Hestan 1617853 66 Inch Side-by-Side Column Refrigerator, Freezer & Wine Cooler

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents Specification
1617853 photo

User Manual

This is the main product document for model 1617853.

The file format is pdf, 80 pages, you can download this manual here .

background
INDOOR PRESERVATION
Refrigerators, Freezers and Wine Storage
KRP / KRB / KRC / KFC / KWC / KRW
Installation Manual
background
SAFETY DEFINITIONS
THIS INDICATES THAT DEATH OR SERIOUS INJURY MAY
OCCUR AS A RESULT OF NOT OBSERVING THIS WARNING
THIS INDICATES THAT MINOR OR MODERATE INJURY MAY
OCCUR AS A RESULT OF NOT OBSERVING THIS WARNING.
THIS INDICATES THAT DAMAGE TO THE APPLIANCE OR
PROPERTY MAY OCCUR AS A RESULT OF NOT OBSERVING
THIS WARNING.
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY
BEFORE INSTALLING OR USING YOUR APPLIANCE TO
REDUCE THE RISK OF FIRE, BURN HAZARD, OR OTHER
INJURY. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
Installation and service must be performed by a qualified installer or service agency.
DO NOT REPAIR, REPLACE OR REMOVE ANY PART OF THE APPLIANCE
UNLESS SPECIFICALLY RECOMMENDED IN THE MANUAL. IMPROPER
INSTALLATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE INJURY OR
PROPERTY DAMAGE. REFER TO THIS MANUAL FOR GUIDANCE. ALL OTHER
SERVICING SHOULD BE DONE BY A QUALIFIED TECHNICIAN.
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE OWNER OF THE APPLIANCE.
HOMEOWNER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED
EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY
DAMAGE, PERSONAL INJURY, OR DEATH.
EN
background
TABLE OF CONTENTS
1 SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN
2 MODEL NUMBERS
3 RATING LABEL
3 REGULATORY / CODE REQUIREMENTS
4 IMPORTANT CHILD SAFETY
4 LOCATION AND PREPARATION
12 CONNECTIONS
15 OVERLAY PANELS
27 FINAL INSTALLATION
36 TESTING AND INITIAL START UP
38 PARTS AND SERVICE
ELECTRICAL SHOCK HAZARDELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect power before installing or servicing appliance. Failure to
do so can result in death or electrical shock.
ELECTRICAL GROUNDINGELECTRICAL GROUNDING
This appliance must be grounded. Grounding reduces the
risk of electric shock in the event of a short circuit. Read
the CONNECTIONS section of this manual for complete
instructions.
DO NOT ground to a gas pipe.
DO NOT use an extension cord with this appliance.
DO NOT have a fuse in the NEUTRAL or GROUNDING circuit. A fuse in the NEUTRAL
or GROUNDING circuit could result in an electrical shock.
When properly cared for, your Hestan appliance will provide safe, reliable service for many
years. When using this appliance, basic safety practices must be followed as outlined below.
IMPORTANT: Save these instructions for the local Utility Inspector’s use.
INSTALLER: Please leave these Installation Instructions with the owner.
OWNER: Please retain these Installation Instructions for future reference.
This appliance is NOT designed for installation in manufactured (mobile) homes or recreational
park trailers. Do NOT install this appliance outdoors.
SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN
© 2020 Hestan Commercial Corporation
1
EN
background
MODEL NUMBERS
REFRIGERATION MODELSREFRIGERATION MODELS
FREEZER MODELS FREEZER MODELS
Model Description
KRPR36 Bottom Mount Refrigerator, Top Compressor, Pro, Right Hinged, 36"
KRPL36 Bottom Mount Refrigerator, Top Compressor, Pro, Left Hinged, 36"
KRPR36-XX Bottom Mount Refrigerator, Top Compressor, Pro, Color, Right Hinged, 36"
KRPL36-XX Bottom Mount Refrigerator, Top Compressor, Pro, Color, Left Hinged, 36"
KRBR36 Bottom Mount Refrigerator, Bottom Compressor, Right Hinged, 36"
KRBL36 Bottom Mount Refrigerator, Bottom Compressor, Left Hinged, 36"
KRBR36-OV Bottom Mount Refrigerator, Bottom Compressor, Overlay, Right Hinged, 36"
KRBL36-OV Bottom Mount Refrigerator, Bottom Compressor, Overlay, Left Hinged, 36"
KRBR36-XX Bottom Mount Refrigerator, Bottom Compressor, Color, Right Hinged, 36"
KRBL36-XX Bottom Mount Refrigerator, Bottom Compressor, Color, Left Hinged, 36"
KRCR24 Refrigerator Column, Right Hinged, 24"
KRCL24 Refrigerator Column, Left Hinged, 24"
KRCR24-OV Refrigerator Column, Overlay, Right Hinged, 24"
KRCL24-OV Refrigerator Column, Overlay, Left Hinged, 24"
KRCR24-XX Refrigerator Column, Color, Right Hinged, 24"
KRCL24-XX Refrigerator Column, Color, Left Hinged, 24"
KRCR30 Refrigerator Column, Right Hinged, 30"
KRCL30 Refrigerator Column, Left Hinged, 30"
KRCR30-OV Refrigerator Column, Overlay, Right Hinged, 30"
KRCL30-OV Refrigerator Column, Overlay, Left Hinged, 30"
KRCR30-XX Refrigerator Column, Color, Right Hinged, 30"
KRCL30-XX Refrigerator Column, Color, Left Hinged, 30"
Model Description
KFCR18 Freezer Column, Right Hinged, 18"
KFCL18 Freezer Column, Left Hinged, 18"
KFCR18-OV Freezer Column, Overlay, Right Hinged, 18"
KFCL18-OV Freezer Column, Overlay, Left Hinged, 18"
KFCR18-XX Freezer Column, Color, Right Hinged, 18"
KFCL18-XX Freezer Column, Color, Left Hinged, 18"
KFCR24 Freezer Column, Right Hinged, 24"
KFCL24 Freezer Column, Left Hinged, 24"
KFCR24-OV Freezer Column, Overlay, Right Hinged, 24"
KFCL24-OV Freezer Column, Overlay, Left Hinged, 24"
KFCR24-XX Freezer Column, Color, Right Hinged, 24"
KFCL24-XX Freezer Column, Color, Left Hinged, 24"
KFCR30 Freezer Column, Right Hinged, 30"
KFCL30 Freezer Column, Left Hinged, 30"
KFCR30-OV Freezer Column, Overlay, Right Hinged, 30"
KFCL30-OV Freezer Column, Overlay, Left Hinged, 30"
KFCR30-XX Freezer Column, Color, Right Hinged, 30"
KFCL30-XX Freezer Column, Color, Left Hinged, 30"
© 2020 Hestan Commercial Corporation
2
EN
background
MODEL NUMBERS
(CONT.)
WINE MODELSWINE MODELS
Model No. Description
KWCR18 Wine Column, Right Hinged, 18"
KWCL18 Wine Column, Left Hinged, 18"
KWCR18-OV Wine Column, Overlay, Right Hinged, 18"
KWCL18-OV Wine Column, Overlay, Left Hinged, 18"
KWCR18-XX Wine Column, Color, Right Hinged, 18"
KWCL18-XX Wine Column, Color, Left Hinged, 18"
KWCR24
Wine Column, Right Hinged, 24"
KWCL24
Wine Column, Left Hinged, 24"
KWCR24-OV
Wine Column, Overlay, Right Hinged, 24"
KWCL24-OV
Wine Column, Overlay, Left Hinged, 24"
KWCR24-XX
Wine Column, Color, Right Hinged, 24"
KWCL24-XX
Wine Column, Color, Left Hinged, 24"
KRWR24
Refrigerator with Wine, Right Hinged, 24"
KRWL24 Refrigerator with Wine, Left Hinged, 24"
KRWR24-OV Refrigerator with Wine, Overlay, Right Hinged, 24"
KRWL24-OV Refrigerator with Wine, Overlay, Left Hinged, 24"
KRWR24-XX Refrigerator with Wine, Color, Right Hinged, 24"
KRWL24-XX Refrigerator with Wine, Color, Left Hinged, 24"
NOTE: -XX indicates color model.NOTE: -XX indicates color model.
-BK for Stealth - Black -WH for Froth - White -RD for Matador - Red
-YW for Sol - Yellow -OR for Citra - Orange -BG for Tin Roof - Burgundy
-PP for Lush - Purple -BU for Prince - Blue -GR for Grove - Green
-GG for Pacific Fog - Graphite Gray -TQ for Bora Bora – Turquoise
RATING LABEL
The rating label contains important information
about your Hestan appliance such as the model, serial
number, and electrical rating.
The rating label is located on the inside wall of the
appliance.
If service is necessary, contact Hestan Customer Care
with the model and serial number information shown
on the label.
ozFridge Gas Fill Charge
Quantité de Gaz Réfrigerateur
Freezer Gas Fill Charge
Quantité de Gaz Congélateur
Total Absorbed Current
Courant Absorbée Totale
Voltage
Tension
Frequency
Frequence
Refrigerant Gas Type
Type de Gaz Rèfrigerant
MODEL
Made in Italy
CODE
SER.NO./N° SERIE
ETL LISTED
CONFORMS TO
ANSI/UL STD 250
CERTIFIED TO CAN/CSA
STD C22.2 NO.63
A
V
Hz
HESTAN COMMERCIAL CORP.
ANAHEIM, CA - USA
4,5
115
60
R134a
KRPR36
F20200000000001
oz4,2
4,8
REGULATORY / CODE REQUIREMENTS
Installation of this appliance must be made in accordance with local codes. In the absence of
local codes, this unit should be installed in accordance with the National Electrical Code and
local codes.
This appliance must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence
of local codes with the National Electrical Code
ANSI/NFPA 70
, or Canadian Electrical code
CSA C22.1
.
TYPICAL RATING LABEL
© 2020 Hestan Commercial Corporation
3
EN
background
LOCATION AND PREPARATION
PREPARATION AND UNPACKINGPREPARATION AND UNPACKING
Before moving the refrigerator:
Protect any finished flooring to prevent damage.
The grille and trim pieces are packaged on the back of the unit. Handles and other items
may also be packaged on the back. Remove all such items before removing the appliance
from the pallet. See "PREPARING THE INSTALLATION" on page 10 for additional
information.
Make sure that power can be provided to the location selected.
PACKAGED DIMENSIONS AND WEIGHTSPACKAGED DIMENSIONS AND WEIGHTS
Width Height Depth Weight
18” Models 28-11/32” [720 mm] 89” [2260 mm] 30-1/8” [765 mm] 342 lb [155 kg]
24” Models 28-11/32” [720 mm] 89” [2260 mm] 30-1/8” [765 mm] 507 lb [230 kg]
30” Models 34-1/4” [870 mm] 89” [2260 mm] 30-1/8” [765 mm] 606 lb [275 kg]
36” Models 40-5/32” [1020 mm] 89” [2260 mm] 30-1/8” [765 mm] 650 lb [295 kg]
ELECTRICAL AND WATER SUPPLYELECTRICAL AND WATER SUPPLY
Electrical requirement: 115V 60Hz 15A
Units with icemaker: Connect to potable water only.
Supply pressure: If using external filtration, from 7.3 to 73 psi [0.5 - 5.0 Bar]
If using supplied water filter, from 25.4 to 73 psi [1.75 - 5.0 Bar].
Water supply tube: 3/4” female attachment (see the notice on page 13 for details)
PROVIDED INSTALLATION ACCESSORIESPROVIDED INSTALLATION ACCESSORIES
Customized panel mounting kit (included with -OV models only)
Anti-tip kit
Lateral/side connecting kit
See "PREPARING THE INSTALLATION" on page 10 for unpacking information.
TOOLSTOOLS
The following tools are needed for the installation of the appliance:
Phillips screw driver
Drill and 1/8”drill bit, plus 3/8” bit for masonry
17mm (or 11/16”) open-end or adjustable wrench
13mm (or 1/2”) socket, extension, and handle
2.5 mm and 4mm allen wrenches
If installing two units together
Hand rivet tool (Pop rivet gun)
IMPORTANT CHILD SAFETY
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or
freezer:
• Take off the doors
• Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
© 2020 Hestan Commercial Corporation
4
EN
background
LOCATION AND PREPARATION
(CONT.)
INSTALLATION CUT-OUT - KRP MODELSINSTALLATION CUT-OUT - KRP MODELS
Cut-out Height 84” [2134 mm] Cut-out Width 35-1/2” [900 mm]
Door Swing
Clearance
57” [1448 mm]
Door Opening
Angle
105°
Width 35-3/8” [899 mm] Height 83-1/2” [2120 mm] + 1” [25 mm]
Depth with door 25” [635 mm]
Area to be left clear for the anti-tip brackets
5
-
½” [140]
4” [100]
5
-
½” [140]
min 84” [2134]
4” [100]
83
-
½” [2120] + 1” [25]
24
-
⁄” [613] + 1” [25]
3
-
⁄” [98] 20
-
⁄” [516] 50” [1296]
7
-
⁄” [195]
⁄” [8]
⁄” [8]
22” [560]
28
-
⁄ [719]
Flush
min ⁄” [10]
min
⁄” [10] 3-⁄” [84]
25” [635]
25” [635]
3” [75]
22” [560]
35
-
⁄” [899]
57” [1448]
40” [1016]
9” [230]
35
-
½ [900]
© 2020 Hestan Commercial Corporation
5
EN
background
LOCATION AND PREPARATION
(CONT.)
INSTALLATION CUT-OUT - KRB MODELS - SS OR COLORINSTALLATION CUT-OUT - KRB MODELS - SS OR COLOR
Cut-out Height 84” [2134 mm] Cut-out Width 35-1/2” [900 mm]
Door Swing
Clearance
57” [1448 mm]
Door Opening
Angle
105°
Width 35-3/8” [899 mm] Height 83-1/2” [2120 mm] + 1” [25 mm]
Depth with door 25” [635 mm]
35-
½
” [900]
5-
½
[140] 5-
½
[140]
4” [100]
4” [100]
min 84” [2134]
Area to be left clear for the anti-tip brackets
83-
½
[2120 ] + 1” [25]
25” [635]
22” [560]
28-
⁄
” [719]
54-
¼
[1378]
23-
⁄
[587]
5-
¾
[146] + 1” [25]
⁄
[9]
28-
⁄
” [732] + 1” [25]
57” [1448]
40” [1016]
22” [560]
25” [635]
35-
⁄
[899]
⁄
[10]
105°
3” [75]
3-
⁄
[84] 9 “ [230]
© 2020 Hestan Commercial Corporation
6
EN
background
LOCATION AND PREPARATION
(CONT.)
INSTALLATION CUT-OUT - KRB-OV MODELS WITH OVERLAYINSTALLATION CUT-OUT - KRB-OV MODELS WITH OVERLAY
Cut-out Height 84” [2134 mm] Cut-out Width 35-1/2” [900 mm]
Door Swing
Clearance
57” [1448 mm]
Door Opening
Angle
105°
Width 35-3/8” [899 mm] Height 83-1/2” [2120 mm] + 1” [25 mm]
Depth with door
(without panel)
24” [610 mm]
Area to be left clear for the anti-tip brackets
Images show unit
WITHOUT overlay
panel attached.
9-¾
“ + 1” [248 + 25]
1
8-⁄
[474]
50-⁄
[1293]
9-⁄
” + 1” [231 + 25]
¾
” [20]
24 [610]
22” [560]
8
3-½
” + 1” [2120 + 25]
2
3-½
” + 1” [721 + 25]
1
9-¾
” [500]
24 [610]
22” [560]
35-⁄
” [899]
⁄
[10]
57 [1448]
38-
⁄” [987]
5-
⁄
[137]
35-½” [900]
5-½
[140]
5-½
[140]
4” [100]
4” [100]
min 84” [2134]
© 2020 Hestan Commercial Corporation
7
EN
background
LOCATION AND PREPARATION
(CONT.)
