
.170.COrn
°e..q
oq
°e..q
oq
Safety Instructions ........... 2-4
Operating Instructions
Automatic Icemaker ........... 14
Care and Cleaning .......... 16, 1 7
ClimateKeeper2 ''_ . .............. 6
Crispers and Pans ............. 13
CustomCool _'_................ 7, 8
Ice and Water Dispenser ..... 15-16
Q uickFreeze r'' . ................ 9
Quick Ice .................... 15
Refligerator Doors ............ 12
Replacing the Light Bulbs ....... 18
Shelves and Bins ........... 10, 11
Temperature Controls ........... 5
TurboCooF* . .................. 6
_'ater Filter . .................. 9
Installation Instructions
Installing the Refrigerator . . . .28-31
Moving the Refligerator . .... 24-27
Preparing to Install
the Reflig_ramr . .............. 23
Trim Kits and Panels ........ 19-22
VCater Line Installation ...... 32-34
Troubleshooting Tips ....... 36-38
Normal Operating Sounds ...... 35
Consumer Support
Consumer Support ..... Back Cover
Performance Data Sheet ........ 41
Product Regisuafion ........ 43, 44
¼'arranty (Canadian) ........... 39
VVarranty (U.S.) ............... 40
Models 23,25,26,27 and 29
Profile C6te fiC6te
Rdfrigdrateurs
La section frangaise commencea la page 46
Profile Lado a Lado
Refrigeradores
La seccion en espa#ol empieza en la pagina 88
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
200DSO74P011 49-60482 1!-06 Jfl

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
i)::This refi'igerator must be properly installed
and located in accordance with tile Installation
Instructions before it is used.
i)::Do not allow children to climb, st;rod or hang
on the shelves in the reli-igerato_: They could
damage the reti_igerator and seriously injure
themselves.
::_ Do not touch tile cold surlilces in tile fl'eezer
compartment when hands are damp or wet. Skin
may stick to these extremely cold smthces,
}/<Do not store or use gasoline or other flammable
\_q)o_ and liquids in tile vicini_,' of this or any
other appliance.
i)_:In refl'igerato_ with automatic icemake_,
avoid contact with the moving parts of the
ejector mechanism, or with tile heating element
locamd on tile bottom of tile icemake_: Do not
place finge_ or hands on tile automatic
icemaking mechanism while tile reti_igerator
is plugged in.
i)::Kee I) finge_ out (ff tile "pinch point" areas;
clearances between the doo_5 and between
the (loo_ and cabinet are necessarily small.
Be caretul closing (loo_ when children are
in the area.
i)::Uni)lug tile refrigerator befiwe cleaning and
making repai_.
NOTE"We stronglyrecommendthat any servicing be
performedby a qualified individual
i)::Non-LCD models: Setting either or both controls to
0 (off) does not remove power to tile light circuit.
::_LCD models: Turning tile cooling system off does
not remove power to tile light circuit.
N Do not refl'eeze ti'ozen foods which have
thawed compleml>
i)::Mwa):s clean tile CustomCooF_Tray after thawing
food.
2

ge.com .....
A DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPERDISPOSALOFTHEREFRIGERATOR
(_hild entrapn_ent and ,alff cation are not i)x'oblems Refrigerants
of the past.Junked or abandoned reti_igerato_ are
still danoerous exert if they will sit for "'ust a few _M1 refl_igeration products contain refrigerants,
days." ]f)ou are getting x_id of)our old refl_igeratox; which under federal law must be removed prior
please fi_llow the instructions below to help pre_ent to product disposal. If you are getting _id of an ,
accidents, old refrigeration product, check with the
compare handling the disposal about what _'D
Before YouThrowAway YourOld Refrigerator to do.
or Freezer: _"
iJi::Take off the (loo_.
!i_:I,eaxe the shelxes in place so that children ma_
not easilx climb inside.
USEOFEXTENSIONCORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use
of an extension cord.
However, if_ou must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UlAisted (in the United _"
States) or a (:SA-listed (in Canada), 3-wire grounding D'pe appliance extension cord ha_ing a grounding
g] )e I)lu_*_and outlet and that the electt_ical rating, of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 xolts.
g
g
g
3

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
HOWTOCONNECTELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For
personal safe_ this appflance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped
with a 3-prong (grounding) plug which mates
with a standard 3-prong (grounding) wall outlet
to minimize the possibili V of electric shock hazard
fi'om this appliance,
Have the wall outlet and circuit checked by a
qualflied electridan to make sure the outlet is
propedy grounded.
If the outlet is a standard 2-prong outlet, it is _mr
personal responsibili b, and obligation to have it
replaced with a properly grounded %prong wall
outlet.
The refl_igerator should ahvays be plugged into its
own indixidual electrical outlet which has a xoltage
rating that matches the rating plate.
This provides the best pe_timnance and also
I)rexents oxerloading, house wiring circuits which
could cause a fire hazard fl'om oxerheated wires.
Never unI )lu,*,,,xour refl_igerator, bx, i)tilling, on the
power cord. _Mways ,II,gri) )lug firefly, and pull ,straioht.,
out fl'om the outlet.
Repair or replace immediately all power cords that
have become fl'aved or otherwise damaged. Do not
use a cord that shows cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
\_]_en moving the refiigerator away from the
wall, be careflfl not to roll over or damage the
power cord.
READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMAtiONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
4

Aboutthe temperaturecontrols.
Not aft features are on all models. Your controls will look like one of the foflowing:
Non-LCD models LCDmodels
NOTE:Therefrigerator is shippedwith protective film covering the temperature controls, If this film was not
removedduring installation, removeit now,
ge.com
Thetemperaturecontrolsarepresetinthefactoryat37°F(3°¢)for the
refrigeratorcompartmentand0_ (-18°C)forthefreezercompartment
Allow24hoursforthetemperatureto stabilizetothepreset
recommendedsettings,
Refrigeratortemperaturescanbeadjustedbetween34°Fand44°F
(I°C to 7°C),andthefreezertemperaturescanbeadjustedbetween
-6°Fand+6°F(-21°Cto -14°C).
Tochange the Refrigerator temperature:
LCD Models:
Access By: Horn e > RefiJgerator
Activate By: Using tile arrows to select tile desired
temi)eramre. _4_u must press ENTERto set tile new
temperature.
Tochange the Freezer temperature:
Access By: Home > Freezer
Activate By: Using tile arrows to select tile desired
temperature. Y)u must press ENTERto set tile new
temi)erature.
Once tile desired temperature has been set, tile display will
return to tile NOMEscreen and show tile set temperatures
tmderneath the actual temperature display for several
seconds. Several ac!iusnnents may be required. Each time
you a(!iust tile controls, allow 24 hom_ fin" tile refl_igerator
to reach tile temperature you have set.
Non-LCD Models:
To change tile temperature, press and release tile WARMER
or COLDERpad. Tile SETlight will come on and tile display
will show tile set temperature. To change tile temperature,
tap either tile WARMER or COLDER pad until tile desired
temperature is displayed.
Once the desired temperature has been set, tile
temperature display will return to tile actual refl'igerator
and fl'eezer temperatures alter 5 seconds. Several
a(!justinents ma)' be required. Each time you a(!iust tile
controls, allow 24 hom_ tot tile reli_igerator to reach tile
temperature you have set.
Thetemperature controlscan display both the SETtemperatureas weft
as the actual temperaturein the refrigerator and freezer,Theactual
temperaturemay varyslightly from the SETtemperature based on
usage and operating environment
Turningthe coolingsystemoff."
LCDmodels:TurningthecoolingsystemOFFstopscoolingin boththe
freezerandrefrigeratorcompartments,butdoesnotshutoffelectrical
powerto therefrigerator,
Non-LCDmodels:Settingeitheror bothcontrolsto OFFstopscoolingin
boththefreezerandrefrigeratorcompartments,butdoesnotshutoff
electricalpowerto therefrigerator,
LCDModels:
AccessBy:Home > Options > ]nfimnation and Settings >
Cooling System Ott
To ttlrn tile cooling s}:steln back on, press tile to/ich screen
and press the ON button.
ActivateBy:Pressing ENTER.
Non-LCD Models:
%q) tile WARMER pad fin" either tile refligerator or tile
fl'eezer tmtil tile display shows OFF. To turn the unit back on,
press tile COLDERpad fin" either tile refl_igerator or fl'eezex:
Tile SETlight will ilhmfinate on tile side you selected. Then
press tile COLDERpad again (on tile side'where tile SET
light is ilhmfinated) and it will go to the preset points of 0°F
(-18°C) for tile ti'eezer and 37°F (3°C) fin" tile reli_igerator.
When tile unit is turned back on, it will take up to 94 horns
to stabilize.
PerformanceAir Flow System
Tile Perfommnce M>lqow System is designed to maximize
temperature control in tile reti_igerator and fl'eezer
compartments. This unique spedal feature consists of tile
Air Tower along tile back wall of tile refligerator and tile
Air Tunnel on tile bottom portion of tile ti'eezer rear wall.
Placing todd in ti'ont of tile lou\'e_s on these components
will not afti_ct i)erfimnance. Although tile Air Tower and
tile Air Tunnel can be removed, doing so will attect
temperature perfommnce. (l_%r remowfl instructions,
on-line, 24 horns a da_; contact us at ge.com or call
800.GE.CARES. In Canada, contact us at geappliances.ca
or call 1.800.361.3400.)
I
,,,><,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ii!iiiiii_i_ii{iiii{iiiii
i
w
7,
N"
i
H

About TurboCool/M
TurboCool
How it Works
TurboCooF_ rapidly cools the refl-igerator
coml)artn_ent in order to more quickly
cool foods. Use TurboCool when adding a
large amount of fi)od to the i'efriget'ator
comlmmnent, putting away fi)o(ls after they
have been sitting out at room temperature
or when putting away w:mn leflovex_. It can
also be used if the refl-igerator has been
without power fin" an extended period.
Once acfiw_te(1, the compressor will tm'n on
immediately and the tiros will cycle on and
off at high speed as needed fi)r eight hems.
The compressor will continue to run tmfil
the refrigerator compartment cools to
approximately 34°F (l °C), then it will cvcle
on and off to maintain this setting. _Mter
8 hom_, or if TurboCool is pressed again,
the refrigerator compartment will return
to the original setting.
How to Use
LCD Models:
Access By: Home > Options > Refligerator
Options > Turbo(:ool
Activate By: Pressing ON.
Deactivate By: Pressing OFF,
Non-LCD Models:
Press TurboCooLThe retiigerat(>r
temperature display will show TO.
_Mter TurboCoolis complete, the reli'igerator
compartment will retm'n to the original
setting.
NOTES:
Therefngerator temperaturecannotbe changed
during TurboCool.
Thefreezer temperature i} not affected during
TurboCool.
When opening the refrigerator doorduring
TurboCool,the fans will continue to run if they
havecycled on.
About ClimateKeeper2/
How it Works
The ClimateKeeper2 TM is the indust_T'S most
advanced refl_gemtion system, delivering
optimum temperatm'e and humidity
performance to kee I) fi)od garden fl'esh
hmger and reduce fl'eezer bm'n, while
maintaining E sta_qevel efficiency.
The ClimateKeeper2 system fi_atm'es
two evaporators_(me for the reliigerator
and one fin" the fl'eeze_;
This provides two separate cooling s)'stenls,
and separates the ai_{low between the fi'esh
food and fl'eezer compartments dining
noIII/al cooling ol)ei'a[ions.'::
This ensures that the humidilv levels in the
fi'esh fi)()(l compartment are significantly
higher than in a conventional system,'::'::
allowing fl'esh produce and other tmsealed
foods to retain their moisture content and
fl'eshness longe_: Moisture sensitive foods
such as fl'esh fl'uit, salads, rice, etc., can now
be stored on open sheh'es without excessive
moistm'e loss. Due to the higher humidiW
in the reflJgerator, )_)tl may on occasion
expeiJence fog or small alllOtlnts of
moistm'e in the refl-igerator compartment.
This is nomml and may colne and go as
different food loads and enviromnental
conditions change. Wipe city with a paper
towel if desired.
The separate airflow s):stem minimizes
the mixing of air between the two
coml)artments, which reduces fl'esh food
odor transfer to improve the taste of ice.
The ClimateKeeper2s}stem also reduces
the nmnl)er of defl'osting cycles in the
fl'eezer eval)orato_; thereby re(luring
fl'eezer burn.
_Freezerak is usedlhtheCustomCoolfeature.
_Testing shows a h/gher levelof humidity in
the FreshFoodsection in ClimateKeeper2
refrigeratorsversusconvenflona/units.

About CustomCoolT(onsome models)
ge.com
How it Works
Tile CustomCoolT_fl_atux'e is used to quickly
chill itelns, thaw items or hold tile pan at a
specific telnl)erature. This teature is a
svstenl ot dalnl)ei_ , a lira, a telnl)erature
thermistor and a heateI:
Tile pan is dghfly sealed to prevent
temperature fluctuations ill the rest ot the
refl{gerat(n; The controls fin" this pan are
located at tile top of tile reflJgerator with
tile telnperature controls, or oil tile
dispenser with tile telnl)eramre controls.
How to Use
Empty tile pan Place Chill/Thaw
O , . tile
tra) in tile pan. Place tile itelns on tile
tra) and close tile pan coml)letely,
0 LCD Models:
Access by: Home > Options >
Refligerator Options > CustomCoolPan
ExpressThaw'_ Non-LCD Models:
ExpressChilY_
Select tile ExpressThaw _, ExpressChill_
or SelectTemp_ pad. Tile displa)and
SETlight will come on. Tap tile pad
until the light appeax_ next to the
desired setting.
Use the fi)lh)wing chart to detex_nine
tile best setting to use.
!i_: On some models, Expressghill has
onl_ ()ne 45 ininute setting.
iJi::To stop a feature befi)re it is finished:
ForLCDModels:
(;o into that feature's inenu and press
tile OFFbutton.
ForNon-LCDModels:
Tap that teature's pad until no
options are selected and tile displa)
is off.
Durhlg ExpressThaw and
ExpressChill,tile display on tile
controls will count down tile time
ill tile cycle (on solne Inodels).
_dter tile ExpressThaw cycle is
cotnl)lete , tile pan will reset to tile
MEATsetting (32°F [0°C]) to hel I)
i)reserve thawed itelns until thev are
used,
Tile displayed actual telnl)eramre _ff
tile CustomCoolpan may wm' slightly
fl'oln tile SETtelnl)erature based on
usage and oi)erating environlnent.
NOTE."Forfoodsafetyreasons,it is recommended
thatfoodsbe wrappedinplasticwrapwhenusing
ExpressTha_ Thiswi//helpcontainmeatjuices
andimprovethawingperformance.
How to Remove and Replace the Drawer
Toremove:
O Pull tile drawer out to tile stop position.
Rotate all four swing locks to tile unlock
position.
O I,ift tile fl'ont oI tile drawer tl I) and Otlt.
Toreplace:
Make sure all fbur sxfing locks are ill tile
unlock position.
@ Place tile sides of tile drmver into tile
(lraxver SUl)ports, nlaking sure tile swing
locks fit on the drawer slots.
I,ock all film" sxfing locks b) rotating
them to the lock position.
7
I
,,,><,,,,,,,,,,,,,,,,,,
i_::iiii3iYi_iiiiii_iiii
ii!iiiiii_i_ii{iiii{iiiii
w
g
N"
i
H

About CustomCoo/iM (on some models)
CustomCoo/TM Chart
NOTE:Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits.
0.5 Lb. (4 hours)
iJii Haml)u_ger Patties (0.5 lb)
_: Individually _]'alTlTed
Filet Mignon (0.5 117)
1.0 Lb. (6 hours)
}_t Chicken Breasts (l.0117)
_: Ground Beef (l.0 117)
::Ji::Steak (1.0 lb)
2.0 Lbs. (10 hours)
?_: Chicken Breasts (9.0 lbs)
iJi; Grotmd Beef (9.0 lbs)
?_: Steak (9.0 lbs)
3.0 Lbs. (12 hours)
::J?Chicken Breasts (3.0 lbs)
}_t Grotmd Beef (3.0 lbs)
?_: Steak (3.0 lbs)
15 Minutes
iJii 1 Beverage Can (12 oz)
_: 2 Small,Juice Boxes (6-8 oz each)
30 Minutes
iJii 2 to 6 Beverage Cans (12 oz each)
_: 2 Plastic 20 oz Bottles of Beverage
::Ji::4 to 6 Small,Juice Boxes
(6-8 oz each)
iJii 3 Foil Juice Packets
_: Wine (750 Inl bottle)
45 Minutes
!_:i 2 IJter of Beverage
_: 1/2 Gallon of Juice
::Ji::Gelatin-1 package
Citrus Setting (43°F 16°C1)
::Ji::Oranges, I,emons, limes,
Pineapple, (_antaloupe
_: Beans, (2ucumbe_, Tomatoes,
PelTlTe_, Eggplant, Squash
Produce Setting (35°F [2°C1)
_: Strawberries, ]_.aspberries, Kiwifl'uit,
Petal, Cherries, Blackberries,
Grapes, Plums, Nectarines, Apples
::Ji::Asparagus, Broccoli, (_orn,
Mushrooms, Spinach, CaulNowe_;
Kale, Green Onion, Beets, Onions
Meat Set_lg (32°F ]0°C1)
::Ji::]law Meat, Ash and Poultry
How to Use the Beverage Center
Some CustomCoolmodels featm'e a beverage
center: It is designed to store beverages at
colder temperatures. Select this featm'e if
you like to keep extra-chilled refl'eshments
on hand.
LCDModels:
Access by: Home > Options > Refi_igerator
Options > Beverage Center
Activate by: Pressing ON.
Deactivate by: Pressing OFF.
Non-LCD Models:
_ Select the Beverage Centerpad. The set
light will come on and the featm'e will
operate as required.
_To turn off the featm'e, press Beverage
Center pad and set light will turn (>ft.
NOTE:Unlessturnedoff asabove,featurewi//
remainactiveforsixmonths.PresstheBeverage
Centerpadto restart.
DairyBin
8
How to Remove and Replace the Beverage Center
Toremove:
Remove (lai_3 bin fi_t. Holding the
bottom of the (lai_ bin, lift the fl'ont
straight up, then lift up and out.
0 Holding left and right side of beverage
center; lift straight up and out.
I,eave adapter in place.
Toreplace:
Engage backside of beverage center in
molded supports on a(lapte_; Then
push down on the sides of the beverage
center; The beverage center will lock
into place,
Replace &riD' bin.
Center
Adapter

About QuickFreeze.TM(onsome models) ge.com
Plate
The QuickFmeze i)L_te is only to be
used with the OuickFreeze fe_ma'e.
Use OuickFmeze to f_'eeze items tipster
to enhance fi_od preservation.
How to Use
Place fi>od (wrapped in plastic wrap) on
OuickFreeze plate. Turn the feature on via
the I,CD controls.
LCO Models'.
Access By: Home > Options > Freezer
Options > Q, tfickFreeze
Activate By'.Llsing the arrows to select the
time and pressing Enter.
Deactivate By: Pressing OFF.
NOTE: While the OuickEreeze featme is
enabled, the actual fi'eezer temperature may
drop as low as -3°F (-19°C). This is hernial.
Aboutthe water filter.
Cartridg_
Holder _,_
Place the roe of the cartrrage up
inside the cartridge holder and
slowly turn it to the right.
Filter
Bypass,t__J 1
Plug/ ,U
SmartWater
WaterFilterCartridge
The _ter filter cartridge is h)(ated in the
back upper fight corner of the reti-lgerator
COlt}paTti i |eIt 1.
WhentoReplacetheFilter
LCDModels:
A pop-up screen will appear on die I;CD s(l_en
to l_mind you to replace the _ter filtel: _bu can
check die status of the _mer fiher manualh.
Access Bit:Home > Options > Dispenser Options
> Reset _hter Filter
Non-LCDModels:
There is a l_placement indicator light ior the
_Jter filter cartridge on the dispenser Tiffs light
will turn enrage to tell mu that you need to
l_place the filter soon."
The filter cartridge should be replaced \_ben die
l_l)lacement indicator light uu'ns led or if the
flo_ of _imr to the dispenser or icemaker
decreases.
RemovingtheFilterCartridge
It you _Jrel_plaeing the cartridge, first retrieve
the old one b} slo\@ turning it to the left. Do not
pull (lo_m ()it the cartridge. A sit/all amount of
_iter ma} drip (to_/.
InstallingtheFilterCartridge
0
0
@
There is an adapter attached to the top of
the new filter cartridge.
The adapter it/liSt be remoxed befi)re
installing the cartridge. To remoxe the
atlaptel; ttlrn it to the left abotlt 1/4 turn.
Fill the replacement cartridge with _ater
ti'om the tap to allow tar better flow ti'om
the dispenser immediately after installation.
i,ine up the ,'u'row on the camidge> and the
cartridge holder. Place the top of the new
cartridge up inside the boldei; Do eat push
it up into the holdei;
O Slowly turn it to the fight until the filter
cartridge stops. DONor OVERr/OHTEN. X_
you turn the cartridge, it _ill auton-latic_Jllv
raise itself into position. The cartridge _ili
rotate about 1/2 turn.
O Rmt water ti'om the dispenser for 5 minutes
to clear.... the system,,and })re_ent -Is)uttelJng.
_ LCDModels:
PressFILTERREPLACEDbreton
to eonfirrri repl_teerrient.
Non-LCDModels:
Pressand hold the RESETFILTERp;_d
(on sorrie rriodels) on the dispenser tar
3 seconds.
NOTE:A newlyinstalledwaterfiltercartridgemaycause
water tospurt fran thedispenser
FilterBypassPlug
Ym must use the filter bypass plug \d_en a
l_i)lacement filter cartridge is not m'_dl_d)le.
The dispenser and the icerrlaker will not operam
without the filmr or filter bypass plug.
ReplacementFilters:
ToorderadditionalfiltercartridgesintheUnited
States,visitourWebs#e,ge.com,or callGEParts
andAccessories,800.626.2002.
MSWF
Suggested Retail $36.95-$41.95 USD
Custon/eI_ in Canada should consult
the yelh)w pages for the nearest Mabe Selaice
(]entei;
I
i
i_iiiiD_iiT_iiiiiiiiiii
li!iiiiii_i_iiiiiiiiiiiii
w
g
N"
i
i
i

Aboutthe shelves and bins.
Not all features are on all models.
Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins
Bins
Refrigerator bin
Freezer tilt-out bin
The linger reti-igerator door bins and
freezer tilt-out door bins are ac!justable.
Toremove: Lift the ti'ont of the bin straight
up, then lift up and out.
To replace er relecate: Engage the back side
of the bin in the molded supports on the
dora; Then push down on the fl'ont of the
bin. Bin will lock in place,
Thesnugger helps prevent tipping, spilling
or sliding of small items stored on the door
shelf. Place a finger on either side (ff the
snugger near the rear and move it back
and fl)rth to fit your needs.
TopFreezer Bins
Donotblock
Topfreezerbin
II
D0n0t bl0ck
Top freezer bin (on some models)
CAUTION:
Becarefulwhen
placingitemsin the
topbin.Makesure
thatitemsdonot
blockor failinto
theicechute.
CAUTION:
Partmustbe in
placeasshown
forproperice
dispensing.Food
cannotbestored
in thislocation.
Presstab andpull shelf forward
to remove
Slide-Out Spillproof Shelf
The slide-out spillproof shelf allows ,you
to reach items stored behind othe_s. The
special edges are designed to hel I) pre',ent
spills ti'om dripping to lower shelxes.
Toremove:
Slide the shelf out tmtil it reaches the stop,
then press down on the tab and slide the
shelf straight out.
To replace or relocate:
Line the shelf up with the supports and
slide it into place. The shelf can be
reposifioned when the door is at 90 ° or
more. To reposition the shelf, slide the shelf
past the stops and angle downward. Slide
sheff down to the desired position, line up
with the supports and slide into place.
Make sure you push the shelves all the way back
in before you close the door
10
OuickSpace TM Sheff
This shelf splits in half and slides trader
itself tot storage ot roll items on the shelf
below.
This shelf can be removed and replaced
or relocamdj ust like Slide-Out Spillproof
Shelves.
On some models, this shelf cannot be used
in the lowest position,

ge.com
Not all features are on all models.
Freezer Baskets
To remove, push the basket all the way to the
back oI the fl'eezex: Lift up until the back
pins are disengaged, i,ifl the entire basket
up and pull out.
Makesureyoupushthe basketsall the wayback
in beforeyouclosethe doo_
i) ¸ : j): j
Slide-Out Freezer Shelves
To remove, slide ()tit to tile stop position,
lift the front past the stop position and
slide out.
Makesureyoupushthe shelvesall the way back
in beforeyouclosethe door.
Fixed Freezer Shelves
There are two types of fixed
ti'eezer shelves.
Toremove this type of shelf."
O I,ift the shelf up at the left side.
Bring the shelf Stilt.
Toremove this type of shelf"
i,ifl up the left side of the shelf and
slide it left into the center of the shelf
supports.
Rotate the fight side of the shelf up
and out of the shelf supports.
NOTEFORDISPENSERMODELS:/norderto take
furladvantageof the tilt-outicebin,onlystoreitems
ontheshelfbelowtheicebin thatarenotallerthan
the/owestpointon thebin.
Door Wine/Beverage Rack (onsomemodels)
This rack holds up to 5 cans, (tile botde of
wine or one 2-liter bottle of soda.
The rack hangs from the sides of the
dair_ bin.
Toremove:
Emp_ the wine/bmerage rack.
Toreplace:
Reattach the rack to the sides
of the bin.
Engage the back side of the bin in
the molded supports (m the do(n:
Then push down on the ti'ont of the
bin. The bin will lock into place.
_ Holding the bottom of the dairy bin
,- ,y
lift the front strmght up, then lilt up
and out.
_To detach the rack from the dairy bin
pull the racks side wires out of the
holes on each side of the dairy bin.
11
I
,,,><,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ii!iiiiii_i_ii{iiii{iiiii
i
w
g
N"
i
H

Aboutthe refrigeratordoors.
ii
When the door is only partially open,
it will automatically close.
Beyond flTisstop flTedoor will stay open.
Refrigerator Doors
The reii_igerator (loo_ may teel different
than the ones you are used to. The special
door opening/closing teatuI'e makes sure
the (loo_s ch)se all the way and are securely
sealed.
When opening and closing the door you
will notice a stop position. If the door is
opened past this stop point, the door will
i'elllain open to allow VOII to load and
unload tood more easily. When the door
is only partially open, it will automatically
close.
The resistance you ti_el at the stop
position will be reduced as the door
is loaded with food.
Door Alignment
If (loo_s are unexen, a(!just the refrigerator
dooi-
O Using a 7/16" wrench, turn the door
a(!justing screw to the right to raise the
(loo_; to the left to lower it. (A nylon
plug, imbedded in the threads ot the
pin, prevents the pin from turning
unless a wrench is used.)
O _Mter one or two turns of the wrench,
oi)en.... and close the refrigerator, door
and check the alignment at the top of
the (h)o_s.
/2

Aboutthe crispersandpans. ge.cem
Not all features are on all models.
Fruit and Vegetable Crispers
Excess water that may accunmlate in tile
bottom of tile drawe_ should be wiped (h_':
On some models, tile bottom drawer has
filll extension slides that allow fifll access
to tile (h'awe_:
Hi _ LO
Adjustable Humidity Crispers
Slide tile control all tile way to tile HIsetting
to provide high humidity recommended fin.
most vegetables.
Slide tile control all tile way to tile LO
settino_ to proxide lower humidly' lexels
recolmnended fi)r inost fl'uits.
Convertible Deli Pan
Tile convertible dell pan has its own cold
air duct to allow a stream of cold air fl'om
the fl'eezer compartment or fl'esh fi)od
compartment to flow to tile pan.
The variable temperature control regulates
tile air flow fl'om tile Climate Keeper:
Set tile control to tile coldest setting to
store fl'esh meats.
Set tile control to coldto convert tile pan
to nomml refl'igerator temperatm'e and
provide extra vegetable storage space, The
cold air duct is turned off. Variable settings
between these extremes can be selected.
Aboutcrisper removal.
Not all features are on all models.
Crisper Removal
Crispers can easily be removed by pulling
tile drawer straight out and lifting the
drawer up and over tile step location,
If the door pre\w_ts you fl'om taldng out
tile drawers, first tIT to remove tile (loot
bins. If this does not offer enough
clearance, the reflJgerator will need to
be rolled ibrward tmtil tile door opens
enough to slide tile drawers out. In some
cases, when you roll tile retiigerator ()lit,
you will need to move the refl-igerator
to tile left or right as you roll it ()tit.
/3
I
,,,><,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ii!iiiiii_i_ii{iiii{iiiii
w
g
N"
i
H

Aboutthe automatic icemaker.
A newly instafled refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.
Automatic Icemaker
On dispenser models,
to access ice or reach
the power switch:
o Lift the bin, then pull it
forward until the bin stops.
Lower the bin to access ice
or reach the power switch.
NOTE:In order to take full advantage
of the tilt-out ice bin, only store items
on the shelf below the ice bfl7that
are no taller than the Iowest point
on the bhT.
The icemaker will produce seven cubes
per cycle---al)l)roximately ] 00-130 cubes
in a 94-hour period, depending on fl'eezer
COilli)ai'tlllent teillpei'att]i'e_ i'OOill
temperatm'e, nmnber ot door openings
and other use conditions.
If the refl{gerator is operated befi)re the
water connect.ion is made to the icemaket;
set the power switch in the 0 (Off)position.
When the reti-igerator has been com_ected
to the water SUl)pl}; set the power switch to
the I (on) position.
The icemaker will fill with water when it
cools to ] 5°F (-10°C), A newly installed
refi_igemtor may take 12 to 24 hems to begin
making ice cubes.
You will hear a buzzing sotmd each time
the icemaker fills with water
Special note about dispenser models:
::Ji::Dispenser models have a tilt-out ice bin.
The bin can be tilted out as shown in the
illustrations, and it will hold itself up
while you take ice out or mrn the
icemaker power switch on and off'. Be
sure to put the bin back in place before
closing the doo_:
::Ji::To restore your ice level from an empty
bucket stage, the following steps are
recommended:
12 hotu_ after the filSt batch of ice
has fidlen into the bin, dispense
3 to 4 cubes.
@ _MteI" an additional 6 hom_, dispense
3 to 4 cubes again.
These steps will restore your ice level
in the shortest amount of dine.
Throw awax the first tew batches of ice to Power
allow the water line to clem: Switch
Be sm'e nothing interferes with the sweep Icemaker
of the teeler aml. !
When the bin fills to the level (ff the teeler
am_, the icemaker will stop producing
ice. It is nom_al for several cubes to be
joined together.
If ice is not used ti'equentl); old ice cubes
will become chmdy, taste stale and shrink.
Green
p0werLight FeelerArm
NOTE:/n homes with lower-than-averagewater
pressure,you may hear the icemakercycle mult/}91e
times when maklhg onehatch of ice.
o Lift the bin, then pull it
forward until the bin stops.
Removing Ice Bin (dispenser models)
CAUtiON:Theice bin is heavywhen full.
Set the power switch to the 0 (otO position
before removing the bin.
When replacing the bin, be sm'e to press it
firefly into place. ]f it does not go all the
way back, remove it and rotate the drive
mechanism 1/4 ttlFn. Then push the bin
back again.
Drive
Mechanism
Dispenser Models on v
o Lift andpull forward again
to remove the bin.
14

About the ice and water dispenser.(onsomemodels) ge.com
SpillShelf
ToUse the Dispenser
Select CUBED,CRUSHEDor WATER.
Press die gl_ss gently _lg_dnstthe top oJ the
dispenser cnldle.
The spill shelf is not self-dr_fining, li_ reduce
water spotting, the shelf and its grille should be
cleaned regularl?.
If no waterisdispensedwhentherefrigeratoris first
instal/eft,there,maybe air in the waterlinesystem.Press
thedispenserarmfor at leasttwo minutestoremove
trappedair from the waterlineandto fill the water
system.Toflushoutimpuritiesin thewaterline, throw
awaythefirstsixglassfulsof water.
CAUtiON: Neverputfingersoranyotherobjectsinto
theicecrusherdischargeopening.
LockingtheDispenser
Press the LOCKp;ld Jbr 3 seconds to lock the
dispenser and control panel. _1_)tmlock, p_ss
and hold tile pad ag_fin Jbr 3 seconds.
OispenserLight
_le LIOBrpad rams the tdght lightin tile
dispenser on and oJil Tile lig_lt also comes on
_q_en tile dispenser cradle is pressed. On some
models, if this light bums out, it should be
_placed with a 6 watt 12V m_lximum bulb.
OoorAlerm
Use Door Alafitl _osound ii either door is open
Jor more than 3 minutes. The _d;mnwill stop
once the door is dosed. For I,CD models, _
l)Ol>Ul) screen will ;ippea_: The _d;mn cml be
silenced by touching the ][,CD screen.
LCDModels:
Access By: Home > Opfion:_ > InJ6m_;_fion ;rod
Settings > Setting._ > Door Al_wm
Access By: Pressing ON.
Deactivate By'. Pressing OFF.
Non-LCDModels:
Press the DOORALARM pad m/til the indicator
light comes on.
Quick Ice
When _ou need w speed up ice production, use
the QuickIce feature. \_]dle this feature is turned
on, the fi'eezer tim runs continuous b Jor 48 hou_,
or until the teatux_ is turned OFE During this
period, ice pro(hmtion will incx_ase up to 40%.
Models with the inmgramd ice Jeature s}smm
requix_ at F]I_STUSE at least h_df an 8 oz. glass
of ice to be dispensed e\'ex}' 6 to 12 hours. This
will help the icemaker Jill the bucket propedy
so that dispensing is bettor
How toUse
LCDModels:
Accessbit:Home > Options > ffl_ezer Options >
Quick Ice
Activatebit:Px_ssing ON.
Deactivatebit:P_ssing OFF.
Nou-LCDModels:
Press the QUICKICElx_dto turn the Jeature ON.
Press the pad ag'ain to turn the Jeature OFE
Precise Fill (onsomemodels)
This _ter dispenser is equipped with a teatu_e
called "precise Jill." This Jeature _dlo_tsyou to
choose a p_cise amount of _ter (cups or
ounces) that you _)uld like dispensed. Pints
and i,iters are also m;dlaNe tor I,(;D models.
LCDModels
Access Bit:Home > Options > Dispenser
Options > Precise Fill > Set Amount
ActivateBit:LIsing the al_'Cm buttons to select
the desired amount. Press MOREUNITS to select
bemeen CUPS, OUNCES, PINTS or lITERS.
Non-LCDModels
Press tile WATERp_d.
Press the CUPSor OUNCESpad.
O Select the precise mnount of water you
would like dispensed.
If itouselected OUNCES,press tile arro_
pads on either side of the displ@' to
select the nm-nber of ounces you
_ mid like to hme dispensed "bet\_een
1-99 ounces.
If itouselectedCUPS,press tile arrow
pads on the lett of the displ@' to select
the \q_ole cups (1-16 cups) and/or
the arro_ pads on the right side of the
(fispla} to select tractions of a cup
(1/44/4 cups).
Press the cup ag_ainst the cradle and _ater
will begin dispensing. It _dll automaticall}
stop \_hen the mnount set has been
dispensed. Tile displa?' will sho_ there
is no _ter leJt to dispense, then reset.
NOTE:Donotleavethedispenserunattendedwhen
wateris beingdispenser
]Jvou would like to stop dispensing water
before the specitied amount has been
dispensed, just rernove the cup fi'om the
cradle. The displa} will show the amount
leJt to dispense.
15
I
iiiiiiii_iYi_iiiiiiiiiii
ii!iiiiii_i_iiiiiiiiiiiii
w
g
N"
i
H

Aboutthe ice and water dispenser.(onsome models)
Important Facts About Your Dispenser
::Ji::Do not add ice fi'om trays or 1)ags to
the storage drawer. It may not c_ush or
dispense well.
_: Avoid overfilling glass with ice and use
of narrow glasses. Backed-up ice can
jam the chute or cause the door in the
chute to freeze shut. If ice is blocking
the chute, poke it through with a
wooden Sl)OOn.
_: Beverages and ti)ods should not be
quick-chilled in the ice storage drawer.
Cans, bottles or food packages in the
storage drawer may cause the icemaker
or auger to jam.
_: To kee I) dispensed ice from missing
the glass, put the glass close to, but not
touching, the dispenser opening.
::Ji::Some ctushed ice mav be dispensed
even though you selected CUBED.
This hal)pens occasionally when a fi_w
cubes accidentally get directed to
the cHlsher.
_: After cHlshed ice is dispensed, some
water may drip from the chute.
_: Sometimes a small motmd of snow
will titan on the door in the ice chute.
This condition is normal and usually
occurs when you have dispensed
Clushed ice repeatedly. The snow
will eventually evaporate.
Care and cleaning of the refrigerator.
Dispenserdriparea.
Cleaning the Outside
The dispenser drip area, beneath the grille,
should be _I)e(l (h'_, _._Ker left in this area
may lea_e deposits. Remo_e the deposits by
adding undiluted vinegar to the well. Soak
tmtil the deposits disappear or become
loose eno/igh to iJnse _l_';iv,
The dispenser cradle. Beli n'e cleaning, lock
the dispenser by pressing and holding the
LOCKpad for 3 seconds. Clean with w;mn
water and baking soda solution--about a
tablespoon (15 ml) oI baking soda to a
quart (l liter) of water Rinse thoroughly
and wipe dry.
The door handles and trim. Clean with
a cloth dampened with soapy _te_:
Dry with a soft cloth.
The stainless steel panels and door handles
(on some models) can be cleaned with
a commercially available stainless steel
cleanex: A si)ra):on stainless steel cleaner
works best.
Do not use appliance wax or polish
on the stainless steel.
Keep tile o_side clean. Wipe with a clean
cloth lightly dampened with kitchen
appliance wax or mild liquid dish detergent.
Dry and polish with a clean, soft cloth.
Donot wipe the refrigeratorwith a soileddish
cloth or wet towel. Thesemay leavea residue
thatcanerodethepainL Do not usescouring
pads,powderedcleaners,bleachor cleaners
containingbleachbecausetheseproductscan
scratchandweakenthepaint finish.
16
Cleaning the Inside
Tohelp prevent odors, leave an open box of
1)eking soda in the ti'esh toed and fl'eezer
COIIII)}I i'tl/lents.
Unplug the refrigerator before cleaning. If this
is not practical, w_ing excess moisture ()tit
of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls.
Use w;mn water and baking soda solution--
about a tablespoon (15 ml) oI baking soda
to a quart (1 liter) of water: This 1)oth
cleans and neutralizes odo_5. Rinse and
wipe (lr_;
Use of any cleaning solution other than that
which is recommended, especially those that
contain petroleum distillates, can crack or
damage the interior of the refrigerator.
Avoid cleaning co/c/glass shelves with hot water
because the extreme temperature difference
may cause them to break. Hand& g/ass shelves
carefufljz Bumping tempered g/ass can cause
it to shatter
Donot washanyplastic refngeratorparts
in thedishwasher
Thechill/thaw trayis dishwashersafe.

ge.com
Behind the Refrigerator
Be careflll when moving the reti_igerator
away fl'om the wall. _dl types of floor
coverings can be damaged, particularly
cushioned coverings and those with
elilbossed S/llS[;ices.
Pull the refl_igerator straight out and return
it m position by pushing it straight in.
Moving the refl_igerator in a side direction
may result in damage to the floor covering
or refl_igerato_:
Whenpushingthe refrigeratorback,makesure
youdon't roll overthe powercordor icemaker
supplyline.
Preparing for Vacation
For long ;;ications or absences, relllOve
load and uI_plug the reliigerato_: Clean the
intelior with a baking soda sohltion of one
tablespoon (l 5 ml) of baking soda to one
quart (1 liter) of water: i,eave the (loo_
open.
Set the icemaker power switch to the 0 (off)
position and shut off the water supply to
the refl_igerato_:
If the temperature can drop below fl'eezing,
have a qualified servicer drain the water
supply s)'stem to prevent serious propert},
damage due to flooding.
Preparing to Move
Secure all loose items such as shelves and
drawers by taping them securely in place
to prevent damage.
_4]_en using a hand truck to move the
refligerato_; do not rest the fl'ont or back
_ffthe retiigerator against the hand truck.
This could damage the refrigerator. Handle
only ti'om the sides of the retiiger;mn:
Be sure the refn)erator stays in an upright
position during moving.
/7
I
,,,><,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ii!iiiiii_i_ii{iiii{iiiii
i
w
g
N"
i
H

Replacing the light bulbs.
Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit.
Not all features are on all models.
Yourlight shield will look like
one of the following.
Tabs
OR
Pocket
Refrigerator Compartment--Upper Light
Unplug the refrigerator.
O The bulbs are locamd at the top ot the
compartment, inside the light shield.
On some models, a screw at the fl'ont of
the light shield will have m be _emoved.
On other models, the screw is located
in the pocket located at the back of the
light shield.
To relno;e the light shieM, on solne O
models, press in on the tabs on the
sides of the shield and slide forward
and out. On other models,just slide
the shield fin'ward and out.
_Mter replacing the bulb with an
appliance bulb of the same or lower
wattage, replace the light shield and
sci'e_:s (on SOlne Inodels). When
replacing the light shield, make sure
that the tabs at the back ot the shield
fit into the slots at the back of the light
shield housing.
Plug the refl_igerator back in.
Refrigerator Compartment--Lower Light
This h_?htis located above the top drawer
O UnI)lug the refrigerator
O Remoxe the comertible meat drawer
control knob b} pulling straight ()tit.
i.ifi the light shield up and pull it out.
@ _Mter tel)lacing, the bulb xdth an
appliance bulb of the Salne or lower
wattage, replace the shield and
the knob.
0 Plug the refrigerator back in.
Freezer Compartment
O UnI_lug the refligerator
O Remo;e the shelf just abo;e the light
shield. (The shelf will be easier to
remoxe if it is emptied first.) On some
models, a screw at the top of the light
shield will need to be remoxed.
To remoxe the light shield, press in
on the sides, and lift up and out.
@
Replace the bulb with an appliance
bulb of the same or lower wattage,
and reinstall the light shield. When
reinstalling the light shield, make
sure the top tabs snap securelv
into place. Replace the screw
(on SOlne Inodels).
Reinstall the shelf and plug the
refrigerator back in.
Dispenser (onsomemodels)
O Unl)lug the reli_igerat(n:
The bulb is located on the dispenser
trader the control panel.
Remove the light bulb by turning
it cotmterclockwise.
O Replace the bulb with a bulb of the
saI/le size and watta<*e
I eli 1 *el
Plug the " "% qtor back in
18

