LG Electronics MVEL2137D 2.1 Cu. Ft. Smart Wi-fi Enabled Over-the-range Microwave Oven With Extendavent 2.0 & Easyclean

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction

User Manual

This is the main product document for model MVEL2137D.

The file format is pdf, 92 pages, you can download this manual here .

background
OWNER'S MANUAL
MICROWAVE OVEN
Read this owner's manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
MVEL213**
MFL56516443
Rev.00_060722
www.lg.com
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
us_main.book.book Page 1 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
TABLE OF CONTENTS
2
3 IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
3WARNING
7 INSTALLATION
7 Product Overview
8 Installation Requirements
10 OPERATION
10 Control Panel
11 Before Use
13 Quick Start and Stop
13 Manual Cooking
14 Cooking Mode
21 Cookware Guide
22 Cooking Guide
25 SMART FUNCTIONS
25 LG ThinQ Application
26 Smart Diagnosis
TM
Feature
28 MAINTENANCE
28 Cleaning
29 Replacing Parts
30 TROUBLESHOOTING
30 FAQs
32 Before Calling for Service
34 LIMITED WARRANTY
34 CANADA
us_main.book.book Page 2 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
Safety Messages
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and
follow all safety messages.
WARNING
WARNING
To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, injury or scalding to persons when using this
product, follow basic precautions, including the following:
Technical Safety
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave
energy when using the microwave oven, read all instructions before using the appliance.
Children must not be allowed to play with accessories or hang down from the door or any part of the
oven. Doing so can cause serious injury and damage. As with any appliance, close supervision is
necessary when used by children.
This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See “GROUNDING
INSTRUCTIONS” found on Installation Requirements section.
Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not use corrosive chemicals
or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not
designed for industrial or laboratory use.
To avoid electric shock:
- Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has
been damaged or dropped.
- Do not immerse cord or plug in water. Keep cord away from heated surfaces.
- Do not let cord hang over edge of table or counter.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety
messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION.
These words mean:
WARNING
You may be killed or seriously injured if you do not follow instructions.
CAUTION
You may be injured or cause damage to the product if you do not follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and
tell you what may happen if the instructions are not followed.
us_main.book.book Page 3 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire in the oven cavity:
- Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible materials
are placed inside the oven to facilitate cooking.
- Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.
- If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off, and disconnect the power
cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
- Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in
the cavity when not in use.
Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions.
Some products such as whole eggs and sealed containers – for example, closed glass jars – are able to
explode and should not be heated in this oven.
Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without
appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave
oven is not always present.
THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS
DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
To reduce the risk of injury to persons:
- Do not overheat the liquid. Stir the liquid both before and halfway through heating it.
- Do not use straight-sided containers with narrow necks. Use extreme care when inserting a spoon or
other utensil into the container.
- After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the
container.
Do not cover or block any openings on the appliance.
Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water - for example, near a kitchen
sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations.
This appliance should be serviced only by qualified service personnel. Contact the nearest authorized
service facility for examination, repair, or adjustment.
When cleaning surfaces of door and oven that comes together on closing the door, use only mild,
nonabrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth.
Operation
Do not use this oven for commercial purposes. It is made for household use only.
Do not run the oven while it is empty.
If your oven is dropped or damaged, have it thoroughly checked by a qualified service technician before
using it again.
Take care when the door is opened to avoid injury.
To avoid improperly cooking some foods:
- Do not heat any type of baby bottle or baby food. Uneven heating may occur and possibly cause
personal injury.
- Do not heat small-necked containers, such as syrup bottles.
- Do not deep-fat fry in the microwave oven.
- Do not attempt home canning in the microwave oven.
Do not use the oven for the purpose of dehumidification (for example, operating the microwave oven
with wet newspapers, clothes, toys, electric devices, plants, soil, pets or any other living matter inside it).
The oven must only be used for heating or cooking food. The results of misuse can include safety risks
such as fire, burns, or death due to electric shock.
The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching
heating elements inside the oven. Children must be kept away unless continuously supervised.
us_main.book.book Page 4 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Do not use recycled paper products. They may contain impurities which may cause sparks and/or fires
when used in cooking.
The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating.
Liquids heated in certain shaped containers (especially cylindrical-shaped containers) may become
overheated. The liquid may splash out with a loud noise during or after heating or when adding
ingredients (instant coffee, etc.), resulting in harm to the oven and possible injury. In all containers, for
best results, stir the liquid several times before heating. Always stir liquid several times between
reheatings.
Maintenance
If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by an
authorized service person.
The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed. Failure to maintain the
oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of
the appliance and possibly result in a hazardous situation.
Do not rinse trays and racks by placing them in water immediately after cooking. This may cause
breakage or damage. Improper use could result in damage to the oven.
Oversized food or oversized metal utensils should not be inserted in a microwave oven as they may
create a fire or risk of electric shock.
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving a
risk of electric shock.
Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this oven when not
in use.
Do not cover racks or any other part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven.
Microwave Oven
Must be installed following the provided installation instructions.
Secure the cord in the cabinet above the oven.
Do not tamper with the built-in safety switches on the oven door. The oven has several built-in safety
switches to make sure the power is off when the door is open.
Preserve the oven floor:
- Do not heat the oven floor excessively.
- Do not allow the gray film on special microwave-cooking packages to touch the oven floor. Put the
package on a microwavable dish.
- Do not cook anything directly on the oven floor or turntable. Use a microwavable dish.
Keep a browning dish at least 3/16 inch above the oven floor. Carefully read and follow the instructions
for the browning dish. If you use a browning dish incorrectly, you could damage the oven floor.
Ventilation
Burn Hazard: If a range or cooktop located below the microwave is operating, use caution when
operating the microwave. External components of the microwave may become very hot and cause
burns or other injury if touched.
Clean Ventilating Hoods Frequently – Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter.
When flaming foods under the hood, turn the fan on.
Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven cleaners,
may damage the filter.
Suitable for use above both gas and electric cooking equipment 36 inches wide or less.
us_main.book.book Page 5 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Radio/TV/Wireless Equipment Interference
Operating the microwave oven near equipment-such as a radio, TV, wireless LAN, Bluetooth devices,
medical equipment, or wireless equipment which uses the same frequency, may cause interference. This
interference is not an indication of a defect in the product or its operation. The product is safe to use.
Do not use medical equipment near the microwave oven, as the interference could affect the medical
equipment’s operation.
When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures:
- Clean the door and the sealing surfaces of the oven.
- Reorient the receiving antenna of the radio, TV, Bluetooth, or other equipment.
- Relocate the microwave oven in relation to the radio, TV, Bluetooth, or other equipment.
- Move the microwave oven away from the receiver.
- Plug the microwave oven into a different outlet so that the microwave oven and receiver are on
different branch circuits
us_main.book.book Page 6 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
7INSTALLATION
ENGLISH
INSTALLATION
Product Overview
Front View
a Vent Grille
b Glass Turntable
c Location of Model Number
d Cooking Guide
e Slide-Out Hood
Push the slide-out hood to use ventilation
system.
f Grease Filter
g Cooktop Light
h Window with Metal Shield
i Safety Door Lock System
j Control Panel
Accessories
Accessories will vary depending on the model
purchased.
a Glass Tray
b Rotating Ring
WARNING
Do not operate the oven when it is empty or
without the glass tray. It is best to leave a glass
of water in the oven when not in use. The water
will safely absorb all microwave energy, if the
oven is accidentally started.
CAUTION
To avoid risk of personal injury or property
damage, do not use stoneware, metal cookware,
or metal rimmed cookware in the oven.
Keep aluminum foil at least 1 inch from the oven
walls and other pieces of foil. Foil can cause
arcing if it gets too close to the oven walls during
cooking.
NOTE
This microwave oven is designed for household
use only. It is not recommended for commercial
use.
Do not overcook food. The microwave oven can
be damaged.
A beep sounds each time you press a key. A
melody signals the end of a timer or a cooking
cycle.
Specifications
MVEL213** Model
Power Supply: 120 V AC, 60 Hz
Rated Power Consumption: 1500 W (Microwave
oven with cooktop lamp and ventilation fan)
Microwave Output: Max. 900 W
Rated Current: 13 A
Dimensions (W x H x D): 29 7/8 x 17 15/16 x 15
7/8 inches
Dimensions of Oven Cavity (W x H x D): 21 15/
16 x 11 3/16 x 14 9/16 inches
Capacity of Oven Cavity: 2.1 cu.ft.
Net Weight: 63.5 lbs.
us_main.book.book Page 7 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
8 INSTALLATION
IEC 60705 RATING STANDARD. Specifications
are subject to change without prior notice.
Installation Requirements
Installation Location
Make sure you have enough space and support.
Mount the oven against a flat, vertical wall, so it
is supported by the wall. The wall should be
constructed of a minimum of 2" x 4" wood
studding and 3/8" thick drywall or plaster/lath.
Attach the 2 lag screws supporting the oven to a
vertical, 2" x 4" wall stud.
DO NOT mount the microwave oven to an island
or peninsula cabinet.
Be sure that the upper cabinet and rear wall
structures can support 150 lb. plus the weight of
any items you place inside the oven or upper
cabinet.
Locate the oven away from areas with strong
drafts, such as near windows, doors, and large
heating vents.
Make sure that you have enough space. See the
clearance diagrams in the installation manual for
the minimum vertical and horizontal clearances.
Refer to the Installation Instructions for
details.
Electrical Requirements
The oven is designed to operate on a standard 120
V/60 Hz household outlet. Be sure that the circuit is
at least 15 A or 20 A and the microwave oven is the
only appliance on the circuit. It is not designed for
50 Hz or any circuit other than a 120 V/60 Hz
circuit. No other electrical appliances or lighting
circuits should be on this line. If in doubt, consult a
licensed electrician.
Voltage Warning
The voltage used at the wall socket must be the
same as specified on the oven name plate located
on the back or on the side of the control panel of
the oven. Using a higher voltage is dangerous and
may result in a fire or other type of accident
causing oven damage. Low voltage will cause slow
cooking. If the microwave oven does not perform
normally in spite of proper voltage, unplug and
reconnect the power cord.
Do Not Block Air Vents
All air vents should be kept clear during cooking. If
air vents are covered during oven operation the
oven may overheat. To prevent damage to the
oven, a sensitive safety device detects overheating
and automatically turns the oven off. The oven
cannot be used until it has cooled sufficiently.
Grounding Instructions
This appliance must be grounded. In the event of
an electrical short circuit, grounding reduces the
risk of electric shock by providing an escape wire
for the electric current. This appliance is equipped
with a cord having a grounding wire with a
grounding plug. The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and grounded.
Consult a qualified electrician or service person if
the grounding instructions are not completely
understood, or if doubt exists as to whether the
appliance is properly grounded.
- Do not use an extension cord. If the power
supply cord is too short, have a qualified
electrician or serviceman install an outlet near
the appliance.
Ensure that the product is properly grounded
before use.
Keep the electrical power cord dry and do not
pinch or crush it in any way.
For a permanently connected appliance:
This appliance must be connected to a
grounded, metallic, permanent wiring system, or
an equipment grounding conductor should be
run with the circuit conductors and connected to
the equipment grounding terminal or lead on
the appliance.
WARNING
Improper use of the grounding can result in a
risk of electric shock.
Do not use extension cord. If the power supply
cord is too short, have a qualified electrician or
service man install an outlet near the appliance.
A short power supply cord is provided to reduce
the risks resulting from becoming entangled in
or tripping over a longer cord.
us_main.book.book Page 8 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
9INSTALLATION
ENGLISH
NOTE
Because this appliance fits under the cabinet, it
has a short power supply cord. See the separate
installation instructions for directions on
properly placing the cord.
us_main.book.book Page 9 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
10 OPERATION
OPERATION
Control Panel
Control Panel Features
a Cooking Mode
Select various microwave cooking functions.
See Manual Cooking section and Cooking
Mode section.
b SENSOR COOKING
Select various sensor cooking functions. See
Cooking Mode section.
c Cook Time
•Press Cook Time to enter the cooking time.
d Power Level
•Press Power Level to adjust the power level.
e Display
Shows the time of day, cook time settings,
and selected cooking functions.
f Number Keys
Set cooking time, power level or quantity or
weight.
g Number Keys 1-5 (Express Cook)
Start the microwave function without
pressing the START/Enter button.
•Press 3 to cook for 3 minutes at high.
h +30 seconds
Start cooking without pressing the START/
Enter button.
Press +30 seconds to cook for 30 seconds at
high.
Press +30 seconds during cooking to
increase the cook time by 30 seconds. (Add
up to 99 minutes and 59 seconds)
i Clock
Set the time of day.
j Timer On/Off
Use your microwave oven as a kitchen timer.
k Settings
Use to change the default setting for sound,
clock, display speed, defrost weight and
turntable.
Wi-Fi
Press and hold Settings for 3 seconds to
connect the Wi-Fi network.
l START/Enter
Start the oven or enter amounts.
m STOP/Clear
Stop the oven or clear all entries.
Control Lock
us_main.book.book Page 10 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
11OPERATION
ENGLISH
•Press and hold STOP/Clear for 3 seconds to
lock the control panel.
n Light and Vent Functions
To set the light, press Hi, Low, or Off to
adjust the cooktop light.
To set the ventilation:
- Press On/Off to turn the vent fan on or off.
- Press 4 Speed to set the vent fan speed.
- Press Auto Timeset to set ventilation time.
(Turns off after 1, 3, 5, 10 or 30 minutes)
Control Panel Light On/Off
The LEDs on the control panel turn off after a
few minutes to save energy. Press any key to
activate the control panel. If the controls are
idle for a few minutes, the LEDs will turn off
again automatically.
Before Use
Setting the Clock
Set the current time to operate the microwave
oven.
1 Press STOP/Clear and press Clock.
2 Press the number keys to set the correct time
of day, and press START/Enter.
3 Press 1 to select AM, or 2 to select PM.
4 Press START/Enter.
NOTE
To reset the clock mode, unplug the power cord
and plug it back in.
Child Lock
Use this safety feature to lock the control panel
before cleaning the oven or to prevent children
from unsupervised use of the oven.
Setting Child Lock to ON
1 Press STOP/Clear.
2 Press and hold STOP/Clear until LOCKED
appears in the display (approximately 3
seconds).
Canceling Child Lock
Press and hold STOP/Clear until LOCKED
disappears in the display (approximately 3
seconds).
NOTE
If the oven is locked, LOCKED appears in the
display when any key is pressed.
Unlock the oven to resume normal use.
Kitchen Timer
The Timer function serves as an extra kitchen
timer up to 99 minutes, 99 seconds. It chimes
when the set time runs out. It does not start or
stop cooking.
Setting Timer for 3 Minutes
1 Press Timer On/Off.
2 Press the number keys to set the time (3, 0,
and 0), and press Timer On/Off.
The timer starts immediately and the time
counts down in the display.
3 To cancel the timer, press Timer On/Off.
NOTE
When the time is over, the oven beeps
continuously until you press Timer On/Off.
Setting the Cooktop Light
Use the Light settings to adjust the light for the
cooktop below the microwave.
1 Press Hi to set the light to high.
2 Press Low to set the light to low.
3 Press Off to turn the light off.
us_main.book.book Page 11 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
12 OPERATION
Setting Ventilation Functions
Use this button to set the vent fan speed. The vent
removes steam and other vapors from the cooking
surface.
Turning the Vent Fan On or Off
1 Press On/Off once to turn the vent fan on.
2 Press On/Off again to turn the vent fan off.
Setting the Vent Fan Speed
When the fan is on, press 4 Speed to change the
vent fan speed.
The fan speed will change in sequence from
High to Turbo, Low, Medium and back to High.
The vent fan maintains the last setting if turned
off and on again.
Setting the Timed Ventilation
Press Auto Timeset to set the time before the vent
fan automatically turns off.
The ventilation time will change in sequence
from 1 to 3, 5, 10, and 30 minutes.
NOTE
Turn the microwave’s vent fan on whenever you
use the cooktop below it. The fan captures
smoke, steam, and odors and also prevents the
heat from the cooktop from damaging
microwave components.
If the microwave is cooking, the vent fan turns
on automatically if the sensors detect too much
heat from the cooktop. This is designed to
prevent microwave component damage.
Custom Setting
Adjust the default values for beep sound, clock,
display speed, defrost weight and turntable.
Setting Menu
Refer to the information below to adjust the
settings.
Setting the Defrost Weight from Lbs to Kg
1 Press Settings.
2 Use the number keys to select 4 and 2.
Microwave Power Levels
This microwave oven is equipped with 10 power
levels to give you maximum flexibility and control
over cooking.
When operating at 100% power levels for
prolonged periods, the output power will be
reduced gradually to help prevent the unit from
electrically overheating.
Item Option
1 Sound
1 Sound On
2 Sound Off
2 Clock
1 Clock On
2 Clock Off
3 Scroll Speed
1 Slow
2 Normal
3 Fast
4 Defrost Weight
1 Lbs
2 Kg
5 Turntable
1 Turntable On
2 Turntable Off
6 Wi-Fi
1 Wi-Fi On
2 Wi-Fi Off
Power
Level
Use
High 10
(100 %)
Boiling water.
Browning ground beef.
Making candy.
Cooking poultry pieces, fish &
vegetables.
Cooking tender cuts of meat.
9 (90%)
Reheating rice, pasta & vegetables.
8 (80%)
Reheating prepared foods quickly.
Reheating sandwiches.
7 (70%)
Cooking egg, milk and cheese
dishes.
Melting chocolate.
6 (60%)
Cooking veal.
Cooking whole fish.
Cooking puddings and custard.
Item Option
us_main.book.book Page 12 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
13OPERATION
ENGLISH
Wi-Fi
Connect the appliance to a home Wi-Fi network to
use smart functions. See SMART FUNCTIONS for
more details. Wi-Fi on the appliance can be turned
on or off within the Settings menu.
Setting Up Wi-Fi
1 Press and hold the Settings button for three
seconds. The Wi-Fi icon f appears at the top
of the display when Wi-Fi is turned on.
2 Follow the instructions in the LG ThinQ
application.
NOTE
The Wi-Fi icon on the display shows the status of
the appliance's network connection. If the Wi-Fi
icon is not shown, use the smart phone app to
select the Wi-Fi network or connect the product
again.
Quick Start and Stop
Using Quick Start
This feature allows you to start the microwave
function without pressing the START/Enter
button.
Cooking for 2 Minutes on High Power
Press +30 seconds four times.
The oven starts immediately and the time counts
down in the display.
•Press +30 seconds repeatedly to extend the
cook time by 30 seconds every time the button is
pressed (up to 99 min 59 seconds).
Interrupting Cooking
To stop the oven during a cycle, open the door or
Press STOP/Clear once.
To restart cooking, close the door and press
START/Enter.
To stop the oven and clear the settings during a
cycle, press STOP/Clear twice.
Manual Cooking
Using Manual Cooking
Unless you are using the auto cooking functions,
the cook time and power level must be set
manually.
Cooking for 5 Minutes, 30 Seconds at
80% Power
1 Press Cook Time.
2 Press the number keys to set the cook time
(5:30).
3 Press Power Level.
4 Press 8 to select power level 8, and press
START/Enter.
When cooking is complete, a chime sounds
and COOK END appears in the display
window.
NOTE
If a power level is not selected, the oven defaults
to 100% power.
Using Express Cook
Press the 1 through 5 number buttons to
immediately start the microwave function on High
for the selected number of minutes.
5 (50%)
Cooking ham, whole poultry and
lamb.
Cooking rib roast and sirloin tip.
4 (40%)
Thawing meat, poultry and seafood.
3 (30%)
Cooking less tender cuts of meat.
Cooking pork chops and roasts.
2 (20%)
Taking the chill out of fruit.
Softening butter.
1 (10%)
Keeping casseroles and main dishes
warm.
Softening butter and cream cheese.
0 (0%)
Standing time
Power
Level
Use
us_main.book.book Page 13 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
14 OPERATION
Cooking for 3 Minutes at High
1 Press 3 to start cooking
When cooking is complete, a chime sounds
and COOK END appears in the display
window.
Cooking Mode
Cook your favorite foods without having to select
cooking times and power levels.
Auto Defrost Mode
Using Defrost Menu
The oven has 4 preset defrost cycles. The Defrost
Menu shows the suggested defrost cycle for
various foods.
1 Press Auto Defrost.
2 Use the number keys to enter the desired
menu code from the Auto Defrost Menu.
3 Use the number keys to enter the desired
amounts.
4 Press START/Enter.
At the chime, open the oven door and turn
the food over. Remove any food that has
thawed. Return the items which are still
frozen to the oven, and press START/Enter
to complete the defrost cycle.
Using Time Defrost
This feature defaults to microwave power level 3.
1 Press Auto Defrost twice.
2 Press the number keys to set the defrost time.
3 Press START/Enter.
At the chime, open the oven door and turn
the food over. Remove any food that has
thawed. Return the items which are still
frozen to the oven, and press START/Enter
to complete the defrost cycle.
NOTE
The countdown appears in the display after
START/Enter is pressed. The oven chimes once
during the defrost cycle.
When using Defrost, enter the net weight in
pounds and tenths of pounds (the weight of the
food minus the container).
Defrost Menu
Refer to the information below to set the desired
menu item and see the recommended amounts.
1 Meat (0.1 - 6.0 lbs)
- Beef: Ground beef, round steak, stew cubes,
tenderloin steak, pot roast, rib roast, rump
roast, chuck roast, hamburger patties
- Lamb: Chops (1 inch thick), rolled roast
- Pork: Chops (0.5 inch thick), hot dogs,
spareribs, country-style ribs, rolled roast,
sausage
- Veal: Cutlets (1 lb, 0.5 inch thick)
When the oven beeps, turn food over. After
defrosting, let stand for 5-15 minutes.
2 Poultry (0.1 - 6.0 lbs)
- Poultry: Whole, cut-up, breast (boneless)
Rinse chicken cavity with tap water and let
stand for 60 minutes after cooking for better
results.
- Cornish hens: Whole
- Turkey: Breast
When the oven beeps, turn food over. After
defrosting, let stand for 30 minutes.
3 Fish (0.1 - 6.0 lbs)
- Fish: Fillets, whole steaks
- Shellfish: Crab meat, lobster tails, shrimp,
scallops
When the oven beeps, turn food over. After
defrosting, let stand for 5-10 minutes.
4 Bread (0.1 - 1.0 lbs)
- Muffins, rolls, cake
When the oven beeps, turn food over. After
defrosting, let stand for 1-2 minutes.
Soften Mode
The oven uses low power to soften foods (butter,
ice cream, cream cheese, frozen juice).
1 Press Soften.
us_main.book.book Page 14 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
15OPERATION
ENGLISH
2 Use the number keys to enter the desired
menu code from the Soften Menu.
3 Use the number keys to enter the desired
amounts from the Soften Menu.
4 Press START/Enter.
When the cook time ends, a melody sounds
and COOK END appears in the display.
Soften Menu
Refer to the information below to set the desired
menu item and see the recommended amounts.
1 Butter (½, 1, 2 or 3 sticks (4 oz/1 stick))
- Cookware: Microwave-safe dish
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Unwrap and place food in oven.
Butter will be at room temperature and ready
for use in a recipe.
2 Ice Cream (Pint, Quart, Half Gallon)
- Food temperature: Frozen
- Instructions: Remove lid and cover. Place food
in oven. Ice cream will be soft enough to make
scooping easier.
3 Cream Cheese (3 or 8 oz)
- Cookware: Microwave-safe dish
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Unwrap and place food in oven.
Cream cheese will be at room temperature
and ready for use in a recipe.
4 Frozen Juice (6, 12 or 16 oz)
- Food temperature: Frozen
- Instructions: Remove top. Frozen juice will be
soft enough to mix easily with water.
Melt Mode
The oven uses low power to melt foods (butter,
chocolate, cheese, marshmallows).
