Hotpoint HTM18IBPRRSA refrigerator - p series

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model HTM18IBPRRSA.

The file format is pdf, 96 pages, you can download this manual here .

background
www.Hotpo&t.com
©
N
©
©
Safe_In_ruedons ........... 2-4
Operating Instructions
Additional Features ............ t0
Automatic I(emakei . .......... tl
Con tiols ...................... :%
SheEes m_d Bins ............. 6-8
(Sispe_s m_d Pai_s ........... 9, 10
Care and Cleaning
Caie and CleaI_iI_g .......... t2, 13
Repla(i_g the Light Bulbs ....... t3
Installation Instructions
Piepming to Instal!
the Refiigeiator . .............. t4
Reveisii_g the Do(w Swfi_g .... t9-23
Water Lh_e h_stallatkm ...... 1:5-19
Troubleshooting Tips ....... 24-27
Normal Opeiati_g So,rods ...... 24
Consumer Support
Consumei Supp(wt ..... Back Coxei
Pioduct Regist;ation
fiw Canadim_ Customeis .... .at,° a2_'_
PI'odu( t RegistTatkm
fi.w U.S. (]ustomeTs ......... 99, 30
Wm_an t_ fiw
Canadian Customers .......... oo
, OO
r o
XAmTamv fbr U.S. Customers ..... 04
Mode{s- 18 & l 9
(kmggqate m sup&iem
Rdfrigdrateurs
La section fran_aise commence a la page 35
Congeladorsuperior
.ores
La seccion en espafiol empieza en la pagina 67
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
F]m_dthese ,mmbers om_the gray ]abe]
om_the ]e{} side, _]ear tile top of the
16206747P007 39-80389 05-05 JR
background
IMPORTANTSAFETYINFORMATION,
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
This refrigerator must be properl)installed
and located in accordance with the Installation
Instructions befiwe it is used.
Do not allow children to climb, st;rod or hang
on the shelves in the reflJgeratoi: They could
damage the refi-igerator and seriously iqj ure
themseh'es.
Do not touch the cold surfi_ces in the fl'eezer
compartment when hands are damp or wet.
Skin may stick to these extrelnelv cold SUll'hces.
Do not store or use gasoline or other flammable
\:q_o_s and liquids in the vicinity oI this or any
other appliance.
In refl'igerato_s with automatic icemake_,
avoid coma ct with th e in eying parts of th e
ejector mechanism, or with the heating element
locamd on the bottom _ff the icemake_: Do not
place finge_ or hands on the aUtolnatic
icemaking mechanism while the refiigerator
is plugged in.
Keep finge_s out ot the "pinch point" areas;
clearances between the doo_s and between the
doo_s and cabinet are necessarily small. Be carefifl
closing doo_s when children are in the area.
Unplug the refiJgerator before cleaning and
making repairs.
NOTE'.We strongly recommendthat any servicing be
performedby a qualified individual
_ Setting either or both controls (some models only
have one control) to the 0 (off} position does not
remove power to the light circuit,
Do not refl'eeze fl'ozen fi)ods which have
thawed completely:
background
www.Hotpoint.com
DANGER!RISK OF CHILDENTRAPMENT
PROPERDISPOSALOFTHEREFRIGERATOR
Child entrapment and suffocation are not
i)rol)lems of the past, Junked or abandoned
refrigerators are still dangerous,, .even if they will
sit fin" "just a few days." If you are getting rid of
your old refiigerato_; please follow the instructions
below to hel I) prevent accidents.
Before YouThrowAway YourOld
Refrigeratoror Freezer:
Take off the doo_.
Refrigerants
_dl refrigeration products contain refiigerants,
which under ti_deml law must be removed prior
to product disposal. If you are getting rid of an
old reli_igeration product, check with the company
handling the disposal about what to do.
i,eaxe the shelxes in place so that children
may not easily climb inside.
USEOFEXTENSIONCORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the
use of an extension cord.
However; if you must use an extension cord, it is absolutely necessa_ T that it be a UiAisted (in the United
States) or a CSA-listed (in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding
type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 w_lts.
3
background
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
HOWTOCONNECTELECTRICITY
Do not, under anv circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safe_ this appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped with
a 3-prong (grounding) plug which mates with a
standard 3-prong (grounding) wall outlet to
minimize the possibili F of electric shock hazard
fl'om this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a
qualified electridan to make sure the outlet is
properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is
encountered, it is your personal responsibili V and
obligation to have it replaced with a properly
grounded 3-prong wall outlet.
The refiigerator should always be plugged into its
own inclividual electrical outlet which has a w)ltage
rating that matches the rating plate,
This provides the best perfommnce and also
I)rexents oxerloading, house wiring circuits which
could cause a fire hazard fl'om oxerheated wires,
Never tmplug your refrigerator by pulling on the
power cord. Mways grip plug firefly and pull
straight out fl'om the outlet.
Repair or replace immediately all power cords that
have become fl'ayed or otherwise damaged. Do not
use a cord that shows cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
When moving the refi_igerator away from the
wall, be carefld not to roll over or damage the
power cord.
READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
4
background
Aboutthe controlson the refrigerator, w Hot.oi,t.com
Thecontrols on your refrigerator will look like one of the following:
ControlSettings
Initially, set the control(s) at 5 (some models have only one control). Allow 24 hours for the
temperature to stabilize.
Several adjustments may be required. Adjust the control(s) one increment at a time and
aflow 12hours after each adjustment for the refrigerator to reach the temperature you
have set.
Setting the refrigerator control to 0 stops cooling in both the freezer and refrigerator
compartments, but does not shut off electrical power to the refrigerator. The freezer
control (on some models) has no effect on electrical power to the refrigerator.
Control settings will vary based on personal preferences, usage and operating conditions,
and may require more than one adjustment. Factors that affect temperature include the
amount of food in the refrigerator or freezer, the frequency of door opening and the
temperature of food when it is placed in the refrigerator.
background
Aboutthe shelves and bins.
Not all features are on all models.
Rearranging the Shelves
Shel'_es in the refrigerator and h'eezer ('on_parm_ent_s are a(!iust_l)le.
o, _o
Some models have wire shelves that
can be adjusted in the same mamTer.
j-
i
e--
Refrigerator Compartment
Toremove:
0 Tilt d_e shelf up at t]_e li'ont.
Lift t]_e she]_ up at d_e 1)ackand 1)ring
the shelf out.
Toreplace:
0 _'_hile tilting the shelf up, insert the top
hook at the back of the shelf in a slot
on the track.
0 I,ower the fl'ont of the shelf tmtil the
bottom of the shelf locks into place.
background
www.Hotpoint.com
Freezer Compartment
Toremove:
I,ifl up the left side of the shelf and
slide it left into the center of the sheff
supports.
Rotate the right side of the shelf up and
out of the shelf supports.
Toreplace:
Holding the shelf diagonally; insert the
left end of the shelf into the center of
the shelf supports on the side wall.
Insert the _ight end of the shelf into
the shelf suppo_ls on the side wall.
Rest each end of the shelf on the
bottom of the shelf supports,
background
Aboutthe shelves and bins.
Not all features are on all models.
Spillproof Shelves (onsomemodels)
Spillproo_ shelves have special edges to
hel I) prexent spills fl'()m dripping to lower
shelxes. To remoxe or replace the shelxes,
see Rearranging the Shelves,
Front bar
Sfide-Out Spillproof Shelf (onsomemodels)
The slide-out spillproof shelf alkms you
to reach items stored behind othe_, The
special edges are designed to hel I) prevent
spills fl'om dripping to lower shelves,
NOTE: The shelves are shipped with tape on
the back. Remove this tape before attempting
to remove the shelf.
Toremove:
Remoxe all items fl'om shelf.
Slide the sheff out tmfil it stops.
0 I,ifi the front edge of the shelf until the
tabs are aboxe the shelf frame.
Toreplace:
O Place the rear of the shelf on the shelf
fl'amejust behind the fl'ont bat;
Slkle the shelf back tmtil the tabs are
above the openings,
0 I,ower the shelf so that the tabs go into
the openings; then slide the shelf all the
WaYin,
Make sure that the shelf sits flat after reinstallation
and doesn't move freely from side to side.
Make sure you push the shelvesall the way in
before youclose the door
Confimm pulling the shelf forward tmtil
it can be lifted out and remoxed.
Adjustable Bins on the Door (on somemodels)
A(!justable 1)ins can easily be carried fl'om
I'efl'igeI';Itof to work area.
To remove:
IJft bin straight up; then pull out.
To replace or relocate:
Engage the bin in the molded SUl)ports
of the door and push down. Bin will lock
in place.
NOTE:Binsfor therefrigeratorandfreezer
doorsare differentsizesand are not
interchangeable.
!
Non-Adjustable Shelves on the Door
Detachal)le shelves deepen and enclose
fixed door shelves, providing inore storage
room and greater storage flexibilit,i.
Toremove:
Lift the shelf straight up; then pull out.
Toreplace:
Engage the shelf extender in the molded
supI)orts on the door and push down.
It will lock in place.
background
Aboutthe crispersand pans. w Hotpoi,tcom
Not all features are on all models.
Fru# and Vegetable Crispers
Excess water that mar ac(unmlate in the
botton_ of the (h'awe_ or under the (h'awe_
should be wiped dry.,
k
\
Adjustable Humidity Crisper (onsomemodels)
Slide the control all the way to the Slide the control all the way to the LOW
HlGHsetting to provide high humi(li b setting to proxide lower humi(lit_ lexels
recommended fi)r most xegetables, recommended fi)r most fl'uits.
Snack Pan (onsomemodels)
This pan can be mo_,ed to the most tlseflll
h)cation for your timfilx's needs.
To remove, slide the pan out to the stop
position, lift the pan up and past the stop
position, and lift ()tit.
background
Aboutcrisper removal
Not all features are on all models.
Crisper Removal
Unload the bottom shelf before attempting to
remove the storage drawers.
\,
, ToRemove:
Removing the glass cover
Lift the drawe_ up slightly while pulling
them past the stop location.
If the door prevents you from taking out
the drawe_s, fi_st try to remove the door
bins. If this does not ofl_'r enough
clearance, the refrigerator will need to
be rolled forward tmtil the door opens
enough to slide the (h'awe_ out. In some
cases, when you roll the refi_Jgerator out,
you will need to move the refi_Jgerator
to the left or right as you roll it out.
Toremove the glass cover:
Remove the glass, then the fl'ame. \_l_en
_eplacing the glass, push the fl'ont edge
fimflv into the fl'ame.
0 Push up the glass cover at the teat:
Slide the glass cover backwards tmtil the
fl'ont edge coin es out of the fl'am e.
0 Rotate the side of the glass cover up.
O Remove the glass cox'e_:
) [ jl in _ m _ ,
! i
Removing the frame
Toremove the frame:
0 I,ifl up the fl'ont of the fl'ame using
both hands.
@ Slide the fl'ame fi>rward.
0 Rotate the side of the fl'ame up.
@ Remove the fl'ame.
Aboutthe additional features.
Not all features are on all models.
I i i
i i
ShelfSaver TM Rack
This slide-out rack holds twelve cans of soda
or two wine/water bottles (lengthwise).
Can be removed fin" cleaning.
To remove, slide the rack out to the stop
position, lilt the rack up and past the stop,
and lilt out.
10
background
Aboutthe automatic icemaker, w .Ho,,oi,,.com
A newly-installed refrigerator may take 12-24 hours to begin making ice.
Automatic Icemaker (onsomemodels)
Thereare2 typesof icemakers:
Po_,
Switch
Icemaker
PowerLight F
Powerswitchmodel
, FeelerArmin
the STOP
FeelerArm in (up)Position
the.ON(down)
position
Feeler arm model
The icemaker will produce ai)i)ro_nmtely
3 to lbs. of ice in a 24-hour period,
depending on the fl'eezer compartment
teilli)ei';lttli'e _ i'OOill [eil]i)ei';lttli'e _ ntlillbei"
of door openings and other use conditions.
There are two t)pes of icemake_: power
switch models and feeler am/models.
If the reli_igerator is operated befiwe the
water connection is made to the icemake_;
set the power switch to 0 (off)or move the
libeler am/to the STOP (up) position.
When the refi_igerator has been connected
to the water sui)i)ly, set the power switch to
the I (0//)position or move the feeler aml to
the ON (down) position. On power switch
models, the green light will come on.
The icemaker will fill with wamr when it
cools to 15°1. A newl}qnstalled refiigerator
may take 12 to 24 horus to begin making
ice cubes.
Once the icemaker starts to make ice,
it ma) take up to 48 hom_ to fill the bin,
depending on tile temperature ,setfin_*s_,
and ntlIl/beI" (If dooI" ol)enings.
You will hear a buzzing sound each time
the icemaker fills with water:
Throw away the fi_t troy batches of ice
to allow the water line to clea_:
Be sure nothing interteres with the sweep
of the feeler aml.
When the bin fills to the level (ff the teeler
aml, the icemaker will stop producing ice.
It is nomml tOT several cubes to be joined
together:
If ice is not used fi'equentl> old ice cubes
will become cloudy, taste stale, shrink or
fiBe together:
On power switch models, the green power
light will blink if ice cubes get stuck in the
icemake_: To correct this, set the power
switch to 0 (off)and remove the cubes.
Set the power switch to I (on)to restart the
icemake_: _Mter the icemaker has been
turned on again, there will be a delay of
about 45 minutes befi)re the icemaker
I'eStlllleS ol)ei'ation.
NOTE."In homes with lower-than-average water
pressure,youmay hear the 12emakercycle multiple
times when making onebatch of ice.
Icemaker Accessory Kit
If)our refi_igerator did not alrea(h come
equiI)ped with an automatic icemake_;
an icemaker accessor_ kit is ax filable at
extra cost.
Check tile back of the refl_igerator fiw the
specific icemaker kit needed tOTyour model.
Water Filter Accessory
The water filter is an option at extra cost
and is axailable fl'om _our dealex: Specit_
_,\ R97X(1214. It has complete installation
tt )
instructions and installs on 1/4 O.[.
COl)per water line or plastic tubing that
is included m a (,E SmartConnect
Refi_igerator Tubing kit. XAq_enusing the
plastic tubing, an additional piece of plastic
tubing (_A_XOSXI0002) must also be
ordered since the plastic tubino_ should
not be cut.
NOTE"TheonlyGEapprovedp/astlctubingis that
suppliedin GESmartConnect_RefwemtorTubing
kits.Donotuseanyotherp/astlcwatersupp/yfine
becausethefineis underpressureat afttimes.
Certaintypesofplasticwi// crackor rupturewith
ageandcausewaterdamageto yourhome.
11
background
Care and cleaning of the refrigerator.
Cleaning the Outside
The door handles and trim. Clean with
a cloth daml)ened with soapy water:
Dry with a soft cloth.
a commercially axailable stainless steel
cleaner. Do not use appliance wax or polish
on the stainless steel.
Keep the outside clean. Wipe with a clean
cloth lightly dampened Mth kitchen
apl)liance wax or mild liquid dish
detergent. D U and polish Mth a clean,
soft cloth.
The stainless steel panels and door handles
(on some models) can be cleaned with
Do not wipe the refn)erator with a soiled dish cloth
or wet towel Thesemay leavea residuethat
can erodethe palb£ Do not use scounbgpads,
powderedcleaners, bleach or cleanerscontaining
bleach becausetheseproducts can scratch and
weaken thepaint hbl}h.
Cleaning the Inside
Tohelp prevent odors,leaxe an open box of
baking soda in the h'esh food and fl'eezer
coII/l)a i'tlilents.
Unplug the refrigerator before cleaning. If this
is not i)ractical, wring excess moisture out
of s )onge or cloth whenI , cleamng arotmd
switches, lights or controls.
Lrse wam_ water and baking soda solution--
about a tablespoon ( 15 ml) of baking soda
to a quart (1 liter) ()f water. This both cleans
and neumflizes odms. Thoroughl) rinse
and wipe dry.
Avoid cleaning coldglass shelves(onsome models)
with hot water becausethe extremetemperature
difference may cause them to breal_Handleglass
shelvescarefully Bumpingtempered glass can cause
it to shatter
Donot washanyplasticrefn)eratorpartslb the
dishwasher
Donotdeanwithanyproductsconta/blhgdetergent,
bleachorammonb.Theymaydamagethe
refngerator
Condenser
There is no need fi)r routine condenser
cleanings in nomml home operating
envii'oni//ents. Howevei; iI1 en','ii'onlilents
that may be particularly dusty or greas B the
condenser shotfld be cleaned periodically
t0r efficient retiigerator operation.
Formodels wi_ a base grille, the grille must
be removed in order to clean the con(lense_:
To remove the base grille:
Grasp it about 6" fl'om each end and pull
its bottom edge toward you.
Toreplace the base grille:
Insert the tops of the metal cliI)s into the
oval vents, making sure one of the plastic
tabs on the back of the grille goes into each
of the oval vents. Then push the bottom of
the grille fi)rward tmtil it snaps into place.
Cleaning the condenser:
Sweep away or \_('uum up dust.
For models with a base grille, reach the
condenser b)' inserting a brush or \:_ctmm
hose into the ox:fl holes.
For models without a base grille, reach the
condenser by inserting a brush or \:muum
hose tin(let the bottom of the reliigeratm;
For best results, use a brush specially
designed fiw this propose. It is available
at most appliance parts stores.
12
Behind the Refrigerator
Be careflfl when moving the retiigerator
away ti'om the wall. M1 b'pes of floor
coverings can be damaged, particularly
cushioned coverings and those with
elllbossed S/li]ilces.
sthll(*ht (
Pull the refligerator ,_ " "_ )ut and I'ettlYn
it to position by, I)ushing, it straight, in.
Mo\ing the reliJgerator in a side direction
may result in damage to the floor cove_ing
or refligerator
When pushing the refrigerator back, makesure you
don't rofl over thepower cord or icemakersupply fine
(on some models).
background
www.Hetpoint.com
Preparing for Vacation
For lo_g vacatiom_s or abse_ces, remove
food am](] m_pll_g die re{_Jgemto_: Move
d_e re{_ige_:_tor co_m'ol to d_e 0 (oH) posidom_
m_d clean_ the im_te_Jorwid] a bakim_g soda
sol mio_ of o_ e tan espoo_ ( 15 m l) of
ba]dm_g soda to once qllart (1 liter) of water:
I,ea_e the (]<)<}isopel/.
Set the icemaker power switch to the O (off)
positiol_ or move the [be]er arm to the STOP
(up) pos]tio_ (depe_dim_g o_ model) aN_d
s]mt off the _ater sll[_p]y to the ref_'ige_to_:
If the temperature cm_ drop below }_'eezi_g,
have a q_a]ified servicer drah_ the _ater
s_q_p]y sys[em (oil some mode)s) [o preven_
seiJol_s proper V &m_age due to floodi_g.
Preparing to Move
Secm'e all loose i_ems such as grille,
shelves m_d drawers b} roping d_em
seem'ely i_ place to pre_ e_ damage.
Besure,tirerefrigeratorstays17_anuprightposifion
duringmovbg.
Replacing the light bulbs.
Setting either or both controls to 0 (off) does not remove power to the light circuit.
(7) .........
Somemodelshaveonlyonelight.
Refrigerator Compartment--Upper Light
@
the salne or lower wattage
Unplug the reh'igerator. 0 Plug the refligerator back in.
O The bulbs are located at the top of the
compartment near the opening.
Freezer Compartment Dome Light (on somemodels)
CAUTION: . smay
O Unplug the refl_igerato_:
O The bulb is located behind a light
shield at the back of the fl'eezer
COlllpaF[lIleI)t. To i'ei//ove_ squeeze
the top and bottom of the shield and
pull the shield oiL
_Mter replacing xfith an appliance bull)
of the same or lower wattage, replace
the shield.
Plug the refligerator back in.
13
background
Installation
Instructions
Refrigerator
Models 18and 19
ffyou have questions,call 1.800.GE.CARESor ,isit ore" _,%bsite at: www.Hotpoint.com
BEFORE YOU BEGmN
Read these i]]strnctlons completely and carefully:
" IMPORTANT - these
i_structions {or local inspector's i_se.
° IMPORTANT - Obse ,'e
governim_g codes ;md ordim_aN_ces.
* Note to Installer = Be sure to leave these
im_structions with the Consm_er.
* Note to Consumer = Keep these im_strl*ctiom_s
ti)r hmu'e re{erence.
* Skill level - In staHati on of this applia m_ce req I_ires
basic mecha_*ical skills_
° Completion time - Rehigemtor h_stallation
] 5 m im_I_tes.
* Proper im_sta]]ation is the respom_sibi]ity of the
im_sta]ler.
° Product thilm'e due to improper im_stallation is m_t
covered imder the Warl_mtv.
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
(ON SOME MODELS)
If the refrigerator has an icemaker, it will have to be
cmmected to a cold water line. AGE water supply kit
(contaii]ii]g robing, shutoff valve, fittings and
instructions) is awfilable at extra cost from vom" dealer
or by visiting ore" Website at w_v.GEAppliai]ces.coln
or Parts and Accessories, 800.626.2002.
REFRIGERATOR LOCATION
Do not install the reflJgerator where the temperature
will go below 60°F (l 6°C) because it will not run o[_ten
enough to nlaintain proper telnperatures.
Do not install the refrigerator where the temperature
will go above 100°F (37°C) because it will not perlorm
properly:
Install it on a floor strong enough to suppoi_t it flflly
loaded.
CLEARANCES
_Mhav the fl_llowing clearances for ease of installation,
proper air circulation and plumbing and electrical
connections.
Sides 1/8" (3 ram)
Top 1" (25 ram)
Back 1" (25 ram)
If the refl_igerator is to be installed next to a wall on the
hinge side, allow 5/16" (8 ram) door clearance.
ROLLERS (ON SOME MODELS)
The rollers have 3 purposes:
RolleI_ a_!just so the door closes easiE when opened
about 45 °.
RolleI_ a(!just so the refl_igerator is firmly positioned on
the floor and does not _obble.
Rollei_ allow win, to inoxe the refrigerator away fl'Oln the
wall tot cleanim*
NOTE: X&hen rollels are properly a(!justed, the top
of the refrigerator will not be lexe[ but will haxe a slioht
backward til t,
For models with a base grille, the grille m ust be rein oxed
to access the roller a(!justing screws.
To remove the base grille:
Grasp it about 6" fl'om each
end and pull its bottom edge
toward VOtl.
To replace the base grille:
Insert the tops of the metal
clips into the o\;d vents,
making sm'e one _ff the
plastic tabs on the back ot
the grille goes into each ot
the oxal vents. Then Imsh the
bottoln of the grille fi>rward
tmtil it snaps into place.
To adjust the milers, turn
the two fl'ont roller a(!jusfing
screv,:s clockwise to raise the
fl'ont of the reffigeratoi;
comlterclockwise to lower it.
14
background
mnstaliation mnstructions
mNSTALLING THE WATER LINE IONSOMEMODELS}
BEFORE YOU BEGIN
Recomme]/ded copper _ater slq)p]y kits are WX8X2,
WXSX3 or WXSX4, depe{/dim/g o{/ die amom/t of
mbh/g you _lee(L Approved plastic water slq)ply lim/es
are GE SmartCom/ect '_ Re{i'igerator Tubi_lg
(WXOSX 100(}2, WX 08X 1 (1(1(16, WX 08X 1 (1(1]l5 amid
WX 08X 10025).
W]]e{] comlectim/g yore" re{Hgerator to a GE Reverse
Osmosis _2_ter System, the o{/]y approved im/sta]]atio{/
is wit]] a (;E RVKit. For other reverse osmosis water
systems, tbHow the mamlti_cmrer's recomme{/datio{/s.
This water lim/e im/sta]lati(m is m/or warrm/ted bv the
icemaker maml[i_ctm'er. FoH({w these
im/strllcti{ms carefll]]y to mim/imize the risk of expe{/sive
Water hammer (water bam/gim/g ira/ the pipes) 1{/ ]]ollse
phm/bim/g cam/ Gmse damage to re_Hgerator parts amid
lead to water leakage or floodi_]g. Ca]]a qlla]ified
phm/ber to correct water hammer betore im/sta]]h/g the
water slq)p]y lim/e to the re_Hgerator.
To preve{/t bin'{is aN/d product damage, do m/or hook
Iq) the water ]im/e to the hot water lim/e.
If voll Ilse yore" re{_'igerator be[ore co{mecth/g the
water Jim/e, make sure the icemaker power switch is ira/
the 0 (Off)positi{m (ol/ power switch models) or the
ieeler arm is ira/ the STOP (Iq>) positi{m (o{/ iee]er arm
Do m/or ]m/stall the icemaker mbim]g ]m/ areas where
temperatm'es fid] below freezh/g.
W]]em/ ilsh/g any electrical device (smh as a pov, rel "
dr]]]) durim]g im/sta]]ati{m, be sllre the device is dollb]e
im/sl_]ated or groin/tied im] a ma_/_/er to prevent the
hazard of electric shock, or is batter} powered.
A]] ]_/sta]]atitms m_lst be 1_/ accorda_/ce with Iota]
phm/bi_/g code req_fireme_/ts.
WHAT YOU WILL NEED
Copper or GE SmartConnect'" Refrigerator Tubing
kit, l/4" outer diameter to connect the refi'igerator
t{> the water supply. If using copper, be stlre both ends
of the tubing are cut square.
To detem]ine how much tubing you need: Measure
the distance ti'om the water valve on the back of the
refi'igerator t{>the water supply pipe. Then add 8'
(2.4 m). Be sure there is sufliciei]t extra tubii]g (about
8' [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10" [25 cin]
diameter) to allow the reii'igerator to move out ti'Oll]
the wall atier installation.
GE SmartConnect ''_Refl'igerator Tubing Kits are
awfilable in the tolh>wing lengths:
2' (0.6 m) - WX08X10002
6' (1.8 m) - WX08X10006
15' (4.6 m) - WX08X10015
25' (7.6 m) - WX08X10025
Be sure that the kit you select allows at least 8' (9.4 m)
as described above.
NOTE: The only GE approved plastic tubing is that
supplied in GE SmartCmmect '_ Refrigerator Tubing
kits. Do not use any other plastic water supply line
because the line is reader pressure at all times. Certain
types of plastic will crack or rupture with age mad cause
water damage to your home.
15
background
Installation Instructions
mNSTALLING THE WATER LINE {CONT.)
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
* A GE water snppty kit (comai_im_g mbim_g, shmoff
valve and fittJm_gs listed below) Js awd]ab]e at extra
cost {]'(}m yore" dealer or t_'om Parts am/(1 Accessories,
S00.626.2002.
* A cold water supply. The water pressm'e midst be
90 = p.s.i.betweeN/ 2 amid 190 ([_4-S_1 bar).
* Power drill.
* 1/2" or adjustaMe wrench.
* Straight and Phillips blade screwdriver.
* Two 1/4" outer diameter compression nuts and
2 ferrules (steeves)--to com]ect the copper mbim_g to
the sh 10tof_ valve a]]d the refrigerator water ",'a]ve.