INSTALLATION CUT-OUT - KRC, KFC, KWC, KRW MODELS - SS OR COLORINSTALLATION CUT-OUT - KRC, KFC, KWC, KRW MODELS - SS OR COLOR
18”, 24” AND 30” COLUMN REFRIGERATORS AND FREEZERS
18”, 24” WINE COLUMN AND 24” REFRIGERATOR WITH WINE
Cut-out Height Cut-out Width
18” models 84” [2134 mm] 18” models 17-3/4” [451 mm]
24” models 84” [2134 mm] 24” models 23-3/4” [600 mm]
30” models 84” [2134 mm] 30” models 29-5/8” [750 mm]
Door Swing Clearance Width
18” models 40-5/32” [1020 mm] 18” models 17-11/16” [449 mm]
24” models 45-29/32” [1166 mm] 24” models 23-5/8” [599 mm]
30” models 51-9/16” [1310 mm] 30” models 29-1/2” [749 mm]
Door Opening Angle 105°
Height 83-1/2” [2120 mm] + 1” [25 mm]
Depth with door 25-1/4” [640 mm]
5-
½
[140]
4” [100]
A A
min 84” [2134]
30: 29-⁄ [750]
24: 23-
¾ [600]
4” [100]
5-
½
[140]
18: 17-¾ [451]
Area to be left clear for the anti-tip brackets
105°
22-
¼
[565]
25-
¼
[640]
30: 29-
½
[749]
24: 23-
⁄
[599]
18: 17-
⁄
[449]
⁄
[10]
3” [75]
3-
⁄
[84]
30: 51-
⁄
” [1310]
24: 45-
⁄
” [1166]
18: 40-
⁄
” [1020]
30: 6-½ [165]
24: 5-½ [140]
18: 4-
⁄ [113]
22-¼” [565]
28⁄” [725]
77-¾” [1975]
5-¾” [146] + 1” [25]
© 2020 Hestan Commercial Corporation
8
EN
background
LOCATION AND PREPARATION
(CONT.)
INSTALLATION CUT-OUT - KRC, KFC, KWC, KRW-OV MODELS WITH OVERLAYINSTALLATION CUT-OUT - KRC, KFC, KWC, KRW-OV MODELS WITH OVERLAY
18”, 24” AND 30” COLUMN REFRIGERATORS AND FREEZERS
18”, 24” WINE COLUMN AND 24” REFRIGERATOR WITH WINE
Cut-out Height Cut-out Width
18” models 84” [2134 mm] 18” models 17-3/4” [451 mm]
24” models 84” [2134 mm] 24” models 23-3/4” [600 mm]
30” models 84” [2134 mm] 30” models 29-5/8” [750 mm]
Door Swing Clearance Width
18” models 40-5/32” [1020 mm] 18” models 17-11/16” [449 mm]
24” models 45-29/32” [1166 mm] 24” models 23-5/8” [599 mm]
30” models 51-9/16” [1310 mm] 30” models 29-1/2” [749 mm]
Door Opening Angle 105°
Height 83-1/2” [2120 mm] + 1” [25 mm]
Depth with door (without panel) 24-1/4” [615 mm]
105°
Area to be left clear for the anti-tip brackets
30 : 5
1-
⁄
[1310]
24 : 4
5-
⁄
[1166]
18 : 4
0-
⁄
[1020]
30 : 2
-
⁄
[72]
24 : 1
-
⁄
[47]
18 :
¾”
[19]
24
-
¼
[615]
22
-
¼
[560]
⁄
[10]
30 : 29
-
½
[749]
24 : 23
-
⁄
[599]
18 : 17
-
⁄
[449]
24
-
¼
[615]
22
-
¼
[560]
24 : 2
3-
¾
[600]
30 : 2
9-
⁄
[750]
19-
¾
[505]
9-
⁄
” [231] + 1” [25]
9-
¼
[233] + 1” [25]
71-
¼
[1808]
83-
½ [2120] + 1” [25]
18 : 1
7-
¾
[451]
5-½” [140]
4“ [100]
min 84” [2134]
5-½” [140]
4” [100]
Images show unit
WITHOUT overlay
panel attached.
© 2020 Hestan Commercial Corporation
9
EN
background
PREPARING THE INSTALLATIONPREPARING THE INSTALLATION
Transport to installation site and unpackingTransport to installation site and unpacking
Since this is a large and heavy appliance, before transporting the appliance, check the access to
the location where it will be installed (door size, maneuvering space in stairwells, etc.).
The side trim, door handles (non OV models), grill, and possibly other items will be packaged
on the back of the appliance. Be sure to remove those items and related packaging before
attempting to remove appliance from pallet.
The appliance is attached to the base of the packaging (pallet) through four bolts which can
be removed using a 17 mm (11/16”) wrench.
It is recommended to use a pallet jack or other transporting device to move the appliance to
the installation site, and only at this point to remove the base of the packaging.
The appliance should always be transported in a vertical position. If this is not possible,
transport the appliance laying on its rear side.
Once at the installation site, the appliance, which is equipped with four wheels, can be taken
off the pallet and positioned in the installation area.
Removing appliance from pallet: Removing appliance from pallet:
1) Take off the four bolts securing the appliance to the pallet by means of a 17 mm
(11/16")wrench.
2) Remove the rear hold down brackets .
3) To remove the front fixing brackets , unscrew the rear wheel adjusting bolts one or
two turns using a 13 mm wrench. This will release the front fixing brackets so you can
remove them.
4) From the back of the unit and by means of a suitable, heavy-duty hand truck, remove the
appliance and place it on the floor.
Be very careful to avoid any damage to floors. Delicate floors should be protected with
plywood, hard cardboard or similar.
The appliance is very heavy.
Take great care during handling to avoid injury.
The appliance should always be transported in
a vertical position.
Avoid at all costs leaning it on its front side.
2
1
4
1
3
LOCATION AND PREPARATION
(CONT.)
© 2020 Hestan Commercial Corporation
10
EN
background
Additional included itemsAdditional included items
Several items are shipped inside the appliance. These include:
Manuals
Wood panels installation hardware (-OV models)
Water connection fitting, water filter (models with ice maker)
Anti-tip brackets
Care items - polishing cloth and/or sponge.
CUT-OUT DIMENSIONS AND INSTALLATION METHODS - FLUSHCUT-OUT DIMENSIONS AND INSTALLATION METHODS - FLUSH
A Lateral/side connection kit (included accessory) (SEE NOTE ON Page 27)
AKRLJK (for KRB, KRC, KFC, KWC and KRW Models)
AKRLJKP (for KRP Models)
B Central connection kit, required when joining 2 units
(not included - must be ordered as a separate accessory)
AKRCJK-OV for KRB, KRC, KFC, KWC and KRW Models with overlay front
AKRCJK for KRB, KRC, KFC, KWC and KRW Models with stainless or colored front
AKRCJKP for KRP Models
C Anti-Condensation kit # AKRACPP, required when joining two KRP units.
(not included - must be ordered as a separate accessory)
KRB36 Models
30” Columns (KxCx30)
24” Columns and Wine
(KxCx24, KRWx24)
35-1/2” [900 mm]
29-5/8” [750 mm]
23-3/4” [600 mm]
Cut-out
Models
18”: 17-3/4” [451]
30”: 29-5/8” [750]
36”: 35-1/2” [900 ]
35-1/4” [897 mm]
29-3/8” [747 mm]
23-1/2” [597 mm]
1/4” [6.5]
Panel Width
A
18” Columns (KxCx18)
24”: 23-3/4” [600]
17-3/4” [451 mm] 17-1/2” [445 mm]
A A
B
C
LOCATION AND PREPARATION
(CONT.)
© 2020 Hestan Commercial Corporation
11
EN
background
LOCATION AND PREPARATION
(CONT.)
CUT-OUT DIMENSIONS AND INSTALLATION METHODS - NON-FLUSHCUT-OUT DIMENSIONS AND INSTALLATION METHODS - NON-FLUSH
If installing non-flush, the same side trim is used and the same cutout width is required.
A A
24: 23-3/4” [600]
30: 29-5/8” [750]
36: 35-1/2” [900]
A: Lateral / side connection kit
(SEE NOTE ON PG. 27)
A
1/4 [6,5]
3/8 [10]
18: 17-3/4” [451]
CONNECTIONS
ELECTRICAL AND WATER CONNECTIONELECTRICAL AND WATER CONNECTION
Do not use extension cords and/or multiple adapters for the power supply connection.
Do not use extension cords or adapters.
The built-in Hestan filter cannot make any water safe to drink, it must be used with water that
is already suitable for human consumption.
Water supply alarm:Water supply alarm:
If the water supply must be turned off after the the appliance is fully installed, connected to
the water supply (if applicable) and operational, touch the On/Off switch
to turn the unit
off first to avoid a ‘NO WATER IN’ alarm.
© 2020 Hestan Commercial Corporation
12
EN
background
CONNECTIONS
(CONT.)
The appliances are delivered from the factory for operation at 110V-120V AC - 60Hz (US
and Canada). They are provided with a suitable supply cord and plug to be connected to an
appropriate 15A socket (US and Canada) provided with an effective grounding.
A circuit breaker should also be installed and should be easily accessible so that it can be easily
switched off before performing any installation or maintenance.
To connect to the water supply system (for appliances equipped with ice makers) a 1/4” water
line with accessible shut-off valve must be supplied.
The appliance is provided with a water adapter elbow which is suitable for high water pressure
and complies with appropriate regulations. The water filter cartridge provided with the
appliance should be installed according to the accompanying instructions.
KRP, KRB models have the water filter mounted above the refrigerator compartment above the
glass panel.
KFC models are provided with a water filter assembly which must be mounted outside the
unit.
Use only the new adapter which is supplied with the appliance. The solenoid connection
on the appliance looks like 3/4” diameter but is metric threaded. A standard garden hose
threaded connector such as a braided stainless hose found at typical hardware stores will strip
or damage the solenoid threads. Use only the supplied 1/4” quick connect elbow adapter for
connecting a 1/4” copper or polyethylene source water line to the appliance.
Electrical cord length: 78-3/4” [2000 mm]
Water connection line length: 98-3/8” [2500 mm]
See following page for additional information.
E
W
E
W
E
W
E
W
KRB models
KRP models
Water connec-
tion in base of
unit near front
E
W
E
W
KFC models
Water filter to
mount in cabinet
© 2020 Hestan Commercial Corporation
13
EN
background
KRP MODELSKRP MODELS
Connect as follows:Connect as follows:
Unwind the electric cord and connect it directly to the wall socket.
Observe the information display. If the
appliance is not in Stand-by condition or
if any lights are on, press the On/Off
button for three seconds to switch it off.
Connect the water line to the threaded
connection at the base of the unit. (1)
Fit the other end of the hose (2) to the water valve, use the gaskets provided in the Owner’s
Kit.
Firmly tighten by hand - a tool/wrench should not be
needed to make a proper seal.
Turn on the water and ensure all connections are not
leaking prior to pushing the unit into the opening.
ALL OTHER MODELSALL OTHER MODELS
Connect as follows:Connect as follows:
Unwind the electric cord and connect it directly to the
wall socket.
Observe the information display. If the appliance is not in Stand-by condition or if any lights
are on, press the On/Off
button to switch it off.
Push the 1/4” source waterline fully into the elbow connector then thread the elbow adapter
to the solenoid at the back of the appliance.
Firmly tighten by hand - a tool or wrench should not be needed to make a proper seal.
Turn on the water and ensure all connections are not leaking prior to pushing the unit into the
niche.
Back of appliance
Water connectionElectrical connection
Front of
appliance
1
2
Back of appliance
Electrical
connection
Water
connection
CONNECTIONS
(CONT.)
© 2020 Hestan Commercial Corporation
14
EN
background
OVERLAY PANELS
DOOR AND DRAWER OVERLAY PANEL PREPARATION DOOR AND DRAWER OVERLAY PANEL PREPARATION
Decorative panels:Decorative panels:
The dimensions of the panels are indicated in the table
and drawings on following pages.
To align panels with other kitchen structures, sizes
can be adjusted if the door panel needs to be higher
than the upper edge of the refrigerator door, and/or
the drawer panel needs to lower than the edge of the
drawer.
The panels must be mounted using special braces which
attach to adjustable devices provided on the door and
drawer and with brackets that anchor and adjust the
panel’s vertical direction.
Braces, brackets and fixing screws are provided with
the appliance and must be applied to the panel as
indicated.
Layout procedure: Layout procedure:
To prepare the panels to be mounted on the appliance,
follow these steps, working on the back of the panel.
Door Panel
1) Trace a line dividing the panel width in half. (1)
2) Starting from the bottom edge of the panel, mark
the positioning of the brackets. (2)
3) Following the corresponding table, mark the
external and then the internal hole. (3)
1
2
3
© 2020 Hestan Commercial Corporation
15
EN
background
OVERLAY PANELS
(CONT.)
DOOR AND DRAWER OVERLAY PANEL PREPARATION DOOR AND DRAWER OVERLAY PANEL PREPARATION (continued) (continued)
Mounting the BracketsMounting the Brackets
4) Position the brackets on each set of marks to make sure
they are aligned. (4)
Note that the support bracket mounts with its flange
toward the top of the door.
If necessary, drill starter holes in the panel. (5)
(Use a drill stop to avoid drilling through or damaging
the finish surface.)
The installation kit includes 5/8” screws. If the panel isn’t
substantially thicker than 5/8”, you’ll need shorter screws.
1) Screw the brackets in place. (6)
Drawer PanelDrawer Panel
When preparing the Drawer Panel, follow the same
instructions as per the door panel, but make sure
measurements are taken starting from the top edge. (7)
The support bracket faces the opposite way from the door
panel bracket. (Compare images 4 and 8.)
7
8
4
5
6
© 2020 Hestan Commercial Corporation
16
EN
background
OVERLAY PANELS
(CONT.)
PANEL DIMENSIONS KRB - OV PANEL DIMENSIONS KRB - OV
D E
D E
A
B C
F G
½” [13]
½”[13]
1-
3
8
” [34]
1-
3
8
[34]
50-
5
8
” [
1285]
45- ¾” [1163]
26”
[660]
6-
¼” [157]
min 54-3/4” [1390]
max 25”
[635]
20” [507.5]
15-
1
8
[382]
4” [100]
KRBx36-OV
Hinge Left
Hinge Right
A
35-1/4” [897 ] 35-1/4” [897]
B
14” [355.5]
10-1/4” [261]
C
10-1/4” [261]
14” [355.5]
D
16-1/2” [418 ]
15-1/4” [386]
E
15-1/4” [386] 16-1/2” [418]
F / G
14” [354.5] 14” [354.5]
© 2020 Hestan Commercial Corporation
17
EN
background
OVERLAY PANELS
(CONT.)
PANEL DIMENSIONS KRW - OVPANEL DIMENSIONS KRW - OV
H I
D E
A
F G
50-
5
8
[1286]
45-
3
8
[1152.5]
25-
5
8
[650.5]
5-
7
8
[148.5]
¼” [6.5
]
½” [13]
1-
3
8
" [34]
1-3⁄8" [34]
min 54-
¾”
[1390]
max 25” [635]
20” [507.5]
15-
1
8
[382]
4” [100]
12-
7
8
[327]
42-
[1075]
3
8
<
7-
7
8
[200]
4-
½” [115]
5-
3
8
[135]
5-
3
8
[135]
¼” [6.5
]
KRWx24-OV MODELS
A
H
I
F / G
23-½” [597]
10-
5
8
” [270.5]
9-
1
8
” [230.5]
10-
7
8
” [276.5]
9
3
8
” [236.5]
D
E
Hinge Left Hinge Right
23-½” [597]
10-
7
8
” [276.5]
9-
3
8
” [236.5]
10-
5
8
” [270.5]
9-
1
8
” [230.5]
8” [203.5]
8” [203.5]
© 2020 Hestan Commercial Corporation
18
EN
background
OVERLAY PANELS
(CONT.)
PANEL DIMENSIONS KRC - OV, KFC - OVPANEL DIMENSIONS KRC - OV, KFC - OV
See "PANEL DIMENSIONS KRW - OV" on page 18 for KRW models.See "PANEL DIMENSIONS KRW - OV" on page 18 for KRW models.
See "PANEL DIMENSIONS KWC - OV" on page 20 for KWC models.See "PANEL DIMENSIONS KWC - OV" on page 20 for KWC models.