1 Press Melt.
2 Use the number keys to enter the desired
menu code from the Melt Menu.
3 Use the number keys to enter the desired
amounts from the Melt Menu.
4 Press START/Enter.
•When the cook time ends, a melody sounds
and COOK END appears in the display.
Melt Menu
Refer to the information below to set the desired
menu item and see the recommended amounts.
1 Butter (½, 1, 2 or 3 sticks (4 oz/1 stick))
- Cookware: Microwave-safe bowl
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Unwrap and place food in oven.
After heating, stir to complete melting.
2 Chocolate (4 or 8 oz)
- Cookware: Microwave-safe bowl
- Food temperature: Room
- Instructions: Chocolate chips or squares of
baking chocolate may be used. Unwrap and
place food in oven. After heating, stir to
complete melting.
3 Cheese (8 or 16 oz)
- Cookware: Microwave-safe bowl
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Use processed cheese food only.
Unwrap and cut into cubes. Place food in oven.
Stir the food at the beep. After heating, stir to
complete melting.
4 Marshmallow (5 or 10 oz)
- Cookware: Microwave-safe bowl
- Food temperature: Room
- Instructions: Unwrap and place food in oven.
After heating, stir to complete melting.
Kids Meal Mode
Kids Meal Mode
This function has preset cook settings for popular
foods for kids.
1 Press Kids Meal.
2 Use the number keys to enter the desired
menu code from the Kids Meal Menu.
3 Use the number keys to enter the desired
amounts from the Kids Meal Menu.
us_main.book.book Page 15 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
16 OPERATION
4 Press START/Enter.
When the cook time ends, a melody sounds
and COOK END appears in the display.
Kids Meal Menu
Refer to the information below to set the desired
menu item and see the recommended amounts.
1 Mac & Cheese (6 or 12 oz)
- Cookware: Microwave-safe dish
- Food temperature: Refrigerated
2 Corn Dog (2 or 4 ea (2 - 2.5 oz/ea))
- Cookware: Microwave-safe dish
- Food temperature: Refrigerated
3 Chicken Nuggets (4 or 8 oz)
- Cookware: Microwave-safe dish
- Food temperature: Frozen
Steam Cook Mode
Use this feature when steaming food in the
microwave. A steamer is not provided. Use a
microwave-safe container with a loose-fitting lid.
Your cooking results may vary slightly depending
on the steam container used.
1 Press Steam Cook.
2 Use the number keys to enter the desired
menu code from the Steam Cook Menu.
3 Use the number keys to enter the desired
amounts from the Steam Cook Menu.
4 Press START/Enter.
When the cook time ends, a melody sounds
and COOK END appears in the display.
Steam Cook Menu
1 Asparagus (1 - 3 cups)
- Cookware: Microwavable steamer (not
provided)
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Wash vegetables and cut into
similar sized pieces (under 1 in. or 2.5 cm
long). Pour 10 oz (300 ml) tap water into the
steam water bowl. Place the steam plate on
the steam water bowl. Place prepared food on
the steam plate in a single layer. Cover with
the steam cover.
2 Broccoli (1 - 3 cups)
- Cookware: Microwavable steamer (not
provided)
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Wash vegetables and cut into
similar sized pieces (small florets: 20-25 g/
piece). Follow the instructions under
Asparagus for adding water and using the
steam bowl.
3 Brussels Sprouts (1 - 3 cups)
- Cookware: Microwavable steamer (not
provided)
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Wash vegetables and cut into
similar sized pieces. Follow the instructions
under Asparagus for adding water and using
the steam bowl.
4 Carrots (1 - 3 cups)
- Cookware: Microwavable steamer (not
provided)
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Wash vegetables and cut into
similar sized pieces (under 1/4 in. or 5 mm
thick). Follow the instructions under Asparagus
for adding water and using the steam bowl.
5 Chicken Breast (1 - 2 pieces, 6 - 8 oz/piece)
- Cookware: Microwavable steamer (not
provided)
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Wash the food and season as
desired (under 1 in. or 2.5 cm thick). Follow the
instructions under Asparagus for adding water
and using the steam bowl.
6 Fish (1 - 2 pieces, 1’’/fillet)
- Cookware: Microwavable steamer (not
provided)
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Wash the food and season as
desired (under 1 in. or 2.5 cm thick). Follow the
instructions under Asparagus for adding water
and using the steam bowl.
7 Zucchini (1 - 3 cups)
- Cookware: Microwavable steamer (not
provided)
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Wash food and cut into similar
sized pieces (under 1/4 in. or 5 mm thick.)
Season as desired. Follow the instructions
under Asparagus for adding water and using
the steam bowl.
us_main.book.book Page 16 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
17OPERATION
ENGLISH
More Modes
The product firmware may be updated to include
additional functions through More Modes.
The modes currently include the Simmer function.
Simmer Mode
The Simmer function provides precise cooking
performance for foods that require low heat for a
long cooking time.
CAUTION
Wear oven mitts and use care when removing
the cookware from the oven. Cookware will be
hot, and the hot water can spill and cause
scalding or burns.
1 Press More Modes.
2 Press 1 to select Simmer mode.
3 Use the number keys to enter the desired
menu code from the Simmer Menu.
4 Use the number keys to enter the desired
amounts from the Simmer Menu.
5 Press START/Enter.
At the beep, carefully remove the bowl from
the oven and add the rice or pasta. Loosely
cover with a lid or plastic wrap and carefully
place the bowl back in the oven. Press
START/Enter.
When the cook time ends, a melody sounds
and COOK END appears in the display.
Simmer Menu
Refer to the information below to set the desired
menu item and see the recommended amounts.
1 Rice (1, 2, 3 servings)
- Cookware: Microwave-safe bowl
- Food temperature: Room
- 1 serving (water: 3/4 cup/200 g, rice: 3 oz/85 g)
2 servings (water: 1-1/4 cups/300 g, rice: 6 oz/
170 g)
3 servings (water: 1-3/4 cups/425 g, rice: 9 oz/
250 g)
- Instructions: Add the desired amount of water
to a microwave-safe bowl and place in the
oven. Press More Modes and 1 to select
Simmer. Press 1 to select Rice. Then press
numbers to enter the weight. Press START/
Enter to start cooking. At the beep, carefully
remove the bowl from the oven and add the
rice. Loosely cover with a lid or plastic wrap
and carefully place the bowl back in the oven.
Press START/Enter. After cooking, carefully
remove the bowl from oven. Stir rice, cover
and allow to rest for 5-10 minutes if needed.
After standing time, drain water if needed.
NOTE
The amount of water and time may vary
depending on the type of rice used. The preset
times are designed for standard long grain rice.
2 Farfalle (1, 2, 3, 4 servings)
- Cookware: Microwave-safe bowl
- Food temperature: Room
- 1 serving (water 4-1/4 cups/1 L, farfalle 3 oz/85
g)
2 servings (water 4-1/4 cups/1 L, farfalle 6 oz/
170 g)
3 servings (water 6-1/3 cups/1.5 L, farfalle 9 oz/
255 g)
4 servings (water 6-1/3 cups/1.5 L, farfalle 12
oz/340 g)
- Instructions: Add the desired amount of water
to a microwave-safe bowl and place in the
oven. Press More Modes and 1 to select
Simmer. Press 2 to select Farfalle. Then press
numbers to enter the weight. Press START/
Enter to start cooking. At the beep, carefully
remove the bowl from the oven and add the
pasta. Loosely cover with a lid or plastic wrap
and carefully place the bowl back in the oven.
Press START/Enter.
3 Fusilli (1, 2 ,3, 4 servings)
- Cookware: Microwave-safe bowl
- Food temperature: Room
- 1 serving (water 4-1/4 cups/1 L, fusilli 3 oz/85
g)
2 servings (water 4-1/4 cups/1 L, fusilli 6 oz/170
g)
3 servings (water 6-1/3 cups/1.5 L, fusilli 9 oz/
255 g)
4 servings (water 6-1/3 cups/1.5 L, fusilli 12 oz/
340 g)
- Instructions: Follow instructions for cooking
Farfalle.
4 Lasagna (1, 2, 3 servings)
- Cookware: Microwave-safe bowl
us_main.book.book Page 17 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
18 OPERATION
- Food temperature: Room
- 1 serving (water 4-1/4 cups/1 L, lasagna 3 oz/
85 g)
2 servings (water 4-1/4 cups/1 L, lasagna 6 oz/
170 g)
3 servings (water 6-1/3 cups/1.5 L, lasagna 9
oz/255 g)
- Instructions: Follow instructions for cooking
Farfalle. Stir twice in the middle of cooking.
5 Macaroni (1, 2, 3, 4 servings)
- Cookware: Microwave-safe bowl
- Food temperature: Room
- 1 serving (water 4-1/4 cups/1 L, macaroni 3 oz/
85 g)
2 servings (water 4-1/4 cups/1 L, macaroni 6
oz/170 g)
3 servings (water 6-1/3 cups/1.5 L, macaroni 9
oz/255 g)
4 servings (water 6-1/3 cups/1.5 L, macaroni 12
oz/340 g)
- Instructions: Follow instructions for cooking
Farfalle.
6 Penne (1, 2, 3, 4 servings)
- Cookware: Microwave-safe bowl
- Food temperature: Room
- 1 serving (water 4-1/4 cups/1 L, penne 3 oz/85
g)
2 servings (water 4-1/4 cups/1 L, penne 6 oz/
170 g)
3 servings (water 6-1/3 cups/1.5 L, penne 9 oz/
255 g)
4 servings (water 6-1/3 cups/1.5 L, penne 12
oz/340 g)
- Instructions: Follow instructions for cooking
Farfalle. Stir twice in the middle of cooking.
7 Spaghetti (1, 2, 3 servings)
- Cookware: Microwave-safe bowl
- Food temperature: Room
- 1 serving (water 4-1/4 cups/1 L, spaghetti 3 oz/
85 g)
2 servings (water 4-1/4 cups/1 L, spaghetti 6
oz/170 g)
3 servings (water 6-1/3 cups/1.5 L, spaghetti 9
oz/255 g)
- Instructions: Follow instructions for cooking
Farfalle.
Use a large bowl that holds at least 1 gallon (4 L)
and is at least 6 in. (15 cm) high.
NOTE
Be careful when removing the bowl from the
oven or opening the lid as it will be very hot.
Using the Sensor Functions
The sensor features offer convenient cooking or
reheating of popular food items automatically
using preprogrammed settings.
The Sensor system works by detecting built up
steam so there is no need to set cook times or
power levels.
Make sure the door remains closed.
Opening the door or pressing the STOP/Clear
button before the steam is detected will stop the
process and the oven.
Appropriate containers and coverings help
assure good sensor cooking results.
- Always use microwavable containers and
cover them with lids or vented plastic wrap.
- Never use tight-sealing plastic covers. They
can prevent steam from escaping and cause
food to overcook.
- Match the amount to the size of the container.
- Fill containers at least half full for best results.
- Be sure the outside of the cooking container
and the inside of the microwave oven are dry
before placing food in the oven. Beads of
moisture turning into steam can mislead the
sensor.
Sensor Cook Mode
Cook your favorite foods automatically using
preset programs.
1 Press Cook.
2 Use the number keys to enter the desired
menu code from the Sensor Cook Menu.
Cooking will start about 4 seconds later.
•When the cook time ends, a melody sounds
and COOK END appears in the display.
Sensor Cook Menu
Refer to the information below to set the desired
menu item and see the recommended amounts.
1 Rice (0.5 - 2 cups)
- Cookware: Deep and large microwave-safe
bowl
us_main.book.book Page 18 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
19OPERATION
ENGLISH
- Food temperature: Room
- Instructions: Put the rice and water in the bowl
as below.
Rice 0.5 cup (96 g), water 1-1/3 cups (314 g)
Rice 1 cup (192 g), water 2-1/4 cups (531 g)
Rice 1.5 cups (288 g), water 3-1/4 cups (789 g)
Rice 2 cups (384 g), water 4-1/2 cups (1062 g)
Cover with vented plastic wrap. After cooking,
let stand 5-10 minutes.
2 Frozen Lasagna (10 - 21 oz)
- Food temperature: Frozen
- Instructions: Remove outer packaging. Slit
cover. If not in a microwave-safe container,
transfer it to a microwave-safe plate covered
with vented plastic wrap. After cooking, let
stand in microwave oven for 3 minutes.
3 Fish Fillets (4 - 16 oz)
- Cookware: Microwave-safe plate
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Cover with vented plastic wrap.
After cooking, let stand for 5 minutes.
4 Shrimp (4 - 16 oz)
- Cookware: Microwave-safe plate
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Cover with vented plastic wrap.
After cooking, let stand for 2 minutes.
5 Chicken Pieces (4 - 32 oz)
- Cookware: Microwave-safe plate
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Cover with vented plastic wrap.
After cooking, let stand for 3 minutes.
6 Casserole (1 - 4 cups)
- Cookware: Microwave-safe bowl
- Food temperature: Room
- Instructions: Cover with vented plastic wrap.
After cooking, let stand for 3 minutes.
7 Boiling Water (1 - 2 cups (240 ml/cup))
- Cookware: Microwave-safe cup
- Food temperature: Room
- Instructions: After cooking, stir to complete
reheating.
WARNING
Be careful when handling the container.
Microwave heating of beverages can result in
delayed eruptive boiling. Therefore, care must
be taken when handling the container.
Sensor Reheat Mode
This feature reheats single servings of previously
cooked foods or a plate of leftovers.
1 Press Reheat.
2 Use the number keys to enter the desired
menu code from the Sensor Reheat Menu.
Cooking will start about 4 seconds later.
•When the cook time ends, a melody sounds
and COOK END appears in the display.
NOTE
Do not use recycled paper products in the
microwave oven. They sometimes contain
impurities that cause arcing and sparking.
Sensor Reheat Menu
Refer to the information below to set the desired
menu item and see the recommended amounts.
1 Dinner Plate (1 - 2 servings)
- Cookware: Microwave-safe plate
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Cover with lid or vented plastic
wrap. After cooking, let stand for 3 minutes.
2 Soup / Sauce (1 - 4 cups)
- Cookware: Microwave-safe bowl
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Cover with vented plastic wrap.
After cooking, stir and let stand for 3 minutes.
3 Casserole (1 - 4 cups)
- Cookware: Microwave-safe bowl
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Cover with vented plastic wrap.
After cooking, let stand for 3 minutes.
NOTE
Use to reheat lasagna or other casseroles. Cook
time will vary depending on ingredients.
4 Pizza (1 - 3 slices)
- Cookware: Microwave-safe dish
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Unwrap and place food on a
microwave-safe dish.
5 Baked Goods (1 - 4 pieces)
- Cookware: Paper towel
- Food temperature: Room
us_main.book.book Page 19 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
20 OPERATION
- Instructions: Place on paper towel. Do not
cover.
WARNING
Be careful when handling the container.
Microwave heating of beverages can result in
delayed eruptive boiling. Therefore, care must
be taken when handling the container.
Sensor Popcorn Mode
Prepare microwave popcorn simply and easily, one
bag at a time.
Press Popcorn.
- Cooking will start about 4 seconds later.
- When the cook time ends, a melody sounds
and COOK END appears in the display.
CAUTION
Only pop popcorn in a microwavable container
or in commercial packages designed for
microwave ovens.
Do not reuse popcorn bags.
Do not leave microwave unattended while
popping corn.
Follow directions on bag.
Sensor Popcorn Menu
Refer to the information below to set the desired
menu item and see the recommended amounts.
Popcorn (2.0 - 3.5 oz)
- Pop only one package at a time. For best
results, use a fresh bag of popcorn. Place a
bag of prepackaged microwave popcorn on
the center of the glass tray.
Sensor Potato Mode
Setting the Potato Function
Press Potato.
- Cooking will start about 4 seconds later.
- When the cook time ends, a melody sounds
and COOK END appears in the display.
Sensor Potato Menu
Refer to the information below to set the desired
menu item and see the recommended amounts.
Potato (1 - 4 potatoes (7 - 9 oz/ea))
- Cookware: Paper towel
- Food temperature: Room
- Instructions: Pierce skin with a fork and place
on paper towel. Do not cover. After cooking,
let stand for 5 minutes.
Sensor Vegetable Mode
Setting the Vegetable Function
1 Press Vegetable.
2 Use the number keys to enter the desired
menu code from the Sensor Vegetable
Menu.
Cooking will start about 4 seconds later.
•When the cook time ends, a melody sounds
and COOK END appears in the display.
Sensor Vegetable Menu
Refer to the information below to set the desired
menu item and see the recommended amounts.
1 Fresh vegetable (Hard) (1 - 4 cups)
- Cookware: Microwave-safe bowl
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Add water (1 - 2 cups: 2 tbsp
water, 3 - 4 cups: 4 tbsp water). Cover with
vented plastic wrap. After cooking, let stand
for 3 minutes.
2 Fresh vegetable (Soft) (1 - 4 cups)
- Cookware: Microwave-safe bowl
- Food temperature: Refrigerated
- Instructions: Add water (1 - 2 cups: 2 tbsp
water, 3 - 4 cups: 4 tbsp water). Cover with
vented plastic wrap. After cooking, let stand
for 3 minutes.
3 Frozen vegetable (1 - 4 cups)
- Cookware: Microwave-safe bowl
- Food temperature: Frozen
- Instructions: Add water (1 - 2 cups: 2 tbsp
water, 3 - 4 cups: 4 tbsp water). Cover with
vented plastic wrap. After cooking, let stand
for 3 minutes.
4 Canned vegetable (1 - 4 cups)
- Cookware: Microwave-safe bowl
- Food temperature: Room
- Instructions: Cover with vented plastic wrap.
After cooking, stir and let stand for 3 minutes.
us_main.book.book Page 20 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
21OPERATION
ENGLISH
Sensor Beverage Mode
Setting the Sensor Beverage Function
Press Beverage.
- Cooking will start about 4 seconds later.
- When the cook time ends, a melody sounds
and COOK END appears in the display.
Sensor Beverage Menu
Refer to the information below to set the desired
menu item and see the recommended amounts.
Beverage (1 - 2 cups (240 ml/cup))
- Cookware: Microwave-safe cup
- Food temperature: Room
- Instructions: Pour beverage into a mug or
microwave-safe cup. After cooking, stir to
complete reheating.
WARNING
Be careful when handling the container.
Microwave heating of beverages can result in
delayed eruptive boiling. Therefore, care must
be taken when handing the container.
Cookware Guide
Microwave-Safe Cookware
Use microwavable cookware.
Ovenproof Glass
- Ovenproof glassware that is treated for high
intensity heat so it is heat-resistant is
microwave-safe.
- Use utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake
plates, liquid measuring cups, casseroles and
bowls without metal rims.
- Do not use delicate glassware, such as
tumblers or wine glasses, as these might
shatter when heated.
China
- Use bowls, cups, serving plates, pottery,
stoneware, ceramic, and platters without
metal rims or handles. Many containers made
of these materials are microwave-safe, but test
them before use.
Plastic
- Plastic Storage Containers: Use plastic
dishes, cups, semi-rigid freezer containers and
plastic bags only for short cooking times. Do
not use them when cooking food for long
periods or at high power levels, as the hot food
will eventually warp or melt the plastic.
- Plastic wrap (as a cover): Lay the plastic wrap
loosely over the dish and press it to the sides.
Vent plastic wrap by turning back one edge
slightly to allow excess steam to escape. The
dish should be deep enough so that the plastic
wrap will not touch the food. As the food heats
it may melt the plastic wrap wherever the wrap
touches the food.
- Plastic Cooking Bags: Provided they are
specially made for cooking, cooking bags are
microwave safe. Remember to make a slit in
the bag so that steam can escape. Never use
ordinary plastic bags for cooking in the
microwave oven, as they will melt and rupture.
- Plastic Microwave Cookware: A variety of
shapes and sizes of microwave cookware are
available. You may be able to use items you
already have on hand rather than investing in
new kitchen equipment.
Paper
- Use paper towels, waxed paper, paper
napkins, and paper plates with no metal rims
or design. Look for the manufacturer’s label
for use in the microwave oven.
- Paper plates and containers are convenient
and safe to use in the microwave oven,
provided that the cooking time is short and the
foods to be cooked are low in fat and
moisture. Paper towels are also very useful for
wrapping foods and for lining baking trays in
which greasy foods such as bacon are cooked.
- Avoid colored paper products as the color may
run. Do not use recycled paper products in the
microwave oven. They may contain impurities
which could cause arcing or fires when used in
the microwave.
Tableware
- Many containers made of pottery, stoneware
and ceramic are also microwave-safe. If in
doubt consult the manufacturer’s literature or
perform the microwave test.
- Do not put plates with painted decoration in
the oven, as the paint may contain metal and
cause arcing.
Microwave-Unsafe Cookware
Metal Containers/Metal Decoration
- Never use metal or metal-rimmed cookware in
the microwave oven.
- Microwaves cannot penetrate metal. They will
bounce off any metal object in the oven and
us_main.book.book Page 21 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
22 OPERATION
cause arcing, an alarming phenomenon that
resembles lightning.
- Metal shields the food from microwave energy
and produces uneven cooking. Also avoid
metal skewers, thermometers, foil trays,
metal-rimmed or metal-banded dinnerware,
casserole dishes, etc. The metal rim interferes
with normal cooking and may damage the
oven.
Aluminum Foil
- Avoid large sheets of aluminum foil because
they hinder cooking and may cause harmful
arcing.
- Use small pieces of foil to shield poultry legs
and wings.
- Keep ALL aluminum foil at least 1 inch from
the side walls and door of the oven.
Wood
- Wood bowls and boards will dry out and may
split or crack when you use them in the
microwave oven.
- Baskets react in the same way.
Tightly Covered Cookware
- Be sure to leave openings for steam to escape
from covered containers.
- Pierce plastic pouches of vegetables or other
food items before cooking.
- Tightly closed pouches could explode.
Brown Paper
- Avoid using brown paper bags.
- They absorb too much heat and could burn.
Flawed or Chipped Cookware
- Any container that is cracked, flawed, or
chipped may break in the oven.
Metal Twist Ties
- Remove metal twist ties from plastic or paper
bags.
- They become hot and could cause a fire.
Testing Cookware before Use
Most heat resistant and non-metallic cookware is
safe for use in your oven. However, some
cookware may contain materials that are not
suitable for microwave use. Follow the steps below
to find out if cookware can be used in the
microwave.
1 Place the container in question and a glass
measuring cup filled with water next to each
other inside the oven.
2 Heat the container and glass measuring cup
for 1 minute at HIGH power.
If the water heats up but the container
remains cool to the touch, the container is
microwave-safe.
If the temperature of the water does not
change but the container becomes warm, it
is not safe for use in the microwave oven.
CAUTION
Some items with high lead or iron content are
not suitable for microwave cooking.
Cookware should be checked to ensure that it is
suitable for use in the microwave.
Always be careful when taking cookware out of
the oven. Some dishes absorb heat from the
cooked food and may be hot.
Cooking Guide
Cooking Tips
Carefully monitor the food in the microwave oven
while it is cooking. Directions given in recipes to
elevate, stir, etc., are the minimum steps
recommended. If food is overcooked (dry),
undercooked, or unevenly cooked, make
adjustments before or during cooking to correct
the problem.
Overcooked or Dry Food
- Sprinkling: Sprinkle low-moisture foods such
as roasts and vegetables with water before
cooking, or cover them to retain moisture.
- Density: Light, porous food such as cakes and
breads cook more quickly than heavy, dense
foods such as roasts and casseroles.
- Shielding: Cover the corners of square dishes
with small strips of aluminum foil to prevent
overcooking. Don’t use too much foil, and
secure the foil to the dish. Foil can cause
arcing if it gets too close to the oven walls
during cooking.
- Bones and Fat: Bones conduct heat, and fat
cooks more quickly than meat. Take care with
bony or fatty cuts of meat.
Undercooked Food
- Covering: Cover food with a microwave-safe
lid, parchment paper (not waxed paper), or
plastic wrap to trap heat and steam and cook
food more quickly.