OR
* _f"_r(_ are usim_g a (;E S _ ,rt(, m_ect P,etrigerator
TuN mg kil, the m_ecessar} tittim_gs are preassemb]ed to
th e t_bi m_g
* If yore" existi_]g copper water ]i_]e has a flared fittim_g
at the el_d, you will m_eed am_adapter (available at
phm_bing slq@y stores) to c<mm_ect the water ]im_eto
the re{_'igerator OR y<m cam_cl*t o{t the tlared {ittim_g
wJt]] a tube cutter amid the]_ I*se a compressJ<m t]ttim_g,
Do _]ot cm formed ei/d t}'om GE SmartCo_/_/ect'"
* Shutoff valve to co _ _ ect to the col d water ]i _ e_
The shutoff valve shota]d have a _ater h_]et _ith a
m i_ im _*m i_ si d e di a_ *e t e r of 5 / 3 2" a t t h e p oi _ t of
co_ectiol_ to the COLD WNFER LINE. Saddle-type
shutoff valves are i_ clouded i_ m a _y water s_q)p]y kils.
Be{ore pm'chasi_]g, make sm'e a saddle-type valve
complies with yore" local [:)]m_bh_g codes.
Install the shutoff valve on the nearest frequently used
drinking water line.
[] SHUT OFF THE MAIN WATER
SUPPLY
Turn on the nearest fimcet long enou,,h_ to clear
the line of water.
[] CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the xahe that is easily
accessible. It is best to connect into the side of a
;ertical water pipe. _4hen it is necessar) to connect
into a horizontal water pipe, make the connection
to the top or side, rather than at the bottom, to
axuld drawing off' any sediment fl'om the water pipe.
[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (exen if using a
self:i)iercing, xalxe), using a sharp bit. Remoxe any
burrs resulting from drilling the hole in the pipe.
Take care not to allow water to drain into the drill.
Faihu'e to drill a 1/4" hole ma} result in reduced
ice production or smaller cubes.
16
background
Installation Instructions
[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff _al_e to the cold water pipe with
the pipe clamp.
PipeClamp
Saddle-Type
ShutoffValve
VerticalCold
Water Pipe
NOTE: (:ommonwealth of Massachusetts Plmnl)ing
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle \_dves
are illegal and rise is not permitted in Massachusetts.
Consult with vom" licensed i_lmnbe_:
[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten tile clamp screws until tile sealing washer
begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or VO/I Ill}IV cI'/Ish the
tubing.
-Washer
Pipe End
ClamF
[] ROUTE THE TUBING
Route tile tubing between tile cold water line and
tile refl'igera tot.
Route tile tubing through a hole drilled in tile wall
or floor (behind tile refrigerator or a@_cent base
cabinet) as close to the wall as possible,
NOTE: Be sm'e there is sufficient extra tubing
(about 8' [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10"
[25 cm] diameter) to allow tile refrigerator to move
out ti'onl tile wall alter installation.
[] CONNECT THE TUBING
TO THE VALVE
Place tile compression nut and ti_Hule (sleexe)
for COl)per tubing onto the end of tile tubing and
connect it to tile shutoff xalxe.
Make sm'e tile tubing is flflly inserted into tile valve.
Tighten the compression nut securely.
For plastic tubing ti'om a GE Slnart()mnect "_
Refrigerator Tubing kit, insert tile molded end
of the robing into the shutoff valve and tighten
compression nut tmtil it is hand-tight; then tighten
one additional turn with a wrench. Overtightening
III_IV C_I rise lea ks.
--Compression
Nut
Saddle-Type
ShutoffValve
PackingNut-
SmartConnectTM
ubing
OutletValve-- Ferrule(sleeve)
NOT[]: Coiilillonwealth ot Massachusetts Ph/iilbino
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle xalxes
are illegal and use is not pemdtted in Massachusetts.
Consult with yore" licensed i)lmnber.
[] FLUSH OUT THE TUBING
Turn tile main water sui)ply on and flush out tile
tubing until tile water is clear.
Shut tile water ott at tile water valve after about
one quart (l liter) of water has been flushed
through the tubing,
17
background
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
[] CONNECT THE TUBING TO THE
REFRIGERATOR
NOTES:
gelm'e making the connection to the reti'igerator,
be sure the refligerator power cord is not
plugged into the wall outlet.
_4'e recommend installing a water filter if wmr
water supply has sand or particles that could clog
the screen of the refrigerator's water wdve. Install
it in the water line near the refligerator. If using
GE SmartConnect "_ Refl'igerator Tubing kit, you
will need an additional tube (WX08X10002) to
connect the filter. Do not cut plastic tube to
install filter.
Remove the screws holding the right side of the
access cover. Fold back the cover.
Remoxe the plastic flexible cap
fl'om the water xalxe
CJ
(refi'igerator connection),
Place the compression nut and
fenule (sleexe) onto the end of
the tubing as shown. On (;E
Sma_t()mnect '*Refrigerator
Tubing kit, the nuts are already
assembled to the tubing
Insert the end of the tubing into the water xalxe
com_ection as fin" as possible. X4bile holding the
tubing tighten the fitting
For plastic tubing from a GE Slnalt(_onnect '*
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the water xalxe connection and
tighten compression nut tmtil it is hand-tight;
then tighten one additional turn with a wrench.
Oxertightening may cause leaks.
Fasten the tubing into the clamp proxided to hold
it in a xertical position. You may need to I)_T open
the clamp.
[] CONNECT THE TUBING TO THE
REFRIGERATOR (CONT.)
One of the illustrations below will look like the
cmmection on your refrigerator.
Icemaker Models withoutWater Dispenser
1/4" Tubing
SmartG
Tubing
Water Dispenser Models
Tubing Clamp_.
_ressionNut
(sleeve)
- Refrigerator
Connection
1/4" Tubir
1/4" CompressionNut.
Refrig
SmartConnect _ Tubing
[] TURN THE WATER ON AT THE
SHUTOFF VALVE
Tighten any connections that leak.
Reattach the access coxer.
18
background
Installation Instructions
[] PLUG IN THE REFRIGERATOR
__rranoe the coil ot tubing so that it does not _ibrate
2
against the back of the refi'igerator or against the
wall. Push the refl'igerator back to the wall.
START THE ICEMAKER
On power switch models, set the icemaker power
switch to the I (On) position. On feeler arm models,
move the feeler arm to the ON (down) position. The
icemaker will not begin to operate until it reaches
its operating temperature of 15°F (-9°C) or below.
It will then begin operation automatically:
in
the ON(down)position
Feelerarmmodel
NOTE: In lower water pressm'e conditions, the
water xalxe may turn on up to 3 times to delixer
enough water to the icemaker.
REVERSING THE DOOR SWING
IMPORTANT NOTES
_hen reversing the door swing:
Read the instluctions all the way through before
startin *
Handle parts carefifllv to a_oid scratching, I)aint
Set screws down b_ their related parts to a',oid usim,,
them in the wrong places.
Proxide a non-scratching work surtace for
the clooI_.
IMPORTANT: Once you begin, do not moxe the
cabinet tmtil dooi:swing rexersal is completed.
These instructions are fin" chamdng_ , the hinges from
the fight side to the leli side--if you exer want to change
the hinges back to the fight side, follow these same
instructions and rexei_e all references to lett and right.
Unplug the refrigerator from its electrical outlet.
Empty all door shelves, including the dairy
compartment,
TOOLS YOU WILL NEED
Phillipsscrewdriver
Maskingtape
3/8" Head socket driver
(a 6-point socket is
recommended)
Puttyknife or
thin-bladescrewdriver
T2Oor T25Torx®
driver,whicheveryour
modelrequires
19
background
Installation Instructions
REVERSING THE DOOR SWING (CONT.)
[] REMOVE THE FREEZER DOOR
Tape the door shut with masking tape.
I(emove the hinge cover on top (ff the fl'eezer door
(on some models).
Remove the two Torx': screws, then 1N the hinge
straight up to flee the hinge pin fi'om the socket in
the top of the dora:
Top Hinge _'_
Remove the tape and tilt the door away from the
cabinet. I,ifl it off the center hinge pin.
Set the door on a non-scratching surtace with
the inside up.
[] REMOVE THE REFRIGERATOR
DOOR
Tape the door shut with masking tape.
tr
Remoxe the center him,eo pin with a ./8 socket
and ratchet.
PlasticWasher
Hinge Pin-- 4
|
Center Hinge _
Bracket
|
FreshFood Door
Remove the tnpe and flit the door away fl'om the
cabinet. Remove and save the washer on the hinge pin.
i,ifl the door straight up to fl'ee its bottom socket fl'om
the pin in the bottom hinge bracket.
Set the door on a non-scratching sm'fi_ce with the
inside up.
CAUTION: Do not let door drop to the floor.
To do so could damage the door stop.
[] TRANSFER TOP HINGE TO
THE LEFT
Interchange, him,e_ and screws at toi _ fight, with screws
at the top left of cabinet.
Do not tighten screws on hinge side at this lime,
20
background
mnstaiiation mnstructions
[] TRANSFER BOTTOM HINGE
BRACKET TO THE LEFT
For models with a base grille, remo_e it by ,grasI)ing, it
about 6" fl'om each end and Imllim"_ its bottom edge
toward veil.
Using a Torx _':driver; move the bottom hinge bracket
and plastic washer fl'om the right side to the left side,
NOTE: If the washer is not on the hinge bracket,
check to see if it is stuck to the bottom of the dora:
q 0_.[ Plasiic Washer
.4"-
For models with a base grille, before rel)lacino_ the
base grille, remoxe the grille cap b) remoxing the
screw, Screw the cap to the opposite side,
Replace the base grille by inserting the tops of the
metal clips into the o_;d vents, making sm'e one of the
plastic tabs on the back of the grille goes into each of
the oven vents. Then push the bottom of the grille
fi)rward until it snaps into place.
[] TRANSFER CENTER HINGE
BRACKET TO THE LEFT
Remo_e the center hinge bracket by removing the
three _'Torx sci ews.
NOTE: Keep these screws with the hinge bracket,
They are hmg screws and will be used when installing
the hinge on the other side,
On some models, you will need to remo',e the cole>
matched caps fl'om the screw heads before _ou can
remo_e the screws. Use the edge of a thin flat blade to
genfl) P_T the caps off the screw heads, (A put B' knife
works well for this,) Coxer the blade with tape to
prex ent scratching, the l)aim.
Remoxe the three Torx <_>screws from the center left
side of the cabinet, Screw them into the holes on
the right side,
Place the center hinge bracket oxer the holes at
the center left side of the cabinet. Insert and
tighten the three hmg screws,
Replace the caps b) snapping them oxer the screws
with )our finger.
Screw Cap
[] TRANSFER DOOR STOPS
On each dora; moxe the metal door stop h'om the
right to the lelL
Moxe any screws from the left to the fight.
Door Sto
LeftSide RightSide
21
background
Installation Instructions
REVERSING THE DOOR SWING (CONT.)
[] TRANSFER REFRIGERATOR
DOOR HANDLE TO THE RIGHT
To remove the handle: I_emo_e the plug butt(m by
careflflly p_Ting under the edge with a put V knife.
Remove the exposed screw holding the handle.
Handle Plug
Remove the two screws holding the handle to the
top of the do(n:
Handle
_jug
After removing the hmldle: Move the small plug
buttons fl'om the top right side of the door top and
insert them into the holes on the opposite side,
SmallPlu(
Buttons
Move the large plug button fl'om the left edge of the
door and insert it into the hole on the opposite side,
PlugButton
I
[] TRANSFER REFRIGERATOR DOOR
HANDLE TO THE RIGHT (CONT.)
Transfer the door l_lug, button to the opposite side.
Butt(
Reinstalling the hmadle: Attnch the handle to the
right side of the dora:
Handle
Plug_ _'
22
background
Installation Instructions
[] TRANSFER FREEZER DOOR
HANDLE TO THE RIGHT
Remo_e the screws holding the handle to the top and
botton] of the doo_: Remo_e handle.
Move the plug button on the right side of the door to
the handle screw hole on the left side,
Reattach the handle on the opposite side using the
holes closest to the edge of the dora;
[] REHANG THE REFRIGERATOR
DOOR
I,ower the i'etl_gei'atoi" dooI" onto the bottoI/l
hinge pin.
t
Plastic
Straighten the door and line it up with the center
hinge bracket.
Reinstall the center hinge pin with a 3/8" socket.
Tm'n it tmtil it extends through the hinge bracket
and into the door.
PlasticWasher ._,-(_,
Hinge Pin-_>-I_
Center Hinge --'''''"'_
Bracket _
m
Refrigerator Door
[] REHANG THE FREEZER DOOR
i,ower the fl'eezer door onto the center hinge pin.
Be sm'e the washer is in place.
I} CenterHingePin
Plastic
i,ifl the top hinge so the pin fits into the door socket.
Support the door on the handle side and make sm'e
the door is straight and the gap between the doors is
even across the fl'ont. \._lfile holding the door in
place, tighten the top hinge screws.
23
background
Normal operating sounds.
Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modem refrigerators
have more features and use newer technology.
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
HUMMM...
-- WHOOSH...
The new high efficiency compressor may mn faster
and longer than w)ur old refl'igerator and you may
hear a high-i_itched hum or pulsating sound while
it is operating.
_4m may hear a whooshing sound when the (loo_ close.
This is due to pressure equalizing within the refl'igerato_:
CLICKS, POPS,
CRACKS and CHIRPS
You may hear cracking or i)oi)ping sounds when the
refrigerator is first i)lugged in. This hal)pens as the
ref'rigerator cools to the correct tell/l)eY_lttlYe.
The compressor may cause a clicking or chiq_ing
sound when attempting to restart (this could take
up to 5 minutes).
Expansion and contraction of cooling coils dm'ing
and after defl'ost can cause a cracking or i)oi)ping
SOtlnd.
On models with an icemake_; after an icemaking
cycle, you may hear the ice cubes dropping into
the ice bucket.
On models with a dispense_; during water dispense,
you may hear the water lines move at initial dispense
and after dispenser button is released.
WHIR./
You may hear the rims spinning at high speeds.
This hai_pens when the refiigerator is first plugged
in, when the doors are opened frequently or when
a large ainount of fl)od is added to the refl'igerator
or freezer compartments. The rims are helping to
maintain the correct temperatures.
WATERSOUNDS
6
The flow of refl'igerant through the fl'eezer cooling
coils may make a gurgling noise like boiling water,
Water dropping on the defl'ost heater can Catlse a
sizzling, poi)ping or buzzing sound during the
defrost cycle.
A water dripping noise may occm" dm'ing the defl'ost
cycle as ice melts ti'om the evaporator and flows into
the drain pan.
Closing the door mav cause a gurgling sound due to
pressure equalization.
24z
background
Before yeu call for service.., w ,o,poi,,tco,,
Troubleshooting -tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes
Freezer doorpops open This is normal if, after
when refrigerator door popping open, the freezer
is closed door closed on its own.
What ToDo
This indicates that there is a good seal ou tile ti'eezer
dooI: If' the freezer dool" does uot aUtOlnaticallv close after
popping opeu, the rollers ueed ac!justing. See Rollers.
Door does not close Rollers need adjusting. See Rollers.
by itseff
Refrigerator does Refrigerator in defrost cycle. Wait ab()ut 40 minutes tt w defrost cycle to end.
not operate Refrigerator control in Move the refiJgerator Mud fl'eezeI" c(mtrol to a
0 (Off)position, telu l)erature settiug .
Refrigerator is unplugged. Push the plug c(mq_letely lute the oufl et.
The fuse is blmm/circuit Replace fl/se or reset the breaker:
breaker is tripped.
Vibration or rattling Refrigerator is not resting Ac!just r()ll e_s (See Rollers).
(slight vibration on all four rogers.
is normal)
Motor operates for Normal when refrigerator _4'ait 24 hom_ fi:,r the refiige_utor to completely
long periods or cycles is first plugged in. c()()l d()wu.
on and off frequently
Often occurs when large This is uom_al.
(Modern refrigerators
with more storage amounts of food are
space and a larger placed in refrigerator.
freezer require more Door leo open. Check to see if l)ackage, is holding door open.
operating time. They
start and stop often Hot weather or frequent This is m)mml.
to maintain even door opmfings.
temperatures.) Temperature controls set See About the controls.
at the coldest setting.
Refrigerator or freezer Temperature control not set See About the controls.
compartment too warm cold enough.
WaJcm weather or frequent Set the temperature coutrol oue step coldel:
door openings. See About the controls.
if )acka,,e is holding door open.Door left open. Check to see l
Freezer door popped open. See the pr()blem Freezer door pops open when
refrigerator door is closed.
if )acka,,e is holding door open.Frost orice crystals Door left open. Check to see l ,',
on frozen food
(frost within package Too frequent or too long
is normal) door openings.
Food blocking freezer air vents. Move items away fl'om the back wall of the fl'eezeI:
Frequent"buzzing"
sound
lcemaker power switch is in
the I (on) position, but the
water supply to the refrigerator
has not been commcted.
Set the power switch to the O (0f/) position. Keelfin(*_ it
in the I (on) position will damage the water "_d'_e.
25
background
Before you call forservice...
Troubleshooting -tips
Possible Causes What ToDo
Automaticicemaker
(onsomemodels)
doesnotwork
Icema_ker power switch is
not on,
()n power switch models, set the power switch to the
I (on) position. On feeler am_ models, moxe the feeler
am/to the O/V (down) position.
Water supply turned off or See Installing the water line.
not comlected,
Freezer compartment Wait 24 hotu_ _'_)r the reflJgerat_)r t() (()mpletely
too warln, cool dowu,
Piled up cubes in the storage I.evel cubes by hand.
bin cause the icemaker
to shut off.
Ice cubes stuck in icema_ker. Tm'n off the iceluakeI; renlove cubes and turu tile
(Green power light on icelnaker back on.
icemaker blinking.)
Ice cubes have Ice storage bin needs clemlhag. Empty mad wash bin. Discard old cubes.
odor/taste
Food transmitting odor/taste Wrap fi)ods well.
to ice cubes,
Interior of refrigerator See Care and cleaning.
needs clemfing.
if )acka,,e is holding door Ol)en.Slow ice cube freezing Door left open. Check to see 1
Temperature control not set See About the controls.
cold enough. A newh" installed refl_igerator may tnke 12-24 hot/i_
to be,du makiu,_ ice cubes.
Moisture forms on Not unusual during \_'il)e suY/ilce dYy; then a(!it/st tile fresh fi)od control
cabinet surface periods of high hmnidity. ,setfilw_ one numl)er higher, and check again, in 24 hems.
between the doors
Foods _'m_s_mitth_g F()()(ls with str_)ng ()d()_ should be tightly wral)ped.
odor to refrigerator. Kee l) an ol)eu box of baking, soda in tile reflJgerator;
rel)lace every three mouths.
Interior needs clemfing. See Care and cleaning.
Moisturecollectsinside Too frequent or too
(in humid weather, air long door openings,
carriesmoistureinto
refrigerator when doors Open containers of water or Cover or seal open ('outnine_. L)mJng a defrost cycle
warm food in the refrigerator, moisture will be removed fl'om the refrigerator, but may
are opened) return with long or fl'equeut door openings.
Refrigerator compartment No power at outlet. Replace fi/se or reset tile breakel:
light does not work Light bulb burned out or loose. See Replacingthe light bulbs.
26
background
www.Hotpoint.com
Hotair frombottom
of refrigerator
Possible Causes What ToDo
Normal air flow cooling
motor, ha the refrigeration
process, it is normaJ that
heat be expelled ha the
area under the refrigerator.
Some floor coverings will
discolor at these normal
mad safe temperatures.
Foodfreezingin Food too close to the air vent * Move tile fl)od away from tire air vent (nero" tire
therefrigerator at the back of the refrigerator, controls).
Refrigerator control is set * Move the reliJgerator control to a W_IH//eI"
too cold. teInl)eratuI'e setting one incren/ent at a dine.
Orangeglow Defrost heater is on. * This ix nomml.
in the freezer
Door bins do not fit The freezer door bins are * TI_' to install tire bins in b_)th do_,x_.
in the door a different size than the
refrigerator door bins.
Freezer light does Some models do not have a * (;heck fi _r a semi-clear (h role light shiehl in the fi'eezer
not work freezer light, ceiling. II the dome ix opaque white, the model does not
have a fl'eezer light. Check fi)r a door acfix_lted light
switch on tire fight side (ff tire ['l'eeZel: 11 there ix only
a cap in })lace oI a switch, the model does not have
a tl'eezer light.
See Replacingthe light bulbs.
Light bulb burned out *
or loose,
Controls do notlight up Some models do not have * If you can read white numbers on tire control setting,
lighted controls, the model does not have lighted controls.
Refrigerator fight bulb burned * See Replacingthe light bulbs.
out or loose.
Ice bucketdoesnotfit
underthe icemaket
The freezer shelf is in the
top position.
Place the shelf in the lower position. See Rearranging
the shelves.
27
background
m
_ Netes.
€_
Q_
m
€_
q
---
w4r_
m
Q_
qll
I
28
background
GE Service Protection Plus '_'
GE, a imme recogifized _orhh_hte for qtmlhy a_d depeildabiHty; offers yot_
) t "X
Ser_h-e Prote(tkm t h_s --comp_ehem_ e protecfio_ o_ aH )our app]iaI_(:es--
No Matter What Brand!
Benefits Include:
o Backed by GE
o All brands covered
o Unlimited service calls
o All parts and labor costs included
o No out-of-pocket expenses
* No hidden deductibles
* One 800 number to ca]]
WaTt Cover Any Appliance.
Anw@oro. Angtimo.
Y(a_ wi]] be completely satisfied with ol_r serxice protecti(m or )(m may re(p_est y(mr m(mey back
(m the remaim_im_g vahm of)(mr c(mtract. No ql_esti(ms asked. It's that simple.
Protect yore" reI)'igerato_; dishwasher; washer amt dryer; rm_ge, _i VCR amt milch more--aoy brand!
Ph_s there's m_o extra charge %r emergem_cy service am] ]o_ mol_th]y fi_lal_ch_g is available. Evel_ icemaker
coverage am] {God spoilage protectioN_ is oflbre(L _}m ca_ rest easy, kl_m,,i_g that a]] y(mr yah*able
ho_*seho]d products are protected agah_st expe_sive repairs.
k!l b_mds cox_ r_d, up to 20 }(ars old, i_} tb_ condnemal /.S.
_(ui h( 1(:
Pleaseplace in envelopeand mail to:
General Electric Cempang
Warranty Registration Department
P.O. Box 32150
Lou_ville, KY 40232-2150
29
background
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
_A/e are proud to ha'_e you as a customer!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete mid lllai_
your Consmner
Product Owuerslfip
Registration today.
t]a_e the t)eace o/
mind of knowing we
c_ln contact you ill
th( unlikely (v(nt of
a sa/;vty lllodJ/ication.
AJler mailing the
registration below,
store this dOCtll//ellt
in a sa/(' place. It
contains inti)rmation
you will need should
you require service.
()ur service number
is 800 GE CARES
(800.432.2737).
[_('_t(t VO/IF Owl/elT'S
Mamml carefulh.
It will hel t ) you
operam your new
appliance properly.
Model Number Serial Number
, , , , , , I I , , , , ,
Important: If you did not get a registration card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered, or register
online at www.Hotpoint.com.
_,,,_ (MI h(r(
Consumer Product Ownership Registration
Model Number Serial Number
Ms. M*>,. Mix_,
Fir,,1 I I L_sl]
Name I I I I I I I I I Nain(! I I I I I I I I I I I I
_1 r( (!1 I
Addr( ss I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
, I
I
I
Apt. # I , i
(;i,vI I I
l )ale Placed
hi Use III
Monlh
I I I I I I EqnailAddress*
I
I
3O
GEAppliances
GF Cousumer & hldustriaf
Alsgfim_ces
GeuerM Electric Comp;my
£ouisvilto, KY40225
gocom
* Please pro'd(le your e-mail address to receive, xia e-mail, discounts, special ott_:rs and
other important communications ti-om GE Appliances (GEA).
[ Check here it you do not want to receiw_ communications from (;EA's careflllly
selected partners.
FAILI 7RE TO COMPIA{TE AN[) RETI JRN TIIIS CARD DOES NOT DIMINISII 5_)1 rR
"_,i \RI_ kN'IY RI G I fFS.
For infln-mation about GEA's privacy and data usage policy, go to ge.com and click on
'Priva_ 3 Policy" or call 80(t.626.2924.
background
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ :
OWNERSHIPREGiSTRATiON
PoO,BOX 1780
Mi$$J$$AUGA, ONTARIO
E4Y4G1
IFORCANADIANCONSUiiaER$ONLY)
3/
background
For Canadian
Customers
Pour ;es
Consommateurs
Canadiens
P;easeregisteryour product to enab;eusto contactyou
inthe remote event a safe%'notice is issuedforthis product
and to a;;ow for efficientcommunicalJonunderthe terms
ofyourwarranty, shou;dthe need arise.
REGISTERONJJNE: vvww.geapp;iances.ca MAJLTO:
ENREG;STREMENTSUR_NTERNETA: vvww..,e;ectremenagersgetca POSTERA:
[3 MRjM E] MRS./MME._FIRSq-NAME/P£ENOM _LASTNAME/NOM
[] MiSS/MLLE.[] MS. i i
.L [
T r
STREETNO/N°RUE IISTREETNAME/ RUE IiAPT.NO/APP./RR#
I I
£ T- ..... -L_
Qq_//¼LLE ]-PROViNCEI iIPOSTALCODE/POSTAL
I I
J_ J
, t
AREACODE/iND.REG._TELEPHONE _E-MAIL
I I
I I
£ .[
D_DYOUPURCHASEASERViDECONTRACTPORTHiSAPPLgkNCE? YES/OU_[:3 IFYES/S_OUkEXPIRA]ION
Y,A M DJ
AVEZ-VOUSACHETEUNCONTRATDESERV;CEPOURCETAPPAREIL? NO/NONE]
NAMEOFSELLINGDSALER/ NOMDUMARCHAND [
i MODEL/MODELE
I
I
Veui;ezenregisLrerv_e produi[afinde nouspermet_ede
communiqueravec vous sijamaisun avisdes6curit_ concernan[
ce pro@it_it _miset de communiquerfaci;emer_avecvous en
vertu devotre gararde,si b besoins'enfait sentJr.
P,0.80X 1788,M]SS;SSAUGA
0NTAR_O, L4Y 481
INS'FAUJWIONDATE/DA[ED'mNSTAUJ_T_DNr CORRESPONDENCEEl ENGLISH
YA M D/J I
I CORRESPONDANDE [] FP_N_AiS SER_L/SERiE
I
[3 i do notwish to receiveanypromotionaioffersregardingthb producb
El Je ned6sirepasrecevoird'offrespromotionneiiesconcemantce produL
32
background
CONSUMER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
JVhat is covered How Long Warranted Parts Labour
(From Date of Sale) Repair or Replace
at Camco's Option
3ompressor Five (5) Years Five (5) Years Five (5) Years
Sealed System (including Five (5) Years Five (5) Years Five (5) Years
_=vaporator, condenser
:ubing and refrigerant)
_,ll Other Parts One (1) Year One (1) Year One (1) Year
TERMS AND CONDITIONS:
This warranty applies only for single family
domestic use in Canada when the
Refrigerator has been properly installed
according to the instructions supplied by
Camco and is connected to an adequate
and proper utility service.
Damage due to abuse, accident, commercial
use, and alteration or defacing of the serial
plate cancels all obligations of this warranty.
Service during this warranty must be
performed by an Authorized Camco
Service Agent.
Neither Camco nor the Dealer is liable for
any claims or damages resulting from any
failure of the Refrigerator or from service
delays beyond their reasonable control.