Trimkits and decoratorpanels.
For CustomStyM °'models
Read these instructions completely and carefully.
Before YouBegin
Some models are equipped with trim kits that aflow you to install door panels. You can order
pre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories,
800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
Panels less than 1/4" (6 mm) thick
When installing wood panels less than l/4" (6 ram) thick, you need to create a filler panel, such as 1/8"
cardboard, that Mll fit 1)etween the ti_ce of the door and the wood panel. If you are installing the i)re-cut
decorator panels, i)re-cut filler panels are included in the kit. The combined thickness of the decorator
or wood panel and the filler panel should be 1/4" (6 ram).
Panels1/4" thickor less
1/4"max
3/4" (19 mm) or Raised Panel
A raised panel design screwed or glued to a 1/4" (6 ram) " " o- " (, thick backing, o_ a 3/4 (l .) ram) routed board
can be used. The _ise(1 i)ortion of the panel must be tid)ricated to i)e_nit clearances of at least 2" (5. l cm)
from the handle side fin" fingertip clearance.
Panels thicker than 1/4" (6 ram), u I) to 3/4" ( 19 ram) max, will require that the outer :3/16" (8 ram) of
panel perimeter be no thicker than 1/4" (6 ram).
Weightlimitations for custompanels:
FreshFood38Ibs.(17kg) max.
FreezerDoor28Ibs. (13kg) max.
Panelsthickerthan 1/4"(6mrn)
1/4"(6ram)
ThickBacking
1/4" (6ITllrl)max
Appeara,,c _]l
3/4" (19ram) Panel tor
Door
19

Trimkits and decoratorpanels.
23"Dimensions for Custom Wood Panels
The areas at the top of the panels need to be cut out (ff the panels.
Freezer Panel Freezer Panel
Without Dispenser With Dispenser
FreshFoodPanel
Cutout .-.I I_.- 1/8" (3 mm)
J, ,,
i i
.... / ,
t
5/16"
(Smm)
67%Z'
(170.9 cm)
FRONT
14I%Z'
'(36.8 crn)-'
Cutout "-_I I''- 1/8" (3 rnm)
,,
i i
/Smm,!/
/ 177/¢'
1(46i4cm)
m
FRONT
_L 141%2" _
1(36.8 or'n)
33%"
(85.4 cm)
#
1/8"(3 rnrn)-_,,l I__ Cutout
" "----'J 5/16"
L
""i (8 ram)
67%Z'
(170.9 cm)
FRONT
1915/32"
"-(49.5 crn)" "-"
25" CustomStyld MDimensions for Custom Wood Panels
The areas at the top oI the panels need to be cut (mr oI the panels.
Freezer Panel Freezer Panel
Without Dispenser With Dispenser
FreshFoodPanel
20
Cutout "-"I I"- 1/8" (3 mm)
''
i !
.... J
t
5/16"
(8 mm)
69"
(175.3 cm)
FRONT
1415/;2"
"(36.8 cm)-"
Cutout "-"-I I"- 1/8" (3 ram)
',
i i
i RONT
141%2"
(36.8 cm)
361/4,',
(92.0 cm)
1/8"(3 rnrn).-_ I I"- Cutout
" "- - --'J' 5/16"
"---1 (8turn)
69"
(175.3cm)
FRONT
19_%2"
" (49.5cm)-

Insertingthe doorpanels.
Read these instructions completely and carefully.
0 Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel
Carefully push the fl'eezer panel in until it slides If your model has a dispense_; this step only applies
into the slot behind the door handle. Push the filler to the fl'esh fi)od panel and top fl'eezer panel.
panel (required with some door panels) in behind
the decorator panel. Repeat fin" fl'esh fi)od panel.
0 Insert the Bottom Freezer Panel (on dispenser models).
(_arefull) push the panel in until it slides into the (required with some door panels) in behind the
slot behind the door handle. Push the filler panel decorator panel.
Attach the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors.
The Top Trim can be tound inside the rei_Jgerator each (loo_; Hand tighten only. Make sure that the
compartment, top of each panel fits snugly behind the lip of the
_4_ith a T-20 Torxdrive_; attach the Top Trim, using Top Trim.
t\_ scre_s on each Top Trim piece, to the top oI
Cut-Out
SideTrim
21

Insertingthe doorpanels.
O Install the Side Trim.
These pieces are rocked inside the reti_geramr
door handle.
Donot removetheprotectivefilm on the outsideof
the SideTrimuntil the SideTrimis instated.
Fit the bottom of the Side Trim under the
Bottom Trim as illustrated.
Hold the Side Trim against the fl'ont fi_ce of the
decorator panels and fit the Side Trim under
the Top Trim, Make sure the magnetically attached
Side TYim is fitted correctly and that x_m are
satisfied with the appearance of all the parts.
22

Installation
Instructions
Refrigerator
Models 23, 25, 26, 27 & 29
I
BEFORE YOU BEGIN
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com
In Canada, call 1.800.361.3400 or Visit our Website at: geappliances.ca
Read these instructions completely
and carefully.
• iMPORTANT - Savethese
instructions for local inspector's use.
• iMPORTANT - Observeall
governing codes and ordinances.
• Note to Installer - Be sure to Jeave these
instructions with the Consumer.
• Note to Consumer - Keep these
instructions for future reference.
• Skill level - Installation of this appliance
requires basic mechanical skills.
• Completion time - Refrigerator Installation
30 minutes
Water Line Installation
30 minutes
• Proper installation is the responsibility of
the installer.
• Product failure due to improper installation
is not covered under the Warranty.
if the refrigerator has already been installed,
remove the base grille (see Step 2 in Moving
the Refrigerator), then skip to Step 5 in
Installing the Refrigerator.
I
PREPARATION
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
If the refrigerator has an icemaker, it will have
to be connected to a cold water line. AGE
water supply kit (containing tubing, shutoff
valve, fittings and instructions) is available at
extra cost from your dealer, by visiting our
Website at go.corn (in Canada at
geappliances.ca) or from Parts and
Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.888.261.3055),
TOOLS YOU WILL NEED
3/8" and 5/16" Socket 1/2" and 7/16" Wrench
U
Plastic Putty Knife
Phillips Head Screwdriver
23

Installation instructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[] LOADING THE RERIGERATOR
ONTO A HAND TRUCK
Leave all tape and door pads on doors
until the refrigerator is in its final location.
To move the refrigerator, use a padded
hand truck. Center the refrigerator on the
hand truck and secure the strap around
the refrigerator. DO NOT OVERTIGHTEN
THE STRAP.
[] REMOVE THE BASE GRILLE
Remove the grille by removing the two
Phillips head screws.
If the refrigerator must go through
any entrance that is less than 38"
wide, the doors must be removed.
Proceed to Step 3.
DO NOT remove the handles.
If all entrances are more than
38" wide, skip to Installing
the Refrigerator.
[] DISCONNECT THE WATER
COUPLING (on some models)
If the refrigerator has a water dispenser,
there is a water line from the cabinet into
the bottom hinge on the freezer door that
must be disconnected.
To disconnect, push in on the white collar
of the coupling and pull out the tubing.
White collar
Bottom
freezer
hinge
24

Installation instructions
[]
DISCONNECT THE POWER
COUPLING (on some models)
If the refrigerator has a water dispenser,
there is a power line (harness) from the
cabinet into the bottom hinge on the
freezer door that must be disconnected.
To disconnect pull apart at the coupling.
Bottom _L_ ___L_ o _JJ
freezer //-- __J_
hin
[]
DISCONNECT THE ELECTRICAL
CONNECTORS (on some models)
If the refrigerator has a refreshment
center, there are electrical connectors
(harnesses) from the cabinet into the
bottom hinge on the refrigerator door
that must be disconnected.
To disconnect, pull apart each connector.
Bottom
refrigerator
hinge
[] CLOSE THE FREEZER AND
REFRIGERATOR DOORS
[] REMOVE THE FREEZER DOOR
[] Remove the freezer door top hinge cover
(if equipped) by either squeezing it and
pulling it up or by prying it off with a
plastic putty knife.
[] Remove the two 5/16" or 1/8" hex head
screws, then lift the hinge straight up to
free the hinge pin.
5/16" or 1/8" hex head
[] Open the freezer door to 90. °
90 °
25

Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.)
[]
[]
REMOVE THE FREEZER DOOR
(cont.)
As one person slowly lifts the freezer door
up and off the bottom hinge, the second
person should carefully guide the water
line and power line (harness) through the
bottom hinge.
[] Set the door on a non-scratching surface
with the inside up.
[] REMOVE THE REFRIGERATOR
DOOR
[] Remove the refrigerator door top hinge
cover (if equipped) by either squeezing it
and pulling it up or by prying it off with
a plastic putty knife.
[] REMOVE THE REFRIGERATOR
DOOR (cont.)
[] Remove the two 5/16" or 1/8" hex head
screws, then lift the hinge straight up to
free the hinge pin.
5/16" or 1/8" hex head
<
[] Open the refrigerator door to 90. °
90 °
26

Installation instructions
[]
[]
REMOVE THE
REFRIGERATOR DOOR (cont.)
Lift the refrigerator door up and off the
bottom hinge.
If the refrigerator has a refreshment
center, one person should slowly lift the
door up and off the bottom hinge and the
second person should carefully guide the
electrical lines (harnesses) through the
bottom hinge.
Refreshment Center Models Only
[] Set the door on a non-scratching surface
with the inside up.
[] REPLACING THE DOORS
To replace the doors, simply reverse
steps 3 through 8.
However, please note the following:
• When lowering the doors onto the
bottom hinges, make sure the second
person carefully guides the tube and
harnesses through the holes in the
hinges.
• When connecting the water line, make
sure you insert the tubing all the way
to the mark.
Mark
• Do not pinch the tubing and harnesses
when placing the doors on the bottom
hinges.
• When connecting the power line and
the electrical lines (refreshment center
models only), be sure that the
connectors are seated together fully.
27

Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
• Do not install the refrigerator where the
temperature will go below 60°F (16°C)
because it will not run often enough to
maintain proper temperatures.
• Do not install the refrigerator where the
temperature will go above 100°F (37°C)
because it will not perform properly.
• Install it on a floor strong enough to
support it fully loaded.
CLEARANCES
Allow the following clearances for ease
of installation, proper air circulation and
plumbing and electrical connections:
23' (33" wide),
23"/25" CustomStyle TM 25', 26', 27', 29'
Sides 1/8" (4 mm) 1/8" (4 mm)
Top 1" (25 mm) 1" (25 mm)
Back 1/2" (13 mm) 1" (25 mm)
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
Electrical
(19ram)Airspace
(1/2"[13 mini Gap+
24"(61cm) 1/4" [6 miniWall Plates) 25" (63.5cm)
' JC '
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
(for 23" CustomStyle TM models)
o
701/4" (178.4cm)
" 36"
(91.4cm)
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
(for 25" CustomStyle TM models)
o
o
o o
721A" (183.5cm)_
....... ........
_721/4 rl (183.5 cm) required for full adjustment
of mobility wheels. If cabinets installed
above refrigerator have doors that are
flush to the top of the opening for the
refrigerator, then an additional 1/8 '1 may be
required to provide clearance for cabinet
doors to open freely.
28

Installation instructions
[]
[]
[]
CONNECTING THE REFRIGERATOR
TO THE HOUSE WATER LINE
(icemaker and dispenser models)
A cold water supply is required for
automatic icemaker and dispenser
operation. If there is not a cold water
supply, you will need to provide one.
See Installing the Water Line section.
NOTES:
Before making the connection to the
refrigerator, be sure the refrigerator
power cord is not plugged into the wall
outlet.
• If your refrigerator does not have a
water filter, we recommend installing
one if your water supply has sand or
particles that could clog the screen of
the refrigerator's water valve. Install it
in the water line near the refrigerator.
If using GE SmartConnect TMRefrigerator
Tubing Kit, you will need an additional
tube (WXO8XIO002) to connect the filter.
Do not cut plastic tube to install filter.
If you are using copper tubing, place a
compression nut and ferrule (sleeve) onto
the end of the tubing coming from the
house cold water supply.
If you are using the GE SmartConnect TM
tubing, the nuts are already assembled to
the tubing.
If you are using copper tubing, insert
the end of the tubing into the refrigerator
connection, at the back of the refrigerator,
as far as possible. While holding the
tubing, tighten the fitting.
If you are using GE SmartConnect TM
tubing, insert the molded end of the
tubing into the refrigerator connection,
at the back of the refrigerator, and tighten
the compression nut until it is hand tight.
Then tighten one additional turn with a
wrench. Overtightening may cause leaks.
[] Fasten the tubing into the clamp provided
to hold it in position. You may need to pry
open the clamp.
Tubing Clamp 1/4" Tubini
1/4"
Compression
Ferrule
(sleeve)
Refrigerator
Connection
SmartConnect 'MTubing
[] TURN ON THE WATER SUPPLY
Turn the water on at the shutoff valve
(house water supply) and check for
any leaks.
[] PLUG IN THE REFRIGERATOR
Before plugging in the refrigerator, make
sure the icemaker power switch is set to
the O (off) position.
See the grounding information attached
to the power cord.
29

Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.)
[] PUT THE REFRIGERATOR
IN PLACE
Move the refrigerator to its final location.
[] LEVEL THE REFRIGERATOR
The refrigerator can be leveled by
adjusting the rollers located near the
bottom hinges.
_"'_ Rollers _
Raise
Rollers have three purposes:
• Rollers adjust so the door closes easily
when opened about halfway. (Raise the
front about 5/8" [16 mm] from the floor.)
• Rollers adjust so the refrigerator is
firmly positioned on the floor and does
not wobble.
• Rollers allow you to move the
refrigerator away from the wall for
cleaning.
To adjust the rollers on 23" (33" wide),
25", 26", 27" and 29" models:
• Turn the roller ,) II I
adjusting screws _
clockwise to
raise the
refrigerator,
counterclockwise
to lower it. Use
a 3/8" hex socket _ [_q_
or wrench, or _'
an adjustable
wrench. Roller adjusting screw
[] LEVEL THE REFRIGERATOR
(cont.)
To adjust the
rollers on 23"/25"
CustomStyle TM
models:
Turn the front roller
adjusting screws
clockwise to raise
the refrigerator,
counterclockwise
Roller adjusting screws
to lower it. Use a 3/8" hex wrench with
extension, or an adjustable wrench.
These models also have rear adjustable
rollers so you can align the refrigerator
with your kitchen cabinets. Use a 3/8" hex
wrench with extension to turn the screws
for the rear rollers--clockwise to raise the
refrigerator, counterclockwise to lower it.
[] LEVEL THE DOORS
[]
[]
Adjust the refrigerator door to make the
doors even at the top.
To align:
Using a 7/16" wrench, turn the door
adjusting screw to the right to raise the
door, to the left to lower it.
NOTE:
A nylon plug, imbedded in the threads
of the pin, prevents the pin from turning
unless a wrench is used.
After one or two turns of the wrench,
open and close the refrigerator door and
check the alignment at the top of the doors.
Doors should be even at top
30

Installation instructions
[] REPLACE THE BASE GRILLE
Replace the grille by installing the two
Phillips head screws.
[] START THE ICEMAKER
Set the icemaker power switch to the
I (on) position. The icemaker will not
begin to operate until it reaches its
operating temperature of 15°F (-9°C)
or below. It will then begin operation
automatically. It will take 2-3 days to
fill the ice bin.
NOTE:
In lower water pressure conditions, the
water valve may turn on up to 3 times
to deliver enough water to the icemaker.
[] SET THE CONTROLS
Set the controls to the recommended
setting.
5 5
["EOOMME"0E0CO"T"O'SETT'"OSl
0 *F IS RECOMMENDED 37 1= IS RECOMMENDED
31

Installation instructions
iNSTALLiNG THE WATER LiNE (ICEMAKER &DISPENSERMODELS)
BEFORE YOU BEGIN
Recommended copper water supply kits are
WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the
amount of tubing you need. Approved plastic
water supply lines are GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing (WX08Xl0006,
WX08X 10015 and WX08X 10025).
When connecting your refrigerator to a GE
Reverse Osmosis Water System, the only
approved installation is with a GE RVKit. For
other reverse osmosis water systems, follow
the manufacturer's recommendations.
If the water supply to the refrigerator is from
a Reverse Osmosis Water Filtration System
AND the refrigerator also has a water filter,
use the refrigerator's filter bypass plug. Using
the refrigerator's water filtration cartridge in
conjunction with the RO filter can result in
hollow ice cubes and slower water flow from
the water dispenser.
This water line installation is not warranted
by the refrigerator or icemaker manufacturer.
Follow these instructions carefully to
minimize the risk of expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes)
in house plumbing can cause damage to
refrigerator parts and lead to water leakage
or flooding, Call a qualified plumber to correct
water hammer before installing the water
supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not
hook up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting
the water line, make sure the icemaker power
switch is in the O (off) position.
Do not install the icemaker tubing in areas
where temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a
power drill) during installation, be sure the
device is double insulated or grounded in a
manner to prevent the hazard of electric
shock, or is battery powered.
All installations must be in accordance with
local plumbing code requirements.
WHAT YOU WiLL NEED
J
* Copper or GE SmartConnect TM Refrigerator
Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect
the refrigerator to the water supply. If using
copper, be sure both ends of the tubing are
cut square.
To determine how much tubing you need:
measure the distance from the water valve
on the back of the refrigerator to the water
supply pipe. Be sure there is sufficient extra
tubing to allow the refrigerator to move out
from the wall after installation.
GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing Kits
are available in the following lengths:
6' (1.8 m) -WX08Xl0006
15' (4.6 m) - WX08X10015
25' (7.6 m) - WX08X10025
32

Installation Instructions
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The only GE approved plastic tubing
is that supplied in GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing kits, Do not use any
other plastic water supply line because the
line is under pressure at all times. Certain
types of plastic will crack or rupture with age
and cause water damage to your home.
• AGE water supply kit (containing tubing,
shutoff valve and fittings listed below) is
available at extra cost from your dealer or
from Parts and Accessories, 800.626.2002
(in Canada 1.888.261.3055).
• A cold water supply. The water pressure must
be between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).
• Power drill.
,, 1/2" or adjustabJe wrench.
= Straight and Phillips blade screwdriver.
,, Two 114" outer diameter compression nuts
and 2 ferrules (sleeves)--to connect the
copper tubing to the shutoff valve and the
refrigerator water valve.
OR
If you are using a GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing kit, the necessary
fittings are preassembled to the tubing.
,, If your existing copper water line has a
flared fitting at the end, you will need an
adapter (available at plumbing supply
stores) to connect the water line to the
refrigerator OR you can cut off the flared
fitting with a tube cutter and then use a
compression fitting. Do not cut formed end
from GE SmartConnect TM Refrigerator tubing.
• Shutoff valve to connect to the cold water
line. The shutoff valve should have a water
inlet with a minimum inside diameter of
5/32" at the point of connection to the COLD
WATER LINE. Saddle-type shutoff valves are
included in many water supply kits, Before
purchasing, make sure a saddle-type valve
complies with your local plumbing codes.
Install the shutoff valve on the nearest
frequently used drinking water line.
[] SHUT OFF THE MAIN WATER
SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough
to clear the line of water.
[] CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve that is
easily accessible. It is best to connect into
the side of a vertical water pipe. When it is
necessary to connect into a horizontal
water pipe, make the connection to the
top or side, rather than at the bottom,
to avoid drawing off any sediment from
the water pipe.
[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if
using a self-piercing valve), using a sharp
bit. Remove any burrs resulting from
drilling the hole in the pipe.
Take care not to allow water to drain into
the drill.
Failure to drill a 1/4" hole may result in
reduced ice production or smaller cubes.
33

Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water
pipe with the pipe clamp.
Pipe
Saddle-Type
Shutoff Valve
pe
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle valves are illegal and use is not
permitted in Massachusetts. Consult with
your licensed plumber.
[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten the clamp screws until the sealing
washer begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may
crush the tubing.
Pi
Washer
Inlet End
Clamp
Screw
[] ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water
line and the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in
the wall or floor (behind the refrigerator or
adjacent base cabinet) as close to the wall
as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient extra
tubing to allow the refrigerator to move
out from the wall after installation.
[] CONNECT THE TUBING
TO THE VALVE
Place the compression nut and ferrule
(sleeve) for copper tubing onto the end
of the tubing and connect it to the
shutoff valve.
Make sure the tubing is fully inserted
into the valve. Tighten the compression
nut securely.
For plastic tubing from a GE
SmartConnect TM Refrigerator Tubing kit,
insert the molded end of the tubing into
the shutoff valve and tighten compression
nut until it is hand tight, then tighten one
additional turn with a wrench.
Overtightening may cause leaks.
Saddle-Type I
Shutoff Valve Compression Nut
SmartConnectTM
Tubing
Packing Nut
Ferrule (sleeve)
Outlet Valve
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle valves are illegal and use is not
permitted in Massachusetts. Consult with
your licensed plumber.
[] FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush
out the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after
about one quart (1 liter) of water has been
flushed through the tubing.
I To complete the installation of the refrigerator, I
go back to Step 1 in Installing the Refrigerator.
34

Normal operatingsounds.
_ _ Newer refrigerators sound
Modem refrigerators have
_ technology.
k Do you hear
HUMMM...
WHOOSH...
Th( Ile_il high
an( hmger thai
hea c a high-i)i!
it is operating.
ge.com
WHIRl
$
pinni_g
refrige_
_pened
is adde(
s. The t
[lpeI'a tu
,I" ovei :
I1 order
bulbs.
in ord(
lo'S
mming
he Cgst
WATER -OUNDS
• Tile new high efficiency compressor ma) Hm taster
and hmger than yore" old refrigerator and you mm
hear a high-i)itched hmn or I)ulsating, sound while
• Sometimes tile reflJgerator runs fin" an extended period,
especially when the dom_ are opened frequently: This
means that tile FrostGuarg_feature is working to
prevent fl'eezer burn and improve t0od preservation.
• Y)m may hear a whooshing so/rod when tile doo_ close.
This is due to pressm'e equalizing within tile reflJgeratoi:
CLICKS, POPS,
CRACKS and CHIRPS
• You may hear cracking or I)opping so/rods when tile
reli'igerator is first plugged in. This hal)pens as tile
reli'igerator cools to tile correct temperature.
• Electronic dampers click open and closed to provide
optimal cooling and energy savings.
• Tile compressor may Catlse a clicking or chirping
so/rod when attempting to restart (this could take
up to 5 minutes).
• Tile electronic control board may Catlse a clicking
sound when relays actiw_te to control refrigerator
COIl/l)OllelltS.
• Expansion and contraction of cooling coils during
and alter defl'ost can cause a cracking or i_oi_ping
so/Ind.
• On models with an icemake_; atier an icemaking
cycle, you may hear the ice cubes dropping into
the ice bucket.
• You may hear tile rims spinning at high speeds.
This hal)pens when the refrigerator is first plugged
in, when tile doors are opened frequently or when
a large anlount of tood is added to the refrigerator
or freezer comI)amnents. The rims are helping to
maintain tile correct temperatures.
• If either door is open tot over 3 minutes, you may
hear tile rims come on in order to cool tile light
• The rims change speeds in order to provide optimal
cooling and energy savings.
• You mav hear tile rims _mming alter selecting
OuickFroozo _ or one of tile CustomCoof'settings.
• Tile flow of refl'igerant through tile fl'eezer cooling
coils may make a gm'gling noise like boiling water.
• Water dropping on tile defl'ost heater can cause a
sizzling, I)oI)ping or buzzing s(mnd dm'ing the
deti'ost cvcle.
• A water dril)ping noise may occm" during tile deli'ost
cycle as ice melts from the evaporator and flows into
tile drain pan.
• Ch)sing tile door may cause a gurgling s(mnd due to
pressm'e equalization.
35
e}
-g.
(:;29
iiiiii'_i?)ii!ii
!Zilii
i

,O
i
,O
,O
,O
iii_iii_!iiii;i/iiii!
iiiili!%_ii
iii/l! ii
i
E
Before you call for service...
Troubleshooting -tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes What To Do
Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. * _,_it about 30 minutes tot defl'ost cycle to end.
Either or both controls set to OFF. * Set the controls to a temi)erature setting,.
Refrigerator is unplugged. * Push the plug completely into the outlet.
•hefuseisblown/circuit•Rep, ,cet. e,. the,.e , e
breaJ_er is tripped.
The refrigerator is in * Unplug the refrigerator and plug it back in.
showroom mode.
Vibration or rattling Rollers need adjusting. * See Rollers.
(slight vibration
is normal)
M°t°r°peratesf°r!ong Normal when re frigerator * _fit 24 hom_ fi,r the refl_igerator to completel)
periodsor cycleson and is In'st plugged in. cool down.
off frequently. (Modern Often occurs when large * This is nomml.
refrigerators with more mnomats of food axe
storagespaceand placed in refrigerator.
a largerfreezerrequire
more operating time. Door left open. * Check to see it package is holding door open.
They start and stop Hot weather or frequent * This is nomml.
otten to maintain even door openhags.
temperatures.)
Temperature controls set * SeeAbout the controls.
at the coldest setting.
Refrigerator or freezer Temperature control not set * See About the controls
cold enough.
WaJ_n weather or frequent * Set the temperatm'e control one step col(le_:
door openings. See Abouttbo controls.
Door left open. * Check to see if I)ackage, is holding, door open.
Frost or ice crystals Door left open. * Check to see if I)ackage, is holding door open.
onfrozenfood
(frostwithinpackage Too frequent or too long
is normal) door openhags.
Divider between Automatic energy saver * This helps pre_ent condensation on the outside.
refrigerator and freezer system circulates warm
compartments liquid around front edge
o f freezer compm'tment.
Automaticicemaker lcema_ker power switch * Set the power switch to the on position.
does not work is ha the off position.
Water supply turned off or * See Installingthe water line.
not colnaected.
Freezer compm'tment * "x_fit 24 houI_ fi)r the reflJgerator to colnpletely
too warm. cool down.
Piled up cubes in the storage * i,e;el cubes l)_ hand.
bin cause the icema_ker
to shut off.
i i
Ice cubes stuck ha icema_ker.
(Green power light on
icema_ker blinking).
• Turn off the icemake_; remove cubes and turn the
icenlaker back oil

ge.com
!: PossibleCauses
Frequent "buzzing, sound Icemaker power switch is in the
I(on)position, bnt the watersnpply
to the refrigerator has not been
connected.
What To Do
• Set the power switch to the O (off) position. Keeping it in the
/ (on) position will danmge the water _alxe,
Ice cubeshave odor/taste Ice storage bin needs cleaning. "Empty and wash bin. Discard old c ubes.
Food transmitting odor/(aste * Wrap tends well.
to ice cubes.
Interior of refrigerator * See Care and cleaning.
needs cleaning.
Smallor hollowcubes Water f'dter clogged. * Replace filter cartrklge with lle\_' cartrklge or with plug.
Slowice cube freezing Door left open. " Check to see if package is holding door open.
Temperature control not set * See About the controls.
cold enough.
Cube dispenser Icemaker turned off or * Turn on k emaker or water suppl}_
does not work water supply mined off.
An item is blocking or has fallen * RelllOX,e }l/lf item that ll/Jg]lt be blocking, or has tid]en into
into the ice chute inside the the chute.
top door bin of the freezer.
Ice cubes are frozen to * Remoxe cubes.
icemaker feeler arm.
Irregular ice clumps in * Break up with tingerdp pressure lind discard remaining clumps.
storage container. * Freezer may, be too X_alln. A({just tile freezer control to a
(older setting,, one[)osition at a time, until clumps do not fbml.
Dispenser is LOCKED. * Press and hold the LOCKpad for 3 seconds.
Water haspoor taste/odor Water dispenser has not been * f)isl)ense \rater until all water in system is rel)lenished.
used for a long time.
Water in firm glass is warm Normal when refrigerator * _'\_dt 24 hours tor the refi'igerator to completely cool do\vn.
is first installed.
Water dispenser has not been • Dispense \vtlteF until all \Vtlter ill system is replenished.
used for a long time.
Water system has been drained. *Allow sexera] hours ti)r replenished supply to chill
Water dispenser Water supply line turned * See Installing the water line.
does not work off or not connected.
Water f'dter clogged. * Replace filter cartrklge or remove filter and install plug.
Mr may be trapped in the water system. * Press the dispenser arm fi)r at least _r<) mim_tes.
Dispenser is LOCKED. * Press and hold the lOCKpad tot 3 seconds.
Water spurting from Newly-installed filter cartridge. * P,tm water fl'om the dispenser ti)r 3 minutes (about
dispenser one and a half gallons).
Water is not dispensed Water in reservoir is * (:all tiw serx ice.
but icemaker is working frozen.
Refrigerator control setting • Set to a 'WtlJ'lller setti/lg.
is too cold.
No water orice cube Supply line or shutoff valve is clogged. * Call a plumbec
production
Water f'dter clogged. • Replace filter cartridge or remoxe filter and install plug,
Dispenser is LOCKED. * Press and hold the tOCKpad for 3 seconds.
CUBEDice wasselectedbut Last setting was CRUSHED. e A tew cubes were leti in the crusher fl'om the prexious
CRUSHEDicewas dispensed setting. This is normal.
37
i<_<_iiii!i!i!i!i
i_iiiiii'_iiii_i!iiiii_
/ili{ iiIili

.O
i
.O
.O
,O
m
iii_iii_!iiiili/iiii!
iiiili!%_ii
iii/l! ii
l
E
Before you call forservice...
Possible Causes What To Do
Orangeglow in Defrost heater is on. *This is nom_al.
the freezer
Refrigerator has odor Foods trm_smit_g odor * Foods with str(mg o(h)x_ should be tightly wrapped.
to refrigerator. * Keep an open box of baking soda in tile refl_igerator;
replace exerv three months.
Interior needs clemfing. * See Careand cleaning.
Boor not closing properly Door gasket on hinge side * Apply petroleuinjell) to tile filce of tile gasket.
stickillg or folding over.
A door bin is hitting a shelf * Moxe the door bin lip olle position.
inside the refrigerator.
Moistureformson Not mmsuaJ during periods * _,_ipe sui_'i_ce di 3 .
outside of refrigerator of high humidity.
Moisture collects inside Too frequent or too long * This is nomml fin" tile be_eraoe_ centei:
(in humid weather, air door ope_fings.
carriesmoistureinto
refrigerator when doors Due to the higher hmnidJty in the * This is nom_al and mm come and go as different food
refrigerator, you may on occasion h)ads and emironmental c(mditions change, . _._ii)e dry,
experience fog or small amaom_ts with a paper towel if desired.
of moisture ill the refrigerator
compartment.
Interiorlightdoes No power at outlet. • Replace fl_se or reset tile breaker;
notwork
Light bulb burned out. * See Replacing the light bulbs
Water on kitchen floor or Cubes jmnmed in chute. • Poke ice throuoh_ with a wooden spoon.
onbottomoffreezer
Hotair frombottom
of refrigerator
Normal air flow cooling motor.
In the refrigeration process, it is
normal that heat be expelled in the
area under the refrigerator. Some
floor coverings are sensitive m_d
will discolor at these normal and
safe temperatures.
Refrigerator oever Adaptive defrost keeps * This is hernial. Tile refrigerator will c_cle off after tile
shuts offbutthe compressor rmnfing during door remains ch)sed fl)r 2 hom_.
temperatures are OK door openings.
Refrigeratorbeeping Door open. * Ch)se do(n:
Food isn't thawino/chilling Packaging. * Increase time or re-package in plastic.
Wrong weight selected. * Select a lax'geI" weight.
Item with high fat content. • Select a larger weight.
Not using Chill/Thaw lray. * Place items on tra, and allow space in between items fi,r
better airflow.
Actual temperature not U_tit just plugged in. * Mh)w 24 hom_ fi)r s)stem to stabilize.
equal to Set temperature Door open for too long. * Mlow 24 hom_ fi,r s)stem to stabilize.
Warm food added to refrigerator. * Mlow 24 hom_ fin" system to stabilize.
Defrost cycle is ha process. * Mlow 24 hom_ fin" s) stem to stabilize.
SelectTemp or Beverage Refrigerator compartment * This is hernial. In order to minimize energ 0 usage, tile
Centerfeature is not temperature control is set SelectTemp and Beverage Center teatures are disabled
working at warmest setting, when tile refl_igerator temperatm'e control is set at tile
wamaest setting.
Beverage Center feature * Press Beverage Centerpadto restart.
turns off after six months
of continuous operation.
While OuickFreeze TM is * This is nomml.
enabled, the actual freezer
temperaturemay dropas
Iow as-3°F (-19°C)

CUSTOMER WARRANTY
(for customersin Canada)
Yourrefrigeratoris warrantedto be free of defectsin materialand workmanship.
Whatis covered HowLong Warranted Parts Labour
(FromDateof Sale) Repairor Replace
at Mabe'sOption
Compressor GEProfile:Ten(10)Years GEProfile:Ten(10) Years GEProfile:Five(5) Years
GEand All Other GEand All Other GEandAll Other
Brands:One(1) Year Brands:One(1) Year Brands:One(1) Year
SealedSystem(including GEProfile:Five(5)Years GEProfile:Five(5)Years GEProfile:Five(5)Years
evaporator,condenser GEand All Other GEand All Other GEandAll Other
tubing and refrigerant) Brands:One(1) Year Brands:One(1) Year Brands:One(1) Year
All OtherParts One(1)Year One(1)Year One(1) Year
TERMS AND CONDITIONS:
Thiswarrantyappliesonlyfor singlefamily domesticusein
Canadawhenthe Refrigeratorhasbeenproperlyinstalled
accordingto the instructionssuppliedbyMabeandis
connectedto an adequateandproperutilityservice.
Damageduetoabuse,accident,commercialuse,andalterationor
defacingofthe serialplatecancelsallobligationsof thiswarranty.
Serviceduringthis warrantyperiod must be performedbyan
AuthorizedMabeServiceAgent.
NeitherMabenorthe Dealeris liablefor any claimsor
damagesresultingfromfailureof the Refrigeratororfrom
servicedelaysbeyondtheir reasonablecontrol.
Toobtainwarrantyservice,purchasermust presentthe original
Billof Sale.Componentsrepairedorreplacedarewarranted
throughthe remainderof theoriginalwarrantyperiodonly.
Thiswarrantyisextendedto theoriginalpurchaserandany
succeedingownerfor productspurchasedfor homeusewithin
Canada.In homewarrantyservicewill beprovidedin areas
whereit isavailableanddeemedreasonableby Mabeto provide.
Thiswarrantyis in additionto any statutorywarranty.
WHAT IS NOT COVERED:
• Owneris responsibleto payfor servicecalls relatedto
productinstallationand/orteachinghowto usethe product.
• Damageto finish mustbereportedwithin 48 hoursfollowing
the deliveryof the appliance.
• Damageto finishafter delivery.
• Improperinstallation--properinstallationincludesadequate
air circulationto the refrigerationsystem,adequateelectrical,
plumbingandotherconnectingfacilities.
• Replacementof housefusesor resettingof circuitbreakers.
• Replacementof light bulbs.
• Damageto productcausedby accident,fire,floodsor acts
of God.
• Lossof fooddue to spoilage.
• Properuseandcareof productas listedin theowner's
manual,propersettingof controls.
• Productnot accessibleto providerequiredservice.
° WARRANTORISNOTRESPONSIBLEFORCONSEQUENTIAL
DAMAGES.
EXCLUSION OFIMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, iueludiug the implied warranties of merchantability or fituess for a particular purpose,
are limited to one year or the shortestperiod allowed by law.
I
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.
Mabe Serviceis availablecoastto coast.If further help is
neededconcerningthis warranty,contact:
Manager,ConsumerRelations
Mabe CanadaInc.,ConsumerService
1 FactoryLane,Suite 310
Moncton,NewBrunswick E1C9M3
1.800.361.3400
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrantF
39

RefrigeratorWarranty. (Forcustomers in the United States)
Aft warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care® technician. To schedule service,
on-line, 24 hours a day, visit us argo.corn, or cafl SOO.GE.CARES
(800.432.2737). Please have serial number and model number
available when calling for service.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrant_
GE Will Replace:
GEand GE PROFILEMODELS:
One Year Any part of the refl_igemtor which fifils due to a defect in materials or wm'kmanshii).
From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also l)roxide, free of charge, all labor and
originalpurchase related serxi('e to replace the (lefectixe part.
ThirtyDays
(Water filter,if hTcluded)
Fromthe original
purchasedate of
the refrigerator
Any partof the water filter cartridge which tails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited thirty-day warranty, (;E will also proxide, free of charge, a replacement water
filter cam-idge.
GEPROFILEMODELSONLY'.
Five Yeats Any part of the sealed refrigerating system (the compressox; condenser, exaporator
(GEProfile models only) and all com_ecfing ml)ing) which fifils due to a (leiect in materials or workmanship,
From the date Of the Dtuing this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also provide,
originalpurchase free of charge, all labor and related service to replace the (letbctixe part in the sealed
reiii gerating system.
::Ji::Service trips to your home to teach you how to use
the product.
!_i hnproper h_staJlation, delivery or maJntenmlce.
_: Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other thm_ the intended purpose or used commercially.
!i( Loss of food due to spoilage.
_: Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
iJi::Dmnage caused after delivery.
::Ji::Replacement of the water filter cartridge, if included,
due to water pressure that is outside the specified
operating range or due to excessive sediment ha the
water supply.
_: Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
cartridge, if included, other thml as noted above.
Dmnage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
h_cidentaJ or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
Product not accessible to provide required service.
I
EXCLUSIONOFIMPLIED WARRANTIES--Yoursole and exclusiveremedyis productrepair asprovidedin thisLimited ]
Warranty.Anyimpliedwarranties,includingthe impliedwarrantiesof merchantabilityor fitnessfora particular purpose,
I
are limitedto one year orthe shortestperiodallowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within
the USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available, you may be
responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GEService location for service.
In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or servbe calls to your home.
Some states do not aflow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your legal rights are, consult
your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: GeneralElectric Company.Louisville,KY40225
40

Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System
MSWF Cartridge
This system hasbeen tested accordingto NSF/ANS142/53forreduction of the substances listed below.
The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration
less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANS142/53.*
'100%safety factors built in for unmetered usage)
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Parameter USEPA Influent Effluent
MCL Challer_ e Concenlrafion Average Maxlmtml
Chl{}finc -- 2.0 mg/L + 10% 0.06 rag/I, 0.10 rag/I,
Panicttlatc** -- at le_c_t] 0,000 partich's/mI, 408,333 670,000
Standard No. 53: Health Effects
Parameter
"Iiu'bidit_
(;}sis
[_ea(/at pH 6.,5
][_eadat pH 8.,5
M_r_ ur} at pI 16.,5
Mertm'} at pI i 8.5
[ in(lane
Atrazine
2,_1)
"lbxaphene
Benzen(
Cathofilran
P-Didll0mbenzene
Asbestos
% Reduction Min. Required
Averag_ e Minlmlml Reduction
97!i 95.1% >_50'/c
95.5% 8{}.4% _>85%
USEPA
MCL
] NI'[ '***
99.9`5!_Reduction
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.(}002rag/I,
0.003 mg/L
0.070 mg/L
0.0(}3mg/L
0.0(}`5mg/L
0.040 mg/L
0.07`5mg/L
99% R{xlucti]}n
Influent
Challenge Concentration
] ] _+] NT[ ***
\linim/m/,50,0001{,
0.1,5 rag/l, _+] 0%
0.1,5 rag/l, _+] 0%
0.006 rag/I,_+ ] ()!_
0.006 rag/I,_+ 10!_
0.002 rag/I,+ ] 0!{
0.009 rag/I,+ ] 0!{
0210 rag/I,+ ] 0!_
0.015 rag/I, + ] ()!_
0.01,5 rag/I,_+ ] ()!_
(}.(}80rag/I, + ] 0{_
022,5 rag/I,_+ ] 0!_
]07 t]}](}_Jil}els/[ ,;lille,s > ](}tm] ill l( n_lh
Tested using pressure of 60 psig pH of 7.5 _+0.5; temp, of 68 ° _+5°F (20 ° _+2, 5°CI
.....Measurement in Particles/m/. Particles used were 0,5-1 microns
........NTU=Nephe/ometric Turbidity Units
Operating Specifications
Effluent
Average Maximum
0.38 NT[ ' 0.,5 NT[ '
< ] #/L 4 #/L
< ] ppb < ] ppb
3.1 ppb 9.0 ppb
0.34 ppb 0.7 ppb
().{i{ippb ] .,5ppb
< 0.02 ppb < 0.09 ppb
< 0.,5 ppl] < 0.,5 ppb
7.7 ppb 3,5ppb
< ] ppb < ] pill]
< (1.,5ppl] < 0.,5ppb
< ] ppb < ] pill]
< (1.,5ppl] < 0.,5ppb
< 0.] 7 \'IF 'L < 0.] 7 MF/I,
% Reduction
Average Minlmtml
96.,5% 9,5.4%
> 99.99!:_ > !)9.99%
99.3!_ 99.3!_
98.()!_ 9,5.,5!_
94.0% 89.6%
88.4% 73.7%
> 99.0% > 99.0'/c
> 93.9% > 94.3'/c
96.{)% 82.0%
> 92.9% > 92.9%
> 96.8% > 97.0%
> 98.7% > 98.7%
> 99.7% > 99.8%
> 99% > 99%
[] (_apacity: certified for up to 300 galhms (1135 i); up to six months flw m odels without a replacem ent filter indicator light;
u][:}to one vear for models with a replacement filter indicator light
[] Pressure requirement: 20-120 psi (1.4-8.2 bar), non-shock
[] Temperature: 33-100°F (0.6-38°C)
[] Flow rate: 0.9 gpm (3.4 lpm)
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
[] Flush ne_ r'u'tridoe, _ at hdl flow for 5 minutes to i)m''e<', out trapped air.
[] Replace cartridoe, _ when flow becomes too sl{B_.
Max. Permi%ible
Product _#hter
Concentration
mg/L
0.,5NI'[ '
99.9,5%
0.0] 0 rag/l,
0.0] 0 rag/I<
0.002 rag/I,
0.002 rag/I,
0.0002 mg/L
0.003 rag/I,
0.070 rag/I,
0.003 rag/I,
0.005 rag/I,
(}.04 rag/I,
0.075 rag/I,
99%
Special Notices
[] Installation instructions, parts and service availability, and standard warranty are i]lduded with tile product when shipped.
[] This drinking water system must be maintained according t{] manufi{cturer's insmlctions, including replacement {if filter cartridges.
[] Do not use with water timt is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection bed]re or
alter tile system. S}2stems certified fl)r cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
[] The contaminants or {]ther substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily ill y{]ur water.
[] Clleck fl)r compliance witil tile state and local laws and regulations.
[] Note that while the testing was perfl]rmed under standard laboratory conditions, actual peril]finance may x;u'y. Systems must
be installed and operated in accordance with manufilcturer's recommended procedures and guidelines.
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Chemical I nit
Taste and O(lor Reduction
Chlorine Reduction
Mechanical Fihration Init
Nominal Partictflate Reduction, (:lass I
System "[\,sted and Certified by NSF International against NSFiANSI Standard 42 & 53 for the reduction of:
Standard No. 53: Health Effects
Chemic_d I nit
I.cad, Mer{tn 3 and Atl-4zine Reduction
Lindane, Toxaphene and 2,4-D Re(luction
Benzen_, (_arbofln-an and
P-Dichlorobenzene Re(hlction
Mechanical Fihration Enit
Turlyidity Reduction, Cyst Reduction,
Ashestos Reduction
Mallll[ Iclllred 1_}1-:General Elecu-ic Coral)am', I;}uisville, t4N 40225 1.800.626.2002
41

€_
Q_
_m
€_
Notes_
42

GE Service Protection Plus 'M
GE, a name recognized _xorldwide _br quality and dependability; o_;%rs yell
Serxice Protection Plus"-comprehensive protection on all your appliances-
No Matter What Brand!
Benefits Include:
* Backed by GE
* All brands covered
o Unlimited service calls
o All parts and labor costs included
o No out-of-pocket expenses
o No ]ridden deductibles
o One 800 nmnber to call
We'll CoverAny Appliance.
Anywhere. Anytime.
You will be completel} satisfied _ith our service protection or }ou ma} request }our mone} back
on the remaining value of }our contract. No questions asked. It's that simple.
Protect your refl'igerato_, dishwasher, washer and d*Ter, range, TV; VCR and mtlch more-aJay brand!
Plus there's no extra charge ti_r emergency service and low monthly financing is available. Even icemaker
coverage and ti_od spoilage protection is oHbred. Yell can rest easy, knowing that all your valuable
household products are protected against expensive repairs.
Place ,,otH" confidence in (;E and call us in the IJ.S. toll-free at _UU,_)Z_I,ZZZz-]:
_()r I//ore illl_orI//atiOll,
*-MI b_mlds cov_led, up Io 20 }'_ar_ old, in Ila_ continental IJ.S.
Pleaseplacein envelopeand mail to:
GeneralElectric Company
Warranty Registration Department
P.O. Box 32150
Louisville, KY 40232-2150
43

Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
We are proud to haxe you as a C/lStonler!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete and mail
your Consumer
Product Ownership
Registration today.
t ]ave the t)eace ot
mind of knowing we
(an contact you in
the/mlikely ,.xem of
a sat_'t_ moditication.
After mailing the
registration below,
store this docmnent
in a sa/b place. It
contains intbrmation
you will need should
you require service.
()m" service nmnber
is 8(I(I.GE.( 2.\I),ES
(800.432.2737).
Read your Owner's
Mmmal carefulft.
It will hel t) you
ol)eraw your new
appliance t)rot)erly.
Model Number Serial Number
I I I I I I
Important: If you did not get a registration card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered, or register
online at ge.com.
,_,,,_ Cut here
Consumer Product Ownership Registration
@
Model Number Serial Number
I I
M_ Ms. Mrs. Miss
First] ] Last]
Nam_ I I I I I I I I I Nam_ I I I I I I I I I I I I
Str(x t [
Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
, I
I
I
II
I I
1 1
1 1
I , I
, 1
GE Consumer & Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, K7/40225
ge.com
44
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special oilbrs and other
important comnmnications ti-om GE Appliances ((;EA).
Check here if you do not want to receiw_ communications fYom (;EA's carefilllv select_ d
pa rt ll_l'S.
FAILURE TO (X)MPI ETE AND RETI JRN Tt tlS CARD D()ES NOT DIMINISt t YOI JR
_ki\Rl_\N'IY RIGttTS.
For information al)out (',EA's privacy and data usage poli(3, go to ge.com and click on "Prixacy
Policv" or call 800.626.2224.