A
23-
1
2
” [597]
10-
7
8
” [276.5]
10-
1
2
” [268]
B
B
Hinge Left Hinge Right
30” -OV Column Models
29-
3
8
” [747]
13-
1
2
” [343]
Hinge Left
Hinge Right
1
1
2
” [13]
70-
3
4
” [1797]
B B
A
1-
3
8
” [34]
6-
1
2
” [165]
50” [1271.5]
27-
1
4
” [690.5]
4-
3
8
” [112]
min 76-
1
8
” [1933]
1-
3
8
” [34]
29-
3
8
” [747] 23-
1
2
” [597]
13-
1
2
” [343]
13-
1
2
” [343]
13-
1
2
” [343]
10-
7
8
” [276.5]
10-
1
2
” [268]
24”-OV Column Models
Hinge Left Hinge Right
18”-OV Column Models
17-
5
8
” [447]
7-
7
8
” [200]
7-
7
8
” [200]
17-
5
8
” [447]
7-
7
8
” [200]
7-
7
8
” [200]
© 2020 Hestan Commercial Corporation
19
EN
background
OVERLAY PANELS
(CONT.)
PANEL DIMENSIONS KWC - OV PANEL DIMENSIONS KWC - OV
A
23-
1
2
” [597]
10-
7
8
” [276.5]
10-
1
2
” [268]
B
B
Left Hinge Right Hinge
23-
1
2
” [597]
10-
7
8
” [276.5]
10-
1
2
” [268]
MODEL KWCx24-OV
Left Hinge Right Hinge
MODEL KWCx18-OV
17-
5
8
” [447]
17-
5
8
” [447]
7-
7
8
” [200]
7-
7
8
” [200]
7-
7
8
” [200]
7-
7
8
” [200]
1
B B
A
70-3/4” [1797]
1/2” [13]
1/2” [13]
min 76-1/8” [1933]
6-1/2” [165]
50” [1271,5]
27-1/4” [690,5]
4-3/8” [112]
1/2” [13]
min 7-7⁄8”
[200]
5-3/8”
[135]
5-3/8”
[135]
62“ [1572]
© 2020 Hestan Commercial Corporation
20
EN
background
OVERLAY PANELS
(CONT.)
PANEL DIMENSIONS KRB 36-OV AND KRW 24-OVPANEL DIMENSIONS KRB 36-OV AND KRW 24-OV
Panels can have thickness ranging between 3/4” [18 mm] and 1-1/8“ [28 mm].
Door panels can have a maximum weight 51 lbs [23 kg] and drawer panels may be a maximum
weight of 25 lbs [11 kg].
Exceeding these weights could void your warranty for any service issues which can be
attributed to overweight panels.
The hinge mechanism on Hestan refrigerators is considered to be `Zero-clearance`. The door
and drawer widths specified below assume the minimum niche width is being used and a 1/8”
[3.5 mm] reveal is desired around the panels. Adjust your panel dimensions accordingly to your
own design criteria considering your niche width and your reveal. Minimum reveal / gap should
not be less than 1/16” [1.5 mm].
A B
E
xample:
84” cut-out height 36” cut-out width
4” toe kick height
1/8” gap desired all around
D
oor panel:
Width: 35-3/4”
Height: 54-3/4”
D
etermining drawer p
anel size:
Width: 35-3/4”
Height: 84” − 1/8” − 54-3/4” − 1/8” − 4” = 25”
If you want a 6” toe kick height with 1/8" gaps then your
bottom drawer panel height would be 23”
KRBR/L36-OV
KRWR/L24-OV
N/A
35-1/4” [897]
12-7/8” [327]23-1/2” [597]
Door/Drawer Width A
Models
Door Cutout Width B
min 7-7/8” [200]
[135]
5-3/8”
42-3/8” [1075]
4-1/2” [115]
min 21-1/4” [540]
max 25” [635 ]
1/8” [3]
54-3/4” [1390]
83-1/2” [2121] + 1” [25]
[135]
5-3/8”
© 2020 Hestan Commercial Corporation
21
EN
background
OVERLAY PANELS
(CONT.)
PANEL DIMENSIONS KFC - OV, KRC - OV AND KWC - OVPANEL DIMENSIONS KFC - OV, KRC - OV AND KWC - OV
Panels can have thickness ranging between 3/4” [18 mm] and 1-1/8“ [28 mm].
Door panels can have a maximum weight 51 lbs [23 kg] and drawer panels may be a maximum
weight of 25 lbs [11 kg].
Exceeding these weights could void your warranty for any service issues which can be
attributed to overweight panels.
The hinge mechanism on Hestan refrigerators is considered to be `Zero-clearance`. The door
and drawer widths specified below assume the minimum niche width is being used and a 1/8”
[3.5 mm] reveal is desired around the panels. Adjust your panel dimensions accordingly to your
own design criteria considering your niche width and your reveal. Minimum reveal / gap should
not be less than 1/16” [1.5 mm].
A B
min 76-1/8” [1933]
max 79-7/8” [2028]
83-1/2” [2121] + 1” [25]
5-3/8”
[135]
5-3/8”
[135]
62 [1572 ]
min 7-7⁄8” [200]
KFC, KRCx30-OV
KFC, KRCx24-OV
29-3/8” [747]
Models
KWCx24-OV 23-1/2” [597]
N/A
Door/Drawer Width
Door Cutout Width
23-1/2” [597]
N/A
A
B
12-7/8” [327]
KFC, KWCx18-OV 17-5/8 ” [447 ] 6-7/8 ” [ 177 ]
© 2020 Hestan Commercial Corporation
22
EN
background
OVERLAY PANELS
(CONT.)
MOUNTING HANDLES ON OVERLAY PANELSMOUNTING HANDLES ON OVERLAY PANELS
1
2
)
Accurately measure the distance between hole centers for
correct dimensions to apply before drilling the mounting holes
in your panels.
Handles must be mounted on the panels before the panels are
applied to the fridge.
Place the handle on top of the holes and insert the
screws through the panel and into the handle support.
Handles not provided with Overlay (-OV
(sample handle shown)
Models
© 2020 Hestan Commercial Corporation
23
EN
background
OVERLAY PANELS
(CONT.)
PREPARING DOOR AND DRAWER FOR OVERLAY PANELSPREPARING DOOR AND DRAWER FOR OVERLAY PANELS
The adjusting screws and hanger bolts must be threaded into place in the door (and drawer, if
applicable) before applying the decorative panels.
Install the vertical adjustment screws into the bottom of the drawer (if applicable) 2-3 turns
deep. The vertical adjustment screws for the door panel are installed after applying the door
panel.
Install one hanger bolt into each recess - only 2-3 turns deep.
Install one depth adjustment screw into the holes above or below each recess - the wrench
opening goes in first so adjustments can be made from the appliance side of the door. These
should be screwed in almost flush to the face of the gasket surrounding them.
The depth adjustment screws can be started and screwed in much of the way by hand. If
needed, they can be finished using a 4mm allen wrench from the inside of the door or drawer -
gently pull the door gasket aside to reveal the screw hole.
1
4
5
Vertical adjustment screw
(5) Hanger bolts - these
secure the panel
Depth adjustment screw:
Install with socket toward
appliance
Hanger bolt
(4) Depth adjust screws - these
adjust spacing between door
and panel
NOTE: Vertical adjustment
screws for door are installed
after hanging panel on door.
Location of vertical
adjustment screws in
drawer
© 2020 Hestan Commercial Corporation
24
EN
background
OVERLAY PANELS
(CONT.)
MOUNTING OVERLAY PANELS TO DRAWERMOUNTING OVERLAY PANELS TO DRAWER
the bottom drawer panel.
Mount the bottom drawer panel: Make
sure the height adjustment screw heads are
under the adjusting brackets. Then fit the
attachment brackets over the hanger bolts.
2
3
1
2
3
4
5
Once all brackets and small brackets have been
Leave the vertical adjustment screws
just a few turns in.
applied to the panels, you can begin installing
1
Use the height adjustment screws to align panels
to adjacent cabinets.
The panel has some adjustment sideways when
the hanger bolts are slightly loose.
Depth alignment: working from the inside of
the drawer, use the depth adjusting screws
(4) to push the panel away from the door as
needed, and snug the hanger bolts (5) to
secure the panel in place.
Final adjustment must be done after the
appliance is in place and the side trim mounted.
© 2020 Hestan Commercial Corporation
25
EN
background
OVERLAY PANELS
(CONT.)
MOUNTING OVERLAY PANELS TO DOORMOUNTING OVERLAY PANELS TO DOOR
6
8
9
7
10
11
Hook the panel to the hanger bolts starting
from the top aligning brackets
(6).
After the panel is hooked on all hanger
bolts, install the two vertical adjustment
screws.
See
(9) below.
At this point, alignment between the
panel and adjacent cabinets can be
adjusted using the alignment brackets and
brackets (7) and (8).
Vertical alignment: tighten or loosen the screws
in the brackets to raise or lower the panel. (
9)
Depth alignment: working from the inside of
the door, after lifting up the magnetic seal,
adjust the panel position so it is closer to or
further away from the door using (
10)
and then
fix the panel in position using (
11)
© 2020 Hestan Commercial Corporation
26
EN
background
FINAL INSTALLATION
INSTALLING TWO OR MORE UNITS TOGETHER - TOTAL OPENING WIDTHINSTALLING TWO OR MORE UNITS TOGETHER - TOTAL OPENING WIDTH
The best practice for planning and installing built-in units together is to combine the actual
widths of each unit, and add another 1/8" [3 mm] to get the total opening width. When placed
next to each other, the side profile trims are used to hold the units together (discussed on the
next page).
MODEL
SIZE
ACTUAL WIDTH
36" 35-3/8” [899 mm]
30" 29-1/2” [749 mm]
24" 23-5/8” [599 mm]
18" 17-11/16” [449 mm]
EXAMPLE (30" + 24" units) - The 30" model has an actual width of 29-1/2" [749 mm], and a 24"
model has an actual width of 23-5/8" [599 mm]. Added together:
29-1/2" + 23-5/8" + 1/8" = 53-1/4" [1351 mm]
EXAMPLE (30" + 24" + 36" units) - The 30" model has an actual width of 29-1/2" [749 mm], a 24"
model has an actual width of 23-5/8" [599 mm], and a 36" model has an actual width of 35-3/8"
[899 mm].
29-1/2" + 23-5/8" + 35-3/8" + 1/8" = 88-5/8" [2250 mm]
© 2020 Hestan Commercial Corporation
27
EN
background
FINAL INSTALLATION
(CONT.)
INSTALLING TWO OR MORE UNITS TOGETHER - CONNECTIONSINSTALLING TWO OR MORE UNITS TOGETHER - CONNECTIONS
Installing two or more units as built-ins next to each other requires a Central Connection Kit.
(Not included - must be ordered as a separate accessory)
AKRCJK (for KRB, KRC, KFC, KWC and KRW Models in Stainless Steel or color)
AKRCJK-OV (for KRB, KRC, KFC, KWC and KRW overlay models )
AKRCJKP (for KRP Models)
The appliance comes with side connectors on each side. The connector kit provides connectors
for the rear of the units, fasteners, and a trim cap for the center junction.
NOTE: The aluminum side connector (item A above) is typically pre-installed
on all refrigeration units at the factory. In mid-2019, a design change was
made and the aluminum parts were replaced by a kit included with the unit.
The kit contains 10 plastic side connectors that look like this.
Follow the instructions included with the kit to attach these new side
connectors.
D
A
B
A
B
3/4” [20]
7/8” [22]
Appliance Appliance
Wall
or
furniture
Wall
or
furniture
A
B
C
D
7/8” [22]
7/8” [22]
7/8” [22]
3/4” [20]
1/4” [6.5]1/4” [6.5]
1/4” [6.5]
Aluminum side connector
Trim cover - side
Trim cover - center
1-3/4” [44.4]
Center connector fasteners
E
Side connector fasteners to
cabinet - (installer/customer
provided)
E
3/4” [20]
C
Side and central profile mounting
A Aluminum side connector
B Trim cover - side
C Trim cover - center
D
D
Fasteners
furniture
Wall
or
Wall
or
furniture
1/4” [6.5]1/4” [6.5]
1/2” [13]
ApplianceAppliance
A
C
A
B B
A
A
© 2020 Hestan Commercial Corporation
28
EN
background
FINAL INSTALLATION
(CONT.)
INSTALLING TWO OR MORE UNITS TOGETHER INSTALLING TWO OR MORE UNITS TOGETHER
(cont.) (cont.)
Position the two units so that, when joined, they can be rolled into their final position.
1) For KRP units, place the anti-condensation
insulator according to its directions.
2) Place the units side by side, and check leveling.
The two units must be at the same height before
connecting. (Item 3, this page)
The side connectors should just touch along their
length.
3) At the rear, mount the joining brackets to one
unit, then the other. (Item 2, this page)
4) The top may also require a connector. Install if
required/provided. (Item 4, this page)
5) At the front, attach the aluminum center
connectors together using the fasteners provided.
(Items D, previous page)
6) Snap the center trim cover into place.
(Item 5, this page)
MOVING TWO UNITS INTO FINAL POSITIONMOVING TWO UNITS INTO FINAL POSITION
Make sure the side connectors will fit the cutout
width. See “CHECK/ADJUST SIDE TRIM” on page 30.
The procedure is the same as for a single unit. See
following page.
1
2
3
4
5
© 2020 Hestan Commercial Corporation
29
EN
background
FINAL INSTALLATION
(CONT.)
MOVING SINGLE UNIT INTO POSITIONMOVING SINGLE UNIT INTO POSITION
Side connectors with decorative trim pieces are provided to secure the appliance to adjacent
cabinetry.
Make sure the side connectors will fit the cutout width. See "CHECK/ADJUST SIDE TRIM" on
page 31.
All but KRP: The unit does not need a ventilation shaft in the cabinet for cooling.
KRP: See "INSTALLATION CUT-OUT - KRP MODELS" on page 5 for ventilation
requirements.
Always mount front panels on the door and drawer before pushing the unit into its final
position inside the enclosure.
1) Move the unit into its final position
2) Check the leveling of the appliance,
adjusting the feet and wheels to correct it
if necessary.
3) Secure the appliance to the adjacent
cabinets using the side profiles. (2)
To make this operation easier keep the
door and the drawer open.
4) Mount the trim covers (3) by first inserting
them laterally then pushing firmly until a
click” is heard.
1
3
2
© 2020 Hestan Commercial Corporation
30
EN
background
LEVELING THE APPLIANCE LEVELING THE APPLIANCE
Adjust the appliance level by means of the front leveling feet and the rear adjustable wheels.
Leveling must be done after the appliance has been moved into place.
Level as follows:Level as follows:
1) Remove the bottom grille if necessary (it is kept in position by magnets)
2) Adjust the front using the leveling feet (1) by means of a 17 mm (or 11/16") open-end or
adjustable wrench.
3) Adjust the height of the rear by turning the front adjusting bolts (2) clockwise or counter-
clockwise as required.
4) Reinstall the grill.
CHECK/ADJUST SIDE TRIMCHECK/ADJUST SIDE TRIM
The standard side trim fits an opening of the specified dimensions, as listed on page 5 and
following pages.
If the cutout is a bit wider or not perfectly square, the trim can be adjusted to fit.
The suggested method is to use spacers between the appliance and the trim strip under each of
the five screws securing each trim strip. Flat washers can be used as spacers, select thicknesses
as appropriate.
This adjustment should be done before any decorative panels are mounted to the doors.
TRIM FOR INSTALLING TWO OR MORE UNITS TOGETHERTRIM FOR INSTALLING TWO OR MORE UNITS TOGETHER
When installing units side-by-side, a special trim kit must be used on the facing sides. See
"INSTALLING TWO OR MORE UNITS TOGETHER" on page 28.
ANTI-TIP HARDWAREANTI-TIP HARDWARE
The anti-tip hardware installation is detailed on page32, and must be completed after the
appliance is in place and has been leveled.
However, you may wish to make the preparations before mounting any decorative panels.
FINAL INSTALLATION
(CONT.)
1
2
2
1
© 2020 Hestan Commercial Corporation
31
EN
background
FINAL INSTALLATION
(CONT.)