To obtain warranty service, purchaser must
present the original bill of sale. Components
repaired or replaced are warranted through the
remainder of the original warranty period only.
This warranty is in addition to any statutory
warranty.
WHAT IS NOT COVERED:
Owner is responsible to pay for service
calls related to product installation and/or
teaching how to use the product.
Damage to finish must be reported within
48 hours following the delivery of the
appliance.
Improper installation--proper installation
includes adequate air circulation to the
refrigeration system, adequate electrical,
plumbing and other connecting facilities.
Replacement of house fuses or resetting
of circuit breakers.
Replacement of light bulbs.
Damage to product caused by accident,
fire, floods or acts of God.
Loss of food due to spoilage.
Proper use and care of product as listed
in the owner's manual, proper setting of
controls.
WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE
FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Camco Service is available coast to coast.
If further help is needed concerning this
warranty, contact:
Manager, Consumer Relations
Camco Inc.
Suite 310
1 Factory Lane
Moncton, N.B.
ElC 9M3
1.800.361.3400
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
33
background
RefrigeratorWarranty.(For customers in the United States)
All warranty service provided by our Factory Service Center, or
an authorized Customer Care® technician. To schedule service,
on-line, 24 hours a day, vis# us at www.Hotpoint.com, or carl
800.GE.CARES (800.432.2737).
Staple your receipt here.
Proof of the orig&al purchase
date is needed to obtain service
under the warrantg
Fromthe date of the
originalpurchase
FiveYears
Fromthe date of the
originalpurchase
ThirtyDays
Fromthe original
purchasedate of the
refrigerator
We Will Replace:
Any patter the refl_igemtor which tifils due to a defect in materials or workmanship.
During this full one-year warranty, we will also provide, free of charge, all labor
and in-home service to replace the defecti\'e part.
Any part of the sealed refrigerating system (the compressox; condensex; evaporator
and all connecting robing) which tifils (lue to a defect in materials or wor!unanship.
Dtu_ing this additional four-year limited warranty, we will also pr_wide, free of charge, all
labor and in-home set\ice to replace the defix'dve part.
Anypartof the water filter cartridge which tails due to a defect in materials or workmanship.
Dining this limited thirty-day warranty, we will also provide, free of charge, a replacement water
filter cartridge.
Service trips to your home to teach you how to use
the product.
Improper hlstaJlation, delivery or ma2mtenaa_ce.
Failure of the product if it is abused, misused, or used
for other than the intended purpose or used
commerciaJly.
Loss of food due to spoilage.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Damage caused after delivery.
Replacemeut of the water filter cartridge due to water
pressure that is outside the specified operating rm_ge or
due to excessive sediment in the water supply.
Replacement of the light bulbs or water filter cm'tridge
other than as noted above.
Dmnage to the product caused by accident, fire, floods or
acts of God.
h_cidentaJ or consequential dmuage caused by possible
defects with this appliance.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
34
background
Instructions de s&'uritf ....... 36-38
Instructions de fonctionnement
Bacs _ l_gumes ............... 43, 44
Caract_ristiques addifionnelles ..... 44
Clayettes et bacs .............. 40-49
Machine fi gla_ons automatique .... 45
R_gl ages ....................... 39
Soins et nettoyage
Remplacement des
ampoules _lectriques ............. 47
Soins et nettoyage ............ 46, 47
Instructions d'installation
Installation de la
conduite d'eau ............... 49-53
Inversion du sens
d'ouverture des portes ......... 54-58
Preparation fi l'installation
du r_frig_rateur .............. 48, 49
Conseils de dfpannage ....... 59-63
Bruits normaux
de fonctionnement .............. 59
Soutien au consommateur
Garantie ....................... 64
Soutien au consommateur ........ 66
Ecrivez ici le num6ro de modMe et le
numerode s6rie :
ModMe #
S6rie #
VO/IS tI'O/lveFez ces ntlIl/eI'os Sill"
l'(_tiquette grise situg_e fi gauche, pros
du haut du colnpartilnent r_fl'ig_rateur.
¢11
¢b,
mw41
35
background
F f
INSTRUCTIONS IMPORTANTE$ DE $ECURffE
USEZ TOUTE$ LE$ flVSTRUCTION$AVANT
D'UTIUSER VOTBE REFBIGERATEUR.
N'utilisez cet appareil qu'aux fins pr6vues dans le pr6sent Manuel du propri6taire.
MESURESDES@URITE
Pour utiliser un apparei161ectromOnager 61ectrique, vous devez prendre des mesures de s6curit6,
en particulier :
devez bien installer et placer votre
r(=flig(q'atem; conlimn0n/ent aux Instructions
d'installation avant de l'utilise_:
Ne pem_ettezjamais aux enfimts de gfimpet; de
monte_; de se tenir ou de se pendre aux (_tag_res
de votre r_liig(_ratem: ]Is peuvent endommager
le r6liig_ratem" et se blesser s_fieusement.
Ne touchezjamais les smii_ces fl'oides darts le
compartiment cong01afion quand vos mains sont
hulnides ou mouill0es. Votre peau peut coller fi
ces surfi_ces extr_mement fl'oides.
Ne conservez jamais ou n'utilisez jamais
d'essence ou d'autres liquides ou gaz
inflammables a proximit0 de votre r(qiig(_ratem"
ou de tout autre appareil (_lect_x)mg_nager.
Dans les r(_flig(q'amm_ qui ollt des machines fi
glagons, 0vitez rout contact avec les 010merits
mobiles du m0canisme d'_jection ou avec
l'010ment chauflimt situ0 5 la pattie inlcafiem'e de
la machine fi glaqons. Ne mettezjamais vos doigts
ou vos mains sur le m0canisme de fhbficati(m
autonmtique de glacons quai_d le r(qiig(_rateur
est branch&
Ne laissezjamais vos doigts darts des endroits off
ils risquent d'etre pinc0s. I,'(_cartement entre les
portes et l'am/oire est n0cessairement petit. Efites
attention de tbm/er les portes quand des enfimts
se trouvent fi proximitc:.
D_branchez votre r_liig(_ratem" awmt de le
nettover et de le r0pare_:
NOTE: Nous vousrecommandonsfortement de faire
accomp/irtout servicepar un technlcienquafifiO.
Vous ne coupez pas l'alimentation du circuit de la
lumi_re en tom'nant l'un des boutons de rg_glage,
ou les deux, en position 0 (arrOtJ (certains mod&les
n'ont qu'tm r_glage).
_ Ne recongelezjamais des aliments congel_s qui
ont compl0tement d0gel0.
3C
background
www.electromenagersge.ca
DANGER!RISQUEDE PRISEAU
PIEGED'ENFANT
BONNEMISEAUREBUTDEVOTREREFRIGERATEUR
i,'enti_m_ement et l'asphyxie des enfimts ne sent
pas des histoires du passe, i,es r_fl-ig_mtem_jet_s
ou abandonnSs sent tOl.ljOl.llN dangereux.., in8ine
s'ils ne d()ivent rester lfi que <<quelquesjom_>>. Si
vous vous dg_barrassez de votre vieux rbfl'igg_ratem;
suivez les instructions suivantes pour pr&'enir tout
accident.
Avant de jeter votre vieux refrigerateur ou
congelateur:
Enlevez les portes.
i,aissez les clavettes en place, pore" &'tier que
des enfimts puissent fi_cilement grimper
et se tenir dans votre r6fl'ig_ratem'.
Refrigerants
Tousles appareils de rcqi_ig&'ation contiem_ent des
r_liig&'ants qui, conlmm&nent aux lois tc:(l&'ales,
doivent &tre enlev_s awmt toute _liminaOon de
l'appareil. Si vous w)us d_barrassez de vieux
appareils de r_li_ig_ration, vOrifiez, aupr&s de la
sodg_t(_ qui s'occupe de lem" (_liminafion, ce que
vous devez fifire.
UTILISATIONDERALLONGESELECTRIOUES
Nous vous recommandons fortement de no pas utiliser de rallonge Olectrique, _ cause fun danger de
risques possibles de sOcuritO clans certaines conditions.
Cependant, si vous devez absolmnent utiliser m_ cordon rallonge Olectrique, il est absolmnent requis que
vous ufilisiez tm cordon rallonge tfifilaire, avec raise 5 la terre, certifi_ UI, (aux t_tats-Unis) ou ACNOR
(au Canada), avec prise et fiche fi trois conductem_, et fi notation (_lect_ique de 15 amperes (minimmn)
et 120 volts.
?7
background
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE.
LISEZ TOUTESLES INSTRUCTIONS AVANT
D'UTILISER VOTREREFRIGERATEUR.
A VERTISSEMENT!
BRANCHEMENTELECTfllOUE
Ne coupez ou n'enlevez jamais, en n'importe welles conditions, la troisibme broche fmise _ la terre)
de votre cordon d'alimentation. Pour votre s_curit_ personnelle, vous devez bien mettre _ la terre cet
appareil #lectrom#nager.
I,e cordon d'alimentafion de cet appareil est muni
d'une fiche 5 trois broches (bipolaire avec terre)
qui se met dans tree plise murale 5 trois trous
(bipolaire avec terre), pour r&luire le iisque de
secousse _lectlique occasionn_ par cet appareil.
Faites v&ifier la plise nmrale et le circuit _lectlique
par un _lectficien qualifi_ pour vous assurer que
la p_ise murale est bien raise _'lla terre.
Si vous avez une prise murale 5 deux broches
seulelnent (sans terre), wins &ms pelsonnellelnent
responsable et oblig_ de la fidre remplacer par une
bonne p_ise m urale avec terre, bien raise 5 la terre.
Vous devez tot{iours brancher votre r_fl'ig&'ateur 5
sa propre p_ise _lect_ique, qui doit a::oir un w_ltage
correspondant 5 cehfi de la plaque signal6fique de
w)tre r_fl'ig_ratet u-
I,e rei_dement de w)tre r_flig&'ateur sera meilleur
et vous &'iterez ainsi de surcharger les drcuits
_lectliques et de surchaufler le cfiblage de votre
maison, et _viterez ainsi tout iisque d'incendie
provoqu_ par des crimes surchaufl_s.
Ne dc!branchezjamais votre r_fiig_rateur en
tirant sur le cordon d'alimentafion. Tenez toujours
la fiche teHnement et enleveMa de la prise en
tirant droit.
Rcaparez ou remplacez imm&liatement tout cordon
d'alimentation us_ ou endommag_. N'utilisez
jamais de cordon fissuI'6 ou us6 sur sa hmgueur
ou 5 l'une de ses extr&nit6s.
Pour &carter votre i'&fiJg&i'atetH" du mtu; fifites
attention de ne pas eci'asei" Oil d'endoi/lillager
le cordon d'alimentation.
LISEZETSUIVEZSOIGNEUSEMENTCESMESURESDES@URITE.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
38
background
Reglagesde votrer6frigerateur.
Les r_glages de votre r_frig_rateur ressemblent _ Fun des r_glages suivants :
R#glagesde votrer#frig#rateur
Initialement, mettez le(s) r#glage(s) en position 5 (certains mod#les n'ont qu'un r#glage).
Attendez 24 heures que la temp#rature se stabilise.
Plusieurs ajustements peuvent #tre requis. Ajustez le(s) r#glage(s) une unit# _ la lois, et
attendez 12 heures apr#s chaque ajustement que le r#frig#rateur atteigne la temp#rature
que vous avez r#gl#e.
En ajustant le r#glage de compartiment r#frig#ration en position 0, vous arr#tez le
refroidissement du compartiment r#frig#ration et du compartiment cong#lafion, mais vous
ne coupez pas I'alimentafion #lectrique de votre r#frig#rateur. Le r#glage de compartiment
cong#lation (sur certains mod#les) n'a aucun effet sur I'alimentafion #lectrique du
compartiment r#frig#ration.
Vous devez regler la temperature de votre refrig6rateur en fonction de vos pref6rences,
votre usage et vos conditions d'utilisation et cela peut necessiter plus d'un reglage. Parmi
les facteurs qui influencent la temperature, mentionnons la quantite de nourriture dans
les compartiments r6frigeration et congelation, la frequence des ouvertures de porte et
la temperature de la nourriture Iorsqu'elle est placee dans le compartiment refrig6ration.
39
background
Lesclayettes et les bacs.
Tous les modOles n'ont pas toutes ces caract#risfiques.
Disposition des clayettes
i,es clavettes du coml)a_iment r_fi_ig_ration, et du coml)arfiment cong_lation, sont r_glables.
Certains mod#les ont des clayettes
m#talliques grillag#es que vous
pouvez r#gler de la re#me mani#re.
Compartimentrefrigeration
Enlevement :
0 Soule_ez la ('layette ;'l l'a_ rot.
@ Soule_ez la clavette ;'l l'arriOre et
fifites-la sortir
Remise en place :
0 En fidsant basculer la clavette vex_ le
haut, inst)rez le crochet supg_rieur ;'l
l'arri&re de la clavette darts une tente
du rail.
@ Abaissez le devant de la clavette
.jusqu';_ ce que le has de la claxette
se fixe en place.
4O
background
vvww.electromenagersge.ca
Compartimentcongelation
Pour enlever :
0 Soulevez le ('_t_ gauche de la clavette et
fifites-le glisser _'lgauche darts le centre
des soutiens de clavette.
Faites torn'net le cg)t_ droit de la clavette
ve_ le haut et tifite_le sortir des
soufiens de clavette.
Pour remettre en place :
_En tenant la clayette diagonalement,
ins_rez l'extr_mit_ gauche de la clavette
darts le centre des soutiens de clavette
sin" la paroi de c6t_.
0 ]ns_rez l'extr_mit_ droite de la clayette
darts les soufiens de la clavette sin" la
paroi de c6t_. Faites reposer chaque
extr_mit_ de la clavette en has des
soutiens de clavette.
4/
background
Lesclayettes et les bacs.
Tousles modOles n'ont pas toutes ces caract_ristiques.
Clayettes anti-deversement (sur certains modules)
I,es ('layettes anti-(l_ve_en_ent ont des 1)ords
sp_ciaux pour einp6cher totlt dt_vei_eillent
aux clayettes intcarieures. Pour enle',er ou
remettre en place ces clavettes consultez
Disposition des clayettes.
Clayette coulissante anti-deversement (sur certains modules)
i_ clavette anti-d&e_sement am(wible vous
pem_et d'atteindre des articles qui sont
situ_s (lerri{ere d'autres. I,es rebords
spOciaux sont cono]s pore" aider fi
emp_cher tout dOve_ement aux
clavettes intkxlJ eures.
NOTE: Les clayettes sont expedi#es avec
du ruban a I'arriere. Enlevez ce ruban avant
de tenter de retirer line clayette.
Enlevement :
0 Enlevez tousles articles de la clavette.
@ Faites glisser la clayette xe_ l'ext<)rieur
jusqu'_'l ce qu'elle atteigne sa position
(l'arr_t.
0 Soulevez l'axant de la clayettejusqu'_'l ce
que les taquets arri&re soient au-dessus
du cadre de la claxette.
Remise en place :
Placez l'ard_re de la cla_ette sur le
cadre de cla} ettej uste derriere la barre
@ Fakes glisser la claxette xets l'int&'ieur
jusqu';'l ce que les taquets soient au
dessus des OtlX,ei_tt/res.
0 A1)aissez la clavette en place de mani&re
_'_ce que les taquets entrent darts les
oux ermres, I)uis taites-la ,glisser ;'l
l'intg_rieu_:
Assurez-vousque /a c/ayette reposeMen
l'hon2onta/eapr#sl'avoir remise en place, et
qu'e//e ne bougepas d'un cOt#ou de fautre.
Assurez-vousde bien pousser ies clayettes
jusqu'au fondpour refermer /a porte.
Confinuez ;'_tirer la clavette xe_ l'ax mt
et enlex ez-la.
Bacs reglables de porte (surcertainsmodules)
Vous pouxez ti_cilement transporter les
bacs r_glables du r_fl_ig(_rateur _'_xotre
surti_ce de traxail.
EnlOvement :
Soulevez l'ax mt du bac droit ve_s le haut,
puis enlevez en soulexant.
Remise en place ou changement
d'emplacement :
Engagez le 1)ac darts les soutiens moulOs de
la porte, et poussez ve_s le has. I,e bac se
fixe en place.
NOTE: Les bacs de porte des compartiments
refrigeration et congMation n'ont pas les
m_mes dimensions et ils ne sont pas
interchangeables.
42
Clayettes non reglables sur la porte
i,es (layettes amovibles approfimdissent
et tem_ent les clavettes fixes de porte, en
pem_ettant d'augmenter le volume de
mngement et la souplesse de rangement.
Enl#vement :
Soulevez la clavette droit \'ex_ le haut,
puis tirez-la.
Remise en place :
Faites entrer l'<qargisseur de clavette dans
les soutiens moul<)s de la porte et poussez
ve_s le 1)as. ]l tiendra en place.
background
Bacs a legumes, www.electromenagersge.ca
Tous les modbles n'ont pas toutes ces caract_ristiques.
Bats a fruits et legumes
Vous de',ez bien essuyer route eau en excOs
qui petit s'[l('(tlIlltlleY [lll fond des bats Oil
en dessotlS des bacs.
Bac a legumes a humidite reglable (surcortainsmodules)
Fakes glisser le r_glage en position HIGH Faites glisser le r_glage en position LOW
(elev_e) pore- obtenir l'humiditO maMmum (basse) pour obtenir l'humiditO minimum
qui est re('ommand(_e pour la phq)art qui est re('ommand(_e pour la phq)art
des l_gumes, des traits.
Bac a casse-cro#te (surcertainsmodules)
Vous pouvez mettre ('e bac _'ll'endroit qui
con\'ient le mieux aux besoins de votre
timfille.
Pourenlever,tifites glisser le bac vexs
l'ext_rJeurjtlsqt£;'l sa position d'arr_t
soulevez le bac pour hfi fhire d(_passer
sa position d'arrOt, puis enlevez-le.
43
background
Enlevementdu bacs a legumes.
Tous les modbles n'ont pas toutes ces caract_ristiques.
Pour enlever le couvercle el7verre
iI
Pour enlever le cadre
Enlevement du bac a legumes
i
! Videz la clayette inf&ieure avant d'essayer
d'enlever les bacs de rangement
\,
", Pour eulever :
Soulevez les bats l_g_reinent vei_ le haut
tout en les tirant au del5 de leur position
d'arr_t
Si la porte w)us emp_che d'enlever les
firoi_, essayez d'abord d'enlever les bacs 5
porte. Si la porte n'ofli'e pas assez d'espace
libre, vous devez fouler le r6ti'ig&atem" ve_
l'avantjusqu'5 ce que la porte s'ouvre
suflisalmnent pour wins permettre d'enlever
les firoi_s. Patrols, pore" fifire sortir le
r6fl'ig_mtem; w)us devez le tifire aller ve_s la
#roche ou ve_s la droite en le roulant.
Pour enlever le couvercle en verre :
Enlevez le verre, puis le cadre. Quand vous
_emettez en place le verre, poussez l'ar_te
devant tort dans le cadre.
Poussez le cotwercle en veFI'e vein le
ha tit arlJ0i'e.
Faites glisser le couvercle en verre en
ariJ_rejusqu'fi ce que l'ar_te de\;mt
sorte dtl cadre.
Faites torn'net le c6t(_ du couvercle en
verre veI_ le haut.
0 Enlevez le couvercle en verre.
Pour enlever le cadre:
0 Soulevez l'a\mK du cadre \'e_ le haut
en le tenant _'ldeux mains.
Faites glisser le cadre ve_ l'a\mm
O Fakes tourner le cadre ve_ le haut.
Enlevez le cadre.
Caracteristiquesadditionnelles.
Tous los modbles n'ont pas toutes cos caract#ristiques.
Panier ShelfSaver TM
Ce partier am_wible confient douze boites
de boisson gazeuse ou deux bouteilles de
vin ou d'eau (longimdinalement). On peut
l'enlever pour nettoyei:
Pourenlever,fifites glisser le partier vex_ le
hautjusqu';i sa position d'arrOtsoulevez le
partier pore" hfi fifire dg_passer sa position
d'arrOtpuis enlevez-le.
44
background
Machine a glagonsautomatique, vvvvw.electromenagersge.ca
Un r6frig6rateur nouvellement install6 prend de 12 _ 24 heures pour commencer _ produire des glagons.
ii y a deuxcat#goriesde machine Machine a glagons automatique (surcertains modules)
glagons:
Commutateu[demarche Machine
Mod#le g_commutateur de marche
T
palpeurest
Lebras en position
palpeurest STOP(arr_t)
el/position el/haut
ON(marche)
enbas
Modfile _ bras palpeur
I,a machine a glaqons pro(hilt envir{ m
3 a 3-1/2 lb de glace par 24 heures, selon la
tempdrature du compartiment congdlation,
la tempdrature de la pi0ce, le hombre de
Ibis que la porte est ouverte et les autres
conditions d'utilisation.
II ) a deux catdgo_ies de machine _iglaqons :
le mod01e _i colrm_utateur de marche et le
mod01e _i bras palpem-.
Si vous fitites fonctionner le rdflJgdrateur
mant de raccorder I'eau a la machine _i
glacons, mettez le commumteur de marche
en position 0 (atr_t)on amenez le bras
palpeur en position STOP (arr0t) en haut.
Apr_s moir r_lccor(ld le r('liJgdr_lteur a
l'alimenmtion d'eau, metmz le commumteur
de marche en position I (marche)ou amenez
le bras palpeur en position ON (marche)
en bas. Sur les mod01es a commumteur de
marche, la lumi0re _erte s'all nine.
i,a machine a glacons se remplit d'eau
quand elle atteint lS°E Un r('fi'ig('l_teur
nouvellement insmllO prend de 12 a 24 hem'es
pour commencer a pr_;d uire des glaqons.
Une Ibis que la machine a glacons commence
a produire de la glace, il pent s'dcotfler
.jusqt£,l 48 hetu'es mant que le bac ne se
remplisse, tout ddpendant du r('glag-e de
tempdrature et de la Ii'6quence d'omermre
de la porte.
Vous entendrez nile vibration chaque lois que
la machine a glaqons se remplit d'eau.
Jetez les premiers lots de glaqons pour
permettre a la condtfite d'eau de se ptn'gel:
Assurez-\ ous que rien ne g-4'ne la course (111
bins palpem:
Quand le bac se remplitjtmqt£au nixeau (11/
bras palpetu; la machine a glaqons s'arr0te de
prodtfire des glacons.
I1 est normal de trouver des glacons qtfi soient
soudds ensemble.
Si vous n'utilisez pas soment xos glacons, les
vieux glaqons deviennent opaques, prennent
tm mamais gofit, r('tr('cissent on collent
ensemble.
Sur les mod01es a commumteur de marche,
la lumi0re verte se met a cliglloter si des
glaqons se coincent dans la machine a
glaqons. Pour cor_iger cette situation, mettez
le commumteur de marche en position 0
(afrO.t)et enlevez les glacons. Remettez le
commumteur de marche en position /
(marche) pore" remettre en marche la machine
a glacons. Quand vous remetmz en marche
la machine a g]aqons, vous de\ez attendre
45 minums mant qu'elle se remette a
Ibbdquer des glaqons.
NOTE: Donslos moisonsqui ont unepressiond'eou
p/usfaib/eque/a moyenne,vouspouvezentendre/a
machine_ g/agonsrecommencerp/usieursfoisson
cyc/epourproduireunefivraisondeg!agons.
Trousse accessoire de machine glglagons
Si \otre r(_liig('l_ltem" n'est pas (ldja &ttfip0 V0rifiez (lerli0re _otre r(_liig('l_lteur le mod0le
d'une mac hine a glacons automatique, vous de trousse a glacons que x_)us devez acheter
potwez achemr une trousse accessoire de pour votre rdfiJg-('rateuI:
machine a glaqons.
Accessoire du filtre d'eau
i.e filtre d'eau est tree option payante
que VOtlS ti'otlvei'ez chez voti'e i'evendetli:
Pr&cisez le num_ro de piOce WR97X0214.
Cette trousse a des instructions complOtes
d'insmllation, i.'insmllation se thit ;'1l'aide
(lu tu)_m (l'eau en ctfiw'e ou en mati_re
plastique de 1/4 I)O de (liam_tre ext_ieur
qtfi est compris dans la trousse de mvau de
r_li_igt)rateur (;E SmartConnect'". Si vous
milisez tm ttiv;itl en mati&re plastique, vous
devez commander _galement tm tta';m
additionnel en mati_re plastique
(_,\UX08X10009), ca r vous ne devez pas
couper le ttwau en mati_re plastique.
NOTE:Lesseu/stuyauxen matibrep/astique
approuvdsparGEsontceuxqui sontfourn/sdons
ies troussesGESmartConnect_RefrigeratorTubing.
N'uti/isezjamaisunautretwau enmatibrep/astique,
carie tuyaud'a/#nentationd'eauest
toutie tempssouspression.Certa_bescat@ories
detuyauxenmatibrepiastiquepeuventdevenir
cassantsavecl_ge et peuventsefendre,en
occasionnantdesdommagesd'inondationclans
votremaison.
45
background
Soinset nettoyagede votrerefrig&ateur.
Nettoyage de I'exterieur
Les poignees de porte et les garnitures. Net u_yez
ave( 1111 li//_e tlTel//p( (Jails d(' l'('a/l sa\'olll/('/ls('.
S&hez ave(/111 linge doux.
Conservez ]'exterieurpropre. Essuyez ave( un ling('
t)rol)re l('g_'rement humect(" de (ire 5 al)l)areil
('lectrom(mager ou de d('tersil liquide 5 vaisselle
doux. S('chez et polissez axec ml linge doux,
propre.
Vous pouvez nettoyer les panneaux et les poignees
de porte en acier inoxydable (sur (ermins
mo(ffqcs) avec un neuovmat d'a(ier inoxx_tabh,
_vn(tu sur le mar(h('. N'milisez pas de dw pore:
appareils m('nager.', sur Fader inoxvdable.
N'esswez jamais votre r_fdgdrateur avec un torchonsale
ou une serviette mouillee. Celapeut laisser un r_sidu qui
risque d'endommager la pein ture. N 'utilisezjama isde
tampon _ r_curer, de nettoyant en poudre, d'eau de
javel ou de produit nettoyant contenant un agent de
blanchiment, car ces produits peuvent rayer et
endommager la peinture.
Nettoyage de I'interieur
Pour aider a emp6cher les odeurs, laissez uric
boitc omvt'tc de hi( arl)onaw de sou(h' (tans h's
(ompartimems r('tiig(Tation et cong('lation.
Oebranohez votre refrigerateur avant de le nettoyer.
Si ((' n'est pas pratique, enh'_t'z route humidiff'
au maven d'mle ('ponge ou d'm_ (hittbn pour
neuo}vr amour des (ommumteurs, des lumibres
ou des r('glages.
Udlisez une solution d'eau chaude et de
bicarbonaie de soude 15 II11(soil une cuill&re
_'_soupe environ) de bicarbonate de soude darts
1 liu:e (soit m_e pinte) d'eau. Cette sohuion
I/ettoie iOllt el/I/e/ltrallSalli les ode/ll?S. ]),illcez
et s('(hez en essm_uu.
_-vitezde nettoyer los claI/ettes froides on verre
(sur certains modbles)_ I'eau chaude, parce qu'elles
dsquent de se casser_ cause de la grande diffOrence
de tempOratures.Manipulez avec soins le verre. Vous
pouvez/)riser en eclats le verre trempe en le heurtant.