NOte$_
45
w
w
€_

r.o
,o
,o
I
I
e,
m
Mesures de s&_rit_ ............... 47, 48
FoncTtionnement
Clayettes et bacs ................... 54, 55
ClimateKeeper2' '_ . ................... 50
CustomCool _'_ . ................... 51,52
Enl_xement des contenants ............ 57
Enuefien et nettoyag_
du r_fiig_rateur. .................. 60, 61
Le distfibuteur d'eau et de gla_ons ...59-60
Le filtre fi eau ....................... 53
Les commandes ..................... 49
Les portes du r_frig_rateur ............. 56
Les firoirs et contenants _ l_gmne ....... 57
Machine _ gla_-ons automafique ........ 58
Quicl@'reeze _'_ . ...................... 53
Quick Ice ........................... 59
Remplacement des ampoules .......... 53
Tmq)oCool _'_. ........................ 50
Installation
D_m&x_g_ment du r_fl-ig_rateur ..... 68-71
Ensembles de moulures et de
panneaux d_corafit_ ............... 63-66
Installation de la conduite d'eau ..... 76-78
Installation du r_fi_ig_rateur . ........ 72-75
PrOparation ......................... 67
Conseilsde d4Ocmnage............ 80-8:_
Bruits normaux de fonctionnement ..... 79
Soutien au consommateur
Feuillet de dom]_es relatives _ la
perfommnce de la cartouche ........... 85
Garantie pour la clientOle au Canada .... 84
Soutien au consommateur . ............ 87
Transcrivezles numems de modele et de serie ici :
# de modele
# de serie
]Is tigurent sur l'_tiquette qui se trouve _'_l'interieur
du compartiment r_ti_ig_ratem" en haute fi droite.
4_

MESURESDES[:CURIT[:IMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
electromenagersge.ca
A A VERTISSEMENT!
N'utilisez cet #lectromOnager que pour I'usage auquel il est destinO, comme expliqu# clans le pr#sent manueL
MESURESDESECURITdc
Lorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours les mesures de s#curitO de base,
y compris les suivantes.
iJi::]nstallez le r(Xt_'ig_rateur conf_)rrrlOment aux directives
d'installation mant de l'utiliser.
!_i:Ne laissez pas les enfimts grimpe_, s'asseoi_, se tenir
debout ni se pendre aux clatettes, du r_frig_rateur. ]ls
})ourraient endomrrmger, le r_frig_rateur, et se blesser
gI'_l_, elTlei/t.
!_i:Ne touchez pas les surfaces ti'oides du cong(_lateur si
xous axez les mains humides ou mouillOes : la peau
risque d'adh_rer fi ces surfaces tri_s ti'oides.
iJi::N'entreposez et n'utilisez })as d'essence ou mttres
xapeul_ et liquides inflammables 5 proximit_ de cet
appareil ou de tout autre appareil _lectromOnagel:
iJi::Si votre r(_ti-lg(_rateurest dot_ d'une machine fi glacons
automatique Ovitez le contact a\ ec les pibces mobiles
(hi m_canisme _iectetn; ou a_ec l'_l_ment chauttimt
situ_ a la partie int_iieure de la machine a glagons. Ne
posez pas les doigts ou les mains sur le m(_canisme de
la machine a gtacons pendant que le r_fl_ig_rateur est
branch,.
}_i_Eloignez les doigts des parties du r(_tPig(_rateur off l'on
peut thcilement se pincer: les espaces entre les portes
et entre les portes et les placards sent tot!iom_ _troits.
So)_ez prttdent lorsque _ous termez les portes de
l'appareil en presence des enfimts.
iJi::D(_branchez _otre r_t'_ig4rateur avant de le nettover ou
de le r@arel:
REMARQUE: Nousvousrecommanflonsvivementde confier
router@aration_ untechnicienqualifi#.
i_i;Pourles modO.lessansecranACL: i,orsque xous r_glez
la commande sur 0 (arrOt),l'alimentation _lectrique
de l'ampoule n'est [)as coup0e.
!_i:Pour les modO.lesavec ecmn ACL:I _ecircuit d'_clairage
reste sous tension lorsque le systbme de reii'oi(lissemem
est (_teint.
!_i:Ne recongelez pas les _Oiments.surgel(_s,- (tui ont
corn [)l_tement.... (t0gel_,.
i_i::Nettoyez tot!jours le contenant CustomCooF_
apr_s axoir (t0g'el_ les aliments.
DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENTVOUSDEBARRASSERCONVENABLEMENT
DEVOTREANCIENRdcFRIGdcRATEUR
i,es enfimts pris an pi&ge ou morts d'asphy_e sent
toujom_ d'actualit_. I,es r_ali_ig_ratetn_ abandom_s
sont to/{iO/lIN atlssi dangei'etlx, ill&ille si on n'attend
qtle <_quelqtlesjoui3>> pOllY s'en d_barrasser. Si vous
ne gardez pas votre anden rg_tiigg_ratetn; veuillez
stfivre les directives ci<lessous afin de pr_venir les
accidents.
Avant de volts debarrasser de votre ancien
refrigerateur ou congelateur :
_: D_montez les portes.
::_i::i,aissez les clavettes en place afin d'emp_cher
les enfimts de grimper fl l'int_riem:
Refrigerants
Tousles appareils de r(_lPigg_ration (-ontiem_ent
des r_fPig_rants qui, conlom_ment aux lois
tk=d_rales, doivent &tre enlev_s awmt toute
_limination de l'appareil. Si wius vous d_barrassez
de ;'ieux appareils de rg_fl-igg_rafion, v_rifiez, aupr_s
de la socig_t_ qtfi s'occupe de leur _limination,
ce que vous devez ti_ire.
CORDONSPROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de no pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risques
potentiels qu'ds prOsentent dans certaines conditions.
Touteti)is si vous dOcidez d'ufiliser tout de m_me tm cordon prolongatem; il est absohm_ent nOcessaire
qu'il s'agisse d'un cordon 5 3 ills avec raise 5 la terre pour appareils _lectrom_nagei5 homologt_(_ UI,
(aux t_tats-Unis) ou certifi_ CSA (au Canada), pour;'u d'une fiche et d'une prise raises 5 la telTe
de 15 amperes (minimum) et de 120 volts.
47

MESURESDESECURITEIMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
A VERTISSEMENT!
RACCORDEMENTELECTRIOUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisibme broche (mise _ la terre) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre sbcurit#, cet appareil doit Otre correctement mis _ la terre.
I,e cordoi,_ d'alimentation de cet appareil est
muni d'une fiche ;'l 3 bmches (raise ;'l la te_xe)
qui se branche darts une prise m urale ordinaire
_'l3 alv&_les (raise _'lla terre) pour r_duire au
minimum les risques de chocs _lectriques.
gaites examiner la prise de courant et le circuit par
un _lectfiden qualifi_ pour vous assurer que la prise
est correctement raise _'lla terre.
Si la prise murale est du _'pe standard fl 2 alv&_les,
il xous incombe de la fifire remplacer par une prise
_'l3 alx&)les correctement raise _'lla terre.
I,e r_fl_ig_mteur doit toujoms &tre bmnch_ darts sa
propre prise de courant, dont la tension nominale est
identique _'lcelle indiqu_e sur la plaque signal_fique.
Cette precaution est recommand_e pour garanfir
un rendement optimum et &'iter une surcharge des
drcuits _lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait
cr0er un risque d'incendie par sm'chaufle des ills.
Ne d_branchezjamais le r_li_ig_rateur en firant sur le
cordon d'alim entafion. Saisissez tem_ement la fiche
du cordon et firez droit pour la refirer de la prise.
ROparez ou remplacez imm&liatement tout cordon
efliloch_ ou endommag_. N'ufilisez pas un cordon
fbndill_ ou pr_sentant des signes d'tlStli'e.
I,o_que \'otts d_placez votre r_fl_ig_rateur du ram;
tifites attention de ne pas le efire fouler sur le cordon
d'alimentation afin de ne pas l'endommaget;
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENTCES
MESURESDESECURITE.
CONSERVEZCESDIRECTIVES
48

Les co_a_des, e/ectromenagetsge.ca
Toutesles caract&istiques ne sont pas disponibles sur tousles modules. Les commandes ressemblent DI'une ties illustrations suivantes :
Mod#les sans #cran ACL Mod#lesavec #cran ACL
NOTE:Le r_frig&ateur est exp_di_avec une pellicule de protection couvrant les commandesde temp&ature,
Si cette pellicule n'a pas 6t#retir#e au cours de I'installationfaites-le maintenant,
Latemperatureestpr#-r@/#e_ rusineau num#ro3 °C(37°F)pourle
compartimentr#frig#rateuret-18 °C(0OF)pourle compartiment
conggateur,Attendez24heuresquela temp&aturese stabiliseaux
temperaturesrecommand#espr#-r#gl#es,
Onpeutr@lerlatemp&aturedur#frig&ateurentreI °Cet7°C(34°Fet44°F)
etlatemp&atureflucong#lateur,entre-21°Cet-14°C(-6°Fet+6°F),
Pourmodifierla temperature du refrigerateur:
Modelesavec ecran ACL:
Acces: Home > Refl]gerator
Activation:i,es flbches })ennettent de s(_lecfi(mner ]a ternp(_ramx_
d_sir(_e. Vous de_ez appu]_r sur la touche ENTERpour r_g]er la
nouvelle temp(_mture.
Pourmodifierla temperature du congelateur:
Acces: Home > Freezer
Activation:i,es fl&ches pennettent de s_lecti(mner ]a telrq)(_ramx_
ddsirde. Vous dmez appmer sur la touche ENTERpour ISgler la
nouvelle temp(_mttn'e.
Line ibis que la temperature d(_sir(_ea _t_ r(_gl(_e,l'&nm HOME
est _'_nomeau aflich_ et les temp(_mmres de r_g_age sont aifich_es
sous les temperatures r_elles dunmt plusieurs secondes. Plusieu_
r_g]ages pement _tre n(_cessaires. Chaque Ibis que vous r(_g_ezles
temp_rattu'es, attendez 24 hem_s pour permett_ au r(_fi-lg(_rateur
d atteindre ]es temp(_ratUl_S de r(_g]age.
Modelessans ecran ACL:
Pour modifier la telnp_l'ature, a_uvez sur la touche WARMER
(plus chaud) ou la touche COLDER(flus fl'oid) et relfiehez-la. [,e
w)_ant SETs'allumera et la telllp0rattlre de r(_g]age sel;i aflich(_e.
Pc{m"modifier la temperature, appwez sur la touche WARMER
(plus chaud) ou la touche COLDER(plus fi'oid)jusqu'fi ce que
la temp(_ramre d&ir_e soit aflich_e.
Une _ids que la temperature dOsir_e a _t_ r_g]_e, l'0cnm
aflichenl fi nouveau les tempg_ratures r_elles des compartiments
rg'fl'ig_l'ateur et COllg'_lateur apr_s 5 secondes. Plusieul_ rg?glages
peuvent _tm ng_cessaires. Chaque lifts que vous r(_glez
les temp&amres, atmndez 24 heums pour pennettre
ml r0flJg_rateur d'atteindre ]es telllp_ratules de r_glage.
Le r_glage de temp&ature peut indiquer la temperatureSET(r_gl_e)
ainsi que la temperaturer#elle dans/e compartimentr#frig#ration et
dans le compartiment cong#/ation,La temperatureSET(r@l#e) peut
varleT/#gOrementde la temp&ature r#elle, selon I'utilisationet les
conditionsde fonctionnement
Poureteindrele systemederefroidissement:
ModelesaveoecranACL: Ler#glageDOFF(arT#t)dusystemede
refroidissementarr_tele refroidissement_ la foisdansle compartiment
r#frig#rateuretdans/ecompartimentcong#lateur,sansmettrehors
tension/er#frig&ateur,
ModelessansecranACL: Lerbglage_OFF(arr#t)deI'uneouI'autre
descommandesdetemp&ature,oudesdeux,arr#te/e refroidissement
danslecompartimentr#frig#rateuret dans/e compartiment
cong#lateur,sansmettrehorstensionlerbfrig#rateur,
Modeles avec ecranACL:
ACCP.S : Home > Options > ]ilfi)fl//adoi/}lnd Setting_ > Cooling
S\ stem Off
Pour l_mettre en marche le s_st_)l-i-iede refl'oidi£sement, appu}ez
sur l'&ran tacdle et sur le bouton ON (marehe).
Activation:Appu}ez sur ]a touche ENTER.
Modeles sansecran ACL:
Appuyez sur sur ]a touche WARMER(plus ehaud) pour ]e
compartimei/t r(_fl'ig(_r<lteur<.... ou ]e COl;qI)artiment cong(qateur<
jusqu';I ce qtle l'aflichage indique OFF(;:irr{t). Pourremettre
en marche le systemede refroidissement,appu)ez sur la touche
COLDER(plus fl'oid) pour ]e compartiment r0fl]g&'ateur ou le
compartiment cong(_lateur I,e vov,lnt SErs'allumem du cgt(_
s_lecti(mn_. Puis appu_vz fi nomeau sur la touche COLDER(plus
ti'oid), (h_ c6t_ off le roy, rot SErest allmn_, et la tempOrature sera
t)r&_gKe fi -18 °C (0 °F) dam le cas du cong_latem; et fi 3 °C
(37 °F )dans le cas (h_ r_ii'ig_r, lteur.
I,msque le s?stOme est remis en marehe, i] filudra atmn(h>
,jusqu'fi 24 heures mant que la temp_nlmre soit stable.
Syst6mede circulationd'air
Ce s}stbme est cmEu pour maximiser le rendement dam les
compartiments du r(_fi_ig(_nlteuret du cong't_lateur. Ce concept
unique consiste el/ une canalisation (t'_fir fix(_e au long des patois
arrivers (h_ r(qi'ig(_rateur et d'tm tmmel .i air au bas de la pardi
arTiSTedu compartiment (h_ cong_lateur I,e rallgement
d'aliments en mant des pel:siem_es de ces compartiments n'aftecm
pas le rendement de l'appa_>il. Bien qu'il soit possiNe d'enlmer
la canalisadon d'air et le tmmel fi ai_; tree telle oI)(_mdon aflectera
le rendement en ce qui concerne la temp(_rature. (Pour recevoir
les insmmtions de d(_monmge de ces (q(qnent_sen ligne 24 heures
par join; veuillez conmcter GE sur le site Web
electromenagersge.ca ou appelez le 1.800.361.3400.)
49
€€a
e_
m
==
I

Au sujet de TurboCoo/7
TurboCool
Fonctionnement
I,a commande TnrboCool acc_l_re le
re_'i'ok|issement du c()mpm'tin_ent
r_flig_ration afin de refl'oidir plus rapktement
les aliments. Udlisez TnrboCoolquand \_ms
_!ioutez tree grande quantit_ d'alhnents darts
le compartinlent r_flig_mtion, quand vous
metmz de c6t_ des aliments aprbs les moir
laiss_s reposer a la temp_nmn'e de la pibce
ou quand x_)us metmz de c6t_ des testes
d'aliments chauds. \.%us pouvez _g_dement
l'utiliser awes que le r_flig_rateur soit rest_
d_branch_ pendant une p_liode prolong_e.
Une fi)is acti\4, le compresseur se met
imm_diaten_ent ell route et les xentilateurs
se mettent ell marche et s'arr_tent _'_haute
vimsse pendant huit heures, ell sui_ant leur
cycle, i,e con_presseur continue _'_marcher
.jusqu'_'l ce que le c()mpartin_ent rdflJgdration
se refi'oidisse _'_environ ] '_ C (34 ° F), puis il se
met ell marche et s'arr_te selon son propre
cycle pour maintenir cette tempdramre.
Apr_s 8 hem'es ou si x_sus pressez _'lnomeml
sur le bouton TnrboCool,le compartin_ent
rdflJgdration revient _'lson rdglage original.
Utilisation
Modeles avec ecran ACL :
Acces: Home > Options > Refligerator
Options > TurboCool
Activation :Appuyez sur la touche ON.
Oesactivation :Appuyez sur la touche OFF.
Modeles sans ecran ACt :
Appuyez sur la touche TnrboCool. I,'_cran
d'affichag-e de la tempdratnre (ltl rdflJgdrateur
indiquem TC.
Quand la conm_ande TnrboCoolcesse de
fbnctionnel, le compartiment rdflJgdration
reviem _'lson rdglag-e original.
NOTES:
Vousnepouvezpes changerla temperaturedu
rdfrigdrateurpendantque /acommandeTnrbo#ool
fonctionne.
Le TnrboCooln'apas d'effet stir/a tempdraturedu
congd/ateur
Quandvousouvrez/a portedu rdfrigdrateurpendant
/'actionde/a commandeTnrboCool, /es venti/ateurs
continuent_ fonctionnersi bur cycle/e demande.
Au sujet de ClimateKeeper2J
50
Comment il fonctionne
I,e ClimateKeeper2 TM est le s_\st_me
de rdflJgdration le pl us a\ ancd de I'ind t/stlJe,
produisant tree tempdratm'e et tree humidit('
optimales pour conser\ er les aliments plus
ksngmmps fl'ais et rdd t/h'e les brOl tires de
congdlamug tout ell conservant tree efficacitd
de ni\eau E sm_:
i e s_sthme ClimateKeeper2 a deux ('xaporamurs,
le premier pour le compartiment rdfiigd_tion
et le _cond l_sur le compm'dment congdlation.
Cela lOSlrllit deux s\'st_n_es de refi'oklissement
distincts, et sdpare la circulation d'air entre
les compartiments d'aliments fi'ais et de
congdlamur pendant les opdrations normales
de refl'oidissen_ent.*
Cela _tssure till degTd d'humklitd dons le
compartiment des aliments fl'ais beaucoup
plus dlevd que dons sm s_v.st_me
conventionnel,** ce qui permet attx produits
fl'ais et autres aliments non scellds de
conserver plus ksngtemps leur teneur ell
hmnidit_ et letlr fl'aichem: Vous potwez
maintenant conser\er des aliments sensibles 3
l'hmnklitd, comme les fl'uits fl'ais, les salades,
le _iz, etc. sur des clavettes ou\ertes sans perte
excessive d'hmnklit_, l_mnt (lonnd le mux
d'hmnklitd plus dlevd dons le compardment
du rdfiigdratem; il est possible d'y ddceler la
prdsence de brouillard ou de petites quantitds
de bude de temps _'_autre. Ce phdnom_ne est
normal et son apparition sera fimction des
vmJations de la charge (l'aliments et des
conditions ambianms. Sdcher _i l'aide
d'un essuie-tout si (ldsird.
I_e s\\st_me sdpard d'ad_tion rdduit le
mdlange d'air entre les deux compartinaents,
ce qui rdduit les translerts d'odeurs d'aliments
fi'ais, et amdliore le g-oOt de la glace.
i _es\\'st_me ClimateKeeper2rd(1slit
dgalement le hombre de cycles de (ldgd\rage
dons I'd\aporamur dtl compartiment
congdlation, ce qui permet de rdduire
les brfil m'es de congdlatem:
_L'airdu compartimentcongdlationest utilisd donsla
caractdristique_nstem_eel.
_%es testsindiquentun niveauplus dlev#d'humiditd
clansla sectiond'alimentsfrais donsles
rdfrigdrateurs#limateKeeper2 que clansles
rdfrig#rateursconventionneb.

Au sujet de CustomCool:M(surcertainsmodOles)
electromenagersge.ca
0
OSET ExpressThaw ExptessChill SeleetTemp
Sur [es
modulesavec
ecranACL
Fonctionnement
I,e dispositif CnstomCoof_est utilis6e pour rafl'aichir
rapklement les aliments, pour/us (Kgeler ou pour
maimenir le conmnant _ une tempdramre donn_e.
Ce disposifif consiste en un s}rstbmede
moddramurs, d'un _entilatem; d'tme thermismnce
de tempdramre et d'un rdchauflbur
I,e contenant est rendu dmnche afin de prd\enir
sa temp_)rature de causer des \ariations de
mmpdramre darts le resin du rdfl_igdramur I,es
commandes de cut dcnm sont simdes darts la paTtie
supdrieure du r(@ig('ratem; avec [es commandes
de la mmpdramre, ou sur [e disuJbumm: axec
les commandes de la mmpdrature.
ExpressThawTM
ExpressChflF_
Utilisation
_ \idez le contenant. Placez [e plateau
Chill/Thaw _tI'int_rieur d u contenant.
Placez les aliments sur [e plateau et fiermez
[e contenant comp/btement.
ModOlesavececranACt:
AccOs: Home > Options > ReliJgerator
Options > CnstomCoolPal/
ModOlessansecranACL:
A.pptt_,ezsur I'une des touches ExpressThawTM,
ExpressChi/r_ou SelectTempTM. I. _f_chage
et le _o}_mtSETs'_dlumeront. Appttyez sur la
touchejusqu'a ce que la/umibre s'allume fi_ce
an rdglage d&ir&
SeYvez-vousdu "ufl)leausuixmt pore" choisir le
rdglage appropri&
iJi: Sur certains modbles, ExpressChillne
comporte (ill'till seu/r('gl_ge de 45 milmtes.
ij?:Pour mettre fin _/l'activation d'une
l[)llctiol] aMIl/t qu'elle ne se tel;mille :
Pour/esmodO/esavececranACL:
Accddez an metal de/a fimction et appu}ez
sur le bouton OFF.
PourlesmodOlessansecranACL:
Appuyez sur la touche de la toncdon
.jusqu'a ce (lu'i[ n'y ait aucune option
sdlectionnde et que I'aflichage s'dteigne.
iJi:Pendant le Gcle de ExprossThaw (degel
rapkle) ou de ExpressghillTM (gel rapkle), le
rdglage indique le compm 5 rebours du
cycle (sur curtains modules).
ii: ,_ la fin du cycle ExpressThaw/_le rdglage
(hl bac retotlrne atltOlllatiqtlell/ellt t?tla
tempdrature MEAT (viande) (0° C [32° F]),
pour _fider fi conserver [es articles ddgelds
jUS(lU'fileur utilisation finale.
ii: La mmpdramre aNchde du contenant de
CustomCool peut varleT un peu par rapport
fi [a tempdrature ,gET(choisie) compm
tenu de ['utilisation et des conditions de
lonctionnement.
NOTE:Pourdes"raisonsdeNcuritd,17estrecommaod#,
d#Tve/opper/esa#?entsdansm emba//ageeop/astique
/orsdeI'uti/isationducycleExpressThaw.TM Cette
pr&autlboml}71}olsera/_cou/emeotflujusdevlanfieet
amdiorerab d_gel.
Pour enlever et replacer le tiroir
Pourenlever:
O Tirez le tiroir ell position d'arr_t.
Faites tourner les quau'e verrotls ell position
de d_verroui/lage.
O Faites sortir le tiroir el/SOtllex tilt son _/Yal/t et
ell tirant vers vous,
O \_rrouillez les quatre _errous en les tottrnant
ell position de verrouillage.
Pourremettreenplace:
O ._,ssurez-xousque les quau:e verrous soient en
position de d&'errouillage.
,_1_ Placez les c6tds du tiroir darts les soutiens de
tlrOiI, ell VOtlS assuFall[ que les verrotls soient
sur les fentes d u tiroi_:
51
m
m
==
)

Au sujet de CustomCoolT(surcertainsmodOles)
Tableau CustomCoolTM
NOTE: les r6sultats peuvent varier en fonction de I'emballage, de la temp&ature initiale et les particularit6s
des autres aliments.
0,5 Lb. (4 heures)
17 Hamburger ell galettes (0,5 lb)
i_;:Filet nlignon emball_
indivkhlellen_ent (0,5 Ib)
1,0 Lb. (6 heures)
ii? Poiuines de poulet (1,0 lb)
>: Boeufhach_ (1,0 lb)
fi:_ Bifleck (1,0 lb)
2,0 Lbs. (10 heures)
17 Poitfines de poulet (2,0 lbs)
ii;: goeuf hachd (2,0 lbs)
>: Bifleck (2,0 lbs)
3,0 Lbs. (12 heures)
yi; PoitHnes de poulet (3,0 lbs)
17 Boeuf hachd (3,0 lbs)
ii;: Bifleck (3,0 lbs)
15 Minutes
17 I canette de boisson (12 oz)
N 2 petites boites dejus (C_8 oz
chacune)
30 Minutes
i_i;:2 _'16 canettes de boisson (12 oz
chacune)
_i::2 bouteilles ell plastique de 20 oz
de boisson
N 4 a 6 boims dejus (6 a 8 oz chacune)
N 3 Emballage cartonnd dmnche
fi; \"ill (bouteille de 750 ml)
45 Minutes
_,Z_2 litre bouteille de boisson
N 1/2 gallon dejus
N I paquet de gdlatine
Reglag.e pour agj'umes 6 ° C (43 ° F}
_i:_Oranges, citrons, limes, ananas, melon
cantaloup
i_}:Haricots, COllCon]bres, tomates,
poi,,rons, aubergJnes, courge
Reglage pour fruits et
legumes 2 ° C (35 ° F)
_i:_Fraises, fl_unboises, kiwi, poires,
cerises, mores, raisins, prunes,
llectalJ lies, pon]n]es
N .&,;peNes , brocoli, mais, champignons,
dpinard, chou-fleul; chou flisd,
dchakittes, bettermes, oigllons
Reglage pour les viandes 0 ° C (32 ° F)
i_}:Viande crue, xolaille et poissons
Utilisation du Beverage Center (centre de boissons)
(2ertains modules CustomCoolont un centre
de boissons. Ce centre est concu pour
COllSeY\er les boissolls _'llille ten?pel-attlre
phls basse. Utilisez cette lhnction si xous
souhaitez avoir des bremages tr_s glacds
a votre disposition.
Modeles avee eeran ACL:
Acces: Home > Options > Refligerator
Options > Bevel_Ne Center
Activation :Appuyez sur la touche ON.
Desactivation :Appuyez sur la touche OFF.
Modeles sans ecran ACL:
_ Choisissez la touche Beverage Center
(centre de boissons). I_ _o?ant hmaineux
s'alhnne et le s_st0me fiinctionne comn_e
prdx u.
O Pour dteindre cette caractdi%tique,
appu)ez sur la touche Beverage Center
et le vmant hnnineux s'dteint.
NOTE: Si e//en'est pas _teintecommeci-dessus,
cette caractMsti_'uedemeureactive pendantsix mois.
Appuyezsur /a toucheBeverage Centerpour/a
remettreen marche.
Bac_ laita,
52
//
Enlevement et remise enplace du Beverage Center (centre de boissons)
Pour enlever :
O Enlexez d'abord le bac a laitages. Ell
tenant le bas (Ill bac a ]aitages, soulevez
I'a_ant droll '_ers vous, puis riffles sortiI:
_En tenant le c6td droll et le c6td gm_che
du centre de boissons, lifites sortir ell
Sotllevallt.
I,aissez I'adaptateur ell place.
Ponrremettre enplace :
0 Engag-ezl'arli_re du centre de boissons
dans les soutiens moul(_s de I'adapteur.
Poussez ensuite vers le bas les c6t(_s du
centre de boissons, i.e centre de boissons
se verrouillera ell place.
@ Remettez en place le bac _i laitages.
boissons
Adaptateur

La fonction QuickFreezeJ(surcertains modOles)
electromenagersge.ca
i,a plaque OnickFreezene doit 4tre utilis&
qu'avec la iimcti(m QnickFreeze. Servezwous de
• • , o ,
cette fonctJ(m p( ur congeler des ahments plus
rapidement et ainsi finoriser leur c(mser\ a6orl.
Mod d' ploi
OuickFreeze Mettez en place les aliments (dans m/emballage
en plastique) sin" la plaque QllickFreeze. Mettez
en marche la fonction a_ec les commandes ACI,.
Modelesavec ecran ACL:
Acces: Home>Options>Freezer Opfi(tns>
QuickFreeze
Activation : Utilisez les fl_ches pour s_lectionner
la (lur(4e, puis appuyez sur la touche ENTER.
Oesactivation:@puvez sur la touche OFF.
REMARQUE: I,orsque la tbnction anickFreeze
est acfi_(4e,la temp(4ramre alnbiante (tans le
compartiment cong(41ateur peut descendre
aussi has que -19 °C (-3 °F), ce qui est nom_al.
Le fi/tre a eau.
Cartouchedufiltre a eau _ Tournez la cartouche lentement\ers
l,a era'touche du filtre fi eau se trouxe &ms le la droitejusqu'au poim oO la cartouche
I
cart°uche U
Ins&oz Io dossus de la cartoucho
darts le porte-cartoucho et tourne-la
lentement vors la droite.
coin droit arri(4re sup&'ieur du comparfiment
r(4iHg(4ratem; juste au-dessous des commandes
de temp(4rautre.
Quand romplacor Io filtre
Modelesavec ecranACL:
U ne ten_t_ c(mtexmelle sera aflich(4e fi
l'&Tan ACI, pour vous rappeler de remplacer
le filuv fi eau. Vous pouvez (4g_|lement v&'ifier
manuellement le starer du filtre _'_eau.
Acces: Home > Options > Dispenser Options >
Reset Water Filter
Modelessans ecranACL:
Une lmni(4re indique la n&essit(4 de remplacer
la cartouche du filtre fi eau sur le distributem:
Cette lmni&'e devient orange p(mr _ous a_ertir
de _mplacer bient6t le filt_.
\bus (levez remplacer la cartouche de filtre
(luand la lumi&'e de l'indicateur de\ient rougv
ou quand le d(4bit de l'eau qtfi va au distibumur
d'eau ou au distributeur de glace dimilme.
Retraitde la cartouche filtrante
Si \ous de\ez remplaeer ]a carmuche,
enlmez d abord 1mMenne en ]a fidsm_t
tourner lentement \ets la gauche. Ne tirezpas la
cartouche ve_ le has. Une petim (luantit(4 d'eau
peut s'(4chapper lors de cette (tp&'ation.
Installationde la cartouchedufiltre a eau
11v a un adaptateur fix(4au sommet de la
n(;uvelle cartouche filtrante.
_bus (levez enlever l'a(laptamur mant de
l'installer Pour enle\er l'adaptatetm toumez-
le _ers la g'atmhe erairon 1/4 de toux:
O Remplissez la cartouche de remplacement
(t'em_ du robinet imm&tiatement apr(4s
l'installafion afin de permem_ un meilleur
d(4bit du (listribumur.
O
s'arr&e. NE SERREZPASTROPFORTI,orsque
mus la tournez, elle se l(4vera en pttsioon
automatiquement. La cartouche tcra
approximati\ement une 1/2 rotation.
Faites couler l'eau du distributem _pendant
a minmes afin (te (t(4g,'ager,le svst_me et
emp_cher le bredouillement.
Mode/es avec ecranACL:
Pressez la touche FILTERREPLACEDpour
confinner le _mplacement.
Modeles sans ecranACt :
Pressezet iru|intenez appuy(4ela touche
RESETFILTER(re-r@age du fi]u_
fi eau) (sur cem|ins too&lest sur le
distril)uteur pendant :4secondes.
REMARQUE: Unecartouchefieremp/acementqui vient
fl'gtreinsta//_epentfake jaillir I'eauflu flistributeur
Boucflonde d&ivationdufiltre
l1fimt udliser le bouchon de d&'ivatJon du filtre
l()rs(lU'm_e cart(tuche de remplacement n'est
pas disponible. I,e distribumur et la machine fi
gta(ons ne peuvent pas tbnctionner sans le filtre
ou sans le bouchon de (t(4ri\ation du filtre.
Filtresderemplacement:
Pour commanderdes cartouches snpplementaires
aux Etats-Unis, visitez notre site Weba I'adresse
ge.com,on appelezle Service despieces et
accessoimsGEan800.626.2002.
Prix sug\@r(4 pour la vente au (l(4mil
$36.95-$41.95 USD
I,es clients au Canada devn|ient consulter
les pagesjaunes pour c(mnaitre la succursale
Mabe la plus pr(4s.
tt .Mignez la fleche sur la cartouche a\ec
le suppttrt de cartouche. Placez le haut
(te la nouvelle cart(tuche fi l'int(4rieur du
support. No I'enfoncez pas dans le porte-
cartouche.
e_
m
==
==
)
[ _eJ
=
53

Clayetteset bacs.
Toutes los caract_ristiques ne sent pas disponibles sur tous los modOles.
L'ergot
Bac de porte de r#frig#rateur
Bac basculant de porte
de cong#lateur
Bacs de porte de refrigerateur et bacs basculants de porte de congelateur.
eacs
Vous pouvez rg_gler les plus grands bacs de
porte de r_qi_igg_rateur et les bacs basculants
de porte de cong_latem:
EnlOvement: Soulevez l'awmt du bac droit
vexs le haut, puis soulevez et enlevez.
Remise en place ou relocalisation : Engagez
l'arri_re du bac darts les soutiens moul& sur
la porte. Puis poussez veI_ le has l'avant du
bac. I,e bac se fixe en place.
L'ergotaide 5 emp&cher que de petits
articles places sur la clayette de la porte se
renve_ent, coulent ou glissent. Mettez un
doigt de chaque c6t(_ de l'e_got pros de
l'arri_re et tidtes bouger la clayette ve_
l'a\m_t ou veI_ l'arri{ere selon w)s besoins.
Bacs superieurs de porte de congMateur
Nepasobstruer MISEENGARDE:
' Soyezprudents
/orsque vousp/acez
des articles clans
/e bac supMeur
Assurez-vous
qu "aucunobjetne
bloque ou tombe
clansla chute
g/a_ons.
Bac sup#Hour de porte de cong#lateur
MISE EN GARDE:
I[_ S---'_'_ La pibce doit Otreen
as obstruer place conformbment
iaf/:qurepour
bien d/str/buer
Vousnepouvez
paeco, e er
d'ahYnentsclans
cot emplacement.
Bac sup&iour de porte de cong#lateur
(sur certains meal#los)
Appuyoz sur le taquet et tiroz la
clayetteversI'avantpourI'onlovor
Clayettecoulissanteanti-deversement
(h'Sce 5 la clayette glissante anti-
d&'ei_ement, vous pouvez atteindre des
articles places derriere d'autres. Ses bords
spg_ciaux sont con(us pour einp_cher tout
d&ei_einent a ux clavettes inl_rieures.
Eulevemeut :
Faites glisser la clayette vei_ l'extg_rieur
jusqu'5 ce qu'elle atteigne son point
d'arr6t, puis appuyez le taquet vei_ le
bas et fifites glisser la clayette directement
x'eI_ 1'ext6IJeuI:
Remise eu place ou relocalisatiou
_Mignez la clavette avec les supports et
tidtes glisser en place. I,'(_tag&re peut _tre
repositionng_e loi_que la porte est ouverte
5 90 ° ou plus. Pour ce tidre, taites glisser
l'(_tag()re au del5 des but(_es et inclinez-la
\'eIs le has. [_2fites la glisser \'eIs le has darts la
position d_sir_e, alignez-la avec les supports
et glissez-la en place,
Prenez so/n de pousser /a c/ayette jusqu'au fond
pour reformer la porte.
Clayette QuickSpace TM
Vous pouvez diviser en deux cette clavette et
tifire coulisser sa partie avant sous sa pattie
arri_ere pour ranger des articles de haute
taille sur la clavette du dessous.
Vous pouvez enlever cette clayette et la
relilettre ell place Oil 1_1 placer COlIllI/e tlne
clmette coulissante anti-d&eisement.
Darts certains modieles, vous ne pouvez pas
utiliser cette claxette darts la position la plus
basse.
54

electromeuagersge.ca
Toutes les caract&isfiques ne sent pas disponibles sur tous les mod#les.
Paniers du congMateur
Pour enlever, repousser le panier
compl&tement ve_ l'arfi&re du congc)latem:
Soulevez-lejusqu'a ce que les broches
arri&re soient d_gag_es. Soulevez le panier
au complet et retireMe.
Prenezsoin de pousserlespanniersjusqu'au
fondpourrefermer/aporte.
ClaFettes de congMateur a tetra# par coulissement
Pour enlever, fi|ites glisserjusqu'fi ]a position Prenezso/n de pousser los c/ayettes jusqu'au
d'arrOt, SO/lle\ ez ]'a\_ln[ at/de]_'l de ];_ fond pour reformer/a porte,
position d'arr_t et fidtes sortir en g]issant.
Clayettes de congMateur fixes
II existe deux types de clavettes fixes :
Pour enlever ce type de clayette :
O Soule\'ez la clayette par le ('6t_ gauche.
0 1_2dte_la sortir.
Pour enlever ce type de clayette :
O Soule_ez le ('6t_ gauche de la clayette et
• " i'" r
fmtes-le ghsser _e_s la gauche au centre
des supports de la clavette.
O Soule_ez le cgt_ droit de la clayette puis
sortez-le des supports de la clmette.
NOTE CONCERNANT LESMODELES AVEC
DISTRIBUTEUR: ?din de drer pleinement
a\'antage du tiroir basculant, la taille des
articles d_pos_s sin" la clayette en dessous
du tiroir 5 gla<ons ne doit pas exc_(ler
le point le plus has de ce tiroi_:
Support g_bouteilles de vin/boissons (sur certains modOles)
Ce stlpport peut contenirj t/sqtl'_'l b Pour replacer:
canettes, une bouteille de vin ou une
bouteille de soda de 2 litres. O Accrochez le support aux c6t(_s du bac.
I,e support est accroch(_ aux cgt(_s du bac O Engagez la pattie artiste du bac dans
les supports moul(_s de la porte. Poussez
5 produits laitie_, ensuite la pattie axant du bac xe_ le
Pour enlever: bas. i,e 1)ac se xerrotfillera en place.
O Videz le support.
O En tenant la pattie inf_riem'e (lu bac 5
produits laitie_s, soulexez sa pattie axmt
en ligne droite, puis firez xe_s le haut et
1'ext&Jem:
Pore" d(_gaoer le su ) )oft du bac 5
produits laitie_s, tirez sur les tiges
lat&'ales du support pore" les retirer
des trous sire& sin" les c6t& du bac.
m
=g.
m
==
)
55