ANTI-TIP SAFETY ANTI-TIP SAFETY
To avoid danger of the appliance tipping over it is mandatory to secure
the appliance to the wall by means of the two provided brackets.
MOUNTING SAFETY ANTI-TIP BRACKETS - All except KRP MOUNTING SAFETY ANTI-TIP BRACKETS - All except KRP
seriesseries
When using the anti-tip brackets, they should be applied as illustrated using the provided
screws and wall anchors.
1) Find the mounting holes on top of the appliance,
and determine how the bracket must align with the
wall.
2) Mark the wall where the holes are needed.
3) Drill the wall with an 5/16” [8 mm] bit and insert
the wall anchor.
4) Position the bracket and secure it first to the
appliance, then to the wall.
In addition, it is suggested:
The side trim pieces on both sides must be secured
to the unit with the provided screws
The side trim pieces must be screwed to the
cabinets at all provided attachment points.
The cabinet must be securely attached to the wall
to assure the stability of the appliance.
When two units are installed together, the anti-tip
brackets are required for each of them.
In addition, the correct joining kit must be installed and
the units must be secured to the adjoining cabinets by
means of the side trim pieces, as above.
6” [152]
2-3⁄8” [59]
1-5⁄8” [45]
1
2
3
4
© 2020 Hestan Commercial Corporation
32
EN
background
FINAL INSTALLATION
(CONT.)
MOUNTING SAFETY ANTI-TIP BRACKETS - KRP series MOUNTING SAFETY ANTI-TIP BRACKETS - KRP series
To avoid danger of the appliance tipping over it is
mandatory to secure the appliance to the wall by
means of the two provided brackets.
1) The appliance has one screw in place where each
bracket will attach. (See figure to right.) Remove
the screws and set aside.
2) Determine location of brackets and mark the
wall accordingly. Note that the brackets can be
installed facing in or out, as preferred.
3) Roll the unit away from the wall, and mark the hole
locations.
4) Drill anchor holes and install the anchors.
5) Mount the bracket to the wall, then roll the
appliance into position and attach the bracket
to the appliance using the screws saved from (1)
above.
In addition, it is suggested:
The side trim pieces on both sides must be
secured to the unit with the provided screws
The side trim pieces must be screwed to the
cabinets at all provided attachment points.
The cabinet must be securely attached to the wall
to assure the stability of the appliance.
When two units are installed together, the anti-tip
brackets are required for each of them.
In addition, the correct joining kit must be installed
and the units must be secured to the adjoining
cabinets by means of the side trim pieces, as above..
Anti-tip
mounting
screws
1
2
3
5
4
© 2020 Hestan Commercial Corporation
33
EN
background
FINAL INSTALLATION
(CONT.)
MOUNTING THE HANDLES AND ENDCAPSMOUNTING THE HANDLES AND ENDCAPS
Handles and endcaps are provided with all stainless and color models. Handles are located in
protective wrapping, taped to the back of the refrigerator. Remove the handles before moving
the refrigerator into its cut-out or opening. Endcaps are located in a cardboard box inside the
refrigerator.
It is recommended that two people work together to assemble and apply the handles and
endcaps. Follow the steps below to complete the mounting process.
Insert the handle into the endcaps and rotate as
needed to align the notch in the tube, with the
tab inside the endcap. A light tap with a wood
or plastic hammer will help insert the tube fully.
Position the endcaps over the supports that are
pre-mounted on the door and drawer face.
Use caution not to scratch the door surface.
It is recommended that one person holds
the handle and endcaps in position while the
second person inserts the provided set screws
used to secure the handle.
The provided set screws are located in the box
with the endcaps. Using a 2.5 mm hex wrench,
insert the set screw into the hole in the endcap
and carefully tighten. The endcap is then properly
secured to the door/drawer. Repeat this step for
the other endcaps.
© 2020 Hestan Commercial Corporation
34
EN
background
FINAL INSTALLATION
(CONT.)
PROPER AIR CIRCULATION (Except KRP)PROPER AIR CIRCULATION (Except KRP)
A forced air system assures ventilation through a grille positioned in the
lower front of the unit. If the kitchen design includes an applied toekick, it
must have ample openings/slots to maintain proper airflow as illustrated
below. Holes/slots can be of any size and shape, provided that the total open
area amounts to 50% of the overall size of the decorative cover.
In this case, to guarantee proper airflow, it is recommended to remove the
front grille included with the unit. The provided grille is secured to the unit
with magnetic plates and can be easily removed. The cover should be
removed for regular cleaning and removal of dust. If a decorative
grille is used, remove the provided grille to allow for proper airflow.
100 (4”)
The chart and illustration below provides the proper amount of
airflow necessary to maintain. (All models except KRP.)
A
B
C
C
33-7/8 [860 mm] 29-1/8 “ [740 mm] 22” [560 mm]
> 4” [100 mm]
3/8” [10 mm]
30” Models 24” Models
A
B
C
36” Models 18” Models
16-1/8” [410 mm]
© 2020 Hestan Commercial Corporation
35
EN
background
FINAL INSTALLATION
(CONT.)
PROPER AIR CIRCULATION (KRP) PROPER AIR CIRCULATION (KRP)
TESTING AND INITIAL START UP
PRETEST CHECKLISTPRETEST CHECKLIST
; Check that the connection to the water system does not have any leaks and that the valve
is easily accessible.
; Check that the electrical connection is correctly installed and that the circuit breaker is
identified/marked for later use.
; Check that the unit is level and aligns with adjacent cabinets.
; Check that the anti-tip brackets are secure, and the side connectors are secure with trim in
place.
; Check that all adhesive tape and external or internal temporary protective packaging have
been removed.
; Check the perfect closing of the doors and the smooth sliding of the drawers and shelves.
; If the unit has an icemaker, make sure the water filter cartridge is installed. (Unless filtered
water is being provided to the unit.)
For KRP models, ventilation is provided by a forced air system through a grille in the
top of the refrigerator. This open space in the grille must not be restricted by any
cover or device that would reduce the proper airflow, as it would reduce product
efficiency and increase energy consumption. A vent must be provided at the rear
for the air to exit. See page 5 for location and dimensions.
© 2020 Hestan Commercial Corporation
36
EN
background
TESTING AND INITIAL START-UP
(CONT.)
INITIAL STARTUPINITIAL STARTUP
Once the appliance is plugged in, the display will show the Hestan logo, a brief info screen,
then go dark.
Turn the appliance ON by pressing the Power
button for three seconds. The display will
show a Hestan logo, then the message “Initial test, please wait...” for 2-3 minutes. After this
phase the compressors will start up and remain on until the default temperature (set at the
factory) is reached. Allow ample time for the refrigerator to reach this temperature before
loading any items (6-12 hrs). During this time, deactivate any error messages by pressing the
Alarm button.
Ice MakerIce Maker
If the appliance is provided with an ice maker, make sure that the water filter cartridge
is properly installed, and the appliance is connected to the water source. Follow these
instructions for cleaning / purging the water system for the first time. Place a small tray or
bowl inside the ice bin, under the ice maker tray to catch any water during the purge cycle.
Settings
Functions
°F
1
-
42
°F
+
Ice Maker
Water Filter
Water System
Purge
Scroll left, then
touch the Water
System Purge icon.
Cleaning started
Please wait...
Please wait...
Ye
sN
o
Manual Clean
Touch YES to
activate the
manual cleaning.
Start Cleaning
Enter
Manual Clean
Touch the Enter
icon to start the
cleaning.
Settings
Functions
°F
1
-
42
°F
+
At the Home
screen, touch the
Functions icon.
Manual Clean
Cleaning running
Cleaning running...
Empty water from ice bin
Replace ice bin and press OK
OK
Manual Clean
Cleaning completed
Please wait...
At the end of the
cleaning, empty
water from ice bin,
then press OK.
Wait a few
seconds, the home
screen will appear.
Remove the tray or
bowl.
© 2020 Hestan Commercial Corporation
37
EN
background
SERVICE
All warranty and non-warranty repairs should be performed by qualified service personnel.
To locate an authorized service agent in your area, contact your Hestan dealer, local
representative, or Hestan Customer Service. Before you call, please have the model number
and serial number information ready.
Hestan Commercial Corporation
3375 E. La Palma Avenue
Anaheim, CA 92806
(888) 905-7463
PARTS LIST
Please visit the Hestan website to access the parts list for your Hestan Indoor product:
www.hestanhome.com.www.hestanhome.com.
TESTING AND INITIAL START-UP
(CONT.)
Bottom DrawerBottom Drawer
Models KRP, KRB, and KRW have a bottom drawer which defaults to freezer operation. The
drawer can also be set to other modes of operation. See the Use and Care manual for more
information.
ReadinessReadiness
If at first the Start Up message does not appear but other information in the display does
appear (such as Fridge too warm, Freezer too warm, or audible signals are heard), the
refrigerator has still begun the normal cooling process.
If this is the case, deactivate any audible signals by pressing the Alarm button, close the door
and wait until the set temperature is reached.
It is necessary to let the unit reach the correct temperature prior to placing food or beverages
in it. (Allow 6-12 hours.)
For further information about the appliance operation, refer to the Use and Care Manual.
© 2020 Hestan Commercial Corporation
38
EN
background
DÉFINITIONS DECURITÉ
CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT
PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS
AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE APPAREIL AFIN DE
RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURE OU D’AUTRES
BLESSURES. CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
INSTALLATEUR: LAISSER CE MANUEL AVEC LE PROPRIÉTAIRE DE
L’APPAREIL.
PROPRIÉTAIRE: CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Ne pas entreposer ou utiliser d’essence ou tout autre liquide ou gaz inflammable à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
L’installation et le service doivent être effectués par un installateur qualifié ou une
agence de service.
NE PAS RÉPARER, REMPLACER OU ENLEVER TOUTE PIÈCE DE L’APPAREIL,
SAUF SI SPÉCIFIQUEMENT RECOMMANDÉ DANS LES MANUELS. UNE
INSTALLATION, UN ENTRETIEN OU UNE MAINTENANCE INCORRECTS
PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
CONSULTEZ CE MANUEL DE L’ORIENTATION. TOUS LES AUTRES SERVICES
DEVRAIENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN TECHNICIEN DE SERVICE HESTAN
AUTORISÉ.
LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER
UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION, QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES
DOMMAGES MARIELS, DES BLESSURES OU LA MORT.
CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT
PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES MINEURES OU MODÉRÉES.
CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT
PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES DE L’APPAREIL OU DES
DÉGÂTS MATÉRIELS.
background
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
1
S’il est bien entretenu, cet appariel Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de
nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en
matière de sécurité doivent être adoptées.
IMPORTANT: Conservez ces instructions pour l’utilisation locale des services publics.
INSTALLATEUR: Veuillez laisser ces instructions d’installation avec le propriétaire.
PROPRIÉTAIRE: Veuillez conserver ces instructions d’installation pour référence
future.
Cette four est conçue pour un usage domestique uniquement. Elle ne l’est PAS pour être
installée dans des maisons préfabriquées (mobiles) ou dans des véhicules récréatifs. N’installez
PAS cette four à l’extérieur.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUERISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Débranchez l’alimentation avant d’installer ou d’entretenir l’appareil. Ne
pas le faire peut entraîner la mort ou un choc électrique.
MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUEMISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE
Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le
risque de choc électrique en cas de court-circuit. Lisez la section
CONNEXIONS de ce manuel pour des instructions complètes.
NE PAS mettre à la terre un tuyau de gaz.
NE PAS utiliser de rallonge avec cet appareil.
NE PAS avoir de fusible dans le circuit NEUTRE ou MISE À LA TERRE. Un fusible dans le
NEUTRE ou un circuit de MISE À LA TERRE pourrait provoquer un choc électrique.
TABLES DES MATIERES
1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER
2 NUMÉROS DE MODÈLE
3 PLAQUE SIGNALÉTIQUE
3 EXIGENCES RÉGLEMENTAIRES / CODE
4 POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS
4 EMPLACEMENT ET PRÉPARATION
12 CONNEXIONS
15 PRÉPARATION DES PANNEAUX DÉCORATIFS
27 INSTALLATION FINALE
36 ESSAIS ET DÉMARRAGE INITIAL
38 LISTE DES PIÈCES / SERVICE
background
© 2020 Hestan Commercial Corporation
2
FR
NUMÉROS DE MODÈLE
MODÈLES DE RÉFRIGÉRATION MODÈLES DE RÉFRIGÉRATION
MODÈLES DE CONGÉLATEUR MODÈLES DE CONGÉLATEUR
Modèles
Description
KRPR36 Réfrigérateur à congélateur inférieur, compresseur supérieur, Pro, charnière à droite, 36 po
KRPL36
Réfrigérateur à congélateur inférieur , compresseur supérieur, Pro, charnière à gauche, 36 po
KRPR36-XX Réfrigérateur à congélateur inférieur, compresseur supérieur, Pro, couleur, charnière à droite, 36 po
KRPL36-XX Réfrigérateur à congélateur inférieur, compresseur supérieur, Pro, couleur, charnière à gauche, 36 po
KRBR36 Réfrigérateur à congélateur inférieur, compresseur inférieur, charnière à droite, 36 po
Réfrigérateur à congélateur inférieur, compresseur inférieur, charnière à droite, 36 po
KRBL36
KRBR36-OV Réfrigérateur à congélateur inférieur, compresseur inférieur, recouvrement, charnière à droite, 36 po
KRBL36-OV Réfrigérateur à congélateur inférieur, compresseur inférieur, recouvrement, charnière à gauche, 36 po
KRBR36-XX Réfrigérateur à congélateur inférieur, compresseur inférieur, couleur, charnière à droite, 36 po
KRBL36-XX Réfrigérateur à congélateur inférieur, compresseur inférieur, couleur, charnière à gauche, 36 po
KRCR24 Colonne de réfrigérateur, charnière à droite, 24 po
KRCL24 Colonne de réfrigérateur, charnière à gauche, 24 po
KRCR24-OV Colonne de réfrigérateur, recouvrement, charnière à droite, 24 po
KRCL24-OV Colonne de réfrigérateur, recouvrement, charnière à gauche, 24 po
KRCR24-XX Colonne de réfrigérateur, couleur, charnière à droite, 24 po
KRCL24-XX Colonne de réfrigérateur, couleur, charnière à gauche, 24 po
KRCR30 Colonne de réfrigérateur, charnière à droite, 30 po
KRCL30 Colonne de réfrigérateur, charnière à gauche, 30 po
KRCR30-OV Colonne de réfrigérateur, recouvrement, charnière à droite, 30 po
KRCL30-OV Colonne de réfrigérateur, recouvrement, charnière à gauche, 30 po
KRCR30-XX Colonne de réfrigérateur, couleur, charnière à droite, 30 po
KRCL30-XX Colonne de réfrigérateur, couleur, charnière à gauche, 30 po
Modèles
Description
KFCR24 Colonne de congélateur, charnière à droite, 24 po
KFCL24 Colonne de congélateur, charnière à gauche, 24 po
KFCR24-OV Colonne de congélateur, recouvrement, charnière à droite, 24 po
KFCL24-OV Colonne de congélateur, recouvrement, charnière à gauche, 24 po
KFCR24-XX Colonne de congélateur, couleur, charnière à droite, 24 po
KFCL24-XX Colonne de congélateur, couleur, charnière à gauche, 24 po
KFCR30 Colonne de congélateur, charnière à droite, 30 po
KFCL30 Colonne de congélateur, charnière à gauche, 30 po
KFCR30-OV Colonne de congélateur, recouvrement, charnière à droite, 30 po
KFCL30-OV Colonne de congélateur, recouvrement, charnière à gauche, 30 po
KFCR30-XX Colonne de congélateur, couleur, charnière à droite, 30 po
KFCL30-XX Colonne de congélateur, couleur, charnière à gauche, 30 po
KFCR18 Colonne de congélateur, charnière à droite, 18 po
KFCL18 Colonne de congélateur, charnière à gauche, 18 po
KFCR18-OV Colonne de congélateur, recouvrement, charnière à droite, 18 po
KFCL18-OV Colonne de congélateur, recouvrement, charnière à gauche, 18 po
KFCR18-XX Colonne de congélateur, couleur, charnière à droite, 18 po
KFCL18-XX Colonne de congélateur, couleur, charnière à gauche, 18 po
background
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
3
NUMÉROS DE MODÈLE
(SUITE)
MODÈLES DE VIN MODÈLES DE VIN
Modèles Description
KWCR18
Colonne de vin, charnière à droite, 18 po
KWCL18
Colonne de vin, charnière à gauche, 18 po
KWCR18-OV
Colonne de vin, recouvrement, charnière à droite, 18 po
KWCL18-OV
Colonne de vin, recouvrement, charnière à gauche, 18 po
KWCR18-XX
Colonne de vin, couleur, charnière à droite, 18 po
KWCL18-XX
Colonne de vin, couleur, charnière à gauche, 18 po
KWCR24
Colonne de vin, charnière à droite, 24 po
KWCL24
Colonne de vin, charnière à gauche, 24 po
KWCR24-OV
Colonne de vin, recouvrement, charnière à droite, 24 po
KWCL24-OV
Colonne de vin, recouvrement, charnière à gauche, 24 po
KWCR24-XX
Colonne de vin, couleur, charnière à droite, 24 po
KWCL24-XX
Colonne de vin, couleur, charnière à gauche, 24 po
KRWR24
Réfrigérateur avec vin, charnière à droite, 24 po
KRWL24
Réfrigérateur avec vin, charnière à gauche, 24 po
KRWR24-OV
Réfrigérateur avec vin, recouvrement, charnière à droite, 24 po
KRWL24-OV
Réfrigérateur avec vin, recouvrement, charnière à gauche, 24 po
KRWR24-XX
Réfrigérateur avec vin, couleur, charnière à droite, 24 po
KRWL24-XX
Réfrigérateur avec vin, couleur, charnière à gauche, 24 po
REMARQUE: -XX indique le modèle de couleur.
