Loading ...
Loading ...
Loading ...
TABLE DES MATII RES
CONTRATS DE PROTECTION ................................................... 42
Aux €:tats-Unis ........................................................................... 42
Au Canada ................................................................................. 43
GARANTIE .................................................................................... 43
LA SECURITE DU LAVE-VAISSELLE ........................................ 44
Avant d'utiliser le lave-vaisselle ................................................. 45
PIECES ET CARACTERISTIQUES ............................................. 46
Tableaux de commandes .......................................................... 47
Systeme d'elimination des solides ULTRA WASH ° .................. 47
GUIDE DE MISE EN MARCNE ................................................... 48
Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle ............................... 48
CNARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE ...................................... 48
Suggestions de chargement ..................................................... 48
Chargement du panier superieur .............................................. 49
Chargement du panier inferieur ................................................ 50
Chargement du panier a couverts ............................................ 52
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ......................................... 52
Distributeur de detergent .......................................................... 52
Distributeur d'agent de rin_age ................................................. 54
Conseils d'efficacite pour le lave-vaisselle ............................... 54
Tableaux de selection de programmes .................................... 55
Annulation d'un programme ...................................................... 56
Changement d'un programme ou reglage ................................ 56
Addition de vaisselle durant un programme ............................. 56
Selection d'options .................................................................... 56
Indicateurs d'etat d'avancement du programme ..................... 58
Event actif .................................................................................. 58
Dispositif de protection centre le debordement ....................... 58
LAVAGE D'ARTICLES SPC:CIAUX .............................................. 59
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE ........................................... 60
Nettoyage .................................................................................. 60
Dispositif anti-refoulement ........................................................ 60
Remisage ................................................................................... 60
DC:PANNAGE ................................................................................ 61
NUMC:ROS DE SERVICE ....................... COUVERTURE ARRIERE
CONTRATS DE PROTECTION
Contrats principaux de protection
Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre
nouveau produit Kenmore ®est con_u et fabrique pour vous
procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour
tousles produits, il pourra a I'occasion necessiter un entretien
preventif ou une reparation. Le cas echeant, un Contrat principal
de protection peut vous epargner de I'argent et des soucis.
Souscrivez des maintenant un Contrat principal de protection et
prot6gez-vous contre /es depenses et ennuis inattendus.
Le Contrat principal de protection contribue aussi a prolonger la
vie utile de votre nouveau produit. Voici ce qui est inclus dans le
contrat :
v' Service expert par nos 12 000 reparateurs professionnels
v' Service illimit_ et sans frais pour les pieces et la main-
d'oeuvre pour toutes les reparations couvertes
v' Garantie "Anti-citron" - remplacement de votre produit
couvert si quatre pannes ou plus se produisent en deg& de
douze mois
v' Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut
_tre repare
v' V_rification annuelle d'entretien pr_ventif sur demande -
sans frais supplementaires
v' Aide rapide au telephone - assistance tel6phonique fournie
par un technicien de Sears pour les produits reparables &
domicile, plus un horaire de reparation commode
v' Protection contre les sautes de puissance pour prevenir les
dommages attribuables aux fluctuations de courant
v' Remboursement de location si la reparation prend plus de
temps que promis
D_s que vous souscrivez le Contrat, il suffit d'un simple appel
t61ephonique pour obtenir un rendez-vous de service. Vous
pouvez appeler en tout temps jour et nuit ou prendre un rendez-
vous de service en ligne.
Sears compte plus de 12 000 reparateurs professionnels qui ont
acc_s a plus de 4,5 millions de pieces et accessoires de qualit&
C'est le genre de professionnalisme sur lequel vous pouvez
compter pour aider a prolonger la vie de votre nouvel achat
pendant des annees. Achetez votre Contrat principal de
protection aujourd'hui m_me!
Certaines limitations et exclusions s'appliquent. Pour des
prix et renseignements suppl_mentaires, composer le
1-800-827-6655.
Service d'installation Sears
Pour I'installation professionnelle par Sears d'appareils
menagers, d'ouvre-portes de garage, de chauffe-eau et d'autres
articles impertants de la maisen, aux ¢.-U. composer le
1-800-4-MY-HOME ®.
42
Loading ...
Loading ...
Loading ...