- Standing Time: Let food stand for several
minutes after being removed from the oven to
us_main.book.book Page 22 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
23OPERATION
ENGLISH
allow it to finish cooking and help flavors blend
and develop.
- Quantity: The more food you place in the
oven, the longer the required cooking time.
- Temperature: Ice-cold ingredients take much
longer to cook than room temperature
ingredients.
Unevenly Cooked Food
- Stirring: Stir food from the outside toward the
center during cooking, as food at the outside
of the dish heats more quickly.
- Arranging: Turn food over several times
during cooking. The upper portion of thick
foods cooks more quickly than the lower
portion.
- Shaping: Place the thickest portions of foods
like meat, poultry or fish toward the outside of
the cookware to help them cook more evenly.
If possible, shape foods into thin rounds or
rings.
Foods with Skin, Shell or Membrane
- Skin or Membrane: Pierce the outsides of
foods like potatoes, sausages, or egg whites or
yolks before cooking.
- Shell: Pierce or remove the shells from eggs,
clams, oysters, or other shelled foods before
cooking.
Defrosting Tips
- Remove fish, shellfish, meat, and poultry from
its original wrapping paper or plastic package.
Otherwise, the wrap close to the foods will
hold steam and heat, which can cause the
outer surface of the foods to be cooked.
- Remove any metal twist ties.
- Always slit or pierce plastic pouches or
packaging.
- Open containers such as cartons before they
are placed in the oven.
- If food is foil wrapped, remove foil and place
the food in a suitable container.
- The length of defrosting time varies
depending on the shape of the food and on
how solidly the food is frozen.
- As food begins to defrost, separate the food
into pieces so that they can defrost more
easily.
- Turn over food during defrosting or standing
time. Separate into pieces and remove food as
required.
- Let food stand after defrosting. Food should
still be somewhat icy in the center when
removed from the oven.
- When using Defrost, the weight to be entered
is the net weight in pounds and tenths of
pounds (the weight of the food minus the
container).
- Slit the skins of frozen food such as sausage.
- Bend plastic pouches of food to ensure even
defrosting.
- Place food in a shallow container or in a
microwave roasting dish to catch the
drippings.
- Always underestimate defrosting time. Food
should still be somewhat icy in the center
when removed from the oven. If defrosted
food is still frozen solid in the center, return it
to the microwave oven for more defrosting.
- Depending on the shape of the food, some
areas may defrost more quickly than others.
- The shape of the package affects how quickly
food will defrost. Shallow packages will defrost
more quickly than a deep block.
- For best results, shape ground meat into the
form of a doughnut before freezing. When
defrosting, scrape off thawed meat when the
beep sounds and continue defrosting.
- Use small pieces of aluminum foil to shield
parts of food such as chicken wings, leg tips,
fish tails, or areas that start to get warm. Make
sure the foil does not touch the sides, top, or
bottom of the oven. The foil can damage the
oven lining.
Precautions
WARNING
Do not use your microwave oven to cook eggs in
the shell. Pressure can build up inside the shell,
causing it to burst.
Never operate the oven when it is empty. Food
or water should always be in the oven during
operation to absorb the microwave energy.
To program the oven, press the center of each
button firmly. When a button is pressed
correctly, a beep sounds and the oven is
activated. Do not press several buttons at once.
Do not strike the control panel with silverware,
utensils, etc. It may be damaged or broken.
Always be careful when taking cookware out of
the oven. Some dishes absorb heat from the
cooked food and may be hot. See the Cookware
Guide section for more information.
To avoid breakage, allow cookware to cool
before rinsing or submerging in water. Always
us_main.book.book Page 23 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
24 OPERATION
allow the turntable to cool before removing it
from the oven.
Do not use the oven to dry newspapers or
clothes. They may catch fire.
Use thermometers that have been approved for
microwave oven cooking.
The turntable must always be in place when you
operate the oven.
us_main.book.book Page 24 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
25SMART FUNCTIONS
ENGLISH
SMART FUNCTIONS
LG ThinQ Application
This feature is only available on models with Wi-Fi.
The LG ThinQ application allows you to
communicate with the appliance using a
smartphone.
LG ThinQ Application Features
Settings
- Allows you to set various options on the oven
and in the application.
Smart Diagnosis
- This function provides useful information for
diagnosing and solving issues with the
appliance based on the pattern of use.
Scan to Cook
- Scan the barcode on a ready-made meal using
the LG ThinQ application and send the
recommended or customized cooking
instructions straight to your oven.
Monitoring
- This function helps you check the current
status, remaining time, cook settings and end
time in one place.
Product Notifications
- Turn on the Push Alerts to receive appliance
status notifications. The notifications are
triggered even if the LG ThinQ application is
not open.
Timer
- You can set the timer from the application.
Firmware Update
- Keep the appliance updated.
NOTE
If you change your wireless router, Internet
service provider, or password, delete the
connected appliance from the LG ThinQ
application and connect it again.
This information is current at the time of
publication. The application is subject to change
for product improvement purposes without
notice to users.
Before Using LG ThinQ Application
1 Use a smartphone to check the strength of
the wireless router (Wi-Fi network) near the
appliance.
If the appliance is too far from the wireless
router, the signal becomes weak. It may
take a long time to connect or fail to install
the application.
2 Turn off the Mobile data or Cellular Data on
your smartphone.
3 Connect your smartphone to the wireless
router.
NOTE
To verify the Wi-Fi connection, check that the f
icon on the control panel is lit.
The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks
only. To check your network frequency, contact
your Internet service provider or refer to your
wireless router manual.
LG ThinQ is not responsible for any network
connection problems or any faults, malfunctions,
or errors caused by network connection.
The surrounding wireless environment can
make the wireless network service run slowly.
If the appliance is having trouble connecting to
the Wi-Fi network, it may be too far from the
router. Purchase a Wi-Fi repeater (range
extender) to improve the Wi-Fi signal strength.
The network connection may not work properly
depending on the Internet service provider.
The Wi-Fi may not connect or the connection
may be interrupted because of the home
network environment.
us_main.book.book Page 25 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
26 SMART FUNCTIONS
NOTE
If the appliance cannot be connected due to
problems with the wireless signal transmission,
unplug the appliance and wait about a minute
before trying again.
If the firewall on your wireless router is enabled,
disable the firewall or add an exception to it.
The wireless network name (SSID) should be a
combination of English letters and numbers. (Do
not use special characters.)
Smartphone user interface (UI) may vary
depending on the mobile operating system (OS)
and the manufacturer.
If the security protocol of the router is set to
WEP, network setup may fail. Change the
security protocol (WPA2 is recommended), and
register the product again.
Installing the LG ThinQ Application
Search for the LG ThinQ application from the
Google Play Store or Apple App Store on a
smartphone. Follow instructions to download and
install the application.
Radio Equipment Specifications
Industry Canada Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science
and Economic Development Canada’s licence-
exempt RSS(s). Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
IC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This equipment should be installed and operated
with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches)
between the antenna and your body.
NOTE
THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR
ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY
UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD
VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT.
Open Source Software Notice
Information
To obtain the source code that is contained in this
product, under GPL, LGPL, MPL, and other open
source licenses that have the obligation to disclose
source code, and to access all referred license
terms, copyright notices and other relevant
documents, please visit https://
opensource.lge.com.
LG Electronics will also provide open source code
to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email
request to opensource@lge.com.
This offer is valid to anyone in receipt of this
information for a period of three years after our
last shipment of this product.
Smart Diagnosis
TM
Feature
This feature is only available on models with the c
or d logo.
Use this feature to help you diagnose and solve
problems with your appliance.
NOTE
For reasons not attributable to LGE’s negligence,
the service may not operate due to external
factors such as, but not limited to, Wi-Fi
unavailability, Wi-Fi disconnection, local app
store policy, or app unavailability.
The feature may be subject to change without
prior notice and may have a different form
depending on where you are located.
Using LG ThinQ to Diagnose Issues
If you experience a problem with your Wi-Fi
equipped appliance, it can transmit
Type
Frequency
Range
Output
Power
Wi-Fi 2412 MHz - 2462 MHz
< 30 dBm
Bluetooth 2402 MHz - 2480 MHz
us_main.book.book Page 26 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
27SMART FUNCTIONS
ENGLISH
troubleshooting data to a smartphone using the
LG ThinQ application.
Launch the LG ThinQ application and select the
Smart Diagnosis feature in the menu. Follow
the instructions provided in the LG ThinQ
application.
Using Audible Diagnosis to
Diagnose Issues
Follow the instructions below to use the audible
diagnosis method.
Launch the LG ThinQ application and select the
Smart Diagnosis feature in the menu. Follow
the instructions for audible diagnosis provided
in the LG ThinQ application.
1 Press the START/Enter button for three
seconds.
If the display has been locked, you must
deactivate the lock and then reactivate it.
2 Hold the mouthpiece of your phone in front of
the Smart Diagnosis logo located on the
control panel.
3 Keep the phone in place until the tone
transmission has finished. The display will
count down the time. Once the countdown is
over and the tones have stopped, the
diagnosis will be displayed in the application.
NOTE
For best results, do not move the phone while
the tones are being transmitted.
Max
.
10 mm
Max.
10 mm
us_main.book.book Page 27 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
28 MAINTENANCE
MAINTENANCE
Cleaning
Cleaning the Interior
1 Use a damp cloth to clean the surfaces of the
door and wipe out crumbs between the door
and the frame.
2 Remove greasy spatters with a soapy cloth
and then rinse and dry.
Wipe spatters immediately with a wet paper
towel, especially after cooking chicken or
bacon.
If steam accumulates inside or outside of
the oven door, wipe the panels with a soft
cloth.
For stubborn soil, boil a cup of water in the
oven for 2 to 3 minutes. Steam will soften
the soil. To get rid of odors inside the oven,
boil a cup of water with some lemon juice or
vinegar in it.
If some induction cleaners containing
abrasives are used, the appearance of the
product may be damaged.
Cleaning the Exterior
1 Clean the outside of the oven with soap and
water.
2 Rinse with clean water and dry with a soft
cloth or paper towel.
To prevent damage to the internal working
parts of the oven, do not allow water to
seep into the ventilation openings.
The door and door seals should be kept
clean. Use warm, soapy water to clean.
Rinse off soap residue and dry thoroughly.
Frequently wipe metal parts with a damp
cloth.
Cleaning the Control Panel
1 Open the door to prevent the oven from
accidentally starting.
2 Wipe with a damp cloth followed immediately
by a dry cloth.
3 Press STOP/Clear after cleaning.
Cleaning the Accessories
Wash the glass tray and rotating ring in mild,
sudsy water. For heavily soiled areas, use a mild
cleanser and scouring sponge. Dry completely
before use.
The glass tray and rotating ring are dishwasher
safe.
NOTE
Abrasive cleansers, steel wool pads, gritty wash
cloths, some paper towels, etc., can damage the
control panel and the interior and exterior oven
surfaces.
Cleaning the Grease Filters
Filters should be cleaned at least once a month or
more often if needed.
1 To remove, slide the grease filter back slightly
and pull it downward.
2 For the slide-out hood model, press the slide-
out hood in slightly to extend it.
3 Remove the two screws from the grease filter
frame.
us_main.book.book Page 28 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
29MAINTENANCE
ENGLISH
4 To remove, slide the grease filter forward
slightly and pull it downward.
5 Soak grease filters in hot water and a mild
detergent.
6 Rinse well and shake to dry.
Do not use ammonia or place in a
dishwasher. The aluminum will darken.
7 To reinstall, slide the filter in on the back side
and push it upward to secure it. Insert and
tighten the 2 screws.
NOTE
Do not operate the hood without the filters in
place.
Replacing Parts
Replacing the Charcoal Filter
If your oven is vented inside, the charcoal filter
should be replaced every 6 to 12 months, and
more often if necessary. The charcoal filter cannot
be cleaned. To order a new charcoal filter, contact
an LG Customer Information Center or visit the
lg.com website.
1 Unplug the power cord and wear gloves.
2 Remove the vent cover screw. Open the oven
door, hold both sides of the vent cover and
remove it.
3 Remove the old charcoal filter.
4 Slide a new charcoal filter into place.
5 Slide the bottom of the vent cover into place.
Push the top until it snaps into place. Tighten
the vent cover screw in place.
6 Close the oven door, plug in the power cord
and set the clock.
us_main.book.book Page 29 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
30 TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
FAQs
Frequently Asked Questions
Q: Will the oven be damaged if it operates while empty?
A: Yes. Never operate the oven while it is empty or without the glass tray.
Q: Does microwave energy pass through the viewing screen in the door?
A: No. The metal screen bounces the energy back to the oven cavity. The holes (or ports) allow only light
to pass through. They do not let microwave energy pass through.
Q: Why do I see a light reflection around the outer case?
A: This light is from the oven light which is located between the oven cavity and the outer wall of the
oven.
Q: What are the various sounds I hear when the oven is operating?
A: The clicking sound is caused by a mechanical switch turning the microwave oven's magnetron ON
and OFF.
The heavy hum and clunk is from the change in power the magnetron draws as it is turned ON and
OFF by a mechanical switch. The change in blower speed is from the change in line voltage caused by
the magnetron being turned ON and OFF.
Q: Can my oven be damaged if food is cooked for too long?
A: Like any other cooking appliance, it is possible to overcook food to the point that the food creates
smoke and even possibly fire, and damages the inside of the oven. It is always best to be near the
oven while you are cooking.
Q: Why is a standing time recommended after microwave cooking time is over?
A: Standing time allows foods to continue cooking evenly for a few minutes after the actual microwave
oven cooking cycle. The amount of standing time depends upon the density of the foods.
Q: Why is additional time required for cooking food stored in the refrigerator?
A: As in conventional cooking, the initial temperature of food affects total cooking time. You need more
time to cook food taken out of a refrigerator than for food at room temperature.
Q: Sometimes the door of my oven appears wavy. Is this normal?
A: This appearance is normal and does not affect the operation of your oven.
Q: Why does the glass tray not move?
A: The correct side of the tray should be facing up and the tray should sit firmly on the center hub. The
support is not operating correctly. Reinstall the glass tray and restart the oven. Cooking without the
glass tray can give you poor results.
Q: Why does the dish become hot when I microwave food in it? I thought that this should not
happen.
A: As the food becomes hot it will conduct the heat to the dish. Use hot pads to remove food after
cooking.
Q: What does standing time mean?
A: Standing time means that food should be taken out of the oven and covered for additional time after
cooking. This process allows the cooking to finish, saves energy, and frees the oven for other
purposes.
us_main.book.book Page 30 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
31TROUBLESHOOTING
ENGLISH
Q: Can I pop popcorn in my oven? How do I get the best results?
A: Yes. Pop packaged microwave popcorn following manufacturer’s guidelines or use the
preprogrammed Popcorn button.
Do not use regular paper bags. Use the listening test by stopping the oven as soon as the popping
slows to a pop every one or two seconds. Do not try to repop unpopped kernels. You can also use
special microwave poppers. When using a popper, be sure to follow manufacturer’s directions. Do not
pop popcorn in glass utensils.
Q: Why does steam come out of the air exhaust vent?
A: Steam is normally produced during cooking. The oven has been designed to vent steam out of the
vent.
Q: Why aren't the function buttons working?
A: Make sure that the oven is not in Control Lock mode. The LOCKED will show in the display if Control
Lock is activated. To deactivate Control Lock, press and hold STOP/Clear for three seconds.
us_main.book.book Page 31 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
32 TROUBLESHOOTING
Before Calling for Service
Operation
Problem Possible Cause & Solution
Microwave oven
does not start
Power cord is unplugged, door is open, or cooking time has not been set.
Plug in power cord. Or, check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker.
Close oven door.
Set cooking time.
Timer function started.
If the display shows a time counting down but the oven is not cooking, check to see if a
Timer function has been started instead of a cooking function.
A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Or the appliance is
connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlet, and the outlet's circuit
breaker has tripped.
Check the main electrical box and replace the fuse or reset the circuit breaker.
Do not increase fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it corrected by a
qualified electrician.
Reset the circuit breaker on the GFCI. If the problem persists, contact an electrician.
Oven light does not
work
Power cord is unplugged.
Plug in power cord.
Arcing or Sparking Cookware is not microwave safe, or the oven is being operated while it is empty.
Use microwave-safe cookware. When in doubt, test cookware before use.
Do not operate oven while it is empty.
Wire twist-ties have not been removed from paper or plastic bags, or the metal rack
was installed improperly.
Remove wire twist-ties from paper or plastic bags.
Place the rack securely in the four plastic supports.
Incorrect Time of
Day
Power interruption.
Reset the time. See Setting the Clock section to reset time of day.
Unevenly Cooked
Foods
Cookware is not microwave safe, or cook settings were wrong.
Test cookware to make sure it is microwave safe.
Do not cook without the glass tray.
Turn or stir food while cooking.
Defrost food completely before cooking.
Use correct cook time and power level.
Check position of aluminum strips used to prevent overcooking.
Overcooked Foods Cooking settings and methods are wrong.
Change cook time or power level.
Undercooked Foods Cookware is not microwave safe, or cook settings were wrong.
Test that cookware is microwave safe.
Defrost food completely before cooking.
Change cook time or power level.
Make sure that ventilation ports are not blocked.
us_main.book.book Page 32 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
33TROUBLESHOOTING
ENGLISH
Wi-Fi
Improper Defrosting Cookware is not microwave safe, or cook settings were wrong.
Test that cookware is microwave safe.
Change defrost time or weight.
Turn or stir food during defrost cycle.
Moisture collects on
oven window or
steam comes from
oven vent
This happens when cooking foods high in moisture.
This is normal.
Control panel light is
not working
The LEDs on the control panel turn off after a few minutes to save energy.
Press any key to activate the control panel. If the controls are idle for a few minutes, the
LEDs will turn off again automatically.
Problem Possible Cause & Solution
Problem Possible Cause & Solution
Trouble connecting
appliance and
smartphone to Wi-Fi
network
The password for the Wi-Fi network was entered incorrectly.
Delete your home Wi-Fi network and begin the connection process again.
Mobile data for your smartphone is turned on.
Turn off the Mobile data on your smartphone before connecting the appliance.
The wireless network name (SSID) is set incorrectly.
The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters and
numbers. (Do not use special characters.)
The router frequency is not 2.4 GHz.
Only a 2.4 GHz router frequency is supported. Set the wireless router to 2.4 GHz and
connect the appliance to the wireless router. To check the router frequency, check with
your Internet service provider or the router manufacturer.
The appliance is too far from the router.
If the appliance is too far from the router, the signal may be weak and the connection may
not be configured correctly. Move the router closer to the appliance or purchase and
install a Wi-Fi repeater.
During Wi-Fi setup, the app is requesting a password to connect to the product (on
certain phones).
Locate the network name which starts with "LG" under Settings > Networks. Note the last
part of the network name.
- If the network name looks like LGE_Appliance_XX-XX-XX, enter lge12345.
- If the network name looks like LGE_Appliance_XXXX, enter XXXX twice as your password.
For example, if the network name appears as LGE_Appliance_8b92, then you would enter
8b928b92 as your password. In this instance, the password is case sensitive and the last 4
characters are unique to your appliance.
us_main.book.book Page 33 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
34 LIMITED WARRANTY
LIMITED WARRANTY
CANADA
TERMS AND CONDITIONS
ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT
REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT,
UNLESS THE LAWS OF YOUR PROVINCE OR TERRITORY DO NOT PERMIT THAT, OR, IN OTHER
JURISDICTIONS, IF YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS
ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED "PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES"
BELOW.
Should your LG Microwave ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and
proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. ("LGECI") will, at its
option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase. This limited
warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only to a Product
distributed, purchased and used within Canada, as determined at the sole discretion of LGECI.
Replacement products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period
or ninety (90) days, whichever is greater.
Replacement products and parts may be new, reconditioned, refurbished, or otherwise factory
remanufactured, all at the sole discretion of LGECI.
Proof of original retail purchase specifying the Product model and date of purchase is required to obtain
warranty service under this Limited Warranty.
LGECI'S SOLE LIABILITY IS LIMITED TO THE LIMITED WARRANTY SET OUT ABOVE. EXCEPT AS
EXPRESSLY PROVIDED ABOVE, LGECI MAKES NO, AND HEREBY DISCLAIMS, ALL OTHER WARRANTIES
AND CONDITIONS RESPECTING THE PRODUCT, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, AND NO REPRESENTATIONS SHALL BE BINDING ON LGECI. LGECI DOES NOT
AUTHORIZE ANY PERSON TO CREATE OR ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OBLIGATION OR
LIABILITY IN CONNECTION WITH THE PRODUCT. TO THE EXTENT THAT ANY WARRANTY OR
CONDITION IS IMPLIED BY LAW, IT IS LIMITED TO THE WARRANTY PERIOD SET OUT ABOVE. UNDER
NO CIRCUMSTANCES SHALL LGECI, THE MANUFACTURER OR DISTRIBUTOR OF THE PRODUCT, BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIVE OR
EXEMPLARY DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF GOODWILL, LOST PROFITS, LOSS
OF ANTICIPATED PROFITS, LOST REVENUE, LOSS OF USE, OR ANY OTHER DAMAGE, WHETHER ARISING
DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY CONTRACTUAL BREACH, FUNDAMENTAL BREACH, TORT OR
OTHERWISE, OR FROM ANY ACTS OR OMISSIONS. LGECI'S TOTAL LIABILITY, IF ANY, SHALL NOT
EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from
province to province depending on applicable provincial laws. Any term of this Limited Warranty that
negates or varies any implied condition or warranty under provincial law is severable where it conflicts
with such provincial law without affecting the remainder of this warranty’s terms.
WARRANTY PERIOD: (Note: If the original date of purchase cannot be verified, the warranty will
begin sixty (60) days from the date of manufacture).
Over-the-Range / All Convection /
Microwaves in Built-in application / All
other Microwave Oven
Extended Component Warranty (Parts Only)
One (1) year from the date of original retail
purchase
Five (5) years from the date of
original retail purchase
Ten (10) years from the date
of original retail purchase
Parts and Labor (In-Home; OTR & Convection)
(internal/functional parts only)
Magnetron Only Inverter Magnetron Only
us_main.book.book Page 34 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
35LIMITED WARRANTY
ENGLISH
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
Service trips to i) deliver, pick up, or install or; educate on how to operate the Product; ii) correct wiring;
or iii) correct unauthorized repairs or installations of the Product;
Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate
electrical service;
Damage or failure resulting from operating the Product in a corrosive atmosphere or contrary to the
instructions outlined in the Product’s owner’s manual;
Damage or failure to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, acts
of God, or any other causes beyond the control of LGECI or the manufacturer;
Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the
Product. Improper repair includes use of parts not authorized or specified by LGECI. Improper
installation or maintenance includes installation or maintenance contrary to the Product’s owner's
manual;.
Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration of the Product, or if used for other
than the intended household purpose/use of the Product, or damage or failure resulting from any water
leakage due to improper installation of the Product;
Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage or ventilation codes;
Damage or failure caused by use that is other than normal household use, including, without limitation,
commercial or industrial use, including use in commercial offices or recreational facilities, or as
otherwise outlined in the Product's owner's manual;
Damage or failure caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips and/or other
damage to the finish of the Product, unless such damage results from defects in materials or
workmanship and is reported to LGECI within one (1) week of delivery of the Products;
Damage or missing items to any display, open box, refurbished or discounted Product;
Refurbished Product or any Product sold "As Is", "Where Is", "With all Faults", or any similar disclaimer;
Products with original serial numbers that have been removed, altered or cannot be readily determined
at the discretion of LGECI;
Increases in utility costs and additional utility expenses in any way associated with the Product;
Any noises associated with normal operation of the Product;
Replacement of light bulbs, filters, fuses or any other consumable parts;
Replacement of any part that was not originally included with the Product;
Costs associated with removal and/or reinstallation of the Product for repairs; and
Shelves, drawers, handle and accessories to the Product, except for internal/functional parts covered
under this Limited Warranty.