-BK pour Stealth - Noir -WH pour Froth - Blanc -RD pour Matador - Rouge
-YW pour Sol - Jaune -OR pour Citra - Orange -BG pour Tin Roof - Bourgogne
-PP pour Lush - Violet -BU pour Prince - Bleu -GR pour Grove - Vert
-GG pour Pacific Fog - Gris graphite -TQ pour Bora Bora - Turquoise
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
L’étiquette d’évaluation contient des informations
importantes sur votre appareil Hestan, telles que le modèle,
le numéro de série et les caractéristiques électriques.
L’étiquette d’évaluation est située sur la paroi interne de
l’appareil.
Si un entretien est nécessaire, contactez le service clientèle
de Hestan avec les informations sur le modèle et le numéro
de série figurant sur la plaque.
EXIGENCES RÉGLEMENTAIRES / CODE
L’installation de cet appareil doit être effectuée conformément aux codes locaux. En l’absence
de codes locaux, cet appareil doit être installé conformément au code national de l’électricité et
aux codes locaux.
Cet appareil doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou en l’absence de codes
locaux avec le code électrique national ANSI / NFPA 70 ou le code électrique canadien CSA
C22.1.
ozFridge Gas Fill Charge
Quantité de Gaz Réfrigerateur
Freezer Gas Fill Charge
Quantité de Gaz Congélateur
Total Absorbed Current
Courant Absorbée Totale
Voltage
Tension
Frequency
Frequence
Refrigerant Gas Type
Type de Gaz Rèfrigerant
MODEL
Made in Italy
CODE
SER.NO./N° SERIE
ETL LISTED
CONFORMS TO
ANSI/UL STD 250
CERTIFIED TO CAN/CSA
STD C22.2 NO.63
A
V
Hz
HESTAN COMMERCIAL CORP.
ANAHEIM, CA - USA
4,5
115
60
R134a
KRPR36
F20200000000001
oz4,2
4,8
PLAQUE SIGNALÉTIQUE TYPIQUE
background
© 2020 Hestan Commercial Corporation
4
FR
EMPLACEMENT ET PRÉPARATION
PRÉPARATION ET DÉBALLAGEPRÉPARATION ET DÉBALLAGE
Avant de déplacer le réfrigérateur:
• Protégez tout revêtement de sol fini pour éviter tout dommage.
• La grille et les éléments de garniture sont emballés à l'arrière de l'unité. Les poignées et autres
articles peuvent également être emballés à l'arrière. Retirez tous ces éléments avant de retirer
l'appareil de la palette. Voir "PRÉPARATION DE L'INSTALLATION" à la page 10 pour plus
d'informations
information.
• Assurez-vous que l'alimentation peut être fournie à l'emplacement sélectionné.
DIMENSIONS ET POIDS EMBALLÉS
Largeur Hauteur Profundeur Poids
Modèles 18 po 28-11/32 po [720 mm] 89 po [2260 mm] 30-1/8 po [765 mm] 342 lb [155 kg]
Modèles 24 po 28-11/32 po [720 mm] 89 po [2260 mm] 30-1/8 po [765 mm] 507 lb [230 kg]
Modèles 30 po 34-1/4 po [870 mm] 89 po [2260 mm] 30-1/8 po [765 mm] 606 lb [275 kg]
Modèles 36 po 40-5/32 po [1020 mm] 89 po [2260 mm] 30-1/8 po [765 mm] 650 lb [295 kg]
ÉLECTRICITÉ ET APPROVISIONNEMENT EN EAUÉLECTRICITÉ ET APPROVISIONNEMENT EN EAU
Tension d’alimentation: 115V 60Hz 15A
Unités avec machine à glaçons: Ne vous connectez qu’à de l’eau potable.
Pression d’alimentation: en cas de filtration externe, entre 7,3 à 73 psi [0,5 à 5,0 Bar]
Si vous utilisez un filtre à eau fourni, de 25,4 à 73 psi [1,75 à 5,0 bar].
Tube de raccordement d’eau: femelle 3/4 po (voir l'avis à la page 13 pour plus de détails)
ACCESSOIRES D’INSTALLATION FOURNISACCESSOIRES D’INSTALLATION FOURNIS
Kit de montage sur panneaux personnalisé (inclus avec les modèles -OV uniquement)
Kit anti-renversement
Kit de connexion latérale
Voir "PRÉPARATION DE L’INSTALLATION" à la page 10 pour plus d'informations sur le
déballage.
OUTILS NÉCESSAIRESOUTILS NÉCESSAIRES
Les outils suivants sont nécessaires pour l’installation du l’appliance:
Tournevis cruciforme
Perceuse électrique et trépan 1/8 po, plus trépan 3/8 po pour maçonnerie
Clé plate ou réglable de 17 mm (ou 11/16 po)
Clé à douilles de 13 mm (ou 1/2 po), extension et poignée
Clés Allen de 2,5 mm et 4 mm
Si vous installez deux unités ensemble
Pince à riveter manuelle (pistolet à riveter Pop)
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS
Risque d’enfermement pour les enfants. Avant de jeter un vieux réfrigérateur ou
congélateur:
• Retirer les portes
• Laisser les étagères en place afin d’empêcher que des enfants grimpent dedans.
background
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
5
EMPLACEMENT ET PRÉPARATION
(SUITE)
DÉCOUPE D’INSTALLATION - MODÈLES KRPDÉCOUPE D’INSTALLATION - MODÈLES KRP
Hauteur de
l’encastrement
84 po [2134 mm]
Largeur de
l’encastrement
35-1/2 po [900 mm]
Encombrement
avec porte ouverte
57 po [1448 mm]
Angle d’ouverture
de la porte
105°
Largeur 35-3/8 po [899 mm] Hauteur 83-1/2 po [2120 mm] + 1 po [25 mm]
Profondeur (sans
panneau)
25 po [635 mm]
Espace à réserver aux supports anti-renversement
5-
½
po [140]
4 po [100]
5-
½
po [140]
min 84 po [2134]
4 po [100]
83-
½
po [2120] + 1 po [25]
24-
⁄
po [613] + 1 po [25]
3
-
⁄
po [98]
2
0-
⁄
po [516]
50 po [1296]
7-
⁄
po [195]
⁄
po [8]
⁄
po [8]
22 po [560]
28
-
⁄
po [719]
de Niveau
min
⁄
po [10]
min
⁄
po [10] 3-
⁄
po [84]
25 po [635]
25 po [635]
3 po [75]
22 po [560]
35-
⁄
po [899]
57 po [1448]
40 po [1016]
9 po [230]
35-
½
po [900]
background
© 2020 Hestan Commercial Corporation
6
FR
EMPLACEMENT ET PRÉPARATION
(SUITE)
DÉCOUPE D’INSTALLATION - MODÈLES KRB AVEC SS OU COULEURDÉCOUPE D’INSTALLATION - MODÈLES KRB AVEC SS OU COULEUR
Hauteur de
l’encastrement
84 po [2134 mm]
Largeur de
l’encastrement
35-1/2 po [900 mm]
Encombrement avec
porte ouverte
57 po [1448 mm]
Angle d’ouverture
de la porte
105°
Largeur 35-3/8 po [899 mm] Hauteur 83-1/2 po [2120 mm] + 1 po [25 mm]
Profondeur 25 po [635 mm]
Espace à réserver aux supports anti-renversement
83-
½
po [2120 ] + 1 po [25]
25 po [635]
22 po [560]
28-⁄ po[719]
54-¼ po [1378]
23-
⁄po [587]
5-
¾ po [146] + 1 po [25]
⁄ po [9]
28-
⁄ po [732] + 1 po [25]
35-½ po [900]
5-½ po [140]
5-
½ po [140]
4 po [100]
4 po [100]
min 84 po [2134]
57 po [1448]
40 po [1016]
22 po [560]
25 po [635]
35-⁄ po [899]
⁄ po [10]
105°
3 po [75]
3-
⁄ po [84]
9 po [230]
background
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
7
EMPLACEMENT ET PRÉPARATION
(SUITE)
DÉCOUPE D’INSTALLATION - MODÈLES KRB-OV (RECOUVREMENT)DÉCOUPE D’INSTALLATION - MODÈLES KRB-OV (RECOUVREMENT)
Hauteur de
l’encastrement
84 po [2134 mm]
Largeur de
l’encastrement
35-1/2 po [900 mm]
Encombrement
avec porte ouverte
57 po [1448 mm]
Angle d’ouverture
de la porte
105°
Largeur 35-3/8 po [899 mm] Hauteur 83-1/2 po [2120 mm] + 1 po [25 mm]
Profondeur (sans
panneau)
24 po [610 mm]
Espace à réserver aux supports anti-renversement
9-
¾
po + 1 po [248 + 25]
1
8-
⁄
po [474]
50-
⁄
po [1293]
9-
⁄
po + 1 po [231 + 25]
¾
po [20]
24 po [610]
22 po [560]
8
3-
½
po + 1 po [2120 + 25]
2
3-
½
po + 1 po [721 + 25]
1
9-
¾
po [500]
24 po [610]
22 po [560]
35-
⁄
po [899]
⁄
po [10]
57 po [1448]
38-
⁄
po [987]
5-
⁄
po [137]
35-
½
po [900]
5-
½
po [140]
5-
½
po [140]
4 po [100]
4 po [100]
min 84 po [2134]
Les images montrent
l'unité SANS panneau
de recouvrement fixé.
background
5-
½
po [140]
4 po [100]
A A
min 84 po [2134]
30: 29-⁄ po [750]
24: 23-¾ po [600]
4 po [100]
5-
½
po [140]
18: 17-¾ po [451]
105°
22-
¼
po [565]
25-
¼
po [640]
30: 29-
½
po [749]
24: 23-
⁄
po [599]
18: 17-
⁄
po [449]
⁄
po [10]
3 po [75]
3-
⁄
po [84]
30: 51-
⁄
po [1310]
24: 45-
⁄
po [1166]
18: 40-
⁄
po [1020]
30: 6-½ po [165]
24: 5-½ po [140]
18: 4-
⁄ po [113]
40-
¼
po [1022]
83-½ po [2120 ] + 1 po [25]
25-¼ po [640]
22-¼ po [565]
28⁄po [725]
77-¾ po [1975]
5-¾ po [146] + 1 po [25]
© 2020 Hestan Commercial Corporation
8
FR
EMPLACEMENT ET PRÉPARATION
(SUITE)
DÉCOUPE D’INSTALLATION - MODÈLES DÉCOUPE D’INSTALLATION - MODÈLES KRC, KFC, KWC, KRWKRC, KFC, KWC, KRW AVEC SS OU AVEC SS OU
COULEURCOULEUR
RÉFRIGÉRATEURS ET CONGÉLATEURS À COLONNE DE 18, 24 ET 30 PO
COLONNE À VIN DE 18, 24 PO ET RÉFRIGÉRATEUR DE 24 PO AVEC VIN
Hauteur de lencastrement Largeur de l’encastrement
Modèles de 18 po 84 po [2134 mm] Modèles de 18 po 17-3/4 po [451 mm]
Modèles de 24 po 84 po [2134 mm] Modèles de 24 po 23-3/4 po [600 mm]
Modèles de 30 po 84 po [2134 mm] Modèles de 30 po 29-5/8 po [750 mm]
Encombrement avec porte ouverte Largeur
Modèles de 18 po 40-5/32 po [1020 mm] Modèles de 18 po 17-11/16 po [449 mm]
Modèles de 24 po 45-29/32 po [1166 mm] Modèles de 24 po 23-5/8 po [599 mm]
Modèles de 30 po 51-9/16 po [1310 mm] Modèles de 30 po 29-1/2 po [749 mm]
Angle douverture de la porte 105°
Hauteur 83-1/2 po [2120 mm] + 1 po [25 mm]
Profondeur avec la Porte 25-1/4 po [640 mm]
Espace à réserver aux supports anti-renversement
background
5-½ po [140]
4 po [100]
min 84 po [2134]
24 po: 2
3-
¾
po [600]
30 po: 2
9-
⁄
po [750]
5-½ po [140]
4 po [100]
30 po: 5
1-
⁄
po [1310]
24 po: 4
5-
⁄
po [1166]
18 po: 4
0-
⁄
po [1020]
30 po: 2
-
⁄
po [72]
24 po: 1
-
⁄
po [47]
18 po:
¾
po
[19]
24
-
¼
po [615]
22
-
¼
po [560]
⁄
po [10]
30 po: 29
-
½
po [749]
24 po: 23
-
⁄
po [599]
18 po: 17
-
⁄
po [449]
105°
19-
¾
po [505]
9-
⁄
po [231] + 1 po [25]
9-
¼
po [233] + 1 po [25]
71-
¼
po [1808]
24
-
¼
po [615]
22
-
¼
po [560]
83-½ po [2120] + 1 po [25]
Espace à réserver aux supports anti-renversement
18 po: 1
7-
¾
po [451]
Les images montrent
l'unité SANS panneau
de recouvrement fixé.
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
9
EMPLACEMENT ET PRÉPARATION
(SUITE)
DÉCOUPE D’INSTALLATION - MODÈLES DÉCOUPE D’INSTALLATION - MODÈLES
KRC, KFC, KWC, KRWKRC, KFC, KWC, KRW
-OV -OV
(RECOUVREMENT)(RECOUVREMENT)
RÉFRIGÉRATEURS ET CONGÉLATEURS À COLONNE DE 18, 24 ET 30 PO
COLONNE À VIN DE 18, 24 PO ET RÉFRIGÉRATEUR DE 24 PO AVEC VIN
Hauteur de lencastrement Largeur de l’encastrement
Modèles de 18 po 84 po [2134 mm] Modèles de 18 po 17-3/4 po [451 mm]
Modèles de 24 po 84 po [2134 mm] Modèles de 24 po 23-3/4 po [600 mm]
Modèles de 30 po 84 po [2134 mm] Modèles de 30 po 29-5/8 po [750 mm]
Encombrement avec porte ouverte Largeur
Modèles de 18 po 40-5/32 po [1020 mm] Modèles de 18 po 17-11/16 po [449 mm]
Modèles de 24 po 45-29/32 po [1166 mm] Modèles de 24 po 23-5/8 po [599 mm]
Modèles de 30 po 51-9/16 po [1310 mm] Modèles de 30 po 29-1/2 po [749 mm]
Angle douverture de la porte 105°
Hauteur 83-1/2 po [2120 mm] + 1 po [25 mm]
Profondeur (sans panneau) 24-1/4 po [615 mm]
background
© 2020 Hestan Commercial Corporation
10
FR
EMPLACEMENT ET PRÉPARATION
(SUITE)
PRÉPARATION DE L’INSTALLATIONPRÉPARATION DE L’INSTALLATION
Transport vers le site d’installation et déballage
S’agissant d’un appareil lourd et volumineux, vérifiez, avant de le transporter, l’accès à
l’emplacement où il sera installé (taille de la porte, espace de manœuvre dans la cage d’escalier,
etc.).