Ale lavez aucune piece en matiOreplastique de votre
rOfrigdrateurdans votre machine _ laver la vaisselle.
Ale lavez les tiroirs _ gla_ons qu'O I'eau time. Ale les lavez
jamais dans une machine _ laver la vaisselle.
Le condenseur
_()llS I/'_IV('Z ])aS besoill de I/etlOyel? so/IV('l/[ le
coI/dellSe/l17 ell 1/1ilie/1 dol//(_sIiq/le llOFlilaL
Cependam, en milieu parti(ulibrement gins ou
pouxsi('reux, vous devez netto}_'r p('fiodiquemem
1(' C()lld('//S('lll? ])O/IF oblenir/1111[)11C[1OI/1/('IIICI/|
etticace de vou:e rdtiJgdnueu_;
Pour los modeles aveo grille de base, pour neuo)'er
h' (olld('l/Sellr _)/1s (t('vez ellh'v(']? ]a }4Til](',
Enlevement de la grille de base :
Enle_vz la g_ilh' de t)ase en la saisissam 5 environ
15 cm (6 po) de chaque exu:dmit(" et en tirant
SOl/ |)_lb (lil'ectel//eni vers \'OilS.
Remise en place de la grille de base :
Insdrez le haut des agrafbs en m(i_d (tans les
()[lX, eF[l|l;eS oxales, el/ x,()/IS _tSS/|I'_tI/[ (t/|(! (ha(Ill/
des mquets en matin're plastique de l'arfibre de
la gTille aille darts (hacmle des ouxermres oxales.
Poussez ensuite le has de la grille xers l'axant
jusqu'5 (e qu'il se tixe en pla(e.
Nettoyage du condenseur :
Epollsselez (711 el/l('_ez _'_l'aide (t'/111 asl)il?alelll?
touw la poussi6rc.
Pour les modeles avec grille de base, xous axez
acd_s au condensateur en ins('rant une brosse ou
un mvau d'aspirau'ur darts h's omvrmres o_ah's.
Pour los modelos sans grille de base, xous axez
acc _'s au condcnsateur en ins(want mu' brosse
ou un tm'au d'a_,pirawur en (less(ms (tu
r('liig('rateut:
Pour obmnir de boris rdsultats, utilisez une
brosse sp('(ialement conque _'_cette fin. Vous la
H?OII_tTez el/Vel/te (tails la phlpart des l//a}g;Isi//s
de pibces d'appareils dlectromdnagers.
46
Derriere votre refrigerateur
Faites attention quand \'ous ('( m'wz _x)tre
r('fi:ig('ramm: (1/1 ram: Vous pouvez endommager
votre re@tement de plancl_er, en particulier
s'il est matelassd ou s'il a une sur/i_ce en relieL
Tirez le r(,/iig(,rateur en lig_e dr(file el remeuez-
le en place en poussant en lig-ne droite. Vous
pO/1V('Z elldOlllllla_('F le l'('\'£'[elll(Hlt de ])]ancller
ou votre rdffig('ramm: en le (t('plaqam
latdralemem.
Lorsque vousremettez en place votre r_frigdrateur,
assurez-vousde ne pas /e rou/er sur /e cordon
d'afimentation ou la conduite d'eau de la machine
gla_ons (sur certains mod_/es).
background
www.electromenagersge.ca
Preparation de depart en vacances
Pour de long/les ;;l(ances Oil absen(-es_
enlevez tous vos aliments et d_branchez
w)tre r_fl_ig_ratem: Mettez le bouton de
r_glage du compartin/ent cong_lation en
position 0 (arrOt} et nettovez l'int&Jeur avec
une solution de bicarbonate de soude, de
15 ml (tree cuill_re 5 soupe) de bicarbonate
de soude pour 1 litre (une pinte) d'eau.
I,aissez les portes ouvertes.
Mettez le commutatem" de marche de la
machine 5 glaoms en position 0 (arr_t)ou
amenez le bins palpeur en position STOP
(arr_t) en haut (sehm le mod_le)et temlez
l'alimentation d'eau du rGfi_g_rateur
Si la temp&'amre risque de descendre en
dessous du point de cong_lation, demandez
5 tm techniden qualifiO de pmger votre
svst_me d'alimentation d'eau (sur certains
modules) pore" emp_cher des inondations
pouvant occasionner des dOgfits sOrieux.
Preparation de dem6nagement
Fixez en place toutes les piOces mobiles,
comme la grille, les clavettes et les tiroix_,
;'1l'aide de ruban adh_sit_ pour emp_cher
toil[ doi/liilage.
Assurez-vousquevotrer6frig6rateursoitenposition
droitependantle d6m#nagement
Remplacementdes ampouleselectriques.
Vous no d6branchoz pas votro r6frig6rateur du circuit d'alimontafion 61octriquo on mottant Io boumn do r6glago
on position 0 (arr_t).
o .................
f3 iv
Certains modbles n'ont qu'une
lumi&e.
Compartiment r6frig6ration--Lumiere en haut
MISEEN GARDE" OReinplacez Famp(:,u]e par une ampoule
d'appareil OlectromOnager de m_me
LosampoulesgectriquespeuventOtto brO/antes. _oltn_eo _)u d' im _oltage plus bas.
D_branchez le i't)fi'igt)i'ateur 0 Rebranchez le ix)frigt)rateui:
I,es alllpotlles sont sitllees en haut (ltl
compartiment r_tiig&'ation, pr&s de
l'ot/;'erttlre.
Compartiment cong61ation--Ampoule de plafonnier (surcertains modules)
MISE EN GARDE'.
Les ampoules _lectriques peuvent gtre brOlantes.
D(_branchez le r_li_ig-&'atem:
I,'ampoule est situOe au fond du
compartiment cong_lafion derri&re le
pare-lumiOre. Pour enlever l'ampoule,
serrez le haut et le has du pare-lumi(_re
et enleve>le.
0 Apr&s a\_fir remplac_ l'ampoule par tree
ampoule d'appa_eil _lectrom_nager de
m&m e voltage ou d'lm voltage plus bas,
remettez en place le plafimnier.
0 ]_ebranchez le r(q'rig(q'atem:
47
background
Instructions
d'installation
Refrig6rateur
Modeles 18et 19
I Si vous avez des questions,appelez le 1.800.361.3400ou,isite_,,,,t,-esite_eb :, r;,d,-esse:
WWW.electromenagersge,ca
AVANT DE COMMENCER
Veuillez ]ire toutes les directives attentivement.
IMPORTANT - C,,ns..e ,'es
instructions pour l'inspecteur local.
IMPORTANT - Respec e les
o,'doni,ances et les codes locaux.
Note h l'installateur - _ssm'ez-vous de laisserces
illStlllCtiOliS at, COllSOlillilatetl,:
Note au consommateur - Conservezces
instructions pore" r_tbrence flmu-e.
Niveau de competence - I,'installation de cet appareil
n_cessite des comp_tences m_caniques de base.
Temps d'h_sta]lation - Installation du r_qi-ig_rateur :
15 minutes.
i,'installatem" est responsable de bien installer ce
rgffi'ig&'atetm
Tome pmme du produit due _'ltree mauvaise
installation n'est paN couverte par la garantie.
ALIMENTATION D'EAU DE
LA MACHINE A GLAOONS
(SUR CERTAmNS MODELES)
Si votre rSfvig&:_tel*r a m_e mac]]h_e {:_g]a(om_s, i] ii_ut ]e
b_mcber i'_ m_e com_d_fite d'eau {_'oide. Vol_s pomez
acbeter m_e trol*sse d'a]imentatiom_ d'eau (;E (com_tenm_t
la tuym_te_Je, le robh_et d'arr&t, lesjoh_ts et les
h)stil*ctiom)s) c])ez votre revendem" o1, en vol*s adressm/t
i) m_otre site Web i) ]'adresse _a_w;e]ectromem_gersge.ca
ol* i) m_otre ser'd ce de Pi bces eta ccessoi res a I_ m_m_ eSro de
tet]_pbo_e ]i.888.26]i .3055.
EMPLACEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR
N'installezjamais wme rdffig&'atem" darts tm
emplacement off la temp_ratm'e ambiante sera
inl_afiem'e _'_16°(7 (60°F). 11 ne se mettra pas en marche
suflisamlnent souvent pour inaintenir des temperatures
convenables.
N'installezjamais w)tre rdfrig&'atem" darts tm
emplacement off la temp&'amre ambiante sera
sup_iJeure _'_37°C (100°F). ll ne fimcfiom,era pas bien.
lnstallez w)tre r_flig_ratem" sur tm plancher
sttflisamment solide pour le porter lm_qu'il est plein.
DEGAGEMENTS
Pr&:ovez les dg_gagements sui\m_ts pore" fi_dliter
l'insmllation, la bom_e circulation d'air et les
raccordements de plomberie et d'_lectficit0.
Cgtg_s : 3 I1/I1' (1 /8 po)
Dessus : 25 mm (1 po)
Arli_i'e : 25 mm (l po)
Si tm c6t_ ou l'autre de xotre r_fl-ig_ratem" est contre
tm ram; laissez 8 mm (5/16 po) de dg_ga,g*ement I)°m"
pelll,etti'e tlile bonne otr_ertt/i'e de la porte.
I
48
background
mnstructions d'instamiation
ROULETTES (SUR CERTAINS IVIODI_LES)
Les roulettes servent h trois Fins :
I,es roulettes bien r_gl_es, w)us pem_ettent de temper
fi_cilement la porte quand elle est ouverte 5 environ 4:5?
I,es roulettes bien r_gl_es vous pem_ettent de bien
poser votre r6flJg_rateur sur le plancher pour hfi 6viter
d' oscillet;
I,es roulettes vous pemaettent d'_cm_er votre
r_fl_ig_rateur du ram" pour nettoyet:
NOTE : Si w)s roulettes sont bien r_gl_es, le haut de
votre t'_flJg_rateur ta'est pas horizontnl, mais a tree l_g0t'e
inclinaison \'et_ l'arfi&re.
Pour les mod&les avec grille de base, vous devez enlever
la grille pore" avoir acces aux vis de r6glage des roulettes.
F{OULETTES {SUITE}
EnJevement de la g_ilJe de
base : E_]evez la grille de
base e_ ]n saisJssm_t i) em'iro_
15 cm (6 pot de cha(p_e
extr_mit_ et e]_ ti_mt so]_
has directemel/t vein rolls.
NSTALLAT ON DE LA CONDU TE D'EAU Isu Ce Ta S MOD :LES}
AVANT DE COMMENCER
Nous t'ecotaataa_ltadoias les tt'ottsses d'_llitaaetat_ltioia d'e_ltt
eta cuiwe WXSX9, WX8X3, X43XSX4, sehm le montnnt de
coiaduite doiat VOtlS avez besoiIa. Motts _lppi'otlvoias les
conduims d'eau eta mati0re plastique GE SmartConnect _"
Refrigerator Tubing (X,\3X08X10002, WX08X10006,
X43X08X10015 et X43X08X10025).
Si wins insmllez tm svst_me d'eau GE Reverse Osmosis
darts votre r_ti_ig_ratem; la settle installation approuv_e
est celle de la trousse GE RVKIT. Pore" les autres svst&ines
d'osmose de l'eau, suivez les recommandations (lit
fid)ficant.
Cette installation de conduite d'eau n'est pas garanfie
par le ed)ticant de r6frig_rateur ou de machine fi glaqons.
Suivez soigneusement ces instructions pore" minimiser le
risque de dommages on_reux d'inondation.
I,es coups de l%lier (eau qui donne des coups darts les
tttyatlX) daias la tttVatltetJe de la maison peuvent
occasioiaiaer des doiaaiaaages atlX pisces de voti'e
r6flig_ratem; ainsi que des fltites ou des inondafions.
Appelez tm plombier certifi_ pore" corfiger les coups de
b_lier a\ant d'instnller la conduite d'eau de votre
r_flJg_ratem:
AVANT DE COMMENCER (SUITE)
Pore" prSvenir tome brfihu'e et tout dommage 5 votre
I'_flJg_)I'ateuI; ne branchezjamais la conduite d'eau _'_
une canalisafion d'eau chaude.
Si vous ufilisez votre r_fi_ig_rateur avant de brancher la
conduim d'eatt, assttrez-\'otts de laisser le comm tttntettr
de la machine 5 glaqons eta position 0 (arr_O(sur les
mo(h)les 5 commutnteur de marche) ou le bras palpem"
est eta position STOP(arr_t) eta haut (sur les mod01es 5
bras palpem').
N'instnllezjamais les tuvaux de la machine 5 glaqons darts
des endroits off la temp6ratm'e risque de descendre eta
dessous du point de cong61ation.
Si vous utilisez tm outil _lectrique (comme une perceuse
61ectrique) pendant l'insmllation, assm'ez-\'ous que
l'isolement ou le cfiblage de cet outil emp_che tout
danger de secousse 61ectrique.
Vous devez proc6der 5 mutes \.os instnllations
conflmn6ment aux exigences de votre code local
de plomberie.
49
background
mnstructions d'instamiation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmaaaCommct TM
Refrigerator Tubing, diam_tre ext&Jeur de 0,63 cm
(]/4 po) pour brancher le r_fl_ig_rateur _'ll'alimentation
d'eatl. Si \/tillS utilisez tin tllVatl en elli\Te, aSSllrel-VO/lS
que les deux extr&nit_s du tuyau soient couples bien
droit.
Po/lr tro/l;'er la long/le/lr de ttlV_l[l dont vo/is }l[irez besoin :
mesurez la distance qui w_ du robinet d'eau situ_ derriere
le ixtliJg_rateurjusqu'au ttl};Itl d'alimentation d'eau.
Ajoutez 2,44 m (8 pieds). _ssurez-vous qu'il y ait assez de
tuvau en trop (environ 2,44 m [8 pieds] em'oul_s trois Ibis
en cercles d'environ 25 cm [10 po] de diam&tre) pore"
vous pem_ettre de d_coller le r6frig_rateur du tour apr_s
l'installation.
I,es trousses GE SmartConnect _"Refl_igerator Tubing sont
disponibles darts les dimensions suiwmtes :
0,6 m (2 pi) - X&3X08X10002
1,8 m (6 pi) - X&3X08X10006
4,6 m (15 pi) - X&3X08X10015
7,6 m (25 pi) - X&3X08X10025
_ssurez-\'ous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pieds)
comme indiqu_ ci-dessus.
NOTE : Les seuls tuyaux en mati&re plastique approuv(?s
par GE sont ceux qui sont founfis dmls les trousses
GE SmaaaCommct'" Refrigerator Tubing. N'utilisez
jmnaJs ml auO'e twau en mafi_m plastique, car le tuyau
d'aJhnentation d'eau est tout le temps sous pression.
CertaJnes cat6gories de tuyaux en mati_re plastique
peuvent devenir cassmits avec l'fige et peuvent se fendre,
en occasiomlmlt des dommages d'hmnd:ation dm_s votre
InaJNoI1,
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
(SUITE)
* Vous pouvez acheter tree trottsse d'_entation
d'ean GE (col_tem]ant m_ re}m,, m_ robh_et d'arr&t
et]es ioim_ts _mm_r_s ci-dessol_s) chez votre distribl*tem
Iota] ol_ e_ ]e commandant a_ service de pibces et
accessoires, au 800.626.2002.
* Une a]irrmntafion d'ean fmide, 1,a pressitm de ]'ea_ doit
_tre e_tre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar).
* Une perceuse _lectrlqne.
* Une cld de 1/2 po ou mm cl_ anglaJse.
° Un tournevis ix 1mine plate et mq tournevis P_ps.
° De_ 6crous g compression d'm_ diam6tre ext6rieur
de 0,63 cm (1/4 po) et de_ bagues (mmnchons)--po_*r
bm_cher ]e mym_ e_ c_iw'e a_ robh_et d'arr6t et a_
robi_*et d'em* du r_{_Jg_mtem:
OU BIlaN
* Si vous mi]isez m_e tro_*sse (;E Smarff om_ect '_
Reii'igerator T_bi_g, ]es gan_imres _Scessaires sol_t d@'_
mo_t_es a_ tmmL
* Si vot_'e _m/aiisatiol/di'em, actuelle aim mccord exr_se
i) mm ex_r&_it_, vous amez besoi_, d'_m adaptatenr
(q_e vo_s tro_,verez davis votre magasbi de materiel de
p]ombe_Je) pore bm_che_" ]e m\m_ d'em_ a_ _'_:fdg&:_tem;
OU BIEN vo_s pomez co_q)er ]e _:_cco_*{_vas_ 5 ]'aide
d'_m coupeotube, p_lis utiliser m* mcco_'d 5 compressi(m.
Ne coupezjamais l'ext_'&_it_ fiaie d'mi m_m, de ]a tro_,sse
GE Smmff_om_ect'" Rddgemtor T_biag.
. [1_ robhmt d'arr6t pore b_vmc]]er ]e m}ma d'ea_a fi'oide.
l,e robi_]et d'arr_t doit avoir m_e e_]tr_e d'em_ avec m_
diambtre i_t&Jem" mh_imal de 0,45 cm (5/32 po) a_o
poi_t dejo_ctio_ avec LA CONDUFI]a; D'EAU FROIDE.
Des rob] _ ets d'arr& 5 &d el" s(m t sore e_/t h/c] us da _/s ]es
tro_sses d'a]imematitm d'ea_. A_m]t d'achete_; ass_rez-
vo_s q _e ]e robi_ et 5 _tlJ el" se co]_{k)rm e {)vos codes de
5O
background
mnstructions d'instamiation
]nstallez le robinet d'arr_t sur la canalisation d'eau
potable la plus fr&luelnn_ent utilis_e,
[] FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suftisamment
longtelnps pour I)urger, le ttlxatl, .
[]
CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez, pour le robinet, un emplacenlent
thdlelnent accessible. I1 vaut inieux le brancher de
cgt_ ;'l un ttly;Itl vertical. Si vous devez le brancher ;'l un
tllX_ltl horizontal, tilites le 1)ranchement en haut Oil de
cgt(_, plutgt qu'en bas du tll};lll, pOllY &'iter de recevoir
des s_dilnents dll tl/Vatl d'alilnentafion d'eatl.
[] PERCEZ UN TROU POUR LE
ROBINET
Percez un trou de 0,63 cm (1/4 po) dans le tuyau d'eau,
_'_l'aide d'un toret din: Enlexez toute barbure due au
perqage du trou dans le ttlXatl. Faites attention de ne
pas 1Msser de l'eau comer dmls votre perceuse
_lectrique. Si xous ne percez pas un trou de 0,63 cln
(1/4 po), xous obtiendrez tlIle alilnentation d'eau
r&luite et des glaqons plus petits.
[] FIXEZ LE ROBINET D'ARRI_T
Fixez le robinet d'arr_t au tmau d'eau ti'oide _'_l'aide
du collier de serraoe
Collierde serrage
Robinetd'arr6t Tuyauvertical
_trier d'eaufroide
NOTE : Vous devez vous confimner aux Codes
de plolnberie 248CMR du (:onnnonwealth ot
Massachusetts. I,es robinets d'arr&t 5 _tIieI" sont
ill_gaux et leur utilisation n'est pas autoris_e au
Massachusetts. Consultez votre plolnbier local.
[] SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Serrez les xis (Ill collierjusqu'_'l ce que la rondelle
d'_tanch_it_ colnlnence _'lenter.
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous iisquez d'_craser le
tllVall de Ctli'_I'e.
Rondelle
Collierde serra_
-- Entree
Vis du
[] ACHEMINEZ LE TUYAU
Achelninez le tuvau du tmau d'eau ti'oide au
r_tii g_i'ateui:
Faites passer le tuyau par un trou perc_ dans le Inur
ou le plancher (derii_re le r_fiig&'ateur ou au ni_eau
de l'ai_noire de cuisine a(!jacente), aussi pr&s du inur
que possible.
NOTE : _;stlrez-\ otis qu'il ) ait assez de ttIVatl ell
trop (enxiron 9,44 Ill [8 pieds] elu'oul_s trois lois ell
cercles d'enxiron 95 cm [10 po] de dialn&tre) pour
xous pennettre de (hqcoller le i'_tiigtq'ateur (Ill inur
apr&s l'insmllation.
51
background
mnsttuctions d'instaJiation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
[] BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET
Placez un _ci'ou de compression et une hague
(manchon) _'ll'exti'&nit_ du tuvau et branchez-les au
robinet d'arr&t.
_ssurez-vous que le tuyau soit bien ins&'_ dans le
robinet. Serrez tort l'_crou de conlpression.
Pour le ttl_;lu ell nlati_i'e plastique d' une trousse
GE Slllail(]onnect _'1ReliJgerator Tubing, ins_rez
l'extr&nit_ nloul_e du tuvau dans le robinet d'arrbt et
serrez l'_ci'ou de compression fi la main, puis serrez un
autre denli tour avec une cl_. Si vous serrez trop ti)rt,
W)/1S po/l\'ez occasionnei" des tilites.
Robinetd'arr_t_
_tHer _{
Presse-j0int
Robinetde sortie --
b
ur_
_t
I_ Ecroude
compression
| Tuyau
-- gaoue (manch0n)
NOTE : Vous devez vous conlimner aux Codes
de plombeiie 248CMR du (_onnnonwealth of
Massachusetts. I,es robinets d'ari'&t _'l_tfier sont
ill_gaux et leur utilisation n'est pas autoris_e au
Massachusetts. Consultez votre plonlbier local.
[] PURGEZ LE TUYAU
(-)uxrez le robinet d'alinlentation piincipale d'eau
et I)ur°ez_, le tu)au jusqu'_'l ce que l'eau soit claire.
Feimez l'eau au nixeau du robinet d'eau api'_s
_co/fleinent d'enxiron 1 line (l quail) d'eau par le
[] BRANCHEZ LE TUYAU VOTRE
RCFRIGCRATEUR
NOTFS :
Avant de brancher le tuyau _'lvotre r_fiig_i'ateui;
assurez-vous que le cordon d'alinlentation _lectrique
du i'(qiig&'amur ne soit pas branch_ fi la piise nlurale.
Molls VO/lS i'eCOilli/l_lndons de poser tin tiltre _'l eall
si votre alimentation d'eau contient du sable ou des
particules qui peuvent boucher la giille du robinet
d'eau de votre r_fl-ig_i'ateui: Installez-le sur la
conduite d'eau pi'_s de votre r(qiig_rateui: Si vous
utilisez une trousse GE Snmrt(_onnect" ]),eli-igei'ator
Tubing, vous aurez besoin d'un tuvau addifionnel
(_._3X08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez
jamais un tuyau ell matibi'e plastique pour installer
w)tre filtre.
Enlevez les vis qui tiennent le cgt_ droit du
couvercle d'acc&s. Repliez le couvercle vers l'arri&re.
Enlexez le capuchon ell marl&re
plastique flexible du robinet
u
d'arr&t d'eau (branchenlent du
r6liig_rateur).
Placez l'6crou de conlpression et
la hague (manchon) fi l'extr&nit6
du tuvau COIllI/le l'indique
l'illustration. Si vous utilisez une
trousse GE Smart(_onnect "_ Refiigerator Tubing,
les _ci'ous sont d_jfi assenlbl_s au tt/)'atl.
lns&'ez l'extI'&nit_ du tuvau dans le branchenlent
(Ill robinet d'ari'&t d'eau, le phls loin que possible.
To/it ell tenant le tll)'atl, serrez le raccord.
Si vous utilisez un tu),au ell mati_re plastique d'une
trotlsse GE Snmrt(_onnect" Refiigerator Tubing,
ins_rez l'exti'&nit_ moul_e du tllVatl dans le robinet
d'arr&t et serrez l'_crou de compression fi la main, puis
seri'ez tin }ltlti'e to/li" avec lille cle. Si VO/IS seri'ez ti'op
Ji)I'[_ VO/IS pot/vez occasionnei" des tilites.
Fixez le tuyau au collet fourni pour le tenir ell position
verticale, 11 est possible que vous avez _'ldisjoindre
le collet,
52
background
Instructions d'installation
[] BRANCHEZ LE TUYAU .& VOTRE
REFRIGERATEUR (SUITE)
L'une des illustrations ci-dessous va ressembler au
branchement de votre r_frig_rateur.
Modeles avec machine fi gla_ons, sans distributeur d'eau
Tuyaude 0,63 cm (1/4 po)
yau
Ecroudecompression
(1/4po)
(manchon)
Tuyau - Branchement
SmartC°nnectTM au r_frig_rateur
ModUlesavec distributeurd'eau
Colleta tuyau-_.
Ecroude compressior
de0,63cm(1/4po)
(manchon)
Branchement
au rdrig_rateur
Tuyaude0,63cm(1/4
SmartConnectt_
[] FERMEZ L'EAU AU NIVEAU DU
ROBINET D'ARRI_T
Resserrez tout joint qui fllit.
Remettez en place le comercle d'acc_s.
[] BRANCHEZ VOTRE
RF:FRIGF:RATEUR
Disposez la spirale de mvau en cuivre de tnani&re
ace qu'elle ne vibre pas contre l'arfi&re de votre
r_flJg_i'ateur ou contre le InuI: Mettez w_tI'e
i'_flJg&'ateur ;'1sa place contre le nmr en le poussant.
METTEZ EN MARCHE LA
MACHINE .& GLA(_ONS
Sur les inod&les ;'1 colnlnutateur de inarche, inettez
le commutatem" de la machine a glaqon en position I
(marche}. Sur les modules 5 bras palpetlr, amenez le
bras palpeur en position ON (II/aI'che) en bas. I,a
nlachine fi glagons ne se inet ell inarche que
loI_qu'elle atteint une telnpg_rature de fimctionnelnent
de -9°C (15°F) ou moins. Elle commence
inml_diatelnent _'1fimctionner
Comm_
ModUle_ commutateurde marche
Lebraspalpeur
esten position
ON(marche)
enbas
ModUle_ braspalpeur
palpeur est en
position STOP
(arr_t) en haut
NOTE : Si xotre pression d'eau est trop filible, le
robinet peut se relnettre en inarchejusqu'_'l trois fi)is
pour emoyer suflisamnlent d'eau _'1la inachine _'1
gla¢ons.
53
background
mnstructions d'instamiation
mNVERSmONDU SENS D'OUVERTURE DES PORTES
NOTES IMPORTANTES
Pore im'erser le sells d'om'ermre des portes :
0 l,isez tol_tes ]es directives ax'm?t de commem?ce]:
* Mam_i[:m]ez ]es pibces avec preScmaiom_ polar &,'iter de
* Posez ]es vis i?_cGte5 des pibces correspo]_dam_tes polar m_e
pas ]es i_d]iser m_x mam'ais em_droits.
* Posez ]es portes slur m_ p]m_ de t_vai] ql_] m_e risql_e pas
de ]_ver ]a pehm_re.
IMPORTANT : [ I m_eibis corn m e]_ c_e votre imwersi(m (]l_
sells d'omermre des portes, m_e deSp]acez iama]s votre
Ces directives s'a[)p]iqlle]/t {7_] hirers]oil des c]]amiSres
(1_ c6te_ droit au c6te_ gauche. Si vo_s vo_iez remettre
les char_]ibres i'_ droke, suivez les m&_es directives e_
i_wersm_t tomes les rSt_rel_ces aux c6te_s ga_che et droit.