Coverage for "in Home" repairs, for products in-warranty, will be provided if the Product is within a 150
km radius from the nearest authorized service center (ASC), as determined by LG Canada. If your Product
is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility
to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
All costs and expenses associated with the above excluded circumstances, listed under the heading,
This Limited Warranty Does Not Cover, shall be borne by the consumer.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION, PLEASE CALL OR VISIT OUR WEBSITE:
Call 1-888-542-2623 (7 A.M. to 12 A.M., 365 days a year) and select the appropriate option from the menu,
or visit our website at http://www.lg.com
us_main.book.book Page 35 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
36 LIMITED WARRANTY
NOT COVERED BY WARRANTY
Problem Cause Solution
Unit has no power
House power turned off (power supply)
Tripped breaker.
The power cord is not installed properly.
Check house power
supply.
Check proper power
cord connection.
Check extension
cord.
Spark / Arcing Aluminum foil or metal utensil used in microwave
mode.
Check user
instructions.
•DO NOT use
aluminum foil or
metal utensils in
microwave mode.
Vent is not working.
Weak or no ventilation.
Abnormal noise during
operation.
Product overheating.
Improper blower unit direction or installation.
Improper ductwork or damper connection.
a Exhaust Adapter
b Damper (hinge side up)
c Guides
d Locking Tabs
e Cable Clamping for Power Cord
f Duct
Check blower unit
direction and
reinstall if necessary.
Properly align the
exhaust operation
ports and blower
plate opening.
Blower unit exhaust
ports should be
completely exposed
to the outside.
After installation,
check the air
ventilation path
us_main.book.book Page 36 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
37LIMITED WARRANTY
ENGLISH
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR
RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED
EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION.
EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, YOU AND LG BOTH IRREVOCABLY AGREE TO WAIVE THE RIGHT
TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
Microwave oven
installation issue.
Vibration noise
Unit is not level
Installation damage
Mounting bracket screw not fixed completely.
Mounting plate not aligned.
- 3/16" Hole on Studs, 5/8" Hole on Drywall
Only
a Minimum 66" from the floor
b For Wall Venting Only
c Draw Lines on Studs
d Draw Center Line
e Mounting Plate
f Support Tab
a Space More Than Wall Thickness
b Toggle Wings
c Toggle Bolt
d Bolt End
e Wall
f Mounting Plate
Product carried/installed improperly.
Check with installer first.
Problem Cause Solution
us_main.book.book Page 37 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
38 LIMITED WARRANTY
Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics Canada, Inc., its
parents, subsidiaries and affiliates, and each of their officers, directors, employees, agents, beneficiaries,
predecessors in interest, successors, assigns and suppliers; references to "dispute" or "claim" shall include
any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute,
regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or
relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this Limited Warranty.
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify
LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LGECI Legal
Team at 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (the "Notice of Dispute"). You and LG
agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim. The notice must
provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim;
and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the
dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding
arbitration in accordance with the procedure set out herein. You and LG both agree that, during the
arbitration proceeding, the terms (including any amount) of any settlement offer made by either you or LG
will not be disclosed to the arbitrator until the arbitrator determines the dispute.
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during
the 30 day period after LG's receipt of the Notice of Dispute, you and LG agree to resolve any claims
between you and LG only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided
below, or you reside in a jurisdiction that prevents full application of this clause in the circumstances of the
claims at issue (in which case if you are a consumer, this clause will only apply if you expressly agree to the
arbitration). To the extent permitted by applicable law, any dispute between you and LG shall not be
combined or consolidated with a dispute involving any other person’s or entity’s product or claim. More
specifically, without limitation of the foregoing, except to the extent such a prohibition is not permitted at
law, any dispute between you and LG shall not under any circumstances proceed as part of a class or
representative action. Instead of arbitration, either party may bring an individual action in small claims
court, but that small claims court action may not be brought on a class or representative basis except to
the extent this prohibition is not permitted at law in your province or territory of jurisdiction as it relates to
the claims at issue between you and LG.
Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written
demand for arbitration. The arbitration will be private and confidential, and conducted on a simplified and
expedited basis before a single arbitrator chosen by the parties under the provincial or territorial
commercial arbitration law and rules of the province or territory of your residence. You must also send a
copy of your written demand to LG at LG Electronics, Canada, Inc., Attn: Legal Department- Arbitration, 20
Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. This arbitration provision is governed by your applicable
provincial or territorial commercial arbitration legislation. Judgment may be entered on the arbitrator's
award in any court of competent jurisdiction. All issues are for the arbitrator to decide, except that, issues
relating to the scope and enforceability of the arbitration provision and to the arbitrability of the dispute
are for the court to decide. The arbitrator is bound by the terms of this provision.
Governing Law. The law of the province or territory of your purchase shall govern this Limited Warranty
and any disputes between you and LG except to the extent that such law is preempted by or inconsistent
with applicable federal or provincial/territorial law. Should arbitration not be permitted for any claim,
action, dispute or controversy between you and LG, you and LG attorn to the exclusive jurisdiction of the
courts of the province or territory of your purchase for the resolution of the claim, action, dispute or
controversy between you and LG.
Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand
for arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees unless you seek more than $25,000 in
damages, in which case the payment of these fees will be governed by the applicable arbitration rules.
Except as otherwise provided for herein, LG will pay all filing, administration and arbitrator fees for any
arbitration initiated in accordance with the applicable arbitration rules and this arbitration provision. If you
prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys' fees and expenses as long as they are reasonable, by
considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding
the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys' fees and expenses, an
arbitrator can award them to the same extent that a court would. If the arbitrator finds either the
substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous or brought for an improper purpose
(as measured by the applicable laws), then the payment of all arbitration fees will be governed by the
applicable arbitration rules. In such a situation, you agree to reimburse LG for all monies previously
disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under the applicable arbitration rules. Except as
us_main.book.book Page 38 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
39LIMITED WARRANTY
ENGLISH
otherwise provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys' fees and expenses from you if
LG prevails in the arbitration.
Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration
conducted solely (1) on the basis of documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic
hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the applicable arbitration rules. If your claim
exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the applicable arbitration rules. Any in-
person arbitration hearings will be held at the nearest, most mutually-convenient arbitration location
available within the province or territory in which you reside unless you and LG both agree to another
location or agree to a telephonic arbitration.
Severability and Waiver. If any portion of this Limited Warranty (including these arbitration procedures)
is unenforceable, the remaining provisions will continue in full force and effect to the maximum extent
permitted by applicable law. Should LG fail to enforce strict performance of any provision of this Limited
Warranty (including these arbitration procedures), it does not mean that LG intends to waive or has waived
any provision or part of this Limited Warranty.
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can
require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no
later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by
either (i) sending an e-mail to [email protected], with the subject line: "Arbitration Opt Out;" or (ii) calling 1-
800-980-2973. You must include in the opt out e-mail or provide by telephone: (a) your name and address;
(b) the date on which the product was purchased; (c) the product model name or model number; and (d)
the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing https://
www.lg.com/ca_en/support/repair-service/schedule-repair and clicking on "Find My Model & Serial
Number").
In the event that you "Opt Out", the law of the province or territory of your residence shall govern this
Limited Warranty and any disputes between you and LG except to the extent that such law is preempted
by or inconsistent with applicable federal or provincial/territorial law. Should arbitration not be permitted
for any claim, action, dispute or controversy between you and LG, you and LG agree to attorn to the
exclusive jurisdiction of the courts of the province or territory of your residence for the resolution of the
claim, action, dispute or controversy between you and LG.
You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail
or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure.
Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any
way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you keep this product and
do not opt out, then you accept all terms and conditions of the arbitration provision described above.
Conflict of Terms. In the event of a conflict or inconsistency between the terms of this Limited Warranty
and the End User License Agreement ("EULA") in regards to dispute resolution, the terms of this Limited
Warranty shall control and govern the rights and obligations of the parties and shall take precedence over
the EULA.
us_main.book.book Page 39 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
40 Memo
us_main.book.book Page 40 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
41Memo
us_main.book.book Page 41 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
42 Memo
us_main.book.book Page 42 Tuesday, June 7, 2022 10:05 AM
background
MANUEL D’UTILISATION
FOUR À MICRO-ONDES
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
MVEL213**
www.lg.com
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
fc_main.book.book Page 1 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
TABLE DES MATIÈRES
2
3 IMPORTANTES INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
3 LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT
LʼUTILISATION
3 AVERTISSEMENT
7 INSTALLATION
7 Aperçu du produit
8 Exigences relatives à l’installation
10 FONCTIONNEMENT
10 Panneau de commande
11 Avant l’utilisation
14 Démarrage et arrêt rapides
14 Cuisson manuelle
14 Mode de cuisson
23 Guide des accessoires de cuisson
25 Guide de cuisson
28 FONCTIONS INTELLIGENTES
28 Application LG ThinQ
30 Fonctionnalité Smart Diagnosis
MC
31 ENTRETIEN
31 Nettoyage
32 Pièces de rechange
33 GUIDE DE DÉPANNAGE
33 FAQ
35 Avant d’appeler le réparateur
38 GARANTIE LIMITÉE
38 CANADA
fc_main.book.book Page 2 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
3IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
Messages de sécurité
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez
toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de
blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Sécurité technique
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou dont l’expérience et les connaissances sont
insuffisantes, sauf sous surveillance ou si des instructions d’utilisation leur ont été données par une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Afin de réduire le risque de brûlures, de décharge électrique, d’incendie, de blessures ou d’une
exposition éventuelle à l’énergie des micro-ondes lors de l’utilisation du four à micro-ondes, lisez toutes
les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec des accessoires ou à s’accrocher à la porte ou à
toute autre partie du four. Le faire peut entraîner des blessures et des dégâts matériels graves. Comme
pour tout appareil, une étroite supervision est nécessaire lorsqu’il est utilisé par des enfants.
Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher uniquement l’appareil sur une prise de courant
convenablement mise à la terre. Consulter la partie « INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE » dans la
section Exigences relatives à l’installation.
N’utiliser cet appareil qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits corrosifs dans cet
appareil. Ce type de four a été conçu pour la cuisson et le réchauffage des aliments, non pour un usage
industriel ou des travaux en laboratoire.
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous
les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme
AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISE EN GARDE
Vous pourriez vous blesser ou endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.
Tous les messages de sécurité vous avertissent d’un danger potentiel et vous disent comment réduire le
risque de blessure, ainsi que ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.
fc_main.book.book Page 3 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
4 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour éviter toute électrocution :
- Ne pas faire fonctionner cet appareil si son cordon d’alimentation ou sa fiche de branchement sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou a subi une chute.
- Ne pas immerger le cordon ou la fiche de branchement dans de l’eau. Éloigner le cordon des surfaces
chauffées.
- Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir.
Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
- Ne pas trop faire cuire les aliments. Rester prudemment près du four lorsqu’on utilise du papier, du
plastique ou tout autre matériel combustible pour faciliter la cuisson.
- Enlever les ligatures métalliques des sachets de plastique ou de papier avant de les placer dans le four.
- Si les matériaux à l’intérieur du four prennent feu, garder la porte du four fermée, arrêter le four et
débrancher le cordon d’alimentation, ou couper l’électricité au fusible ou au panneau d’entrée.
- Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de rangement. Ne pas laisser des produits faits de
papier, des ustensiles de cuisson ou des aliments dans la cavité du four lorsque celui-ci n’est pas
utilisé.
Lors de l’installation et du choix de l’emplacement de cet appareil, veuillez respecter les instructions
d’installation fournies.
Certains produits comme les œufs entiers et les contenants scellés (par exemple un pot de verre fermé)
peuvent exploser et ne doivent pas être chauffés dans ce four.
Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être chauffés au-delà du point d’ébullition sans
paraître en ébullition. Des bulles ou une ébullition visible ne sont pas toujours présentes quand le
contenant est retiré du four à micro-ondes.
CELA PEUT PROVOQUER L’ÉBULLITION SOUDAINE DE LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQUE LE
CONTENANT EST AGITÉ OU QUAND UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE
LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessures:
- Ne réchauffez pas trop le liquide. Remuez le liquide avant la cuisson et à mi-cuisson.
- N’utilisez pas de contenants de forme droite avec un col étroit. Faites très attention quand vous
plongez une cuillère ou un autre ustensile dans le contenant.
- Après l’avoir chauffé, laissez le contenant dans le four à micro-ondes pendant quelques instants avant
de le retirer.
Il ne faut pas recouvrir ou obstruer les ouvertures de ventilation de l’appareil.
Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau, par
exemple près de l’évier de la cuisine, dans un sous-sol humide, à proximité d’une piscine, ou dans tout
autre endroit similaire.
Seul un technicien qualifié peut effectuer une révision de cet appareil. Pour toute opération d’inspection,
de réparation ou de réglage, communiquez avec l’établissement de service agréé le plus près.
Pour le nettoyage des surfaces de la porte et du four qui entrent en contact lors de la fermeture de la
porte, utilisez uniquement un savon ou un détergent doux et non abrasif appliqué avec une éponge ou
un chiffon doux.
Fonctionnement
N’utilisez pas ce four à des fins commerciales. Il est conçu pour une utilisation résidentielle seulement.
Ne faites pas fonctionner le four lorsqu’il est vide.
Si votre four tombe par terre ou est endommagé, assurez-vous de le faire soigneusement vérifier par un
technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau.
Prenez soin de ne pas vous blesser lorsque vous ouvrez la porte.
fc_main.book.book Page 4 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
5IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
Pour éviter une mauvaise cuisson de certains aliments :
- Ne chauffez jamais de biberon ou de nourriture pour bébé. Ces aliments pourraient ne pas chauffer
uniformément et causer des blessures.
- Ne pas faire chauffer des récipients à goulot étroit, comme les bouteilles de sirop.
- Ne faites pas de friture dans le four à micro-ondes.
- Ne faites pas de mise en conserve maison dans le four à micro-ondes.
N’utilisez pas le four comme déshumidificateur (p. ex., il ne faut pas mettre de journaux mouillés, des
vêtements, des jouets, des appareils électriques, des plantes, de la terre, des animaux ou toute autre
matière vivante dans le four à micro-ondes). Le four doit être utilisé uniquement pour chauffer ou cuire
des aliments. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques de sécurité tels qu’un incendie, des
brûlures ou la mort par électrocution.
L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Prenez des précautions
pour éviter de toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. Les enfants doivent être tenus à
l’écart à moins d’être supervisés en permanence.
N’utilisez pas de produits fabriqués à partir de papier recyclé. Ils peuvent contenir des impuretés et
produire des étincelles ou s’enflammer quand ils sont utilisés pour la cuisson.
La porte ou la surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque l’appareil est en marche.
Un liquide chauffé dans un contenant d’une forme particulière (particulièrement un contenant
cylindrique) peut devenir trop chaud. Le liquide peut faire des éclaboussures et émettre un bruit fort
pendant ou après avoir été chauffé, ou lors de l’ajout d’un ingrédient (du café instantané par exemple),
ce qui peut endommager le four ou entraîner des blessures. Quel que soit le contenant utilisé, pour un
résultat optimal, remuez le liquide plusieurs fois avant de le chauffer. Veillez à toujours remuer un
liquide plusieurs fois entre les phases de réchauffage.
Entretien
Si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu’il n’aura pas
été réparé par un technicien autorisé.
Le four doit être régulièrement nettoyé et tout débris alimentaire doit être enlevé. Si le four n’est pas
maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter la durée de vie de
l’appareil, en plus de possiblement mener à une situation dangereuse.
Ne rincez pas les plateaux et les grilles en les plaçant dans l’eau immédiatement après la cuisson. Cela
peut les endommager ou les casser. Une utilisation incorrecte peut endommager le four.
Les aliments ou les ustensiles métalliques surdimensionnés ne doivent pas être insérés dans un four à
micro-ondes, car ils peuvent créer un incendie ou un risque de décharge électrique.
Ne nettoyez pas l’appareil avec des tampons à récurer en métal. Le tampon peut brûler par endroits et
toucher des pièces électriques, présentant un risque de décharge électrique.
N’entreposez aucun matériel dans ce four lorsqu’il n'est pas utilisé, autre que les accessoires
recommandés par le fabricant.
Ne recouvrez pas les grilles ou toute autre partie du four avec du papier d’aluminium. Cela entraînerait la
surchauffe du four.
Four à micro-ondes
Veuillez respecter les instructions d’installation fournies.
Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre du bord d’une table ou d’un plan de travail.
Ne pas modifier les interrupteurs de sécurité de la porte du four. Le four dispose de plusieurs
interrupteurs de sécurité intégrés pour veiller à ce que le four soit éteint lorsque la porte est ouverte.
Pour préserver la sole du four :
- Ne pas trop chauffer la sole du four.
fc_main.book.book Page 5 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
6 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
GARDEZ CES CONSIGNES
- Ne pas laisser la pellicule grise des emballages spécialement conçus pour la cuisson au four à micro-
ondes toucher le fond du four. Placer l’emballage sur un plat pour four à micro-ondes.
- Ne rien cuire directement sur la sole du four ou le plateau tournant en verre. Utiliser un plat pour four
à micro-ondes.
Garder tout plat à brunir à au moins 3/16 po au-dessus du fond du four à micro-ondes. Lire et suivre
attentivement les instructions concernant le plat à brunir. La mauvaise utilisation d’un plat à brunir peut
endommager la sole du four.
Ventilation
Risque de brûlures : Si un four ou une surface de cuisson placée sous le four à micro-ondes fonctionne,
faites attention lorsque vous utilisez le four à micro-ondes. Les composantes externes du four à micro-
ondes peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures ou d’autres blessures au toucher.
Nettoyez les hottes régulièrement. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettez le ventilateur en marche.
Faites attention en nettoyant le filtre de la hotte. Les produits nettoyants corrosifs, comme les nettoyants
pour four à base de soude, peuvent endommager le filtre.
Adapté à une utilisation au-dessus d’un appareil à gaz ou électrique de 91,5 cm (36 po) de large ou
moins.
Interférences Radio/TV/Appareil sans fil
L’utilisation du four à micro-ondes à proximité de certains appareils utilisant la même fréquence, par
exemple une radio, un téléviseur, un réseau local sans fil, des périphériques Bluetooth, des appareils
médicaux ou des appareils sans fil, peut provoquer des interférences. Ces interférences ne sont pas une
indication que le produit ou son fonctionnement sont défectueux. Le produit peut être utilisé sans
danger.
N’utilisez pas des appareils médicaux près du four à micro-ondes, puisque les interférences pourraient
affecter leur bon fonctionnement.
S’il y a des interférences, vous pouvez les éliminer ou les réduire en appliquant les mesures suivantes :
- Nettoyez la porte et les surfaces d’étanchéité du four.
- Réorientez l’antenne de réception de la radio, du téléviseur, du périphérique Bluetooth ou de tout
autre appareil.
- Déplacez le four à micro-ondes en fonction de l’endroit où sont placés la radio, le téléviseur, le
périphérique Bluetooth ou tout autre appareil.
- Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
- Branchez le four à micro-ondes sur une autre prise de façon à ce que le four à micro-ondes et le
récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation.
fc_main.book.book Page 6 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
7INSTALLATION
FRANÇAIS
INSTALLATION
Aperçu du produit
Vue de l’avant
a Grille de ventilation
b Plateau rotatif en verre
c Emplacement du numéro de modèle
d Guide de cuisson
e Hotte coulissante
Appuyez sur la hotte coulissante pour utiliser le
système de ventilation.
f Filtre a graisse
g Éclairage de la surface de cuisson
h Fenêtre blindée métallique
i Système de verrouillage de sécurité de la porte
j Panneau de commande
Accessoires
Les accessoires varient selon le modèle.
a Plateau en verre
b Anneau rotatif
AVERTISSEMENT
Ne faites pas fonctionner le four alors qu’il est
vide ou sans le plateau en verre. Il est préférable
de laisser un verre d’eau dans le four lorsqu’il
n’est pas utilisé. L’eau va absorber en toute
sécurité l’énergie micro-ondes si le four est
démarré accidentellement.
MISE EN GARDE
Pour éviter les risques de blessures ou les
dégâts matériels, n’utilisez pas de grès ni
d’accessoires de cuisson métalliques ou dotés de
garnitures métalliques dans le four.
Maintenez un espace d’au moins 1 po entre tout
morceau de papier d’aluminium et les parois du
four, et tout autre morceau de papier
d’aluminium. Le papier d’aluminium peut causer
des arcs électriques s’il se trouve trop près des
parois du four pendant la cuisson.
REMARQUE
Ce four est conçu pour une utilisation
résidentielle seulement. Un usage commercial
n’est pas recommandé.
Ne faites pas cuire des aliments trop longtemps.
Cela peut endommager le four à micro-ondes.
Un signal sonore se fait entendre chaque fois
que vous appuyez sur une touche. Une mélodie
signale la fin d’un cycle de cuisson.
Caractéristiques
Modèle MVEL213**
Alimentation : 120 V CA, 60 Hz
Consommation d’énergie nominale : 1 500 W
(four à micro-ondes, éclairage de la surface de
cuisson et ventilateur)
Puissance du four à micro-ondes: Max. 900 W
Courant nominal: 13 A
Dimensions (LxHxP): 29 7/8 x 17 15/
16 x 15 7/8 pouces
Dimensions de la cavité du four (L x H x P) :
21 15/16 x 11 3/16 x 14 9/16 pouces
fc_main.book.book Page 7 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
8 INSTALLATION
Capacité de la cavité du four : 2,1 pi³
Poids net : 63,5 lb
NORME DE PUISSANCE IEC 60705. Les
caractéristiques sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Exigences relatives à
l’installation
Emplacement d’installation
Assurez-vous que l’emplacement est suffisamment
grand pour accueillir l’appareil et résistant pour
supporter son poids.
Installez le four contre un mur vertical et plat
afin que son poids soit supporté par le mur. Le
mur doit être fabriqué de montants de bois d’un
minimum de 2 po x 4 po et d’une cloison sèche
ou de plâtre d’un minimum de 3/8 po.
Fixez les deux vis tire-fond qui soutiennent le
four à un montant vertical de 2 po x 4 po.
N’installez PAS le four à micro-ondes dans un îlot
ou une péninsule.
Assurez-vous que l’armoire supérieure et la
paroi arrière peuvent supporter 150 lb plus le
poids de tout ce que vous pourriez placer à
l’intérieur du four ou de l’armoire supérieure.
Placez le four loin des endroits où les courants
d’air sont forts, comme près des fenêtres, des
portes et des grandes bouches de chaleur.
Assurez-vous que l’emplacement est
suffisamment grand pour accueillir l’appareil.
Consultez les diagrammes de dégagements
dans le manuel d’installation pour connaître les
dégagements verticaux et horizontaux
minimaux.
Reportez-vous aux instructions d’installation
pour plus de détails.
Alimentation
Le four est conçu pour fonctionner sur une prise
de courant standard de 120 V/60 Hz. Assurez-vous
que le circuit est d’au moins 15 A ou 20 A et que le
four à micro-ondes est le seul appareil sur le
circuit. Il n’est pas conçu pour un circuit de 50 Hz
ou tout autre circuit, sauf un circuit de 120 V/60 Hz.
Aucun autre appareil électrique ou circuit
d’éclairage ne doit être branché sur ce circuit. En
cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Avertissement sur la tension
La tension disponible sur la prise de courant
murale doit être identique à celle précisée sur la
plaque signalétique du four située à l’arrière ou
sur le côté du panneau de commande du four.
L’utilisation d’une tension plus élevée est
dangereuse et pourrait déclencher un incendie ou
tout autre type d’accident qui endommagerait le
four. Une tension inférieure ralentira la cuisson.