La garniture latérale, les poignées de porte (modèles non OV), le gril et éventuellement d’autres
articles seront emballés à l’arrière de l’appareil. Assurez-vous de retirer ces articles et leurs
emballages avant de retirer l’appareil de la palette.
L’appareil est fixé à la base de l’emballage (palette) à l’aide de quatre boulons qui peuvent être
retirés à l’aide d’une clé de 17 mm (11/16 po).
Il est recommandé d’utiliser un transpalette ou un autre dispositif de transport pour déplacer
l’appareil sur le site d’installation, et uniquement à ce stade pour retirer la base de l’emballage.
L’appareil doit toujours être transporté en position verticale. Si cela n’est pas possible,
transportez l’appareil à l’arrière.
Une fois sur le site d’installation, l’appareil, équipé de quatre roues, peut être retiré de la palette
et placé dans la zone d’installation.
Retirer l’appareil de la palette:
1) Retirez les quatre boulons fixant l’appareil à la palette à l’aide d’une clé de 17 mm (11/16
po).
2) Retirez les supports de retenue arrière .
3) Pour retirer les supports de fixation avant , dévisser les boulons de réglage de roue arrière
d’un ou deux tours à l’aide d’une clé de 13 mm. Cela dégagera les supports de fixation
avant afin que vous puissiez les retirer.
4) À l’arrière de l’appareil et à l’aide d’un chariot manuel approprié, retirez l’appareil et posez-
le sur le sol.
Faites très attention à ne pas endommager les sols. Les sols délicats doivent être protégés avec
du contreplaqué, du carton dur ou similaire.
L’appareil est très lourd.
Faites très attention lors de la manipulation
pour éviter les blessures.
L’appareil doit toujours être transporté en
position verticale.
Évitez à tout prix de le pencher sur sa face
avant.
2
1
4
1
3
background
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
11
EMPLACEMENT ET PRÉPARATION
(SUITE)
Articles inclus supplémentaires
Plusieurs articles sont expédiés à l’intérieur de l’appareil. Ceux-ci inclus:
Manuels
Matériel d’installation des panneaux (modèles -OV)
Raccord de connexion à l’eau, filtre à eau (modèles avec machine à glaçons)
Supports anti-renversement
Articles de soin - chiffon et / ou éponge à lustrer.
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE ET MÉTHODES D’INSTALLATION - ENCASTRÉ DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE ET MÉTHODES D’INSTALLATION - ENCASTRÉ
A. Kit de connexion latérale (accessoire inclus) (VOIR LA NOTE SUR Page 27)
AKRLJK (pour les modèles KRB, KRC, KFC, KWC et KRW)
AKRLJKP (pour les modèles KRP)
B. Kit de connexion central, requis pour joindre 2 unités
(Non inclus - doit être commandé en tant qu’accessoire séparé)
AKRCJK-OV (pour les modèles KRB, KRC, KFC, KWC et KRW avec façade superposée)
AKRCJK (pour les modèles KRB, KRC, KFC, KWC et KRW avec façade en acier inoxydable ou
coloré
AKRCJKP (pour les modèles KRP)
C. Kit anti-condensation AKRACPP, nécessaire pour connecter deux unités KRP.
(Non inclus - doit être commandé en tant qu’accessoire séparé)
18 po: 17-3/4 po [451]
30 po: 29-5/8 po [750]
36 po: 35-1/2 po [900 ]
24 po: 23-3/4 po [600]
Modèles KRB36
Collones de 30 po (KxCx30)
Colonnes de 24 po et Vin
(KxCx24, KRWx24)
35-1/2 po [900 mm]
29-5/8 po [750 mm]
23-3/4 po [600 mm]
Coupé
Modèles
35-1/4 po [897 mm]
29-3/8 po [747 mm]
23-1/2 po [597 mm]
1/4 po [6.5]
Largeur du Panneau
A
Colonnes de 18 po (KxCx18)
17-3/4 po [451 mm] 17-1/2 po [445 mm]
A A
B
C
background
© 2020 Hestan Commercial Corporation
12
FR
EMPLACEMENT ET PRÉPARATION
(SUITE)
DIMENSIONS DE LA DÉCOUPE ET MÉTHODES D’INSTALLATION - NON DIMENSIONS DE LA DÉCOUPE ET MÉTHODES D’INSTALLATION - NON
ENCASTRÉENCASTRÉ
En cas d’installation non encastré, la même garniture latérale est utilisée et la même largeur de
découpe est requise.
CONNEXIONS
CONNEXION ELECTRIQUE ET EAUCONNEXION ELECTRIQUE ET EAU
N’utilisez pas de rallonges ni d’adaptateurs multiples pour la connexion au bloc d’alimentation.
N’utilisez pas de rallonges ni d’adaptateurs.
Le filtre Hestan intégré ne peut rendre aucune eau potable, il doit être utilisé avec une eau déjà
adaptée à la consommation humaine.
Alarme d’approvisionnement en eau:Alarme d’approvisionnement en eau:
Si vous devez couper l’alimentation en eau une fois que l’appareil est complètement installé,
connecté à l’alimentation en eau (le cas échéant) et opérationnel, appuyez sur le commutateur
Marche / Arrêt
pour éteindre l’appareil d’abord pour éviter une alarme «NO WATER IN».
A A
24: 23-3/4 po [600]
30: 29-5/8 po [750]
36: 35-1/2 po [900]
A: Kit de connexion latérale
(VOIR LA NOTE SUR PG. 27)
A
1/4 po [6,5]
3/8 po [10]
18: 17-3/4 po [451]
background
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
13
CONNEXIONS
(SUITE)
Les appareils sont livrés de l'usine pour fonctionner à 110V-120V AC - 60Hz (États-Unis et
Canada). Ils sont fournis avec un cordon d'alimentation et une fiche appropriés à brancher sur
une prise 15A appropriée (États-Unis et Canada) dotée d'une mise à la terre efficace.
Un disjoncteur doit également être installé et doit être facilement accessible afin qu'il puisse
être facilement désactivé avant toute installation ou maintenance.
Pour se connecter au système d'alimentation en eau (pour les appareils équipés de machines à
glaçons), une conduite d'eau de 1/4 po avec vanne d'arrêt accessible doit être fournie.
L'appareil est fourni avec un coude d'adaptation d'eau adapté à la pression d'eau élevée et
conforme aux réglementations en vigueur. La cartouche de filtre à eau fournie avec l'appareil
doit être installée conformément aux instructions fournies.
Les modèles KRP et KRB ont le filtre à eau monté au-dessus du compartiment du réfrigérateur,
au-dessus du panneau de verre.
Les modèles KFC sont fournis avec un filtre à eau qui doit être monté à l'extérieur de l'unité.
Utilisez uniquement le nouvel adaptateur fourni avec l'appareil. La connexion du solénoïde sur
l’appareil ressemble à 3/4 po, mais est filetée métrique. Un connecteur fileté de tuyau d'arrosage
standard, tel qu'un tuyau en acier inoxydable tressé, que l'on trouve dans les quincailleries
typiques, risque de dénuder ou d'endommager les filets de l'électrovanne. Utilisez uniquement
l’adaptateur coudé à raccordement rapide fourni de 1/4 po pour raccorder une conduite d'eau de
source en cuivre ou en polyéthylène de 1/4 po à l'appareil.
Longueur du cordon électrique: 78-3/4 po [2000 mm]
Longueur de la conduite de raccordement à l’eau: 98-3/8 po [2500 mm]
Voir page suivante pour plus d’informations.
E
W
E
W
E
W
E
W
Modèles KRB
Modèles KRP
Raccordement
d'eau dans la base
de l'appareil près
de l'avant
E
W
E
W
Modèles KFC
Filtre à eau à
monter dans une
armoire
background
© 2020 Hestan Commercial Corporation
14
FR
CONNEXIONS
(SUITE)
MODÈLES KRP MODÈLES KRP
Connectez-vous
comme suit:
Déroulez le cordon
électrique et branchez-
le directement à la prise
murale.
Observez l’affichage
des informations. Si
l’appareil n’est pas en veille ou si des lumières sont
allumées, appuyez sur le bouton marche / arrêt
pendant trois secondes pour l’éteindre.
Connectez la conduite d’eau au raccord fileté situé à
la base de l’appareil. (1)
Placez l’autre extrémité du tuyau (2) sur le robinet
d’eau, utilisez les joints fournis dans la trousse du
propriétaire.
Serrez fermement à la main - un outil / une clé ne
devrait pas être nécessaire pour sceller correctement.
Ouvrez l’eau et assurez-vous que toutes les
connexions ne fuient pas avant de pousser l’appareil
dans l’ouverture.
TOUS LES AUTRES MODÈLES TOUS LES AUTRES MODÈLES
Connectez-vous comme suit:
Déroulez le cordon électrique et branchez-le directement à la prise murale.
Observez l’affichage des informations. Si l’appareil n’est pas en veille ou si des lumières sont
allumées, appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour l’éteindre.
Enfoncez complètement la conduite d’eau source 1/4 po dans le raccord coudé, puis vissez
l’adaptateur coudé sur le solénoïde à l’arrière de l’appareil.
Serrez fermement à la main - un outil ou une clé ne devrait pas être nécessaire pour sceller
correctement.
Ouvrez l’eau et assurez-vous que toutes les connexions ne fuient pas avant de pousser l’appareil
dans la niche.
Arrière de l’appareil
Raccordement HydrauliqueBranchement Électrique
Avant de
l’appareil
1
2
Arrière de l’appareil
Raccordement
Hydraulique
Branchement
Électrique
background
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
15
PRÉPARATION DES PANNEAUXCORATIFS
PREPARATION DE PANNEAU DÉCORATIF DE PORTE ET DE TIROIRPREPARATION DE PANNEAU DÉCORATIF DE PORTE ET DE TIROIR
Panneaux décoratifs:
Les dimensions des panneaux sont indiquées dans le
tableau et les dessins des pages suivantes.
Pour aligner les panneaux avec d’autres structures
de cuisine, les dimensions peuvent être ajustées si
le panneau de porte doit être plus haut que le bord
supérieur de la porte du réfrigérateur et / ou si le
panneau de tiroir doit être plus bas que le bord du tiroir.
Les panneaux doivent être montés à l’aide de supports
spéciaux qui se fixent aux dispositifs réglables de la
porte et du tiroir et à des supports fixant et orientant le
panneau dans le sens vertical.
Les entretoises, les supports et les vis de fixation sont
fournis avec l’appareil et doivent être appliqués sur le
panneau comme indiqué.
Procédure de mise en page:
Pour préparer les panneaux à monter sur l’appareil,
procédez comme suit, en travaillant au dos du panneau.
Panneau de porte
1) Tracez une ligne divisant la largeur du panneau en
deux. (1)
2) En commençant par le bord inférieur du panneau,
marquez l’emplacement des supports. (2)
3) En suivant le tableau correspondant, marquez le
trou externe puis le trou interne. (3)
1
2
3
background
© 2020 Hestan Commercial Corporation
16
FR
PRÉPARATION DES PANNEAUXCORATIFS
(SUITE)
PREPARATION DE PANNEAU DÉCORATIF DE PORTE ET DE TIROIR (SUITE)PREPARATION DE PANNEAU DÉCORATIF DE PORTE ET DE TIROIR (SUITE)
Monter les supports
4) Positionnez les supports sur chaque jeu de
marques pour vous assurer qu’ils sont alignés. (4)
Notez que le support est monté avec la bride vers le
haut de la porte.
Si nécessaire, percez des trous de départ dans le
panneau. (5)
(Utilisez un arrêt de la perceuse pour éviter de
percer ou d’endommager la surface de finition.)
Le kit d’installation comprend des vis de 5/8 po . Si
le panneau n’est pas sensiblement plus épais que 5/8
po , vous aurez besoin de vis plus courtes.
5) Vissez les supports en place. (6)
Panneau de Tiroir
Lorsque vous préparez le panneau de tiroir, suivez
les mêmes instructions que pour le panneau de
porte, mais assurez-vous que les mesures sont prises
en partant du bord supérieur. (7)
Le support est placé dans le sens opposé du support
du panneau de porte. (Comparez les images 4 et 8)
7
8
4
5
6
background
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
17
PRÉPARATION DES PANNEAUXCORATIFS
(SUITE)
DIMENSIONS DU PANNEAUX KRB -OVDIMENSIONS DU PANNEAUX KRB -OV
D E
D E
A
B C
F G
½ po
[13]
½ po [13]
1-3/8 po
[34]
1-3⁄8 po
[34]
50-5/8 po [1285]
45-3/4 po [1163]
26 po [660]
6-1/4 po
[157]
min 54-3/4 po [1390]
max 25 po [635]
20 po [507,5]
15-1⁄8 po [382]
4 po [100]
KRBx36-OV
Charnière
Gauche
Charnière
Droite
A
35-1/4 po [897]
B
14 po [355,5]
10-1/4 po [261]
C
10-1/4 po [261]
14 po [355,5]
D
16-1/2 po [418]
15-1/4 po [386]
E
15-1/4 po [386]
F / G
14 po [354,5]
35-1/4 po [897]
16-1/2 po [418]
14 po [354,5]
background
© 2020 Hestan Commercial Corporation
18
FR
PRÉPARATION DES PANNEAUXCORATIFS
(SUITE)
DIMENSIONS DU PANNEAUX KRW - OVDIMENSIONS DU PANNEAUX KRW - OV
H I
D E
A
F G
50-
5
8
po
[1286]
45-
3
8
po
[1152.5]
25-
5
8
po
[650.5]
5-
7
8
po
[148.5]
¼ po [6.5]
½ po
[13]
1-
3
8
po
[34]
1-3⁄8 po
[34]
min 54-
¾ po
[1390]
max 25 po [635]
20 po [507.5]
15-
1
8
po
[382]
4 po [100]
12-
7
8
po
[327]
42-
[1075]
3
8
po
<
7-
7
8
po
[200]
4-
½ po[115]
5-
3
8
po
[135]
5-
3
8
po
[135]
¼ po [6.5]
MODÈLE KRWx24-OV
A
H
I
F / G
23-½ po [597]
10-
5
8
po [270.5]
9-
1
8
po [230.5]
10-
7
8
po [276.5]
9
3
8
po [236.5]
D
E
Charnière
Gauche
Charnière
Droite
23-½ po [597]
10-
7
8
po [276.5]
9-
3
8
po [236.5]
10-
5
8
po [270.5]
9-
1
8
po [230.5]
8 po [203.5]
8 po [203.5]
background
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
19
PRÉPARATION DES PANNEAUXCORATIFS
(SUITE)
DIMENSIONS DU PANNEAUX KRC, KFC - OVDIMENSIONS DU PANNEAUX KRC, KFC - OV
Voir "DIMENSIONS DU PANNEAU KRW - OV" à la page 18 pour les modèles KRW.
Voir "DIMENSIONS DU PANNEAU KWC - OV" à la page 20 pour les modèles KWC.