Lesportes du refrigerateur.
i
i
Lorsque la porte sst partiellement ouvsrts,
ells ss fsrms automatiqusmsnt,
Au flel_ de cette position d'arrfit la porte
rsstsra oovsrts,
Portes du refrigerateur
i,es I)ortes de votre r(ati-ig(_rateur ne sont
pas tout 5 tifit comme celles dont vous
avez l'habitude. Un s}'st(Xme special
d'ouverture/ter/neture assure que les
portes fe_nent complOtement et
hem_tiquement.
i,ots(lue VOtlS otivi'ez et f_'i]ilez les portes,
VOltS i'eillai'(ltlei'ez qu'elles son[ Illtlnies
d'une position d'arr_t. Si vous ou\'rez la
i)orte at1 del5 de cette position d'arr#t, elle
i'estei'a ouverte _lfiil de VOI.IS l)eililetti'e de
ranger et de prendre vos aliments plus
thcilement. Ixnsque la porte est
partiellement ouverte, elle se tempe
_1 tltOill_lti(ltleillent.
I,'impression de r_sistance que vous
ressentez 5 la position d'arr#tdiminue
hnsque des aliments sont ranges dans
la porte.
Alignement ties portes
Si les portes ne soient pas align_es, r_glez la
porte (lu coml)artiment r_ti-ig(_rateur, .
A 1 rode dune cle de //10 p(>, tournez
la xis de r_glage de la porte xels la
droite pour relever la porte, ou vets la
gauche pour l'abaisse_: (Une douille de
nylon, encastr_e dans les filets de l'axe,
emp_chera cehd-ci de tourner si l'on
ne se sert pas d'une cl_.)
0 AprOs axoir tournO 1;I clO une ou deux
fois, ouxrez et termez 1;i porte du
coinl)artilnent r_tii gOrateur,....... et x_iifiez
l'alignement des p()rtes 5 1;i pattie
SUl) C_ieure.
56

tes tiroirset contenantsa I#gume. elec,,o,,e,agersgeca
Toutes les caract_ristiques ne sont pas disponibles sur tous les modules.
Contenants a fruits et l#gumes
Si tree quantit_ (Feau excessive s'accumule
darts le tond des tiroirs, essux ez-les.
Sur terrains modeles, le firoir inf_fieur
est mmli de coulisses pleine extension
pem_ettant ]'acc_s _'l]'ensemble du tiroi_;
HI _ LO
Contenants avec humidite variable
R6glez la commmlde 5 HI pore" que le droir
conserve Im degr(_ d'humidit(_ (_lev(_ pour ]a
COllSel'v;/tion des le_/lI//es.
R6glez la commande 5 LO pour abaisser
le deg_ d'humidit_ &ms le tiroir pour
la conservation des fruits.
_J
Clayette deft transformable
I,e Clax ette d(_li trans_mm_d)le a sa propre
arriv_e d'air froid pore" pem_ettre _'J
Sill C/)/ll'ilnt (F}til" ell pl'o\ ell}lllCe all
COIII} )_lI'tilllent COllge]_ltelll', ()tl
compartiment des aliments fl'ais (|'arriver
}/ll COIIteII_III[.
te r#glage de temperature variable contrSle
l_l circulation (|'air en proven;ulce du
r6gulateur de temp6rature.
R_glez la temperature _'l la position #0id
maximum pore" conserver des viandes
fl'aiches.
R(_glez la temperature _'l la position
froid potIl" I';iulener le contenant ;'l tille
temperature nonnale de refl_igerafion et
l'utiliser comme espace suppl(_menmire
pour ]es legmnes. Cela coupe l'entr(_e d'air
fl'oid. Vous pouvez choisir une temp(_mtm'e
inteun(_diaire entre ces deux extrOmes.
Enlevementdes contenants.
Toutes les caract_ristiques ne sont pas disponibles sur tous les modules.
Enlevement des contenants
Vous pouvez thcilement enle\vr les tiroil_
en les tinmt droit et en les soule\:mt au
desslls de lem" position d'arrOt
Si la porte vous empOche d'enle\ er les
tiroil% essayez d'abord d'enlever les bacs
_'l[)oI_e. Si la porte n'ofli'e pas assez
d'espace libre, vous devez fouler le
r(_ti_ig(x;|teur ve_ l'av;mtjusqu'_'| ce que
la po_e s'omre suflisamment pour vous
peimettre d'enle\ er les tiroi_. Partbis,
pour fldre smtir le rOtiig_tatem. ;_)us de\ ez
le etire aller vel_ la gauche ou vel_ la droite
en le roulant.
m
==
==
I
57

Machine a glagonsautomatique.
II faut pr_voir entre 12 et 24 heures avant qu'un r_frig_rateur nouvellement install_ commence _ produire des glagons.
Dans le cas des modMes Machine a glagons automatique
avec distributeur, pour
atteindre la glace ou
17nterrupteur :
o Soulevez le tiroir, puis tirez vers
ravantjusqu'& son arr#t.
o Abaissez le tiroir pour avoir
accbs aux glacons ou pour
atteindre le commutateur
de marche.
NOTE:Afin de tirer pleflwment
avantage du tiroir basculant, la taille
des articles d#pos#s sur la clayette en
dessous du tiroir _ glacons ne doit pas
exc#der le poflTtle plus bas de ce tiroi_
I,a machine ;'l glaqons produim environ
7 glaqons par cycle_soit elMron 100-130
glaqons mutes les 24 heures--selon la
temp0rature du congt)latetu; la temp0mmre
ambiante, la ti'&luence d'ouverture des
portes et d'autres conditions d'ufilisation.
Si vous mettez w)tre rt)tiJgt)rateur en
marche a\m_t que la machine fi glaqons ne
soit aliment6e en eau, mettez l'interrupteur
d'alimentation ;'l la position 0 (arrOt).
i,o_que la conduite d'eau est raccord0e
au r0liigt)ratem; mettez l'interrupteur
d'alimentation fi la position I (marche).
i,a machine _'lgla<ons se remplit d'eau
lo_qu'elle atteint le point de -10 ° C
(15 ° F). I1 flint prOvoir entre 12 et 24 heures
awmt qu'un rg_fl_ig&'ateur i_ouvellement
install_ ('Ol//lllen('e ;'1 produire des glaqons.
Vo/lS entendrez tin botlrdonneillent
chaque lifts que la inachine fi glaqons se
relnplit d'eau.
,]emz les premiei_ lots de glaqons afin
d'(_linfiner les impureff_s provenant de
la conduite d'eau.
_&ssurez-vous que rien ne g&ne le
mouven/ent du bras rtagulateur.
Si le bac ;'l gla<ons est pleinjusqu'au niveatl
dt! bras rt)gulatetu; la machine fi glaqons
s'arr&t de produire des glaqons. I1 est
nomml que plusiems glaqons soient coll& ..........
Note particufiere au sujet des modMes
avec distributeur :
I,es modules axec distIibuteur sont munis
d'tm firoir fi glace basculant. I,e tiroir peut
basculer comme indiqu(_ sur les illustrations,
et il se maintiendm ell position (_lev_e
loi_que xous prendrez de la glace ou mettrez
l'interrupteur de la nlachine _'1glaqons ell
position Marche ou Arr6t. _Sstlrez-\ otis de
remettre le firoir ell place axmt de temper
la porte.
ij?::Pour restaurer votre _veau de glagons
lorsque le seau est vide, nous
recommandons de suivre les &tapes
suivmltes :
12 heures apr& la prelni_re chute
de glaqons dans le tiroii; distribuez
3 ;'_4 cubes.
@ Apr&s une autre pg_riode de 6 heures,
• " _4 "dlstrlbuez, a 4 cubes de llOtl_,eat/.
Cette proct)dure restaurera xotre nixeau de
glacons dans la plus br&ve p&'iode possible.
Interrupteur
d'alimentati0n Machine_ gla_0ns
entre etlx.
I,oisque VO/1S n'utilisez pas sotwent de
glaqons, les vieux glaqons peMent leur
transparence, prennent tm goOt
d(_sagr(_able, et (liminuent de taille.
Voyantt6moininvert ,
d'alimentation BrasrOgulateur
NOTE: Dam lee ma/sonsoOla pressionde l'eau
est plus inible cluela normale, vousentendrezla
machine_ gla_on se remettre en marche_ plusieurs
repnsespour inbriquer un lot de gla_ons.
o Soulevez et tirez _ nouveau
versI'avantpourrenlever.
58
Enlevement du tiroir g_glace (mod#lesavecdistributeur]
MISE EN GARBE : la glace pose Iourd quand
le tiroir est plein.
R&rlezm. le bouton de l't_olage_, ell l)°siti°n
0 (arrOt)av:mtd'enlever le tiroil:
¢
Ouand vous remettez le tiroir, ;ISSt/rez-vot/s
de le presser termement ell place. S'il ne
totlrner le llltIC;llliSl/le de llliSe ell place
d' 1/ 4 de tom: Rep_ mssez alo*s le tir_ir
ell place ;'_not/ve;It/. _]odblesavec
OlSrrll)Ureur seulemenr

Le distributeurd'eau et de g/a ons. (surce ainsmodules) e/ectmmenagemge.ca
Bacdetrop-piein
Pour utiliser le distributeur
S_lectionnez CUBED(ghqons), CRUSHED
(glace concass_e) ou WATER (e_lu).
,a.l_puyez dotlcement ]e verre contre le hutlt du
brus de distribution.
l,a ch_tm de trop-plein n'est pas mmfle d'm_
svst_nie d'_coulement. Pour i'(xluire les inches
(i'eau, vous de_ez netto_er r_guli0rement la
chy_tte et sa grille.
971n'ya pasfl'eauflistribu_eIorsquele r_frigd,rateur
est initia/ementinsta//4il y apeut-gtrede/'air clans/a
concluitecl'eau.Appuyezsur /acommanclecleclistcbution
penclantcleuxminutesauminimumpourexpu/ser/'airde
/aconcluitecl'eauet remp/ir/er#servoircl_au.Afin
cl_/iminer/es#ventue/lesimpumtd,s provenantcle/a
concluitecl'eau,jetez lessixpremiersverrescl'eau.
ATTENTION:Nemettezjamais/escloigtsou cl'autres
objetsclansI'ouverturecluclistributeur
Verrouiilagedudistributeur
Appu},ez sur la touche LOCK(_errouillage)
pendant 3 secondes pour _errouiller le
distributeur et le panneau de r_glage. Pour
d(_xerrouillei; ai)puyez sin" la touche et tenez-la
enfbnc_e pendant encore 3 secondes.
Lumieredudistributeur
I,a touche LIGHT(lmni_re) _d]umeet _teint
h Imnieredu distributeui: Vous _dlmnez
_galement la lmni0re en N)pu}_mt sur le bins
de distribution. Sin" cert;dns modules, si cette
mnpoule brOle, _ous de_ez la remplacer par
une mnpoule d'au m_lxilnum 6 watts, 12V.
OoorA/arm(a/armodoporteouvorto)
Udlisez la foncdon OoorA/arm pour vous _werdr
si l'tme des porms i_ste omerte plus de trois
minutes. Lhlarme s'&eint d_s que la porto est
I_fenn_e. Pour les modules _'l_cran ACI,, tree
f_n_ti_ contextuelle sera afiich(_e. On peut
&eindiv l'_dallne en N:_pu}ant sin" lk4cmn AC[,.
Modeles avec ecranACL:
Acces: Home > Options > Infbrn_fion and
Settings > Settings > Door Narm
Activation :Appu) ez sur la touche ON.
Oesactivation :Appuyez sin" la touche OFF.
Modelessans ecranACt:
Appu_ez sin" la touche BOORAUIRMjus(ltf_'_ ce
que le volant lmnineux s'allmne.
Fonction Quick Ice (production rapide de glace)
Si vous soukdtez acc(d&'er la pro&_cdon de glacons, udlisez la
fonction QuickIce.i xn_que cetm fonction est Inise en mm'd_e,
le _ntilawur du cong_lamur fbnctionnem sans intem_ption
pendant 48 hem_s OtljtlAttX'_'l ce que cetm fonctJon soit raise fi
BIT (am)t). Au cotus de cetm p_!riode, la pro&ration de gtao)ns
_mgmenwm jusqu'fi 40 %. I,es modbles mec lk_fonction gla(ons
int(_gr(_e&)i_ent &tie r6gl_s, lois tie la PREMIERE
UTI[ JSAT/ON, fi une production rrdnimale _quiudant _'_un
demi-\ en'e de 227 ml (8 oz) tie gt_Oms touWs les 6 _'_12 heules.
Cda pennetm_ _'_la machine fi gla{ons tie mieux _>mplir le b_c
et d'assurer une meilleule distfiN]tion.
Mode d'emploi
Modeles avec ecranACL:
Acce.s: Home > Options > Freezer Options > Quick Ice
Activation:Appuyez sill"la touche ON.
Desactivation:Appu}ez sur la touche OFF.
Modeles sansecranACL:
Appuyez sur In touche QUICKICE(glace rapide) pour r0gler la
fonction _'_ON (marche). N)puyez _'_nouveau sur la touche
pour r_gler la fbnction fi OI_T (arrbt).
Distribution precise (sur certah_smod#les)
Ce distlibuteur (t'eau est (tot_ d'une ff)ncdon connue sous
le norri de <<distlibution pr6cise >>.Cette fonction vous permet
de choisir une quantit_ pr(_cise d'eau (ell tasses ou onces)
que vous souhaimz disn'ibuel: i,es modbles fi (_cran ACI
pem_ettent aussi les mesures en litres ou en chopines.
Modeles avececran ACt:
Acces: Home > Options > Dispenser Options > Pl_cise Fill >
Set Al||otlnt
Activation:Udlisez les flbches pore" s_lecdonner la quanfit_
d(_sir_e.Appu}_z sur la touche MOREUNITSpour s(gectionner
l'une des unit_s de mesure suivantes CUPS (tasses), OUNCES
(onces liquides), PINTS (chopines) ou I,]TERS (litms).
Modeles sans ecran ACL:
O Enfbncez la touche WATER.
O Enfoncez la touche CUPSou OUNCES.
S_lectiom_ez la quantit_ pr&ise d'eau que xous souhaitez
distlibuer.
Si vousavezselectionne OUNCES,appuyez stir les touches
flbches situ0es de l'un ou de l'autre c6t(_ de l'uflicheur
pour s_lecfionner le nombre (t'onces, entl> l et 99, que
vous (k!sirez (listJibuel:
Si vousavezselectionneCUPS,appu}_z stir les touches
flbches sim_es _ la g_mche de l'afticheur pour choisir les
tosses pleines (1 _'_16 tasses) et/ou les touches fl_)ches
sim(_es 71la droim de l'aflicheur pour choisir les fi'actions
de tasse (1/4 _'_3/4 de tasse).
O Appu_ez la tasse contre le bras (le distlibtttion et l'eau
s'(_coulera. I1 s'arr_tera autorriatiquen/ent lorsque la
quantit_ pr&ue s'est _couk!e. i,'aflicheur indiquera qu'il
n'y a plus d'eau fi distribuer, puis se r(dnitialisen_.
REMARQUE: Nelaissez/)asle clistcbuteursanssurveillanceIorsque
I'eaus'_eou/e.
O Si vous souhaitez arr_ter la distribution de l'eau avant
d'atteindre la quantit(_ sp_cifi(_e, retirez simplement la
tasse du bras de distribution. La quantit_ restanm sere
aftich(_e.
59
m
==
==
I

Le distributeurd'eau et de gla ons. (surcertainsmodOles)
Renseignements importants concemant votre distributeur
_??N'ajoutez pas dans le bac a glacons des
glacons non tiibriqu& par _otre machine
a glacons. ]ls rlsquent (t'0tl> ditticiles a
concasser ou a distrlbuer.
N l_vitez de trop remplir los xerres de glac(ms
et d'utiliser des verl_s Otroits ou trOs haut,s. I,e
conduit peut se bloquer et levolet pout geler
et coincer S'il v,a des glacons qui bloquent le
conduit, fifites-les passer au 1-no_en d'une
cuillbre en bois.
N Ne placez pas de boi_sons ou d'aliments dans
le bac a glacons pour les rafi'aM_ir I,es boTtes,
bouteilles et paquets alimentaires peuvent
coincer la machine a glacons ou la _is salts fin.
N _Mh/que la glace distribute ne puisse
manquer le vel_'e, placer le vel_'e a proximit_
mais sans toucher l'ouvertul_ du (listlJbuteul:
iJi::M&-ne si vous mez s_lecfionn_ CUBED
(glacons), il est possible que de la glace
concass(_etombe darts _otre verre. Cola
se produit de temps a autl_ lol_que plusieurs
g'lacons sent achemin_s ,,ers le bro'_eul;
}i:i:Aprc)s distribution de la glace concass_e, de
l'eau pout s'_couler du conduit.
N Patrols, un peu de givre se iorme sur le
volet (hi conduit fi glace. Ce ph&tom_ne est
noi_nal et se produit en g6n_ral apr_s des
disu'ibutions r@_t_es de glace concass_e.
I,e giVl_ va &entuellement &_,iporel:
Entretienet nettoyagedu refrigerateur.
Zone de ramasse-gouttes
du r@arfiteu_
Nettoyage de I'exterieur
Le bac de trop-plein du distributeur devrait _tre
soigneusement essu}_. \i)_,ls pouvez _liminer les
(t@6ts calcaires laiss& par los taches d'eau en
trempant le bac dam (hi qnaigre non dilu&
Laissez tremper jusqu'a ceque los (t@6ts
disparaissent ou soient s/tffisamment mmollis
pour _tre _limin& par rin(age.
te brasde distribution.A_,mt nettoyage,
appu}_z pendant 3 secondes sur la touche LOCK.
Nettovez-la au morea d'une solution d'eau et de
bicarl)onaw de sotl(te-emiron 15 rril (une
cuilli_re .t soupe) de bicarbonate de sonde par
litx_ (une pinte) d'eau. Rincez bien et essuvez.
Lospoigneesdepone et lout garniture.Nettoyez-
les au mo_,en d'un linge humect_ d'eau
savonneuse. S_chez a\ec tilt lingo (loux.
Vouspouveznettoyerles panneauxet les poignees
deporteen acier inoxydable(sur terrains
mo(l_les) mec un netto_ant d'acier inox_dable
vendu stir le rriarch0.11 vaut rriieux udliser un
produit de nettoy, lge v_q)orls_ pour acier
inoxt_lable.
N'ufilisez pas de cite pour appal>ils m&_agers
stir l'acier inoxv_lable.
GardezI'exterieur du refrigerateur propre.Essuyez-
le mec un linge propre l(_gb_ment humect_ de
cire pour appareils _lectr()m&tagers ou d'tm
(t_tergent liquide doux pour la vaisselle. S_chez
et polissez a\ec un lingo doux et propre.
N'essuyozpasIo rdrig&atouravocun lingoDvaissollo
sa/oou unoserviette,humiflo: i/spourraiont/aissorun
r_sifluquipourraonflomrnagorlapeinturo.N'utilisozpas
de tamponsDrbcuror,depro&its nottoyantson pouflro,
dejavol/isantsou depro&its nettoyantscontonantun
javol/isant,carcospro&its pouvont@ratignorla pointuro
et /a rondromoinsrbsistanto.
Nettoyage de I'interieur
Pour eviterlesmauvaisesodeurs,laissez tree
boi'te omerte de bicarbonate de soude dans les
compartirrlents r_f_'ig&ateur et cong_lateur
Oebranchezle refrigerateur avantdele nettoyer.
S'il est trop difticile de le tilJl_, essol_z bien votre
lingo ou _otre @gage pour enle\ er l'excbs d'eau
lorsque vous nettotez mm)ur des interrupteurs,
des lampes ou des C()l-i-ii-i-lai/(les,
Udlisez une solution d'eau fibde et de
bicarbonaw de soude-environ 15 llil (tlne
cuill_re a soupe) de bicarbonate de soude par
litl> (une pinto) d'eau-atin de nettover tout en
neutralisant los odeurs. Pdncez et ess[wez bien.
paniculierementcellescontenantdesdistillatsde
petrolepeutfissurerouendommagerI'interieurdu
refrigerateur.
E-vitozde,nettoyorloscla_ottosonvorroencorefroidos
flansde I'oauchauflocaroliosrisquontdesocassor2,
causedeI'b,cartoxcossifdetompOraturo.Manipulozlos
clayettosonvorroavocprudence.SivouscognozIovorro
trompO,i/pourrasobrisor
Nobvozaucunopibcodeplastiquoflurbfrig&atourau
lavo-vabsolle.
Lepbtoaurofroiflissomont/fl@elpeutalloraubvo-
vaissolle.
L'utilisationdesolutionsnettoyantesautresque
_0 cellesquenousrecommandons,plus

electromenagersge.ca
Derriere le refrigerateur
Prenez un soin particulier lo_que vous
(doignez le r_fi'ig_rateur du ram: Tousles
types de rev_tements de sol peuvent _tre
endommag&, particuli_rement Cetlx qtli
sont Co/Issines Oil dont la StlI]ilce est ga tdi'_e.
Tirez le r6fi'ig_ramm" en ligne droite
et, lo_que vous le remettez en place,
pousseMe ve_ le tour en ligne droite.
I,es dg_placements latcaraux du rg_fi'igg_ramur
pourraient endommager le rev_mment
de sol ou le r(_ffig_rateu_:
Lorsque vous remettez le r_frlg_rateur en place
en /e poussant, veiflez _ ne pas /e fake rouler sur
le cordon d'alimentafion ou sur la conduite d'eau
de/a machine _ g/a_ons.
Depart en vacances
I,oi3qtle VO/lS VO/lS absentez pendant tlne
pg_riode prolongg_e, videz et dgd)ranchez le
r&liig_ratem: Nettovez l'intg_rieur avec tree
solution d'eau et de bicarbonate de soude,
5 raison 15 ml (d'tme cuill&re 5 soul)e ) de
bicarbonam par litre (1 pinte) d'eau.
I_fissez les portes ouvertes.
Mettez l'interrepteur d'alimentation de
la machine 5 glaqons 5 la position 0 (arr_t)
et fexmez l'alimenmtion d'ea u a u
r6li'ig_ratetn:
Si la tempg_rature risque de descendre sous
le point de conggdation, demandez 5 tm
rg_parateur de vidanger la conduite d'eau
afin d'_viter les dg_gfits sc)iJetlx CatlSC)Spar
les inondations.
Demenagement
]mmobilisez tousles _l_ments amovibles,
tels que les clayettes et les bats, 5 l'aide de
ruban gomm(_ pour (_\'iter de les
endoii/iilagei:
Si vous utilisez tm chaniot pour
d_m_nager le rcXfi'ig_ratetH; ne laissez
jamais le de\m_t ou le derri_ere du
r_afi'igg_rateur reposer contre le charriot.
Cela pourrait endommager le r_fiig_ramm:
Ne transportez le r6li'igg_rateur que
par les cgt6s.
Assurez-vousquele r_frig_rateurdemeuredebout
pendantsond_m_nagement.
m
.-g.
==
I
6/

Remplacementdes ampoules.
Lorsque vous r#glez les commandes sur OFF (Arr#t), I'afimentation #lectrique de I'ampoule n'est pas coup#e.
Toutes les caract#ristiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles.
Votrepare-lumifire rassemblera
une des suivantes
ets
OU
P0che
Compartiment refrigerateur--lampe superieure
D_branchez le r#fl'ig&'atem:
O i,es ampoules se trouvent en haut du
compartiment, 5 l'intg_rieur du pare-
lmni&re. Sin" ce_tains mod&les, vous
devez enlever tree vis qui se trouve 5
l'a\:mt de l'(_cran. Sin" autres mod&les,
enlever la vis darts la poche qui se
trouve 5 l'arri&re du pare-lmni&re.
O Pour enlever l'_cran 5 lulni_re, sur
certains modules, appuyez sin" les
taquets situg_s de c6t(_ de l'_cran et fifites
sortir en fidsant glisser ve_s l'a\:mt. Sin"
d'autres mod&les tifites simplement
glisser le pare-lumi&re ve_s l'a\:mt et
fidtes soffit
O
Apr_s avoir remplac_ l'ampoule par
tree ampoule d'appareil _lectro-
m_nager de re&me puissance ou de
puissance inl>dem'e, remettez le
pare-lmni&re et les vis (sur certains
mod?_les). Pore _remettre le pare-
lumi?_re, assm'ez-vous que les taquets
qui se trouvent 5 l'arri_re du pare-
lumi&re aillent darts les trous qui se
trot/\'ent ;'1l'ai'i{ere (hi boifiei:
O Rebranchez le rg_frig_ratem:
Compartiment refrigerateur--lampe inferieure
Cette iumibre se trouve au dessus du tiroir
d'en haut.
O Dg_branchez le i'_fl{g_i'atetli:
Enlexez le bouton de rg_gla{m du droir 5
viande transfinmable en le tirant droit.
O Soulexez le pare-lmni_re et enlexez-le
en tirant.
Apr&s avoir remplac_ l'ampoule par
une ampoule d'appareil _lectro-
m_nager de re&me puissance ou
de puissance int_triem'e, remettez
le pare-lmni&re et le bouton.
0 Rebranchez le rg_frigg_ratem'.
Compartiment congelateur
O D_branchez le r_l_'ig_ratem:
Enlevez la clayette qui se trouvejuste au
dessus du parequmi_re (w)us pouvez
enlever cette clayette plus facilement
apr?_s l'avoir vid_e). Sur certains
mod&les, vous devez enlever tree vis
qui se trouve en haut du pare-lumi_re.
O Pore" enlever le pare-lumi_re, appuyez
sin" les cGtg_set enlevez en soulevant.
O Remplacez l'ampoule par tree
ampoule d'appareil (_lectro-ing_nager
de re&me puissance ou de puissance
inft;riem'e, puis remontez le pare-
lmni&re. Pour remonter le pare-
lmni&re, assurez-vous que les taquets
du haut soient solidement fixes en
place. Remettez la vis (sur certains
mod&les).
]_elnontez la clavette et rebranchez
0 le rg_frig_rateur. '
62
Distributeur (sur certains modOles)
O D_branchez le r#ti'ig_ratem:
O I,'ampoule se trou\'e sur le distributetu"
sous le pam_eau de rt:glage. Enlevez
l'ampoule en la taisant torn'net darts le
sens oppos(_ 5 cehfi des aiguilles d'une
illonti'e,
O Remplacez l'ampoule par tree ampoule
de re&me taille et de re&me puissance.
O Rebranchez le rg_frigg_ratem'.

Ensemblesde moulureset de panneaux decoratifs.
Pour les modbles .CustomStyle%
Veuillez /ire toutes les directives attentivement.
Avant de commencer
Certains modbles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte.
Vous pouvez commander des panneaux de d#coration pr#-d#coup#s des couleurs suivantes : noir, blanc,
bisque ou acier inoxydable au service de Pibces et accessoires 1.888.261.3055,ou vous pouvez ajouter
des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
Panneaux de moins de 6 mm (1/4 po) d_paisseur
I,o_que vous installez des panneaux de bois avant moins de 6 mm (1/4 po) d'_paissetu; vous aurez
besoin d'tm panneatl de remplissage entre la porte et le panneatl de bois, tel que du carton de 3 mm
(1/8 po). Si vous insmllez tm panneau dg_coratif prg>coup(_, un panneau de remplissage prg>coup(_ est
fourni darts l'ensemble. I,'_paissetu" tomle du panneatl d_coratif ou de bois avec le panneatl de remplissage
dolt _tre de 6 rain (1/4 po).
Lespanneauxqui ontplusde 6 mm(1/4 po}
6 mm (1/4 po) max
Panneau de 19mm (3/4 po) ou sureleve
Vous pouvez utiliser tm panneau stn'_lev_ viss_ ou coll_ sur tm panneatl de base de (; mm (1/4 po)
d'g_paissem; ou tm panneatl fi'ais(_ de 19 mm (3/4 po). I_ pattie sm'gdevg_e du panneatl dolt _tre fid)riqug_e
de fi_qon 5 ofli_ir tm dg_gagement pour les doigts d'au moins 5,1 cm (2 po) du cgt(_ de la poigng_e.
i,es panneatlx qtfi ont phB de 6 mm (l/4 po) d'g_paissem;jtBqtf5 19 mm (3/4 po), ng_cessitent que le
panneml extg_rietu" de pg_rim_tre de 8 mm (5/16 po) ne soit pas phB (_pais que 6 mm (l/4 po).
Limites de poids pour los panneaux personnalisOs :
R#frig#rateur : 38 fivres (17kg) max.
Cong#/ateur : 28/ivres (13 kg) max.
Lespanneauxqui ont plusde6 mm(1/4 po)d'@aisseur Panneaudebasede 6 mm(1/4 po)
5,1cm(2 po)d. I I II I I NN % " N
_ 6mm(1/4po)max c°t6delap°ig"_llllll _ _ "_ 4 _'_
C 19 mm(3/4 po)
19mm{3/4 po} Panneaud6ooratif IIII _ Portedu rdrig6rateur
63

Ensemblesde moulureset de panneaux decoratifs.
23" Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure
I,es parties supOrieures des panneaux doivent _tre (l_coupOes darts les panneaux.
Panneaudu Panneauxdu
cong#lateur sans congelateur avec
distributeur distributeur
Panneau du
compartiment
des aliments frais
D_coupez ..-,_] ]_.._3 mm (1/8 po)
J, ,,
i i
.... J ,
t
8 mm
(5/16 po)
170,9 cm
(67%2 po)
DEVANT
:_h11cm
( 14_bA_Drfl
D_coupez "-_I :..-3 mm (1/8 po)
..
i i
/5/18po/1/
I 45,4cm
1(171/sp°)
m
DEVANT
4 36,8 cm .
|(141%_ po)
85,4 cm
(335/8po)
4!
3 mm (1/8 po)..-_: I"- D_coupez
: L..-'} 8 mm
I....{ (5/16 po)
170,9 cm
(67%2po)
DEVANT
.,- 49,5 cm ,-,..
(191%2po)
25"Dimensions. CustomStyle'% pour les panneaux de bois sur mesure
I,es parties sup_Hetu'es des panneaux doivent 6tre (l@'oup_es darts les panneaux.
Panneaudu Panneauxdu
congelateursans congelateuravec
distributeur distributeur
64
D@coupez"-"l 14- 3 mm (1/8 po)
''
i !
.... ,J
t
8mm
(5/16 po)
175,3 cm
(69 po)
DEVANT
36,8 cm ,,,..
"(14s/£ po)
D_coupez--,.-f :.,-3 mm (1/8 po)
_. ..
i i
(5/16po)/43,2 cm
(17 po)
I DEVANT
36,8 cm ,
(141%2po)
92,0 cm
(361Apo)
Panneau du
compartiment
des aliments frais
3 mm (1/8 po).-_-I I_- D_coupez
'' I 8mm
i i -
L ---{. (5/16 po)
175,3 cm
(69 po)
DEVANT
•.- 49,5 cm
(191%2po)"'-_

Installation despanneaux de porte.
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
0 Inserez les panneaux du congelateur et du refrigerateur.
Poussez d_licatement sm _le panneau supOriem"
du cong_lateurj usqu'5 ce qu'il soit ins&'_ darts la
rainm'e derriere la poign6e de porte. Poussez le
panneau de relnplissage (nOcessaire avec certains
panneaux de porte) derriere le panneau dOcoratfl.
Faites la re&me chose avec le pmmeau du
r<)fi_ig_ratetm
Si xotre mod&le est dotO d'tm distributem; cette
Otape ne s'applique qu'au panneau du rOti_ig&'atem"
et au panneau sup&Jeur du cong_latem:
@ Inserez le panneau inferieur du congelateur (surles modeles a distributeur).
Poussez dOlicatement sm _le panneaujusqu'5 ce
qu'il soit ins&'_ darts la rainure derfi&re la poign_e
de porte. Poussez le pmmeau de remplissage
(nOcessaire avec certains panneaux de porte)
derriere le panneau d_coratfl.
@ Attachez la moulure superieure de la porte du congelateur et du refrigerateur.
I,a moulm'e sup0fiem'e se trouve 5 l'int<)riem _du moulm'e. Serrez 5 la main seulement. _ssm'ez-\'ous
compartiment du r_ffig&'atem: que le haut de chaque pmmeau est bien align_ sous
le rebord de sa moulm'e sup&Jem'e.
_ l'aide d'une cl_ 5 to_ion T-20, fixez les inouhlres
supOriem'es en ufilisant deux vis en haut de chaque
Visde la mouluresup6rieure
D6coupure
Moulure
lat6rale
Moulure
lat6rale
65

Installation despanneauxdeporte.
lnsta/lez la moulure latorale.
Ces pi_ces se trouvent ;'l l'int&_ieur de la poign_e
de porte du compartin_ent r_flJg<q'atem:
N'enievez pas ia peliicu/e protectrice qui so trouve
l'ext_rieur de ia moulure iat_rale avant d'avoir install_
/a moulure /at_rale.
lns&'ez la pattie int_riem'e de la moulm'e lat&'ale
sous la moulm'e int>riem'e comme illustr_.
Tenez la moulm'e lat&'ale contre la pattie awmt
des pam_eaux d_coratifs, puis installez la moulm'e
lat&'ale sous la inouhlre sup&_iem'e. _ssurez-;'ous
que la mouhu'e lat(q'ale magn_tiquement fix_e est
correctement install_e et que w)us &tes satisfifit de
l'aspect g&_&'al des pi?_ces.
66

Instructions
d'installation
Refrigerateur
IVlodeles23, 25, 26, 27 et 29
I Questions? Appelez le 1.800.361.3400 ou Visitez notre site Web a I'adresse : electromenagersge.ca I
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
• IMPORTANT - Conservezces
instructions pour I'inspecteur local.
• IMPORTANT - Respectez toutes
les ordonnances et les codes Iocaux.
• Note a I'installateur - Assurez-vous de laisser
ces instructions au consommateur.
• Note au consommateur - Conservez ces
instructions pour reference future.
• Niveau de competence - L'installation de
cet appareil necessite des competences
mecaniques de base.
• Temps d'installation - Installation du
refrigerateur
30 minutes
Installation de la
conduite d'eau
30 minutes
• L'installateur est responsable de bien installer
ce refrigerateur.
• Toute panne du produit due a une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.
Si le refrigerateur a deja ete installe, enlevez
la grille de base (voir I'etape 2 de la section
Demenagement du refrigerateur), puis sautez
I'etape 5 de la section Installation du
refrigerateur.
PREPARATION
ALIMENTATION D'EAU DE
LA MACHINE A GLA_ONS
Si votre refrigerateur a une machine a gla_ons,
il faut le brancher a une conduite d'eau froide.
Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet
d'arr6t, les joints et les instructions) chez votre
revendeur ou en vous adressant a notre site
Web a I'adresse electromenagersge.ca ou
notre service de Pieces et accessoires au numero
de telephone 1.888.261.3055.
OUTILS REQUIS
Cle a douille, 3/8 poet 5/16 po
CI6 hexagonale de 1/8 po
Tournevis cruciforme
Cle, 1/2 et 7/16 po
Couteau a mastiquer
en plastique
67

instructions d'instaliation
DI MI NAGEMENT DU RI FRIGI RATEUR
[] CHARGEMENT DU
RI:!:FRIGC:RATEUR SUR
UN CHARIOT MANUEL
Laissez le ruban et les protecteurs sur
les portes jusqu'a ce que le refrigerateur
arrive a destination.
Pour transporter le refrigerateur, utilisez
un chariot manuel rembourre. Centrez
le refrigerateur sur le chariot et entourez-
le d'une courroie. NE SERREZ PAS LA
COURROIE EXCESSlVEMENT.
[] ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE
Enlevez la grille en retirant les deux vis
t6te cruciforme.
[]
Si le refrig6rateur doit passer par
une ouverture de moins de 38 po
de largeur, ses portes doivent 6tre
enlevees. Passez a I'etape 3.
N'ENLEVEZ PAS les poignees.
Si toutes les ouvertures ont plus de
38 po de largeur, sautez a la section
Installation du refrig6rateur.
DI_BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIMENTATION D'EAU
(sur certains modeles)
Si le compartiment refrig6ration est dote
d'un rafraichisseur d'eau, alors il faut
debrancher la conduite d'eau qui part de
la carosserie et s'insere dans la charniere
inferieure de la porte du compartiment
congelation.
Pour debrancher, poussez sur le collet
blanc du raccord puis tirez sur le tube.
Collet blanc
Charniere
inferieure du
compartiment
congelation
68

instructions d'instaliation
[]
DI_BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIMENTATION I_LECTRIQUE
(sur certains modeles)
Si le compartiment refrigeration est
dote d'un rafraichisseur d'eau, alors
il faut debrancher la conduite electrique
(faisceau) qui part de la carosserie et
s'insere dans la charniere inferieure de
la porte du compartiment congelation.
Pour debrancher, tirez de chaque c6te
du raccord.
Charniere
inferieure du
compartimen
congelation
[]
DCBRANCHEZ LES
CONNECTEURS I_LECTRIQUES
(sur certains modeles)
Si le compartiment refrigeration est
dote d'un centre de rafraichissement,
alors il faut debrancher les connecteurs
electriques (faisceaux) qui partent de la
carosserie et s'inserent dans la charniere
inferieure du compartiment refrigeration.
Pour debrancher, tirez de chaque c6te
des connecteurs.
Charniere
inferieure du
compartiment
refrigeration
69
[] FERMEZ LES PORTES DES
COMPARTIMENTS CONGELATION
ET RI_FRIGERATION
[] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT CONGCLATION
[]
Enlevez le couvercle de la charniere
superieure (si ainsi equipe) de la porte
du compartiment congelation, soit en le
pressant et le tirant vers le haut, soit en
le degageant a I'aide d'un couteau
mastiquer en plastique.
[] Enlevez les deux visa t6te hexagonale
5/16 po ou 1/8 po, puis soulevez la
charniere en ligne droite pour degager
I'axe de charniere.
T6te hexagonale 5/16 po ou 1/8 po
[] Ouvrez la porte du compartiment
congelation a 90. °
J_
90 °

instructions d'instaliation
DI MI NAGEMENT DU RI FRIGI RATEUR (SUITE)
[]
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT CONGI_LATION
(suite)
Pendant qu'une personne souleve lentement
la porte du compartiment congelation pour
la degager de la charniere inferieure, une
deuxieme personne doit minutieusement
guider la conduite d'eau et la conduite
electrique (faisceau) a travers la charniere
inferieure.
_
90 °
[] Placez la porte sur une surface lisse pour
la proteger des egratignures, I'interieur
vers le haut.
[]
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
Enlevez le couvercle de la charniere
superieure (si ainsi equipe) de la porte
du compartiment refrigeration, soit en le
pressant et le tirant vers le haut, soit en
le degageant a I'aide d'un couteau
mastiquer en plastique.
[] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
(suite)
[] Enlevez les deux visa t_te hexagonale
5/16 po ou 1/8 po, puis soulevez la
charniere en ligne droite pour degager
I'axe de charniere.
T6te hexagonale 5/16 po ou 1/8 po
[] Ouvrez la porte du compartiment
refrigeration a 90. °
rE
H
90 °
70

instructions d'instaliation
[]
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
(suite)
Soulevez la porte du compartiment
refrigeration pour la degager de la
charniere inferieure.
Si le compartiment refrigeration est dote
d'un centre de rafraichissement, une
personne doit soulever lentement la porte
pour la degager de la charniere inferieure,
pendant qu'une deuxieme personne guide
minutieusement les conduites electriques
(faisceaux) a travers la charniere inferieure.
- - _11
N _ .........
90 °
Modeles dotes d'un centre de refraichissement seulement
[] Placez la porte sur une surface lisse pour
la proteger des egratignures, I'interieur
vers le haut.
[] REMISE EN PLACE DES PORTES
Pour replacer les portes, inversez
simplement les etapes 3 a 8.
Veuillez cependant noter les points suivants :
• Au moment d'abaisser les portes sur
les charnieres inferieures, une deuxieme
personne doit guider minutieusement
le tube et les faisceaux electriques
travers les ouvertures des charnieres.
• Lorsque vous branchez la conduite
d'eau, assurez-vous d'inserer le tube
jusqu'a la marque.
Marque
Ne pincez pas le tube et les faisceaux
electriques Iorsque vous placez les
portes sur les charnieres inferieures.
Lorsque vous branchez la ou les
conduites electriques (plusieurs
conduites seulement sur les modeles
dotes d'un centre de rafrafchissement),
assurez-vous que les connecteurs sont
completement imbriques.
71

instructions d'instaliation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR
EMPLACEMENT DU RI_FRIGERATEUR
• N'installez jamais votre refrigerateur dans
un emplacement ou la temperature ambiante
sera inferieure a 16° C (60 ° F). II nese mettra
pas en marche suffisamment souvent pour
maintenir des temperatures convenables.
• N'installez jamais votre refrigerateur dans
un emplacement ou la temperature ambiante
sera superieure a 37° C (100 ° F). II ne
fonctionnera pas bien.
• Installez votre refrigerateur sur un plancher
suffisamment solide pour le porter Iorsqu'il
est plein.
DEGAGEMENTS
Prevoyez les degagements suivants pour
faciliter I'installation, la bonne circulation
d'air et les raccordements de plomberie et
d'electricite :
CustomStyle TM 23' (33 po de largeur),
de 23'/25' 25', 26', 27', 29'
Cbtes 4 mm (1/8 po) 4 mm (1/8 po)
Dessus 25 mm (1 po) 25 mm (1 po)
Arriere 13 mm (1/2 po) 25 mm (1 po)
DIMENSIONS ET SPi_CIFICATIONS
Dessusdu
de 61cm comptoir
de63,5cm
(24p0) (25po)
DIMENSIONS ET SPI_CIFICATIONS
(pour los modeles {{ CustomStyle"'_ de 23")
Io
o o i
Io1
178,4cm
(70¼po)
_*_91,4 cm _-
m
DIMENSIONS ET SPECIFICATIONS
(pour los modeles {{ CustomStyle TM _ de 25")
_l o
o o i
I o11oI
183,5cm
(72¼p0)*
191,4 cm .....
/
(36po)
61cm (24po)
€ ; --
"183,5 cm (721/4 po) sont necessaires pour
bien regler les roues de mobilite. Si les
armoires placees sur le refrigerateur ont
des portes qui sont alignees au sommet de
I'ouverture du refrigerateur, vous pouvez
avoir besoin de 1/8 po d'espace libre
supplementaire pour permettre une bonne
ouverture des portes de I'armoire.
72

instructions d'instaliation
[]
[]
[]
BRANCHEMENT DU
REFRIGI'--RATEUR A LA CONDUITE
D'EAU DE LA MAISON
(modeles avec machine a gla_ons
et distributeur)
Une alimentation d'eau froide est requise
pour faire fonctionner la machine
gla_:ons et le distributeur. Vous devrez en
fournir une si elle n'existe pas. Voir la
section Installation de la conduite d'eau.
NOTES :
• Avant de brancher la conduite au
refrigerateur, assurez-vous que le
cordon d'alimentation electrique n'est
pas branche a la prise murale.
• Si votre refrigerateur n'est pas equipe
de filtre a eau, nous recommandons
d'en monter un si votre alimentation
d'eau contient du sable ou des
particules qui peuvent boucher la grille
du robinet d'eau du refrigerateur.
Installez-le sur la conduite d'eau pres
du refrigerateur. Si vous utilisez une
trousse GE SmartConnect TMRefrigerator
Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau
additionnel (WX08X10002) pour
brancher le filtre. Ne coupez pas le
tuyau de plastique pour installer le filtre.
Si vous utilisez un tuyau de cuivre,
placez un ecrou de compression et une
bague (manchon) a I'extremite du tuyau
qui vient de I'alimentation d'eau froide
de la maison.
Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnect, TM les ecrous sont deja
assembles au tuyau.
Si vous utilisez un tuyau de cuivre,
inserez aussi loin que possible I'extremite
du tuyau darts le raccord a I'arriere du
refrigerateur. Tout en tenant le tuyau,
serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnect, TM inserez I'extremite moulee
du tuyau darts le raccord a I'arriere du
refrigerateur, puis serrez I'ecrou
compression a la main. Serrez ensuite un
autre tour a I'aide d'une cl& Un serrage
excessif pourrait occasionner des fuites.
[] Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour
le maintenir en position. II est possible
que vous deviez ecarter le collet.
Collet a tuyau
I_crou
compression
1/4 po
Bague
(manchon)
Tuyau
Raccord du
refrigerateur
Tuyau SmartConnect T_
[] OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU
Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau du
robinet d'arr_t (l'alimentation d'eau de la
maison) et verifiez la presence de fuites.
[] BRANCHEZ LE CORDON DU
RI_FRIGI:!:RATEUR DANS LA PRISE
Avant de brancher le refrigerateur, assurez-
vous que I'interrupteur de la machine
gla_ons est a la position O (arr6t).
Lisez I'etiquette concernant la mise a la terre
qui est attachee au cordon d'alimentation.
73