D6brand-mz votre r6frig6rateur de sa prise 61eetriqoe,
Videz motes vos dayettes de porte, y eomprts le
eompartlment g produRs ]aiders°
OUTILS REQUIS
TournevisPhillips
Ruban-cache
Tourne-_crou _ douille de 3/8 po
(nous recommandons une
douille _ 6 pans)
Couteau a mastiquer ou
tournevis a lame mince
Tournevis _ t_te de force
T 20 ou T 25, selon votre
module de r_frig_rateur
[] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT CONGCLATION
Attachez la porte _'_l'aide de mban-cache.
Enlevez le cotwercle de charni_re qui se trotwe en
haut de la porte du coo]partio]ent congOlation
(sur certains mod&les).
Enlevez les deux vis dynamom&tHques, puis soulevez
la charni&re droit vers le haut, pour lib&'er l'axe de
charni&re du culot qui se trouve en haut de la porte.
Charni_re su
!
Enlevez le ruban-cache et _cartez la porte du cabinet
en la taisai]t basculer vei_ vous. Soulevez-la pour
l'enlever de l'axe de la charni&re centrale.
Posez la porte sur uoe surlilce qui ne raye pas,
l'ext&Jeur vers le haut.
54
background
Instructions d'installation
[] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
Fem_ez la porte et attachez-la fi l'aide de ruban-cache.
Enlevez l'axe de la charni_re centrale avec une cl(_ et
tllle douille de 3/8 po.
I
Rondelleen mati_re plastique
Axe de charni_re --
Supportde la _
charni_recentrale
B
Porte du c0mpartiment r_frig6rati0n
Enlevez le ruban-cache et fifites basculer la porte en
l'_cartant de l'am_oire du r_qi_ig_ratem: Enlevez la
rondelle de l'axe de la charni(_re et mettez-la de cgt(_.
Soulevez la porte droit ve_ le haut pore" la lib_rer sa
charni&re inl>riem'e de son axe situ_ darts le support
de charni_re inl_riem'e.
Posez la porte sin" tree surli_ce qui ne raye pas,
l'int&-iem" ve_ le haut.
MISE EN GARDE : Ne laissez pas tomber la porte
par terre. Ca peut endommager l'arr_t de la porte.
[] FAITES PASSER LA CHARNIERE
SUPERIEURE A GAUCHE
Echangez la charni_re et les xis se trouxant en haut a
droite avec les ;'is en haut _'_gauche de l'am_oire du
r_ffig&'atem:
Ne serrez pas les vis du c6t0 de la charlfi&re lots de
cette operation.
55
background
mnstructions d'instamiation
mNVERSION DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES !SUUTE!
[] FAITES PASSER LE SUPPORT
DE CHARNII_RE INFERIEURE A
GAUCHE
Pour les modules avec grille de base, enlexez la grille
de base en la saisissant fi environ 15 cm (6 po) de chaque
extr0mit0 et en firant son has directement ve_ vous.
,_ l'aide du tournevis fi t6te de fi)rce, tifites passer le
support de la charni&re inl_ariem'e et la rondelle en
mati_re plasfique du cgt_ droit au cgt_ gauche.
NOTE : Si la rondelle n'est pas sur le support de
charni_e, vg_rifiez s'il n'est pas coll_ en bas lie la polXe.
t I R0ndelleen
@,1 rr_re plastique
#\
Pour les mod&les avec grille de base, axmt lie la
remettre en place, enlexez le capuchon de la grille en
enlexant la xis. Vissez le capuchon du cgt_ oppose.
Remettez en place la grille lie base en ins_rant le hat
lies agrales de m0tal darts les OtlVerttlres ox_fles en w)us
assurant que l'un lies taquets en mati_re plastique fi
l'arfi&re de la grille aille darts chacune des ouvertures
o\;fles. Poussez ensuite le bas de la grille ve_s l'a\:mt
jusqu'fi ce qu'elle soit bien fix_e en place.
[] FAITES PASSER LE SUPPORT
DE CHARNII_RE CENTRALE A
GAUCHE
Enlexez le support de charni_re centrale en d&issant
les trois xis dynamom_tfiques.
NOTE : Conser\ez ces vis axec le support de
charni&re. Ce sont lie longues xis que xous utiliserez
pour mettre la charni_re de l'autre cgt(_.
Sur certains modules, xous dexez enlexer les
capuchons colorOs lies t&tes lie xis pour pouxoir
enlexer la xis. Ufilisez le tranchant d'une lame plate
mince pour peler genfiment les capuchons des t_tes
lie vis. (un couteau _'_masfiquer tera l'aflifire). Couxrez
la lame de ruban-cache pour _xiter de ra',er la
peinture.
Enlexez les trois xis d}namom0triques du centre du
cgt_ gauche lie l'armoire de r0frig_rateur. Vissez-
les darts les trous du c6t6 droit.
Placez le support de charni&re centrale sur les
trous situ_s au centre fi gauche lie l'armoire de
r_frigt)rateur. ]ns_rez et serrez les trois longues ,,is.
Renlettez ell place le cou'_ercle ell le tixant _'1la "_is
a'_ec "_otre doi ,t
_'- ercle
e_.
[] FAITES PASSER LES BUTI_ES DE
PORTE A GAUCHE
Sur chaque porte, tilites passer la but6e lie porte en
m_tal lie droite fi gauche.
Faites passer toute xis lie gauche fi droite.
Buttes Buttes
de porte de porte
COt_gauche C6t_dr0it
56
background
mnstructions d'instamiation
[] FAITES PASSER LA POIGNEE
DE PORTE DU COMPARTIMENT
RI_FRIGI_RATION A DROITE
Pour enlever la poi_6e: Enle'_ez le bouchon en
l'_cartant a_ec soins en ins_rant avec soins la lame du
cot/teatl ;'1 Iuastiqt/eI: Enle_ez la vis qtli se tI'Otlx, e SOilS
ce bouchon et qui dent la porte.
Bouchon de poign_e
Enlevez les deux vis qui fiemaent la I)°ign(_e, au haut
de la po_Xe.
Bouchonde
poign@e
,./
Aprbs avoir enlev6 la poign6e : Faites passer les
petits bouchons du haut du c6t6 droit de la porte
darts les trous du c6t6 oppos6.
l bouchons
Faites passer le gros bouchon de l'extr&nit_ gauche
de la porte dans le trou du cg_t_ oppose.
B0uch0n
I
[] FAITES PASSER LA POIGNI_E
DE PORTE DU COMPARTIMENT
RI_FRIGI_RATION A DROITE
(SUITE)
Faites passer le bouton de porte dans le trou du c_t_
oppos&
Remontage de la poi_16e : Fixez. la I)°ign6e, du c6t6
droit de la porte.
Bouchonde
poign6e
57
background
Instructions d'installation
INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES (SUITE)
[] FAITES PASSER LA POIGNEE
DE PORTE DU COMPARTIMENT
CONGELATION A DROITE (SUITE)
Enlexez les xis qui tiem_ent la poign_e en haut et en
bas de la porte. Enlexez la poign_e.
[_Sfitespasser le bouton qtfi se trouve du c6t_ droit de la
porte darts le trou de vis de poign_e du cg)t8 gauche.
Fixez la poign_e du c6t_ opp(_s_ en ufilisant les trous
les pltls proches de l'arbte de la porte.
[] ACCROCHEZ A NOUVEAU LA
PORTE DU COMPARTIMENT
ReFRIGeRATION
Fakes descendre la porte du compartiment
r_fl_ig_ration sin" l'axe de la charni_re inflXriem'e.
Rondelle b
en mati_re
plastiq
[] ACCROCHEZ .,_ NOUVEAU LA
PORTE DU COMPARTIMENT
REFRIGERATION (SUITE)
Redressez la porte et alig-nez-la au support de la chamiiwe
cemrale.
Montez 5 nomeau l'axe de la chamibre centrale avec le
toume_crou a douille de 3/8 po. Totm/ez-lejusqu'5 ce qu'il
passe par le support de charni_re et entre darts la porte.
en mati_re plastique .ij,_
Rondelle
Axe de charni_re--------_@
r'L
Support de"'_
charni_re
centrale
Portedu compartiment r_frig@ation
[] ACCROCHEZ .,_ NOUVEAU LA
PORTE DU COMPARTIMENT
CONGC:LATION
Faites descendre la porte du compartiment
cong_lation sur l'axe de la charni6re cenmfle.
_Sstlrez-;'OtlS que la rondelle soit en place.
__ Axe de charniare centrale
Rondelleen matiare plasti_
Soulevez la charni6re supg_rieure de mani6re 5 ce que
l'axe entre darts le trou de la porte.
Soutenez la porte du cgt_ de la poign_e et assm'ez-
vous que la porte est bien droite et que l'_cart entre
les portes est rg_gulier sur toute sa longuem" 5 l'avant.
En tenant la porte en place, serrez les vis de la
charni_re supg_riem'e.
58
background
Bruitsnormauxde fonctionnement
Les r_frig_rateurs plus r_cents font des bruits cliff,rents de ceux
des anciens. Les r#frig#rateurs modemes pr#sentent plus de
fonctions et sont plus a vanc#s sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.
www.electromenagersge.ca
HUMMM...
--OUUCH....
I,e nouveau coml)resseur ;'l rei_den_ent _lev_ peut
ti)nctiolmer i)lus h)i_gten_l)S et i)lus vite que votre
ancien i'_ti'igt)ratetu" et w)us i)ouvez ei_tendre tm son
modul_ ou tm roi_flen_ent aigu i)endant son
[Oil ctioIl II eiil eil 1.
Vous I)ouvez entendre tm siftlement loi_que les portes
se t_F/llent. Cela vient de l'_quilibrage de i)ression dans
le rtXii_igt)ramur
CLICS, CLAQUEMENTS,
CRAQUEMENTS et
GRESILLEMENTS
Votls l)Otlvez eil[eildi'e des cI';l(ltleIl/eIl[S Oil des
claquements h)rsque le r_frig_rateur est branch_
i)our la premi?_re tiffs. Cela se prodtfit lorsque le
r(qfl'ig(qrateur se refl'oidit fl la bonne teml)(qrature.
I,e COIIll)YessetlY l)ellt C_ltlSeI" tlI1 clic Oil tlI1
grdsillelnent lors de la tentative de reddlnarrage
(cela i)eut i)rendre 5 inilmtes).
I,'exi)ansion et la contraction des seri)entins de
reti'oidisselnent i)endant et al)r0s le d_givrage
l)etlveIlt C_ltlseI"/in Ci'_l(ltleilleilt o1.1 tin cl_l(ltleI//eIlt.
Sur les Inod_les _quil)_S d'tlne inachine ;'l glacons,
aprOs un cycle de Ld)rication de glacons, wins pouvez
entendre les gla(ions tomber dans le bac,
Sur les inodbles inunis d'tlll distributeur,
le n/ouvelnent des conduites i)eut _tre audible
lors de la i)relniOre distribution d'eau et aprOs
le relfichelnent du bouton du distributeur,
OUIR !
Vous pouvez entendre les ventilateui_ totlrner
a hautes vitesses, Cela se I)roduit lorsque le
r(qfl'ig(qrateur vient d'etre branch(q, loi_que les portes
sont ouvertes fl'(_quelnlnent ou lors de l'ajout d'une
grande quantit_ d'alilnents dans les conq)artilnents
congdlateur ou r_fi'igdrateur. I,es ventilatem's
i)erlnettent de inaintenir les bonnes temi)dratures.
BRUITSD'EAU
6
I,e passage de l'agent fl'igorifique dans les seri)entins
de refroidisselnent du congt)lateur i)eut _tre
accolnl)agn(_ d'tm gargotfillen/ent selnblable fl cehfi
de l'eau ell (4)ullition.
I,'eau tolnbant sur l'(_l(_inent chatdthnt de dg_givrage
peut taire till bltfit de grg_sillelnent, de claqtlelnent
ou de botn'donnement i)endant le cycle de
d_givrage.
Un bltfit de stfintement d'eau i)eut _tre entendtl
i)endant le cycle de d_givrage lorsque la glace de
l'_val)orateur ti)nd et tolnbe dans le bac de
r(_cul)(_ra tion.
Fei1ner la porte peut Catlser tin gargouillenlent
en raison de l'_quilibrage de i)ression.
5_
background
Avant d'appeler un reparateur...
Conseils de d@annage
E-conomisezvotre temps et votre argenfl Consultez les
tableaux des pages suivantes, vous #viterez peut-#tre
d'appeler un r@arateur.
Laportedu compartiment
congMations'ouvre
instantanementIorsque
la portedu compartiment
refrig#rationse referme
Causes possibles
Ce ph6nom_ne est normal
si la porte du coinparthnent
cong61ation se referme
d'elle-mSine h la suite de
SOIl ouvertttre.
Solutions
Cela indique que lejoint d'6tanch6ite du couipartiuient
cong61ation est en bon 6tat. Si la porte du compartiment
cong_lation ne se reter/ne pas automafiquement ;'1
la suite de son otwemu'e, les roulettes ont besoin
d'&tre ajust#es. Consultez Roulettes.
Laporte ne se ferme Les roulettes ont besohl * ()msultez Roulettes.
pas settle d'_We ajust6es.
Votre refrigerateur ne Votre r6frig6rateur se trouve Atteudez euviron 40 miutffes 1;I flu dr! d(_givrage.
dmas son cycle de d6givrage.
L'tm des boutoi_s ou les * Touruez les boutons de rcaglage de tempcarature du
deux boutons de r6glage de compartimeut rcqi_ig<aratiou et du compm'timeut
temp6rature sont en position c(nigcqati_ ni eu p()siti_ nI pl us c:levcae.
position 0 (arrOO.
Le r6frig6rateur est d6brmlch6. Poussez la fiche compltXtement dins la prise mtu'ale.
Le fusible a saut6 ou ChmIgez le tusible ou rebrauchez le disioucteur
le disjoncteur a saul&
Vibrations on bruits Le rOfrigOrateur ne se pose pas * R6glez les r()ulettes ((:ousultez Roulettes).
de casse (une petite bien sur les qualre roulettes.
vibration est normale)
Le moteurfonctionne C'est normal qumld oil met Atteudez 24 heures que le r<qrigcaratetu" se reli'oidisse
pendant de longues en inaacche le r6frig6rateur c()m pli_tem cut.
periodes on se met en pour la premibre lois.
marche et s'arr_te
fr#quemment (Les Cela arrive souvent qumld C'est n(mnal.
refrigeratems modernes, on met beaucoup d'alhnents
qui ont davantage dm_s le r6frig6rateur.
d'ospace de rangement La porte est rest6e ouverte. V_fifiez qu'uu paqt/et d'alimeuts u'emp_che pas 1;I porte
etun compartiment (le bieu se tbmlel:
congMationplusgrand,
n#cessitentplus de II fait chaud ou vous * C'est no_mal.
temps de fonctionnement, ouvrez souvent la porte.
IIsse mettentenmarche Les boutons de r6glage de * Coustdtez Boutonsde r@lage de temp&ature.
et s'arrOtent souvent temp6rature sont inis & leur
pour maintenir des position la plus froide.
temperatures constantes.)
Le compartiment Le bouton de r6glage de Cousultez Boutons de r@lage de temp&ature.
refrigOrationon temp6rature est lnis h nne
congMationest temp6rature lrop basse.
tropchaud
11 fait chaud ou vous Mettez le boutou de r_glage (le teml)_rattu'e uu uum_ro
ouvrez souvent la porte, plus fl'oid. Constdtez Boutons der@lage detemp&ature.
La porte est rest6e ouverte. *VcXlJliez ql/'l/U });l(]t/et (l'alilueuts U'ell/p_'che pas 1;I })orte
de bieu se tbnnel:
La porte du coinpaacthnent
cong61ation s est ouvert
hlstaalta_16ment.
Consultez Laporte ducompartiment con@lations'ouvre
instantanOmentIorsquela porte du compartiment
rOfri@rationse referme.
6O
background
www.electromenagersge.ca
Causes possibles Solutions
On givre on des cristatot La porte est rest6e ouverte. * V_rifiez qu'tm paquet d'aliments n'emp&che pas la porte
de glace se forment sur de bieu se fi_mwI:
les aliments congeles
(du givre a rinterieur Vous ouvrez la porte trop
des paquets d'aliments souvent ou trop longtemps.
est normal) De la nourriture obstrue les Eloiguez la uourritm'e de la paroi artiste du
ouvertures de circulation d'air c(mq_artimeut c_mg_lati_ m.
du comparfiment cong61ation.
Vibration fmquente Le commutateur de marche Mettez le comm utatem _de marche eu positiou 0 (arMt).
de la machine h gla¢ons est Le robiuet d'eau sere eud(mnuag6 si gardez le
en position I (marche), mais commutateur de tam'the eu posifiou I (marche).
l'approvisiomlement en eau du
r6frig6rateur n'est pas brmlch6.
LamachineaglaFons Le commutateur de marche Sur les inodbles _'l comlnutnteur de tam'the, mettez le
automatique ne n'est pas brmzch6, commutateur (le marche eu positiou I (marche). Sur les
fonctionnepas mo(l_'les _l bras palpem, ameuez le bras palpem _ eu
(sur cettains modMes) position ON (marche) eu has.
L'alimentation d'eau est arrbt6e Cousultez Installation de la conduite d'eau.
ou n'est pas brmlch_e.
c S
Le comparfiment Atteudez 24 heure,_ que le i'bflJgbratet." soit
cong61ateur est trop chaud, complbtemeut fi'oid.
Une accmnulation de glacons Egalisez les gla_ous _'lla main.
dmas le tiroir a glaqons peut
causer ml arr6t de la machine
glaqons.
Des glaqons se sont coll6s dmas D_braud_ez la Inachiue _'lgla£ous eulevez les gl:Kous
la machine h glaqons (le voymat ptfis renlettez ell nl;u'che la machine _'lglacous.
lumhleux vert de la machine
glaqons cli_aote).
Los gla_ons ontune Le bac h glacons doit Videz et lave× le bac _'_gla_ious.,[etez les vieux glacous.
odeur ou un goOt _tre nettoy6.
Les alilnents dollllent de Emballez bieu les aliments.
l'odeur ou du go6t aux glaqons.
L'h_t6rieur du r6frig6rateur Cousultez Soins et nettoyagede votre r_fri@rateur.
a besohl d'etre nettoy6.
La formation des La porte est rest6e ouverte. V6rifiez qu'tm paqtwt d'alimeuts u'emp&che pas la porte
gla_ons estlente de 1)ieu se temwI:
Le bouton de r6glage de ('x mstdtez Bouton de r@lage de temperature.
temp6rature est mis a tree
I1 timt de 12 _'l24 heta'es _'l tm r_flJg&rateur uouvellemeut
temp6rature trop basse, iustall_ )our COUliUeucer _'1fifire des glacous
} , ,
De rhumidite seforme
stirla surfacede I'armoire
durefrig#rateurentre
lesportes
C'est normal pendmat
les p6riodes de grm_de hmnidJt6.
Essuyez compl_temeut la sm'fi_ce, puis r_glez la
temp_ratm'e du compartimeut r_fl-ig_ratiou tm chifli'e
plus haut et x_fifiez _'_uouxeau 24 hem'es plus tnrd.
67
background
Avant d'appeler un reparateur...
En cas de panne
Causes possibles
Le refrig#rateu t sent Les aliments domlent tree
odettr au r_frig_ratettr.
Solutions
Vous dexez bien empaqueter les aliments qui
sentent fi)rt.
Conser\ ez tree boite ouverte de bicarbonate de soude
dans votre r_fl_ig_ratem';, remi)lacez.la, tousles trois mois.
L'h_t6rieur a besoh_ Consultez Soins et nettoyage de votre rOfrigOrateur.
d'tm nettoyage.
De rhumidite so formo Vous ouvrez les portes trop
I'interieur(quandil souvent ou trop longtemps.
fair humide, I'air
transportedeI'humidite Des contenmats ouverts Recouvrez ou temtez hema(_fiquement les (ontenants
h rint#rieur du renfermm_t de l'eau ou de ouverts, i,'lmmidit_ est _x i('u_e (lit compmXiment
Mfrig#mteurquand la nourritttre chaude se r_fl_ig_rafion hn_ (lit c)cle de d_gixrage, mais elle peut
VOUSonvrezlesportes) trouvent dm_s le compaJcthnent _tre r_introduite l(n_ d'omertm'es )rolon,,_es et
r_frig_rafion, fl'&luentes de la porte.
La lumiOre de Pas d'_lectricit_ iz la prise. Remplacez le fltsible ou remettez eta marche
le disjonctem:
Mfrigeration
L'mnpoule a brfil_ ou elle Consultez Remplacementdesampoules#[ectriques.
no s'allumepas n'est pas viss_e h fond.
De Fair chaud souffle C'est normal. Le moteur se
dubasdurefrigerateur refroidit h l'aJr. Dmzs le processus
de r_frig_ration il est normal que
de la chaJeur soit _mise en bas
du r_frig_rateur. CertaJns
rev_tements de sol sont sensibles
et chmzgent de couleur a ces
temperatures nonnaJes et pas
dmzgereuses.
ii
iiii!iijill i ii:ijii!jl i
LesalimentsgOlent Les aliments sont trop pros de Eloignez les aliments de l'ouverture de circulation d'air
dansle compartiment l'ouverture de circulation d'aJr (prOs des r_glages).
h l'aJcri_re du compaJcfiment
r_ frig_ration.
Le r_glage de votre R_glez ;otre i'_flJg_rateur _'_tree tetnp_rature pltts
r_frig_rateur est lrop froid, chaude eta s_lectiommnt tree graduation _'_la lifts.
Ilya one lueurorangee Le chauffage du d_givrage C'est nomml.
darts le compartiment fonctiomze.
conge/ation
Les bats ue peuvent se Les bacs de porte du Essm ez les bats sin" les deux portes.
placerdanslaporte compaxthnent cong_lation
n'ont pas les mSmes dimensions
que ceux du comparthnent
r_ frig_ration.
62
background
www.electromenagersge.ca
Possible Causes What ToDo
Lalumi_redu
compartiment
congelation
ne s'allumepas
V_rifiez la presence d'un plafi)nnier translucide sur
la paroi sup_rietu'e du compartiment cong_lation.
Si le l)lat()miler est d' un blanc opaque, al()_s le
mocl_le n'est l)aS muni d'une ltuuibre dans le
compartiment cong_lation. V_fifiez la l)r_sence d'un
COllll[/lltatetlr ;ictionn_ l);ir l'oll\'erttlre de la porte
sur le c6t_ droit du compartiment cong_lation. Si
tin c;l[)tlchon st' [i'ot/ve {i la place du COl//llltl[;Itetll;
aloes le moclble n'est l)aS muni d'tme lumibre dans
le compartiment cong_lafion.
L'mnpoule a brfll(_ ou elle * Consultez Remplacement des ampoules _lectriques.
n'est pas viss(_e h fond.
Les commandes Certa_ls modules ne sont pas * Si vous pouvez apercevoir des chifli'es l_lan('s sur le
ne s'Mlumentpas mmfis de commandes lumineuses, tableau de l'bglage, alols le luodble n'est l)as mtuli
(le COlllll/;indes h/Illineuses.
L'mnpoule du comparfiment * C(msultez Remplacement des ampoules _loctriques.
r6frig6ration a brfil6 ou elle
n'est pas viss_e h fond.
CertaJlls modules ne sont
pas mmfis d'tme lmni_re dmas
le comparfiment cong_lation.
Le bac de gla_ons ne
va pas bien dessous
de la machine a gla_ons
La clayette du compa_rtiment
cong_lation est en la position
sup_rieure.
Placez la clayette en la position inf_riem'e.
Constfltez Disposition des clayettes.
C3
background
GARANTIE DU CONSOMMATEUR
Nous garantissons votre refrig6rateur contre tout vice de materiau et de main=d'oeuvre.
Ce qui est couvert Pendant combien Pieces repar_es ou Main d'oeuvre
de temps remplacees (& la
(depuis la date d'achat) discretion de Camco)
Compresseur Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans
Systeme scell_ Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans
(comprenant I'evaporateur,
le tuyau du condenseur
et le refrigerant)
Toutes les autres pieces Un (1) an Un (1) an Un (1) an
MODALITI_S :
Cette garantie ne couvre que I'usage
domestique d'une seule famille au Canada
quand le refrigerateur a ete bien installe
conformement aux instructions fournies par
Camco et est branche a un bon service public
adequat et convenable.
Tout dommage occasionne par un mauvais
traitement, un accident, une utilisation
commerciale et une modification ou un
effacement de la plaque signaletique annule
toute obligation de la presente garantie.
Tout service pendant cette garantie dolt atre
accompli par un agent de service autorise
par Camco.
Ni Camco nile revendeur ne sont responsables
de toute reclamation ou dommage occasionne
par une panne du refrigerateur ou par des
delais de reparation qui sont raisonnablement
independant de notre volont&
Pour obtenir du service en vertu de la garantie,
le client dolt presenter la facture originale. Les
elements repares ou remplaces ne sont garantis
que jusqu'a la fin de la periode originale de
garantie.
Cette garantie s'ajoute a toute garantie en vertu
de la Ioi.
CE QUI N'EST PAS COUVERT :
Le proprietaire est responsable de payer les
reparations occasionnees par I'installation de
ce produit et!ou les visites necessaires pour
lui apprendre a utiliser ce produit.
Vous devez signaler tout dommage au fini
dans les 48 heures qui suivent la livraison
de I'appareil.
Une mauvaise installation--Une bonne
installation comprend une bonne circulation
d'air au syst_me de refrigeration, un bon
branchement d'electricit& de plomberie et tout
autre branchement necessaire.
Tout remplacement de fusible ou toute remise
en marche du disjoncteur de la maison.
Tout remplacement d'ampoule electrique.
Tout dommage au produit cause par un
accident, un incendie, une inondation ou un
cas de force majeure.
Toute perte d'aliment due a la pourriture.
Un bon usage et de bons soins du produit,
tels que definis dans le manuel du proprietair,
de bons reglages.
LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE
DE DOMMAGES INDIRECTS.
IMPORTANT
Conservez la prdsente garantie et votre facture comme preuves d'achat original et de date d'achat.
Le Service Camco est disponible d'un ocean a I'autre.
Si vous avez besoin d'aide sur la presente garantie,
contactez "
Le directeur, relations avec la clientele, Camco Inc.
Bureau 310
1 Factory Lane
Moncton, N.-B. E1C 9M3
1.800.361.3400
Agrafez votre re_u ici.
Vousaurez besoin d'une
preuve d'achat original pour
obtenir un service en vertu
de cette garantie.
64
background
Notes.
m
_Jm
.M,
m
C5
background
$ouden au consommateut
Site Web apparei/s g_ectromgnagersGE etectromenegersge.ce
VoHs avez Hm_e qHestJoll o1_ vo{_s avez besoil_ d'aide [)oHr votre a[ [) )are]l .... el_ctrol_em_a_er _. ( ]ol_tacte_-l_oHs
9"
par h_temet al_ site electromenagersgeoca =4 hem'es par join; tol_s ]es jol_rs de ]'mm_e.
Sem:cede r@arations
Service de r_pm_tio_s (;E est tola pros de ",'ore.
Pore" lid re r_pa rer votre _]ectrom _ ager GE, i] sl_f[i t de _ o_s t_]_ph o_ el:
_.800.36f.3400
Studiode conceptionrgaliste
Sin" dema_de, (iE pe_t fbm'_ir m_e brochm'e sin" l'am_m_geme_t d'm_e c_dsh_e pore" les persom_es
fi mobilit_ r&Iuite.