1
1/2 po [13]
70-3/4 po [1797]
B B
A
1-3/8 po
[34]
6-1/2 po [165]
50 po [1271.5]
27-1/4 po [690.5]
4-3/8 po [112]
min 76-1/8 po [1933]
1-3/8 po
[34]
A
23-
1
2
po [597]
10-
7
8
po [276.5]
10-
1
2
po [268]
B
B
Charnière
Gauche
Charnière
Droite
Collone -OV - 30 po
29-
3
8
po [747]
13-
1
2
po [343]
Charnière
Gauche
Charnière
Droite
29-
3
8
po [747] 23-
1
2
po [597]
13-
1
2
po [343]
13-
1
2
po [343]
13-
1
2
po [343]
10-
7
8
po [276.5]
10-
1
2
po [268]
Collone -OV - 24 po
Charnière
Gauche
Charnière
Droite
Collone -OV - 18 po
17-
5
8
” [447]
7-
7
8
” [200]
7-
7
8
” [200]
17-
5
8
” [447]
7-
7
8
” [200]
7-
7
8
” [200]
background
© 2020 Hestan Commercial Corporation
20
FR
PRÉPARATION DES PANNEAUXCORATIFS
(SUITE)
DIMENSIONS DU PANNEAUX KWC - OVDIMENSIONS DU PANNEAUX KWC - OV
A
23-
1
2
po [597]
10-
7
8
po [276.5]
10-
1
2
po [268]
B
B
Charnière
Gauche
Charnière
Droite
23-
1
2
po [597]
10-
7
8
po [276.5]
10-
1
2
po [268]
MODÈLE KWCx24-OV
Charnière
Gauche
Charnière
Droite
MODÈLE KWCx18-OV
17-
5
8
” [447]
17-
5
8
” [447]
7-
7
8
” [200]
7-
7
8
” [200]
7-
7
8
” [200]
7-
7
8
” [200]
1
B B
A
70-3/4 po [1797]
1/2 po [13]
1/2 po [13]
min 76-1/8 po [1933]
6-1/2 po [165]
50 po [1271,5]
27-1/4 po [690,5]
4-3/8 po [112]
1/2 po [13]
min 7-7⁄8 po
[200]
5-3/8 po
[135]
5-3/8 po
[135]
po [62 1572]
background
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
21
PRÉPARATION DES PANNEAUXCORATIFS
(SUITE)
DIMENSIONS DES PANNEAUX - MODÈLES KRB36-OV ET KRW24-OVDIMENSIONS DES PANNEAUX - MODÈLES KRB36-OV ET KRW24-OV
Les panneaux peuvent avoir une épaisseur comprise entre 3/4 po [18mm] et 1-1 /8 po [28 mm].
Les panneaux de porte peuvent peser au maximum 51 livres [23 kg] et les panneaux de tiroir, au
maximum poids de 25 livres [11 kg].
Le dépassement de ces poids pourrait annuler votre garantie pour tout problème de service
pouvant être attribué à des panneaux en surpoids.
Le mécanisme de charnière des réfrigérateurs Hestan est considéré comme étant «à jeu zéro».
Les largeurs de porte et de tiroir spécifiées ci-dessous supposent que la largeur de niche
minimale est utilisée et qu’une ouverture de 1/8 po [3.5mm] est souhaitée autour des panneaux.
Ajustez les dimensions de votre panneau en fonction de vos propres critères de conception
en tenant compte de votre largeur de niche et de votre visibilité. Le nombre de révélations /
espaces minimaux ne doit pas être inférieur à 1,5 mm
A B
Exemple:
84 po hauteur de découpe
36 po largeur de découpe
4 po hauteur des pieds
1/8 po distance désirée tout autour
Panneau de porte:
Largeur: 35-3/4 po
Hauteur: 54-3/4 po
Détermination de la taille du panneau du tiroir:
Largeur: 35-3/4 po
Hauteur: 84 po 1/8 po − 54-3/4 po − 1/8 po − 4 po = 25 po
Si vous voulez une hauteur de 6 po avec des écarts de 1/8 po,
la hauteur du panneau du tiroir inférieur sera de 23 po.
min 7-7/8 po [200]
[135]
5 -3/8 po
42-3/8 po [1075]
4-1/2 po [115]
min 21-1/4 po [540]
max 25 po [635 ]
1/8 po [3]
54-3/4 po [1390]
83-1/2 po [2121] + 1 po [25]
[135]
5 -3/8 po
KRBR/L36-OV
KRWR/L24-OV
N/A
35-1/4 po [897]
12-7/8 po [327]23-1/2 po [597]
Largeur de porte /
tiroir A
M
odèles
Largeur de découpe
de porte B
background
© 2020 Hestan Commercial Corporation
22
FR
PRÉPARATION DES PANNEAUXCORATIFS
(SUITE)
DIMENSIONS DES PANNEAUX - MODÈLES KFC - OV, KRC - OV, ET KWC - OVDIMENSIONS DES PANNEAUX - MODÈLES KFC - OV, KRC - OV, ET KWC - OV
Les panneaux peuvent avoir une épaisseur comprise entre 3/4 po [18mm] et 1-1/8 po [28 mm].
Les panneaux de porte peuvent peser au maximum 51 livres [23 kg] et les panneaux de tiroir, au
maximum poids de 25 livres [11 kg].
Le dépassement de ces poids pourrait annuler votre garantie pour tout problème de service
pouvant être attribué à des panneaux en surpoids.
Le mécanisme de charnière des réfrigérateurs Hestan est considéré comme étant «à jeu zéro». Les
largeurs de porte et de tiroir spécifiées ci-dessous supposent que la largeur de niche minimale est
utilisée et qu’une ouverture de 1/8 po [3.5mm] est souhaitée autour des panneaux. Ajustez les
dimensions de votre panneau en fonction de vos propres critères de conception en tenant compte
de votre largeur de niche et de votre visibilité. Le nombre de révélations / espaces minimaux ne
doit pas être inférieur à 1,5 mm
A B
min 76-1/8 po [1933]
max 79-7/8 po [2028]
83-1/2 po [2121] + 1 po [25]
5-3/8 po
[135]
5-3/8 po
[135]
62 po [1572 ]
min 7-7⁄8 po [200]
KFC, KRCx30-OV
KFC, KRCx24-OV
29-3/8 po [747]
Modèles
KWCx24-OV 23-1/2 po [597]
N/A
Largeur de la porte
et de tiroir
Porte: Largeur de
la coupure
23-1/2 po [597]
N/A
A
B
12-7/8 po [327]
KFC, KWCx18-OV 17-5/8 po [447 ] 6-7/8 po [ 177 ]
background
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
23
PRÉPARATION DES PANNEAUXCORATIFS
(SUITE)
MONTAGE DES POIGNEES SUR DES PANNEAUX DÉCORATIFSMONTAGE DES POIGNEES SUR DES PANNEAUX DÉCORATIFS
Mesurer avec précision la distance entre les centres
des trous pour les dimensions correctes à appliquer
avant de percer les trous de fixation dans votre panneaux.
1
2
Poignées non fournies avec les modèles de Recouvrement (-OV)
(exemple de poignée montré)
Les poignées doivent être montées sur les panneaux décoratifs
avant que les panneaux ne soient fixés au réfrigérateur.
Positionner la poignée au-dessus des trous et et insérez
les vis à travers le panneau et dans le support de poignée.
background
© 2020 Hestan Commercial Corporation
24
FR
PRÉPARATION DES PANNEAUXCORATIFS
(SUITE)
PRÉPARATION DE LA PORTE ET DU TIROIR POUR DES PANNEAUX DÉCORATIFSPRÉPARATION DE LA PORTE ET DU TIROIR POUR DES PANNEAUX DÉCORATIFS
Les vis de réglage et les boulons de suspension doivent être vissés dans la porte (et le tiroir, le cas
échéant) avant de poser les panneaux décoratifs.
Installez les vis de réglage vertical au fond du tiroir (le cas échéant) 2-3 tours de profondeur. Les vis
de réglage vertical du panneau de porte s’installent après l’application du panneau de porte.
Installez un boulon de suspension dans chaque renfoncement - seulement 2-3 tours de profondeur.
Installez une vis de réglage de la profondeur dans les trous situés au-dessus ou au-dessous de
chaque évidement. L’ouverture de la clé passe en premier afin que les réglages puissent être
effectués du côté de l’appareil sur la porte. Ceux-ci doivent être vissés presque au ras du joint qui
les entoure.
Les vis de réglage de la profondeur peuvent être mises en place et vissées à la main. Si nécessaire,
vous pouvez utiliser une clé Allen de 4 mm de l’intérieur de la porte ou du tiroir. Tirez doucement
le joint de la porte pour faire apparaître le trou de la vis.
1
4
5
Vis de réglage vertical
(5) Boulons de suspension -
ils fixent le panneau
Boulon de suspension
Vis de réglage de profondeur:
Installer avec prise vers l'appareil
(4) Vis de réglage en profondeur
- celles-ci permettent de
régler l’espacement entre la
porte et le panneau
REMARQUE: Les vis de réglage
vertical de la porte sont
installées après la suspension
du panneau sur la porte.
Emplacement des vis
de réglage vertical
dans le tiroir
background
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
25
PRÉPARATION DES PANNEAUXCORATIFS
(SUITE)
MONTAGE DES PANNEAUX DÉCORATIFS SUR LE TIROIRMONTAGE DES PANNEAUX DÉCORATIFS SUR LE TIROIR
1
2
3
4
5
Une fois que tous les supports et petits supports ont
été appliqués aux panneaux, vous pouvez commencer
à installer le panneau de tiroir inférieur.
1
2
4
5
Laissez les vis de réglage verticales seulement
quelques tours.
Montez le panneau de tiroir inférieur: Assurez-vous
que les têtes de vis de réglage de la hauteur sont
sous les supports de réglage. Placez ensuite les
supports de fixation sur les boulons de suspension.
Le réglage final doit être effectué une fois l'appareil
en place et la garniture latérale montée.
Utilisez les vis de réglage de la hauteur pour aligner
les panneaux sur les armoires adjacentes.
Le panneau a un ajustement latéral lorsque les
boulons de suspension sont légèrement desserrés.
Alignement de la profondeur: en travaillant depuis
l'intérieur du tiroir, utilisez les vis de réglage de la
profondeur pour éloigner le panneau de la porte
si nécessaire, et serrez les boulons de suspension
pour fixer le panneau en place.
3
background
© 2020 Hestan Commercial Corporation
26
FR
PRÉPARATION DES PANNEAUXCORATIFS
(SUITE)
MONTAGE DES PANNEAUX DÉCORATIF SUR LA PORTEMONTAGE DES PANNEAUX DÉCORATIF SUR LA PORTE
6
8
9
7
10
11
dans les crans d’alignement supérieurs.
6
À ce stade, l'alignement entre le panneau et les armoires
adjacentes peut être ajusté à l'aide des supports d'aligne-
ment et des supports (7) et (8).
Alignement vertical: soulever ou abaisser le panneau
9
en
vissant ou en dévissant la vis à l’équerre.
Alignement en profondeur en travaillant de l’intérieur
de la porte à après avoir soulevé le joint magnétique,
rapprocher ou éloigner le panneau à sa place toutjours
à travers les trous
10
-ne au à sa place
toujours à travers les trous.
11
Une fois le panneau accroché à tous les boulons de suspen-
sion, installez les deux vis de réglage vertical.
Voir (9) ci-dessous.
background
INSTALLATION FINALE
INSTALLATION DE DEUX OU PLUS D'UNITÉS ENSEMBLE -INSTALLATION DE DEUX OU PLUS D'UNITÉS ENSEMBLE -
LARGEUR D'OUVERTURE TOTALE LARGEUR D'OUVERTURE TOTALE
La meilleure pratique pour planifier et installer les unités intégrées ensemble consiste à combiner
les largeurs réelles de chaque unité et à ajouter un autre 1/8 "[3 mm] pour obtenir la largeur totale
de l'ouverture. Lorsqu'il est placé l'un à côté de l'autre, le profil latéral les garnitures sont utilisées
pour maintenir les unités ensemble (voir la page suivante).
MODÈLE
TAILLE
LARGEUR RÉELLE
36 po 35-3/8 po [899 mm]
30 po 29-1/2 po [749 mm]
24 po 23-5/8 po [599 mm]
18 po 17-11/16 po [449 mm]
EXEMPLE (unités 30 po + 24 po) - Le modèle 30 a une largeur réelle de 29-1/2 po [749 mm] et un
modèle de 24 a une largeur réelle de 23-5/8 po [599 mm]. Ajouté ensemble:
29-1/2 po + 23-5/8 po + 1/8 po = 53-1/4 po [1351 mm]
EXEMPLE (unités 30 po + 24 po + 36 po) - Le modèle 30 a une largeur réelle de 29-1/2 po [749 mm],
un modèle de 24 a une largeur réelle de 23-5/8 po [599 mm] et un modèle de 36 a une largeur réelle
de 35-3/8 po [899 mm]. Ajouté ensemble:
29-1/2 po + 23-5/8 po + 35-3/8 po + 1/8 po = 88-5/8 po [2250 mm]
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
27
background
© 2020 Hestan Commercial Corporation
28
FR
INSTALLATION FINALE
(SUITE)
INSTALLATION DE DEUX OU PLUS D'UNITÉS ENSEMBLE - CONNEXIONSINSTALLATION DE DEUX OU PLUS D'UNITÉS ENSEMBLE - CONNEXIONS
L’installation de deux unités ou plus en tant que composants intégrés côte à côte nécessite un
kit de connexion centralisée.
(Non inclus - doit être commandé en tant qu’accessoire séparé)
AKRCJK (pour les modèles KRB, KRC, KFC, KWC et KRW)
AKRCJK-OV (pour les modèles KRB, KRC, KFC, KWC and KRW avec panneaux superposés
AKRCJKP (pour les modèles KRP)
L’appareil est livré avec des connecteurs latéraux de chaque côté. Le kit de connecteurs
comprend des connecteurs pour l’arrière des unités, des attaches et un cache pour la jonction
centrale.
A Connecteur latéral en aluminium
B Cache de garniture - côté
C Cache de garniture - centre
D
D
Attaches
Mur ou
meubles
1/4 po [6.5]
1/4 po [6.5]1/2 po [13]
Appareil
Appareil
A
C
A
B B
A
A
Mur ou
meubles
D
A
B
A
B
3/4 po [20]
7/8 po [22]
Appareil
Appareil
mur ou
meubles
mur ou
meubles
A
B
C
D
7/8 po [22]
7/8 po [22]
7/8 po
[22]
3/4 po [20]
1/4 po [6.5]
1/4 po
[6.5]
Connecteur latéral
en aluminium
Cache de garniture -
côté
Cache de garniture -
centre
1-3/4 po [44.4]
Attaches de connecteur
central
E
Fixation des connecteurs
latéraux à l'armoire - (fourni
par l'installateur / le client)
E
3/4 po [20]
Montage des profilés latéraux et centraux
C
1/4 po [6.5]
NOTE: Le connecteur latéral en aluminium (élément A ci-dessus) est
généralement préinstallé sur toutes les unités de réfrigération en usine. À
la mi-2019, une modification de conception a été apportée et les pièces en
aluminium ont été remplacées par un kit inclus avec l'unité. Le kit contient
10 connecteurs latéraux en plastique qui ressemblent à ceci.
Suivez les instructions fournies avec le kit pour fixer ces nouveaux
connecteurs latéraux.
background
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
29
INSTALLATION FINALE
(SUITE)
INSTALLATION DE DEUX OU PLUS D’UNITÉS ENSEMBLE (SUITE) INSTALLATION DE DEUX OU PLUS D’UNITÉS ENSEMBLE (SUITE)
Positionnez les deux unités de manière à ce qu’elles puissent, une fois réunies, être repliées dans
leur position finale.
1) Pour les unités KRP, placez l’isolant anti-
condensation selon ses instructions.
2) Placez les unités côte à côte et vérifiez le
nivellement. Les deux unités doivent être à la
même hauteur avant de se connecter. (Article 3,
cette page)
Les connecteurs latéraux doivent juste toucher le
long de leur longueur.
3) À l’arrière, montez les supports de jonction sur
une unité, puis sur l’autre. (Article 2, cette page)
4) La partie supérieure peut également nécessiter
un connecteur. Installez si nécessaire / fourni.
(Article4, cette page)
5) À l’avant, attachez les connecteurs centraux
en aluminium à l’aide des attaches fournies.
(ArticleD, page précédente)
6) Enclenchez le capot de garniture central.
(Article 5, cette page):
DÉPLACER DEUX UNITÉS EN POSITION
FINALE
Assurez-vous que les connecteurs latéraux
correspondent à la largeur de la découpe. Voir
"VÉRIFIER / AJUSTER LA GARNITURE LATÉRALE" à
la page 31.
La procédure est la même que pour une seule unité.
Voir page suivante.
1
2
5
3
4
background
© 2020 Hestan Commercial Corporation
30
FR
INSTALLATION FINALE
(SUITE)
DÉPLACER L’UNITÉ DÉPLACER L’UNITÉ EN PLACEEN PLACE
Des connecteurs latéraux avec des garnitures décoratives sont fournis pour fixer l’appareil aux
armoires adjacentes.