Instructions d'instaliation
INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR (SUITE)
[] PLACEZ LE R¢:FRIGI_RATEUR
DANS SON EMPLACEMENT
Transportez le refrigerateur jusqu'a sa
destination.
[] METTEZ LE RrtFRIGERATEUR
DE NIVEAU
La mise a niveau du refrigerateur
s'effectue en ajustant les roulettes situees
pres des charnieres inferieures.
Les roulettes de nivellement jouent trois r61es :
• Elles peuvent 6tre reglees pour que les
portes se referment automatiquement
Iorsqu'elles sont a moitie ouvertes.
(Reglez le bord inferieur avant du
refrigerateur a 16 mm [5/8 po] du sol.)
• Elles peuvent _tre reglees de maniere
permettre a I'appareil de reposer solidement
sur le sol et I'emp6cher ainsi de branler.
• Elles vous permettent d'eloigner le
refrigerateur du mur pour le nettoyage.
Pour ajuster les roulettes sur les modeles
de les roulettes sur les modeles 23" (33 po
de largeur) 25", 26", 27" et 29" :
• Tournez les vis
de reglage des
roulettes dans
le sens des
aiguilles d'une
montre pour
faire monter
le refrigerateur,
dans le sens
oppose a celui
____J
Vis de reglage
des aiguilles d'une
montre pour le faire descendre. Utilisez
une douille hexagonale ou une cle de
3/8 po, ou une cle anglaise.
[] METTEZ LE RrtFRIGrtRATEUR
DE NIVEAU (suite)
Pour ajuster les
roulettes sur
les modeles
CustomStyle TM
de 23" / 25" :
Tournez les vis
de reglage des
roulettes clans le sens Vis de reglage
des aiguilles d'une
montre pour faire monter le refrigerateur,
clans le sens oppose a celui des aiguilles
d'une montre pour le faire descendre.
Utilisez une cle hexagonale de 3/8 po avec
extension ou une cle anglaise.
Ces modeles ont aussi des roulettes arrieres
reglables, pour vous permettre d'aligner le
refrigerateur aux armoires de cuisine. Utilisez
une cle hexagonale de 3/8 po. avec extension
pour tourner les vis pour les roulettes
arrieres, darts le sens des aiguilles d'une
montre pour faire monter le refrigerateur,
darts le sens oppose a celui des aiguilles
d'une montre pour le faire descendre.
[] ALIGNEZ LES PORTES
[]
[]
Reglez les portes du refrigerateur pour
qu'elles soient bien alignees a la partie
superieure.
Pour aligner les portes :
_, I'aide d'une cle de 7/16 po, tournez la
vis de reglage de la porte vers la droite
pour relever la porte, ou vers la gauche
pour I'abaisser.
NOTE :
Une douille de nylon, encastree dans les
filets de I'axe, emp_chera celui-ci de
tourner si I'on ne se sert pas d'une cl&
Apres avoir
tourne la cle une
ou deux fois,
ouvrez et fermez
la porte du
refrigerateur
et verifiez
I'alignement des
portes a la partie
superieure.
li Portes
doivent 6tre
tl alignees
II _ la partie
74

instructions d'instaliation
[] REPLACEZ LA GRILLE DE BASE
Replacez la grille de base en installant
les deux vis a t6te cruciforme (Phillips).
[] REGLEZ LES COMMANDES
Reglez les commandes selon les
recommandations.
5 5
[RECOMMENOEOCONTROLSETT,NOSl
0 _FIS RECOMMENDED 37 "F IS RECOMMENDED
[]
METTEZ EN MARCHE
LA MACHINE A GLA(_ONS
Mettez le commutateur de la machine
gla£ons en position I (marche). La
machine a gla_:ons ne se met en marche
que Iorsqu'elle atteint une temperature de
fonctionnement de -9 ° C (15 ° F) ou moins,
Elle commence immediatement
fonctionner. II faudra 2 a 3 jours pour
remplir le bac a gla_ons.
I
NOTE :
Si votre pression d'eau est trop faible,
le robinet peut se remettre en marche
jusqu'a trois fois pour envoyer
suffisamment d'eau a la machine
gla_:ons.
75

instructions d'instaliation
iNSTALLATiON DE LA CONDUITE D'EAU (MODI LESAVEC
MACHINE A GLA( ONS ET DISTRIBUTEUR)
AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons les trousses d'alimentation
d'eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le
montant de conduite dont vous avez besoin. Nous
approuvons les conduites d'eau en matiere plastique
GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing (WXO8XIO006,
WXO8X10015 et WXO8X10025).
Si vous installez un systeme d'eau GE Reverse
Osmosis dans votre refrigerateur, la seule installation
approuvee est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les
autres systemes d'osmose de I'eau, suivez les
recommandations du fabricant.
Si I'alimentation d'eau a votre refrigerateur vient d'un
systeme de filtration d'osmose inversee ET si votre
refrigerateur a egalement un filtre d'eau, utilisez le
bouchon de derivation du filtre de votre refrigerateur.
Si vous utilisez la cartouche de filtration de votre
refrigerateur en conjonction avec le filtre d'osmose
inversee, vous pouvez produire des gla£ons creux
et ralentir I'alimentation en eau de votre machine
glagons.
Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie
par le fabricant de refrigerateur ou de machine
glagons. Suivez soigneusement ces instructions
pour minimiser le risque de dommages onereux
d'inondation.
Les coups de belier (eau qui donne des coups dans
les tuyaux) darts la tuyauterie de la maison peut
occasionner des dommages aux pieces de votre
refrigerateur, ainsi que des fuites ou des inondations.
Appelez un plombier certifie pour corriger les coups
de belier avant d'installer la conduite d'eau de votre
refrigerateur.
Pour prevenir toute brOlure et tout dommage a votre
refrigerateur, ne branchez jamais la conduite d'eau
une canalisation d'eau chaude.
Si vous utilisez votre refrigerateur avant de brancher
la conduite d'eau, assurez-vous de laisser le
commutateur de la machine a gla(;on en position
0 (arr_t}.
N'installez jamais les tuyaux de la machine a gla(;on
darts des endroits ou la temperature risque de
descendre en dessous du point de congelation.
Si vous utilisez un outil electrique (comme une
perceuse electrique) pendant I'installation, assurez-
vous que I'isolement ou le c_blage de cet outil
emp_che tout danger de secousse electrique.
Vous devez proceder a toutes vos installations
conform_ment aux exigences de votre code local
de plomberie.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
/!
• Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing, diametre exterieur de 1/4 po
pour brancher le refrigerateur a I'alimentation
d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre,
assurez-vous que les deux extremites du tuyau
soient coupees bien droit.
Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurez
besoin : mesurez la distance qui va du robinet
d'eau situe derriere le refrigerateur jusqu'au tuyau
d'alimentation d'eau. Assurez-vous qu'il y ait assez
de tuyau en trop pour vous permettre de decoller
le refrigerateur du mur apres I'installation.
Les trousses GE SmartConnect TM Refrigerator
Tubing sont disponibles dans les dimensions
suivantes :
1,8 m (6 pi) - WX08X10006
4,6 m (15 pi)- WX08X10015
7,6 m (25 pi)- WX08X10025
NOTE : Les seuls tuyaux en matiere plastique
approuves par GE sont ceux qui font fournis
dans les trousses GE SmartConnect TM Refrigerator
Tubing. N'utilisez jamais un autre tuyau en matiere
plastique, car le tuyau d'alimentation d'eau est
tout le temps sous pression. Certaines categories
de tuyaux en matiere plastique peuvent devenir
cassants avec I'_ge et peuvent se fendre, en
occasionnant des dommages d'inondation
dans votre maison.
* Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE (contenant un tuyau en cuivre, un
robinet d'arr_t et les joints enumeres ci-dessous)
chez votre distributeur local ou en le
commandant au service de pieces et accessoires,
au 1.888.261.3055.
76

Instructions d'installation
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)
• Une alimentation d'eau froide potable. La
pression de I'eau doit 6tre entre 20 et 120 p.s.i.
(1,4 et 8,1 bar).
• Une perceuse electrique.
• Une cle de 1/2 po ou une cle anglaise.
• Un tournevis a lame plate et un tournevis
Phillips.
• Deux ecrous a compression d'un diametre
exterieur de 1/4 po et deux bagues
(manchons)--pour brancher le tuyau en cuivre
au robinet d'arr_t et au robinet d'eau du
refrigerateur.
OU
• Si vous utilisez une trousse d'alimentation d'eau
GE avec tuyau en matiere plastique, les garnitures
necessaires sont deja montees au tuyau.
• Si votre canalisation d'eau actuelle a un raccord
evase a une extremite, vous aurez besoin d'un
adaptateur (que vous trouverez dans votre
magasin de materiel de plomberie) pour
brancher le tuyau d'eau au refrigerateur, OU
BIEN vous pouvez couper le raccord evase
I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord
compression. Ne coupez jamais I'extremit6
finie d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing.
• Un robinet d'arr6t pour brancher le tuyau d'eau
froide. Le robinet d'arr6t doit avoir une entree
d'eau avec un diametre interieur minimal de 5/32
po au point de jonction avec le TUYAU D'EAU
FROIDE. Des robinets d'arr_t a etrier sont
souvent inclus dans les trousses d'alimentation
d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que le
robinet a etrier se conforme a vos codes de
plomberie Iocaux.
Installez le robinet d'arr6t sur la canalisation
d'eau potable la plus frequemment utilisee.
[] FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche
suffisamment Iongtemps pour purger
le tuyau.
[] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement
facilement accessible. II vaut mieux le
brancher de c6te a un tuyau vertical.
Si vous devez le brancher a un tuyau
horizontal, faites le branchement en haut
ou de c6te, plut6t qu'en bas du tuyau,
pour eviter de recevoir des sediments
du tuyau d'alimentation d'eau.
[] PERCEZ UN TROU POUR LE
ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau
d'eau, a I'aide d'un foret dur. Enlevez toute
barbure due au per£age du trou darts
le tuyau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eau
couler dans votre perceuse electrique.
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po,
vous obtiendrez une alimentation d'eau
reduite et des gla£ons plus petits.
77

Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
[] FIXEZ LE ROBINET D'ARRI_T
Fixez le robinet d'arr_t au tuyau d'eau
froide a I'aide du collier de serrage,
Collier de serrage
Robinet d'arr6t Tuyau vertical
etrier d'eau froide
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr_t a etrier
sont illegaux et leur utilisation n'est pas
autorisee au Massachusetts. Consultez votre
plombier local,
[] SERREZ LE COLLIER
DE SERRAGE
Serrez les vis du collier jusqu'a ce que la
rondelle d'etancheite commence a enfler.
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez
d'ecraser le tuyau de cuivre.
Collier de serrac
Rondelle
Entree
Vis du
[] ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau du tuyau d'eau froide
au r6frigerateur.
Faites passer le tuyau par un trou perce dans
lemur ou le plancher (derriere le r6frig@ateur
ou au niveau de I'armoire de cuisine
adjacente), aussi pres du mur que possible.
NOTE : Assurez-vous qu'il y ait assez
de tuyau en trop pour vous permettre
de decoller le refrig@ateur du mur
apres I'installation.
[] BRANCHEZ LE TUYAU
AU ROBINET
Placez un ecrou de compression et une
bague (manchon) a I'extremite du tuyau
et branchez-les au robinet d'arr@.
Assurez-vous que le tuyau soit bien insere
dans le robinet. Serrez fort I'ecrou de
compression.
Pour le tuyau en matiere plastique d'une
trousse GE SmartConnect TM Refrigerator
Tubing, ins@ez I'extremite moulee du
tuyau darts le robinet d'arr_t et serrez
I'ecrou de compression a la main, puis
serrez un autre demi tour avec une cl&
Si vous serrez trop fort, vous pouvez
occasionner des fuites.
Robinet d'arr6t
aetrier _ ____.,._
Presse-joint
Robinet de sortie
Ftcrou de compression
_llr.z_ J ./tuyau
martConnecff _
Bague (manchon)
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr@ a etrier
sont illegaux et leur utilisation n'est pas
autorisee au Massachusetts. Consultez votre
plombier local.
[] PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation principale
d'eau et purgez le tuyau jusqu'a ce que
I'eau soit claire,
Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau
apres ecoulement d'environ 1 litre (1 quart)
d'eau par le tuyau.
@
Pour completer I'installation du refrigerateur,
retournez a I'etape 1 de la section Installation
du refrig6rateur.
78

Bruitsnormauxde foncdonnement
Les r_frig_rateurs plus r_cents font des bruits cliff,rents de ceux
des anciens. Les r_frig_rateurs modemes pr_sentent plus de
fonctions et sont plus a vanc_s sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.
HUMMM...
-- -OUUCH....
• I,e nouveau compresseur 5 ret_demet_t _lev_ peut
flmctionner plus hmgtelnps et plus vite que votre
ancien r_fl'ig_rateur et w)us pouvez ei_tendre un son •
inodul_ ou un roi_flelnei_t aigu pendalK son
tonctionneill enL
•Partois le r_fl_g_ratem" fimcfiom_e pendant m_e p&_ode
prohmg_e, sm_tout loi_que les portes sont ouvertes
fl'&luemxnexm Cela signifie que la fimcfion From GuardTM
est active pour emp&-her la brOlure de cong_lation et
am_liorer la consei_'ation lies alilnents. •
• Vous pouvez entendre un siftlelnent loi_que les portes
se ferment. Cela vient de l'&luilibrage de pression dans
le r_ffig_i'ateui: •
CLICS, CLAQUEMENTS,
CRAQUEMIENTS et
GRESILLEMENTS
• Moils po/lvez entendi'e des ci'aqtlelllents o/t des
claquelnents lorsque le r_fl'ig_rateur est branch_
pour la premiere lifts. Cela se produit lorsque le
r_fl'ig_rateur se refl'oidit 5 la bonne temperature.
• i,es registres _lectroniques s'ouvrent et se terment
pour assurer des _conolnies d'_nergie et till
refl'oidissement optilna ux.
• I,e COlnpresseur peut causer till clic ou till
gr_sillelnent lors de la tentative de red_inarrage
(cela peut prendre 5 nlinutes).
• i,e tableau de COlnnmnde _lectronique peut catlser
till clic lorsque les relais s'activent pour comlnander
les composants du r_fl'ig_rateur.
• I,'expansion et la contraction des serpentins de
refl'oidisselnent pendant et apr&s le d_givrage
pe/lvent Catlser tin craqtlei/lent oH tin claqtlelllent.
• Sur les mod&les &luip_s d'tlne inachine 5 glaqons,
apr&s till cvcle lie thbrication lie glaqons, wins pouvez
entendre les glagons tomber dans le bac.
OUIR !
Vo/lS po/Ivez entendre les ventilateurs tO/lFner
5 hautes vitesses. Cela se produit lorsque le
r_fl'ig_rateur vient d'6tre branch,, lolsque les portes
sont ouvertes fr&luemlnent ou lors lie l'ajout d'une
grande quantit_ d'alilnents dans les con_partiments
cong_lateur ou r_fl'ig_rateur. I,es ventilateurs
perlnettent de inaintenir les bonnes telnp&'atures.
Si une lies portes est ouverte pendant plus de
3 ininutes, wins pouvez entendre l'actiw_tion lies
ventilateurs perlnettant de refl'oidir les ampoules.
I,es ventilateurs changent de vitesses pour assurer des
_conomies d'_nelgie et till refl'oidissement oi)tilnaux.
I1 est possible que vous entendez les ventilateuls
inarcher apres avoir choisi OuickFreeze _ ou une
des fimctions de CuMomCooF.
BRUITSD'EAU
6
• I,e passage de l'agent fl'igorifique dans les serpentins
de refroidissement du cong_lateur peut _tre
accompagn_ d'un gargouillement selnblable 5 cehli
de l'eau en _bullition.
• I,'eau tolnbant sur l'_l_inent chauflant de d_givrage
peut taire un bluit de gr_sillement, de claquelnent
ou de bourdonnement pendant le cycle de
d_giw'age.
• Un bluit de suintelnent d'eau peut &tre entendu
pendant le cycle de d_givrage lorsque la glace de
l'_wq)orateur tond et tombe dans le bac de
r_cup_ration.
• Fernler la porte peut causer un gargouillenlent
ell raison de l'&luilibrage de pression.
t'h
I
==
i_:_i{iiLili{iiiiiiiii{ii
_"_?_,,,,_ii_iii_'_ii/,',
)
b
, I
79

Avant d'appeler un reparateur...
Conseils de d_pannage-Economisez du temps et de I'argent!
Consultez d'abord los tableaux qui suivent et vous pourrez peut-
#tre #viter de faire appel _ un r#parateur.
Le r_frigerateur ne
Correctifs
• Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de
d(_givl'age pt/isse tel_lnineL
Les conllnandes de telnp_rature • Rbglez les coimuaudes de teIup(_rature sur uu r&glage
sont r6gl6es sttr OFF(arr6t). de teInpt2rature.
Le r6frig6rateur est d6brmach6. • Enfoncvz la fiche de l'apparvil dans la prise tam'ale.
Le disjoncteur ou le fusible • Remplacez le fltsiblv ou r(Zvnclvnchez le disjonctvm:
pout avoir saut6.
Le r6frig6rateur se trouve • D(qgranchez lv r_fl'ig(_ratvur vt rebranchez-lv.
sur le mode "salle d'exposition".
Vibration ou bruit Los roulettes de nivellement • Consultez Roulettes.
m#tallique(uneI#g#re avant doivent 6Ire r6gl6es.
vibration est notmale)
Le moteurfonctionne Ceci est normal lorsque le • Attvndvz 24 hvtu'es pour que le rOfl_ig&rateur refl'oidisse
pendantde Iongues r6frig6rateur vient d'etre brmlch6, compl_temvnt.
p#riodes ou d#marre et
s'arr_te frequemment.(Les Une grmlde quantit6 d_a]Jlllents • C'vst UOVlu;ll.
refrig_ratemsmodernes a 6t6 raise au r6frig6rateur.
etleurscongelateurs Porte laiss6e ouverte. • V_rifiez qu'il n'y a pas tul paquvt qui VlUp&chv
#tantplus grands, leur la porte de tenner.
moteur doit fonctionner
plus Iongtemps. IIs Temps chaud ou ouverture • ( _'vst uoilnal.
demarrentet s'arMtent fr6quente des portes.
afinde maintenirdes Los colmnaudes de temp6rature • Consultvz Los commandos.
temp#ratures uniformes.) ont 6t6 r6gl6es & la temp6rature
la plus froide.
Temperature trop elevee La commmzde de temp6rature • (_onsultvz Los commandos.
dansle cong#lateurou n'a pas 6t6 r6gl6e a mae
le refrigerateur temp6rature assez basso.
Temps chaud ou ouverture • Abaissvz la coiuinau(le de tvIup_l'atul'v d'uue posifiou.
fr6quente des portes. Consultvz Los commandos.
Porte laiss6e otrverte. •V_rifiez qu'il i1' 3' a pas tm paquvt qtfi elup&che la
})ol'tV de teYI//VL
Givresurles aliments Porte laiss6e ouverte. • V_rifiez qu'il n'y a });Is uu paquvt qui Vlnp&chv la
surgeles (il est normal p(n-tv de terln el:
que du givre se forme
HnMrieur du paquet) Los portes ont 6t6 ouvertes
trop souvent ou pendant lrop
longtemps.
La separation entre Le systbme automafique • Cvci vmp&chv la fOmiafion de condensation sin"
le refrigerateur et le d'6conomie d'6nergie faJt l'vxt_fivur dr! r_flJg&rateur.
eong#lateur eat chaudo circuler du liquide chaud autottr
du rebord avm_t du cong61ateur.
Formationlente des Porte laiss6e ouverte. • V_rifivz qu'il n'y a pas tm paquet qui crop&the la
glagons porte de fell)iv1".
La commm_de de temp6rature • Consultvz Los commandos.
du cong6lateur n'est pas r6gl6e
role temp6rature assez froide.
Causes possibles
Le cycle de d6givrage
est peut-6tre en cours.
MauvaisgoM/odeur
de reau
80
Le distributettr d'eau n'a pas 6t6 • Faites couler l'eaujt/sqtl'a ce que l'eau du sxst_Ine soit
ufilis6 depuls longtemps, remplac_e par de l'eau fl'a_che.

electromenagemge.ca
Causes possibles Correctifs
Lamachine_ gla_ons L'interrupteur d'alilnentatiou * ])_(_glez l'iuterrtlptet/r d'ali/neutntiou ;'1 la positiou
de la machine h gla_ons est h de marche.
la position d'arrO.
L'aJimentation en eau est coup6e * Cousultez Insta[lation de [a conduite d'eau.
ou n'est pas raccord6e.
Le comparfiment cong6lateur * Atteudez 24 heures pour que la teml)(Xrature du
est lrop chaud, r_fl'ig_rateur se stnbilise.
Un areas de glaqons dm_s le bac * Nivelez les gla<ous _'lla maim
provoqUeglaqons,l'arrO de la macl_ae ia
Cubes de glace sont cohlc6s dmas • D6branchez le distribtltem; enlevez les cubes et
le distributeur. (La lmnibre rebrm_chez le distributet.:
d'alimentation verte clignote).
Bourdonnement Le commutateur de marche de * R_glez le commutnteur de marche sur la position
frequent la maclm_e h glaqons est dm_s la 0 (arr_t), car le gm'der dans la position I (marche)
position I (marche), mais l'arriv6e endommagera le robinet (l'eatL
d'eau au r6frig6rateur n'a pas
6t6 raccord6e.
Odeur/savenr 11 faut nettoyer le bac h glacons. * Videz et lavez le bac _'lgla(:ons. Jetez les vieux gla<ons.
anormale des
gla_ons Des aliments ont _'m_smis leur * Emballez bien les aliments.
odeur/goOt aux glaqons.
I1 faut nettoyer l'hlt6rieur du * Coustdtez Entretien et nettoyage.
r6frig6rateur.
Petits glagons ou glagons Le filwe heau est bouch6. * Remplacez la cartotwhe du filtre avec tree notwelle
crenx _ Hnterienr cart_)uc he ou insmllez le b()uch()u (In fil tre.
Ledistributeurde La machine h glacons est 6teinte ou * Mettez eu marche la machine _'lgla<ous or/r_ml_lissez
gla_ons ne fonctionne I'alimentation en eau a 06 coup6e, l'alimeutntiou eu eatL
pas Un objet bloque ou est tomb6 * Enlevez tout objet qtfi bloqtte ott est tomb_ dans
dm_s la chute h glace sJtu6e h la chute.
l'h_t6rieur du bac sup6deur
de la porte du compar_nent
cong61ation.
Des glaqons sont coll6s au bras * Refirez les gla<ous.
r6gulateur.
Dislributeur est VERROUILLE. * Appttyez et maiuteuez eittonc_e la touche LOCK
(r_glage (lu verrottillage) pendant 3 secoudes.
Blocs de glace irr6guliers dm_s
le bach glaqons.
• grisez-en autant que possible avec vos doigts etjetez ceux
qtfi restent.
• I,e cong61atetu" est peut-&tre trop chaud. R6glez la
commande (In cong_latetu" stu" tree temp_rattH'e i)ltls
basse, en abaissant la commande d'une position 5 la Ibis
jusqu'5 ce que les blocs de glace disparaissent.
Lean versOe dans le Normal lorsque le r6frig6rateur * Attendez 24 hettres pottr que la temp6ratttre du
premier verre est est htifialement h_stall6, r_fi_ig_rateur se smbilise.
chaude
Le distributeur d'eau n'a pas 06 • Faites couler l'eattjusqu'_'_ ce que l'eau du svStbllle soit
utilis6 depuis lon_emps. I'eml)lac6e par de Feat! fraiche.
Le r6servoir d'eau vient • Atteudez plt_siet.s heures pour que l'eau reti'oidisse.
d'6_re vidmag6.
I
i_:_iiLiiiiiiiiiiiiiiii
7_?_,,,,_ii_2#_'_#,',',
)
b m
, I
i
31

Avant d'appeler un reparateur...
Causes possibles Correctifs
Ledistributeurd'eau L'aJimentafion en eau est * Cousultez Installationde la conduite d'eau.
ne fonctionne pas coup6e ou n'est pas raccord6e.
Le filtre _t eau est bouch& * Rempla( ez la cartotwhe du tiltre ave(" uue uouvelle
cartouche ou instnllez le botwhou du filtre.
ll y a de Fair dmas la conduite * Appuyez sur le bras de distribution pendzmt au
d'eau. 11/()ills (lel/X l/lintltes.
Distributeur est VERROUlUE. * Appuyez et maiuteuez enlonc6e la touche LOCK
(r_glage du verrouillage) pendant 3 secoudes.
Lean jaillit du distributeur La caxtouche du filtre vient d'etre * Faites cotfler l'eau du distributetu" pendant 3 Iuiuutes
hlstall6e. (environ 6 litres).
la machine_ glagons L'eau du r6servoir est gel6e. * Appelez un rbparateuI:
fonctionne,maisne
Le r6glage de commmlde est * R_dez,. _Iv (ommaude (le teuq_ratuI'e sur uu r_glage,,
distribue pan d'eau trop froid, l)lus chaud.
l_ machine _ glagons La conduite d'eau ou le * Apl)elez tin })l()lnbiel:
ne distribueni eau robinet d'arrSt est bouch6.
ni glagons
Le filtre heau est bouch6. * Remplacez la ('artotJ(he dr! filtre ax'ec tree i_ouvelle
cartotwhe ou iustallez le botwhou (lu filtre.
Dislributeur est VERROUlUE. * ApptLvez et maiuteuez enfimc_e la touche LOCK
(r_glage (lu verrotfillage) l)eu(laut 3 secoudes.
CUBED (cubes de Le r6glage pr6c6dent 6tait * Qtlelqtws cubes sent rest_s et ont _t_ coucass&s a catlse
glace)etaitchoisimais CRUSHED. (lu r(_glage [)r&c&deut. C'est nominal.
CRUSHED(glace
concassee) a ete
distribuee
Odeurdans Des alhnents ont u'masmis * l,es aliments a o(letu" hwte doiveut btre emball_s
le refrig_rateur leur odeur au r6frig6rateur, he_u_tiquemeut.
• (;ardez true bo_te ouverte de bicarboI_ate de sott(le (laus
le r_fi_ig&ratet u:
I1 faut nettoyer l'hat6rieur. • C_)ustdtez Entretien et nettoyage.
De la condensation Cela n'est pas hababituel pendant • Essuvez bien la surti_ce extOfieure.
s'accumule_ I'ext6rieur les p6riodes de forte humidit6.
De la condensation Les portes sent ouvertes lrop • C'est nominal pour le centre de boissous.
s'nccumule _ I'intOrieur fr6quemment ou pendant lrop
(par temps hnmide, lon_emps.
I'ouverture des portes ]_]tant doma6 le taux d'hmnidit6 • Ce ph_nom?aw est nom_al et sou apparition sera
laisse entrer de I'humidiM) plus 61ev6 dm_s le comparthnent t0ucfiou des variations de la charge d'aliments et des
du r6frig6rateur, il est possible conditions ambiautes. S_cher a l'aide d'tm esstfie-tout si
d'y d6celer la pr6sence de d_sir&
brouillard ou de petites qumatit6s
de bu6e de temps a suite.
L_clairage inMrieur 11n'y a pas de courm_t au niveau • Remplacez le fl_sible ou rOeucleuchez le disjoucteu_:
ne fonctionne pas de la prise.
L'mnpoule est grill6e. • Coustdtez Remplacement des ampoules.
Eau sur le sol on au fond I1 y a des glaqons bloqu6s dm_s • Faites passer les gla(i_ ms a l'aide d' uue cuill&re eu b()is.
du congelateur le conduit.
Air chaud _ la base
du refrig_rateur
Lueurorangedans
le congelateur
Courm_t d'air normal provenm_t du moteur.
Pendm_t le processus de r6frig6ration,
il est normal que de la chaJeur soit exptfls6e
h la base du r6frig6rateur. CertaJns revStements
de sol sont sensibles et peuvent se d6colorer
sous l'effet de cette temp6rature de
fonctiom_ement normale qui est sm_s dm_ger.
Le cycle de d6givrage est
ell cours.
• C'est noi)nal.
82

electromenagersge.ca
Lerefrig6rateurne
s'arr_tejamaismais
les temperaturessont
notmales
Causes possibles
La fonction de d_givrage
maJntient le compresseur en
mm'che au cours de l'ouverture
des portes.
Correctifs
• (3eci est noHl/al, i,e r(_fl_ig(_ratetH" passe sin" cycle
(l'arr_t lo_s(lue les portes (rot _t(_ te_'m_es pe'n(lant
2 heures.
Le r6frigerateur emet un La porte est ouverte. • FeHuez la p()rte.
signal sonore
Les aliments ne se Emballage. • Augmentez le temps ou remballez (lans (lu plastiqtle.
d6gMent pas/ne se
refroidissentpas Poids erron_ s_lecfioml_. • S_le(tiomwz tm poids l)lt/s grand.
Article h haute teneur en gras. • S_lectiomwz tm poids plt/s grand.
Non utilisation du plateau • Placez les articles sur le plateat/et m&nagez tm espace
Chill/Thaw (refroidissement/ entre les diflk:rents articles pore" asstu'er t/ne meillem'e
d_gel), circtdation d'ai_:
La temperature presente L'appareil vient d'_ce brm_ch_. • Pour smbiliser le svstbme laissez 24 hetu'es s'_cotde_:
n'est pas egale _ celle
La porte est rest_e ouverte trop • Pour smbiliser le svst_me laissez 24 hetu'es s'_(otde_:
affichee
longtemps.
Des aliments chauds ont _t_ • Pour smbiliser le svstbme laissez 24 hetu'es s'_cotde_:
places dmls le r_frig_rateur.
Cycle de d_vrage en cours. • Pour smbiliser le svstbme laissez 24 hetu'es s'_cot,le_:
La commande La commmade de temp6rature • Ceci est nom_al. _tin de minimiser la consommafion
de SelectTemp ou du comparfiment du (l'Onergie, la foncfion de SelectTemp (s_lecfion de
Beverage Center r_frig_rateur est plac_e sur temp_ratt,re) et Beverage Center (centre de boissons)
(centre de boissons) la valeur la plus 6lev6e est netm'alis_e l(nsqt_e la comm:mde est l)lac_e sur la
ne fonctionne pas xalet=r la pltzs _lev_e.
Le Beverage Center (centre de • Apptzyez sur la touche Beverage Center (centre de
boissons s'arrOe de foncfiomaer boissons) l)our remettre en marche.
apr_s six mois de fonctiomaement
continu.
La porte ne se ferme Le joh_t de la porte du c6t6 des • Mettre gel_e de p_trole sur lejoint de la porte.
pas correctement chamfi_res est coll_ ou repfi_.
Urn des contenmats de porte • Remontez le contenant d'tm cr;m.
touche m_e 6tagbre dm_s le
r6 frig6rateur.
Lomque la fonction • (7 est n(mnal.
QuickFreeze est activee,
la temperature ambiante
dans le cempartiment
congelateur peut
descendre aussi
bas que -19 °C (-3 °F)
I
==
i_:_iiLiiiiiiiiiiiiiiii
_%,,,,_ii_##_'_,_,_,',',
)
b
, I
33

GARANTiE DU CLIENT
(pour la clientele au Canada)
Votre refrig6rateur est garanti contre tout defaut de rnateriau et de fabrication.
Ce que cette Duree de garantie Pi_ces Main-d'oeuvre
garantie couvre (a partir de la R@aration ou
date d'achat) remplacement au
choix de Mabe
Compresseur GEProfile : Dix (10) ans GEProfile : Dix (10) ans GEProfile : Cinq (5) ans
GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
marques : Un(1) an marques : Un(1) an marques : Un (1) an
Syst_me scelle (y GEProfile : Cinq (5) ans GEProfile : Cinq (5) ans GEProfile : Cinq (5) ans
compris 1'6vaporateur,la GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
tuyauterie du condenseur marques : Un(1) an marques : Un(1) an marques : Un (1) an
et le frigorig_ne)
Toutesles autres pi_ces Un (1) an Un (1) an Un (1) an
TERMES ET CONDITIONS :
La presente garantie ne s'applique qu'a I'utilisation domestique
par une seule famille au Canada,Iorsque le refrig6rateur a et6
install6 conform6ment aux instructions fournies par Mabe et est
alimente correctement en eau et en electricit&
Les dommagesdos a une utilisationabusive,un accident_une
exploitationcommerciale,ainsi que la modification,I'enl_vementou
I'alterationde la plaque signal6tiqueannulent la presentegarantie.
L'entretien effectu6 dans le cadre de la presente garantie doit
I'_tre par un reparateur agre6 Mabe.
Mabe et le marchand ne peuvent _tre tenus pour responsables
en cas de reclamations ou dommages resultant de toute panne
du refrig6rateur ou d'un entretien retarde pour des raisons qui
raisonnablement echappent a leur contrSle.
L'acheteur doit, pour obtenir un service darts le cadre de la
garantie, presenter la facture originale. Les 616mentsrepar6s ou
remplaces ne sont garantis que pendant le restant de la p6riode
de garantie initiale.
Cette garantie est offerte a I'acheteur initial, ainsi qu'a tout
propri6taire subs6quent d'un produit achet6 en vue d'une
utilisation domestique au Canada.Le service a domicile en vertu
de la garantie sera fourni darts les regions oQ il est disponible et
oQMabe estime raisonnablede le fournir.
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
• Le propri6taire est responsablede payer les reparations
occasionn6es par I'installation de ce produit et/ou les visites
n6cessaires pour lui apprendre a utiliser ce produit.
• Tout dommage au fini de I'appareil doit _tre signal6 aupr_s
du magasin oQa et6 effectu6 I'achat dans les 48 heures
suivant la livraison de I'appareil.
• Dommages caus6s a la peinture ou a I'email apres livraison.
• Installation incorrecte--I'installation correcte inclut la
bonne circulation d'air pour le syst_me de refrig6ration,
des possibilites de branchement aux circuits electriques,
d'alimentationen eauet autres.
• Remplacement des fusibles ou rearmement des disjoncteurs.
• Remplacement des ampoules 61ectriques.
• Dommages subis par I'appareil a la suite d'un accident, d'un
incendie, d'inondations ou en cas de force majeure.
• Utilisation correcte et entretien adequat de I'appareil selon
le manuel d'utilisation, reglage correct des commandes.
• Pertedes aliments doe a la d6terioration.
• Le services'il est impossibled'avoir acc6s au produit
pour ce faire.
• LE GARANTN'ESTPASRESPONSABLEDESDOMMAGES
INDIRECTS.
I I EXCLUSIONDEGARANTIESIMPLICITESiVotre seul et uniquereooursest la reparationdu produitselonles dispositionsde I
I
] oetteGarantielimitee. Toutesles garantiesimplicites, incluantles garantiesde oommeroialiteet d'adequationa un usage
I
] speoifique,sont limiteesa une annee ou a la periode la plus courteautoriseepar la legislation.
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuve
de la date d'achat.
Mabe vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples
renseignements sur la presente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.,
Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B, E1C 9M3
1.800,361.3400
Agraphez votre regu icL
Vous devezfournir la preuve de
I'achat original pour obtenir des
services en vertu de la garantie.
84

Feuillet de donnees relatives a/a performance
Cartouche MSWF duWst#me de
Filtration d'eauSmartWater
Cesyst#me a #t# essay#selon /es normes NSF/ANS142/53pour line r#ductiondessubstances #num#r#es ci-dessous.
La concentrationdes substancesindiqu#esdans /'eau qui entredans /e syst#mea #t# r#duite h une concentrationinf#rieure
ou #ga/e a/a/bnite permise pour/'eau quittant/e sVst#me,te//e quepr#cis#e par la norme NSF/ANS/42/53.*
(facteursint@r_s de s_curit_ _ 100%pour une utilisation sans compteur)
Norme N" 42 : Effets esth{'tiques
Parambtre USEPA Qualit(_ F£fluent
MCA. iniluent concentration Moyenne Maximum
Chlore -- 2/) rag/L_+ 10% 0,06 rag/I, 0,] 0 rag/I,
Parli(ul_ s** -- ] 0.000 partidcs/mL minimum 408.333 670.000
Norme N ° 53 : Effets de sant_
Param_.tre
"Ihrbidiu_
Spurts
Plumb an plI 6,5
Plumb au pi { 8,5
Met( ure al pH 6,5
Met( ure al pH 8,5
[ in(lane
Atrazine
2,44)
"Ii}xaph_'ne
Bend'nc
Carbofilran
P-Di&bmbenz_ue
Asb(stos
% Reduction R6duction
Moyemm Mi_fimum exigeante rain.
97% 95,1% _>50%
!)5,5% ,%,4% _>85%
USF2A
MCL
99,95% r&/u(tion
0,0l 0 mg/I.
0,010 mg/L
0,(X)2mg/L
0,(X)2mg/L
0,(X)02rag/I,
0,003 mg/L
0,070 mg/L
0,003 mg/L
0,(X)5mg/L
0,040 mg/L
0,075 mg/L
99% r('ducfion
Qualit_
influem concentration
]] _+] NT(7***
50.0(X) L minim um
015 mg/I.+ 10%
ii --
0,] 5 rag/I, _+_] 0%
0,006 rag/I, +_]0%
0,006 rag/i, +_]0%
0,002 rag/i,_+ ] 0%
0,009 rag/I,+ ] 0%
0,2] 0 rag/I,+ ] 0%
0,015 rag/I,+ ] 0%
0,0] 5 rag/I.+ ] 0%
0,080 rag/l.+ ]0%
0,225 rag/I.+ ] 0%
Fibres!I tie ]0; _Ll(h fib_ > l(@n de k)ngueu_
Effluent
Moyenne Maximum
0,38 KI'[ 0,5 NT[
< ] #/L 4#/L
< l ppb < l ppb
3,1 ppb %0 ppb
0,34 ppb 0,7 ppb
0,6(1 ppb ] ,5 ppb
< 0,02 ppI) < 0,02 ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppb
7,7 ppb 35 ppb
< ] ppl) < ] ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppb
< ] ppb < ] ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppl)
< 0,] 7 MF/L < 0,17 MF/I,
Testeutilisant unepress/onde 60 psig unpH de 7,5 _+0,5, et une temp.de 20 °C_+2,5 °C
_ Mesuresen particules/ml,Lesparticules utilises#,talentde 0,5-1 micron.
..... NTU= unitesde turbiditen@Mlometrique
% Reduction
Moyenne Minimum
9(_,:,% 95,4%
> 99,9!)% > 99,9!)%
99,3% 99,3%
98,0% 95,5%
94,0% 89,6%
88,4% 73,7%
> 99,0% > 9%0%
> 93,9% > 94,3%
96,0% 82,0%
> 92,9% > 92,9%
> 96,8% > 97,0%
> 98,7% > 98,7%
> 99,7% > 99,8%
> 9!)% > !)9%
Concentration max,
(rag/L) permise
pour reau qtfittant
le gvst_'me
0,5 NT[
99,95(/(,
0,010 rag/I,
0,010 rag/I,
0,002 rag/I,
0,002 rag/I,
0,0002 rag/I,
0,003 rag/I,
0,070 rag/I,
0,003 rag/I,
0,005 rag/I,
0,04 rag/l,
0,075 rag/I.
99%
SpOcificationsd'oporation
[] Capatitd: (enfli&'jusquY_ maximum de 300 gallons (1135 I);jusqu'fi ma×immn de six mois pour ks modbh's non dotds tFun vo}mu indiemeur de
remplacemem de liltre;jusquY_ maximum dqm an i)our les modOles dotds tFml vo?ant indit atem" de rein )lacement de filtrt
[] F_xigen(e en matin're tlt' i)ression : 1,4 fi 8,2 bar (20 fi ] 20 psi), sans choc
[] '[]'mpdratmx' : 0,6'-38 _'C (35'-100 'F)
[] DSbit : .'4,4 lpm (0,9 g])m)
Exigences g#n#mles dTnsta//ation/oporation/entretien
[] RilI('('Z la IIO/P,( lie (m:toHt lie _'l pltin d(q)it pe_/dullt ,') l/lin/ltes uJill de lib('rer de l'ai_
[] P.emplacez la (artoucht Iorsque le d6bit devient trop ltnt.
Avis sp#ciaux
[] l,('s dire(ti_es d'installation, la disl)onil)ilitd de t)i&es et de s('rvi(t ainsi que la g_mmtie sumdard sum expddi('es mr( h' i)roduit.
[] Ce syst{'me d'eau potable doit 0tre entret_ nu conlimndmem aux directives du Ihbricant, y ( omi)ris le rempla( ement des ('artou(hes du lihre.
[] N'utilis( z i)as lorsque I'eau prdsente ml danger microbiologdque ou Iorsque I'eau est d'mle qualitd incomme sans ddsinlbcter addquatemt ntle
syst_.me mant ou apr0s; le s}tst0me ptut st rvir pour de I'eau ddsinlbct('e qui potm'ait eontenir des spores fihml)les.
[] I .es coi/talllillallts Oil aHtFes sHbstai/(es retirdes O/1 r(,duites par ce s\\,M('l/le de traiteiilellt dt l'eau lie SOllt pas I/('cess}dFeI/lellt daI/s votre eau.
[] Vdrifiez l)(mr _ous assm:er tlt xr()[ls eonlbrmer attx lois et rbglements locaux et de l'6mu
[] Notez que 1)ien que l'essai a eu lieu dans des conditions nonnales de laboratoire, mais que le rendement rdel peut varit _: I es s} st{,mes doi_ent (',trt
installds et Ibncti(mner conlbrm&nent aux ln'oc&hm's tt directives rt ( ommanddes pro: le lid)ricant.
rI't_,R"e et certiiide selon les norln(-, 42 et 53 de NSF/ANSI pour la rdduction de :
Norme N ° 42 : Effets esdl_fiques
I nitd chimiqm,
Rd(hwtion d'odcur (.t ,:1(.guilt
R&hlction de chlore
I nit_ de tihration mdcanique
R('duction nominal de particules, catdgorie I
Norme N ° 53 : FA'fets de sant6
[7nitd chimique
Rdduction d( plumb, mercurc et Atl-4zine
R_duction de Lindane, Toxaph_.ne et 2,44)
R_duction de genzSne, Carbofln-an
et P-Di( hlorobenz;,ne
[nit(: de filtration rod(unique
R_duction de mrbiditd, Rdducation de spores,
R_duction de asbestos
Fabriqu_e pour : General Electric Colnl)ally, Louisville, KY 40225 1.800.626.2002
0°5

m
,_ /Votes.
.m
r_
w_
Q_
L_
m
€_
I
I
Ilumb
_mNI
Q_
_ iww
_ m
_ mh
C_ r_j
r_
8C
m

Soutiefi aU consommateur
Site Webappareilsdectrom_nagersGE electromenagersge.ca
V0us oyez tree question on vous oyez besoin (|'aide pour _otre appareil _lectrom&mger? (;ontactez-nous
S" c
par Internet au .'lte eleetromenagersge.ea 24 heures parjotu; tous]es iota5 de F;mn6e.
Servicede r_parations
Service de r(_parations GE est tout pros de _ous.
Pour iidre r_parer votre _lectrom_nager GE, il suftit de nous t_l_phoner.
1.800.361.3400
Studio de conception r6aliste
Sur demande, GE peut torn'nit une brochure sin" l'am&lagement d'mle cuisine pour les persomles
5 mobilit6 r&|uite.
Ecrivez: Diiectem; ]).elations avec les consommatem_, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory lane
Moncton, N.B. E 1C 9M3
Prolongation de garantie electromenagersge.ca
Achetez un (ontrat d'entretien GE axant que _otre ,garlmtie n'exl)ire et b_n_fkiez d'un rabais substantieL
_Mnsi le ser',ice apr_s-',ente (;E sera tot!}otlrs la apl'es expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous an 1.800.461.3636.
Pibceset accessoires
Ceux qui d_sirent r_parer eux-m6mes ]ems _lectrom_nage*_ petwent rece\_)ir pi&ces et accessoires
directement _'l]a maison (cm_es VISA, MasterCard et Disco\ er accept_es).
Los directives stipulOes dans le prOsent manuel peuvent _tre effectu_es par n'imperte quel utilisateur. Los autres
r@aratiens deivent g_n_ralement Otre effectu_es par un technicien qualifi_. Seyez prudent, car une r_paratien
inadequate peut affecter le fenctiennement s_curitaire de I'appareil.
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre anm_aire le num&'o du Centre de service Mabe le plus
proche. Autrement, appele>nous au 1.888.261.3055.
Contactez-nous
Si w,us n'6tes pas satisfidt du service apr6>vente dent xous avez b_n_fid_ :
Premi_rement, commmfiquez avec les gens qui ont r_par_ _tre appareiL
Ensttite, si vous n'_tes to,.!ioui_ pas satisfidt envoyez tousles d_tails-num&o de t_l_phone comp_Js-au
Dit ectem; Relations avec les consommatem's, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Facto*w lane
Moncton, N.B. E 1C 9M3
"1 Inscrivezvotreappareildectrom_nager electromenagersge.ca
Inscrivez votre appa_eil _lectrom_nager en direct, aussit6t que possible. Cek_ am_liorera has
COlllilltllliC;|tions et llOtl'e service apl'es-xellte. V0tlS potlX ez (4galement llOtlS ellvo} el" par ]a poste
j le fommlaire d'insc_Jptionjoint fi votre documentation.
87