Advenant que le four ne fonctionne pas
correctement, même s’il est alimenté sous la
tension correcte, débranchez puis rebranchez la
fiche.
N’obstruez pas les évents d’aération
Il faut que l’air puisse circuler librement par tous
les évents d’aération pendant la cuisson. Si les
évents d’aération sont obstrués pendant que le
four est en marche, celui-ci peut surchauffer. Dans
ce cas, un dispositif de sécurité sensible à la
température déclenche automatiquement l’arrêt
du four. Le four ne pourra pas fonctionner tant
qu’il n’aura pas suffisamment refroidi.
Instructions de mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. Advenant un
court-circuit, la mise à la terre de l’appareil permet
au courant électrique de retourner à la terre, et
protège l’utilisateur contre l’électrocution. Cet
appareil est doté d’un cordon d’alimentation qui
comporte un conducteur de mise à la terre et une
prise de mise à la terre. On doit brancher cette
fiche sur une prise de courant correctement
installée et mise à la terre.
En cas de difficulté de compréhension des
instructions de mise à la terre, ou en cas
d’incertitude quant à la mise à la terre adéquate
de l’appareil, consultez un électricien ou un
technicien qualifié.
- N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon
d’alimentation est trop court, demandez à un
électricien ou à un technicien qualifié
d’installer une prise de courant à proximité de
l’appareil.
Assurez-vous que le produit est correctement
mis à la terre avant de l’utiliser.
Gardez le cordon d’alimentation électrique au
sec et évitez de le coincer ou de l’écraser de
quelque façon que ce soit.
Pour un appareil connecté en permanence :
fc_main.book.book Page 8 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
9INSTALLATION
FRANÇAIS
Vous devez brancher cet appareil à un système
de câblage permanent, en métal, mis à la terre,
ou vous devez faire courir un conducteur de
mise à la terre avec les conducteurs du circuit et
le brancher à la broche ou au contact de mise à
la terre de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Une mauvaise mise à la terre peut entraîner un
risque de décharge électrique.
N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon
d’alimentation est trop court, demandez à un
électricien ou à un technicien qualifié d’installer
une prise de courant à proximité de l’appareil.
Un cordon d’alimentation court est fourni avec
l’appareil afin de réduire les risques
d’emmêlement et de trébuchement posés par
un cordon d’alimentation plus long.
REMARQUE
Le cordon d’alimentation de cet appareil est
court, car l’appareil est destiné à être installé
sous une armoire. Voir les directives
d’installation jointes pour connaître la façon
adéquate de placer le cordon d’alimentation.
fc_main.book.book Page 9 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
10 FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Panneau de commande
Caractéristiques du panneau de
commande
a Mode de cuisson
Sélectionnez des fonctions de cuisson au four
à micro-ondes variées. Consultez les sections
Cuisson manuelle et Mode de cuisson.
b CUISSON PAR CAPTEUR
Sélectionnez des fonctions de cuisson par
capteur variées. Consultez la section Mode
de cuisson.
c Durée de cuisson
•Appuyez sur Cook Time pour entrer la durée
de cuisson.
d Niveau de puissance
•Appuyez sur Power Level pour ajuster le
niveau de puissance.
e Affichage
Affiche l’heure, les paramètres du temps de
cuisson et les fonctions de cuisson
sélectionnées.
f Touches numériques
Réglez le temps de cuisson, le niveau de
puissance, la quantité ou le poids.
g Touches numériques de 1 à 5 (Cuisson
express)
Démarrez la fonction micro-ondes sans
appuyer sur la touche START/Enter.
Appuyez sur 3 pour faire cuire un aliment
pendant trois minutes à puissance élevée.
h +30 seconds
Démarrez la cuisson sans appuyer sur la
touche START/Enter.
Appuyez sur +30 seconds pour faire cuire un
aliment pendant 30 secondes à puissance
élevée.
Appuyez sur +30 seconds pendant la cuisson
pour prolonger le temps de cuisson de
30 secondes. (Vous pouvez prolonger le
temps de cuisson jusqu’à 99 minutes et
59 secondes.)
i Clock
Réglez l’heure.
j Timer On/Off
Utilisez votre four à micro-ondes comme une
minuterie.
k Settings
fc_main.book.book Page 10 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
11FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
Utilisez cette fonction pour modifier les
valeurs par défaut pour le signal sonore,
l’horloge, la vitesse d’affichage, le poids de
décongélation et le plateau rotatif.
Wi-Fi
Appuyez sur la touche Settings et
maintenez-la enfoncée pendant trois
secondes pour connecter l’appareil au réseau
Wi-Fi.
l START/Enter
Activez le four ou saisissez des chiffres.
m STOP/Clear
Arrêtez le four ou effacez tous les
renseignements saisis.
Control Lock
Maintenez la touche STOP/Clear enfoncée
pendant trois secondes pour verrouiller le
panneau de commande.
n Fonctionnalités d’éclairage et de ventilation
Pour régler l’éclairage, appuyez sur Hi, Low,
ou Off pour régler l’éclairage de la surface de
cuisson.
Pour régler la ventilation :
- Appuyez sur On/Off pour allumer ou
éteindre le ventilateur.
- Appuyez sur 4 Speed (ventilateur élevé/
faible/arrêt) pour régler la vitesse du
ventilateur.
- Appuyez sur Auto Timeset pour régler le
temps de ventilation (s’éteint après 1, 3, 5,
10 ou 30 minutes).
Allumer/éteindre l’éclairage du panneau de
commande
Les voyants à DEL du panneau de commande
s’éteignent après quelques minutes pour
économiser de l’énergie. Appuyez sur
n’importe quelle touche pour activer le
panneau de commande. Si les commandes
restent inactives pendant quelques minutes,
les voyants à DEL s’éteindront à nouveau
automatiquement.
Avant l’utilisation
Réglage de l’horloge
Réglez l’heure actuelle pour faire fonctionner le
micro-ondes.
1 Appuyez sur STOP/Clear puis appuyez sur
Clock.
2 Appuyez sur les touches numériques pour
régler l’heure exacte, puis appuyez sur
START/Enter.
3 Appuyez sur 1 pour sélectionner les heures
d’avant-midi (AM), ou 2 pour les heures
d’après-midi (PM).
4 Appuyez sur START/Enter.
REMARQUE
Pour réinitialiser le mode horloge, débranchez et
rebranchez le cordon d’alimentation.
Verrouillage à l’épreuve des
enfants
Utilisez cette option de sécurité pour verrouiller le
panneau de commande avant de nettoyer le four
ou pour empêcher les enfants d’utiliser le four
sans supervision.
Activer le verrouillage de sécurité
1 Appuyez sur STOP/Clear.
2 Appuyez sur la touche STOP/Clear et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le mot
VERROUILLÉ s’affiche à l’écran (environ
3secondes).
Annuler le verrouillage de sécurité
Appuyez sur la touche STOP/Clear et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le mot VERROUILLÉ
disparaisse de l’écran (environ 3 secondes).
REMARQUE
Si le four est verrouillé, VERROUILLÉ apparaît à
l’écran lorsqu’on appuie sur une touche.
Déverrouillez le four pour reprendre une
utilisation normale.
Minuterie de cuisine
La fonction de minuterie sert de minuterie de
cuisine supplémentaire (jusqu’à 99 minutes et
99 secondes). Elle émet une sonnerie lorsque le
temps réglé s’est écoulé. La minuterie ne permet
pas d’allumer ou d’éteindre le four.
fc_main.book.book Page 11 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
12 FONCTIONNEMENT
Réglage de la minuterie pendant
3minutes
1 Appuyez sur Timer On/Off.
2 Appuyez sur les touches numériques pour
régler la minuterie ,(3, 0, and 0), puis appuyez
sur Timer On/Off.
La minuterie commence immédiatement et
l’écran affiche le compte à rebours.
3 Pour annuler la minuterie, appuyez sur Timer
On/Off.
REMARQUE
Lorsque le temps est écoulé, le four émet des
signaux sonores continus jusqu’à ce que vous
appuyiez sur Timer On/Off.
Réglage de l’éclairage de la surface
de cuisson
Utilisez les réglages d’éclairage pour ajuster
l’éclairage de la surface de cuisson sous le four à
micro-ondes.
1 Appuyez sur Hi pour régler l’éclairage à élevé.
2 Appuyez sur Low pour régler l’éclairage à
faible.
3 Appuyez sur Off pour éteindre l’éclairage.
Réglage des fonctionnalités de
ventilation
Utilisez ce bouton pour régler la vitesse du
ventilateur. Le ventilateur dissipe la vapeur de la
surface de cuisson.
Mise en marche et arrêt de la ventilation
1 Appuyez une fois sur On/Off (marche/arrêt)
pour mettre le ventilateur en marche.
2 Appuyez sur On/Off (marche/arrêt) encore
une fois pour éteindre le ventilateur.
Réglage de la vitesse du ventilateur
Lorsque le ventilateur est en marche, appuyez sur
4 Speed (4 vitesses) pour changer la vitesse du
ventilateur.
La vitesse du ventilateur alternera entre élevée à
turbo, puis passera à faible, à moyenne, et
reviendra à élevée.
Le ventilateur reste sur le dernier réglage s’il est
éteint puis rallumé.
Réglage du temps de ventilation
Appuyez sur Auto Timeset pour régler le temps
avant que le ventilateur s’éteigne
automatiquement.
Le temps de ventilation alternera entre 1, 3, 5, 10
et 30 minutes.
REMARQUE
Allumez le ventilateur du four à micro-ondes
lorsque vous utilisez la surface de cuisson située
en dessous. Le ventilateur aspire la fumée, la
vapeur et les odeurs, et empêche aussi la
chaleur provenant de la surface de cuisson
d’endommager les composants du four à micro-
ondes.
Lorsque le four à micro-ondes est en fonction, le
ventilateur démarre automatiquement si les
capteurs détectent une trop grande quantité de
chaleur provenant de la surface de cuisson.
Cette fonctionnalité est conçue pour prévenir les
dommages aux composants du four à micro-
ondes.
Réglages personnalisés
Réglez les valeurs par défaut pour le signal sonore,
l’horloge, la vitesse d’affichage, le poids de
décongélation et le plateau rotatif.
Menu des réglages
Reportez-vous aux renseignements ci-dessous
pour modifier les réglages.
Aliment Choix
1 Son
1 Son activé
2 Son désactivé
2 Horloge
1 Horloge activée
2 Horloge
désactivée
fc_main.book.book Page 12 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
13FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
Réglage de l’unité (lb ou kg) pour le poids
de décongélation
1 Appuyez sur Settings.
2 Appuyez sur les touches numériques 4 et 2.
Niveaux de puissance du four à
micro-ondes
Ce four à micro-ondes compte 10 niveaux de
puissance pour vous offrir une flexibilité maximale
et un meilleur contrôle de la cuisson.
Lorsque l'appareil fonctionne à une puissance de
100 % pendant une période prolongée, la
puissance de sortie sera graduellement réduite
pour aider à prévenir la surchauffe électrique de
l’appareil.
Wi-Fi
Connectez l’appareil à un réseau Wi-Fi domestique
pour utiliser les fonctions intelligentes. Consultez
la section FONCTIONS INTELLIGENTES pour plus
de détails. Le Wi-Fi sur l’appareil peut être activé
ou désactivé dans le menu Paramètres.
Configuration du Wi-Fi
1 Appuyez sur la touche Settings et maintenez-
la enfoncée pendant trois secondes. L’icône
du Wi-Fi f apparaît en haut de l’affichage
lorsque le Wi-Fi est activé.
3 Vitesse de
défilement
1 Lent
2 Normal
3 Rapide
4 Poids de
décongélation
1lb
2 kg
5 Plateau rotatif
1 Plateau rotatif
activé
2 Plateau rotatif
désactivé
6 Wi-Fi
1 Wi-Fi activé
2 Wi-Fi désactivé
Niveau
de
puissa
nce
Utiliser
Élevé
10
(100 %)
Faire bouillir de l’eau.
Cuire du bœuf haché.
Préparer des bonbons ou des
confiseries.
Cuire des morceaux de volaille, du
poisson et des légumes.
Cuire des morceaux de viande très
tendres.
9 (90%)
Réchauffer le riz, les pâtes et les
légumes.
Aliment Choix
8 (80%)
Réchauffer rapidement les aliments
préparés.
Réchauffer les sandwiches.
7 (70%)
Cuire des œufs, du lait et des plats à
base de fromage.
Faire fondre du chocolat
6 (60%)
Cuire du veau.
Cuire un poisson entier.
Cuire les puddings et les crèmes
anglaises.
5 (50%)
Cuire le jambon, la volaille entière et
l’agneau.
Cuire les rôtis de bœuf et les pointes
de surlonge.
4 (40%)
Décongeler la viande, la volaille et
les fruits de mer.
3 (30%)
Cuire des morceaux de viande
moins tendres.
Cuire les côtelettes de porc et les
rôtis.
2 (20%)
Réchauffer légèrement les fruits.
Ramollir le beurre.
1 (10%)
Garder les casseroles et les plats
principaux au chaud.
Ramollir le beurre et le fromage à la
crème.
0 (0%)
Temps de repos.
Niveau
de
puissa
nce
Utiliser
fc_main.book.book Page 13 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
14 FONCTIONNEMENT
2 Suivez les instructions sur l’application LG
ThinQ.
REMARQUE
L’icône du Wi-Fi sur l’écran montre le statut de la
connexion réseau de l’appareil. Si l’icône du Wi-Fi
ne s’affiche pas, utilisez l’application pour
téléphone intelligent pour sélectionner le réseau
Wi-Fi, ou reconnectez le produit.
Démarrage et arrêt rapides
Démarrage rapide
Cette fonctionnalité vous permet de démarrer la
fonction micro-ondes sans devoir appuyer sur la
touche START/Enter.
Cuisson de 2 minutes à puissance élevée
Appuyez quatre fois sur +30 seconds.
Le four s’active sur-le-champ, et l’écran affiche le
compte à rebours.
Appuyez sur +30 seconds pour prolonger le
temps de cuisson de 30 secondes à chaque
pression de la touche (jusqu’à 99 minutes et
59 secondes).
Interrompre la cuisson
Pour arrêter le four pendant un cycle, ouvrez la
porte ou appuyez une fois sur STOP/Clear.
Pour remettre le four en marche, fermez la porte
et appuyez sur la touche START/Enter.
Pour arrêter le four et réintialiser les paramètres
lors d’un cycle, appuyez deux fois sur STOP/
Clear.
Cuisson manuelle
Cuisson manuelle
À moins que vous utilisiez les fonctions de cuisson
automatique, le temps de cuisson et le niveau de
puissance doivent être réglés manuellement.
Pour une cuisson de 5 minutes,
30 secondes à une puissance de 80 %
1 Appuyez sur Cook Time.
2 Appuyez sur les touches numériques pour
régler le temps de cuisson (5:30).
3 Appuyez sur Power Level.
4 Appuyez sur 8 pour choisir le niveau de
puissance 8, puis appuyez sur START/Enter.
Lorsque la cuisson est terminée, une
mélodie retentit et le mot COOK END (fin de
la cuisson) s’affiche à l’écran.
REMARQUE
Si aucun niveau de puissance de cuisson n’est
sélectionné, le four est réglé par défaut à la
puissance maximum.
Utilisation de la cuisson express
Appuyez sur les touches numériques 1 à 5 pour
mettre le four à micro-ondes immédiatement en
fonction à puissance élevée pour le nombre de
minutes sélectionné.
Cuisson de 3 minutes à puissance élevée
1 Appuyez sur 3 pour démarrer la cuisson.
Lorsque la cuisson est terminée, une
mélodie retentit et la mention FIN DE LA
CUISSON s’affiche à l’écran.
Mode de cuisson
Faites cuire vos aliments préférés sans avoir à
sélectionner une durée de cuisson et un niveau de
puissance.
Mode Décongélation automatique
Utilisation du menu Décongélation
Le four dispose de quatre cycles de décongélation
préréglés. Le menu Décongélation indique le
cycle suggéré pour divers aliments.
1 Appuyez sur Auto Defrost.
2 Utilisez les touches numériques pour saisir le
code de menu souhaité dans le menu
Décongélation automatique.
3 Utilisez les touches numériques pour saisir les
quantités souhaitées.
4 Appuyez sur START/Enter.
Lorsque vous entendez l’avertisseur sonore,
ouvrez la porte du four et retournez les
fc_main.book.book Page 14 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
15FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
aliments. Retirez les aliments qui ont été
décongelés. Remettez les aliments congelés
dans le four et appuyez sur START/Enter
pour terminer le cycle de décongélation.
Utilisation de la fonction
Décongélation minutée
Cette fonction utilise le niveau de puissance 3 du
micro-ondes par défaut.
1 Appuyez deux fois sur Auto Defrost
(décongeler).
2 Appuyez sur les touches numériques pour
régler le temps de décongélation.
3 Appuyez sur START/Enter.
Lorsque vous entendez l’avertisseur sonore,
ouvrez la porte du four et retournez les
aliments. Retirez les aliments qui ont été
décongelés. Remettez les aliments congelés
dans le four et appuyez sur START/Enter
pour terminer le cycle de décongélation.
REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur START/Enter, le
décompte s’affiche à l’écran. L’avertisseur sonore
se fait entendre une fois, à mi-parcours du cycle
de décongélation.
Lorsque vous utilisez la fonction de
décongélation, veuillez saisir le poids net en
livres et en dixièmes de livre (le poids de
l’aliment moins celui du contenant).
Menu Décongélation
Reportez-vous aux renseignements ci-dessous
pour les réglages propres à certains éléments de
menu et les quantités recommandées.
1 Viande (0,1 à 6,0 lb)
- Bœuf: Bœuf haché, bifteck de ronde, cubes à
ragoût, filet mignon, morceau à braiser, côte
de bœuf, rôti de croupe, rôti de palette,
galettes de bœuf haché pour hamburger
- Agneau : Côtelettes (1 po d’épaisseur), rôti
roulé
- Porc : Côtelettes (0,5 po d’épaisseur), hot-dogs,
côtes levées, longes, rôti roulé, saucisses
- Veau :Escalopes (1 lb, 0,5 po d’épaisseur)
Lorsque le four émet un signal sonore,
retournez les aliments. Après la décongélation,
laissez reposer pendant 5 à 15 minutes.
2 Volaille (0,1 à 6,0 lb)
- Volaille : Poulet entier, poulet coupé, poitrine
(désossée).
Rincez la cavité du poulet à l’eau et laissez
reposer 60 minutes après la cuisson pour
obtenir de meilleurs résultats.
- Poulet de Cornouailles : Entier
- Dindon : Poitrine.
Lorsque le four émet un signal sonore,
retournez les aliments. Après la décongélation,
laissez reposer pendant 30 minutes.
3 Poisson (0,1 à 6,0 lb)
- Poisson : Filets, steaks entiers.
- Fruits de mer : Chair de crabe, queues de
homard, crevettes, pétoncles.
Lorsque le four émet un signal sonore,
retournez les aliments. Après la décongélation,
laissez reposer pendant 5 à 10 minutes.
4 Pain (0,1 à 1,0 lb)
- Muffins, rouleaux, gâteaux
Lorsque le four émet un signal sonore,
retournez les aliments. Après la décongélation,
laissez reposer pendant 1 à 2 minutes.
Mode Ramollissement
Le four utilise une puissance faible pour ramollir
les aliments (beurre, crème glacée, fromage à la
crème, jus congelés).
1 Appuyez sur Soften.
2 Utilisez les touches numériques pour saisir le
code de menu souhaité dans le menu Soften
(ramollissement).
3 Utilisez les touches numériques pour saisir les
quantités souhaitées dans le menu
Ramollissement.
4 Appuyez sur START/Enter.
Lorsque le compte à rebours prend fin, une
mélodie retentit et le mot COOK END (fin de
la cuisson) s’affiche à l’écran.
Menu Ramollissement
Reportez-vous aux renseignements ci-dessous
pour les réglages propres à certains éléments de
menu et les quantités recommandées.
fc_main.book.book Page 15 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
16 FONCTIONNEMENT
1 Beurre (1/2, 1, 2 ou 3 bâtonnets [4 oz par
bâtonnet])
- Ustensile de cuisine : Plat allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Réfrigérés
- Instructions : Déballez et mettez les aliments
dans le four à micro-ondes. Le beurre sera à la
température ambiante et prêt à être utilisé
dans une recette.
2 Crème glacée (pinte, quart, demi-gallon)
- Température des aliments : Congelés
- Instructions : Retirez le couvercle et couvrez.
Placez les aliments dans le four à micro-ondes.
La crème glacée sera assez molle pour former
des boules facilement.
3 Fromage à la crème (3 ou 8 oz)
- Ustensile de cuisine : Plat allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Réfrigérés
- Instructions : Déballez et mettez les aliments
dans le four à micro-ondes. Le fromage à la
crème sera à la température ambiante et prêt
à être utilisé dans une recette.
4 Jus congelé (6, 12 ou 16 oz)
- Température des aliments : Congelés
- Instructions : Retirez le couvercle. Le jus
congelé sera assez mou pour être facilement
mélangé avec de l’eau.
Mode Fondue
Le four utilise une puissance faible pour faire
fondre les aliments (p. ex. beurre, chocolat,
fromage, guimauves).
1 Appuyez sur Melt.
2 Utilisez les touches numériques pour saisir le
code de menu souhaité dans le menu Melt
(fondue).
3 Utilisez les touches numériques pour saisir le
code de menu souhaité dans le menu
Fondue.
4 Appuyez sur START/Enter.
Lorsque le compte à rebours prend fin, une
mélodie retentit et le mot COOK END (fin de
la cuisson) s’affiche à l’écran.
Menu Fondue
Reportez-vous aux renseignements ci-dessous
pour les réglages propres à certains éléments de
menu et les quantités recommandées.
1 Beurre (1/2, 1, 2 ou 3 bâtonnets [4 oz par
bâtonnet])
- Ustensile de cuisine : Bol allant au micro-ondes
- Température des aliments : Réfrigérés
- Instructions : Déballez et mettez les aliments
dans le four à micro-ondes. Après le
chauffage, remuez pour terminer la fonte.
2 Chocolat (4 ou 8 oz)
- Ustensile de cuisine : Bol allant au micro-ondes
- Température des aliments : Température
ambiante
- Instructions : Vous pouvez utiliser des pépites
de chocolat ou des carrés de chocolat à
cuisson. Déballez et mettez les aliments dans
le four à micro-ondes. Après le chauffage,
remuez pour terminer la fonte.
3 Fromage (8 ou 16 oz)
- Ustensile de cuisine : Bol allant au micro-ondes
- Température des aliments : Réfrigérés
- Instructions : Utilisez des préparations à base
de fromage fondu seulement. Déballez et
coupez le fromage en cubes. Placez les cubes
dans le four à micro-ondes. Remuez au signal
sonore. Après le chauffage, remuez pour
terminer la fonte.
4 Guimauves (5 ou 10 oz)
- Ustensile de cuisine : Bol allant au micro-ondes
- Température des aliments : Température
ambiante
- Instructions : Déballez et mettez les aliments
dans le four à micro-ondes. Après le
chauffage, remuez pour terminer la fonte.
Mode de repas pour enfants
Mode de repas pour enfants
Cette fonction présente des préréglages de
cuisson pour des aliments appréciés des enfants.
1 Appuyez sur Kids Meal.
2 Utilisez les touches numériques pour saisir le
code de menu souhaité dans le menu Repas
pour enfants.
fc_main.book.book Page 16 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
17FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
3 Utilisez les touches numériques pour saisir les
quantités souhaitées dans le menu Repas
pour enfants.
4 Appuyez sur START/Enter.
Lorsque le compte à rebours prend fin, une
mélodie retentit et le mot COOK END (fin de
la cuisson) s’affiche à l’écran.
Menu Repas pour enfants
Reportez-vous aux renseignements ci-dessous
pour les réglages propres à certains éléments de
menu et les quantités recommandées.