Assurez-vous que les connecteurs latéraux correspondent à la largeur de la découpe. Voir
"VÉRIFIER / AJUSTER LA GARNITURE LATÉRALE" à la page 31.
Tous les modèles sauf KRP: L'appareil n'a pas besoin de conduit de ventilation dans le boîtier
pour le refroidissement.
KRP: Voir "DÉCOUPE D’INSTALLATION - MODÈLES KRP" on page 5 pour les exigences de
ventilation.
Installez toujours les panneaux avant sur la porte et le tiroir avant de placer l’unité dans sa
position finale à l’intérieur du boîtier.
1) Déplacez l’unité dans sa position finale
2) Vérifiez la mise à niveau de l’appareil,
en ajustant les pieds et les roues pour le
corriger si nécessaire.
3) Fixez l’appareil aux armoires adjacentes à
l’aide des profilés latéraux. (2)
Pour faciliter cette opération, maintenez la
porte et le tiroir ouverts.
4) Montez les capots de garniture en les
insérant d’abord latéralement (3), puis en
appuyant fermement jusqu’à ce que vous
entendiez un «clic».
1
3
2
background
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
31
INSTALLATION FINALE
(SUITE)
NIVELLEMENT DE L’APPAREILNIVELLEMENT DE L’APPAREIL
Réglez le niveau de l’appareil à l’aide des pieds de mise à niveau avant et des roues arrière
réglables.
La nivelllement doit être effectuée après la mise en place de l'appareil.
Niveau comme suit:
1) Retirez la grille inférieure si nécessaire (elle est maintenue en position par des aimants).
2) Réglez l'avant à l'aide des pieds de mise à niveau (1) au moyen d'une clé plate ou réglable de
17 mm (ou 11/16 po)
3) Ajustez la hauteur de l'arrière en tournant les boulons de réglage avant (2) dans le sens
horaire ou antihoraire selon les besoins.
4) Réinstallez le grille.
VÉRIFIER / AJUSTER LA GARNITURE LATÉRALEVÉRIFIER / AJUSTER LA GARNITURE LATÉRALE
La garniture latérale standard convient à une ouverture aux dimensions spécifiées, comme
indiqué à la page 5 et aux pages suivantes.
Si la découpe est un peu plus large ou pas parfaitement carrée, la garniture peut être ajustée
pour s’adapter.
La méthode suggérée consiste à utiliser des entretoises entre l’appareil et la bande de garniture
sous chacune des cinq vis fixant chaque bande de garniture. Des rondelles plates peuvent être
utilisées comme entretoises, choisissez les épaisseurs appropriées.
Ce réglage doit être effectué avant que des panneaux décoratifs ne soient montés sur les portes.
GARNITURE POUR INSTALLER DEUX OU PLUSIEURS UNITÉS ENSEMBLEGARNITURE POUR INSTALLER DEUX OU PLUSIEURS UNITÉS ENSEMBLE
Lors de l’installation d’unités côte à côte, un kit de finition spécial doit être utilisé sur les côtés
opposés. Voir “INSTALLATION DE DEUX OU PLUSIEURS UNITÉS ENSEMBLE” à la page 28.
MATÉRIEL ANTI-RENVERSEMENTMATÉRIEL ANTI-RENVERSEMENT
L’installation du matériel anti-renversement est détaillée à la page 31 et doit être terminée une
fois l’appareil en place et nivelé.
Cependant, vous voudrez peut-être faire les préparatifs avant de monter des panneaux
décoratifs.
1
2
2
1
background
© 2020 Hestan Commercial Corporation
32
FR
INSTALLATION FINALE
(SUITE)
SUPPORTS DE SÉCURITÉ ANTI-RENVERSEMENT SUPPORTS DE SÉCURITÉ ANTI-RENVERSEMENT
Pour éviter tout risque de renversement de l’appareil, il est
impératif de fixer l’appareil au mur à l’aide des deux supports
fournis.
MONTAGE DES SUPPORTS ANTI-RENVERSEMENT MONTAGE DES SUPPORTS ANTI-RENVERSEMENT
- Tous sauf la série KRP - Tous sauf la série KRP
Lors de l’utilisation des supports anti-renversement, ils doivent
être appliqués comme indiqué à l’aide des vis et des ancrages
muraux fournis.
1) Trouvez les trous de montage sur le dessus de
l’appareil et déterminez comment le support doit
s’aligner sur le mur.
2) Marquez le mur où les trous sont nécessaires.
3) Percez le mur avec un foret de 5/16 po [8 mm] et
insérez l’ancrage mural.
4) Positionnez le support et fixez-le d’abord à
l’appareil, puis au mur.
De plus, il est suggéré:
Les garnitures latérales des deux côtés doivent
être fixées à l’unité à l’aide des vis fournies.
Les garnitures latérales doivent être vissées aux
armoires à tous les points de fixation fournis.
L’armoire doit être solidement fixée au mur pour
assurer la stabilité de l’appareil.
Lorsque deux unités sont installées ensemble, les
supports anti-renversement sont nécessaires pour
chacune d’elles.
De plus, le kit de raccordement approprié doit être
installé et les unités doivent être fixées aux armoires
adjacentes au moyen des garnitures latérales, comme
ci-dessus.
6 po [152]
2-3/8 po [59]
1-5/8 po [45]
1
2
3
4
background
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
33
INSTALLATION FINALE
(SUITE)
MONTAGE DES SUPPORTS ANTI-RENVERSEMENT MONTAGE DES SUPPORTS ANTI-RENVERSEMENT - Série KRP
Pour éviter tout risque de renversement de l’appareil, il
est impératif de fixer l’appareil au mur à l’aide des deux
supports fournis.
1) L’appareil a une vis en place où chaque support va se
fixer. (Voir la figure à droite.) Retirez les vis et mettez-
les de côté.
2) Déterminez l’emplacement des supports et marquez
le mur en conséquence. Notez que les supports
peuvent être installés face ou vers l’intérieur, selon vos
préférences.
3) Éloignez l’appareil du mur et marquez l’emplacement
des trous.
4) Percez le mur avec un foret de 5/16 po [8 mm] et
insérez l’ancrage mural.
5) Montez le support sur le mur, puis mettez l’appareil
en position et fixez-le à l’aide des vis retenues de (1)
ci-dessus.
De plus, il est suggéré:
Les garnitures latérales des deux côtés doivent être
fixées à l’unité à l’aide des vis fournies.
Les garnitures latérales doivent être vissées aux
armoires à tous les points de fixation fournis.
L’armoire doit être solidement fixée au mur pour
assurer la stabilité de l’appareil.
Lorsque deux unités sont installées ensemble, les
supports anti-renversement sont nécessaires pour
chacune d’elles.
De plus, le kit de raccordement approprié doit être
installé et les unités doivent être fixées aux armoires
adjacentes au moyen des garnitures latérales, comme
ci-dessus.
Vis de montage
anti-basculement
1
2
3
5
4
background
© 2020 Hestan Commercial Corporation
34
FR
INSTALLATION FINALE
(SUITE)
MONTAGE DES POIGNÉES ET EMBOUTSMONTAGE DES POIGNÉES ET EMBOUTS
Les poignées et les embouts sont fournis avec tous les modèles en acier inoxydable et en
couleur. Les poignées sont situées dans un emballage protecteur, scotché à l’arrière du
réfrigérateur. Retirez les poignées avant déplacer le réfrigérateur dans sa découpe ou son
ouverture. Les embouts sont situés dans une boîte en carton à l’intérieur du réfrigérateur.
Il est recommandé que deux personnes travaillent ensemble pour assembler et appliquer les
poignées et embouts. Suivez les étapes ci-dessous pour terminer le processus de montage.
Insérez la poignée dans les embouts et faites-la
pivoter au besoin pour aligner l'encoche dans le tube,
avec la languette à l'intérieur de l'embout. Un coup
léger avec un marteau en bois ou en plastique aidera
à insérer complètement le tube. Positionnez les
embouts sur les supports pré-montés sur la porte et la
face du tiroir.
Faites attention de ne pas rayer la surface de la
porte.
Il est recommandé qu’une personne détienne la
poignée et les embouts en position tandis que
le la deuxième personne insère les vis de réglage
fournies utilisé pour fixer la poignée.
Les vis de réglage fournies se trouvent dans la boîte
avec les embouts. À l’aide d’une clé Allen de 2,5 mm,
insérez la vis de réglage dans le trou dans le embout
et resserrer soigneusement. Le embout est alors
correctement fixé à la porte / tiroir. Répétez cette
étape pour l’autre embouts.
background
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
35
INSTALLATION FINALE
(SUITE)
CIRCULATION DE L’AIR APPROPRIÉE (SAUF LE KRP)CIRCULATION DE L’AIR APPROPRIÉE (SAUF LE KRP)
Un système à air forcé assure la ventilation à travers une grille située dans la partie
inférieure avant de l'appareil. Si la conception de la cuisine comprend une plinthe
appliquée, celle-ci doit comporter de nombreuses ouvertures / fentes pour
maintenir un flux d’air adéquat, comme illustré ci-dessous. Les ouvertures / fentes
peuvent être de n'importe quelle taille et forme, à condition que la surface totale
dégagée représente 50% de la taille totale de la couverture décorative.
Dans ce cas, pour garantir un flux d'air correct, il est recommandé de retirer la
grille frontale fournie avec l'appareil. La grille fournie est fixée à l'unité avec des
plaques magnétiques et peut être facilement retirée. Le couvercle doit être retiré
pour un nettoyage et une élimination réguliers de la poussière. Si un gril décoratif
est utilisé, retirez le gril fourni pour permettre à l'air de circuler correctement.
>
100 mm [4 po]
10 mm [3/8 po]
Modèles de 30 po Modèles de 24 po
100 (4”)
Le graphique et l'illustration ci-dessous fournissent la quantité appropriée
de débit d'air nécessaire à la maintenance (Tous les modèles sauf KRP).
A
B
C
C
A
B
C
Modèles de 36 po Modèles de 18 po
410 mm [16-1/8 po] 560 mm [22 po] 740 mm [29-1/8 po] 860 mm [33-7/8 po]
background
© 2020 Hestan Commercial Corporation
36
FR
INSTALLATION FINALE
(SUITE)
CIRCULATION DE L’AIR APPROPRIÉE (KRP)CIRCULATION DE L’AIR APPROPRIÉE (KRP)
Pour les modèles KRP, la ventilation est assurée par un système à air forcé à travers une grille
située dans la partie supérieure du réfrigérateur. Cet espace ouvert dans le gril ne doit pas être
limité par un couvercle ou un dispositif susceptible de réduire le flux d’air, car cela réduirait
l’efficacité du produit et augmenterait la consommation d’énergie. Un évent doit être prévu à
l’arrière pour permettre à l’air de sortir. Voir page 5 pour l’emplacement et les dimensions.
ESSAIS ET DÉMARRAGE INITIAL
LISTE DE CONTROLE PRETESTLISTE DE CONTROLE PRETEST
; Vérifiez que le raccordement au système d’eau ne présente pas de fuite et que la vanne est
facilement accessible.
; Vérifiez que le raccordement électrique est correctement installé et que le disjoncteur est
identifié / marqué pour une utilisation ultérieure.
; Vérifiez que l’unité est à niveau et alignée avec les armoires adjacentes.
; Vérifiez que les supports anti-basculement sont sécurisés et que les connecteurs latéraux
sont sécurisés avec la garniture en place.
; Vérifiez que tous les rubans adhésifs et les emballages protecteurs temporaires internes ou
externes ont été retirés.
; Vérifiez la fermeture parfaite des portes et le coulissement en douceur des tiroirs et des
étagères.
; Si l’appareil est équipé d’une machine à glaçons, assurez-vous que la cartouche de filtre à
eau est installée. (Sauf si de l’eau filtrée est fournie à l’unité.)
background
Lavage
Nettoyage manuel
Nettoyage en
cours....
FR
© 2020 Hestan Commercial Corporation
37
ESSAIS ET DÉMARRAGE INITIAL
(SUITE)
DÉMARRAGE INITIALDÉMARRAGE INITIAL
Une fois l'appareil branché, l'écran affiche le logo Hestan, un bref écran d'informations, puis
s'éteint.
Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton ON/OFF pendant trois secondes. L'écran
affichera un logo Hestan, puis le message "Essai initial... s'il vous plaît attendez" pendant 2-3
minutes. Après cette phase, les compresseurs démarrent et restent allumés jusqu’à ce que la
température préréglée en usine soit atteinte. Laissez suffisamment de temps au réfrigérateur
pour atteindre cette température avant de charger des articles (6-12 heures). Pendant ce temps,
désactivez tous les messages d'erreur en appuyant sur le bouton d'Alarme
.
Machine à glaçons
Si l’appareil est équipé d’une machine à glaçons, assurez-vous que la cartouche du filtre à eau est
correctement installée, et que l'appareil est connecté à la source d'eau. Suivez ces instructions
pour nettoyer / purger le système d'eau pour la première fois. Placez un petit plateau ou un
bol à l'intérieur du bac à glaçons, sous le plateau de la machine à glaçons pour récupérer l'eau
pendant le cycle de purge.
Settings
Functions
°F
1
-
42
°F
+
Machine à
Glaçons
Filtre à Eau
Purge du
Système d'Eau
Faites défiler vers
la gauche, puis
appuyez sur l’icône
Nettoyage du
Circuit d’Eau.
Attendre...
Nettoyage manuel
Attendre...
Oui Non
Nettoyage Manuel
Touchez l’icône
Oui pour activer
le Nettoyage
Manuel.
Réglages
Fonctions
°F
1
-
42
°F
+
Sur l’écran
d’accueil, touchez
l’icône Fonctions.
Demarr. Lavage
Enter
Nettoyage manuel
Touchez l’icône
Enter pour lancer
le nettoyage.
Attendre...
Fin du lavage
Attendez quelques
secondes, l’écran
du menu principal
apparaît. Retirez le
plateau ou le bol.
Vider le bac
a glaçons.
OK
Fin du lavage
Une fois le
nettoyage terminé,
videz l’eau du bac
à glaçons, puis
appuyez sur OK.
background
© 2020 Hestan Commercial Corporation
38
FR
SERVICE
Toutes les réparations dans le cadre ou en dehors de la garantie doivent être effectuées par du
personnel d’entretien qualifié. Pour localiser un réparateur agréé dans la région, s’adresser au
concessionnaire Hestan, au représentant local ou à l’usine. Avant d’appeler, veiller à avoir les
numéros de modèle et de série à portée de la main.
Hestan Commercial Corporation
3375 E. La Palma Avenue
Anaheim, CA 92806
(888) 905-7463
LISTE DES PIÈCES
Visiter le site Web Hestan pour consulter la liste des pièces de ce produit:
www.hestanhome.com.www.hestanhome.com.
ESSAIS ET DÉMARRAGE INITIAL
(SUITE)
Tiroir du bas
Les modèles KRP, KRB et KRW ont un tiroir inférieur qui opère par défaut en mode
congélateur. Le tiroir peut également être réglé sur d’autres modes de fonctionnement.
Consultez le manuel d’utilisation et d’entretien pour plus d’informations.
Préparation
Si, au début, le message de démarrage n’apparaît pas mais que d’autres informations
apparaissent à l’écran (telles que Réfrigérateur trop chaud, Congélateur trop chaud ou signaux
sonores audibles), le processus de refroidissement normal du réfrigérateur a commencé.
Si tel est le cas, désactivez tout signal sonore en appuyant sur le bouton Alarme, fermez la porte
et attendez que la température définie soit atteinte.
Il est nécessaire de laisser l’appareil atteindre la bonne température avant d’y placer des
aliments ou des boissons. (Prévoyez 6 à 12 heures.)
Pour plus d’informations sur le fonctionnement de l’appareil, reportez-vous au Manuel
d’utilisation et d’entretien.
background
Hestan Commercial Corporation
3375 E. La Palma Ave.
Anaheim, CA 92806
(888) 905-7463
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE
©2020 Hestan Commercial Corporation P/N 020056 REV E

Specifications

Hestan 1617853 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products