz ou d’un élément électrique, ou dans un
four chauffé.
12.
Une précaution extrême doit être employée lors
du déplacement d’un appareil électroménager
contenant de l’huile chaude ou autre liquide chaud.
13.
Pour débrancher l’appareil, tourner la minuterie à
OFF ( /arrêt), ensuite retirer la fiche de la prise de
courant murale.
14.
Une prudence extrême s’impose lors de
l’enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse
chaude.
15.
Ne pas nettoyer avec des tampons àcurer en
tal. Des particules peuvent se détacher du
tampon et toucher les pièces électriques, créant un
risque de choc électrique.
16.
Des aliments de grosseur excessive ou des
ustensiles de métal ne doivent pas être insérés dans
un four grille-pain, car ils peuvent créer un incendie
ou un risque de choc électrique.
17.
Le pain peut brûler. Un incendie peut survenir si le
four grille-pain est recouvert ou en contact avec un
matériau inflammable, y compris rideaux, tentures,
murs, armoires en surplomb, produits en papier ou
en plastique, serviettes en tissu et autres articles
semblables, lorsqu’il fonctionne. Ne rangez aucun
article sur le dessus de l’appareil lorsqu’il fonctionne.
18.
Une grande précaution doit être prise lors de
l’utilisation de contenants construits en matériaux
autre que le métal ou le verre.
Loading ...
Loading ...
Loading ...