Ec_Jvez: Directem; Re]atio_s avec ]es Camco, h_c.
Bm'eau 310, ] Factor_ lm_e
Pro/ongationde garantie efectromenegersge,ce
_chetez m_ co_mx_t d'e_m'etie_ GE ax'm_t q_e votre ,gin:retie _ex[_ire et b&_ikiez d'm_ rabais s_bstm_tiel.
_h_si le service apr_s-ve_te (;E sere to_!jom's 1_'_apr_s expin_tio_ de la ganmtie.
VMtez notre site Web on appelez-nous au 1.800.461.3636.
Pi&es et accessoires
Ce_*x (p*i d_sh'e_t r_parer e_*x-m&mes leto's _lectrom_agexs pe_*ve_t recevoh" pibces et accessoires
directeme_t i'_]a maiso_ (cartes VISA, MasterCard et Discover accept_es).
Los directives s_ipuNes dens le pr_se_t manuel pe_ve_t _tre e_ectu_es par _ Tmpotte q_el utilisate_r, tes a_tres
r@aretions doivent g_n&a/ement Otre effect_es per _n technicien q_elifi& Soyez prudent, car _ne r@eretio_
inadequate pe_t affecter le fonctionnement s_c_riteire de Yappareit
V_s tro_verez da _s ]es pages ja m_ es de votre a_ ,__aire ]e _ m_ _ro du C_e_tre de servi ce Cam co ]e p] m
proche. Autreme_t, appe]ezqmm a_ 1.888.261.3055.
Contactez-nous
Si vo_*s n'&tes pas satisfidt (h* sexwice aprbs-_ e_te &mr yore avez b&_Sfici5 :
Premi_rement, comm m_iq _ez avec ]es ge_s q _d o_t r@ar_ votre appareiL
Ensulte, si yore _'_tes to_!]o_rs pas satisfsit emovez tom les d&ails-mm_&'o de t&l_pho_e comp_Js-a_
Directem; Relatio_?s avec ]es co_/sommatemN, Cameo, h/c.
Bm'ea_* 310, 1 F_cto_ 7 Im_e
M(mct(m, N.B. El C 9M3
/nscr/vezvotreapparei/g_ectromgnager
l_scrivez votre appm_eil _lectrom_nager en dinect, a_ssitbt qne possible. Ce]a am_]iore_ m_s
comm m_icati(ms et notre service apr_s-ve_te. V0_ts. [)om'ez• _ga]eme_t, m_m. era'o} er par ]a poste
]e fom_ _fla i re d'i _ scri pt i()]_,j(_i _ t h vo tre d(_c_ m_ e _ tati ( m.
C_
background
InJb_46n & seguridad ....... 68-70
Instrucdorws & operaddn
Caractedsticas adici(males ........... 76
Controles ......................... 71
Estantes y compartimientos ....... 72-74
Gaxwtas de almacenamiento ...... 7:5, 76
Mdqt_ii]a de hielos automdtica ........ 77
Cuidado y limpieza
Cdmo reemplazar ]as bombillas ...... 79
Cuidado }_]]mpieza .............. 78, 79
Inalrucdorws para la ins_k_d6n
Cdmo instalar ]a rubella
de] agua ....................... 8[-8:5
Cdmo im_rti_ el wdv_:n de
]a puerta ...................... 8.5-89
Pceparacidn paca ]nstalar
el retdgeradoc . .................... 80
Comqjos para la soluci6n
de problenms c0 _ _;
SoI]]dos normales de opecacid_] ...... 90
Soporte al consumidor
Garant/a .......................... 94
Sopo_te a] coI]stm]id(n. ............. 95
Escrihe aqui el mode/o y el numero
de serie:
Mode/o #
Serie #
Emuel_tre estos m'm_eros em_]a etiqlleta
gris em_e] ]ado ]zql*]erdo, cerca de ]a
parte slq)er]or de] compartimie]_to de]
C7
m
-i _u
m
r_
background
iAD VERTENCIA!
Use este aparato s61o con el fin para el cual fue disefiado como se describe en este Manual del
propietario.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
AI usar aparatos el#ctricos, se deben seguir precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:
{ Este refl_gerador debe instala_e y ubicm_e
correctmnente segfin las ]nstrucciones de
instalaci6n antes de su uso.
iiiiiiiiiiiii
No pemfita que los nifios se suban, se paten
o se cuelguen de los estantes en el refl_igeradot;
Podrfan daflar el reffigerador y sttflJr graves
daflos.
No toque las superficies fl'fas en el
compartimiento del congelador con las manos
hOmedas o m@_das. I,a piel se puede pegar a
estas superficies extremadamente ti'_as.
No ahnacene o use gasolina u otros \:q)ores y
lfquidos inflamables en las fireas cercanas a este
o a cualqtfier otto aparato.
En los refl_igeradores con i//_iqtlinas de hielo
automfificas, evite el contacto con las partes en
ii/OVillliento del illecanislllO eyectoi; o con el
elemenm calefl_ctor locali,,ndo en la parte
inferior del dispositiw) para hacer hielo. No
coloque los de(los o las i/l_lnos en el illecanisiilO
de la mfiqtfina de hielos mientras el refl_igerador
est(_ conectado.
Mantenga los dedos alejados de las ;h'eas
estrechas; los espados entre las puertns y entre
las puertas y los gabinetes son necesariamente
pequefios. Tenga cuidado al cerrar las puertas
Ctlando hava nil-lOS ell el ;/I'ea.
Desconecte el refl_igerador antes de limpiar y
hacer reparaciones.
NOTA: Recomenflamosenf_ticamenteque cualquier
serviciosea reah#adopor un iMividuo ca/iflcado.
Ajusmr uno o ambos controles (algunos modelos
solamente tienen un control) a la posici6n
0 (apagado)no rein ueve el suministro el&-trico
al circuito de luz.
{ No xuelva a congelar alimentos que se hart
descongelado pot completo.
68
background
www.Hotpoint.com
iPELIGRO!RIESGODE QUELOSNIKIOS
SE QUEDENATRAPADOS
ELIMINACIONAPflOPIAOADELflEFfllgEflAOOfl
I,os problenms de que los nifios se queden
atrapados y se sofoquen no son cosas del pasado.
I,os refl_igeradores desechados o abandonados
siguen siendo peligrosos, afin si s61o estfin pot
"unos pocos dfas." Si estfi desechando su
refdgerador viejo, per fiwor siga las instrucdones
a continuad6n para ayudarle a e\itar accidentes.
Antes de desechar su viejo refrigerador
o congelador.
Qt6tele las puertas.
Deje los esmntes en su luga_; de manera que los
niflos no puedan subi_e tiicilmente al interior:
Refrigerantes
Todos los aparatos de refligeraci6n contienen
reiiigerantes, los cuales se deben retirar antes de
la eliminaci6n del producto de acuerdo con la lev
tbderal. Si \_ a desechar algfin aparato antiguo de
refligerad6n, consulm con la compafifa a cargo
de desechar el aparato para saber qu_ hace_:
USODECABLESDEEXTENSION
Debido a peligms potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, nos oponemos al use de cables de
extensidn.
Sin embargo, si debe usar tm cable de extensi6n, es absolutamente necesario qtle sea tin tipo de cable de
extensi6n para aparatos con conexidn a tierra de tres cables, que est_ en la lista de UI, (en los Estados
Unidos) o en la lista CSA (en Canadfi), que tenga tm enchufi _ de tipo conexi6n a fierra y salida y que el
grado elg_ctrico del cable sea de 15 amperios (mfnimo) y 120 voltios.
68
background
IMPORTANTEINFORMACIONDESEGURIDAD
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDESU USO.
iAD VERTENCIA!
COMOCONECTARLAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexi6n a tierra) del cable de electricidad.
Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra.
E1 cable el_ctfico de este aparato estfi provisto de
un enchufe de tres patas (conexi6n a tierra) que
encaja en un tolnacori_Jente est_hldar de 3 odficios
(€onex]on a t.]eFI'a) para minimi/m" la posibilidad
de peligro de tm choque el_ctrJco de este aparato.
Haga que el tomacorrJente de la pared y el circuito
scan revisados pot tm electficista calificado para
asegm'ar que el tomacorrJente fiene la conexi6n a
tierra apropiada.
Cuando hm;_ tm tomacorrJente estfindar de dos
patas, es su responsabilidad y obligad6n personal
reemplazarlo con un tomacorrJente adecuado de
tres oFJficios COlTectaillente conectndo a tielTa,
E1 refl_Jgerador deberfi siempre estar conectado en
su propio tomacorrJente el_ctrJco individual que
tenga tm nivel de volt_!je que se ajuste a la placa de
pomncia.
Esto ofl'ece el mejor desempefio y tambi_n evita
sobrecargar los circuitos el_ctficos de la casa que
podrfan causar tm incendio a partir de los cables
recalentados.
Ntmca desconecte su refl_Jgerador halando del
cable el_ctrJco. Siempre tome el enchufe
fim_emente x hfilelo directamente del
tOillaCOFi_ente,
Repare o reemplace de imnediato todos los cables
el_ctrJcos que se hayan desgastado o dafiado. No
use tm cable que tenga grJetas o dafios de abrasi6n
en su longitud o en cualquier extremo.
_M redrar el refl_Jgerador de la pared, tenga cuidado
de no em'ollar o dafiar el cable el_ctrJco.
LEAYSIGACUIDADOSAMENTEESTAINFORMACION
DESEGURIDAD.
CONSERVEESTASINSTRUCCIONES
7O
background
Sobrelos controlesdel refrigerador.
Los controles en su refrigerador lucir#n como uno de los siguientes:
Nivelesde los controles
Inicialmente, fije el o los controles del refrigerador en 5 (algunos modelos solamente fienen
un control). Permita que transcurran 24 horas para que la temperatura se estabilice.
Es posible que sean necesarios varios ajustes. Ajuste el o los controles con un incremento
a la vez y permita que transcurran 12horas despufis de cada ajuste para que el
refrigerador alcance la temperatura que ha fijado.
Fijar el control del refrigerador a 0 detiene el enfriamiento tanto en los compartimentos del
congelador con en los compartimentos del refrigerador, pero no interrumpe la corriente
elfictrica hacia el refrigerador. El control del congelador (en algunos modelos) no afecte
la corriente el#ctrica del refrigerador.
Los niveles de los controles variaran seg#n las preferencias personales, el uso y las
condiciones de operaci6n, y pueden requerir mas de un ajuste. Los factores que afectan la
temperatura incluyen la cantidad de alimentos en el refrigerador o congelador, la
frecuencia con que se abre la puerta y la temperatura de los alimentos cuando se ponen
en el refrigerador.
71
background
Sobrelos estantesy compartimientos.
No todas las caracterfsficas esNn presentes en todos los modelos.
Reorganizacion de los estantes
i,os estantes en los compartimientos del refi_igerador y del congelador son ajustables.
Algunos modelos fienen estantes
con cable que pueden ajustarse de
la mismamanera.
0---_,'-':,t s''''-
F
Compartimientodel refrigerador
Para retirarlo:
O Incline el estante en la parte del fi'ente.
@ I,e\m_te el esmnte hacia arriba en la
parte de atrfis y saque el estante.
Para reemplazarlo:
Mientras inclina el estante hacia arrJba,
inserte el gancho superior en la parte
posterior del estante en la ranura del
carfil.
gaje el frente del estante hastn que la
parte interior del esmnte se ajuste en
su luga_:
72
background
www.Hotpointcom
Compartimientode/congelador
Pararetirarlo:
0 i,evante el lado izquierdo del estnnte y
deslfcelo hada la izquierda al centro
de los soportes del estnnte.
@ Rote el la(lo derecho del estante hacia
arriba v fllera de los soportes del
estante,
Parareemplazarlo:
0 Sosteniendo el estnnte diagonahnente,
inserte el extremo izquierdo del estnnte
al centI'o de los soportes del est_lnte en
la pared lateral.
@ ]nserte el extremo derecho del estnnte
en los soI)ortes del estante en la pared
lateral. Descanse cada extremo del
estante en el [i)ildo de los soportes
del estnnte.
73
background
Sobrelos estantesy compartimientos.
No todas las caractedsficas esNn presentes en todos los modelos.
,, ,, Estantes a prueba de salpicaduras (enalgunosmode&s)
I,os estantes a prueba de salpicaduras
tienen hordes especiales para exitar que
las salpicaduras se iJeguen a los estantes
inleriores. Para redrar o reempla/nr los
estnntes, "_eaReorganizaci6n de los estantes.
Abe_ur_
Barrafr0nta
Estante deslizante a prueba de salpicaduras (enalgunosmodelos)
E1 estante desli/;mte a prueba de
salpicadm'as le pemfite alcanzar alimentos
ahnacenados detrfis de otros, i,os hordes
espedales estfin disefiados para avudar a
evitar que las salpicadm'as se rieguen a los
estantes infi_ri ores.
NOTA: Los estantes se empacan con cinta
adhesiva en la parte posterior. Retire esta cinta
antes de intentar retirar el estante.
Para retirarlo:
Retire todos los alimentos del estante.
Deslice el estante hacia fllera hasta qtle
p_lI'e,
I,evante el horde del ti'ente del estante
hasta que las pestafias est_n pot encima
del marco del estanm.
Para reemplazarlo:
0 Coloque la parte posterior del estante
en el marco del estante detrfis de la
1)arra fl'ontal.
@ Deslice el estante hacia atrfis hasta
que las pestafias est_n encima de las
aberturas.
0 Baje el estante de manera que las
pestafias entren en las abermras, lueoo
deslice el estante hasta el fimdo.
Aseg6resede que el estante est# piano despu#s
de/a re/nsta/aci6ny no se mueva /ibremente de
/adoa/ado.
Aseg&ese de que empuje los estantes
completamenteantes de cerrar/a puerta.
0 Confinfie halando el estante hacia
adelante hasta que se pueda retir;m
Compartimientos ajustables en la puerta (on algunos modelos)
i,os compartimientos ajustables pueden
llex _se filcilmente del refligerador al firea
de trab@).
Para retirarlos:
Para reemplazarlos o reubicarlos:
lnserte el compartimiento en los soportes
moldeados en la puerta, y emp(/jelo hacia
abajo, t_ste se ajust;ml en su luga_:
i,ex rote el estante recto y luego hfilelo. NOTA:Loscompartimientesdelas puertasdel
refrigeradorycongeladorson de diferentes
tamafiosy noson intercambiables.
!
Estantes no ajustables en la puerta
Estantes removil)les que proflmdizan y
rodean los estantes @)s de la puerta,
oli'eciendo mils espacio y mayor flexil)ilidad
para ahnacenamiento.
Para retirarlos:
I,e\m_te el estante recto v luego hfilelo.
Para reemplazarlos:
lnserte el estante en los soportes moldea(los
en la ptlelta )' elllpt!ie hacia abajo. }_ste se
@lst;ml en su luga_:
74
background
Sobrelas gavetas de almacenamiento. .eo,poi,,.com
No todas las caracterfsticas est_n presentes en todos los modelos.
Gaveta preservadora de frutas y vegetales
E1 exceso de agua que pueda acunmla_e
al tondo de las gavetas debe refira_e v se
deben limpiar las gavetns.
Gaveta preservadora de humedad ajustable (enalgunosmodelos)
Deslice el control completnmente hastn I,le_e el control pot (ompleto hastn la
la posiddn HIGH (alto) para oti'ecer la aim posici6n LOW (bajo) para ofl'ecer los nixeles
humedad recomendada para la ma}orfa bajos de humedad recomendados para la
de los xegetnles, mavorfa de las fl'utns.
Contenedor de meriendas (en a/gunosmode/os)
Este (ontenedor puede move_e a la Para retirarla: Deslice el contenedor hacia
ubicacidn mils fitil para las necesidades fllera hasm la posicidn de freno, le\:mte el
de su fimfilia, contenedor y pase la posicidn de frenov
lev_intela.
75
background
Sobreretirar la gavetapreservadorade alimentos.
No todas las caracterfsticas est_n presentes en todos los modelos.
Como retirar la gaveta preservadora de alimentos
Para retirar la cubierta de vidrio
i Q
°mii
Para retirar el marco
Desocupe elestante inferior antes de intentar
retirar las gavetas dealmacenamiento.
\,
, Para retirar:
I,ex rote las gaxetns hacia arriba ligeramente
mientras las hala pasando pot el ptmto del
freno.
Si no puede quitnr las gavetas a causa de la
puerta, primero irate de sacar las bandejas
de la puertn. Si esto no propordona el
espacio necesafio, se necesitnr;_ hacer rodar
el refiigerador hacia adelante hastn que la
puerta se abra Io bastnnte para deslizar las
gavetns hasta quitnrlas. En algm_os casos,
cuando se hace rodar el refl'igerad(m hacia
adelante se necesitnM moverlo el
_effigerador hacia 1;i izquierda o derecha ;11
IlliSIllO fiempo.
Para retirar la cubierta de vidrio:
Retire el vidrio, luego el marco. Cuando
reemplace el x'idrio, empqie el borde
ti'oIlt_ll liF/llei/lente en el ill'ai'co.
O Empqie la cubierm de vidrio al
posterior:
Deslice la cubiertn de vidrio hada arms
hastn que el borde fl'ontnl se salga
del iil_l i'co,
Rote el cosmdo de la cul)iertn del xidrio
hacia arfiba.
Rote el costndo de la cubierm del vidrio
hacia arfiba.
Para retirar el marco:
0 i,e\m_te el fl'ente del marco usando
}IIIIB}Is Ill}lnos,
Deslice el marco hacia delante.
Rote el costndo del marco hacia arfiba.
O Retire el marco,
Sobrelas caracteristicasadicionales.
No todas las caracterfsficas esNn presentes on todos los modelos.
Bandeja metalica ShelfSaver TM
i_1 bandeja deslizante para bebidas sostiene
12 latas de soda o dos botellas de vino/agua
(a lo lingo). Puede retim_se para su
limpieza.
Para retirarla:Deslice la bandeia hacia la
posici6n de freno, le_ante la bandeia ) pase
la posici6n de freno v lexfintela.
76
background
Sobrela maquina de hielos automatica.
Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
Hay dos tipos de m#quinas de hielos:
Interrupter de corriente Mflquina
_L _de hielos
Luzverdede o indicador
lacorrJente
Maquina de hielos automMica (en algunosmodelos)
Ca mS(tuhla de hielos pro(lucir5
aproximadamen/e 3 a 3-1/2 libras de hielo
en tm peffodo de 24 horas, dependiendo
de la temperamra del compartin3iento del
congeladoL la tempel_mu'a del cuarto, el
nOmero de \eces que se abre la puerto y
O[I'HS Cotldlclotles de [IS(),
Modelo del Interrupter de energ[a
Brazede
Henadohacia
Brazede la posiciOn
Ilenadohacia STOP(hacia
laposicionON arriha)
(haciaabajo)
Modelo del Braze de Ilenado
Ha\ dos tipos de mfiquinas de hielos: los
modelos de illterruptor de energfa )los
modelos de brazo de Ilenado.
Si el refligerador se opera antes de hacer la
conexi6n del agua hacia la m_iquina de hielo,
l!je el interruptor de cordente en la poski6n
de O (apagado)o mueva el brazo de Ilenado
hacia la posici6n STOP (hacia arriba).
Cuando se ha\_l conectado el reffigerador
al smninistro de agua, fije el interruptor
de coniente en la posici6n de I (encendido)
o mue_l el brazo de Ilenado hacia la
posici6n ON (hacia ab_!jo). En los modelos
de inten uptor de energia, la luz verde se
encenderS.
l,a mSquina de hielos se Ilenar5 de agua
cuando se enfl'fe hasm 15°E Un refiigerador
reci6n insmlado se puede tomar entre
12 y 94 horas para empezar a hacer cubos
de hielo.
Una vez que la mSquina de hielos empieza a
hacer hielo, puede tomar hasm 48 horas para
llenar el compardmiento, dependiendo de los
niveles de tempel_mn'a y del nOmero de \eces
que se abra la puerto.
Escuchar5 tm sonklo de zmnbido cada vez
que la mSquina de hiek)s se Ilene con agua.
Deseche los pfimeros cubos de hielo para
permitir que la lfilea del agua se limpie.
Aseg-tirese de que nada interfiera con el
movinaiento del brazo indicaclot:
Cuando el contenedor se Ilene al nivel del
brazo indicadol; la mSquina de hiek)s dejar5
de producir hielos.
Es normal que vmios cubos de hiek) sejtmten.
Si el hiek) no se usa con fl'ecuencia, k)s cubos
de hiek) viejo se volverSn tmi)ios, con sabot
rancio, se encogerSn o sejtmten.
En k)s modek)s de interruptor de energda, la
luz verde se volver5 intermimnm si los cubos
de hielo se amscan en la mSquina de hielos.
Para corregJr esto, ponga el inmrruptor de
corlJeHte eli la posici6n de 0 (apagado)y retire
los cubos. Regrese el inmrruptor de corliente
a la posici6n de I (encendido)pare reiniciar
la mSquina de hiek)s. Despuds de haber
encendklo de nue\o la mSquina de hiek)s,
habr5 tma (lemota de 45 tninutos antes de que
la mSquina de hiek)s reinicie las operackmes.
NOTA:Enhogaresconpresi6nde agua inferioral
promedio,esposib/equeescuchee/cic/ode/a
mdquinade hie/osvariasvecesa/ hacerun /ote
de hielo.
Kit de accesorios de la maquina de hielos
Si su refligerador no viene )_l equi]_ado con Revise en la parte posterior del refligerador
tma mfiquina de hielos atttomfitica, existe tm en busca del kit para la mfiquina de hielos
kit accesotJo para la mSquina de hielos que especffica que necesim para su modek).
est5 disponible pot" tm costo adickmal.
Accessorio de filtro de agua
E1 film) de agua es tma opci6n atm costo
adicional y estfi disponible con su provee(lot:
Esi)e{'ifique el nfimero _AR97X0214.
Viene con las instrucciones de instalaci6n
completas se instala en una lfnea de agua
de col)re de 1/4" de difimetro externo o
en la tuber{a plfistica que est;i incluida
en su kit de tul)erfa para el refligerador
Smart(]onnect'" de (;E. (]uando use tma
tuber{a plfistica, se debe ordenar un pedazo
de tuberfa plfistica adidonal (_._X08X10002)
va que la tuberfa plfistica no debe cortm_e.
NOTA:LaOnicatuberfap/fistl?aaprobadade GEes
/a quevieneprovistacon/oskitsdetuberfaparae/
refweradorSmartConnect_ deGENouseninguna
otratuberfap/fistlcaparae/ suministrode/aguaya
que/a tuberfaestfibajopresidntodoe/ tiempo.
Ciertost/posdep/fist/cosefracturarfinose
romperfincone/ tiempoy causarfindafiosen
sucasadebidoa/agua.
77
background
Cuidadoy limpieza del refrigerador.
Limpieza exterior
Las manijas de la puerta y accesorio. I Jmpie con
un patio humede(ido (on aguajabonosa. Seque
(OI/ HI1 p_tl_}O SC(O.
Mantenga el exterior limpio. I fmpie]o con un
patio ligeramente lmme(h'cido (on cera de
(o(illa t)alTa (qe(tFo(tol/l('sti(os O (tetelTgellt("
lfquido sum e para ])latos. Seq ue y l)rilh' (/)21
un patio limpio y seco.
Los paneles y las empu_aduras de las puertas de
acero inoxidable (en algunos modelos) pueden
set liml)iados (/)21 un limpiador t)ara acero
inoxidable para usos (/)mer(iales. No utilke (era
t)ara ele(trodon/dsti(os sobre el acero inoxi(l_d)le.
No Iimpie el refrigerartor con un pa_o sucio para plates o
con una toalla mojada. Estospueden dejar residues y
puedee erosionar la pietura. No use almobadillas de
restregar, limpiadores ee polvo, blanqueadores o
limpiadores que contengan blanqueadores ya que estos
productos puedee raspar ydebilitar el acabado de pietura.
Limpieza interior
Para ayudar a evitar olores, (k;je una (;!ja abierta
de t2i(arbonato l'n los (/)ml)artimientos de
alimentos ti:escos v 1'21('1 congelad()2_
Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo.
Si esto 211)es t)r_i(tico, escurra la humedad
e,',x esi_l con una ('spo2_ja o patio al limpiar
_drededor de los interruptores, luces o controles.
Use una soluci6n de agua tibia y bicarbonato--
una cucharada (1 5 1111)de bicarbonato t)am un
cuarto (1 litro) de agua. Esto limpia y nemraliza
los olores. El{juague y seque.
Evite limpiar los estantes de vidrio frios len algunos
modelos) con agua caliente ya que la difereecia de/as
temperaturas extremas puede causar que se quiebree.
Manipule los estantes de vidrio con cuidado, golpear
el vidrio tefrlplado puede causarque se quiebre.
No lave ninguna parte plfistica del refrigerador ee la
lavadora de plates.
Lave/as bandejas de hielo en agua tibia 8eicamente--
no/as ponga ee /a /avadora de p/atos.
_n_nsa_r
No hm necesidad de una limpieza de rutina
del (ondensador en ambiemes de/)pem(idn de
hogares normales. Sin embm:go, en ambiemes
qute t)/le(lan ser l)_ll?tic/ll_tFl//el/|e t)olvo2ientos
o gTaSOSOS,el (ondensa(tor debe limpiarse
peri6dicamente t)am una opera(i6n efi(ieme
del retiigerador.
Para modelos con rejilla de base, la rejilla debe
rcmoverse pare poder limpiar 1'1(ondensador.
Para remover la rejilla de base:
Ag2rrela aln:oximadan/ente 6" a partir de (ada
('xtremo v tire 1'1extremo (/1'1/bndo hada usted.
Para reemplazar la rejilla de base:
I11seHe los tot)es de los S/!jetadoFeS l//et_li(()s
el/los orili(i/)s/)'%tlados, (elxi/)lTalldose de qlle
una de las pestaflas de plfisti/o de la rcjilla entre
en/aria uno de los orifi(ios oxalados. I _uego
empuje la parle de al)@) de la r@lla ha/ia
adelame hasta que alcan(e su lug_m
Come limpiar el condensador:
Pfiseh' un trat)o o la asl)iradonl t)m:a (h'sha(erse
del t)o1_o.
Para modelos con la rejilla de base, alcan(e c]
(oHdcIlS_t(tOF i21s('Fta//do /111 cepillo O IIIlH
111_tllgl.1e2"Hde aN)in_(ton_ ell los agllie2"os
o_;dad/)s.
Para modelos sin las rejillas de la base, alcance
el condensador insertando un cepillo o una
manguem de aN)inl(tonl (tel)_!jo del/on(to del
retiigeradol_
Para mfijor resuhado, use un cepillo disefiado
esl)e(iahnente t)ara este t)rop6sito. Estos est_in
disponibles en la mavo25a de tien(ke, de partes
t)m:a ele( tro(ton/('sti(os.
78
Detrglsdel refrioerador
"I_mga cuidado al mo\er el re/iigemdor hjos de
la t)m:ed. Todos los tipos de (ut)iertas de piso se
tme(len (laha2; parti(ularmente las (ut)iertas
acqjina(tas y a(tuellas con SUl)er/icies con disefios
en relie_v.
I t_fle el reflig-erador en lfnea recta y regrdselo
a su t)osMdn empujfindolo de la misma torma.
