Craftsman 536888110 30-inch Dual Stage Gas Snow Thrower

Operator's Manual - Page 88

For 536888110. Also, The document are for others Craftsman models: 536.888110

PDF File Manual, 108 pages, Read Online | Download pdf file

536888110 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
_A: _ _ _A _ o]
MOTOR ESPECIFICACIONES
CABALLOS DE 11 HP
FUERZA
CILINDRADA 305 cc
CALIBRE 79mm (3,11 pulg.)
CARRERA 62mm (2,44 pulg.)
CAPACIDAD DE 3 cuartos
GASOLINA (sin plomo)
CAPACIDAD DE
ACEITE 18 onzas, 5W30
BUJiA: Champion RJ19LM
(Entrehierro 0,030plg.)
JUEGODE Entrada: 0,004 0,006 pig.
VALVULA: Escape: 0,009 0,011 pig.
ENTREHIER-
RO DEL 0,010 0,014 pulg.
INDUCIDO:
CLASlFICAClON DE POTENClA
La clasificaci6n de potencia para un modelo
de motor en particular se desarrolla
inicialmente comenzando con el c6digo
J1940 de SAE (Sociedad de Ingenieros
Automotrices) (Procedimiento de Clasificaci6n
de Potencia & Torque del Motor Pequeflo)
(Revisi6n 2002-05). Dado ambos un amplio
conjunto de productos en los cuales son
puestos nuestros motores, y la variedad de
emisiones ambientales aplicables al operar el
equipo, puede que el motor que usted haya
comprado no desarrolle la potencia nominal
cuando sea usado en una parte del equipo
acoplado (potencia real "en e!-sitio"). Esta
diferencia se debe a una variedad de factores
incluyendo, pero no limit&ndose a, Io
siguiente: diferencias en altitud, temperatura,
presi6n barometrica, humedad, combustible,
lubricaci6n del motor, m&xima velocidad
regulada del motor, el motor particular a la
variabilidad del motor, diseflo de la parte en
particular del equipo acoplado, la manera en
la cual es operado el motor, el despegue del
motor para reducir la fricci6n y para limpiar
las c&maras de combusti6n, los ajustes alas
v&lvulas y al carburador, y otra variedad de
factores. Esta clasificaci6n de potencia puede
tambien ser ajustada bas&ndose en
comparaciones a otros motores semejantes
utilizados en aplicaciones similares, y per Io
tanto no se igualar&n necesariamente los
valores derivados usando los c6digos
anteriores.
QUITANIEVES
CORREA DE PROPULSION DE LA
BARRENA
Ajuste la correa de propulsi6n de la barrena
despues de las primeras 2 6 4 horas, y nue-
vamente a mitad de la temporada, y dos
veces cada temporada posteriormente,
(Consulte "Como ajustar las correas" en
la seccion de Servicio y Ajustee.
LUBRICACION - CADA 10 HORAS
1. Auger Shaft Using a hand grease gun,
lubricate the auger shaft zerk fittings (A)
every ten (10) operating hours. Each time
a shear bolt is replaced, the auger shaft
MUST be greased. See Figura 71. See
To Replace Auger Shear Bolt in the
Service and Adjustment section.
Figura 71
F 0410110L 88
Loading ...
Loading ...
Loading ...