_*ss
oa
m
I
,g
Informad6n de seguridad ....... 89, 90
Instrucdones de operaci6n
ClimateKeeper2 _'_. ................. 92
C6mo sacar las gm>tas .............. 99
Cuidado y limpieza del
reffig>rador .................. 102, 103
CustomCool _'_.................. 93, 94
E1 dispensador de agua
y de hielo .................... 101-109
El disposifi_ automdfico
para hacer hielo .................. 100
El filuo de agua ................... 95
Gmems y cacerolas ................. 99
Los controles del refligerador. ....... 91
Los enuepafios y recipienms
del teliigerador. ................ 96, 97
Puerms del refiig_rador ............. 98
Q uic_'reeze _'*. .................... 95
Quick De ........................ 101
Reemplazo de bombillas ........... 104
Tm4)oCooF' ....................... 92
Instrucdones de i,_alad6n
C6mo instalar el reli_ig_rador ... 114-117
C6mo mo_er el refrigerador.... 110-113
Instalaci6n de la lfnea de agua .. 118-120
Molduras y paneles decoratixos.. 105-108
Preparaci6n para
instalar el reflig>rador. ............ 109
Soludonarproblemas ........ 122-125
Sonidos normales de la operaci6n ... 121
Servicio al consumidor
Garantfa para consumidores
en los Esmdos Unidos ............. 126
Hoja de datos
de flmcionamiento ................ 127
Servicio al consumidor ............. 131
Anote aqui los numeros de modelo y de serie:
No.
No.
/Jsted los _erfi en tma etiqueta en el interior
del compartimiento de refrigerador en
la parte superior en el lado derecho.
88

/NFORMAC/ONES/MPORTANTESBESEGUR/DAD.
tEA PR/MEROTODASLAS/NSTRUCC/ONES. 9_._o,,
iADVERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Cuando use electrodom6sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
iJi_:_M_tes de usarse, este reftigerador debeni estar
instalado _ ubicado de acuerdo con las instrucciones de
instalaci()n.
ik: No permita que los ififios se suban, se paren o se
cuelguen de las charolas del l_fl'igerador. Podrf_
daflarse el refi'igemdor y causarles sefias lesiones.
!i:i:No toque las superficies fffas del congelador cuando
teng_l las manes hfimedas o mojadas. I_a piel se podrfa
adhefir alas superficies extx_madamente fi'fas.
!i:i:No guarde ni use Kasolina u otros vapores o lfquidos
inflamables cerca de este o cuaktuier otto aparato.
ik: Aleje los dedos fllera de las _imas donde se puede
pinchar los dedos; los espaeios entre las puertas y
entl_ las puertas y los gabinetes son necesariamente
estrechos. Cien'e las puertas con cuktado en la
presencia tie los nifios.
!i:i:Si su refi_gemdor fiene till disposifivo autor|-|;:_fico
para hacer hielo, e@e el contacto con las partes
m&iles del mecanismo de expulsi6n, o con el
elememo c_flefitctor localizado en la parte interior del
disposifivo para hacer hielo. No pong'a los dedos Ifi las
manes en el mecanismo autom_itico para hacer hielo
miemras el x_fi_igerador est_ conectado.
ik:Desconecte el refi_igerador antes de limpiarlo o
etectuar reparaciones.
NOTA:Recornendamosenf_ticamenteencargareualquierservicio
a unpersonalcalifieaflo.
ik: ModelosquenotienenpantalladeLCD:E1 eoloear
el contlx)l en posiciGn 0 (apagado)noquita la con_iente
del circuito de la luz.
_'ModelosconpantalladeLCD:Apag'ar el sistema
de enti'iamiento no corta la electrlcidad al circuito
de la htz.
!i_i:No vuel_a a congelar los alhnentos congelados una vez
que se ha_;m descongelado.
!_: Siempre limpie la bandeja CustomCooYM(lespu& de
descongelar alimemos.
A iPELIflRO! RIESGO DE OUE
UN IVINO PUEDA QUEDARATRAPADO
DESHACERSEDEBIDAMENTEDESUREFRIGERADOR
El atrapamiento y la sofocaci6i_ de los nifios no son tm
proNema del pasa(lo. I_os refl_igeradol_s abandonados
son tin peligro...aunque sea s61o per "pocos (lf;_s."
Si se deshace de su viejo l_ti'igera(km per tkJ_or sig_
las instrucciones ak!jo para a?aldarnos a pre_enir
algOn accidente.
Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o
congelador:
ik: Quite las puertas.
N Deje los entrepafios en su sitio pan_ que los nifios no se
st/b;:|ii.
Refrigerantes
To(los los aparatos de ret}'igera(i6n eontienen
reti_igenmtes, los cuales se deben refirar anms (te la
eliminacidn del pro(lucre de acuerdo con la ley fe(teral.
Siva a desechar alg(m aparato antiguo (te reti_igeracidn,
consulte con la compafifa a cargo de desechar el apamto
l)an_ saber qu_ hacex;
USODECABLESDEEXTENSION
Debidoa los accidentespotencialesquepudieranocurrir bajodeterminadascondiciones,se recomienda
estrictamenteno usar cables deextensi6n.
Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del ripe UL trifilar pare aparatos y cuente con
una clav!ja con conexidn a tierra } que el cable el_ctrlco sea (le 15 amperios (mfnimo) _ 120 voltios.
89

INFORMACIONESIMPORTANTESBE SEGUR/DAD.
LEAPRIMEROTODALASINSTRUCCIONES.
iAD VERTENCIA!
COMOCONECTARLAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (fierra) de la clav#a. Para su seguridad
personal, este aparato deber# conectarse debidamente a fierra.
E1 cable elOctrico de este aparato est_] equipado con
una daqia de tres puntns (den'a) que enchufi_ en un
contncto estfindar de pared de tres salidas (tierra)
para reducir al mfifimo la posibilidad de dafios pot
tlIl choque el(_ctrico con este [Ip[lI'iltO.
Haga que tm electdcism calificado vefifique el
enchufe de la pared y el circuito para asegura_e
que la salida est_ conectnda debidamente a tierra.
Donde se dispon_ s61o de un contncto de pared con
salida para dos ptmtas, _ su responsabilidad personal
v su obli_ddn reempla/_Mo pot tm contacto
adecta_do pare tres p/lIltilS ('on ('onexi(_)n [i tieiTa.
E1 refl_igerador deberfi conectn_e siempre en su
propio conmcto el_ctfico individual que tenga
tm w)lmje que w_);_ de acuerdo con la tabla de
clasNcacidn.
Esto garanfiza la mejor ejecucidn ) evitn la
sobrecarga del circuito el_ctrico de la casa x los
dafios a causa del sobrecalentnmiento de los cables.
Ntmca desconecte el refl_igeradorjalando el cable.
Tome siempre fim/emente la clax!ja ) sfiquela del
contncto sin doblarla.
Repare o reemplace imnediammente todos los
cables el_ctricos de servicio que se ha)ml desgastndo
o dafiado en algtma otra fimna. No utilice cables
que IIltlestI'eIl I'OttlI'_ls o d_ll-lOS poI" abI'asion a lo
largo de (_ste ni en la clav!ja o en algtmo de sus
extreiilOS.
_Malejar su refl_igerador de la pared, cuide que no
pase sobre el cable o lo dafle.
FAVORDELEERYSEGUIRCUIDADOSAMENTELASPRECAUCIONES
DESEGURIDAD.
GUARBEESTA$INSTRUCCIONES
9O

Loscontro/esde/refrigerador, geco,,
No todos los modelos tienen todas las caractedsticas. Los controles tendr_n uno de los siguientes aspectos:
/
Modeios
con pantalla
deLCD
Modelosconpantalla de LCD
NOTA:Elrefrigeradorseenviaconunapelicu/ade protecciSnquecubreloscontrolesdelatemperatura,Siesta
pelfculanoseretir5durantelainstalaciSn,h@aloahora,
Loscontrolesdetemperaturavienenpreconfiguradosdefbbricaa 37°1:
(3°C)tantoparael compartimentodel refrigeradory a O_ (-18°C)para
el compartimentodelcongeladorDejepasar24horasparaquela
temperaturase estabiliceenlosnivelespreconfigurados,
Puedeajustarlatemperaturadelrefrigeradorentre34°Fy 44°F(entre
I°C y 7°C)y la temperaturadelcongeladorentre-6°Fy +6°F(entre
-21°Cy-14°C).
A fin de modificarla temperaturadel refrigerador:
ModelosconpantalladeLCD:
Vayaa Home y luego a Ret_Jgerator
Seleccionela temperamra deseada con las flechas. Debe presionar
ENTERpara que la tempen_tnra quede ajustada.
Paramodificarla temperaturadel conge/ador:
Vayaa Home y hmgo a Freezer
Seleccionela tempel&_turadeseada con las fled/as. Debe pl_sionar
ENTERpara que la tempen_tura quede ajustada.
Una \ez que haya elegido la tempemtura, la panmlla _ol_enl a
HOMEy le mostrarfi las temi)enmu'as elegJdas deb@) del incficador
de la temperatm'a real (hmmte _arios segundos. Es posible que
se m(tuiera hacer \arios ajustes. Cada vez que _!iusta los COlm'oles,
debe deiar pasar 24 horas para que el let)igera(lor alcance la
Wmperamn_ que eligi6.
ModelosquenotienenpantalladeLCD:
Pare cambiar la temperamra., px_sione } suelte la ahnohadilla
WARMER(*ntis calieme) o COLDER(mils fl'fo). Se encenderfi
la luz SETyla pantalla mostrani la temperatura elegida. A fin
de modificar la teml)emmra, toque la ahnohadilla WARMER
o COLDERhasta que aparezca la temperaml;_ deseada.
Una \ez que ha}_ elegklo la temi)emtura, el indicador regresarfi
a la temperatura real del l'eti'igemdor y del congelador despu&
tie cinco segundos. Es posible que se requien_ hacer _arios ajustes.
Cada vez que ajusm los COlmoles, debe (teiar pasar 24 horas i)am
que el reli-lgemdor alcance la temperatura que eligi6.
Los controles de la temperatura puede exhibit tanto la temperatura
establecida (SET)coma la temperatura real en el refrigerador yen el
congelador,La temperatura real puede variar ligeramente de la
temperatura f(ada seg@ su usa y el ambientede operaciSn,
Comaapagarelsistemadeenfriamiento:
ModelosconpantalladeLCD:AIpenerelsistemadeenfriamiento
enOFFse detieneelenfriamientotantoonelcompartimientode/
conge/adorcomeenelde/refrigerador,pete nocortaelsuministro
deelectricidadalrefrigerador,
ModelosquenotienenpantalladeLCD:AI ponercualquieraoambos
contro/esenOFFsedetieneel enfriamientotantoenelcompartimiento
delcongeladorcomeonel delrefrigerador,poreno cortaelsuministro
deenergiaelbctricaalrefrigerador,
ModelosconpantalladeLCD:
Vayaa Home, luego a Opdons, luego a ]ntimnation and Settings,
luego a (]()()ling S}stem Ottl
Para volver a acti_ar el sistema de enfl'iamiemo, pl>sione el botdn
ON en la pantalla digital.
Activepresionai_do ENTER.
ModelosquenotienenpantalladeLCD:
Toque la almohadilla WARMERdel reffigerador o del congelador
hasm que la panmlla muestre OFF.Para volver a encender la unidad,
pI_sione la ahnohadilla COLDERdel refl'igerador o del congelador
Se encenderfi la luz SETdel lade que ha?_ seleccionado. Debe
presionar la ahnoha(filla COLDERuna _ez m_s (del lad() en que
se ha}a encendido la luz SE_ para acceder a los pulltOS
pl_determinados de 0°F (-18°C) en el case del congelador
de 37°F (3°(;) en el case del refi'igeradol:
Cuando se vuelve a encender la unidad, taMarfi 24 hon_s
en estabilizarse.
Sistemade rendimientode c@ulaci6nde aire
El Sistema de Rendimiento de Circulacidn de Aire est;i
disefiado para maximizar el control de la temper,_tura eI/los
compartimientos del retiJgen_dor y del congeladol: Esm
caracteristica exclusiva especial en la torre de aire a lo laND de la
pared poswrior del refi_igerador y del ffmel de aire en la posicidn
interior de la pared posterior del COlNelador Colocar alimentos
e_flYente de los listones de estos compartimientos no atectarfi el
rendimiento. Aunque la Torl_ de Aire v el T(mel de Aire pue(len
ser remo_idos, hacerlo atectarfi el l'endimiemo o el desarrollo de
la temperatura. (Para instrucciones relacionadas con la manera
de mmo_erlos, en lfima, 24 hon_s al dfa, pdng_se en contacto con
nosotros visitfindonos a ge.com llamfindonos a1800.(',E.(LMIES.)
91

Acerca de TurboCooE
I
TurboCool
Como funciona
TurboCool enfffa xSl)klamente el
compartinfiento del reffigerador para
reffigerar los alimentos mils rfipidanmnte.
Use TurboCoolcuando agregue grandes
canddades de alimentos al compartimiento
del refrigerador, guardando alimentos
despu0s de que hart estado expuestos a
temperatm'a ambiental o cuando se
disponga a guardar platos sobrantes.
Tambi0n puede set usado si el reflJgerador
ha estado sin suministro el0ctrico pot tm
perfodo extenso.
Una vez acfivado, el compresor se
encenderfi imnediatamente v los
ventiladores harfin el dclo de encendido
y apagado a altas velocidades, segfin sea
necesalJO por ocho hoI'aS. El COlllpi'esoi"
continuarfi flmcionando hasta que el
compartimiento del refl_igerador se
reti_igere a aproximadamente 34°F (I°C),
luego ham el cich) de encendi(h) y apagado
para nlantener este @,ste. Despu_s de 8
horas, o si el TurboCooles presionado otra
vez, el compartimiento del reti_igerador
regresarfi al ajuste original.
C6mousar
En el caso de los modelos con pant_lla
de LCD:
Vaya a Home, luego Options, luego
Reti_igerator Options, y TurboCool
Active presionando ON.
Oesactive presionando OFF.
En el caso de los modelos que no tienen
pantalla de LCD:
Presione TurboCooLEn el indicador de
temperatura del refl_igera(lor aparecerfi TO.
Despu_s de que TurboCoolsea completado,
el compartimiento del reffigerador
regresarfi al ajuste original.
NOTA&
Latemperaturadelrefweradorno puedecambiarse
duranterurboCool
La temperaturade/conge/ador no es afectada
durante TurboCool
Cuandoabra /a puerta de/refrigerador durante
TurboCool,los venti/adorescontl)_uar_n
funcionandosi han hecho el cic/o de encendido.
Acerca de ClimateKeeper2/
......... al •
7,
R
92
Como funciona
E1 sistema ClimateKeeper2 TM es el sistema
de reflJgeraci6n mils avanzado de la
industria, el cual ofl'ece temperatura
6ptima y humedad para mantener los
alimentos fl'escos pot mils fiempo y las
quemadm'as en el congelado_; al mismo
tiempo que se mantiene el nivel de
eficiencia de nivel E sta_:
E1 sistema ClimateKeeper2 ofl'ece dos
ewq)oradores, tmo para el reffigerador
v el otto para el congeladox;
Esto pemfite dos sistemas separados de
enti_iamiento, y separa el flqjo de aire entre
h)s compartimienms de alimentos ti'escos v
el congelador din'ante las operaciones de
enliJai/liento nOllllaL '::
Esto garantiza que los niveles de humedad
en el compartimiento de alimentos fl'escos
sean significatiwm_ente mavores queen tm
sistema convencional,** pemfifiendo que
lOS pI'odtlctos ti'escos y otros alil/lentos
no sellados retengan el contenido de
hmnedad y ti'escm'a mils tiempo. Ahora, h)s
alimentos sensibles a la humedad como las
frutas ti'escas, las ensaladas, el arroz, etc., se
pueden ahnacenar en estantes abiertos sin
tma p(a'dida excesi\:_ de humedad. Debido
a la alta hmnedad en el reti_igeradm; es
posible que de vez en cuando usted
eN)erimente niebla o pequeflas cantidades
de humedad en el compartimiento del
reli'igera(lo_: Esto es nomml y aparecerfi
intemfitentemente conlimne se depositen
en su interior (lifi_rentes tipos de alimentos
v las condiciones ambientales cambien.
Pfisele tma toalla de papel si desea.
E1 sistema de fit!jo de aire separado
reduce la mezcla de aire entre los dos
compartimientos, lo cual reduce la
translerenda de olor de los alimentos
fl'escos para Inejorar el sabor del hielo.
E1 sistema ClimateKeeper2tambi(m reduce
el nfimero de dclos de descongelad6n en
el evaporador del congelado_; redudendo
asf las quemadtu'as en el congelad(n:
_EIake de/congeiador so usa on ia funci6n
CustomCool.
_Las pruebasmuestranunmayornivelde
humedadenia secciOndeai/Ynentosfrescosen
refrigeradoresCIimateKeeper2frentea/as
unidadesconvencionales.

Acerca de CustomCoolT (enalgunosmodelos)
o
ExpressTImw ExpressChill SelectTemp
ge.com
Comofunciona
La _m_cterfsticade CustomCoof°es nsada para
rapklamente refl'igwrarm'tfculos,desconge/ador
aJinlentoso inanDner/a cacero/a a/lna tenlperatura
especftica.Estacaracteffsticaes un sistemacompnesto
pot un re_,-uladorde dro, nn _enti/alol, una resistenda
_afiablecon/a temperatnra o termistor;y un calentador
Lacacero/aestfisellala hermeticamenteparaprevenir
fltmtuackmesen/a mmperamraen el restodel
refi'igeradorI,osconmdesde estacacem/ase ubicmlen
/apartesuperiorde/reffigeradorcon loscontro/esde/a
temperatnra,o sobreeldispensadorconloscontroles
dela mmpemmra,
ExpressThaw_
(Descongelaci6nexpresa)
ExpressChilY"
(Refrigeraci6nexpresa)
Como usar
Vacfelacacemla. Cnloqne labandeja de
EnI_'iariDescnngelaren/a cacerola. Coloque los
arffculosen/a bandeja y cien'e/a cacero/a pot
comp]eto.
Enel casodelosmodelosconpantalladeLCD:
VayaaHome,/nego a Options,/uego a Rdi'igerator
Options y por d/dmo a CustomCoolPro/
Enelcasodelosmodelosquenotienenpantalla
deLCD:
Seleccionelas almohadil/as ExpressThavW,
F_xpressChilf_o SelectTemp'_.Seen(enderfie/
indkador /a luz SETToque/a a/nlohadilla ha_.ta
que aparez(a/a/uzjnn u_al indicalor desealo.
tse/a taNa siguiente para detenninar el valorm£
apropiado.
> En a/gtmosmode/os, ExpressChi/Idene una
dnicaconfiguraci6n de 45minutos.
ii: Para demner una flmci6n antes de que se active:
EnelcasodelosmodelosconpantalladeLCD:
Va}aal nlenfi de fhn(ionesy presioneel IxmSnOFF,
Enelcasodelosmodelosquenotienenpantalla
de LCD:
Toque/a ahnohadi//ade esa flmci6n hasta que
no ha}a opcionesseleccional_tsy _ h_/_aapa_,a(Io
e/indicall Jl:
> Durante ExpressThaw(Desconge/aci6nExpresa)
y &pressChill(Rdiigeraci6n Expresa),
la visualizaci6nen los controles contal_i
regresiwm_entee/tiempo del cic/o
(en a/gunosmode/os/.
iJiDespu& de que el cic/o ExpressThawse comp/em,
la cacero/a xolwrd a] nive/MEAT(32F [OC]) para
a3udar a conser_ar losalimenu_sdesconge/ados
hasta S/l USO,
> La temperatura real que se mnesm_en/a pantalla
de/a cacero/a de CustomCoolpuede qne _mSe
ligcramente en/a re/aci6n a/a mmperatura
de/SErque est_ basala en e/uso y operaci6n
mnNentales.
NOTA:Parafinesdeseguriflafldelosalimentos,serecomienfla
quelosafimentosseenvue/vanenenvolturap/_sticaalusar
ExpressThaw(Descongelaci6nexpresa).Estoa/udarga
retenerlosjugosdelascames/mejorarelprocesofie
descongelamiento.
Para remover y reemplazar la gaveta
Pararetirar:
Jale ]a gmeta hada Itlerade/a posici6n de fiTeno.
Gire lascuan'o pefil/ashacia la posici6n de
desbloqneo.
O I,exante e/ffente de/a gmeta hacia arriba hacia
aihera.
Parareemplazar:
X>rifklueque/as pefil/as est& en/a posici6n de
desbloqneo.
t t o" '
OC !1_quelaoa_etasol)relossnportes, (erdon_ndnse
de que lasperillas entren en/as ranuras de/a _;aseta.
Gire lascnan'o pefillashacia la pnsici6nde bloquen.
93

Acerca de CustomCool[M (en algunos modelos)
Tabla para CustomCoolTM
NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo de/empaque, de la temperatura inicial y otras caractedsticas
de los afimentos.
0,5 Lb. (4 horas)
_il Hambmguesas (0,5 Ib)
iJi:Emohura indixidual de fi/ete
de mifi6n (0,5 Ib)
1,0 Lb. (6 horas)
ii: Pechugas de polio (1,0 [b)
ii; Carne too/ida (1,0 Ib)
iJ?:Bistec (l,0/b)
2,0 Lbs. (10 horas)
ii; Pechugas de polio (2,0 [bs)
iJ?:Came molida (2,0 Ibs)
ii: Bistec (2,0/bs)
3,0 Lbs. (12 horas)
N Pechugas de polio (3,0 [bs)
ii; Carne molida (3,0 Ibs)
N Bistec (3,0 Ibs)
15 minutos
] lain de bebida (12 on;'_s)
2 c_!jaspequefias dej ugo
(('_ onzas cada una)
30 minutos
_i_2-(; lares de bebida
(12 on zas cada una)
;i_ 2 botdlas plfisticas de 20 on;'_s
de bebida
@ 4-(; c_!jaspequefias dejugo
(('_S onzas cada una)
N 3 Paquetes dejugo enlamdo
N Vino (bomlla de 750 ml)
45 minutos
N Bom/la de bebida de 2/iu'os
N ]/2 £dl6n dejuego
@ Ge/atina-] paquem
Niveles para citricos (43°F [6°C])
_i!iNanmjas, [imones, limas, pifias, mehmes
N Fr!joles, pepinos, tomates, pimientos,
berenjenas, calabazas
Niveles paxa producms frescos (35°F [2°CI)
_i! Fresas, ihunbuesas, kiwi, peras, cerezas,
III()I'_/S, LI_&|S, cil:uelas, melocotones,
ii/anzan?h%
N Espfirragos, br6afli, maR, champifiones,
espinacas, coliflog coles, cebolla _erde,
remo/acha, cebo/la
Nivd paxa cantos (32°F [0°el)
_i_ Came pescado _,polio crudos
COmeusar el Beverage Center (centre de bebidas)
)d_xl]lOS mode/os con CustomCoolpresel/tal/I/l] Cel'ltro de
]_bidas, en cual estfidisefiadopara almacenar bebidas en
temperaturas mils tXas.Seleccioneesta fimcidnsi desea
tenet a ]an]ano rel_'escosextra trios.
Enel caso de los modelos con pantalla de LCD:
Valtaa Home, luego a Options, luego a
Refiigermor Options y pot filtimo a Be_erag-e
Center
Activepresionando ON.
Desactivepresionlmdo OFF.
Enel casodelosmodelosquenotienenpantalla
deLCD:
_ Seleccione el bot6n BeverageCenterI,',1luz
se encendelxi y la flmcidn operan_ de la lorma
requerida.
O Para apagdr la flmci6n, presione el bot6n
Beverage Centery [a/uz de config-uracidn
se apagard.
NOTA:A menosqueso@aguede/afo_naanterior,/a
funci6npermanecerdactivaporseismeses.Presioneelboron
BeverageCenterparaminl_ializa_
Compartimientode productoslacteos
/
/
94
COmeretirar F reemplazar el Beverage Center
Pararetirar:
O Retire el conapartimiento de productos Idcteos
primer(). Sosteniendo [a parte inferior del
compartimiento de producms/ficteos, [evante
el fi'enm de lorma recto, luego levante y saque.
O Sosteniendo el lado izquierdo _ derecho del
cenux) de bebidas, levante directamente hacia
arriba v hacia afilera.
O Deie e/adaptador en su lUffdC
Para reemplazar:
O Inserte el lado posteiior del centro de
bebidas en los soportes moldeados del
adaptad(m I,uego emptlje hacia abajo en
los cosmdos del centro de bd)idas. El centro
de bebidas se encajard en su/u mr
O Reemplace el compartimiento de alimentos
[ficteos.
i
i
i
i
i
Ada _tador

Acerca de QuickFreezeY(onalgunosmodelos) ge.com
Plancha
QuickFreeze
Solamente debe usar la plancha auickFreeze
con la flmci6n auickFreeze.Usela fim(idn
auickFreezel)an_ congelar alimentos mils
nipido _ que se consel_'en mejol:
Comousar
Coloque los alimentos (en em'ohun_ [)lfisdca)
sobre la plancha QuickFreeze.Encienda la
fim(idn usando los etmtroles i CD.
Modelos con pantalla de LCD:
Vaya a Home, luego a Options, luego a Freezer
Options y pt)r filfimt) a Qui('kFreeze
Uselas flechas para seleccionar la hora
presitme ENTER.
Desactivepresionando OFF.
NOTA:Cuando la flmci6n auJckFreezeestfi
acfivada, es pt)sible que la temperatura real
del coIlgela(lor se l_(]uzca hasta a -3°F (-19°(;).
Esto es nt)m-ml.
El filtro de agua.
Soooffe (]el
caEucno
Pongalapartesuperiordel cartucho
haciaarribadentrodelsoportedel
cartuchoygfrelo lentamentehacia
la derecha.
Tap6n_]
de
delfiltr0_ ,_
SmartWator
Instalarel cartuchode/filtro
E1 cartucho del filtro de agua estfi ubi(ado
en la esquina superior derecha trasera del
coml)artimento del reikigemdor.
Cuandoreemplazarel filtro
Modeloscon pantalladeLCD:
Apai_cenl una pantalla emergente eta la pantalla
de I,CD pare recordafle que debe i_emplazar el
filtro de agua. Puede i_visar el estado del filtro
de am_ _l_
' _" t v_ lllallera irlail[l_/l
[[aN a Home, htego a Options, luego a
Dispenser Options y por filtimo a Reset _\_lter
Filter
Modeloswe no tienen pantalla tie LeD:
En el dispensador hay tma luz de indicacidn de
recmnbio del carmcho del filtro del agua. Esm
luz se _olven; anaraqjada para a&ertide que
necesita reemplazar el filtro pronto.
E1 carnmht) del filtro (leber[a reemplazaI_e
cuandt) la htz indicadt)ra de iecmnbit) se vuel_a
r@_ o si la salida de agua al dispensador t) al
dispositi_o para hacer hielo disminuvera.
Comoretirar el cartuchode/filtro
Si _a a reemplazm" el rarmcho, primero i_tire
el cartucho viejo dfindt)le vuelta a la izquierda.
N0jale el carmcho hacia abajo. Es posible que
se (teri;une HI/ poco de agua.
Instalarel cartucho de/filtro
O E1cartucho del tiltro nuexo trae un
adaptador erl la parte superioi:
Debe reth'm" el a(lapmdt)r antes de instalaflt).
Paia ieth;u" el adaptadt)_; dele un 1/4 de
_uelta a la iNuierda.
O [Jene el cammho de reemplazo con agua
de la llaxe para pemfitir que t)curra tm
m@)r th!jo a partir del dispensador
inmediatameme (lespu& de la instalacidn.
Minee la flecha del carmcho con la flecha
del portacarttmhos. Coloque la parte
superior del toledo cartucho hacia arfiba
dentro del soporte. NOempuje el carmcho
hacia arfiba a dentro del st)porte.
O
@
Gire el carmcho lentamente hacia la
derecha hasta (lue el cartucho se pare.
NO APRETARMUY FUERTE.Miemras estfi
girfindolo, el se alzarfi por sf mismt)
en su posicidn. E1cartucht) rotarfi
aproximadamente 1/2 de vuelta.
Deje correr el agua desde el dispensadt)r
por 5 minutos pare aclarar el sistema
pare prevenir salpica(tm'as.
Modeloscon pantallaLCD:
Presione la tecla FILTERREPLACED
pare ronfinnar el reemplazo.
Modelos que no tienen pantallaLCD:
PI_sione la tecla RESETFILTER
(en algunos modelos) en el dispensador
y man(&lg:da presionada durante tres
segundt)s.
NON: Un cartuchode filtro de aguareci&_instalado
pueflecausar el agua dechorrear de/flispensador
Taponde derivacion de/filtro
Se debe usar el tapdrl de defi_aei6n
del tiltrt) cuandt) un carmcho de filw) (le
i_emplazamiento no se l)uede enctmtnu- E1
dispensadt)r y el disposifivo para hacer hielt) no
pueden funcionar sin el iiltro o Sill el tapdn de
defivacidn del tilu'o.
Filtrosderecambio:
ParapedircartuchosadicionalesenlosEstados
Unidos,visitenuestrositio Web,ge.com,oIlamea
GEparapartesy accesoriosa1800.626.2002.
Precio sugerido de venta
al pfiblico $36.95-$41.95 USD.
95

Losentrepa os y recipientes del refrigerador.
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.
T_p_ Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables
Recipiente del refrigerador
Recipiente inclinable
del congelador
de puerta de congelador
Recipientes
I.os recipientes de la puerta del refiigerador
los recipientes incIinabIes de puerto de
congelador ross grandes son _!iusmbles.
Pare extraerle$: i.e_ ante la parte fl'onta] del
recipiente hacia ar_iba, luego levSntelo y
sSquelo.
Para reemplazarlos o reubiearlos: Aj usm la
pro're trasera del re(ipiente en los soportes
mokleados en la puerto. I.uego presione
hacia ab_!io en ]a parte fi-onm] de] recipiente.
E] recipiente se _!iusmM en su sitio.
l.a tapa deslizante a>uda a pre\enir que tm
g'olpecito hegel derrmnarse al_o o que las
cosas pequefias g-uardadas ell e] intelior de]
entrepafio de ]a puerto se cai#m o resbaIen.
Pong_l tm dedo ell cada lade de ]a mpa
deslizante hacia la parte trasera y mu_vaIa
hacia deIante v hacia auSs pare que se _!iuste
a sus necesidades.
Recipientes superioresde/congelador
Nobloquee
PRECAUCION:
Tengacuidado
cuando reemplace
arau/osene/ .
recwente superior
Cerci&ese de que
ning@ ardcu/o
b/oqueeo ca/gaen
e/vertedor de hieio.
Reeipiente superior del congelador
PRECAUCION:
Lapartedebeestar
ensu/ugarcome
seexhibeparaun
dispensadocorrecto
de/hie/o.Los
al/rnentosnose
puedena/macenar
eneste/ugar
Recipiente superior del congelador
(en algunos modelos)
Presione la lengiieta yjale hacia
delante dei entrepafio para sacario.
Entrepa#o deslizable a prueba de derramamientos
El entrepaflo deslizable pennite alcanzar
artKuIos guardados amis de otros. I.os bordes
especiales est:in disefiados para a> udar a
prevenir derrmnamientos o goteos a los
entrepaflos que se ellCtlelltl'}lll n]}is ab}!io,
Para sacarlos:
Deslice el enu'epaflo hacia fimra hasm que
llegue al pumo donde se ammca, lueg_)
apfiete la leng{_eta hacia abe!to > deslice
el entrepafio (lirecmmente hacia fimra.
Para reemplazarloso reubiearlos:
Sitde el emrepaflo ala almra de las gufas y
deslfcelo hacia su lugal: El emrepafio puede
set recok)cado cuando la puerto est(' a 90' o
mas. Pare recolocar el emrepaflo, des]ice el
entrepafio mas all5 de los topes y dele tm
5ng-u]o hacia ab_!io. Deslice e] entrepafio
hacia ab_!io hasm ]leg-at ala posici6n deseada,
col6quelo ell ]rhea con los soportes y deslfcelo
ell su I ugm:
AsegOresede haberempujado/os entrepafioshastae!
fondoantesde cerrar/a puerta.
96
Entrepa#o QuickSpace TM
Este entrepaflo se divide ell dos \ la mired
se desliza deb_!io de sf mismo pare guardar
artfculos nm\ altos ubicados ell el entrepafio
que se encuentra ross ab_!io.
Este entrepaflo se puede sacar v cambiar v
mm bi_n puede reubicarse igual que los
emrepahos des]izables a prueba de
derrmnan_ientos.
Ell alg-tll]OS modelos, este entyepano no
puede tlsarse ell la posici6n ross ba.ia.