1 Macaroni au fromage (6 ou 12 oz)
- Ustensile de cuisine : Plat allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Réfrigérés
2 Pogo (2 ou 4 [de 2 à 2,5 oz ch.])
- Ustensile de cuisine : Plat allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Réfrigérés
3 Croquettes de poulet (4 ou 8 oz)
- Ustensile de cuisine : Plat allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Congelés
Mode de cuisson à la vapeur
Utilisez cette fonction lorsque vous cuisez des
aliments à la vapeur dans le four à micro-ondes. Le
cuit-vapeur n’est pas fourni. Utilisez un plat allant
au micro-ondes avec un couvercle non
hermétique. Vos résultats de cuisson peuvent
varier quelque peu selon le cuit-vapeur utilisé.
1 Appuyez sur Steam Cook.
2 Utilisez les touches numériques pour saisir le
code de menu souhaité dans le menu
Cuisson à la vapeur.
3 Utilisez les touches numériques pour saisir les
quantités souhaitées dans le menu Cuisson à
la vapeur.
4 Appuyez sur START/Enter.
Lorsque le compte à rebours prend fin, une
mélodie retentit et le mot COOK END (fin de
la cuisson) s’affiche à l’écran.
Menu Cuisson à la vapeur
1 Asperges (1 à 3 tasses)
- Ustensile de cuisine : Cuit-vapeur (non inclus)
- Température des aliments : Réfrigérés
- Instructions : Lavez les légumes et coupez-les
en morceaux de taille similaire (1 po ou 2,5 cm
de longueur). Versez 10 oz (300 ml) d’eau du
robinet dans le bol de vapeur d’eau. Placez le
plateau à vapeur sur le bol de vapeur d’eau, et
les aliments préparés sur le plateau à vapeur
en une seule couche. Recouvrez avec le
couvercle non hermétique.
2 Brocolis (1 à 3 tasses)
- Ustensile de cuisine : Cuit-vapeur (non inclus)
- Température des aliments : Réfrigérés
- Instructions : Lavez les légumes et coupez-les
en morceaux de taille similaire (petits
fleurons : 20 à 25 g par morceau). Suivez les
instructions dans la section sur les asperges
pour ajouter de l’eau et utiliser le bol de
vapeur.
3 Choux de Bruxelles (1 à 3 tasses)
- Ustensile de cuisine : Cuit-vapeur (non inclus)
- Température des aliments : Réfrigérés
- Instructions : Lavez les légumes et coupez-les
en morceaux de taille similaire. Suivez les
instructions dans la section sur les asperges
pour ajouter de l’eau et utiliser le bol de
vapeur.
4 Carottes (1 à 3 tasses)
- Ustensile de cuisine : Cuit-vapeur (non inclus)
- Température des aliments : Réfrigérés
- Instructions : Lavez les légumes et coupez-les
en morceaux de taille similaire (moins de 1/
4 po ou de 5 mm d’épaisseur). Suivez les
instructions dans la section sur les asperges
pour ajouter de l’eau et utiliser le bol de
vapeur.
5 Poitrine de poulet (1 à 2 morceaux; 6 à 8 oz
par morceau)
- Ustensile de cuisine : Cuit-vapeur (non inclus)
- Température des aliments : Réfrigérés
- Instructions : Lavez les aliments et
assaisonnez-les au goût (moins de 1 po ou de
2,5 cm d’épaisseur). Suivez les instructions
dans la section sur les asperges pour ajouter
de l’eau et utiliser le bol de vapeur.
6 Poisson (1 à 2 morceaux, 1 po par filet)
- Ustensile de cuisine : Cuit-vapeur (non inclus)
- Température des aliments : Réfrigérés
fc_main.book.book Page 17 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
18 FONCTIONNEMENT
- Instructions : Lavez les aliments et
assaisonnez-les au goût (moins de 1 po ou de
2,5 cm d’épaisseur). Suivez les instructions
dans la section sur les asperges pour ajouter
de l’eau et utiliser le bol de vapeur.
7 Courgettes (1 à 3 tasses)
- Ustensile de cuisine : Cuit-vapeur (non inclus)
- Température des aliments : Réfrigérés
- Instructions : Lavez les aliments et coupez-les
en morceaux de taille similaire (moins de 1/
4 po ou de 5 mm d’épaisseur.). Assaisonnez au
goût. Suivez les instructions dans la section sur
les asperges pour ajouter de l’eau et utiliser le
bol de vapeur.
Plus de modes
Le micrologiciel du produit peut être mis à jour
pour ajouter des fonctions supplémentaires grâce
à Plus de modes.
Les modes incluent actuellement la fonction de
mijotage.
Mode de mijotage
La fonction de mijotage fournit une performance
de cuisson précise pour les aliments qui
nécessitent une chaleur peu élevée pour une
longue cuisson.
MISE EN GARDE
Portez des gants de four et faites attention
lorsque vous retirez le plat du four à micro-
ondes. Le plat sera chaud et l’eau chaude peut se
renverser et causer des brûlures et des
blessures.
1 Appuyez sur More Modes.
2 Appuyez sur 1 pour sélectionner le mode de
mijotage.
3 Utilisez les touches numériques pour saisir le
code de menu souhaité dans le menu
Mijotage.
4 Utilisez les touches numériques pour saisir les
quantités souhaitées dans le menu Mijotage.
5 Appuyez sur START/Enter.
Après le signal sonore, retirez délicatement
le bol du four à micro-ondes et ajoutez le riz
ou les pâtes. Recouvrez le tout avec un
couvercle non hermétique ou de la pellicule
plastique, en laissant une ouverture, et
replacez soigneusement le bol dans le four
à micro-ondes. Appuyez sur START/Enter.
Lorsque le compte à rebours prend fin, une
mélodie retentit et le mot COOK END (fin de
la cuisson) s’affiche à l’écran.
Menu Mijotage
Reportez-vous aux renseignements ci-dessous
pour les réglages propres à certains éléments de
menu et les quantités recommandées.
1 Riz (1, 2, 3 portions)
- Ustensile de cuisine : Bol allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Température
ambiante
- 1 portion (eau : 3/4 tasse/200 g, riz : 3 oz/85 g)
2 portions (eau : 1 1/4 tasse/300 g, riz : 6 oz/
170 g)
3 portions (eau : 1 3/4 tasse/425 g, riz : 9 oz/
250 g)
- Instructions : Ajoutez la quantité d’eau désirée
dans un bol allant au micro-ondes et placez-le
dans le four à micro-ondes. Appuyez sur More
Modes et sur 1 pour sélectionner le mode de
mijotage. Appuyez sur 1 pour sélectionner le
riz. Appuyez ensuite sur les touches
numériques pour entrer le poids. Appuyez sur
START/Enter pour commencer la cuisson.
Après le signal sonore, retirez délicatement le
bol du four à micro-ondes et ajoutez le riz.
Couvrez le tout avec un couvercle non
hermétique ou de la pellicule plastique, en
laissant une ouverture, et replacez
soigneusement le bol dans le four à micro-
ondes. Appuyez sur START/Enter. Après la
cuisson, retirez délicatement le bol du four à
micro-ondes. Remuez le riz, couvrez et laissez
le tout reposer pendant 5 à 10 minutes au
besoin. Après le temps de repos, égouttez au
besoin.
REMARQUE
La quantité d’eau et le temps peuvent varier
selon le type de riz utilisé. Les temps préréglés
sont conçus pour un riz à grains longs ordinaire.
2 Farfalles (1, 2, 3, 4 portions)
- Ustensile de cuisine : Bol allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Température
ambiante
fc_main.book.book Page 18 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
19FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
- 1 portion (eau : 4 1/4 tasses/1 l, farfalles : 3 oz/
85 g)
2portions (eau: 41/4tasses/1l, farfalles:
6oz/170g)
3portions (eau: 61/3tasses/1,5l, farfalles:
9oz/255g)
4 portions (eau : 6 1/3 tasses/1,5 l, farfalles : 12
oz/340 g)
- Instructions : Ajoutez la quantité d’eau désirée
dans un bol allant au micro-ondes et placez-le
dans le four à micro-ondes. Appuyez sur More
Modes et sur 1 pour sélectionner le mode de
mijotage. Appuyez sur 2 pour sélectionner les
farfalles. Appuyez ensuite sur les touches
numériques pour entrer le poids. Appuyez sur
START/Enter pour commencer la cuisson.
Après le signal sonore, retirez délicatement le
bol du four à micro-ondes et ajoutez les pâtes.
Couvrez le tout avec un couvercle non
hermétique ou de la pellicule plastique, en
laissant une ouverture, et replacez
soigneusement le bol dans le four à micro-
ondes. Appuyez sur START/Enter.
3 Fusillis (1, 2, 3, 4 portions)
- Ustensile de cuisine : Bol allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Température
ambiante
- 1 portion (eau : 4 1/4 tasses/1 l, fusillis : 3 oz/
85 g)
2portions (eau: 41/4tasses/1l, fusillis: 6oz/
170 g)
3portions (eau: 61/3tasses/1,5l, fusillis:
9oz/255g)
4portions (eau: 61/3tasses/1,5l, fusillis: 12
oz/340 g)
- Instructions : Suivez les instructions pour la
cuisson des farfalles.
4 Lasagne (1, 2, 3 portions)
- Ustensile de cuisine : Bol allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Température
ambiante
- 1portion (eau: 41/4tasses/1l, lasagne: 3oz/
85 g)
2portions (eau: 41/4tasses/1l, lasagne:
6oz/170g)
3portions (eau: 61/3tasses/1,5l, lasagne:
9oz/255g)
- Instructions : Suivez les instructions pour la
cuisson des farfalles. Remuez deux fois à mi-
cuisson.
5 Macaronis (1, 2, 3, 4 portions)
- Ustensile de cuisine : Bol allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Température
ambiante
- 1 portion (eau : 4 1/4 tasses/1 l, macaronis :
3 oz/85 g)
2 portions (eau : 4 1/4 tasses/1 l, macaronis :
6oz/170g)
3 portions (eau : 6 1/3 tasses/1,5 l, macaronis :
9oz/255g)
4 portions (eau : 6 1/3 tasses/1,5 l, macaronis :
12 oz/340 g)
- Instructions : Suivez les instructions pour la
cuisson des farfalles.
6 Pennes (1, 2, 3, 4 portions)
- Ustensile de cuisine : Bol allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Température
ambiante
- 1 portion (eau : 4 1/4 tasses/1 l, pennes : 3 oz/
85 g)
2 portions (eau : 4 1/4 tasses/1 l, pennes : 6 oz/
170 g)
3 portions (eau : 6 1/3 tasses/1,5 l, pennes :
9oz/255g)
4 portions (eau : 6 1/3 tasses/1,5 l, pennes : 12
oz/340 g)
- Instructions : Suivez les instructions pour la
cuisson des farfalles. Remuez deux fois à mi-
cuisson.
7 Spaghettis (1, 2, 3 portions)
- Ustensile de cuisine : Bol allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Température
ambiante
- 1 portion (eau : 4 1/4 tasses/1 l, spaghettis :
3 oz/85 g)
2 portions (eau : 4 1/4 tasses/1 l, spaghettis :
6oz/170g)
3 portions (eau : 6 1/3 tasses/1,5 l, spaghettis :
9oz/255g)
- Instructions : Suivez les instructions pour la
cuisson des farfalles.
Utilisez un grand bol qui peut contenir au moins
1 gallon (4 l) et qui fait au moins 6 po (15 cm) de
profondeur.
fc_main.book.book Page 19 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
20 FONCTIONNEMENT
REMARQUE
Prenez garde lorsque vous retirez le bol du four
à micro-ondes ou lorsque vous ouvrez le
couvercle, car le contenu sera très chaud.
Fonctionnalités du capteur
Les fonctionnalités de cuisson par capteur
permettent de facilement et automatiquement
cuisiner ou réchauffer des aliments populaires à
l’aide de réglages préprogrammés.
Les capteurs détectent la vapeur accumulée, de
sorte qu’il n’est pas nécessaire de régler les temps
de cuisson ou les niveaux de puissance.
Assurez-vous de ne pas ouvrir la porte pendant
la détection.
Le fait d’ouvrir la porte ou d’appuyer sur la
touche STOP/Clear avant que la vapeur soit
détectée met fin au processus et arrête le four.
L’utilisation de contenants et d’emballages
adéquats permet d’assurer de bons résultats de
cuisson par capteur.
- Utilisez toujours des contenants allant au
micro-ondes et couvrez-les avec un couvercle
ou une pellicule de plastique perforée.
- N’utilisez jamais de couvercles en plastique
hermétiquement fermés. Ils peuvent
empêcher la vapeur de s’échapper, ce qui fera
trop cuire les aliments.
- La quantité d’aliments doit correspondre à la
taille du contenant.
- Remplissez les contenants au moins à moitié
pour de meilleurs résultats.
- Assurez-vous que l’extérieur du contenant de
cuisson et l’intérieur du four à micro-ondes
sont secs avant de placer des aliments dans le
four. Des gouttes d’humidité se transformant
en vapeur peuvent induire le capteur en
erreur.
Mode de cuisson par capteur
Faites cuire automatiquement vos aliments
préférés à l’aide de programmes préréglés.
1 Appuyez sur Cook.
2 Utilisez les touches numériques pour saisir le
code de menu souhaité dans le menu Sensor
Cook (cuisson avec capteur).
La cuisson commencera environ quatre
secondes plus tard.
Lorsque le compte à rebours prend fin, une
mélodie retentit et le mot COOK END (fin de
la cuisson) s’affiche à l’écran.
Menu pour la cuisson avec capteur
Reportez-vous aux renseignements ci-dessous
pour les réglages propres à certains éléments de
menu et les quantités recommandées.
1 Riz (0,5 à 2,0 tasses)
- Ustensile de cuisine : Grand bol creux allant au
micro-ondes
- Température des aliments : Température
ambiante
- Instructions : Versez le riz et l’eau dans le bol
selon les quantités indiquées ci-dessous.
Riz : 0,5 tasse (96 g), eau : 1 1/3 tasse (314 g)
Riz : 1 tasse (192 g), eau : 2 1/4 tasses (531 g)
Riz : 1,5 tasses (288 g), eau : 3 1/4 tasses (789
g)
Riz : 2 tasses (384 g), eau : 4 1/2 tasses
(1 062 g)
Couvrez avec une pellicule de plastique
perforée. Après la cuisson, laissez reposer
pendant 5 à 10 minutes.
2 Lasagne surgelée (10 à 21 oz)
- Température des aliments : Congelés
- Instructions : Retirez l’emballage extérieur.
Percez le couvercle. Si le récipient ne va pas au
four à micro-ondes, transférez les aliments
dans une assiette allant au four à micro-ondes
et recouvrez-la d’une pellicule plastique
perforée. Après la cuisson, laissez reposer
dans le four à micro-ondes pendant 3 minutes.
3 Filets de poisson (4 à 16 oz)
- Ustensile de cuisine : Plat allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Réfrigérés
- Instructions : Couvrez avec une pellicule de
plastique perforée. Après la cuisson, laissez
reposer pendant 5 minutes.
4 Crevettes (4 à 16 oz)
- Ustensile de cuisine : Plat allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Réfrigérés
fc_main.book.book Page 20 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
21FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
- Instructions : Couvrez avec une pellicule de
plastique perforée. Après la cuisson, laissez
reposer pendant 2 minutes.
5 Morceaux de poulet (4 à 32 oz)
- Ustensile de cuisine : Plat allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Réfrigérés
- Instructions : Couvrez avec une pellicule de
plastique perforée. Après la cuisson, laissez
reposer pendant 3 minutes.
6 Casserole (1 à 4 tasses)
- Ustensile de cuisine : Bol allant au micro-ondes
- Température des aliments : Température
ambiante
- Instructions : Couvrez avec une pellicule de
plastique perforée. Après la cuisson, laissez
reposer pendant 3 minutes.
7 Eau bouillante (1 à 2 tasses; [240 ml par
tasse])
- Ustensile de cuisine : Tasse allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Température
ambiante
- Instructions : Après la cuisson, remuez pour
terminer le réchauffage.
AVERTISSEMENT
Faites attention lorsque vous manipulez le
récipient. Une ébullition soudaine différée peut
se produire lors du chauffage de boissons au
four à micro-ondes. Il faut donc faire attention
lors de la manipulation du récipient.
Mode Réchauffage par capteur
Cette fonctionnalité permet de réchauffer des
portions uniques d’aliments déjà cuits ou des
restes de repas.
1 Appuyez sur Reheat.
2 Utilisez les touches numériques pour saisir le
code de menu souhaité dans le menu Sensor
Reheat (réchauffage par capteur).
La cuisson commencera environ quatre
secondes plus tard.
Lorsque le compte à rebours prend fin, une
mélodie retentit et le mot COOK END (fin de
la cuisson) s’affiche à l’écran.
REMARQUE
N’utilisez pas de papier recyclé dans le four à
micro- ondes. Il contient parfois des impuretés
pouvant produire des arcs électriques et des
étincelles.
Menu du mode Réchauffage avec
capteur
Reportez-vous aux renseignements ci-dessous
pour les réglages propres à certains éléments de
menu et les quantités recommandées.
1 Repas en portion individuelle (1 ou
2 portions)
- Ustensile de cuisine : Plat allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Réfrigérés
- Instructions : Couvrez avec un couvercle ou
une pellicule de plastique perforée. Après la
cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
2 Soupe/sauce (1 à 4 tasses)
- Ustensile de cuisine : Bol allant au micro-ondes
- Température des aliments : Réfrigérés
- Instructions : Couvrez avec un couvercle ou
une pellicule de plastique perforée. Après la
cuisson, remuez et laissez reposer pendant
3 minutes.
3 Casserole (1 à 4 tasses)
- Ustensile de cuisine : Bol allant au micro-ondes
- Température des aliments : Réfrigérés
- Instructions : Couvrez avec une pellicule de
plastique perforée. Après la cuisson, laissez
reposer pendant 3 minutes.
REMARQUE
Utilisez cette fonction pour réchauffer de la
lasagne ou d’autres casseroles. Le temps de
cuisson variera selon les ingrédients.
4 Pizza (1 à 3 pointes)
- Ustensile de cuisine : Plat allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Réfrigérés
- Instructions : Déballez les aliments et placez-
les dans un plat allant au four à micro-ondes.
5 Produits de boulangerie et de pâtisserie (1 à
4morceaux)
- Ustensile de cuisine : Serviette de papier
- Température des aliments : Température
ambiante
fc_main.book.book Page 21 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
22 FONCTIONNEMENT
- Instructions : Déposez les aliments sur une
serviette en papier. Ne couvrez pas.
AVERTISSEMENT
Faites attention lorsque vous manipulez le
récipient. Une ébullition soudaine différée peut
se produire lors du chauffage de boissons au
four à micro-ondes. Il faut donc faire attention
lors de la manipulation du récipient.
Mode Maïs soufflé avec capteur
Préparez du maïs soufflé au four à micro-ondes en
toute facilité, un sac à la fois.
Appuyez sur Popcorn.
- La cuisson commencera environ quatre
secondes plus tard.
- Lorsque le compte à rebours prend fin, une
mélodie retentit et le mot COOK END (fin de la
cuisson) s’affiche à l’écran.
MISE EN GARDE
N’utilisez que des contenants allant au four à
micro-ondes ou des sachets préemballés conçus
pour une utilisation dans les fours à micro-
ondes.
Ne réutilisez pas les sacs de maïs soufflé
Ne laissez pas le four à micro-ondes sans
surveillance lorsque vous préparez votre maïs
soufflé.
Suivez les directives qui se trouvent sur le sac.
Menu Maïs soufflé avec capteur
Reportez-vous aux renseignements ci-dessous
pour les réglages propres à certains éléments de
menu et les quantités recommandées.
Maïs soufflé (2,0 à 3,5 oz)
- Ne chauffez qu’un sachet à la fois. Pour des
résultats optimaux, utilisez un sachet frais de
maïs à éclater. Placez un sachet de maïs à
éclater pour micro-ondes prêt à l’emploi au
centre du plateau en verre.
Mode Pomme de terre par capteur
Réglage de la fonction pour pomme de
terre
Appuyez sur Potato.
- La cuisson commencera environ quatre
secondes plus tard.
- Lorsque le compte à rebours prend fin, une
mélodie retentit et le mot COOK END (fin de la
cuisson) s’affiche à l’écran.
Menu Pomme de terre par capteur
Reportez-vous aux renseignements ci-dessous
pour les réglages propres à certains éléments de
menu et les quantités recommandées.
Pomme de terre (1 à 4 pommes de terre [7 à
9 oz ch.])
- Ustensile de cuisine : Serviette de papier
- Température des aliments : Température
ambiante
- Instructions : Faites des petits trous dans la
peau à l’aide d’une fourchette et déposez la
pomme de terre sur une serviette en papier.
Ne couvrez pas. Laissez reposer 5 minutes
après la cuisson.
Mode Légumes par capteur
Réglage de la fonction pour légumes
1 Appuyez sur Vegetable.
2 Utilisez les touches numériques pour saisir le
code de menu souhaité dans le menu
Légumes par capteur.
La cuisson commencera environ quatre
secondes plus tard.
Lorsque le compte à rebours prend fin, une
mélodie retentit et le mot COOK END (fin de
la cuisson) s’affiche à l’écran.
Menu Légumes par capteur
Reportez-vous aux renseignements ci-dessous
pour les réglages propres à certains éléments de
menu et les quantités recommandées.
1 Légumes frais (durs) (1 à 4 tasses)
- Ustensile de cuisine : Bol allant au micro-ondes
- Température des aliments : Réfrigérés
- Instructions : Ajoutez de l’eau (1 à 2 tasses :
2 c. à soupe d’eau, 3 à 4 tasses : 4 c. à soupe
d’eau). Recouvrez le récipient d’une pellicule
de plastique perforée. Après la cuisson, laissez
reposer pendant 3 minutes.
2 Légumes frais (mous) (1 à 4 tasses)
- Ustensile de cuisine : Bol allant au micro-ondes
- Température des aliments : Réfrigérés
- Instructions : Ajoutez de l’eau (1 à 2 tasses :
2 c. à soupe d’eau, 3 à 4 tasses : 4 c. à soupe
fc_main.book.book Page 22 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
23FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
d’eau). Recouvrez le récipient d’une pellicule
de plastique perforée. Après la cuisson, laissez
reposer pendant 3 minutes.
3 Légumes surgelés (1 à 4 tasses)
- Ustensile de cuisine : Bol allant au micro-ondes
- Température des aliments : Congelés
- Instructions : Ajoutez de l’eau (1 à 2 tasses :
2 c. à soupe d’eau, 3 à 4 tasses : 4 c. à soupe
d’eau). Recouvrez le récipient d’une pellicule
de plastique perforée. Après la cuisson, laissez
reposer pendant 3 minutes.
4 Légumes en conserve (1 à 4 tasses)
- Ustensile de cuisine : Bol allant au micro-ondes
- Température des aliments : Température
ambiante
- Instructions : Couvrez avec un couvercle ou
une pellicule de plastique perforée. Après la
cuisson, remuez et laissez reposer pendant
3 minutes.
Mode Breuvage par capteur
Réglage de la fonction Breuvage par
capteur
Appuyez sur Beverage.
- La cuisson commencera environ quatre
secondes plus tard.
- Lorsque le compte à rebours prend fin, une
mélodie retentit et le mot COOK END (fin de la
cuisson) s’affiche à l’écran.
Menu Breuvage par capteur
Reportez-vous aux renseignements ci-dessous
pour les réglages propres à certains éléments de
menu et les quantités recommandées.
Breuvage (1 à 2 tasses [240 ml par tasse])
- Ustensile de cuisine : Tasse allant au micro-
ondes
- Température des aliments : Température
ambiante
- Instructions : Versez le breuvage dans une
tasse allant au micro-ondes. Après la cuisson,
remuez pour terminer le réchauffage.