M/wet el reliigen_(Ior en una direcci6n lateral
puede resuhar en daflos a la SUl)erfi(ie del piso
o al retiigeradol_
Cuandoempuje de nuevo el refrigerador, aseg_rese de
no pisar el cable el_ctrico o la Ifnea de sunlieistro a la
mfiquina de hielos (en algunos modelos).
background
www.Hotpoint.com
Comoprepararse para las vacaciones
PaI';I tlIl_l largas vacaciones o atlsencias,
retire los alimentos v desconecte el
retiigeradm: Gire el' disco de control de la
temperamra hacia la posicidn 0 (apagado),
y limpie el interior con tma solucidn de
tma cucharada de bicarbonato (l 5 ml)
v un cuarto (l litro) de agua. Deje las
puertas abiertas.
g!je el interruptor el_ctrico de la mfiquina
de hielos en la posici6n 0 (apagado) o
mueva el brazo de llenado a la posici6n
STOP (hacia arriba) dependiendo del
modelo v derre el smninistro del agua
hada el retiigeradm:
Si la temperatura puede caer por debajo
del ptmto de congelamiento, haga que
tma pe_5ona calNcada drene el sistema del
suministro de agua (en algtmos modelos)
para evitar sefios dafios a la propiedad
Catlsados por intlndaciones.
Comoprepararse para trasladarse
_segm'e todos los artfculos sueltos como
la rejilla, los estantes y cajones pegfindolos
con cinta en su lugar para evitar daflos.
Aseg&esedequeel refweradorpermanezcaon
unaposici6nverticalduranteel tras/ado.
Comoreemplazar las bombillas.
Girar el control a la posici6n 0 (apagado) no olimina la corrionte on el circuito do lucos.
o .................
f3 iv
2v o
Algunos modelos s61o fienen una luz.
Compartimiento del refrigerador--Luz superior
O Reemplficela con tma bombilla de
PRECAUCION:La, bomb,//a, e]ectrod,,m&sticos del mismo o de
podrfan estar caiientos, inferior x olmje.
0 Desconecte el refl_igeradm: 0 Conecte de nue_,o el refl_igeradox:
I,as bombillas estfin ubicadas en la
parte superior del compartimiento del
refl'igeradm; cerca de la abertm'a.
Luz de domo en el compartimiento del congelador (ena/gunosmoddos)
!
PRECAUCION:
podrfanestar caiientes.
0 Desconecte el refligera(lo_:
Esta bombilla estfi localizada detrfis de
tma barrera de luz en la parte posterior
del compartimiento del congelado_:
Para remove_; apfiete la parte superior y
la parte inferior de la barrera v tire de
ella hacia aflmra.
0 Despug_s de reemplazarla con tma
bombilla de electrodom_sdcos del
mismo o de inferior volt_!je, reemplace
el protectm:
0 Conecte de nuevo el reti'igeradot:
78
background
Instrucciones para
la Instalacion
Refrigerador
Modelos 18y 19
Si tiene preguntas.Ilame al 1.800.GE.CARESo bi_,.visits,.,_,_u-,p_gi.,",_Vb:wwvv.Hotpoint.com I
ANTES DE mNmCIAR
Lea estas _strucdones con_p]eta y cuidados_enteo
oIMPORTANTE - (:..,.d__._
im_st_ucciom_es pare i_so de] im_spector local
IMPORTANTE - o_,,._ _od._lo_
c6digos ) 6r(]e_ es de le_.
S } ' *
o NoVaal irLsfMador = _ieg_i_ ese de delar estas
im/s[iHccJol/es col/el COI_SIH??ido12
o Nora al corLsmnidor = (2mseP,'e estas h_stmccio_es
* Nivel de destreza- i _ h_staiaci6_ de este a[:xm_to
re(pfiere de destre/_s mecfim_icas b_Mcas.
, Tiempo de ejecucidn- b_stalaci&_ del re_Hgemdor
] 5 mh_ mos
, I,a h_smlac]6_ apropiada es la respom_sabilidad (]el
h_sta]ado_:
* I,a {51]a de] prod_cto debido a m_a h_sta]aci6_
]m_adeo_ada m_oest_i o_bierta pot la ga_:mt/a.
SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA
IVIAQUlNA DE HIELOS (EN ALGUNOS
MODELOS)
Si el reflJgerador tiene tma mfiquina de hielos, se tendril
que conectar a tma tuberfa de agua potable fl'fa. Un kit
de suministro de agua (contiene tuberfa de col)re, vfilvula
de cierre, acceso_ios e instrucciones) estfi disponible con
tm costo adicional a travOs de su proveedo_; visitando
nuestra pfigina Web _:GEA_ppliances.com o bien a
tray,s de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
UBICACION DEL REFRIGERADOR
No instale el refrigerador donde la temperatura baje de
60°F (l 6°C) ya que no correr_i con sufidente fl'ecuenda
para manmner las temperatm'as apropiadas.
No instale el reflJgerador donde la tempemtm'a suba
pot encima de 100°F (37°(;) ya que no flmcionarfi
COlTeCt_lII/ente.
]nstfilela en tm piso fimrte para que lo soporte con canna
completa.
AREA
Pemfita el siguiente espado para tma filcil instalaci6n,
apropiada circulacidn del aire v conexiones de plomerfa
v elg_ctricas.
Costados 1/8" (3 ram)
Arriba 1" (25 ram)
Amls 1" (25 ram)
Si el refl_igerador estfi contra tma pared en cualquiera
de los costados, pemfita tm espacio para la puerta de
5 l"
/ 6 (8 mm).
RODILLOS {EN ALGUNO8 MODELO8}
Para air,star los rodNos} g{re k)s
dos ['odillos ti'omales ;li_*stando
!os tomillos en _eccldn de las
agujas de] reloj para levamar
el {}'era(. deI rehig_ tPadcn; y en
dh°eccldn contra_a a las agujas
del reloj para bajarloo
8O
background
Insttucciones para la
COMO mNSTALAR LA TUBERiA DEL AGUA
tEN ALGUNOS MODELOS}
BEFORE YOU BEGIN
[,os ldts de cobre recomem]dados/{._a_5 el sumh_istro de
ag_a (m _'_%8X2, WXSX3 o _%XSX4, depe]_diem_do de ]a
cm]tidad de t_]l:}er_a m_ecesa_Ja, l _ss tubed'as p];_sticas
aprobadas pare e] sm_h_istro de ag/_a s{sm_]as tuber_as }:5ara
e] rd_]gemdor SmartCom]ect '_ de (;E (WX08X](}0(}2,
_2XOSX ] (}0(}6, WXOSX ] 0(}15 y _2X 08X ] (}025).
._d c(mectar sl_ rel_dge_;5(;[or a m] Sistema de Ag_a de
(')smosis h_versa de GE, ]a Omca h_sta]ad6_ aprobada es
c{m m_ ]<it de Osmosis In,versa de (;E. Ipa_5 otros s]stemas
de ag{_a de 6smos]s h]versa, siga ]as h]stmcciom]es de]
fisb_J ca m_re.
Esta im]sta]ad61] de ]a t{_]ber{a de] ag{_a _]o est,1 gax_mti/x_da
pot e] fi_brica_te de] re{Hgerador o de ]a m_iq_h_a de
hie]os. Siga estas h_stm(;do_es c_]dadosame_te pare
mi_imizar e] _Jesgo de m_ dafio costoso debido ;t1 ag_a.
E] marti]]eo de] agua (ag_a go]pear,do contm ]a mberfi0
e]_ ]a mberfa de ]a casa p_e(te causar dai_os a ]as partes
de] reiHge_dor y co_(]_(;ir a m_ goteo o immdac]6]_ pot
e] ag_a. l,]ame a m_ p]omero ca]ificado para corregir e]
mard]]eo de] ag_a ;rotes de h_sm]ar ]a mberfa de] ag_a a]
Pax;_ evkar q{_ema(;hmss y dafios c{m e] pro(;h_cto, n]o
c{mecte ]a t_berfa de] agua a ]a tuberfa de] ag_a ca]ie]_te.
Si _lsa e] re{_'igerador a]]tes de co_ectar ]a t_ber{a,
asegOrese de q_e e] i_termptor de cor_Je_te de ]a
m_k]uh_a de hie]os est_ e_ ]a posici6_] de 0 (apagado}
(e_] los mode](ss de h]termptor de e]lerg_a) o e] bl;_zo de
]]em_do ]a posici6]] STOP(hacia amba) (e_] los mode]os
de bmzo de llel]ado).
No i_sta]e ]a mberfa de ]a m;k]uh_a de hie]os e]_ Mgares
dog,de ]a temperature ca]ga pot deb@) de] _ive] de
A] {_sar c{_a]q{_ier apa_;sto e]&trico (como m] taiadro
e]e}ct_Jco) din;rote ]a i_sta]acidm asegOrese de (p_e e]
a[)arat(> est(_ ais]ado o ctmectado de man,era (p_.e evite e]
pe]igro de m_a desca_ga e](_ctlJca, o se opere pot bateHas.
Todas ]as i_staiad{mes se debe_ rea]i/x_r segO_ los
req_is]tos de] c6digo local de p]omerfa.
QU¢: NECESITA
//
Kit de tuberla de col}re para el refrigerador o
SmartCommct'" de GE, 1/4" de diSmetro exter_]o [:5a_;5
c(mectar e] refHgemdor a] sumh_istro de ag_a. Si _sa
cobre, asegOrese de (p_e ambos extremos de ]a mberfa
se corte_ m_ifksrmeme]_te.
Pare determi_ar ]a ca_tidad de t_*berfa (p*e _ecesita: mida
]a dista_da desde ]a w_]v_*]a de] ag_*a e]_ ]a p;me posterior
de] re{dgemdor basra e] mbo de sumi_istro de ag_a.
I ,uego agregue 8 pies (2.4 m). AsegOrese de q _*e haya
s_f? d e_ te mber_a adi c](ma] (m]os 8 pi es [2.4 m ] e]_ ro]]a do
e_ tres v_e]ms de m_as l(} pu]gadas [25 cm] de difmetro)
[:sa_v_pem_itir q_e e] rel_igemdor se p_e(ta m(5_er de ]a
pared desp_e£s de ]a h_sta]aci6m
l,os ]dts de mberfa para e] reidgerador Smart(2om_ect '[
de (;E est;i_ dispo]_ib]es e]_ ]as s]g_ie]_tes ]o_gimdes:
2' (.6 m) - _2Xt}8X] 0(}02
6' (L8 m) - _%TX{}8X](}(}(}6
] 5' (4.6 m) - _%2X08X ] O0 ] 5
25' (7.6 m) - _%2X08X ] 0025
Aseg(trese de (p_e e] kit (p_e ha}:5 se]ecci(mado permita a]
m e_ os 8 pi es (2.4 m ) corn o se describe arriba.
NOTA: La _ea tnber_a plfistica aprobada de GE
es ]a que viene pro_ista con los kits de tuber_a para el
refrigerador SmartConnect '_' de GE. No use ningm]a otra
tuber_a p]fistica para el starm_gstro de] agua ya que la
tuBer_a esN bajo presidn todo d fiempo. Ciertos tlpos
de plS.sfico se fraeturarfin o se romper_ con el tiempo
y eausar_ daSos en su casa debido al agua°
81
background
Insttucciones para la instamaci6n
COMO INSTALAR LA TUBERiA DEL AGUA (CONT.)
QUE NECESITA (CONT.)
Un kit de suministro de agua de GE (_onticne tuberfa,
vfilvula de cicrre v acccsorios enulnerados ab_jo) estfi
disponible a un costo adicional en su tienda o por medio
de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
Un suministro de agua fria. l,a t)resi(m del agua debe estar
entre 20 v 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).
Taladro el6ctrico.
Llave de 1/2" o ajustable.
Destornillador piano y de estrella.
Dos tuercas de compresi6n de 1/4" de diiunetro exterior y
2 f6rulas (lnangas) - ])ara com'ctar la tubcrfa :h' cobrc a la
vfilvula :le cierre v la v_ilvula del agua del re/i'igerado:z
O BIEN
Si estfi usando /11/ kit :le tuberfa para el refi:igerador
Sii/;-117t(_Ol/ll(!( | md(! (_g, los ;-i: ( :!soFios H:': esarios _a sJ:!ll:!ll
preinstalados en la tuberfa.
Si su mt)erfa existente de cot)re para el agua tiene un
acccsorio con _m'lo cn el cxtrcmo, ne(esitarfi un adaptador
(disponible en las tiendas de suministros de plomer/a) para
:()nectar la lfnea del agua al refrigerador O BIEN, po:trfi
cortar el accesorio con wmlo con un cortador de tubos v
luego usar un accesorio de COlllpresidn. No corte el
extrelllO/_)rmado de la tuber/a t)ar__.el reffigerador
S:llartConllecl _"de GE.
Vfilvula de cierre t)ara conectar a la lfnea del agua fl:fa. I,a
vfilwfla de cierre deberfi tenet mm entrada de agua con un
difimetro interno mfifimo de 5/32" en e! [)unto de
(onexidn a la TUBE_ DEL AGUA FRIA. I as wilwdas
de apagado tipo silla vienen inchfidas en muchos kits de
smninistro de agua. Ames de corot)rat, asegfirese de que
una vfih ula tipo silla cuml)le con los cddigos de ph)merfa
en su lo:alidad.
lnstale la xfilxula de cierre en la tuberfa del agua de
consulno mils frecuentelnente utilizada.
[] ClEF{RE EL SUMINISTRO
PRINCIPAL DE AGUA
Abra el grifo mils cercano pot suficiente tiempo
para lin_piar la tuber/a del agua.
[] SELECCIONE LA UBICACION DE
LA VALVU LA
Seleccione una ubicaci6n para la x;1hula que sea
t_1cilmente accesible. Es meior conectarla en el
costado de una tuberfa xertical de agua. Cuando sea
necesario conectarla en una tuberfa horizontal de
agua, haga la COllexi6n en la parte superior o al
lado, en xez de hacerlo en la parte de abajo,
para evitar retirar cualquier sedin/ento de la
tuberfa del agua.
[] PERFORE EL ORIFICIO PARA
LA VALVU LA
Perh>re un orificio de 1/4" en la tuber/a del
agua (inch:so si estfi usando una xfilxula auto
i;erforadora), usando una broca afilada. Retire
cualquier sobrante que resulte de perforar el
orificio en la tuberia. Tenga cuidado de no permitir
que se fihre agua hacia el taJadro, No perfi)rar un
orificio de 1/4" puede resultar en melmr
producci6n de hielo o cubos mils pequefios.
82
background
Instrucciones para la instalacion
[] INSTALE LA VALVULA DE CIERRE
Una la xfilxula de cierre a la tuber/a de agua fr/a
con la abrazadera para el tubo.
Abrazadera
para el tubo _lk
V_lvulade_ -Tuberfavertical
cierre tipo silla de aguafrfa
NOTA: Se deberfin seguir los C6digos 248CM1 ?.
de Plomerfa para el Estado de Massachusetts. I,as
xfibulas tipo silla son ilegales y su uso no estfi
permitido en Massachusetts. Consulte con tm
plomero licenciado.
[] APRIETE LA ABRAZADERA
DEL TUBO
Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la
arandela sellante empiece a hincharse.
NOT.&: No apriete demasiado la mberfa ya que
podrfa romperse.
del tubo
Tornillode
abrazadera
Arandela
o de entrada
!
[] DIRIJA LA TUBER[A
Dir!ja la mber/a entre la l/nea del agua fr/av el
refl'igera dot.
Dir!ja 1;I tuberfa a tra\'g_s de tm orificio perlorado en
la pared o en el piso (detrfis del refl'igerador o del
gabinete de la base adyacente) lo mils cerca posible
a la pared.
NOTA: Asegfirese de que h;ml suficiente tuberfa
adidonal (tmos 8 pies [2.4 m] enrollada en tres
vueltas de alrededor de ] 0" [25 cm] de difimetro)
para permitir que el refl'igerador se pueda mover
de la pared despug_s de la instalaci6n.
[] CONECTE LA TUBERiA
A LA VALVULA
(_oloque 1;I tuerca de compresi6n ) tiXrula para 1;i
tuberfa de cobre (manoa_ en el extremo de la
mberfa _ cong_ctela a la xfilxula de cierre.
Asegfirese de que la mberfa est_ complemente
insertada en la vfilvula. Apriete la tuerca de
compresi6n fii_nleinente.
Para tuberfa de plfistico de tm kit de tuberfa para
el refl'igerador SmartConnect _'_de GE, inserte el
extreino moldeado de la tuberfa en la vfilvula de
cierre y apriete la tuerca de compresi6n hasta que
est_ firmemente apretada a mano, luego apriete
otto giro con tma llave. Apretar demasiado puede
causar fugas.
compresi6n
Wlvula de "
tipo silla Tuberfa
SmartConnect_
Tuercade
Vfilvula de salida-- --F_rula (manga)
NOTA: Se deberfin seguir los C6digos 248CMR de
Plomerfa para el Estado de Massachusetts. i,as
xfilvulas tipo silla son ilegales y su uso no estfi
permitido en Massachusetts. Consulte con tm
plom ero licenciado.
[] LAVE LA TUBERiA
Abra el suministro principal de agua y lave la
tuberfa hasta que el agua estt) limpia.
Cierre el agua en la vfilvula despu_s de que tm
cuarto (1 litro) de agua se haw1 eliminado pot
la mberfa.
@
83
background
Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR LA TUBERIA DEL AGUA (CONT.)
[] CONECTE LA TUBERJA AL
REFRIGERADOR
NOTAS:
Antes de hater la conexi6n al refl'igeradox, asegdrese
tie que el cable tie corriente del refl'igerador no est_
conectado en el tomacorriente tie la pared.
Recomendamos instalar un filtro tie agua si su
suministro de agua tiene arena o partfculas que
podrfan obstruir la malla de la wilvula de agua del
reti'igerador. ]nstfilelo en la tuberfa del agua cerca
al refl'igerador. Si usa un kit de tuberfa para el
refi'igerador SmartConnect _'*tie GE, necesitarfi un tubo
adicion al (_,\_08X 10009) para conectar el filtro. No
corte la tuberfa plfistica para instalar el filtro.
Retire los tomillos sosteniendo el lado derecho de la
cubierta de acceso. Doble la cubierta hacia atrfis.
Retire la tapa flexible de plfistico de
la %lxula del agua (conexi(m del
L.TJ
refi'igerador).
Coloque la tuerca tie compresi6n y
la i_rula (mangw) en el extremo de
la tuber/a como se muestra. En el
kit tie tuberfa para el refl'igerador
SmartC(mnect _"de GE, las tuercas
va vienen armadas con la tuber/a.
Inserte el extremo tie la mberfa en la conexidn de la
%lvula del agua lo mils que se pueda. Mientras sostiene
la tuber/a, apriete el accesorio.
Para mberfa de plfistico de un kit de tuberfa para el
refi'igerador Smart(]onnect _" tie GE, inserte el extremo
moldeado tie la tuberfa en la vflvula tie cierre y apriete
la tuerca de compresi6n hasta que est_ firmemente
apretada a mano, luego apriete otra vuelta con una llave.
Apretar demasiado puede causar fllgas.
IJna la mberfa a la abrazadera provista para sostenerla
en una posici6n vertical. Quiz_is necesite apalancar la
abrazadera.
[] CONECTE LA TUBERiA AL
REFRIGERADOR (CONT.)
Una de las ilustraciones infis abajo lucirfin colno la
conexi6n en su refrigerador.
Modelos conmziquinade hielos, sin dispensadorde agua
Tuberiade 1/4"
de la tuberfa
Tuercade compresi6n
1/4"
(manga)
Tuberia de - Conexi6n del
SmartConnecff refrigerador
Modelos condispensadorde agua
Abrazadera
de
Tuberfa de 1/4"
Tuercade comp
de 1/4"
F_rula(man
Conexi6ndelrefrid
]uberia de SmartConnecff
[] ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN
LA VALVULA DE CIERRE
Apriete cualquier conexi(m que pueda presentar ttlgas.
Reemplace la cubierta de acceso.
84
background
Instrucciones para la instalacion
[] CONECTE EL REFRIGERADOR
Organice el cable de la tuberfa de manera que no vibre
contra la parte trasera del reKigerador o contra la pared.
Empuje el refl'igerador hacia la pared.
INICIE LA MAQUlNA DE HIELOS
En los rrlodelos de interruptor de enero'faa , fije el
interruptor de la mfiquina de hielos en la posici6n de
encendido I (encendido).Enlos modelos de brazo de llenado
mue_aelbrazode llenadoa la posM6n ON(haciaabajo).
La mfiquina de hielos no empezar_i a operar basra que
alcance su temperamra de operaci(m de IS°F (-9°C) o
I//elloF. 1,11eg'o, el//pezay}/a opeF}ly au[ol//}itic}ll//ell[e.
Modelo del Interruptor de energia
_:Brazo de
Ilenado hacia la
posici6n ON
(haciaabajo)
Modelo del Brazode Ilenado
Brazode
Ilenadohacia
la posiciOn
STOP(hacia
arriba}
NOTA: En condiciones de menor presi6n del agua,
la vfilvula de agua puede encendei'se hasta 3 veces
para suministrar suficiente agua a la mfiquina de
hielos.
COMO INVERTIR EL VAIVCN DE LA PUERTA
NOTAS IMPORTANTES
A1 imertir el _ai_n de la puerta:
I,ea las instmcciones completamente antes de
ei/ipeza i',
Maneje las partes con cuidado para exitar raspar la
pintura.
Ponga los tornillos con su parte correspondiente
para exitar usarlas en el lugar equixocado.
Disponga de tma superficie de trabajo que no se
raspe para las puertas.
IMPORTANTE: Una _ez que empiece, no mue_a el
gabinete hasta que hava completado el proceso de
imertir el xaix(!n de la puerta.
Estas inst_ucciones son para caml)iar las bisagras del
lado derecho al iz(.l uierdo, si algtma, xez. desea caml)iar
las bisagras al lado derecho nuexamente, siga las
mismas inst_ucciones e imierta toda las referencias
hacia la izquierda ) derecha.
Desconecte el refrigerador de su toma corriente
el_ctrico,
Desocupe los estantes de la puerta hlcluyendo el
compartimiento de productos hicteos,
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Destornilladorde estrella
Cinta de enmascarar
DestornilladorTorx_>
T206 T25, segOnIo
requierasu modelo
Destornilladorde casquillocon
cabezade 3/8" (se recomienda
un casquillode6 puntos)
Cuchillopara masilla
(esp_tula)o destornillador
delgado
85
background
Instruc¢iones para la
COMO INVERTIR EL VAIVI N DE LA PUERTA (CONT.)
[] RETIRE LA PUERTA DEL
CONGELADOR
Pegue la p/leI'ta ceITada con cinta de eni/lascai'aF,
Retire la cubierta de la bisagra en la parte superior de
la puerta del congelador (en algunos modelos).
Retire los dos tornillos Torx c'_,luego le\:mte la bisagra
directo hada arriba para libemr el pasador de la
bisagra del casquillo en la parte superior de la puerta.
Bisagrasuperior ----_"_1 _
Retire la cinta e incline la puerta hacia filera del
gabinete, i,mfintela del pasador de la bisaora del
centi'o,
Ponoa_ la p/leI'ta ell tlna stlperficie qt/e no se rave
con la parte exterior hacia arriba.
[] RETIRE LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR
Cierre la I)uerta _,i_(_guela, con cinta de enmascarar.
Retire el pasador de la bisagra del centro con tm
5;
casquillo _ trinquete de ./8 .
E
Arandelapl_stica
,&
Sujetadorde labisagra--
Soportedela_ W
bisagracentral
Puerto de aliment0s frescos
Retire la cinta e incline la puerta leios del gabinete.
Retire y guarde la arandela del sqietador de la bisagra.
I,e_ante la puerta para liberar el casquillo interior del
sqjetador en el soporte de la bisaora,_ infefio_:
Ponga la puertn hacia arriba en una superficie que no
i'ave.
PRECAUCION: No permita que la puerta se caiga
a piso. Esto podrfa daflar el fleno de la puerta.
[]
TRASLADE LA BISAGRA
SUPERIOR A LA IZQUIERDA
lntercambie la bisagra y los tornillos de la parte
superior derecha con los tornillos de la parte superior
izquierda del gabinete.
No apriete los tonfillos en el lado de la bisagra en este
llloIllento,
86
background
mnstru¢¢iones para la
[] TRASLADE EL SOPORTE DE
LA BISAGRA INFERIOR A LA
IZQUlERDA
Para modelos coil tma rejilla de base, remu(_xala
agarrfindola ai_roximadanlente 6" a partir de cada
extremo x tire el extremo del fondo hacia usted.
Usando un destornillador Torx ('2,m ue\:_ el soporte
de la bisagra inferior del lado derecho v la arandela
plfistica del lado derecho hacia el izqtfierdo.
NOTA: Si la arandela no est;i en el soporte de la
bisagra, revise para vet si est;i en la parte inferior de
la puerta.
q I Arandela pl_stica
m o..I /
Pm'a modelos con tma rejilla de base, antes de
reemplazar la rejilla de base, remuewa la tapa de la
reiilla removiendo el tornillo. Atornille la tapa en
el lado opuesto.
Reemplace la rejilla de la base insertando los topes
de los sqjetadores metfilicos en los orificios ox:flados
asegm'ando que una las pestafias plfisficas en la parte
posterior de la rejilla entre en cada tmo de los ofificios
ox:flados, i.uego, presione la base de la rejilla hacia
delante hasta que encaje en su lugat;
[]
TRASLADE EL SOPORTE DE LA
BISAGRA CENTRAL HACIA LA
IZQUlERDA
Retire el soporte de la bisagra central retirando los
tres tornillos Torx':,
NOTA: Conserve estos tornillos con el soporte de
la bisagra. Estos son tornillos largos y se usarfin al
instalar la bisagra en el otto lado.
Ell algunos n/odelos, deberfi retirar la tapa de coh)r
de la cabeza del tornillo antes de poder retirar el
tornillo. Use el horde de un destornillador de pala
plana para apalancar levelnente las tapas para
retirarlas de las cabezas de los tornilh)s. (Un
cuchillo de inasilla sirve para esto.) (_ubra la pala
con cinta para evitar raspar la pintura.
Retire los tres tornillos Torx '_ del costado izquierdo
central del gabinete. Atornfllelos en los orificios
del costado derecho.
(_oloque el soporte de la bisagra ('entral sol)re los
orificios en el costado izquierdo central del
gabinete. ]nserte y apriete los tres tornillos largos.
Reemplace la tapa calzfindola en su lugar con el
dedo encima del tornillo.
_-_ Tapa del_ornillo
[] TRASLADE LOS TOPES
DE LA PUERTA
En cada puerta, muex_ el tope metfili('o del extremo
derecho al izqtfierdo.
Muew_ cualqtfier tornillo del extremo izqtfierdo hacia
el extYeillO derecho.
_ede Topede
la puerta la F
Extremo izquierdo Extremo derecho
87
background
Instrucciones para la
COlVlO mNVERTIR EL VAtVEN DE LA PUERTA tCONT.I
[] TRASLADE LA MANIJA DE LA
PUERTA HACIA LA DERECHA
Para retirar la mmfija: Retire el botdn de la mpa
apalancando cuidadosamente debajo del horde con
tm cuchillo de masilla. Retire el tornillo expuesto
sosteniendo la man!ja,
Tapa de la manija
Retire los dos tornillos que sostienen la man!ia con la
parte alta de la puerta.
e la
manija
Despu_s de retirm" la mmfija: Muewa los botones
de tapa pequefios del costado superior derecho de la
parte supeiior de la pueI'tn e ins_rtelos en los orificios
del lado opuesto.