9e.com
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.
Cestas de congelador
Para remover, empuje la canasta totahnente
hacia la parte posterior del (ongelado_:
i,evante hastn que los pasadores posteriores
sean desenganchados. I,e\:mte la canasta
completa hada arriba v hacia aflmra.
Aseg&ese de haber empujado /as cestas hasta
el rondo antes de cerrar/a puerta.
Entrepa#os des/izantes de/congelador
Para sacarlos, desl_ce]os hasta que l]eguen
al punt(> donde se atrancan, ]e\_mte ]a p;ute
fl'onml hasm sobrepasar el [_tlnto deride se
atrancan, y deslfcelo hacia aflmra.
Aseg&ese de haber empujado /os entrepafios
hasta e/rondo antes de cerrar/a puerta,
Entrepa#os fijos del congelador
Hay dos tipos de entrepafios t!ios del
congeladm:
Para remover este estilo de entrepa#o:
@ I,e_ rote el entrepafio del lado
izquierdo.
Extr;iigalo.
Para remover este estilo de entrepa_o:
@ I,e\m_te el lado izquierdo del
entrepafio y deslfcelo hada la izquierda
en el centro de los apoyos de los
entrepal-los.
_ P,ote el lado derecho del entrepaflo
hacia arfiba ) hacia aihera de los apoyos
de los entrepafios.
NOTA PARA LOS MODELOS CON
DISPENSADORES: Para aprovechar al
m_i_mo la inclinaci6n para sacar el hielo
del cub{}, solamente ahnacene ail_culos en
el entrepafio debajo del cubo de hielo que
no sean ill,is altos qtle el ptlnto illleIJ{}r
en el ctlbo.
Estante de vino/bebidas en la puerta (onalgunosmodelos)
Este estante sostiene hasta 5 latas, tma botella
de vino o tma botella (2 litros) de refi'esco.
E1 estante cuelgan de los lados de la secci6n
de productos 1;icteos.
Para remover."
@ Va{_e el estante de vino/bebidas.
Para reemplazar:
@ Pegue otra _ez el estante a h)s lados
de la secci6n de productos lficteos.
Encaje el lado posterior en los apoyos
moldeados en la puena. I,uego emptlje
hacia abajo en el fl'ente de la se{'{'i6n.
La secci6n encajarfi en su lugm:
_ Sosteniendo el flmdo de la secci6n
de productOSsepararlficteos, lewmte el fl'ente
directamente hacia arriba, entonces
lewmte v extraiga.
Para el estnnte de la secci6n de
@
cada lado de la secci6n de productos
l_icteos.
97

Puertasdel refrigerador.
La puerto se cerrar# autom#ticamente
s61ocuando est# parcialmente abierta.
M#s all# de la posici6n de tope de
parade, la puerto permanecer_ abierta.
Puertas del refrigerador
Es posible que IUd. note una diferencia
entre el nlanejo de los puertns de su antiguo
y ntlew) reflJgeradoi; l_l caracterfstica
espedal de aberttn'a v cierre de los puertns
asegm'a que esms cierren per complete y
pennanezcan selladas finnemente.
(]uando Ud. abre o derre las puertns,
nomr5 tma posici6n de topedeparada.Si
la puertn es abiertn mils allfi de esm ptmto,
pemmnecer5 abierm pe_miti_ndole asf de
memr v sacar alimentos del refiigerador
con mils ti_dlidad. I,a puerta se cerrar5
automfiticamente s61o ctmndo est;i
parcialmenm abierta.
I_ resistencia que Ud. puede nomr
en la posici6n de tope de parada es menor
a medida que la puert;_ es cmgada
con alill/entos.
Alineacion de los puertas
Si las puertas no estSn niveladas, @lste le
puertn de los alimentos fl'escos.
O Usando tma llaxe de 7/16", gire el
tornilh) de _!iuste de la puertn hacia la
derecha para ele\:_r la puertn; gfrelo
hacia la izqtfierda para haceda
descendei: (Un tap6n de nylon est_i
encajado en la rosca del pin para
impedir que el pin gire a menos de
que se use tma llave.)
Despu_s de tma o dos vueltas con la
lla_e, abra _ cierre la puerto de los
alimentos ti'escos ) luego controle la
alineaci6n superior de las puertns.
98

Gaveta$ y CaCerO/aS. ge.oem
No todos los modelos fienen todas /as caractedsticas.
g ill
Gavetas para /as frutas y los vegeta/es
E1 exceso de agua que pueda acumu]arse
en el rondo de las gavetas deben set
secadas_
En a/gunos medeles, la gaveta ilffefior
fiene deslizadores de extensi6n total que
penniten acceso total ala gaxeta.
Hi _ LO
Gavetas con humedad ajustable
Deslice el control haste llegar ala posici6n
H/(alto) pare proporcionar el alto nivel de
humedad recomendado pare la ma_ orfa
de los vegetales.
Deslice el control haste llegar ala posid6n
/.0 (k!io) pare proporcionar el nivel de b_!ia
humedad recomendado pare la ma_ erda
de las fl'utas.
0
_/_!iII _I_II i_ iii
i I
J
/
Bandeja convertible dell
Esta bandeja comw_ible dell tiene su
propio conducto de refligerad6n, el cual
pem_ite la drculad6n en dicha bandeja de
aire fl'_o pr_weniente del compartimiento
congelador o compartimiento de alimentos
fl'escos.
El centre/de temperature variable regula la
circulaci6n de aire proveniente del Climate
Keel)el;
Coloque la palanca del control hacia abajo
en la poski6n m_s fi'fa para conservar la
cal'ne fl'esca.
Coloque la palanca del control hacia arriba
en 1;1posicidn fl'fa pare adapter la bend@=
ala temperature nomml del refi_igemdor y
obtener as_ ross espado en el que guarder
hortalizas. E1 conducto de reti_igerad6n
queda apagado. Se pueden selecdonar
posit-iones x;wiables elltl'e estos extl'el//Os,
COmesacar ias 9avetas.
No todos los modelos fienen todas /as caracterfsticas.
_omo $8c8r IBs gsvetBs
?ueden extraex_e fi]cilmente levant_hldo]as
ligeramente } jalando de ellas hasta pasar
el i)tmto deride se atrancan.
Si no puede quimr las gavems a cause de la
puerta, pfimero tmte de sacar las bandejas
de la puerta. Si esto no proporciona el
espacio necesario, se necesimr5 hacer rodar
el refi_igemdo_ hada adelante haste que la
pue:a se abra lo bastante pare deslizar las
gavetas hasta quitadas. En algtmos cases,
cuando se hace rodar el refi'igeradol;
hada adelante se necesimr:_ me\ eflo el
refi'igerador hada la izquierda o derecha
al mismo tiempo.
99

El dispositivoautomaticopara hacer hielo.
Un refrigerador reci_n instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.
En los modelos con Dispositivo automglticopara hacer hielo
dispensador,para Iograr
acceso al hielo o para
alcanzar el interruptor:
o Levante el cube, entmTces tfrelo
hacia afuera hasta que el cube
se detenga.
o Baje el cube para Iograr
acceso al hielo o para alcanzar
el flTterrupto_
NOTA: Para aprovechar al mfiximo
la flTclinaciSnpara sacar el hielo del
cube, solamente almacene artfculos
en el entrepafio debajo del cube de
hielo que no sean mils altos que el
punto fl#erior en el cube.
E1 disposifivo para hacer hielo produdM
siete cubes per ciclo--aproximadamente
100-130 cubes en un dclo de 94 horas,
dependiendo de la temperatura del
congeladoL de la temperatura ambiente,
del n(unero de veces que se abra la puerta
y de otras condiciones del use.
Si el reli'igemdor se usa antes de que se ha_
la coneM6n de agua al dispositivo pare hacer
hielo, coloque el interrupter de alimentad6n
el_ctfica en la posici6n 0 (apagado).
Cuando el refl-igerador est:i conectado al
sunfilfistro de agua, coloque el interrupter
de alimei_taddn el_ctrica en la posicidn
I (encendido).
E1 disposifiw) para hacer hielo se llenaM
de agua cuando la temperatura alcance el
ptmto de-10 ° C (l 5 ° F). Un reli_igerador
i'eci_n instalado puede necesitar entre
12 y 24 heros para empezar a hacer hielo.
Escuchar_i un zun_bido coda vez que la
ii/fiquilm de hielos se llene de agua.
Deshaga los iMlnelas Calgas de cubes de hielo
pare pemfifir que la lfnea de agua se lilnpie.
_segfii'ese de que nada ilnpide el
n/ovinfiento del braze detector.
Cuando el cube est:i lleno (al nivel
del braze detector), el disposifivo para
hacer hielo no produdM hielo. Es noi_nal
que algunos cubes salgan pegados.
Si no se usa hielo con fl'ecuenda, los cubes
de hielo viejos se opacan, adquieren un
saber i'ancio v se conti'aen.
Notes especialesacerca de losmodelos
de dispensadores
I,os modelos de dispensadores tienen un
ctfl)o dispensador de hielo ilwlinable. E1 ctfl)o
puede ser indinado hada afimi'a come se
inu_tva ell los il ttsovldonm, y se sostendi',i per
sf solo nfientras tL_ted extrae hielo o ilfientlaS
usted endende o apaga el intelTuptor de la
mfiquilm de hielos. Cercidrese de colocar el
cube dispensador de regreso a su posid6n
antes de celTar la puerta.
::Ji::Panca restauraa¢ el _fivel de hielo a partir
de tm envase vaclo, los pasos sJguientes
son recomendados:
O 12 heros despu_s de la i)i-ilnera partida
de hielo ha caido en el cube, dispensa
de 3 a 4 cubes de hielo.
Despu_s de 6 heros adicionales,
dispensa de 3 a 4 cubes otra xez.
Estos poses restaurarfin su nixel de hielo
en la menor canfidad de tiempo.
Interrupterde . ..
alimentaciOn Dtspostttve
parahacerhielo
Luzde
alimentadSnverdeBrazedetector
NOT4: Encasas que tenganuna presi6nde agua
menor al premed/o,esposl#le queusted escuche/a
m#qulna de hielos hacer cic/o vanas vecescuando
se encuentrehaciendo hielo.
LevalTte el CUDO elTtotTcea t[relo
hacia afuera hasta que et curio
so oore!Tga,
Remueva el cubo de hielo (modelosdedispensadores)
PRECAUCION:El cube dehielo es pesado
cuando est#fleno.
Coloque el interrupter en la posici6n
0 (apagado)antesde rellloxer el ctlbo.
Cuando reemplace el cubo, cercidrese de
presionalto fii_/nelnente en su lugar Si no
entra hasta el in;L_ilno, relnu_\:llo y rote
el i/_ecalfiSI/_O de acciolmmiento con Ilna
vuelta de l/4. Entonces ell_puje el cube
hacia atMs otra vez.
Modelos con
dispensador solamente
o Levante y tire hacia adelante
otra vez para remover el cube.
100

El dispensadorde aguay dehie/o.(enalgunosmode&s) ge.com
Recogedor
Para usar el dispensador
Se]ecdone CUBED(cubes de hie]o), CRUSHED
(hielo tfiturado) o WATER(agua).
Presione el vase sumerrlente contra el braze del
(fispensador
E1 recogedor no se \'acfa solo. Pare evitar las
manchas de again, el x_cogedor y la pan'illa se
deberfin limpiar regularmente.
Sino hagflistribucibndeaguacuanfloelrefrigeraflor
estbprimeramenteinstalaflo,hayposibilifiafldeaire
en el sistemade laIfneadeagua.Oprimaelbrazode/
flispensaflorfluranteal menosdosminutosparaeliminar
el aireatrapaflode la /fneade aguay//enarel sistema.
Paraeliminar/asirnpurezasde/a Ifneade agua,deseche
/osprimerosseis vasosde agua.
PRECAUCIDN:Nointrofiuzcanuncalosfleflosni otros
objetosen laaperturade/flispensaflordehielo trituraflo.
Para bloquear el dispensador
Presione la tecla LOCK(Bloqueo) (hmmte
3 segundos para cen'ar el dispensador y el panel
de control. Pare desNoquearlo, presione la
misma tecla durante 3 seg-undos nue_amenm.
Dispenser Light(Luzdel dispensador)
I,a tecla LIGHT(I x_z) enciende _r _})_g_
la luznoctumadel dispensadoc I,a luz
tambi&/se enciende al presionar el braze del
dispensador En alg-tmos modelos, si esta luz
se tirade deber_a reemplazarse con una
bombilla de un mfiximo de 6 \atios, 12V.
DoorAlarm (Alarma de puerta)
Use la alarmadela puertapare escuchar un
sonido si la puerta se queda abierta dunmte mils
de Ires minutes, i,a alarma se deten(h'fi una _ez
que cierre la puerta. En el case de los modelos
con pantalla de I,CD, aparecen_ una pantalla
emeNente. I,a alanna se detendrfi cuando
toque la pantalla de I,CD.
ModelosconpantalladeLCD:
Vayaa Home, luego a Options, luego a
h_fbm_ation and Settings, luego a Settings
y luego a Door Narm
Acceda presionando ON.
Oesactivepresionando OFF.
Modelosqueno tienenpantallade LCD:
Presione la almohadilla DOORALARMhasta que
se encienda la luz.
Quick Ice (Hielo Mpido)
Cuando necesite aceler, u"el proceso de fbbficaci6n de hielo, u_
la fimddn QuickIce (Hielo r@ido). Cuando esta flmcidn est5
encendida, el ventilador del ti'eezer fimdona de manem
consmnm (hlF,mm 48 her, is, o hasm que la flmddn se APAGA
(OFF). Durm_w esw dempo, la tilbficaddn de hielo mmlenmN
hasta un 40%. i x)s moddos con el sismma integmdo de flmci6n
de hide *equieren, en el PRIMER USO, que se dispense, come
mfnimo, medio _aso de 8 oz. con hielo cada 6 a 12 h(mJs. Esto
at u(lax;i a que la mfiquina de hide llene conectamente el bakte
y'se (liq)ense meier el hielo tid)rlca(lo.
Comeusar
MedelesconpantalladeLCD:
Vayaa Home, luego a Options, luego a Fx>ezerOptkms
y per Ultimoa @lick Ice
Activepresionando ON.
DesactivepresionandoOFF.
ModelosquenotienenpantalladeLCD:
Presionela ahnohadil]aQUICKICEpara encenderestafuncidn.
Presione la ahnohadilla una vez ross para at)agm"la thn(i6n.
Llenado precise (on a/gunos modelos)
Este dispensador de ag-ua fiene una fun(i6n
que se llama "llenado px_ciso". Esta fimcidn le permite
seleccionar la cantidad px_cisa de ag-ua (tazas u onzas) que
desea servix: i x)s modelos con pantalla de i CD tienen
capacidad para medios litros y litros tambi&l.
Enel case de losmodelosconpantalladeLCD:
Vayaa Home, luego a Options, luego a Dispenser Options,
luego a Px_cise Fill y per filtimo a Set Amount
Use los botones de las flechas pare seleccionar
la cantidad deseada. Presione MOREUNITS(m_isunidades)
para seleccionar entre CUPS (tazas), OUNCES (onzas),
PINTS (medios litros) o I,ITERS (litros).
Enel case de losmodelosqueno tienenpantallade LCD:
Presione la tecla WATER0%gua).
O Presione las teclas CUPS (Tazas) u DUNCES (Onzas).
Seleccione la cantidad precisa de ag-ua que desea servix:
Siselecciono OUNCES(Onzas),presione las flechas a uno
de los lades de la pantalla para seleccionar el n(tmero de
onT_lsque desea suministrac entre l y {19onzas.
Si seleccionoCUPS(Tazas),presione las teclas de flecha a
la izquierda de la pantalla pare seleccionar la cantidad de
mzas enteras (1 a 16 tazas) y las teclas de flecha
a la derecha de la pantalla para seleccionar tmcciones de
una taT_ (1/4 a 3/4 de taza).
Coloque la taza presionfindola c(mtra
el braze v comenzarfi a salir ag-ua. Se detendrfi
auU)mfit_(ai-riente cuando
hat_ terminado de servir la cantidad px>establecida. [,a
pai_mlla mostrarfi que no queda agua para suministrac
luego n]elva a config-urar
NOTA:no flejeel fiispensadorsinvigilanciamientrasesd sirvienfioagua.
Si desea detener el agtl;:l antes de lleg'ar a la cantidad
especificada, simplemente retire la taza del braze, i,a
pantalla mostrarfi la cantidad que no se sirxi6.
101

El dispensadorde agua y de hielo. (enalgunosmodelos)
Datos importantes de su dispensador
!i_i_No agregue hielo de charolas o de bolsas en
el recipiente. Podrfa prov()car que no salg_a
bien o que no se tfiture adecuadamente.
}i:i:Edte los _asos demasiado llenos de hielo v el
uso de vasos estrechos o demasiado altos.'E1
hielo amontonado podrfa obstruir el ofiticio o
hacer que se congele la puerta del orifico tie
manera que no se pueda abrix: Si huNem
hielo bloquefindolo, desprenda con una
cuchara de madem.
!i:i:Ias bebidas v los alimentos no se deberfin
enfi'iar r_ipiclamente en el recipiente del hielo.
i,as latas, botellas o paquems de comida en
el recipiente de hielos pod6an causar la
obsn'uccidn del dispositivo para hacer
hielo o del x>cipiente.
}i:i:Para edmr que el hielo dispensado caig_ fllem
del vaso, pong_a el vaso cerca, pero sin tocal; la
apermra del dispensad(m
}i:i:ljn poco de hielo triturado puede surfir
atmque habfa seleccionado CUBED(cubos
de hielo). Esto sucede en ocasiones cuando
alg-unos cubos se canalizan en el trituradcm
iJi::Despu(_s de usar hielo trimmdo, un poco de
agua puede gotear del vertedero.
iJi::A veces, se tbnnarfi un pequefio montdn
de nieve en la salida del hielo situada en la
puerta. Esto es normal y; por l_gla genend,
sucede cuando ha dispensado hielo picado
lvpetidamente. I,a niece se e_aporarfi
por si misma.
Cuidadoy limpieza del refrigerador.
Area de goteodel dispensador
Limpiar el exterior
Elpozode/dispensador,pot debajo de la parrilla,
se debe mantener limpio y seco. E1 agua que se
queda en el pozo puede dejar dep()sitos. Quite
los depdsitos agreg_mdo vinagre sin dihfir al
pozo. Remoje hasm que desaparezcan los
depdsitos (1hasta que se (tespl_ndai_ lo
suticiente para quimrlos.
Elbrazedel dispensador.Antes de limpiai;
oprima y detenga la tecla LOCK(Noqueo)
(hu'ante 3 segundos. Se limpia con una solucidn
de ag-ua tiNa y bicarbonato de sodio--
aproximadamei_te una cuchan_da (15 ml)
de bicarb(mat(t de sodio por cada cuarto
(1 litr(t) de ag-ua. Ei_juag-ue completamente
con ag-ua y seque.
Las manijas de la puerta y los ornamentos, Se
limt)ian con un pa_5o hurnedecido con una
solucidn (le deteNente sum e y ag-ua. Seque
con un patio su;:_ve.
Lospanelesy las empnfiadurasdelas puertas
deaceroinoxidable(en algunos rnodelos)
pueden ser limpiados con lm limpiador pare
acero inoxidaNe para usos comerciales. Un
limpiador de acem ii_oxidable "spn?'-_m"
flulci()na mejor
No utilice cem para electrodom0sdcos sobre el
acero inoxidaNe.
Mantengalimpidel terminado,iknpie con un
patio limpio ligeramente humedecido con cera
para aparat(ts de cocina o un (teteNente sume y
agua. Seque y pula con un pail() limpio y sume.
NoIimpieelrefrigeraflorcoouo patiosucioparatrastes
ni conunpatiohfimeflo.Estospaflrfanflejarresifluosque
afectena/a pintura.Nouseestropajos,limpiafloresen
palvo,blanqueadoresni limpiafloresquecontengan
b/anqueaflor,yaqueestosprofiuctospoflrfanra/ar
/ flesprenflerel terminaflode pintura.
Limpiar el interior
Para evitarolores,deje una caja aNerm de
bicarbonato de sodio en los compartimientos de
alimentos ti'escos v del congelad(tr
Desconecteel refrigeradorantesde limpiarlo.
Si no fi_era posible, expfima el exceso de
humedad de la esp(mja o del pafi(t cuand(t
se limpie alrededor de bot(mes, bombillas (1
controles.
Use ag-ua caliente y una solucidn de bicarbonato
de sodio-aproximadamente una cucharada
(15 ml) de bicarb(mato de sodio por cada
cuarto (1 litro) de agua. Esta solucidn limpia
neutndiza olores. Ei_juague y seque.
Elusede cnalquiersoluci6n de limpieza que
nosea la recomendada,especialmenteaquellaque
contienendestiladosde/petroleo,pnedenagrietar
o da_arel interiorde/refrigerador.
Evitelimpiarlosentrepatiosde viflriofriosconagua
caliente,yaque/a extremafliferenciade temperatura
puefiehacerquesequiebren.Maneje/osentrepatiosde
viflrioconcuiflafio.Chocarviflriotemplaflopueflehacer
queserompeen peflazos.
Nolavepartesplbsticasflelrefrigeraflorenelbvapbtos.
Labandejade Enfriar/Oescongelarsepuedelavaren el
102 bvapbtos.

ge.com
Atras de/refr_gerador
Se deber;i tenet cuidado al retirar el
reli'igerador de la pared. Todos los tipos de
recubrin/iento de pisos se pueden (lariat,
sobre todo los recubrinfientos acojinados
y los que tienen superficies reptljadas,
Jale el reli'igerador en forma recta y empt!je
nue\_m/ente para devolverlo a su posiddn.
Mover el reliJgerador en direcci6n lamral
puede causar dafios al recubrimiento del
piso o al refi_igerado_:
AI empujarel refweradora sulugar,aseg&ese
denopasarsobreelcableebctriconi sobrela lfnea
deahmentacifindel dispositivoparahacerhielos.
Preparacion para vacaciones
En el caso de \_l(a('iones o atlsen('ias
prolongadas, qtfite los alimentos v
desenchtde el refi_igerado_: Limpie el
interior con soluddn de bicarbonato de
tma cucharada (15 ml) de bicarbonat,,
pot tm cuarto (1 litro) de agua. Deje
abierms las puertas.
Coloque el intermptor de alimentaci6n
el(_ctfica del disposifiw) automfitico pare
hacer hielo en la posiddn 0 (apagatlo) y
derre el suministro de agua al reliigerado_:
Si la temperattu'a pueda llegar al punto
de congelacidn, haya tma persona calificada
para desaguar el sistema del suministro
de agua para evimr dafios a la propiedad
catlsados pot intmdacidn.
En caso de mudanza
_segtlre todos los elementos stleltos (()Ill()
entrepafios y redpientes pegfin(lolos con
cinm adhesiva en su lugar para evimr daflos.
A] usar tma carretilla para mover el
reliigerado_; no haga descansar la parte
ti'ontal o trasera del reiiigerador contra la
can'etilla. Esto po(h'fa dafiar el refiigerado_:
Man_jelo s61o desde los laterales del
reiiigerado_:
AsegOresedequeelrefweradorsecoloqueon
posici6nvemcaldurante/amudanza.
103

Reemplazode bombil/as.
El colocar el control en posici6n OFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz.
No todos los modelos tienen todas las caractedsticas.
Su cubierta de la luz paracerse
a una de las siguientes
Lengfietas
0
--U
Boisa
Compartimento del refrigerador--tuz superior.
0
@
Desenchute el refl_gerado_:
I_s bombillas estfin situadas en ]a parte
superior del compm_imento, dentxo
de la cubierta de la h/z. En algunos
modelos, es necesario retirar tm torniHo
de la parte fi'onml de la cubie_q:a de
]a luz. En otros modelos, retirar un
tornillo en la bolsa en ]a pm_e posterior
de ]a cubierta.
Pare redrlu" el protector de la luz, ell
algmlos modelos, presione las pestaflas
en el protector y deslice hada delante
y aflmra. En otros modelos, s61o deslice
la cubierta de la luz hada delante
Tras reempla/ar la bombilla con tma
bombilla de electrodom&tico del
mismo "a)ltaie o intbrio_; vuelva a
colocar ]a cubie_qta de la ]uz y los
tornillos (en algtmos modelos).
_M reemplazar ]a cubierta de la luz,
asegfirese de que las lengfietas de la
parte trasera de ]a cubieita quepan en
las ranuras de ]a parte trasera de]
emplazamiento de la cubierta de la luz.
Vuelva a enchufiu" el refl'igerador
a ]a coniente.
} aft le ra.
Compartimento del refrigerador--Luz inferior.
Esta /uz estfi situadapor enc/made/a
gavetasuperior
0 Desenchufe el refrigeration:
Retire el mango de control de la
gaveta convertible de carnejalando
direcmmente hacia fllera.
i,exante la cubierta de la luz )jale
de ella.
Despu(_s de reemplazar la
bombilla con tma bombilla de
electrodom&ticos del mismo voltaje
o interim; reemplace la cubierta v
el mango,
O Vuelx _ a enchufin" el reffigerador
a la cori_ellte.
Compartimento del congelador
O Desenchtfle el reflJgeradm:
@ Retire el entrepafiojusto pot encima
de la cubierta de luz. (El entrepaflo
serfi mils filcil de quitar si se \_cfa
prhnero.) En algtmos modelos, tendril
que retirmse tm tornillo de la parte
superior de la cubierta de la luz.
Para quitar la cubierta, presione en los
lados v lexfintela hacia arriba v aft/era.
0
Reemplace la bombilla con tma
bombilla de electrodom(_sticos del
mismo voltaje o infi_rim; y reinstale
la cubierta de la luz. A1 reinstalar la
cubierta de la luz, asegfirese de que
las lengfietas superiores hacen clic
en su lugar de fi)rma segura. Vuelva
a colocar el tornillo (en algtmos
modelos).
0 Vuelxa a instalar el entrepaflo y
enchufe el refrigerador de nue;o.
/04
Dispensador (on algunos modelos)
0 Desenchufe el reliigeradm:
@ I,a bombilla estfi situada en el
dispensador 1)_!j()el panel de control.
Quite la bombilla girfindola en sentido
contrafio alas agqjas del reloj.
Cambie la bombilla pot tma bombilla
del mismo tamafio ,x xoltaje.
0 Vuelxa a en(hufiu" el refrigerador
a la corriente.

Mo/durasypane/esdecorativos.
Para los modelos "CustomSty/e .....
Lea/as instrucciones completamente y debidamente.
Antes de queempiece
Algunos modelos est_n equipados con molduras que le permiten instalar paneles en las puertas.
Puede usted ordenar los paneles decorafivos precortados en negro, blanco, bisqu6 o de acero
inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002 o puede afiadir paneles
de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
Paneles de menos de 1/4" (6 mm) de espesor
Cuando ins,hie paneles de madera de menos de ]/4" (6 ram) de espesor, necesitn treat m_ panel de
relleno, tnl come tm cartdn de 1/8" (3 ram) de esi._esm; que se ajuste entre el fl'ente de la puertn y el panel
de madera para obtener un ajuste apropiado. Si usted estfi instnlando los paneles decorafiw)s precortados,
los paneles precortndos de relleno se incluyen en eljuego. E1 espesor combinado del panel decorativo o
de madera v del panel de relleno debe ser de 1/4" (6 ram).
Paneiesde 1/4" (6 n/n/)degrosoro menos
Panel de 3/4" (19 mm) o panel levantado
Puede utili/m_e tm disefio de panel levantndo, atornillado o pegado a tm soporte posterior de 1/4"
(6 ram) de espesm; o tma tabla gufa de 3/4" (l 9 ram). I_ porci6n le\m_tnda del panel debe tabricarse de
manera que permitn tm espacio de pot lo menos 2" (5.1 cm) desde el lado de la man!ja para pemfitir que
entren las ptmtns de los de(los.
i.os panelesm_s gruesosde 1/4" (6mm),vhasm ./4 (19ram) requefir_h_ que elperfmetro depanel
exteiior de 5/16" (8 ram) no sea mils grueso de 1/4" (6 ram).
Limitacionesde peso para los panelessobre medida:
Alimentos frescos38 libras (17kg) m#ximo
Puertadel congelador28libras (13kg) m#ximo
Panelesmas gruesosque1/4"(6 ram)
[_'--'_1 3/4" (19rr'm) :;::,,,d1111
105

Molduras y paneles decorativos.
23"Dimensiones de los paneles precortados
I,as _reas supedores de los paneles necesitan recorta_e.
Panel del
congelador
sin dispensador
Corte"-'I _'- 1/8" (3 ram)
J, ,,
i i
.... J ,
t
5/16"
(8mm)
67%Z'
(170,9cm)
FRENTE
1415/J2"
'(36,8 cm)"
Paneles del
congelador
con dispensador
Oorte"-'I _,-1/8" (3ram)
1 ',=
/ mmt!/
i 177/Z'
1/46!4cm'
m
FRENTE
4 141%Z'_
|(36,8 ore)
33%"
(85,4cm)
4
Paneldelos
alimentosfrescos
1/8"(3 mm).-,q I_- Corte
'. "...! 5/16"
I
"''j (8 ram)
67%Z'
(170,9 cm)
FRENTE
1915/32"
_(49,5 cm)" "-"
25"Dimensiones CustomStylg_de los paneles precortados
I,as _reas superiores de los paneles necesitan recorta_e.
Panel del
congelador
sin dispensador
Corte--_114-1/8" (3 ram)
',
= !
.... J
t
5/16"
(8mm)
69"
(175,3cm)
FRENTE
1415/_2"
"(36,8cm)_
106
Paneles del
congelador
con dispensador
Corte-'I _.,,-1/8" (3 ram)
',',
1/4 i cm'
i FRENTE
141%2" .,,
(36,8 cm)
361/4"
(92,0cm)
Paneldelos
alimentosfrescos
1/8"(3 mm).-_1I"- Corte
" "----_ 5/16"
"---1 (8ram)
69"
(175,3cm)
FRENTE
191%2"
"-(49,5 cm)- "-"

Comoinsertar los paneles de la puerta.
Lea las instrucciones completamente y debidamente.
0 Inserte el panel del congelador y panel de los alimentos frescos.
Con cuidado empuje el panel superior del
congelador hasta que se deslice en la ranura detr_is
de la man!ia de la puerta, Presione el panel de
relleno hada dentro detr_is del panel decorafivo
(esto se requiere en algunos de los paneles pai'a
ptmrta). Repit;_ la operaci6n para el panel de los
aliiilentos ti'escos.
Si su modelo tiene tm dispensadot; este paso es
aplicable s61o para el panel de alimentos fl'escos
v el panel superior del congeladon
@ Inserte el panel inferior del congelador (en modelos con dispensadores).
Con cuida(lo presione el panel hasta que _ste se
deslice en la ranm'a demls de la man!ia de la
puerta. Presione el panel de relleno demls del
panel decorafivo (esu_ se requiere en algunos
de los paneles para puerto).
0 Sujete la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos.
I,a mol(lma superior puede encontra_e en el supefion en la parte superior de cada pue_a. Apriete
interior del compartimento del reii_igeradon solamente con las manos. Cerci6rese de que la
Con tm To_xdrker T-20, sujete la moldm'a superior; parte superior de cada panel ajusm c6modamente
usando dos tornillos en cada parte de la moldm'a detrfis de la mpa de la moldm'a superion
Tornillosde la moldurasuperior
Molduralateral
Moldura
lateral
107

Comoinsertarlospanelesde la puerta.
O Instalacion de/a moldura lateral.
Estns piezas que&m dentro de la man!ia de la
puerta de los alimentos fl'escos.
NoretlTelapelfculaprotectoraal exteriordelamoldura
lateral slho hasta que haya quedado lhsta/ada la moUura
lateral
Acomode la parte interior de la moldm'a lateral
deb@_ de la moldm'a de la parte interior como
seil ustra.
St/jete la moldura lateral contra la cam delantera de
los paneles decorativos y sujete la moldm'a lateral
debajo de la moldm'a superior. _&segfirese de que la
moldm'a lateral magn_ticamente pegadzl tenga el
relleno adecuado y que quede satisfecho con el
aspecto de todas las partes.
lOS

Instrucciones para
la Instalacion
Refrigerador
Modelos23, 25, 26, 27 y 29
I _Preguntas? Dame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra pagina Web: ge.com I
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa ¥
cuidadosamente.
• IMPORTANTE - Guardeestas
instrucciones para uso del inspector local.
• IMPORTANTE - Observetodos
los c6digos y 6rdenes de ley.
• Nota al instalador - Asegurese de dejar
estas instrucciones con el consumidor.
• Nora aJ consumidor - Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
• Nivel de destreza - La instalaci6n de este
aparato requiere de destrezas mecanicas
basicas.
Tiempo de ejecucion - Instalaci6n
del refrigerador
30 minutos
Instalaci6n
de la linea de agua
30 minutos
La instalaci6n apropiada es la
responsabilidad del instalador.
La falla del producto debido a una
instalaci6n inadecuada no esta cubierta
pot la garanfia.
Si el refrigerador ya ha sido instalado,
remueva la parrilla base (Vet el Paso 2 en
Como mover el Refrigerador), entonces pase
al Paso 5 en Como instalar el Refrigerador.
PREPARACION
SUMINISTRO DE AGUA HACIA
LA MAQUlNA DE HIELOS
Si el refrigerador tiene una maquina de hielos,
se tendra que conectar a una tuberia de agua
potable fria. Un kit de suministro de agua
(contiene tuberia de cobre, valvula de cierre,
accesorios e instrucciones) esta disponible con
un costo adicional a traves de su proveedor,
visitando nuestra pagina Web ge.com o bien a
traves de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
HERRAMIENTAS QUE USTED
NECESITARA
Cubo de 3/8" y 5/16" Llave de 1/2" y 7/16"
Llave hexagonal de 1/8"
Cuchilla plastica
de masilla
Destornillador Phillips
109

Instrucciones para la instalacion
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[] COMO CARGAR EL
REFRIGERADOR EN UNA
CARRETILLA DE MANO
Deje toda la cinta adhesiva y las
almohadillas hasta que el refrigerador
Ilegue a su destino final.
Para mover el refrigerador, use una
carretilla de mano con almohadillas.
Coloque el refrigerador en el centro de
la carretilla y asegurelo con un cintur6n
de seguridad alrededor del refrigerador.
NO LA APRIETE DEMASlADO.
[] REMUEVA LA BASE
DE LA PARRILLA
Remueva la parrilla removiendo los
dos tornillos de cabeza Phillips.
Si el refrigerador debe pasar por
alguna entrada menor de 38" de
ancho, las puertas deben ser
removidas. Proceda al paso 3.
NO REMUEVA las manijas.
Si todas las entradas son mas
anchas de 38/' pase a CSmo
instalar el refrigerador.
[] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
DE AGUA (en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un dispensador de
agua, eso significa que hay una linea de
agua desde el gabinete hacia la bisagra
del fondo de la puerta del congelador que
debe ser desconectada.
Para desconectarla, empuje hacia adentro
sobre el collarin blanco del acoplamiento
y entonces extraiga la tuberia.
Collarin blanco
Bisagra del
fondo del
congelador
110

Instrucciones para la instalaci6n
[]
DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
ENERGI_TICO (en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un dispensador
de agua, hay una linea de suministro
electrico (alambrado) desde el gabinete
hacia la bisagra del fondo de la puerta del
congelador que debe ser desconectado.
Para desconectar, separe el acoplador.
Bisagra del _Lm_ _ LJ o _'//
fondo del ! _"_ ""-='L-"-J_J_
CO
[]
DESCONECTE LOS
CONECTADORES ELI_CTRICOS
(en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un centro para
refrescar, hay conectadores electricos
(alambrados) desde el gabinete hasta
la bisagra del fondo del refrigerador
que deben ser desconectados.
Para desconectar, separe cada conectador.
Bisagra del
fondo del
refrigerador
[] CIERRE LAS PUERTAS
DEL CONGELADOR Y
DEL REFRIGERADOR
[]
[]
REMUEVA LA PUERTA
DEL CONGELADOR
Remueva la cubierta de la bisagra superior
de la puerta del congelador (si viene
equipado) apretandola y levantandola o
simplemente levantandola por uno de sus
costados con una cuchilla plastica de
masilla.
[] Remueva los dos tornillos de cabeza
hexagonal de 5/16" 6 1/8", entonces
levante la bisagra hacia arriba para
liberarla del pasador de la bisagra.
Cabeza hexagonal de 5/16" 6 1/8"
[] Abra la puerta del congelador a 90. °
111

Instrucciones para la instalaci6n
COMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.)
[]
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
CONGELADOR (cont.)
Mientras una persona levanta lentamente
la puerta del congelador y la libera de la
bisagra del fondo, una segunda persona
debe, con cuidado, guiar la linea de agua
y la linea energetica (alambrado) a traves
de la bisagra del fondo.
[] Coloque la puerta en una superficie
donde no se ralle con la parte interna
hacia arriba.
[]
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR
Remueva la cubierta de la bisagra
superior de la puerta del refrigerador
(si viene equipado) apretandola y
levantandola o levantandola por uno de
sus costados con una cuchilla plastica de
masilla.
[] REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR (cont.)
[] Remueva los dos tornillos de cabeza
hexagonal de 5/16" 6 1/8", entonces
levante la bisagra hacia arriba para
liberarla del pasador de la bisagra.
Cabeza hexagonal de 5/16" {5 1/8"
[] Abra la puerta del refrigerador a 90. °
90 °
112

Instrucciones para la instalaci6n
[]
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR (cont.)
Levante la puerta del refrigerador y
liberela de bisagra del fondo.
Si el refrigerador tiene un centro para
refrescar, una persona levanta lentamente
la puerta del refrigerador y la libera de la
bisagra del fondo, mientras una segunda
persona, con cuidado, guia la linea de
agua y la linea energetica (alambrados)
a traves de la bisagra del fondo.
90 °
Modelos con centro para refrescar solamente
[] Coloque la puerta en una superficie
donde no se ralle con la parte interna
hacia arriba.
[] COMO REEMPLAZAR
LAS PUERTAS
Para reemplazar las puertas, simplemente
de reversa a los pasos 3 al 8.
Sin embargo, note Io siguiente:
• Cuando se encuentre bajando las
puertas hacia la bisagra del fondo,
cerci6rese de que una segunda persona
guie, con mucho cuidado, la tuberia y el
alambrado a traves de los agujeros de
las bisagras.
• Cuando se encuentre conectando
la linea de agua, cerci6rese de insertar
la tuberia hasta el maximo indicado
por la marca.
Marca
No pellizque la tuberia o el alambrado
mientras se encuentre remplazando las
puertas en las bisagras del fondo.
Cuando se encuentre conectando la
linea energetica (en los modelos con
centro para refrescar solamente),
cerci6rese de que los conectadores
estan todos asentados juntos.
113

Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
LOCALIZACION DEL REFRIGERADOR
• No coloque el refrigerador donde la
temperatura este por debajo de 60 ° F
(16 ° C) porque no operara con la suficiente
frecuencia como para mantener las
temperaturas apropiadas.
• No instale el refrigerador donde la
temperatura este por encima de 100 ° F
(37 ° C) porque no funcionara
apropiadamente.
• Instalelo en un piso suficientemente
resistente como para soportar todo su piso.
ESPACIO
Permita los siguientes espacios para Iograr
una instalaci6n facil, una circulaci6n
apropiada del aire y conexiones electricas
y de plomeria.
CustomStyle TM 23' (33" de ancho),
de 23"/25" 25", 26', 27', 29'
Lados 1/8" (4 mm) 1/8" (4 mm)
Superior 1" (25 mm) 1" (25 mm)
Posterior 1/2" (13 mm) 1" (25 mm)
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
T t_ 3/4"(19 ram)de espaci0
t
libre (l/Z" [13ram]de
separaci6n+ 1/4"[6 mm] 25" (63
24"(61cm) deplacasmurales) delm0._
44
I m I
cm) Tope
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
(para modelos CustomStyle TM de 23")
o
70¼" (178,4cm)
" 36"
(91,4cm)
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
(para modelos CustomStyle TM de 25")
o
©
o o
72¼" (183,5cm)_
.......? ........
*Se requieren 721/4" (183.5 cm) para un
ajuste completo de las ruedas de movilidad.
Si los gabinetes instalados por encima del
refrigerador tienen puertas niveladas con
la parte superior de la abertura para el
refrigerador, entonces se requieren 1/8"
adicionales para permitir espacio para
que las puertas del gabinete se abran
libremente.
114

Instrucciones para la instalaci6n
[] COIVIO CONECTAR EL
REFRIGERADOR A LA LINEA
DE AGUA DE LA CASA
(en los modelos con maquina
de hielos y dispensador)
Se requiere un suministro de agua fria
para la operaci6n de la maquina de hielos
y el dispensador. Si no existe un
suministro de agua fria, usted necesitara
hacer una. Ver la secci6n Cdmo instalar
una Ifnea de agua frfa.
NOTAS:
• Antes de hacer la conexi6n, cerci6rese
de que el cable electrico del refrigerador
no este conectado al interruptor de
la pared.
• Si el refrigerador no tiene un filtro de
agua, recomendamos que instale uno
si su suministro de agua tiene arena
o particulas que pudieran obstruir la
pantalla de la valvula de agua del
refrigerador. Instalelo en la linea de
agua cerca del refrigerador. Si usted
esta usando un kit de tuberia de
refrigeraci6n GE SmartConnect, TM usted
necesitara una tuberia adicional
(WX08X10002) para conectar el filtro.
No use tuberias plasticas para instalar
el filtro.
[] Si usted esta usando tuberia de cobre,
coloque una tuerca de compresi6n y un
casquillo (manga) en el extremo de la
tuberia que viene del suministro de agua
fria de la casa.
Si se encuentra usando tuberias de
GE SmartConnecti" las tuercas estan
ya ensambladas a la tuberia.
[] Si usted esta usando tuberia de cobre,
inserte el extremo de la tuberia en la
conexi6n del refrigerador, en la parte
posterior del refrigerador, hasta donde
sea posible. Mientras sostiene la tuberia,
apriete el accesorio.
Si se encuentra usando tuberias de
GE SmartConnecti" inserte el extremo
moldeado de la tuberia en la conexi6n
del refrigerador en la parte posterior
del refrigerador, y apriete la tuerca de
compresi6n hasta que este apretada
a mano. Entonces apriete una vuelta
adicional con una Ilave. Si la aprieta
demasiado causara fugas.
[] Apriete la tuberia en la abrazadera
proporcionada para sostenerla en su
posicion. Es posible que usted necesite
levantar la abrazadera haciendo palanca.
Abrazadera Tuben'a de 1/4"
de la tuberia
Tuerca de
compresi6n
de 1/4"
Ferula
(manga)
Conexi6n del
refrigerador
Tu ben'a SmartConnect _
[] ACTIVE LA CONEXION DE AGUA
Haga pasar la corriente de agua en la
valvula de cierre (el suministro de agua
de la casa) e inspeccione en busca
de fugas.
[] CONECTE EL REFRIGERADOR
Antes del conectar el refrigerador,
cerci6rese de que el interruptor de la
maquina de hielos esta colocada en la
posici6n O (apagado).
Ver la informaci6n adjunta sobre la
conexi6n a tierra del cable electrico.
115

Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.)
[] COLOQUE EL REFRIGERADOR
EN SU LUGAR
Mueva el refrigerador a su destino final.
[] COIVIO NIVELAR EL REFRIGERADOR
El refrigerador puede nivelarse ajustando
los rodillos Iocalizados cerca de las
bisagras inferiores.
Rodillos _ Levantar
Los rodillos tienen tres propositos:
• Los rodillos se ajustan para que la puerta
cierre con facilidad cuando este medio
abierta. (Levante el frente aproximadamente
5/8' [16 mm] del piso.)
• Los rodillos se ajustan para que el
refrigerador este colocado firmemente
en el piso y no tambalee.
• Los rodillos se ajustan para que el
refrigerador pueda ser alejado de la
pared en momentos de limpieza.
Para ajustar los rodillos en los modelos
de 23" (33" de ancho), 25,' 26,' 27' y 29':
• Girelostornillos J II II
de ajuste del __
rodillo en
sentido de las
agujas del reloj
para levantar
el refrigerador, y
en contra de las
agujas del reloj
para bajarlo. Use
Tornillo de ajuste
una Ilave o un del rodillo
cubo de cabeza
hexagonal de 3/8"
o una Ilave ajustable.
[] COMO NIVELAR EL REFRIGERADOR
(cont.)
Para ajustar
los rodillos en
los modelos
CustomStyle TM
de 23"/25":
Gire los tornillos
de ajuste del
frente en sentido
Tornillos de ajuste del rodillo
de las agujas del reloj para levantar el
refrigerador, yen contra de las agujas del
reloj para bajarlo. Use una Ilave hexagonal
de 3/8" con extensi6n o una Ilave ajustable.
Estos modelos tambien tienen rodillos
ajustables posteriores para que usted pueda
alinear el refrigerador con los gabinetes
de la cocina. Use una Ilave hexagonal de
3/8" con extensi6n para girar los tornillos
posterioresJen sentido de las agujas del
reloj para levantar el refrigerador, yen contra
de las agujas del reloj para bajarlo.
[] COMO NIVELAR LAS PUERTAS
Ajuste la puerta del refrigerador para que las
puertas esten niveladas en la parte superior.
Para linear:
[] Usando una Ilave de 7/16," gire el tornillo
ajustable de la puerta hacia la derecha para
levantar la puerta, y a la izquierda para bajarla.
NOTA: Un tap6n de nil6n, empotrado
en las roscas del pasador, evita que el
pasador gire a no ser que se use una Ilave.
[] Despues de una o dos vueltas de la Ilave,
abra y cierre la puerta del refrigerador y
cerci6rese de que estan alineadas en la
parte superior.
Las puertas deben estar
alineadas en la
parte superior
116

Instrucciones para la instalaci6n
[] REEMPLACE LA PARRILLA
DE LA BASE
Reemplace la parrilla de la base instalando
los dos tornillos de cabeza Phillips.
[] AJUSTE LOS CONTROLES
Ajuste los controles donde
se recomienda.
["EOOMME"OEOCO"T"OLSE '"OSl
0 OFIS RECOMMENDED 37 °F IS RECOMMENDED
[]
INICIE LA IVIAQUlNA DE HIELOS
Fije el interruptor de la maquina de hielos
en la posici6n de I (encendido). La
maquina de hielos no empezara a operar
hasta que alcance su temperatura de
operaci6n de 15 ° F (-9 ° C) o menor. Luego,
empezara a operar automaticamente si el
interruptor de la maquina de hielos esta
en la posici6n de I (encendido). Sera
necesario de 2 a 3 dias para que se Ilene
el cubo de hielo.
NOTA:
En condiciones de menor presi6n
del agua, la valvula de agua puede
encenderse hasta 3 veces para
suministrar suficiente agua a la
maquina de hielos.
117

Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR LA TUBERiA DEL AGUA (MODELOS CON
MAQUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR)
ANTES DE INIClAR
Los kits de cobre recomendados para el suministro de
agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de
la cantidad de tuberia necesaria. Las tuberias plasticas
aprobadas para el suministro de agua son las tuberias
para el refrigerador SmartConnect TM de GE
(WX08X 10006, WX08X 10015 y WX08X 10025).
AI conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de
Osmosis Inversa de GE, la unica instalaci6n aprobada
es con un kit de Osmosis Inversa de GE. Para otros
sistemas de agua de 6smosis inversa, siga las
instrucciones del fabricante.
Si el suministro de agua hacia el refrigerador es desde
un Sistema de Filtro de Agua de Osmosis Inversa Y
el refrigerador tambien tiene un filtro de agua, use el
tapon de derivaciSn del filtro del refrigerador. Usar
el cartucho de filtro del agua del refrigerador en
conjunto con el filtro de Osmosis Inversa puede
resultar en cubos de hielo huecos yen un flujo
de agua mas lento del dispensador del agua.
Esta instalaci6n de la tuberia del agua no esta
garantizada por el fabricante del refrigerador o
de la maquina de hielos. Siga estas instrucciones
cuidadosamente para minimizar el riesgo de un
daho costoso por el agua.
El martilleo del agua (agua golpeando contra la
tuberia) en la tuberia de la casa puede causar dahos
a las partes del refrigerador y conducir a un goteo o
inundaci6n por agua. Llame a un plomero calificado
para corregir el martilleo del agua antes de instalar
la tuberia del agua al refrigerador.
Para evitar quemaduras y dahos con el producto,
no conecte la tuberia del agua a la tuberia del agua
caliente.
Si usa el refrigerador antes de conectar la tuberia,
aseg0rese de que el interruptor de corriente de la
maquina de hielos este en la posici6n O (apagado).
No instale la tuberia de la maquina de hielos en
lugares donde la temperatura caiga por debajo
del nivel de congelamiento.
AI usar cualquier aparato electrico (como un
taladro electrico) durante la instalaciSn, asegOrese
de que el aparato este aislado o conectado de
manera que evke el peligro de una descarga
electrica, o se opere por baterias.
Todas las instalaciones se deben realizar segOn
los requiskos del c6digo local de plomeria.
QUE NECESITA
J
• Kit de tuberia de cobre para el refrigerador o
SmartConnect TM de GE, 1/4" de diametro externo
para conectar el refrigerador al suministro de
agua. Si usa cobre, asegurese de que ambos
extremos de la tuberia se corten uniformemente.
Para determinar la cantidad de tuberia que
necesita: mida la distancia desde la valvula del
agua en la parte posterior del refrigerador hasta
el tubo de suministro de agua. AsegOrese de que
haya suficiente tuberia adicional para permkir
que el refrigerador se pueda mover de la pared
despues de la instalaci6n.
Los kits de tuberia para el refrigerador
SmartConnect TM de GE estan disponibles en
las siguientes longitudes:
6' (1,8 m) - WX08X10006
15' (4,6 m) - WX08X10015
25' (7,6 m) - WX08X10025
NOTA: La unica tuberia de plastico aprobada de
GE es la que viene provista con los kits de tuberia
para el refrigerador SmartConnect TM de GE. No use
ninguna otra tuberia plastica para el suministro
del agua ya que la tuberia esta bajo presi6n todo
el tiempo. Ciertos tipos de plastico se fracturaran
o se romperan con el tiempo ¥ causaran daSos
en su casa debido al agua.
• Un kit de suministro de agua de GE (contiene
tuberia, valvula de apagado y accesorios
enumerados abajo) esta disponible a
un costo adicional en su tienda o pot medio
de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
• Un suministro de agua fria. La presi6n del agua
debe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1,4-8,1 bar).
118

Instrucciones para la instalacion
QUE NECESITA (CONT.)
• Taladro electrico.
• Uave de 1/2" o ajustable.
• Destornillador piano y de estrella.
• Dos tuercas de compresi6n de 1/4" de diametro
exterior y 2 ferulas (mangas)--para conectar la
tuberia de cobre a la valvula de apagado y la
valvula del agua del refrigerador.
O bien
• Si esta usando un kit de tuberia para el
refrigerador SmartConnect T"de GE, los
accesorios necesarios ya vienen preinstalados
en la tuberia.
• Si su tuberia existente de cobre para el agua
fiene un accesodo con vuelo en el extremo,
necesitara un adaptador (disponible en las
tiendas de suministros de plomeria) para
conectar la linea del agua al refrigerador O BEN,
podra cortar el accesorio con vuelo con un
cortador de tubes y luego usar un accesorio
de compresi6n. No corte el extreme formado
de la tuberia para el refrigerador SmartConnect T_
de GE.
• Valvula de cierre para conectar a la linea del
agua fria. La valvula de apagado debera tener
una entrada de agua con un diametro interno
minimo de 5/32" en el p.unto de conexi6n a la
TUBERiA DEL AGUA FRIA. Las valvulas de
apagado tipo silla vienen incluidas en muchos
kits de suministro de agua. Antes de comprar,
asegOrese de que una valvula tipo silla cumple
con los cSdigos de plomeria en su Iocalidad.
Instale la wSIvula de apagado en la tuberia del
agua de consumo mas frecuentemente utilizada.
[] CIERRE EL SUNIINISTRO
PRINCIPAL DE AGUA
Abra el grifo mas cercano per suficiente
tiempo para limpiar la tuberia del agua.
[] SELECCIONE LA UBICACION DE
LA VALVU LA
Seleccione una ubicaci6n para la valvula
que sea f_Scilmente accesible. Es mejor
conectarla en el costado de una tuberia
vertical de agua. Cuando sea necesario
conectarla en una tuberia horizontal de
agua, haga la conexi6n en la parte
superior o al lado, en vez de hacerlo en
la parte de abajo, para evitar retirar
cualquier sedimento de la tuberia del agua.
[] PERFORE EL ORIFICIO
PARA LA VALVULA
Perfore un orificio de 1/4" en la tuberia del
agua (incluso si est,5 usando una wSIvula
auto perforadora), usando una broca
afilada. Retire cualquier sobrante que
resulte de perforar el orificio en la tuberia.
Tenga cuidado de no permitir que se filtre
agua hacia el taladro.
No perforar un orificio de 1/4" puede
resultar en menor producciSn de hielo
o cubes mas pequehos.
119

Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR LA TUBERJA DEL AGUA (CONT.)
[] INSTALE LA VALVULA
DE APAGADO
Una la vilvula de apagado a la tuberia de
agua fria con la abrazadera para el tubo.
Abrazadera para
el tubo
Vfilvula de
apagado tipo
silla de agua fria
NOTA: Se deberin seguir los C6digos
248CMR de PIomeria para el Estado de
Massachusetts. Las vilvulas tipo silla son
ilegales y su uso no esti permitido en
Massachusetts. Consulte con un plomero
licenciado.
[]
Abrazadera para
el tubo
Tornillo de
la abrazadera_
APRIETE LA ABRAZADERA
DEL TUBO
Apriete los tornillos de la abrazadera hasta
que la arandela sellante empiece a hincharse,
NOTA: No apriete demasiado la tuberia ya
que podria romperse.
Arandela
/ Extremo de entrada
[] DIRIJA LA TUBERJA
Rote la tuberia entre la linea del agua fria
y el refrigerador,
Rote la tuberia a traves de un orificio
perforado en la pared o en el piso (detris
del refrigerador o del gabinete de la base
adyacente) Io mils cerca posible a la pared,
NOTA: Asegurese de que haya suficiente
tuberia adicional para permitir que el
refrigerador se pueda mover de la pared
despues de la instalaci6n.
[] CONECTE LA TUBERiA
A LA VALVULA
Coloque la tuerca de compresi6n y ferula para
la tuberia de cobre (manga) en el extremo de
la tuberia y conectela a la vilvula de apagado.
Asegurese de que la tuberia este
complemente insertada en la vilvula. Apriete
la tuerca de compresi6n firmemente.
Para tuberia de plistico de un kit de tuberia
para el refrigerador SmartConnect TMde GE,
inserte el extremo moldeado de la tuberia
en la vilvula de apagado y apriete la tuerca
de compresion hasta que este firmemente
apretada a mano, luego apriete un giro
adicional con una Ilave. Apretar demasiado
puede causar fugas.
Vfilvula de
apagado
silla
I
Tuerca de compresi6n
SmartConnect TM
Tuerca de empaque
Ferula (manga)
Vfilvula de salida
NOTA: Se deberin seguir los C6digos
248CMR de Plomeria para el Estado de
Massachusetts. Las vilvulas tipo silla son
ilegales y su uso no esti permitido en
Massachusetts. Consulte con un plomero
licenciado.
[] LAVE LA TUBERJA
Abra el suministro principal de agua y lave
la tuberia hasta que el agua este limpia.
Cierre el agua en la vilvula despues de que
un cuarto (1 litro) se haya eliminado por
la tuberia.
@
I Para completar la instalaci6n del refrigerador, I
regrese al Paso 1 en Como instalar el refrigerador.
120

Sonidosnormalesde operacion.
Los refrigeradores m#s nuevos proclucen sonidos diferentes a
los modelos m#s antiguos. Los refrigeradores modemos tienen
m#s funciones y usan tecnologfa m#s reciente.
Usted escucha Io que yo escucho ?Estos sonidos son normales.
ge.com
HMMMM...
--WHOOSH....
• E1 nuew) compresor de alta eficiencia puede
flmcionar mils rfipido y durar mils que el de su
refl'igerador anterior y puede escuchar tm zmnbido
de tono alto o tlll sonido ptllsante i/lientras opera,
• A veces el refrigerador funciona pot tm perfodo
prolongado, especiahnente cuando las puertas se
abren continuamente. Esto significa que la flmci6n
Frost GuardT"estfi en operaci6n para impedir que el
congelador se quelne y inejorar la preserwlci6n
de los alimentos.
• Puede escuchar tm sonido de soplido cuando las
puertas se cierran. Esto se debe a que la presidn se
estfi estabilizando dentro del refl'igerador.
CHASQUIDOS,
ESTALLIDOS, CRU D O,
GORJEOS
• Puede escuchar sonidos como de c_qiido o
estallidos cuando el refl'igerador se conecta pot
primera vez. Esto pasa a medida que el refl'igerador
se enfl'fa hasta la temperatura correcta.
• I,os reguladores electrdnicos se abren v se cierran
para ofl'ecer tm enfl'iamiento 6ptimo y ahorrar
energla.
• E1 compresor puede causar tm chasquido otm
gmjeo cuando intenta volver a arrancar (esto
puede tomar hasta 5 minutos).
• E1 tablero de control electr6nico puede causar
tm sonido de chasquido cuando se activa el rel(_
para controlar los componentes del refrigerador.
• Expansi6n y contracci6n de las bobinas durante
o despu_s del ciclo de descongelaci6n puede
causar sonidos como de cmjido o estallidos.
• En modelos con mfiquina de hielos, despu(_s de
completar tm ciclo de hacer hielo, se pueden
escuchar los cubos de hielo cuando caen a la
bandeja de hielos.
iWHIR!
• Puede escuchar los ventiladores movi_ndose a gran
velocidad. Esto pasa cuando el refl'igerador se
conecta pot primera vez, cuando las puertas se abren
frecuentemente o ctmndo se guarda gran cantidad
de alimentos en el refrigerador o en los
compartimientos del congelador. I,os ventiladores
est;/II _lvtld_lIldo _1 Ill_lIlteIleI" las [eIl/peI'_lttlI'_ls
correctas.
• Si cualquiera de las puertas permanece abierta pot
mils de 8 minutos, puede escuchar los ventiladores
para enfl'iar los fl)cos de luz.
• I,os ventiladores cambian la velocidad para
smninistrar enfl'iamiento 6ptimo y ahorrar energfa.
• Usted podrfa escuchar los ventiladms flmcionando
(lespu(_s de seleccionar QuickFroozo_ o tma de las
ftmciones CustomCool] _
SONIDOSDEAGUA
6
• E1 fluido del refl'igerante a tray,s de las bobinas
puede producir tm sonido de borboteo como de
agua hirviendo.
• E1 agua que cae en el calenmdor de descongelaci6n
puede causar tm chisporroteo, estallido o zmnbido
durante el ciclo de descongelaci6n.
• Un Hfido de agua ca)'endo se puede escuchar
din'ante el dclo de descongelaci6n a medida que el
hielo se derrite del evaporador y fluye hacia la
bandeja de drenaje.
• E1 cierre de las puertas puede producir tm sonido de
gorgoteo debido a la estabilizaci6n de la presi6n.
121
I
g
i;:;i::iiiiii
i i;i:?_iii:i:i:ii
i;;ii:"iiiiii_i
i,21;iiiiiii
i!_!Eiiiii
/iiiiiiiiiiii_
r,,€'l

Antesdesolicitar unservicio...
Solucionar problemas
iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes
p#ginas y tal vezno necesitar# de solicitar un servicio.
Causas Posibles
B refrigeradorno
Que hacer
• EspeI e 30 min tm)s pma que la descongelaci6n se
temfine.
Conlroles de temperatttra * Muexa h)s controles de temperatura hastn un ajuste
en posicion OFF(apagado). (le temperatura.
E1 refrigerador est6 * Emptlje la cla_!ja colnpletamente ell el enchufe.
desconectado.
Fusible flmdJdo/ * Reenq)lace el thsible o reajuste el interruptoi:
hlterruptor de circuito roto.
E1 refrigerador estfi en el rondo * Desconecte el refrigerador y enchfifeh) otra vez.
de muestra.
Vibraciones o sacudidas Los rodillos requieren * Vea Rodi//os
(una vibraci6n ligera un ajuste.
es normal)
El motoroperadurante Es normal cumzdo * Espere 24 horas para que e] refl_gerad(,r se enfl'fe
periodosprolongadoso el refrigerador es reci6n completnmente.
se arranca y se para con h]staJado en su casa.
frecuencia.(Refrigeradores
modernos con mas espacio Octtrre cure,do hay largas * Eso es nom/al.
cmltidades de aJimentos
de almacenamiento y nn
congelador mas grande en el re frigerador.
requieren mas tiempo de Se dejo abierta la puerta. * Revise si un paquete inantiene la puerta abiertn.
operaci6n. Se arrancan It
separanapara Clhna caluroso o aperturas * Eso es nomlal.
mantener temperatnras frecuentes de la puerta.
uniformes.) Controles de telnperatura • Yea Los contro/os
aj. taaos p..to
frio.
Compartimientode E1control de temperatura * Vea Los contro[os
refrigerador o no se fij6 bastm_te frlo.
congelador demasiado
cMido Clhna caluroso o aperturas * F!je el control de temperatm'a un paso re;is trio.
frecuentes de la puerta. Vea Los contro/es.
Se dejo abierta la puerta. * Re;ise si hay un paquete qtle inantiene la ptlertn abiertn.
Escarchao cristales Se dejo abierta la puerta. * Revise si hay 1/11 paquete que inantiene la puertn abiertn.
de hieloenalimentos
congelados(escarcha La puerta se abre con frecuencia
enpaqnetees normal) o por mucho tiempo.
El divisor entre el Ahorro automfitico de energla * Eso a_uda prexenir la condensaci6n en el exterim:
compattimiento de circula liquido tibio en la
refrigeradoryel frente del congelador.
congeladorse sientetibio
Refrigerador en ciclo de
descongela_c.
Zumbido
frecuente
E1 intemq)tor de la mfiquina
de hielos estfi en la posici6n de
I (encendido),pero el suministro
de agua hacia el retfigerador i1o
est_] conectndo.
• F!je el interruptor en la posici6n de 0 (apagado);
mantener el interruptor en la posici6n de encendido
(lafiarfi la ;fil;ula del ama
122

ge.com
Loscubostienenmal
olor/sabor
Que hacer
• Vacfe y limpie el recipiente. Deseche los cubos.
Causas Posibles
E1 recipiente para los
cubos necesita limpieza.
Alimentos lrmasmifiendo * Envuelva bien los alimentos.
olor/sabor a los cubos.
E1 interior del refrigerador * Vea Cuidado y limpieza.
requiere limpieza.
Dispositivo automMico FI hlterruptor de alimentaci6n * Coloque el iuterruptor de alimeutncidu
para hacer hielo r/o el6ctrica del disposifivo ekactrica en 1:1posicidn de euceudi(h).
funciona automfitico para hacer
hielo es_ en la posicion de apagado.
E1 agua eslfi cerrada o no esUl * Vea [nsta/ar /a /inca de agua.
conectada.
E1 compartimiento del * Espere 24 h,)ras para que se eutHe el refl_igerad,)l:
congelador es muy cfilido.
Cubos apilados en el recipiente * Nivele h)s ct|bos con 1:1mmm.
apaga el disposifivo para hacer
hielo.
Cubos de hielo atorados en * Apague el disposifivo de hielo, retire h)s (t|bos y vuelva a
disposifivo para hacer hielo, p, mer el disposifivo eu mm'cha.
(La luz verde de corriente en
disposifivo de hielo estfi destellmado).
Formaci6n lenta del hielo Se dej6 abierta la puerta. * Revise si hay uu paquete que mmKieue 1:1puertn abierta.
1_3control de temperatura * Vea Los controles.
no es bastm_te frlo.
CubospequeOos o huecos Filtro de agua tapado. * Reelllpl;Ice el (';ll'tl/cho del tiltro con 1/11,)utle\'() ()
con el tapdn.
El dispensadordehielo DisposJtivo de hielo apagado * Eucieuda el disposifiu) de hielo o el agua.
no funciona o el agua est_ apagado.
Un artlculo estfi bloquem_do * Rellltle\_l ctlahluier artk-ttlo que puecl:l estnr bloqt|emado,
o se ha caldo dentro del vertedor o que ha\:1 cafdo dentro del \ertedo_:
de hielo dentro del recipiente
superior de la puerta del
congelador.
Los cubos estgm pegados * Rein ue_a los ct|bos.
al brazo detector.
Bloques irregula_res de * 1_6mpalos con los (ledos v deseche los cubos resmutes.
hielo en el recipiente. * E1 congelad,)r puede set mu)' calieute. Ajuste el coutr,)l a
tma posicidu ross Ilia paso pot paso hasta que no se
fi)m|eu bloques.
F,1dispensador esN • Presi, me 1:1tecla LOCK (Bh xIue,)) v ma nt6ngala
BLOQUEADO (LOCKED). presiouada duraute tres seguudos.
El agua tiene un _3 dispensador de agua no • Dispense el agua hastn que todo el sistema del agua se
sabor/olormalo se uso por mucho tiempo, lleue tie uue\',).
Elagua en elprimer Eso es normal con un • Espere 24 horas pnI'a que se enfHe el refi'igerado_:
vaso esM tibia refrigerador reci_n h_smJado.
F3 dispensador de agua no • Dispense el agua hastn que t,)d,) el sistema del agua se
se uso por mucho fiempo, lleue (le uue\'o.
}3 sistema de agua se ha desaguado. • Espere algtmas, horas para que se eufl'i6 el a_,ua 123
h
m
,_=,e-,
_iiii:_i:_ii}iiil
......:21'111

Antes de solicitar unservicio...
Causas Posibles Que hacer
El dispensador de agua Sumhfistro de agua * Wa Instalar la Ifnea de agua.
no funciona apagado o no eonectado.
Filtro de agua tapado. • Reemplace el (artu(ho (lel filtro o rel[lueve el filtro
y instale el tap(Sn.
Aire atrapado en el sistema "Presione el brazo (lel dispensador l)or un par de
del agua. minutos.
E1 dispensador esUl "Presione 1:1tecla LOCK (gloqueo) y mant_ngala
BLOOUEADO (LOCKED). presionada (lurante tres segundos.
Se seleccion6 CUBED La (tltima seleccion fue "Se quedaron unos cuantos ct,bos en el triturador de 1:1
(HIELOEN CUBOS)pero CRUSHED (HIELO PICADO). selecci6n anterior: Esto es nominal.
se dispenso CRUSHED
(Hielo picado)
No sale agua pero el E1 agua en el deposito estti * lJame para servicio.
dispositivo para hacer congelada.
hielo funciona
E1 con_ol de temperatura * F!ie el ((mtrol (le teuq)eratura hasta uias (;ili(l().
demasiado frlo.
El agua chorrea del Cartucho del Fdtro reci6n * Deje cotter el agua desde el (lil)ensador l)Or 3 minutos
dispensador hastalado. (aprox. 1½ gahSns).
No sale agua yel Es_ tapada la llnea de agua * Llame a un l)lomero.
dispositivo para hacer o la llave de paso.
biele no funciona
Filtro de agua tapado. • ],_eelnplace el cartucho (lel tiltro o relnueve el filtro
y iustale el tap(Su.
E1 dispensador esUl " Presione la tecla LOCK (Bloqueo))' mant_ngala
BLOOUEADO(LOCKED) presionada (ha'ante tres segun(los.
El refrigerador huele Alimentos trmlsmifiendo • _Miment()s con olores fllertes (leben estar t:q)a(h _s.
olores al refdgerador. • (;uarde una caja de l_icarbonato de sodio en el
reii_igerador; c_h,,biela cada tres l,,eses.
E1 interior requiere • Vea Cuidado y/impieza.
limpieza.
Aire calientea la base
delrefrigerador
E1 aJre fluye paJca enfriaJc el
motor. I_h_el proceso de
refrigeracion es normal que
sadga cador de la base del
refrigerador. Algtmos
recubrhnientos de piso
estaal sensitivos y se
descolorma a estas
temperaturas normales
y seguras.
Brillo anaranjado Calefactor de descongelacion "Eso es normal.
en el congelador encendido.
Cuandola funci6n • Esto esnormal.
QuickFreezeesta
activada,esposible
quela temperaturareal
del congeladorse reduzca
hastaa -3°F(-19°C)
/24

ge.com
Causas Posibles Que hacer
Humedaden el exterior Normal en perlodos con * Sequela supeI4icie.
de!refrigerador aJto grado de hulnedad.
Humedaden el interior Se able la puerta con * Esto es nomral para el centro de bebidas.
(en climahumedoel aire frecuencia o por rancho
Ilevala humedada! interior tiempo.
del refrigerador cuando se
abrenlas puertas)
Debido a la aJta htunedad en el
refrigerador, es posible que de vez
en cumldo usted experimente
lfiebla o pequefias cm_tidades de
hmnedad en el comparthniento
del re frigerador.
• Esto es noY/nal y aparecelfi intemfitentenlente confi)i_/ne
se depositen ell su interior di_eI'entes fipos de alimentos
v las condiciones ambientnles cambien. Pfisele una toalla
de papel si desea.
Nofnnciona la luz No hay corriente en el contacto. * Reemplace el fltsible o reajuste el interruptor.
interior
Bombilla ftmdida. * Vea Reemplazarlasbombillas.
Agua en elpisode la Cubos atrapados en • Empttje los cubos ell el vertedero con una cuchara
coeina o en el rondo el orificio, de madera.
del congelador
El refrigeradornunca E1 sistema de congelacion * Esto es n(mnal. E1 refi_gerador se apagar5 si la
se apagapero las mmztiene al compresor I)uertn pennanece cerrada pore horas.
temperaturas estan bien ftmcionmado durmate la
puerta es_ siendo abierta.
El refrigerador La puerta es_ abiertm * (_ierI'e la puertn.
esMpitando
Los alimentos no se Empaque. * Aumente el tiempo (, vuelva a empacar ell plSstico.
descongelan/ enfrian
Seleccion hacorrecta del peso. * Seleccione un peso mayol:
Articulo con alto conteltido * Seleccione tin peso lli;I}'OY.
de grasa.
No se estfi usando la bmadeja * (_oh)que los alimentos ell la bandeja y (leje espacio entre
de Enfriar / Descongelar. los mismos para pemfitir un mejor flt/jo del aire.
La temperatura real no La tufidad recientemente * Pemfitn que transcurran 24 horas para title el sistema
es igual a la temperatura se conecto, se estabilice.
establecida
La puerta permacene abierta * Pemfitn que transcurran 24 horas i)ara title el sistema
por mucho tiempo, se estabilice.
Se hllrodujo comida tibia * Pernfitn que transcurran 24 horas para title el sistema
al refrigerador, se estabilice.
I+L1ciclo de descongelmniento * Pemfitn que transcurran 24 horas para que el sistema
estfi en proceso, se estabilice.
Lafunci6nSelectTemp E1 control de temperatttra del * Esto es nomml. PaI'a reducir el consumo de energfa
o Beverage Center refrigerador es_ colocado en el_ctfica, la flmciona SelectTemp y Beverage Center
no fnnciona tma posicion mils tibia. ' Ise ;I );1+;I ( i/;indo el control (le 1;i telnpel';Itt/l'[i del
refl_igerador se pone aun nivel mils cfilido.
La ftmci6n Beverage Center * Presione el botdn Beverage Center para reinicializm:
se apaga despu6s de 6 meses
de operacion continua.
La puerta no so eierre E1 sello de la puerta en el lado de * Aplique \aselina ell la superficie fl'ontnl de la j untn.
correctamente la bisagra est,6 pegado o doblado.
Un mmquel de la puerta estfi * Mueva el anaquel de la puerta auna posicidn superioi:
cbocm_do con tmas de las
paxdllas haternas del refrigerador. /2g
I
i:Jiil;iiiiiii!!_!_!_!_!!
ii+iii',',i++iiili!iiiii/i
/iiiiiiii_iii_iii_ii
w

Garantia del Refrigerador.
Todos los servicios de garantfa los proporcionan nuestros Centros de
Reparacidn de F#brica o nuestros t#cnicos Customer Care ® autorizados.
Para concertar una cita de reparaciSn, en Ifnea, 24 horas al dia, visite
nos al ge.com, o flame a1800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando flame
para solicitar servicio, pot favor tenga a mano el nElmero de serie y
el nE/mero de modelo.
Grape aquisu recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra
original para obtener un
servicio bajo la garantfa.
GE reemplazara:
MODELOSGEy GEPROFILE:
Un a#o Cualquierparte del refi_igerador que fldle debido a defe(tos en los materiales o en
A part#de la fecha la fid_ficad6n. Durante esta garantia limitada de un a#o, (;E taml)i_n propordonar_L sin costo
de la compra original alguno, toda la mano de obra y el se*a'icio relacionad(_--pax:_ reemplazar pa*_es defectuosas.
Treinta dias Cualquierparte del cartud.) de filtro (le agua, (]ue fidle debido a defectos en los materiales o
A partir de la fecha mamdiwtm_l. L)m'anteestn garantialimitadade treintadias,(;E tnmbit_n proporcionar_ sin costo,
de compra original un cartucho de filtro de a,q/a.,de repuesto.
del refrigerador
MODELOS DE GEPROFILESOLAMENTE:
Cinco a#os Cualquier parte del sistema sellado de refrigeraci6n (compresox; condensadox; e_aporador ) tuberias
A part# de la fecha de cone_6n) que fidlen debido a (lef_'ctos en los materiales o fid)ricaci6n. Din'ante estn garantia
de la compra original limitada de cinco a#os del sistema sellado de refrigeraci6n, GE tnml)i_n proporcionar_L sin costo
alguno, toda la mano de obra v el serxicio relacionado para reemplazar partes defectuosas del
sistema sellado de refrigeraci6n.
_: Viajes de servicio a su hoga.r paxa ensefiarle como usar
el producto.
iJi::Insta]aci6n o entrega hmpropiada, o mmlte,fimiento
hnpropio.
::Ji::Fallas del producto si hay abuso, ma] uso, o uso pm'a
otros prop6sJtos que los propuestos, o uso para fines
comercia]es.
::Ji::P6rdJda de aJimentos por averlas.
::Ji::Causa_r daX_os despu6s de la entrega.
::Ji::Reemplazo de fusibles de su hoga_r o reajuste de
hlterruptores de circuito.
!i_ Reemplazo del cartucho del filtro para agua, sJ hlcluidos,
debido a presi6n de agua afuera de las limites de
operaci6n especificados o sedJmento excesivo en el
sumhfistro de agua.
iJi::Reemplazo de las bombillas, si h_cltfidos, o los f'fltros
de agua, si hlchtidos.
_: DaX_o aJ producto causado por accidente, fuego,
h_tmdaciones, o actos de Dios.
::Ji::Dm-_o h_cidenta] o consecuencia] causado por posibles
defectos con el apm'ato.
_: Producto no accesible pm'a facilitm" el servicio requerido.
EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLJCITAS--Su unico y exclusive derecho es la reparacion del producto, tal y
como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo /as garantias implicitas de
comerciabilidad o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a#o o el periodo de tiempo mas
breve permitido pot la ley.
Esta garantia se extiendo al comprador original y cualquier comprador postorior do productos comprados para uso
residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est_ situado on un _rea que no dispone de servicio por parte
de un proveedor de servicio autorizado de GE,podrfa tenet que hacerse cargo de los costes de envfo o bien podrfa
solicit#rsele que fleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaciSn. En Alaska,
la garantfa excluye el costo de envfo o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusiSn o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa
da derechos legales especfficos, y usted podrfa tenet otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber cu#les
son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en
su Iocalidad.
12_
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225

Hojade Datesde Funcionamiento
SistemadeFiltraci6nSmartWater
CartuchoMSWF
Este sistema se ha sometidoa las pruebasNSF/ANSI42/53a fin de reducir las sustancias presentadas a continuaci6n.
Se redujo la concentraci6n de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentraci6n menor
o igua/al limite pennitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*
(Factores de 100% incorporados para la utilizaci6n no medida)
EstMldar No. 42: Efectos est_ficos
Pm'fimem_s USEPA Calidad del Effluent % de redueddn
Meg hltluen_e concen_racldn Promedlo MSxlmo Promedlo Minimo
Cloro -- 2,0 mg/L + ]0% 0,06 rag/l. 03 0 rag/l. 97% 95,] %
Panf(ula** -- ]0.000 parth ulas/mL/nfllimo 44)8.333 670.000 95,5% N(.),4(/c
Estandar No. 53: Efecios Reladvos a la Salud
Parhmetros
]hrbidez
Ouistes
Plomo a pI { 6,5
Plomo a pl { 8,5
.Met( udo a pI { 6,5
Met( udo a pI { 8,5
[ in(lane
Atrazine
2,4-D
"I()X}l]( I]O
B('IIC( l?O
Carbo[urano
P-Didorobenzeno
Asbestos
Probadoutilizando una
USEPA
MCL
] NTI '***
99,95!( R(duccidn
0,010 mg/L
0,010 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,0002 rag/I,
0,003 mg/L
0,070 mg/L
0,(X)3mg/L
0,(X)5mg/L
0,040 mg/L
0,075 mg/L
99% Rcdu((idn
CaIidad del
hlfluen_e concen_racldn
] ] + ] NT[ ***
50.000 I, mfnimo
03 5 rag/I, _+_] 0%
03 5 rag/I, _+_] 0%
(),()()(irag/I,_+ 10%
(),()()(irag/I,_+ 10%
0,002 rag/I,_+ ] 0%
0,009 rag/l,_+ ] ()!_i
0,210 rag/l._+ ] ()!_i
0,015 rag/l,_+ 10!:1
0,015 rag/I,_+ ] ()!_1
O,OSOrag/l,_+ ] ()!_i
0,225 rag/I,_+ ] ()!_i
]07 a ]0sfibr, ky'i.; fil)l',ks> ]0pro de/on_tud
Effluent
Promedio MSxlmo
0,38 NTI ' 0,5 NT[ '
< ] #/L 4 #/L
< ] ppb < ] pill)
3,] ppb 9,0 ppb
0,34 ppb 0,7 ppb
0,66 ppb ] ,5 ppb
< 0,02 ppb < 0,02 ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppb
7,7 ppb 35 ppb
< ] ppb < ] ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppb
< ] ppb < ] ppb
< 0,5/lpb < 0,5 ppb
< 03 7 MF/L < 0,] 7 MF/I,
oresiOnde 60 psig (4,218 Kg/crrf); pH de Z 5_+0,5, temp, de 68°_+5°F (20°_+2,5°C)
_ Medicidn en particulas/ml. Lasparticulas usaflaseran de O,5-1 micron.
.... UnidadesLie turbidezNefelometrica--NTU
Especificaciones de Operaci6n
% de reducddn
Promedio Minlmo
96,5% 95,4%
> 99,99!?( > !)9,99%
99,3!?( 99,3!?(
98,0!i 95,5!1
94,0% 89,6%
88,4% 73,7%
> 99,0% > 99,0'/c
> 93,9'/c > 94,3%
96,0% 82,0%
> 92,9% > 92,9'/c
> 96,8'/c > 97,0'/c
> 98,7% > 98,7'/c
> 99,7'/c > 99,8'/c
> 99% > 99%
Reducci6n
mhfima necesaria
_>50%
_>85%
Concentracidn m£_:.
(rag/L) permldda
para el agua que
sale del sistema
0,5 NI'I '
99,95%
0,010 rag/I,
0,010 rag/I,
0,002 rag/I,
0,002 rag/I,
0,0002 mg/L
0,003 rag/I.
0,070 rag/I.
0,003 rag/I.
0,005 rag/I.
0,04 rag/l,
0,075 rag/l.
99%
[] Capacidad: certificado para hasta 300 g;don(s (1135 litros ); hasta seis meses para los modelos sin hlz indicadora de reemplazo de fihro; hasta m/aft()
para los inodelos con hlz indicadora de re(mplazo de lihro
[] Req/mrimi(ntos de llresidn: 20-120 psi (1,4-8,2 bar), sin choque
[] Telnperamla: 33°-100'F (0,6°-38°(;)
[] "litsa d( flqjo: 0,9 g_:)m (3,4 I]9II1)
Requerimientos 6enerales de InstalaciOn/Operaci6n/Mantenimiento
[] I _m_ el mwvo cartucho a la tas_ mfixima t/or 5 minmos I)m:a sacar el aire atrapado.
[] b'.eemt)lace el (m:tu(ho cuando el ih{jo se haga m_A\,lento.
Arises Especiales
[] I ;_s instruc('iones de instala(idn, 1;ts piezas, lainlbnnacidn sol)r( 1;t disponibilidad de servicio _.1;t _,mntfa est;indar st' incht\.en con el pro(hi(to
al emiarlo.
[] Este sistema de agua potal)le debe mantenerse conlbnn( alas instmcciones (1(1 lhl)ricante, inchtyendo el reemillazo de los carmchos.
[] No s( utiliza (n los sitios dond( (1 agua es de calidad microl)ioldg_camei_te dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinlbccidn
adecuada antes o despuds del sistema; el sistema imede utilizarse con aguas desinlbctadas que puedan c(mtener quistes tihrables.
[] I ,os contaminmltes/l otras s/fl)stancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reduci_; no est_in presemes, necesariameme,
(ql S/l aglla.
[] V( rilique el acatamiento de las 1Q:es y reg-lalnentos estatales y locales.
[] Tome en cuenta que aunque las ill uebas se realizaron lx!io condiciones est_indar de lalloratorio, el resuhado real puede varial: I x)s sistemas s( deben
instalar y op( rat de acuerdo con los pmcedimientos y las pautas que recomienda el lid)ricante.
EstS_ldar No. 42: Efectos Est6ticos
l nidad qufmica
Reduccidn d('l sabor v olor
Reduccidn de partfct{las, Clase I
l Jnidad de fihrado mecfinico
Reduccidn nominal de partfculas, Clase I
Probado y Cerfificado segfin las normas NSF/ANSI 42 ) 53 para la reduccidn de:
Esthndar No. 53: Efectos sobre la sMud
1 nidad de reduccidn (lUflnica
Redu ccidn de plomo, mer(urio y Atn,zine
Reduccidn de Lindane, 'I'()xat(.llo y 2,4-1)
Reduccidn de Benceno, Carbofurano
y P-1)ichlorobenzeno
1 nidad de tihrado mecfinico
Reduccidn de turbidez, Reduccidn de (luistes,
Reduccidn de asbestos
tiecho por General Electric Company, Loui,,xille, Ix%"40225 1.800.626.2002
727

Para Compras Hechas en Iowa: Este fornmlario debe set firmado v fechado pot el comprador ) el _endedor antes de la
conch/si(_)n de esta x,ellta. Este ]'OFilltllario debe set conser'_ado ell archix, o pot el COlIlpI'adoI" poF tin iillniiilo de dos aflos.
COMPRADOR: VENDEDOR:
Nombre Nombre
Direccidn Direccidn
Ciudad Estado Cddigo Postal Ciudad
Firma Fecha Firma
Estado Cddigo Postal
Fecha
12o°

Nota$.
ge.com
129
I
I
J
J

Netas.

Servicioa/consumidor.
q P@inaWebde gEAppliances ge.com
,:Tiene_ alguna, })l'egt/nta, sobre stl electrodol-at4stico? iPl t/ebe la });_gilla \'_1) de GE Appliances 24 horas al
' dfa, cualquier dfa del aflo! Para ma}or corn eniencia ,, servicio m;_s r;_pido, ,xa puede descargar los Manuales
de los Propietarios, pedir piezas o illcluso hacer una cita en lfnea para (lue vengan, a reali/m" una
reparaci(m.
Soliciteunareparacibn
E1 servicio de expeltos (;E est;i a tan s61o un paso de su puerta. ;Entre en lfnea } solicite su reparaci6n
cuando le venga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del aflo! O llame al 800.GE.(]AI_ES (800.432.2737)
dtll'allte hol'aS IlOll//;des de oticilla.
go. tom
flea/LifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidarea/) oe.oom
GE apoya el concepto de Diseflo lJniversal--productos, seFdcios y ambientes que pueden usar gente de
todas las edades, mmaflos y capaddades. Reconocelnos la necesidad de diseflar pant una gran gama de
habilidades v dificultades flsicas v mentales. Pant re;is detalles cobre las aplicadones de GE Disefio l_)nivel_al,
inchwendo ideas de diseflo para la codna para personas con discapacidades, mire nuestra pfigina Web hey
mismo. Pare personas con dificultades auditix;is, fiwol de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
garantfasamplbdas oo.com
Compre una garant/a aml)liada x obtenga, detalles sol)re descuentos especiales disl)onibles mientras su ,garant/a
est_ afin activa. Puede comprarla en lfnea en cualquier moment(), o llamar ;/1 (800.626.2224) din'ante horas
ran-males de oficina. (;E Consumer Home Services estm5 afin ahf cuando su garantfa temfine.
[ I
J
Piezasy accesorios
Aquellos individuos con 1;1 calificad6n necesafia para reparar sus propios electrodomg_sticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesoiios diIecmmente a sus hogares (aceptamos las tmjetas
VISA, MasterCard y Disco\ er). Haga su pedido en lfnea hog 24 horas cada dfa o llamar per tel_fimo
al 800.626.2002 dur;mte betas nommles de oficina.
go. com
tas instruccienesdescritasenestemanual cubrenlospmcedhnientes a segu# percualquierusuane. Cualquier
etra reparaci6ndeberia,per reglageneral,referirsea personal calificadeauterizade.Debeejercerseprecauci6n
ya quelas reparacienesincerrectas pueden causar cendicienes de funcienamienteinseguras.
Pbngaseen contacto con
nosotFos
Si no est_i satistecho con el servido que redbe de GE, pdngase ell contacto con nosotros en nuestra
pfigina Web indicando todos los detalles asf come su nfimero de telg_fimo o escrfbanos a:
General Manage_; Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
I,ouisville, I<.Y 40225
go. com
Registresu electrodom6stico go.corn
iRegistre su nuevo electrodom_stico en linea-cuaJado usted prefiera! El registrar su producto a fiempo le
proporcionar£ si surgiera la necesidad, una meier comunicacidn y un servido mrs r;_pido bajo los t(!mfinos
de su gar;mtfa. Tambig_n pue(le enviar su tmjeta de registro pre-impresa que se inchffe ell el material de
embal;!ie o recorte y use el finmulario de este Manual del Propietafio.
131

ConsumerSupport.
GEAppliancesWebsite i,,the_.,.8.:ge.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the (;E Appliances Website 24 hom_ a day,
any day of the year! For greater comvnience and ihster se_Mce, you can now download Owner's Mammls,
order parts or even schedule service on-line.
In Canada: geappliaJaces.ea
ScheduleService i,,the_.8.:oo.com
Expert (;E repair se_fce is onl} one step awa} fl'om _om" deal: Get on-line and schedule _our service at _our
convenience 24 hours an_ da_ of the _ear! Or call 800.(lIE.CARES (800.432.2737) during mmnal business hours.
In Canada, cab 1.800.361.3400
RealLife DesignStudio i,,the_.8.:oe.com
GE supports the Llnive_al Design concept--products, services and enviromnents that can be used by people at all
ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design fi)r a wide range of i)h}sical and mental abilities and
impairments. For details of GE's Universal Design applications, including ldtchen design ideas fin" people with
disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, })lease call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
In Canada, contact: Managei; Consmner Relations, Camco, Inc.
Suite 310, 1 Factma I,ane
Moncton, N.B. E1 C 9M3
ExtendedWarranties l,, the [).s.: go.cam
Pro'chase a (;E extended _armnr_ and learn about special discotmts that are available _dfile yam', _<_rmnr_ is still
in eftbct. Ym can purchase it on-line an?_ime, or call 800.626.2224 during natural business hom_. GE Consumer
Home Services will still be there after your x<u'rant} expires. In Canada, call 1.888.261.2133
PartsandAccessories
In the U.S.: go.cam
Individuals qualified to seFdce their own appliances can have i)aiqts or accessories sent directly to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hom_ e\ ery day or by phone at
800.626.2002 during natural business hom_.
Instructions contained in this manual cover procedures to he performed by any user. Other servicing] generally should he
referred to qualified service personnel. Caution must fie exercised, since impreper servicing may cause unsafe operation.
Customers in Canada shouM consult the yellow pages for the nearest Cameo service center; or call 1.888.261.3055.
ContactUs
In the U.S.: go.cam
If you are not satisfied with the se_-_'ice you receive fl'om GE, contact us on our Website with all the details including
yam" phone numbe_; or write to: General Manage_; Customer Relations
GE Al)l)liances, Appliance Park
Louisville, IZY40225
In Caaaadm geappliaaaces.ca, or ,_ rite to: Directtn; Consumer l_elations, ( _amco, h_c.
Suite 310, 1 [_mto,w Lane
Moncton, N.B. E 1C 9M3
RegisterYourAppliance i,, the u.8.: _O,_Om
Register your new appliance on-line---at your convenience! TimeE, I)r°duct registration, _ill allow for enhanced
' communication and prompt service under the temps of)our _arranb. should the need arise. You ma_ also
mail in the pre-printed registration card included in the l)acldng, material. In Canada: geappliaaaces.ca
Printed it?fl?eUnited States