AVERTISSEMENT
Faites attention lorsque vous manipulez le
récipient. Une ébullition soudaine différée peut
se produire lors du chauffage de boissons au
four à micro-ondes. Il faut par conséquent faire
attention lors de la manipulation du récipient.
Guide des accessoires de
cuisson
Accessoires de cuisson allant au
four à micro-ondes
Utilisez des accessoires de cuisson allant au micro-
ondes.
Verre résistant au four
- Verre résistant au four traité pour être utilisé à
très haute température pour qu’il puisse
résister à la chaleur et aller au micro-ondes.
- Utilisez des plats, des moules à pain, des
moules à tarte, des moules à gâteaux, des
tasses à mesurer, des cocottes et des bols sans
garnitures métalliques.
- N’utilisez pas de la verrerie délicate, tels que
des gobelets ou des verres à vin, car elle risque
d’éclater si elle est chauffée.
Porcelaine
- Utilisez des bols, des tasses, des assiettes, de
la poterie, de la céramique et des plateaux
sans garnitures ou poignées métalliques. Un
grand nombre de contenants faits de ces
matériaux peuvent aller au four à micro-
ondes, mais il vaut mieux les tester avant de
les utiliser.
Plastique
- Contenants de stockage de plastique:
Utilisez des contenants en plastique, des
tasses, des contenants pour congélateur semi-
rigides et des sacs de plastique seulement
pour réchauffer rapidement des aliments. Ne
les utilisez pas pour cuire des aliments
pendant de longues périodes ou à de hauts
niveaux de puissance, puisque les aliments
chauds vont éventuellement déformer ou faire
fondre le plastique.
- Pellicule de plastique (utilisée comme
couvercle): Placez la pellicule de plastique sur
le plat sans la serrer et appuyez sur les côtés.
Laissez l’un des coins de la pellicule de
plastique légèrement relevé pour permettre
au surplus de vapeur de s’échapper. Assurez-
vous que le plat soit suffisamment profond
pour que la pellicule de plastique ne touche
pas aux aliments. Pendant que les aliments
chauffent, la pellicule de plastique peut fondre
aux endroits où elle touche les aliments.
- Sacs de cuisson de plastique: S’ils sont
spécialement conçus pour la cuisson, les sacs
de cuisson peuvent être utilisés au four à
micro-ondes. N’oubliez pas de perforer le sac
pour que la vapeur puisse s’échapper.
N’utilisez jamais de sacs de plastique
fc_main.book.book Page 23 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
24 FONCTIONNEMENT
ordinaires pour la cuisson au four à micro-
ondes, puisqu’ils vont fondre et se déchirer.
- Accessoire de cuisson de plastique pour
four à micro-ondes: Il existe une grande
variété de formes et de tailles d’accessoires de
cuisson pour four à micro-ondes. Vous
pourriez être en mesure d’utiliser de
l’équipement que vous possédez déjà plutôt
que d’investir dans un nouvel équipement de
cuisine.
Papier
- Papier essuie-tout, papier paraffiné, serviettes
en papier et assiettes en papier sans garniture
ou décoration métallique. Voir l’étiquette du
fabricant pour confirmer l’utilisation possible
dans le four à micro-ondes.
- Les assiettes et les contenants en carton sont
pratiques et sécuritaires à utiliser dans le four
à micro-ondes, à condition que le temps de
cuisson soit court et que les aliments à cuire
soient faibles en gras et en humidité. Le papier
essuie-tout est également très utile pour
emballer des aliments et recouvrir des plaques
de cuisson dans lesquelles des aliments gras
tels que le bacon sont cuits.
- Évitez le carton de couleur, car il peut se
décolorer. N’utilisez pas de papier recyclé, car
certains produits de papier recyclé peuvent
contenir des impuretés qui pourraient
produire des arcs électriques ou déclencher un
incendie lorsqu’ils sont utilisés dans le four à
micro-ondes.
Vaisselle
- De nombreux contenants en poterie, en
porcelaine et en céramique peuvent
également aller au micro-ondes. En cas de
doute, consultez la documentation du
fabricant ou effectuez le test du micro-ondes.
- Ne placez pas de plats avec des motifs peints
au four, car la peinture peut contenir du métal
qui pourrait provoquer un arc électrique.
Accessoires de cuisson n’allant pas
au four à micro-ondes
Contenants métalliques/Décoration
métallique
- N’utilisez jamais d’accessoires de cuisson
métalliques ou dotés d’une bordure métallique
lorsque vous utilisez le four à micro-ondes.
- Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le
métal. Ils rebondissent sur tout objet
métallique dans le four et peuvent produire
des arcs électriques, un phénomène alarmant
qui ressemble à un éclair.
- Le métal protège les aliments contre l’énergie
micro-ondes, ce qui peut entraîner une
cuisson inégale. Évitez de mettre dans le four
des brochettes métalliques, des thermomètres
et des plateaux d’aluminium. Les contenants
métalliques peuvent provoquer des arcs
électriques, ce qui peut endommager le four à
micro-ondes.
Papier d’aluminium
- Évitez les grandes feuilles de papier
aluminium, car elles nuisent à la cuisson et
peuvent produire des arcs électriques.
- Utilisez de petits morceaux de papier
aluminium pour protéger les cuisses et les
ailes des volailles.
- Veillez à ce que TOUT le papier aluminium soit
à au moins 1 po des parois et de la porte du
four.
Bois
- Les planches et bols en bois vont se dessécher
et peuvent se fendiller ou se fendre si on les
utilise dans le four à micro-ondes.
- Les paniers peuvent réagir de la même façon.
Contenants hermétiquement fermés
- Assurez-vous de laisser des ouvertures pour
que la vapeur puisse s’échapper des
contenants fermés.
- Percer les sachets de légumes en plastique et
autres articles, avant la cuisson.
- Des sachets hermétiquement fermés
risqueraient d’exploser.
Papier Brun
- Évitez d’utiliser des sacs de papier brun.
- Ils absorbent trop de chaleur et peuvent
prendre feu.
Ustensiles de cuisson défectueux ou ébréchés
- Tout contenant qui est fissuré, défectueux ou
ébréché peut être endommagé dans le four.
Attaches métalliques
- Retirer les attaches métalliques des sachets en
papier ou plastique.
- Elles peuvent s’échauffer et risquent
d’entraîner un feu.
Tests à effectuer avant l’utilisation
d’accessoires de cuisson
La plupart des accessoires de cuisson non
métalliques résistant à la chaleur peuvent être
utilisés en toute sécurité dans votre four.
Cependant, certains d’entre eux peuvent contenir
fc_main.book.book Page 24 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
25FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
des matériaux qui les rendent inutilisables comme
accessoires de cuisson allant au four à micro-
ondes. Suivez les étapes ci-dessous pour découvrir
si vos accessoires de cuisson peuvent être utilisés
au four à micro-ondes.
1 Placez le contenant en question à côté d’un
bol en verre rempli d’eau à l’intérieur du four.
2 Passez-le au micro-ondes à puissance élevée
pendant 1 minute.
Si l’eau chauffe, mais que le contenant reste
froid au toucher, le contenant peut être
utilisé au four à micro-ondes.
Si la température de l’eau ne change pas,
mais que le contenant devient chaud, les
micro-ondes sont absorbées par le
contenant et il n’est pas sécuritaire de
l’utiliser dans le four à micro-ondes.
MISE EN GARDE
Certains objets ayant une teneur élevée en
plomb ou en fer ne sont pas adaptés pour la
cuisson au four à micro-ondes.
Il faut vérifier les accessoires de cuisson afin de
s’assurer qu’ils sont adaptés à une utilisation au
four à micro-ondes.
Faites toujours preuve de prudence lorsque vous
retirez des accessoires de cuisson du four.
Certains plats absorbent la chaleur des aliments
cuits et peuvent être chauds.
Guide de cuisson
Conseils de cuisson
Surveillez attentivement les aliments placés au
four à micro-ondes pendant leur cuisson. Les
directives données dans des recettes pour
surélever, remuer, etc. doivent être considérées
comme les mesures minimales recommandées. Si
les aliments sont trop cuits (secs), pas assez cuits
ou cuits de façon inégale, apportez les
ajustements nécessaires avant ou pendant la
cuisson pour corriger le problème.
Aliments trop cuits ou secs
- Eau : Arrosez les aliments relativement secs,
comme les rôtis et certains légumes, avec de
l’eau avant de les faire cuire ou recouvrez-les
pour retenir l’humidité.
- Densité : Les aliments légers et poreux
comme les gâteaux et le pain cuisent plus
rapidement que les aliments lourds et denses
comme les rôtis et les plats mijotés.
- Protection : Couvrez les coins des plats carrés
de petites bandes de papier d’aluminium pour
éviter de trop cuire les aliments. N’utilisez pas
trop de papier d’aluminium et fixez-le
solidement au plat. Le papier d’aluminium
peut causer des arcs électriques s’il se trouve
trop près des parois du four pendant la
cuisson.
- Os et gras : Les os conduisent la chaleur et la
graisse cuit plus rapidement que la viande.
Faites preuve de prudence avec les morceaux
de viande gras ou contenant des os.
Les aliments ne sont pas assez cuits
- Couvercle : Recouvrez les aliments d’un
couvercle allant au micro-ondes, de papier
parchemin (pas de papier ciré) ou d’une
pellicule plastique pour emprisonner la
chaleur et la vapeur et ainsi cuire les aliments
plus rapidement.
- Temps de repos : Laisser les aliments reposer
pendant quelques minutes avant de les sortir
du four à micro-ondes pour leur permettre de
terminer leur cuisson et favoriser le mélange
des saveurs.
- Quantité : Plus vous placez d’aliments dans le
four, plus le temps de cuisson requis est long.
- Température : Les aliments très froids
prennent beaucoup plus de temps à cuire que
les aliments qui sont à la température
ambiante.
La cuisson des aliments n’est pas uniforme
- Remuer : Remuez de l’extérieur vers
l’intérieur, puisque l’extérieur des aliments se
réchauffe en premier.
- Retourner les aliments : Retournez les
aliments plusieurs fois pendant la cuisson. La
portion supérieure des aliments épais cuit plus
rapidement que la portion inférieure.
- Disposition : Déposez les portions de viande,
de volaille et de poisson les plus épaisses vers
le bord extérieur du plat de cuisson pour
qu’elles cuisent plus uniformément. Si
possible, façonnez les aliments de façon à ce
qu’ils soient ronds ou en forme d’anneaux.
Aliments dotés d’une coquille, d’une peau ou
d’une membrane
- Peau ou membrane : Percez l’extérieur des
aliments comme les pommes de terre, les
saucisses, les blancs d’œuf ou les jaunes d’œuf
avant de les faire cuire.
- Coquille : Percez ou retirez les coquilles des
œufs, des palourdes, des huîtres ou d’autres
fc_main.book.book Page 25 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
26 FONCTIONNEMENT
aliments dotés d’une coquille avant de les faire
cuire.
Conseils de décongélation
- Enlevez le poisson, les fruits de mer, la viande
et la volaille de l’emballage d’origine ou de
l’emballage en plastique. Sinon, l’emballage
retiendra la vapeur et le jus près des aliments,
et la surface extérieure des aliments pourrait
cuire.
- Retirez toute attache métallique.
- Faites toujours une entaille dans les pochettes
ou les emballages en plastique.
- Ouvrez les contenants comme les boîtes en
carton avant de les placer dans le four.
- Si les aliments sont emballés dans du papier
d’aluminium, enlevez le papier d’aluminium et
placez les aliments dans un contenant
approprié.
- Le temps de décongélation varie selon la
forme des aliments et le degré de congélation
de ceux-ci.
- Lorsque les aliments commencent à dégeler,
séparez-les en morceaux pour qu’ils puissent
décongeler plus facilement.
- Retournez les aliments pendant la
décongélation ou le temps de repos. Défaites
les aliments en morceaux et retirez-les, au
besoin.
- Laissez les aliments reposer après la
décongélation. Les aliments doivent être
encore légèrement gelés au centre lorsqu’ils
sont retirés du four.
- Lorsque vous utilisez le cycle de
décongélation, le poids à saisir correspond au
poids net en livres et en dixièmes de livres (le
poids de l’aliment sans le contenant).
- Faites une entaille dans la peau des aliments
congelés, comme des saucisses.
- Pliez les pochettes en plastique qui renferment
les aliments pour assurer une décongélation
uniforme.
- Placez l’aliment dans un récipient peu profond
ou dans un plat de rôtissage au micro-ondes
afin de récolter les jus.
- Sous-estimez toujours le temps de
décongélation. Les aliments doivent encore
être un peu gelés au centre lorsqu’on les retire
du four. Si l’aliment décongelé est toujours
gelé au centre, remettez-le dans le four à
micro-ondes pour le décongeler davantage.
- Selon la forme de l’aliment, certaines zones
peuvent décongeler plus rapidement que
d’autres.
- La forme de l’emballage influe sur la rapidité
de décongélation des aliments. Les
emballages peu profonds seront décongelés
plus rapidement qu’un bloc épais.
- Pour de meilleurs résultats, congelez la viande
hachée sous forme de beignet. Pendant la
décongélation, lorsque l’avertisseur sonore se
fait entendre, grattez la viande pour retirer ce
qui est décongelé et poursuivez la
décongélation.
- Utilisez de petits morceaux de papier
d’aluminium pour protéger les parties des
aliments comme les ailes de poulet, les
extrémités des cuisses de poulet, les queues
de poisson ou les parties qui commencent à
devenir chaudes. Assurez-vous que le papier
d’aluminium ne touche pas les côtés, le haut
ou le fond du four. Le papier d’aluminium peut
endommager le revêtement intérieur du four.
Précautions
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas votre four à micro-ondes pour faire
cuire des œufs dans leur coquille. La pression
peut croître à l’intérieur de la coquille, ce qui la
ferait éclater.
Ne faites jamais fonctionner le four lorsqu’il est
vide. Des aliments ou de l’eau doivent toujours
se trouver dans le four pendant qu’il est en
marche afin d’absorber l’énergie des micro-
ondes.
Pour programmer le four, appuyez fermement
au centre de chaque bouton. Lorsque vous
appuyez correctement sur un bouton, celui-ci
émet un signal sonore, et le four est activé.
N’appuyez pas sur plusieurs boutons en même
temps.
Ne frappez pas le panneau de commande avec
de l’argenterie, des ustensiles, etc. Des bris
pourraient survenir.
Faites toujours preuve de prudence lorsque vous
retirez des accessoires de cuisson du four.
Certains plats absorbent la chaleur des aliments
cuits et peuvent être chauds. Consultez le Guide
des accessoires de cuisson plus haut pour
obtenir plus de renseignements.
Pour éviter les bris, laissez refroidir les
accessoires de cuisson avant de les rincer ou de
les immerger dans l’eau. Laissez toujours
refroidir le plateau rotatif avant de le retirer du
four.
N’utilisez pas le four pour sécher des journaux
ou des vêtements. Ils peuvent prendre feu.
fc_main.book.book Page 26 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
27FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
Utilisez des thermomètres qui ont été approuvés
pour la cuisson au four à micro-ondes.
Le plateau rotatif doit toujours être en place
lorsque vous utilisez le four.
fc_main.book.book Page 27 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
28 FONCTIONS INTELLIGENTES
FONCTIONS INTELLIGENTES
Application LG ThinQ
Cette fonction n’est offerte que sur les modèles
dotés du Wi-Fi.
L’application LG ThinQ vous permet de
communiquer avec l’appareil à l’aide d’un
téléphone intelligent.
Caractéristiques de l’application LG
ThinQ
Paramètres
- Cette fonctionnalité vous permet de régler
diverses options du four et de l’application.
Smart Diagnosis
MC
- Cette fonction fournit des renseignements
utiles pour diagnostiquer et résoudre les
problèmes avec lʼappareil en se basant sur le
profil dʼutilisation.
Balayage pour cuisson
- Balayez le code-barre sur un plat prêt à servir
en utilisant l’application LG ThinQ, puis
envoyez à votre four les instructions de
cuisson recommandées ou personnalisées.
Surveillance
- Cette fonctionnalité vous permet de vérifier
l’état actuel du four, le temps restant, les
réglages de cuisson et l’heure de fin de la
cuisson en un seul endroit.
Notifications du produit
- Activez les alertes automatisées pour recevoir
des notifications sur l’état de l’appareil. Les
notifications sont déclenchées même si
l’application LG ThinQ n’est pas ouverte.
Minuterie
- Vous pouvez régler la minuterie depuis
l’application.
Mise à jour du micrologiciel
- Gardez l’appareil à jour.
REMARQUE
Si vous changez de routeur sans fil, de
fournisseur de service Internet ou de mot de
passe, supprimez l’appareil connecté de
l’application LG ThinQ, puis reconnectez-le.
Cette information est à jour au moment de la
publication. L’application est sujette à des
modifications à des fins d’amélioration du
produit, et ce, sans que l’utilisateur en soit
préalablement avisé.
Avant d’utiliser l’application LG
ThinQ
1 Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier
la force du signal du routeur sans fil (réseau
Wi-Fi) à proximité de l’appareil.
S’il y a une trop grande distance entre
l’appareil et le routeur sans fil, l’intensité du
signal s’affaiblit. La connexion peut prendre
du temps, ou l’installation de l’application
peut échouer.
2 Désactivez les Données mobiles ou les
Données cellulaires sur votre téléphone
intelligent.
3 Connectez votre téléphone intelligent au
routeur sans fil.
REMARQUE
Pour connaître l’état du réseau Wi-Fi, vérifiez que
l’icône f est allumée sur le panneau de
configuration.
L’appareil prend seulement en charge les
réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la
fréquence de votre réseau, contactez votre
fournisseur de services Internet ou reportez-
vous au manuel de votre routeur sans fil.
LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes
de connexion au réseau ou des défauts,
dysfonctionnements ou erreurs causés par la
connexion au réseau.
L’environnement sans fil peut causer un
ralentissement du fonctionnement du réseau
sans fil.
fc_main.book.book Page 28 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
29FONCTIONS INTELLIGENTES
FRANÇAIS
Si l’appareil a des difficultés à se connecter au
réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur.
Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de
portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
La connexion réseau peut ne pas fonctionner
correctement selon le fournisseur de services
Internet.
La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être
interrompue à cause de l’environnement du
réseau domestique.
Si l’appareil ne peut pas se connecter en raison
de problèmes avec la transmission du signal
sans fil, débranchez l’appareil et attendez
environ une minute avant de réessayer.
Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une
combinaison de lettres et de chiffres anglais.
(N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
L’interface utilisateur (IU) du téléphone
intelligent peut varier en fonction du système
d’exploitation (SE) mobile et du fabricant.
Si le protocole de sécurité du routeur est
configuré sur WEP, la configuration du réseau
peut échouer. Veuillez changer le protocole de
sécurité (nous recommandons WPA2) et
enregistrez le produit à nouveau.
Installation de l’application LG
ThinQ
À partir d’un téléphone intelligent, cherchez
l’application LG ThinQ dans la boutique Google
Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives
pour télécharger et installer l’application.
Caractéristiques de l’équipement
radio
Avis d’Industrie Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu
dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles pouvant entraîner
son dysfonctionnement.
Énoncé d’IC concernant l’exposition à
la radiation
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements d’Industrie Canada pour un
environnement non contrôlé
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à
garder une distance minimale de 20 cm (7,8
pouces) entre la source de rayonnement et votre
corps.
REMARQUE
LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES
INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES
PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES
APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES
MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER
L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE
FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
Renseignements sur l'avis de
logiciel libre
Pour obtenir le code source conformément aux
dispositions de la licence publique générale, de la
licence publique générale limitée, de la licence
publique Mozilla et de toute autre licence
régissant les logiciels à code source libre contenus
dans ce produit et exigeant la divulgation du code
source, visitez le site https://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de
licence, les avis de droits d’auteurs et autres
documents pertinents peuvent aussi être
consultés.
LG Electronics mettra également à votre
disposition le code source libre sur CD-ROM pour
un prix couvrant le coût de la distribution (coût du
support, de l’expédition et de la manutention) sur
simple demande par courriel à l’adresse
Cette offre est valable pour une période de trois
ans après notre dernière expédition de ce produit
et s’applique à toute personne ayant reçu ces
renseignements.
Type
Fréquence
Portée
Sortie
Puissanc
e
Wi-Fi
De 2 412 MHz à
2 462 MHz
< 30 dBm
Bluetooth
De 2 402 MHz à 2 480
MHz
fc_main.book.book Page 29 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
30 FONCTIONS INTELLIGENTES
Fonctionnalité Smart
Diagnosis
MC
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les
modèles portant le logo c ou d.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à
diagnostiquer et à résoudre les problèmes
qu’éprouve votre appareil.
REMARQUE
Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de
LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en
raison de facteurs externes, notamment la
disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la
politique de la boutique d’applications ou la
disponibilité de l’application.
La fonctionnalité pourrait être modifiée sans
préavis et pourrait avoir une apparence
différente selon votre emplacement.
Utilisation de l’application LG ThinQ
pour diagnostiquer les problèmes
Si vous éprouvez des problèmes avec votre
appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre
des données de dépannage par téléphone
intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ.
Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnaliSmart Diagnosis qui se trouve
dans le menu. Suivez les instructions indiquées
dans l’application LG ThinQ.
Utilisation de la fonctionnalité de
diagnostic sonore pour
diagnostiquer les problèmes
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la
fonctionnalité de diagnostic sonore.
Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnaliSmart Diagnosis qui se trouve
dans le menu. Suivez les instructions relatives au
diagnostic sonore indiquées dans l’application
LG ThinQ.
1 Appuyez sur la touche START/Enter et
maintenez-la enfoncée pendant trois
secondes.
Si l’affichage a été verrouillé, vous devez
désactiver le verrouillage, puis le réactiver.
2 Tenez le microphone de votre téléphone
devant le logo Smart Diagnosis situé sur le
panneau de commande.
3 Maintenez le téléphone dans cette position
jusqu’à ce que la transmission de la tonalité
soit terminée. Un compte à rebours
s’affichera à l’écran. Lorsque le décompte est
terminé et que vous n’entendez plus les
tonalités, le diagnostic s’affichera dans
l’application.
REMARQUE
Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de
bouger le téléphone pendant la transmission
sonore.
Max.
10 mm
Max.
10 mm
fc_main.book.book Page 30 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
31ENTRETIEN
FRANÇAIS
ENTRETIEN
Nettoyage
Nettoyage de l’intérieur du four
1 Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les
surfaces de la porte, puis essuyez les miettes
qui tombent entre la porte et le cadre.
2 Nettoyez les éclaboussures graisseuses avec
un chiffon savonneux, puis rincez et séchez
l’intérieur du four.
Essuyez les éclaboussures sur-le-champ à
l’aide d’un essuie-tout mouillé, surtout
après avoir fait cuire du poulet ou du bacon.
Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur ou à
l’extérieur de la porte du four, essuyez les
panneaux avec un chiffon doux.
Pour les saletés tenaces, portez à ébullition
une tasse d’eau dans le four pendant deux à
trois minutes. La vapeur ramollira la saleté.
Pour éliminer les odeurs à l'intérieur du
four, portez à ébullition une tasse d’eau
additionnée d’un peu de jus de citron ou de
vinaigre.
Si vous utilisez des nettoyants pour
cuisinière à induction qui contiennent des
abrasifs, vous pourriez détériorer
l’apparence du produit.
Nettoyage de l’extérieur du four
1 Nettoyez l’extérieur du four avec de l’eau et
du savon.
2 Rincez à l’eau claire et séchez à l’aide d’un
chiffon doux ou d’un essuie-tout.
Pour éviter d’endommager les pièces à
l’intérieur du four, ne laissez pas d’eau
s’infiltrer dans les ouvertures de ventilation.
La porte et les joints doivent rester propres.
Utilisez de l’eau chaude savonneuse pour le
nettoyage. Rincez bien et séchez
complètement.
