
MDB
MANIGLIA DOPPIA
TWIN HANDLE
POIGNÉE DOUBLE UNIVERSELLE
DOPPELGRIFF
DUBBELE HANDGREEP
ASA DOBLE
PEGADOR DUPLO

Fig/Abb. 1 Fig/Abb. 2
CAMPO DI IMPIEGO
• La maniglia doppia MDB è adatta alla movimentazione di tutte le griglie e bacinelle dei
forni Smeg.
MODALITÀ D’USO
• MOVIMENTAZIONE BACINELLE (smaltate e in vetro)
• Impugnare MDB dalle 2 estremità, inserendosi dapprima con i ganci sulla parte
superiore della bacinella e poi, raddrizzando MDB, bloccare la parte inferiore della
bacinella. (Fig. 1)
• MOVIMENTAZIONE GRIGLIE
• Posizionare la pinza anteriore di MDB nella griglia da movimentare. (Fig. 2)
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Una pulizia regolare e costante, permette di mantenere inalterato l’aspetto della
maniglia.
• Non utilizzare spugne e/o detersivi abrasivi.
• Lavabile in lavastoviglie.
• Si consiglia l’uso degli accessori Smeg: PAMI, XSPLEND, PAIX.
INTENDED USE
• The MDB twin handle is designed to handle all the shelves, trays and pans of Smeg
products.
INSTRUCTIONS FOR USE
• HANDLING TRAYS AND PANS (enamelled and glass)
• Take hold of the MDB at both ends, first fit it with its hooks on the top of the tray or pan
first, and then straighten it to grip the bottom of the tray/pan. (Fig. 1)
•
HANDLING SHELVES
• Lock the MDB's front gripper onto the shelf for handling. (Fig. 2)
CLEANING AND MAINTENANCE
• Regular, thorough cleaning will keep the handle looking good in the long-term.
• Never use abrasive sponges and/or detergents.
• Dishwasher proof.
• Use of the Smeg PAMI, EXSPLEND and PAIX accessories is recommended.

DOMAINE D’UTILISATION
• La poignée double universelle MDB sert pour manipuler les grilles, lèchefrites, plats et
tôles des fours Smeg.
UTILISATION
• DÉPLACEMENT DE LÈCHEFRITES (émaillées et en verre), PLATS et TOLES
• Empoigner MDB aux 2 extrémités. Introduire d’abord les crochets sur la partie
supérieure de la lèchefrite/du plat/ de la tôle puis, en redressant MDB, bloquer la
partie inférieure de la lèchefrite/du plat/ de la tôle. (Fig. 1)
• DÉPLACEMENT DES GRILLES
• Positionner la pince avant de MDB dans la grille à déplacer. (Fig. 2)
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Un nettoyage régulier et constant de la poignée double permet de maintenir son
aspect inaltéré dans le temps.
• Ne pas utiliser d’éponges et/ou de détergents abrasifs.
• Lavable en lave-vaisselle.
• On conseille l’utilisation des accessoires Smeg: PAMI, XSPLEND, PAIX.
ANWENDUNGSBEREICH
• Mit dem Doppelgriff MDB können alle Roste und Backbleche der Backöfen von Smeg
gehandhabt werden.
GEBRAUCH
• HANDHABUNG VON BACKBLECHEN (emailliert und aus Glas)
• Den Doppelgriff MDB zuerst links und rechts mit den Haken in den Rand des
Backblechs einhängen und ihn dann nach unten waagrecht ausrichten, um ihn gegen
die Unterseite des Backblechs zu blockieren. (Abb. 1)
• HANDHABUNG VON ROSTEN
• Die vordere Zange des Doppelgriffs MDB in den Rost einhängen. (Abb. 2)
REINIGUNG UND PFLEGE
• Durch die regelmäßige Reinigung kann man das ursprüngliche Aussehen des Griffs
auf Dauer bewahren.
• Keine scheuernden Schwämme oder Reiniger verwenden.
• Er kann im Geschirrspüler gereinigt werden.
• Wir empfehlen die Verwendung des Zubehörs von Smeg: PAMI, XSPLEND, PAIX.
TOEPASSINGSGEBIED
• De dubbele handgreep MDB is geschikt voor het verplaatsen van alle Smeg roosters
en ovenschalen.
WIJZEN VAN GEBRUIK
• VERPLAATSEN VAN OVENSCHALEN (geëmailleerd of van glas)
• Pak MDB bij de 2 uiteinden vast, en plaats de haken eerst op het bovenste gedeelte
van de ovenschaal om vervolgens, na MDB te hebben rechtgezet, het onderste
gedeelte van de ovenschaal te blokkeren. (Fig. 1)
• VERPLAATSEN VAN ROOSTERS
• Steek de tang aan de voorkant van MDB in het te verplaatsen rooster. (Fig. 2)

Cod. 914772485/A
SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
• Een regelmatige en constante reiniging zal ertoe bijdragen dat uw handgreep er nog
lang als nieuw uit blijft zien.
• Gebruik geen sponzen en/of schurende schoonmaakmiddelen.
• Kan in de vaatwasser worden gewassen.
• Wij bevelen het gebruik aan van de Smeg accessoires: PAMI, XSPLEND, PAIX.
CAMPO DE EMPLEO
• El asa doble MDB es adecuada para mover todas las rejillas y bandejas de los hornos
Smeg.
MODALIDAD DE USO
• BANDEJAS (esmaltadas y de cristal).
• Empuñar MDB por ambos extremos (fig. 1), situándose en primer lugar con los
ganchos en la parte superior de la bandeja; a continuación, enderezando MDB,
bloquear la parte inferior de la bandeja misma.
• REJILLAS
• Posicionar la pinza delantera de MDB en la rejilla que se debe mover.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Una limpieza periódica y constante permite mantener inalterado el aspecto del asa.
• No utilizar esponjas ni detergentes abrasivos.
• Lavable en lavavajillas.
• Se aconseja el uso de los accesorios Smeg: PAMI, XSPLEND y PAIX.
CAMPO DE EMPREGO
• O pegador duplo MDB é adequado para pegar todas as grelhas e tabuleiros dos
fornos Smeg.
MODO DE USAR
• PARA PEGAR OS TABULEIROS (esmaltados e de vidro)
• Segure o pegador MDB pelas 2 extremidades (fig 1), encaixando-o primeiro com os
ganchos na parte superior do tabuleiro e depois, endireitando o pegador MDB, trave-o
na parte inferior do tabuleiro.
• PARA PEGAR AS GRELHAS
• Ponha a pinça frontal do pegador MDB na grelha que pretende movimentar.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Uma limpeza regular e constante permite manter o aspecto do pegador inalterado
durante muito tempo.
• Não utilize esponjas nem detergentes abrasivos.
• Pode ser lavado em máquinas de lavar louça.
• Aconselhamos o emprego dos produtos Smeg: PAMI, XSPLEND, PAIX.
