Loading ...
Loading ...
Loading ...
DEPANNAGE
Essayer d'abord lessolutions sugg_r_es ici,ce qui vous _vitera peut-_tre lecoOt d'une visite de service...
Bruit, vibrations, d_sL_luilibre
Avez-vous compl_tement retire la sangle d'expedition
jaune avec les goupilles _ I'arri_re de la laveuse? Veir
"Instructions d'installation."
Le plancher est-il souple, affaiss_ ou pas d'aplomb? Un
plancher souple ou qui n'est pas d'aplomb peut provoquer
bruit et vibrations de la part de la laveuse. Un morceau de
contreplaque de 3A"(1,9 cm) sous la laveuse reduira les sons.
Voir "Instructions d'installation."
La laveuse est-elle d'aplornb? La laveuse dolt _tre
d'aplomb. Voir "Instructions d'installation."
Les pieds de nivellement avant sont-ils installes? Les
pieds de nivellement avant doivent _tre correctement
installes et les ecrous serres. Regler & nouveau les pieds de
nivellement arriere. Les quatre pieds de nivellement doivent
_tre bien en contact avec le plancher. Voir "Instructions
d'installation."
La charge est-elle _quilibr_e? Repartir uniformement la
charge dans le panier de la laveuse et veiller & ce que la
hauteur de la charge n'excede pas la rangee de trous
sup@ieure du partier.
Les m_canismes s'enclenchent-ils apres la vidange et
avant I'essorage, ou la partie superieure de I'agitateur
fait-elle du bruit pendant le lavage? Ce sent des bruits
normaux pour la laveuse.
La laveuse fait-elle un bruit de gargouillement ou de
bourdonnement? Au moment de la vidange, la pompe emet
un bourdonnement continu avec des sons reguliers de
gargouillement et de deferlement a mesure que les dernieres
quantites d'eau sent evacuees. Ceci est normal.
Le panier de la laveuse se d_place pendant le lavage. Ceci
est normal.
Fuites d'eau
Les tuyaux de remplissage sont-ils serr_s?
Les joints de tuyaux de remplissage d'eau sont-ils
correctement installes? Verifier les deux extremites de
chaque tuyau. Voir "Raccordement des tuyaux
d'alimentation" dans les Instructions d'installation.
Le tuyau de vidange est-il correctement installe? Le tuyau
de vidange dolt _tre bien fixe au conduit d'evacuation ou
I'evier de buanderie. Voir "lmmobilisation du tuyau de
vidange" dans les Instructions d'installation.
L'_vier ou le conduit d'_vacuation est-il obstru_? L'evier et
le conduit d'evacuation doivent pouvoir drainer 17 gallons
(64 L) d'eau par minute. Si le debit d'eau est obstrue ou
ralenti, I'eau peut refouler du conduit d'evacuation ou de
I'evier. V@ifier la plomberie du domicile (eviers de buanderie,
robinets, conduit d'evacuation, conduites d'eau) pour voir s'il
y a des fuites.
L'eau _clabousse-t-elle hers du cadre de la cuve? Centrer
la cuve avant de mettre la laveuse en marche.
L'eau _clabousse-t-elle hers de la charge? Repartir
uniformement la charge darts le panier de la laveuse et veiller
ce que la hauteur de la charge n'excede pas la rangee de
trous sup@ieure du partier. De I'eau de remplissage ou de
rin(_age peut eclabousser hers de la charge.
La laveuse est-elle correctement installee? La laveuse dolt
@re d'aplomb. Les pieds de nivellement avant doivent _tre
correctement installes et les ecrous serres. Regler a nouveau
les pieds de nivellement arriere. Voir "Reglage de I'aplomb de
la laveuse" dans les Instructions d'installation.
Fonctionnement du distributeur
Avez-vous suivi les directives du fabricant pour I'addition
de d_tergent et d'assouplissant darts les distributeurs
(sur certains mod_les)? Mesurer la quantite de detergent et
d'assouplissant. Verser lentement darts les distributeurs.
Essuyer tout renversement. Diluer I'assouplissant dans le
distributeur d'assouplissant.
Avez-vous mis de la Javel en poudre ou liquide sans
danger pour les couleurs darts le distributeur d'agent de
blanchiment au chlore liquide (sur certains modeles)?
Ajouter de la Javel en poudre ou liquide sans danger pour les
couleurs directement darts le panier de la laveuse. Ne pas
utiliser le distributeur d'agent de blanchiment au chlore pour
la Javel sans danger pour les couleurs.
Le distributeur d'assouplissant de tissu est-il obstru_?
Nettoyer le distributeur d'assouplissant de tissu. Voir
"Entretien de la laveuse" pour les details.
Risque de choc electrique
Brancher sur une prise a 3 alveolee reliee a la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
Ne pae utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.
Le non-respect de cee instructions peut causer
un deces, un incendie ou un choc electrique.
La laveuse ne fonctionne pas, ne se remplit pas, ne rince
pas, I'agitateur ne toume pas; la laveuso s'arr_te
Le cordon d'alimentation est-il branch_ dans une prise
3 alveoles reli_e a la terre? Brancher le cordon
d'alimentation dans une prise a 3 alveoles reliee a la terre.
Utilisez-vous une rallonge? Ne pas utiliser de rallonge.
28
Loading ...
Loading ...
Loading ...