Essuyez souvent les pièces en métal à l’aide
d’un chiffon humide.
Nettoyage du panneau de
commande
1 Ouvrez la porte pour empêcher le four de se
mettre accidentellement en marche.
2 Essuyez avec un chiffon humide, puis avec un
chiffon sec.
3 Appuyez sur STOP/Clear après le nettoyage.
Nettoyage des accessoires
Nettoyez le plateau en verre et l’anneau rotatif à
l’aide d’eau légèrement savonneuse. Pour les
zones très sales, utilisez un nettoyant doux et une
éponge à récurer.
Le plateau en verre et l’anneau rotatif sont
lavables au lave-vaisselle.
REMARQUE
Les nettoyants abrasifs, les tampons en laine
d’acier, les chiffons rugueux, les essuie-tout, etc.,
peuvent endommager le panneau de contrôle
ainsi que les surfaces intérieures et extérieures
du four.
Nettoyage des filtres à graisse
Vous devez nettoyer les filtres au moins une fois
par mois ou même plus souvent, si nécessaire.
1 Pour retirer les filtres à graisse, faites-les
glisser légèrement vers l’arrière, puis tirez-les
vers le bas.
fc_main.book.book Page 31 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
32 ENTRETIEN
2 Pour le modèle doté d’une hotte coulissante,
appuyez légèrement sur celle-ci pour la
déployer.
3 Retirez les deux vis du cadre du filtre à
graisse.
4 Pour retirer le filtre à graisse, faites-le glisser
légèrement vers l’avant, puis tirez-le vers le
bas.
5 Faites tremper les filtres à graisse dans une
solution d’eau chaude et de détergent doux.
6 Rincez-les bien, puis secouez-les pour les faire
sécher.
N’utilisez pas d’ammoniac et ne les mettez
pas au lave-vaisselle. L’aluminium pourrait
noircir.
7 Pour réinstaller le filtre à graisse, faites glisser
sa partie arrière, puis poussez-le vers le haut
pour le fixer en place. Insérez et serrez les
deux vis.
REMARQUE
Ne faites pas fonctionner la hotte si les filtres ne
sont pas en place.
Pièces de rechange
Remplacement du filtre à charbon
Si votre four à micro-ondes est ventilé à l’intérieur,
vous devez remplacer le filtre à charbon tous les 6
à 12 mois, voire plus souvent si nécessaire. Le filtre
à charbon ne peut pas être nettoyé. Pour
commander un nouveau filtre à charbon,
communiquez avec le centre d’information à la
clientèle de LG ou rendez-vous sur le site Web
lg.com.
1 Débranchez le cordon d’alimentation et
mettez des gants.
2 Retirez la vis du couvercle de ventilation.
Ouvrez la porte du four, puis retirez le
couvercle de ventilation en le tenant des deux
côtés.
3 Retirez le filtre à charbon à remplacer.
4 Faites glisser un nouveau filtre a charbon en
place.
5 Faites glisser le bas du couvercle de
ventilation pour le remettre en place, puis
appuyez sur le haut jusqu’à ce qu’il
s’enclenche. Revissez-le.
6 Fermez la porte du four, branchez le cordon
d’alimentation et réglez l’horloge.
fc_main.book.book Page 32 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
33GUIDE DE DÉPANNAGE
FRANÇAIS
GUIDE DE DÉPANNAGE
FAQ
Foire aux questions
Q : Le four à micro-ondes sera-t-il endommagé s’il fonctionne alors qu’il est vide?
R : Oui. Ne faites jamais fonctionner le four s’il est vide ou si le plateau en verre a été retiré.
Q : Les micro-ondes traversent-elle la grille dans la fenêtre de la porte?
R : Non. La grille métallique réfléchit les micro-ondes vers l’intérieur du four. Les orifices ne laissent
passer que la lumière; ils ne laissent pas passer les micro-ondes.
Q : Pourquoi peut-on voir une réflexion de lumière autour du châssis externe?
R : Cette lumière provient de la lampe qui se trouve entre la cavité et la paroi extérieure du four.
Q : Quels sont les différents sons que j’entends lorsque le four à micro-ondes fonctionne?
R : Les cliquetis proviennent du commutateur mécanique qui active et désactive le magnétron du four à
micro-ondes.
Le bourdonnement et les cliquetis sont produits lors de l’activation et de la désactivation du
commutateur mécanique du magnétron au moment de changer la puissance. La variation de la
vitesse du ventilateur est causée par des variations momentanées de la tension d’alimentation, au
début et à la fin des périodes d’alimentation du magnétron.
Q : Une cuisson de trop longue durée peut-elle endommager mon four à micro-ondes?
R : Comme avec tout autre appareil de cuisson, il est possible de trop cuire un aliment, jusqu’au point où
il émet de la fumée et peut même s’enflammer, ce qui endommage l’intérieur du four. Il est toujours
préférable de rester près du four pendant la cuisson.
Q : Pourquoi recommande-t-on de laisser reposer les aliments après la cuisson au four à micro-
ondes?
R : Le temps de repos permet aux aliments de continuer à cuire uniformément pendant quelques
minutes après le cycle de cuisson au four à micro-ondes. La durée de repos dépend de la densité des
aliments.
Q : Pourquoi faut-il plus de temps pour cuire des aliments conservés au réfrigérateur?
R : Tout comme la cuisson classique, la cuisson au four à micro-ondes dépend de la température initiale
des aliments puisqu’elle affecte la durée totale de cuisson. Vous avez besoin de plus de temps pour
cuire les aliments qui sortent du réfrigérateur que pour cuire les aliments à température ambiante.
Q : Parfois, la porte du four à micro-ondes semble onduler. Est-ce normal?
R : Cette apparence est normale et ne modifie pas le fonctionnement du four à micro- ondes.
Q : Pourquoi le plateau en verre ne tourne-t-il pas?
R : Le plateau doit être orienté vers le haut et reposer fermement sur le support central. Le support ne
fonctionne pas correctement. Réinstallez le plateau en verre et redémarrez le four à micro-ondes.
Vous n’obtiendrez pas de bons résultats si vous cuisez des aliments sans le plateau en verre.
Q : Pourquoi le plat devient-il chaud lorsque je fais cuire des aliments dans le four à micro-ondes?
Je croyais que cela ne devait pas se produire.
R : Lorsque les aliments deviennent chauds, ils conduisent la chaleur jusqu’au plat. Utilisez des mitaines
de four pour retirer les aliments après la cuisson.
Q : Qu’est-ce que le temps de repos?
fc_main.book.book Page 33 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
34 GUIDE DE DÉPANNAGE
R : Le temps de repos est la période après la sortie du four de l'aliment, couvert, pour continuer la
cuisson. Ce processus permet à la cuisson de se terminer, économise de l’énergie et libère le four
pour d’autres utilisations.
Q : Puis-je faire éclater du maïs dans mon four à micro-ondes? Comment obtenir les meilleurs
résultats?
R : Oui. Faites éclater du maïs emballé pour four à micro-ondes en suivant les instructions du fabricant
ou en utilisant le bouton préprogrammé pour le maïs soufflé.
Ne pas utiliser de sacs en papier ordinaire. Utiliser le test d’écoute en arrêtant le four dès que l’on
n’entend plus qu’un éclatement toutes les secondes ou toutes les deux secondes. Ne pas essayer de
faire éclater des grains qui n’ont pas éclaté. Il est possible d’utiliser des éclateurs de maïs pour four à
micro-ondes. Avec ceux-ci, s’assurer de suivre les instructions du fabricant. Ne pas faire éclater de
maïs dans des ustensiles en verre.
Q : Pourquoi de la vapeur sort-elle de la grille de ventilation?
R : Il est normal que de la vapeur soit produite pendant la cuisson. Le four à micro-ondes a été conçu
pour évacuer cette vapeur par l’évent.
Q : Pourquoi les touches de fonctions ne fonctionnent-elles pas?
R : Assurez-vous que le four à micro-ondes n’est pas en mode Verrouillage des commandes. La mention
LOCKED s’affichera à l’écran si le mode Verrouillage des commandes est activé. Pour désactiver le
mode Verrouillage des commandes, appuyez sur la touche STOP/Clear et maintenez-la enfoncée
pendant trois secondes.
fc_main.book.book Page 34 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
35GUIDE DE DÉPANNAGE
FRANÇAIS
Avant d’appeler le
réparateur
Fonctionnement
Symptômes Causes possibles et solutions
Le four à micro-
ondes ne se met pas
en marche
Le cordon d’alimentation n’est pas branché, la porte est ouverte ou le temps de cuisson
n’a pas été réglé.
Branchez le cordon d’alimentation. Ou vérifiez le disjoncteur ou le fusible du circuit
électrique de votre résidence.
Fermez la porte du four.
Réglez le temps de cuisson.
La fonction de minuterie a démarré.
Si l’écran affiche le compte à rebours, mais que le four ne cuit pas, vérifiez si une fonction
de minuterie aurait démarré au lieu de la fonction de cuisson.
Un fusible de votre domicile a peut-être grillé ou le disjoncteur s’est peut-être
déclenché. Ou l’appareil est connecté à une prise de disjoncteur différentiel de fuite à
la terre (DDFT) et le disjoncteur de la prise s’est déclenché.
Vérifiez le panneau électrique principal et remplacez le fusible ou réinitialisez le
disjoncteur.
N’augmentez pas la capacité du fusible. S’il s’agit d’un problème de surcharge du circuit,
faites-le corriger par un électricien qualifié.
Réinitialisez le DDFT. Si le problème persiste, contactez un électricien.
La lampe du four ne
fonctionne pas.
Le cordon d’alimentation est débranché.
Branchez le cordon d’alimentation.
Il y a formation
d’arcs ou d’étincelles.
Les accessoires de cuisson ne vont pas au four à micro-ondes, ou le four fonctionne
alors qu’il est vide.
Utilisez des accessoires de cuisson qui vont au four à micro-ondes. En cas de doute, testez
les accessoires avant de les utiliser.
Ne faites pas fonctionner le four lorsqu’il est vide.
Les liens torsadés métalliques n’ont pas été retirés des sacs de papier ou de plastique.
La grille métallique est peut-être mal installée.
Retirez les liens torsadés métalliques des sacs de papier ou de plastique.
Placez la grille en bon appui sur les quatre supports de plastique.
L’heure affichée
n’est pas la bonne.
Il y a eu une coupure de courant.
Réglez l’heure de nouveau. Consultez la section Réglage de l’horloge pour régler la bonne
heure.
La cuisson des
aliments n’est pas
uniforme.
Les accessoires de cuisson ne vont pas au four à micro-ondes. Les glages de cuisson
sont peut-être inadéquats.
Vérifiez que les accessoires de cuisson sont bien conçus pour aller au four à micro-ondes.
Ne faites pas cuire vos aliments sans le plateau en verre.
Retournez ou mélangez les aliments pendant la cuisson.
Décongelez complètement les aliments avant la cuisson.
Utilisez le temps de cuisson et le niveau de puissance adéquats.
Vérifiez la disposition du papier d’aluminium utilisé pour empêcher une cuisson excessive.
Les aliments sont
trop cuits.
Les réglages et les modes de cuisson sont inadéquats.
Modifiez le temps de cuisson ou le niveau de puissance.
fc_main.book.book Page 35 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
36 GUIDE DE DÉPANNAGE
Wi-Fi
Les aliments ne sont
pas assez cuits.
Les accessoires de cuisson ne vont pas au four à micro-ondes. Les glages de cuisson
sont peut-être inadéquats.
Vérifiez que les accessoires de cuisson sont bien conçus pour aller au four à micro-ondes.
Décongelez complètement les aliments avant la cuisson.
Modifiez le temps de cuisson ou le niveau de puissance.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
La décongélation
n’est pas adéquate.
Les accessoires de cuisson ne vont pas au four à micro-ondes. Les glages de cuisson
sont peut-être inadéquats.
Vérifiez que les accessoires de cuisson sont bien conçus pour aller au four à micro-ondes.
Modifiez le temps de décongélation ou le poids.
Retournez ou mélangez les aliments pendant le cycle de décongélation.
L’humidité
s’accumule sur la
fenêtre du four ou de
la vapeur sort de
l’évent du four.
Cela se produit lors de la cuisson d’aliments à teneur élevée en humidité.
•Cest normal.
La lumière du
panneau de
commande ne
fonctionne pas.
Les voyants à DEL du panneau de commande s’éteignent après quelques minutes pour
économiser de l’énergie.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer le panneau de commande. Si les
commandes restent inactives pendant quelques minutes, les voyants à DEL s’éteindront à
nouveau automatiquement.
Symptômes Causes possibles et solutions
Symptômes Causes possibles et solutions
L’appareil et le
téléphone intelligent
n’arrivent pas à se
connecter au réseau
Wi-Fi.
Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été saisi de manière incorrecte.
Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion.
Les Données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant de connecter
l’appareil.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.
Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais.
(N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz.
Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à
2,4 GHz et connectez-y l’appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous
auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur.
Le routeur est trop loin de l’appareil.
Si la distance entre l’appareil et le routeur est trop grande, le signal peut être faible et la
connexion peut ne pas être configurée correctement. Déplacez le routeur afin qu’il soit
plus près de l’appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi.
fc_main.book.book Page 36 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
37GUIDE DE DÉPANNAGE
FRANÇAIS
L’appareil et le
téléphone intelligent
n’arrivent pas à se
connecter au réseau
Wi-Fi.
Lors de la configuration du réseau Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour
se connecter au produit (sur certains téléphones).
Trouvez le nom du réseau, qui commence par « LG », sous Paramètres > Réseaux. Notez la
dernière partie du nom du réseau.
- Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XX-XX-XX, saisissez lge12345.
- Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XXXX, saisissez XXXX deux fois comme
mot de passe.
Par exemple, si le nom du réseau s’affiche comme LGE_Appliance_8b92, vous devrez donc
saisir 8b928b92 comme mot de passe. Dans ce cas-ci, le mot de passe est sensible à la
casse et les quatre derniers caractères sont propres à votre appareil.
Symptômes Causes possibles et solutions
fc_main.book.book Page 37 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
38 GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE
CANADA
CONDITIONS
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE
QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE
EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU
TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS
PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE
SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À
L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ».
Si votre produit LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication
sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG
Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» ou un offrira un
remboursement au prorata après réception de la preuve d’achat originale au détail. Cette garantie limitée
est valable uniquement qu’à l’acheteur original du «Produit» du détaillant et s’applique uniquement à un
produit distribué, cacheté d’un détaillant autorisé et utilisé au Canada, tel que déterminé à la seule
discrétion de «LGECI».
Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie
originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement
fabriqués en usine, tous à la seule discrétion de «LGECI».
La preuve de l’achat de détail original spécifiant le modèle du produit et la date d’achat est requise pour
obtenir un service sous garantie en vertu de la présente garantie limitée.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL
QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION
CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N’AUTORISE AUCUNE
PERSONNE À CRÉER OU ENDOSSER À SA PLACE UNE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE
OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION
EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN
AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT NE SERA TENU RESPONSABLE
DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU
EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, LA PERTE DE PROFITS,
LA PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, LA PERTE DE REVENUS, LA PERTE D’UTILISATION OU DE TOUT AUTRE
DOMMAGE, QU’IL SOIT CAUSÉ DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT PAR TOUTE INFRACTION
CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU
OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX
D’ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT.
PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d’achat originale ne peut être vériée, la garantie
débutera soixante (60) jours suivant la date de fabrication.)
Four-hotte / micro-ondes à convection /
micro-ondes encastré / tout four à
micro-ondes
Garantie prolongée sur les piéces seulement
Un (1) an à compter de la date d’achat initiale Cinq (5) an à compter de la
date d’achat initiale
Dix (10) an à compter de la
date d’achat initiale
Pièces et main-d'oeuvre (service à domicile;
four- hotte et micro-ondes à convection)
(pièces internes fonctionnelles seulement)
Magnétron seulement Onduleur du magnétron
seulement
fc_main.book.book Page 38 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
39GARANTIE LIMITÉE
FRANÇAIS
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres
droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette
Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est
divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette
garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre ou installer le Produit, ou en expliquer le
fonctionnement; ii) corriger le câblage; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du
Produit;
Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou
interrompu;
Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire
aux instructions détaillées dans le manuel d’utilisation du Produit;
Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu,
inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou
entretien imparfait du Produit. Une réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou
spécifiées par LGECI. Une installation ou un entretien imparfait inclut toute installation ou entretien
contraire aux instructions détaillées au manuel d’utilisation du Produit;
Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour
fins autres que celle d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite
d'eau due à une mauvaise installation du produit;
Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de ventilation incorrects;
Dommage ou panne en raison d’une utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normal,
incluant, mais sans s’y limiter, l’utilisation commerciale ou industrielle, dont une utilisation dans des
bureaux commerciaux ou dans un centre récréatif, ou détaillée autrement dans le manuel d’utilisation
du Produit;
Dommage ou panne provoqué par le transport et manipulation, incluant rayures, bosses, écaillage et/ou
autre endommagement à la finition du Produit, à moins que tel dommage ait résulté de fabrication ou
matériaux défectueux et rapporter à LGECI dans la (1) semaine suivant livraison du Produit;
Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
Produit réusiné ou tout Produit vendu « Tel quel », « Tel que disponible », « Avec tous les défauts », ou
toute mise en garde similaire;
Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la
discrétion de LGECI;
Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée
au Produit;
Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;
Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit;
Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
Les clayettes, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles
couvertes par cette garantie limitée.
Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve
dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG
Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que
déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre
de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique
“Cette garantie limitée ne couvre pas” sont à la charge du consommateur.
fc_main.book.book Page 39 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
40 GARANTIE LIMITÉE
AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER
OU VISITER NOTRE SITE WEB: Sans frais : 1-888-542-2623 (7h à minuit – l’année longue) et sélectionnez
l’option appropriée au menu, ou; Visitez le site web à : http://www.lg.com
NON COUVERT PAR LA GARANTIE
Problème Cause Solution
L'appareil ne s'allume pas
L'alimentation de la maison est éteinte
(alimentation électrique)
Disjoncteur déclenché.
Le cordon d'alimentation n'est pas
correctement installé.
Vérifier l'alimentation
électrique de la
maison.
Vérifier le
raccordement
approprié du cordon
d'alimentation.
Vérifier la rallonge.
Étincelle/Formation d'arc Ustensile à feuille d'aluminium ou en métal utilisé
en mode micro-ondes.
Consulter les
consignes de
l'utilisateur.
NE PAS utiliser
d'ustensiles à feuille
d'aluminium ou en
métal en mode
micro-ondes.
fc_main.book.book Page 40 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
41GARANTIE LIMITÉE
FRANÇAIS
L'évent ne fonctionne pas.
Ventilation faible ou
inexistante.
Bruit anormal pendant
le fonctionnement.
Surchauffe du produit.
Mauvais sens ou installation de l'appareil de
ventilation.
Mauvais conduit ou raccordement de
l'amortisseur.
a Raccord d’évacuation
b Clapet de refoulement (côté charnière vers
le haut)
c Guides
d Pattes de verrouillage
e Serre-câbles pour le cordon d’alimentation
f Conduit
Vérifier le sens de
l'appareil de
ventilation et
réinstaller si
nécessaire.
Aligner correctement
les orifices
d'évacuation et
l'ouverture de la
plaque du
ventilateur.
Les orifices
d'évacuation de
l'appareil de
ventilation doivent
être complètement
exposés à l'extérieur.
Après l’installation,
vérifier la trajectoire
de ventilation de l’air.
Problème Cause Solution
fc_main.book.book Page 41 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
42 GARANTIE LIMITÉE
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON
QUE CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE
EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI
L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY,
AINSI QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Problème d’installation du
four à micro-ondes.
Bruit de vibration
Appareil n'est pas nivelé
Dommages
d'installation
Vis du support de montage pas complètement
fixée.
Plaque de montage non alignée.
- Trous de 3/16 po dans les montants, trous de
5/8 po dans une cloison sèche seulement.
a Minimum de 66 po à partir du plancher
b Pour la ventilation murale seulement
c Tracez des lignes sur les montants
d Tracez la ligne centrale
e Plaque de montage
f Attache de support
a Espace plus grand que l’épaisseur du mur
b Ouvrir les ailettes
c Boulon à ailettes
d Extrémité de la vis
e Mur
f Plaque de montage
Produit mal transporté / installé.
Vérifier d'abord auprès
de l'installateur.
Problème Cause Solution
fc_main.book.book Page 42 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
43GARANTIE LIMITÉE
FRANÇAIS
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères,
filiales et sociétés affiliées, et chacun de leurs dirigeants, employés, administrateurs, agents, bénéficiaires,
prédécesseurs titulaires des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » ou
« réclamation » désigne tout différend ou litige, ou toute réclamation de quelque nature que ce soit (qu’il
soit fondé sur un contrat, tort, statut, règlement, ordonnance, fraude, fausse déclaration ou toute autre
théorie juridique ou équitable) lié de quelque manière que ce soit à la vente, à l’état ou au rendement du
produit ou à la présente garantie limitée, ou découlant de ceux-ci.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG
un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20, Norelco Drive, North
York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’« avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi
pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre
numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la
réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la
réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément
à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les
modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas
divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que
l’arbitre règle le différend.
Entente d'arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être
réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler
les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous
prévaliez de l’option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences
qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (dans lequel cas, si
vous êtes un consommateur, cette clause ne s’appliquera que si vous acceptez expressément l’arbitrage).
Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou
regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d’une personne ou entité tierce.
Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction
n’est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre
d’un recours collectif. Au lieu de l’arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une
cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d’un recours collectif,
sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire
de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose.
Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties,
soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel, et
s’effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties
conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage commercial de votre province ou
territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics
Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente
disposition sur l’arbitrage est régie par les lois et règlements sur l’arbitrage commercial applicables de
votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n’importe quel
tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l’arbitre, à l’exception des questions associées à la
portée et à l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort
du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de’achat régissent la présente Garantie limitée et
tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales,
provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas
autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous
en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de’achat
compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de
votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande
d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement
de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG
paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre
conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous
remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont
raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la
réclamation. Nonobstant ce qui précède, si la loi applicable permet l’attribution d’honoraires et de frais
fc_main.book.book Page 43 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
44 GARANTIE LIMITÉE
d’avocats raisonnables, un arbitre peut les accorder dans la même mesure que le ferait un tribunal. Si
l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se fondent sur
des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par
les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des
montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles d’arbitrage applicables. Sauf
disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais
et honoraires juridiques.
Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter
pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents
remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des
règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini
par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus
proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence,
sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone.
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes
procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la
mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la
présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que nous ayons
renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente Garantie
limitée.
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce
cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous
prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à
compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à
[email protected] et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii) en composant le 1-
800-980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre
adresse; b) la date d’achat du produit; c) le nom ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de
série [qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en ligne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/
reparation-garantie/demande-reparation, « Trouver mes numéros de modèle et de série »].
Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la
présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont
supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces
dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un
litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province
ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige
nous opposant.
Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par
courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente
procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de
différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous
continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans
vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage
énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie
limitée et le contrat de licence d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les
modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont
préséance sur le CLU.
fc_main.book.book Page 44 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
45AIDE-MÉMOIRE
fc_main.book.book Page 45 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
46 AIDE-MÉMOIRE
fc_main.book.book Page 46 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
47AIDE-MÉMOIRE
fc_main.book.book Page 47 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM
background
48 AIDE-MÉMOIRE
fc_main.book.book Page 48 Tuesday, June 7, 2022 10:16 AM
background
49AIDE-MÉMOIRE
fc_main.book.book Page 49 Tuesday, June 7, 2022 10:16 AM
background
fc_main.book.book Page 52 Tuesday, June 7, 2022 4:45 PM

Specifications

LG Electronics MVEL2137D Questions and Answers