Mueva el bot6n de mpa grande del horde izquierdo
de la puerta e ins_telo en el orificio en el lado
Optlesto.
B0t6n de tapa
[] TRASLADE LA MANIJA DE LA
PUERTA DEL REFRIGERADOR
HACIA LA DERECHA (CONT.)
Traslade el bot6n de mpa de la puerto al lado opuesto.
Reinstale la manija: ]nstale la man!ia en el lado
derecho de la puerta
Tap!de
la manija
88
background
Instrucciones para la
[] TRASLADE LA MANIJA DE LA
PUERTA DEL CONGELADOR A
LA DERECHA
Retire los tornillos que sostienen la man!ja con la
parte superior e inferior de la puertn. Retire la man!ja.
I
.. 222....
Mueva el bot6n de tnpa en el costado derecho de la
puertn al orificio del tomillo de la man!ja en el lado
izquierdo.
Vuelw_ a mfir la man!ia en el lado opuesto usando los
orificios mils cercanos al horde de la puertn.
[] VUELVA A COLGAR LA PUERTA
DEL REFRIGERADOR
gaje la puertn del reli-igerador al stljetndor de la
bisa_ Ta inlbrim;
t
Arandela
F
Rectifique y alinee la puerta con el soporte de la
bisagra central.
Vuelw_ a instnlar el st!jetndor de la bisagra central con
tm casqtfillo de 3/8". Ofrelo hastn que se extienda a
tra\'_s del soporte de la bisagra y hacia la puerta.
Arandela pldstica .i_,._
Sujetad0r de la bisagra-------_
I
i%
N_
S0p0rte de la --"""-"'_
bisagra central
Puerta del refrigerad0r
89
[] VUELVA A COLGAR LA PUERTA
DEL CONGELADOR
gaje la puertn del congelador al sujetndor de la
bisagra del centro.
_segfirese de que la arandela est_ en su luga_:
1} Sujetador de la bisagra central
Arandela pl_stica
I,e\'ante la bisagra superior de manera que el sujetndor se
ajuste en el casqtfillo de la puertn.
Descanse la puerta en el costndo de la man!ja y asegOrese
de que la puertn est_ recta y el espacio entre las puertns
sea unifimne incluso en el fl'ente. Mientras sostiene la
puerta en su luga_; apfiete los tornillos de la bisagra
superior:
background
$onidos normMesde operation.
Los refrigeradores m_s nuevos producen sonidos diferentes a
los modelos m#s antiguos. Los refrigeradores modemos tienen
mils funciones y usan tecnologfa mils reciente.
Usted escucha Io que tlo escucho ?Estos sonidos son normales.
HMMMM...
-- WHOOSH....
E1 nuevo con_presor de alta eficiencia puede
flmciolmr mils rfipido y durar infis que el de su
refrigerador anterior y puede escuchar tm zun_bido
de tono alto o tin sonido ptllsante ii/ientras opera.
Puede escuchar tm sonido de soplido cuai_do las
puertas se derran. Esto se debe a que la presi6i_ se
est:i estabilizando dentro del reffigeradoi:
CHASQUIDOS,
ESTALLIDOS, CRU_D O,
GORJEOS
Puede escuchar sonidos como de cmjido o estallidos
cuando el refl'igerador se conecta por prinlera vez.
Esto pasa a medida que el reli'igerador se enfi'fa
hasta la temperatura correcta.
E1 compresor puede causar tm chasquido otm
goijeo cuando intenta volver a arrancar (esto puede
tolnar hasta 5 inilmtos),
Expai_si6i_ y contracci6i_ de las bobinas durante o
despu_s del ciclo de descongelaci6n puede causar
sonidos colno de clujido o estallidos.
En modelos con mfiquilm de hielos, despug_s de
COlnpletar tm ciclo de hacer hielo, se puedei_
escuchar los cubos de hielo cuando caen a la
bandeja de hielos.
En los modeh)s coil dispensadoi; inientras el agua se
dispensa, es posible que escuche las tuberfas del agua
moverse en el momento inicial de dispensary
despug_s de liberar el botdn dispensador.
iWHIR!
Puede escuchar los ventiladores moviOndose a gran
velocidad. Esto pasa cuando el refl'igerador se
conecta pot primera vez, cuando las puertas se abren
fl'ecuentemente o cuando se guarda gran cantidad
de alin_entos en el refl'igerador o en los
COlnpartinfielm)S del congelador, i,os ventiladores
est;ill avtldando a ii/antener las telllpei'aturas
COlTectas.
SONIDOSDEAGUA
6
E1 fluido del refl'igerante a tray,s de las bobinas
puede prodtlcir un sonido de borboteo con/o de
agua hirviendo.
E1 agua que cae en el calentador de descongelaci6n
puede causar un chisporroteo, estallido o zmnl)ido
durante el ciclo de descongelaci6n.
Un Iuido de agua cayendo se puede escuchar
(hu'ante el ciclo de descoi_gelaci6n a medida que
el hielo se derrite del evaporador y fluve hacia la
bandeja de drenaje.
E1 cierre de las puertas puede producir tm sonido
de gorgoteo debido a la estabilizaci6i_ de la presi6n.
9O
background
Antes de Ilamar a solicitar servicio...
Consejos para la soluci6n de problemas
iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes p#ginas
primero y quiz#s no necesite Ilamar a solicitar el servicio.
www.Hotpoint.com
Posibles causas Que hacer
Se abre lapuetta del Esto es normal sJ, despu6s * Esto indica que hay un buen sello en la puerta del
congelador cuando de abrirse, la puerta del congelado_: Si la ptterta del congelador no se derra
la puerta del refrigerador congelador se derra sola. autou/fificau_ente desptt_s de abvi_xe, los r(_dillos
se cierra necesit_Hl ;Ijt/ste. (]onstllte la secci()n Rodi/los.
La puerta no se cierra Los rodillos necesitma ajuste. * (]()nsulte la secci6n Rodillos.
sola
El refrigerador no opera 1,2refrigerador est;i en * Espere unos 40 minutos hasta que el ciclo
el ciclo de descongelado, de descongelado terlnine.
Cualquiera o ambos controles * Jk/]uevn el control del reii'igerador 3' del congelador
estiin en la posicion 0 (apagado). aun nivel de temperatura.
E1 refrigerador estll desconectado. * Enq)uje el enchtde couq)letmuente en el tomacorriente.
E1 fusible es_ quemado / el * Reemplace el fi/sible o reajuste el interrtq)to_:
haterruptor automtitico se sah6.
Vibracion o traqueteo (una E1 refrigerador no descm_se Ajuste los rodilh_s. (_onstdte 1;i secci6n Rodi//os.
vibracion ligera es sobre los rodJllos.
oormaI)
Elmotor opera con Normal cure,do el refrigerador * Espere 24 h(was hasta que el refrigerador se enfi'ie
frecnencia por largos se conecta hficiahnente, pot complet().
periodos o ciclos de Con frecuencia ocurre * Esto es n(_nnal.
forma intermitente (Los
refrigeradores modernos cumado grm_des cm_tidades
de alirnentos se alnaacenm_
con mas espacio de
almacenamiento y nn en el refrigerador.
congeladormas grande La puerta se deja abierta. * Revise si un l)aquete est:i retenien(h) la l)uerta abierta.
requieren de man tiempo I_L1clhna caliente o abrir * Esto es normal.
de operation. Arrancan y la puerta frecuentenaente.
paran con frecuencia para
mantenertemperaturas Los controles de * (;onstdte la sec('i(3n Sobre los controles.
nniformes.) la tenaperatttra estmz
en el ifivel na_is frlo.
El compartimiento de E1 control de la temperatura * (;onsulte la secci6n Sobre los controles.
alimentos frescos o el no estfi en ml _fivel
congelador no estan suficientenaente frlo.
muyfrios E1 clhna caliente o abrir * F!ie el control (le 1;i teml)erattu'a atm nivel mils ti'fo.
la puerta frecuentemente. (_onsulte la secci(3n Sobre los controles.
La puerta se deja abierta. * Revise si un paquete est_i reteniendo la l)uerta al)ierta.
La puerta del congelador * Vet el l)rol)lema La puerta de/congelador so abre
se abre. cuando la puerta de/refrigerador est# cerrada.
Hielo o cristales de hielo La puerta se deja abierta. * Revise si un paquete est:i reteniendo 1;i l)uerta al)ierta.
en los alimentos
congelados (el hielo Abrir la puerta con mucha
dentro de nnpaqoete frecuencia o por mucho fiernpo.
es normal) Los alimentos bloquema los * Retire los art_ctdos de 1:1pared posterior (lel congelad(n:
conductos del congelador.
Sonidode zumbido
frecuente
E1 hlterruptor del sunahfistro
el6ctrico de la m;iquhaa de
hielos es_ en la posicion
I (encendido), pero el smnhfislro
de agua hacia el refrigerador
no ha sido conectado.
(_oloque el interrtq)tor en la posici6n 0 (apagado).
Mantenerlo en la posi('i6n I (encendido) daflarfi la
xfilvtda de a,,ua
9/
background
Antes de Ilamar a solicitar servicio...
Consejos para la solucidn de problemas
Posibles causas Que hacer
Lamaquina de hielos
automMica no funciona
(en algunos modelos)
En los modelos de interruptor de energfa, m ueva el
interrtq)tor a la posici6n de I (encendido).En los modelos
de brazo de llenado, lnt,e\:l el brazo de llenado a la
p(>sici6n ON (hacia ab:_i(> ).
E1 sumbfiseco del agua est_ C()nsulte la secchSn Cdmo instalar/a tuber[a de/agua.
apagado o no es_ conectado.
El compartimiento del Espere 24 horas para que el l'eflJgel'ador se enfl'fe
congelador no es muy frlo. c()mpletam ente.
Hay cubos mnontonados en Nivele los cubos con la man().
el recipiente de ahnacenamiento
que causml que la mfiquina de
hielos se apague.
Los cubos de hielo estm_ Apague la mfiquina de hielos, retire los cub()s v \'uelx:_
obsWuidos en la mfiquina de hielos, a enoch(let la mfiquina (le hielos.
(La luz verde de la mfiquina de
hielos estfi intermitente)
Los cubes de hielo tienen El recipiente de ahnacenmniento Desocupe el recipiente y lfivelo. Deseche los cubos viejos.
olor/sabor de hielos necesita limpieza.
Hay alimentos que _'asmiten Envuelva bien h)s aliment()s.
olor / sabot a los cubos de hielo.
E1 interior del refrigerador Consulte la se( (i6n de Cuidado y/impieza.
necesita limpieza.
Congelamientolentode La puerta se deja abierta. Revise si un paquete estfi reteniendo la puerta abierta.
loscubesde hielo
E1 control de la temperatura (]onst/ltt _ 1;i st_('('i(3n Sobrelos contro/es.
no estfi en ml _fivel
trn refl_igerador nuevo inst;dado recientemente po(lrfa
suficientemente frlo.
necesit;u" entre 12 y 24 horas para comenzar a hater
cubos de hieh).
Se forma hnmedad en No es usual durmzte Sequela superficie, luego :_iuste el control de alimentos
la superficie delgabinete periodos de alta hmnedad, fi'escos f!ifindolo en un n(unero mils alto v revise (le
entre laspuertas nuevo en 24 horas.
Elrefrigeradortiene olor Hay alJnaentos que trasmiten I,os alimentos con olores tUertes (leben envol\'else
olor / sabor al refrigerador, fim_emente.
Mantenga una c:_ja abierta de bicarl)onato
en el reffigerador; reemplficela cacla t_vs meses.
_3 interior necesita limpiezm Consulte la secci6n de Cuidado y/impieza.
Humedadse formaal Abrir la puerta con mucha
interior (en clima h[tmedo, frecuencia o por mucho tiempo.
el aire Ileva la humedad
alrefrigeradorcuando Contenedores de agua abiertos Ctd_ra o selle los contenedores abiertos. Dtu'ante el
o alimentos calientes en el ciclo (le descongelaci6n, la l_tuuedad se elimina del
laspuertas se abren) refrigerador, reflJgel_ld(m pero puede volver si se (leja la puerta abiel_a
t_'ecuentemente o pot largos perfodos (le tiempo.
La luz del compartimiento No hay corriente en el toma Reeuq)lace el fl/sible o vuelva a iniciar el interrtq)to_:
del refrigerador no corriente.
funciona
Bombilla quemada o suelta. C()nsulte la se((i6n Cdmo reemplazar la bombilla.
E1 interruptor de corriente de
de la mfiquina de hielos no estfi
encendJdo.
92
background
www.Hotpoint.com
Aire cafientede la parte
de abajodel refrigerador
Posibles causas
Motor de enfrimniento normal
del flujo del afire. I_ha el proceso
de refrigeracion, es normal
que salga calor de la pm'te
inferior del refrigerador. Algtmas
cubiertas de piso son sensibles y
se decoloraxfiJ_ mite estas
temperaturas normales y seguras.
Quehacer
Congelamiento de Los alhnentos esttha muy * Mueva los alimentos lejos del venfilador (cerca de los
alimentos en el cercmaos al ventilador en la controles).
refrigerador parte posterior del refrigerador.
E1 control del refrigerador * Mueva el control del retiJgerador a tma temperatura
estfi entm nivel demasiado frlo. menos fl'fa un incremento a la vez.
Brillo colornaranja E1 calentador de descongelacion * Est() es nomial.
en el congelador estfi encendido.
Loscompartimientos Los comparthnientos de la * Trate (_le instalar los compartimientos en
de la puerta no encajan puerta del congelador son ambas puert_ls.
de tamaXao dJferente a los
comparthnientos de la puerta
del re frigerador.
La hlz del congelador Algtmos modelos no tienen * gusque un protector de bombilla en fl)n[/a de copula
no funciona luz en el congelador, semitransparente en el techo del congelador. Si la
c(/ptlla es de coh)r blanco opaco, el lllodelo IS() tiene
luz en el congelado_: gusque el interruptor de la luz
actixado pot la pttert;i en el lado derecho del
congelad(n: Si s61o hay tma tapa en vez de tm
intermpto_, el modeh) no tiene luz en el congelador.
Bombilla quemada o suelta. * (_onsulte la secci6n C6moreemplazarlas bombillas.
Los controles Mgmaos lllodelos 51o tienen * Si pt/ede \'el" n(ll//eI'OS bl;in('os ell el ('ontl'ol,
no encienden controles hunhzosos, el modelo no tiene controles luminosos.
Luz del refrigerador quemada * Consulte la secci6n Cdmo reemplazar/as bombillas
o suelta.
Lacubetade hielosno
encajedebajodela
maquinadehielos
E1 estmate del compaxthniento * (_oloque el estnnte en la posici6n interi(n: (;onsulte
del congelador esUi en la posJci6n la secci6n Reorganizaci6nde los estantes.
superior.
93
background
Garantia del Refrigerador.
Todos los servicios los proporcionar#n nuestros centros de
f#brica o nuestros prestadores Customer Care_ autorizados.
Para concertar una cita de servicio, en Ifnea, 24 horas al dia,
p6ngase en contacto con nosotros en www.Hotpoint.com,
o flame al 1.800.GE.CARES(800.432.2737).
Grape aquf su recibo.
Se requiere facilitar prueba de
la fecha de compra original para
obtener un servicio bajo
la garantfa.
? : Hotpoint reemplazara:
Un a#o Cualquierparte del refiJgerador que f_dle debido a un (leie('to ell luatefiales o mano de ()bra.
A partir de la feeha L)urante este a#o de garantia completa, Hoq)oint tambi_n proporcionarfi, sin costo, m:mo de obru
do compra original v servicio en st= hogar para reemplazar las partes defectuosas.
Cinco a#os Cualquier parte del sistema sellado de refrigeraci6n, (com})resor, (ondensado_; evaporador y todus
A partirde fa feeha tuber/as de (one_6n) que fidle debido a un defbcto en matefiales o mano de obra. L)urante este
de compra original cuatro afos adicionales de garantia limitada, Hotpoint tmnbit_n proporcionarfi sin costo, mano de
obra v servi(-io en su h(>gar domicilio para reemplazar la pieza (lefe('tu(>sa dentr(>.
Treintadias
A partirde/a fecha
de compra original
del refrigerador
Cualquierparte del cartt=cho del filtro de agtm que f:alle debido a defectos en los
umteriales o manttfhctura. Dtu'ante estu garantia limitada de treinta dias, Hotpoint tambit_n
i)ropor('ionarfi, sincosto,un ('artu(-ho de tiltro de agtza de rel)tlesto.
Viajes de servicio a su hoga_r pm'a ensefiarle como usar
el producto.
Una h_taJaci6n h_correcta, enlrega o mmlte_fimiento.
FaMas del producto si hay abuso, maJ uso, o uso pasta
olros propositos que los propuestos, o uso para fines
comerciaJes.
P6rdJda de aJhnentos por averlas.
Reemplazo de fusibles de su hoga_r o reajuste de
hlterruptores de circuito.
Causm" daX_os despu6s de la enlrega.
Reemplazo del cartucho del fillro para agua debido
a presi6n de agua afuera de las lhnites de operacion
especificados o sedJmento excesivo en el sumhfistro
de agua.
Reemplazo de las bombillas o de los cm'tuchos de f'dtro
de agua dJferente a como se especifica mlteriormente.
DaX_o aJ producto causado pot accidente, fuego,
h_m_daciones o actos de Dios.
DaX_o hlddentaJ o consecuendaJ causado por posibles
defectos con el apm'ato.
Esta garantfa se extiende al comprador original y a cualquier propietario que Io suceda para el caso de productos
comprados para uso dom#stico normal en los Estados Unidos. En Alaska, usted tendr# que pagar el flete del
producto o los costos de viaje del t#cnico de servicio hasta su hogar.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa le
proporciona derechos legales especfficos, y puede tenet otros derechos que pueden variar de un estado a otto.
Para conocer los derechos legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al
procurador general de su estado.
Garantidor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
94
background
$opo_teai Consumidor.
!
"] PbginaWebde 6EApp/bnces v_ww.Hot_omt.com
;Tiene _lgm_a >regm_ta sobre s_ electrodom_stico? ;P_l_ebe la p_gh_a Web de Hotpoim_t 24 ho_s al d[a,
cl m] q !_ier d[a (]el a _ o! Pal;/m a',or com'en i em_cia } sep, i ci o m_s l_pido, }a pl_ede des(a rgar los Ma m_uales de
los Propiet;:/rios, pedir [:_ie/_ts o im_ch_so hacer m_:_l cita em_l[m_ea pro;/(]l_e ",'em_gam_,:t reali/_tr m_a repal_tcidm
Tm_l)i_m_ pl_ede "Ask ()m" Team of Experts '''_ (Pregm_tar a m_estro equipo de expertos) sol)re c_alquier
So//cite una reparacibn www.Hotpoint.com
E1 servicio de expertos Hotpoi_t est;_ _/t;m sdlo m_ paso de s!_ p_lerta. ;El_tre e_ l[_ea _ solicite s/_ repal_tcid_
c_m/do le ve_ga bien 24 horns al d[a cualquier d[a del aSo! O llame al S00X;E.CARES (800.432.2737)
dm_mte hor_ts _ormales de o[_cim].
RedLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidatea/) _._m
(;E "apo>'a e] concepto de Disef_o [/_ive_s_/i--prod_wtos, servicios v m_bientes q_e p_ede_ _sar genre de
todas las edades, tamai_os y capacidades. Reco_ocemos la _ecesk]ad de disef_/r [:xm/m_a gmn gama de
habilidades v dific_ltades {_sicas v mentales. Pare m_s detalles cobre las _q:/lic_/cio_es de OE Disef_o U_i_e_sal,
h_chwendo ideas de disef_o [:/m;/la cochin i:/am persomts co_ discapacid_/des, mire m_estm pfighm Web boy
mismo. Pare persom/s con dific_dtades m_diti_as, fh_or de llamar al S00.TDD.(;EAC (800.833.4322).
Garantfasamplbdas _._m
(]ompre m_/,gal_mt[_/am[/liad_/"_, ol)te]_g;/, detalles sol)re desc_e]_tos es[:/eci_/]es dis[:/o_il)les mie]_tr_ts s_l
gam_t[_/est:_ a0_ _/cti','m P_ede compl_/rl_/e_ ][_ea e_ c_;_.]q_ier mome]_to, o ]];_/cm/r a] (S00.626.2224) dm_mte
hoists _orma]es de of?cim_. Hotpoi_t (]o_slm_er Home Sel%rices estal;_, ;tl5_ ah[ cl_;mdo sl_ gal_mtia tem_i_e.
P,'ezasy accesor,'os www.Netpo&t.com
A q _ell os i_ divi d_os con 1_/calif? ca ci 6n _ ecesaria pa_t repa _lr s_s propi os el ectrodom e}sti cos p_eden
pedir q/_e se les mm_de_ las piezas o _/ccesoiJos dkectame_te a s_s hogares (aceptamos las tmjetas
VISA, MasterCard v Discover). Haga s/_ pedido e_ lf_ea ho>, 24 horns cada (]!_/o ]]amar pot te]_{in_o
a] S00.626.2002 dm_mte ho_/s _orma]es de ofici_a.
Las instruccienss descrRas en ests manual cubren los prscedimientes a ssguir per cualquier usuariu. Cualquisr
etra reparaci&_ dsbsria, per rsgla general, rsfsrirss a personal calificads autsrizads. Dsbs sjsrcsrss precauci6n
ya qus las rsparacienes incerrectas pusden causar csndisimms de funcisnamients &ssguras.
Pbngaseen contactoconnosotros www.Netpoint.com
Si _o est5 satisfecho co_ el servido q_e recibe de Hotpoi_t, pd_gase en contacto co_ _osotros e_ m_est_/
p_gimt _t) h_dicm_do todos los deta]]es asf como s_ _0mero de tek}{ono o escr_l)m_os a:
(;ene_;_] Ma_age_; (5*stomer Relatio_s
(;E App]i;mces, App]ia_ce Park
I ,o_dsville, K'Y 40225
!
Registresu electrodomdstico www._otpdnt.com
l iRegistre su nuevo electrodom_sti_o en _ea--<_uando usted pre_era! E1 registrar s_ pro(_h_cto a tiempo le
proporciomm_, si .slwgiem,...... ]a _ecesid_/d m_a me'orj comm]ic_/cidn ",, m_ ....servicio m_s l_[/ido 1)ak_,!los tetrmi_os
de su ,gal_mt/a- Taml)ie}_ puede emiar su taljeta de registro. [/re-iml/resa. (p_e se i_c]m'e en e] material de
85
background
ConsumerSupport.
1 Hotpo,'ntWebs/re ., _.+_,.+.:www.Hotpoim.com
H ave a q I _esti t m _w m_eed assis ta m_ce w i d_ _>l _r a ppl i a N_ce? Tr,_ the H otp oi m_t Websi te 24 h _l _rs a day a N_y day ot the
_ear! For greater convenience amid tipster service, }o_ c;m _()_r (](}_']_()_(] Owner's Mam_a]s, urder parts, catalogs,
or even sch ed_ fle se_%'ice tm-]i m_e. "t't}_ c;m also "Ask ()_ a" Team of Experts' '" }o_ a" q _esti(m s, am_d so m _ch mure_.
_n Canada: geapp]ia!'Jeesoea
Schedu/e Service _,,_h__J.+.:www.Hotpdnt.com
Expert Hotpoim_t repair service is om_]_o_e step awa',' t_'om veto" doo_; (;et om_-]i_e ;rod sched_]e ",ore" service at "_om"
com'e_ie_ce 24 hours am' day of the year! t)r call S00.(;E.CARES (800.432.2737) duri_v_4 nurma] busi_ess hems.
In Canada, call L800.,_461o3400
flea/ Life
OE s_q)ports the I[inive_sa] Design co_ cept--prod_cts, services a _ d environm e_ ts that ca _ be _sed by people o_ all
ages, sizes a_d capabihties. _'e recogl]ize the need to design for a _rH(le r;mge of p]lysica] m_d me_ta] a]bihties m_d
impairmel_ts. For details of (;E's I_I_iyersa] Desigl_ ai>p]icatiol_s, i_c]_di_g kitchen desig_l ideas Itbr people with
disabilities, check o_t o_r We]bsite today. Fur the heari_g impaired, please ca]] 800.TDD.(;EAC (800.833.4322).
In Canada, cow,tact: Mam_geL Cxmsm_er Re]ariel,s, Cameo, Inc.
Suite 310, 1 F_ctor_ i,ane
Mo_ctom N.B. El 1': 9M3
ExtendedWarranties
h_ the [!.S.: go.corn
_m'cha.'se a' Hotpoi_t extended _r_]]']_] _] b' _] _](] ]ear_ about special discom_ts that are available _:rhi]e _t)[_]"
wammW is still i_ effect. You can purchase it o_-]i_e a_?time or ca]] 800J_26.2224 duri_g _]urma] business hours.
H o tpoi _ t (it m s_m_e r Hom e Servi ces wi]] sti]] be th e_'e after ?o __r wa rra _ ty expi res. _ Canada, call 1.888.26 L 2133
I I
PartsandAccessories ,, th__.s.:www.Hotpo&te.om
h_ divi duals q ua]ifi ed to servi ce th eir own app]ia_ ces ca _] have parts or accessori es se_ t di reedy to their hom es
(VISA, MasterCard a_d Disco\ er cards are accepted). Order on-]i_e today 24 hems e_ery day or by i)]_tme at
800.626.2002 duri_g nurma] ]busi_ess horns.
bstmctions centMned in th& mannaJ cever proced_res to he performed by any user. Other servicing generally sfle_td he
referred te q_Mified service personnel Cantien mnst be exercised since impreper servicing may cause nnsMe epemtien.
Customers in Canada should consu]t the _e]]o_ pages fbr the _earest Cameo ser_ice cente_; ur ca]] ]i.888.261.3055.
Contact Us ,, th+_J+s+:wwwMotpo&tcom
Iivou are _ot satisfied with the service you receive }i+om Hotpoh_t, contact us on our Website With a]] the details
i_cIudi_g your phone mm_be_; or w_Jte to: Oe_em] M;mage_; C_stomer Re]atio_s
Hotpoi_m Appliance Park
l,ouis\i]]e, KY 40225
ln Canada+ + geappi+anees.ea, or _,_:rl_te 10: Diyec[o]; Ctmsm_/er Re]atiol/s, Cameo, lib/c+
Suite 310, 1 Factory lane
Mo_ctom N.B. Eli C 9M3
RegisterYourApp//ance ,, _,+_,+s+:www._ot_oi,tcom
Register your new app]Ja+I)ee on=]_]e--at your convenience! Timely, I)r°(;h_ct regist]_titm,, _+_::i]]allow [i>+,+ei/]la_/ced
ctimmlmicatiol? and pi+ompt service imde]" the terms of}ore +wai+i_mt}, s]?till]d the _?eed arise+ "_>1_ may also
mail i_ the I>re-I>ri_ted registrations,, card iurIuded i_ the packh_g material In Canada++ geapplianees.ea
,_t_,_ Printedin the UnitedStates
_: Printedon Recycled Paper

Specifications

Hotpoint HTM18IBPRRSA Questions and Answers