Loading ...
Loading ...
Loading ...
WF-C500 (UC) [US/FR/LaES] 5-030-789-11(1)
Précautions
Le code à deux dimensions ou l’URL figurant sur le couvercle
vous permettent d’accéder au guide d’aide qui contient des
remarques utiles et décrit les procédures en détail.
À propos de la résistance à l’eau du dispositif
Létui de recharge n’est pas résistant à l’eau.
À moins que le dispositif ne soit utilisé convenablement, de l’eau
peut pénétrer dans le dispositif et provoquer un incendie, une
électrocution ou des dysfonctionnements.
Lisez attentivement les mesures de précaution suivantes, puis utilisez
le dispositif convenablement.
Pour préserver les performances de résistance à l’eau
Lisez attentivement les mesures de précaution ci-dessous afin de
garantir une bonne utilisation du dispositif.
Ne projetez pas d’eau avec vigueur dans les orifices de sortie audio.
Ne laissez pas tomber le dispositif dans l’eau et ne l’utilisez pas sous
l’eau.
Ne laissez pas le dispositif humide dans un environnement froid, car
l’eau peut geler. Pour éviter tout dysfonctionnement, veillez à essuyer
toute l’eau après utilisation.
Ne placez pas le dispositif dans l’eau et ne l’utilisez pas dans un
endroit humide comme une salle de bain.
Ne laissez pas tomber le dispositif et ne l’exposez pas à des chocs
caniques. Cela pourrait déformer ou endommager le dispositif,
entraînant ainsi une dégradation de ses performances en matière de
résistance à l’eau.
Sur les communications BLUETOOTH®
Les micro-ondes émises par tout appareil Bluetooth peuvent affecter le
fonctionnement des dispositifs médicaux électroniques. Éteignez le
dispositif et tout autre appareil Bluetooth dans les lieux suivants afin
d’éviter tout accident :
dans les hôpitaux, à proximité des sièges prioritaires de train, des
endroits accueillant tout gaz inflammable, ainsi que près des alarmes
incendie ou des portes automatiques.
Chargement du dispositif
Assurez-vous d’utiliser le câble USB Type-C fourni.
Remarques sur le port du dispositif
Après utilisation, retirez le casque d’écoute lentement.
Les embouts d’oreillettes permettant d’établir un joint étanche sur les
oreilles, le fait de les presser avec vigueur ou de les retirer rapidement
peut entraîner des lésions des tympans.
Lors du port des embouts d’oreillettes, le diaphragme du haut-parleur
peut produire un cliquetis. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Autres remarques
Si vous ressentez une gêne lors de l’utilisation du dispositif, arrêtez de
l’utiliser immédiatement.
Pour obtenir des réponses à toutes questions ou des solutions pour tous
problèmes concernant le dispositif, qui ne sont pas abordés dans ce
manuel, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Emplacement de l’étiquette du numéro de série
le dessous de l’étui de recharge
Spécifications
Casque
Modèle: YY2952
Source d’alimentation:
3,85 VCC: batterie au lithium-ion rechargeable intégrée
5VCC: en cas de charge par USB
Température de fonctionnement:
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Consommation électrique à la puissance nominale:
0,4 W (Casque), 1,9 W (Étui de recharge)
Masse:
Environ 5,4 g × 2 (0,2 oz × 2) (Casque)
Environ 35 g (1,24 oz) (Étui de recharge)
Éléments fournis:
Casque stéréo sans fil (1)
Câble USB Type-C® (USB-A vers USB-C®) (environ 20 cm (7,88 po)) (1)
Embouts d’oreillettes en caoutchouc de silicone hybride (SS (1 ligne)
(2), M (3 lignes) (fixées à l’appareil en usine) (2), LL (5 lignes) (2))
Étui de recharge (1)
Spécifications de communication
Système de communication:
Spécification Bluetooth version5.0
Sortie:
Spécification Bluetooth classe de puissance 1
Gamme de fréquences:
Bande de 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Configuration système pour la charge de la
batterie par USB
Adaptateur secteur USB
Adaptateur secteur USB disponible dans le commerce capable de fournir un
courant de sortie de 0,5A (500mA) minimum
N’utilisez pas d’adaptateur USB qui dépasse la puissance maximale de
13W (5 V, 2,6 A).
Modèles compatibles avec iPhone/ iPod
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2ème génération), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7ème génération), iPod touch
(6ème génération)
(À compter de juillet 2021)
Marques
Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple
Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été
conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits
Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour
satisfaire les normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable
du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes
et normes de sécurité.
Google et Android sont des marques de Google LLC.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute exploitation de ces marques par
Sony Corporation fait l’objet d’une licence.
USB Type-C® et USB-C® sont des marques commerciales déposées d’USB
Implementers Forum.
Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont
celles de leurs propriétaires respectifs.
Remarques sur la licence
Ce produit contient des logiciels utilisés par Sony dans le cadre d’un contrat de
licence conclu avec le propriétaire de ses droits d’auteur. Nous sommes tenu
d’annoncer le contenu du contrat aux clients, conformément à l’accord pas
avec le propriétaire des droits d’auteur du logiciel.
Veuillez cliquer sur le lien et lire le contenu de la licence.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux
services proposés par des tiers
Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou
clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce
genre de situation.
Español
NOT FOR CANADIAN CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA,
INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
NE S’ADRESSE PAS AUX CONSOMMATEURS CANADIENS. NON APPLICABLE
AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
NO APLICA PARA EL CLIENTE CANADIENSE. NO APLICABLE EN CANADÁ,
INCLUIDA LA PROVINCIA DE QUEBEC.
Auriculares estéreo inalámbricos
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado,
refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.
No instale el producto en un espacio reducido, como una estantería o un
armario empotrado.
No exponga las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) a un
calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o similares durante un periodo
prolongado.
No desmonte, abra ni corte las celdas secundarias ni las baterías.
No exponga las baterías o las celdas al calor o el fuego. Evite guardarlas en
contacto directo con la luz del sol.
En caso de fuga de una celda, no deje que el líquido entre en contacto con
la piel o los ojos. Si se ha producido contacto, lave la zona afectada con
abundante agua y busque asistencia médica.
Hay que cargar las celdas secundarias y las baterías antes de utilizarlas.
Consulte siempre las instrucciones del fabricante o el manual del producto
para conocer las instrucciones de carga adecuadas.
Después de periodos prolongados de almacenamiento, es posible que se
deba cargar y descargar las celdas o las baterías varias veces a fin de
alcanzar su rendimiento máximo.
Deséchelas correctamente.
El volumen alto puede afectar negativamente a la audición.
No utilice la unidad mientras camina, conduce o monta en bicicleta. Hacerlo
puede causar accidentes de tránsito.
No la utilice en zonas peligrosas a menos que pueda oír los sonidos que lo
rodean.
La unidad puede incendiarse o producir una descarga eléctrica si entran
agua u objetos extraños en ella. Si entran agua o un objeto extraño en la
unidad, deje de utilizarla inmediatamente y consulte con su distribuidor de
Sony más cercano. En especial, tenga cuidado en los siguientes casos.
Cuando utilice la unidad cerca de un fregadero o recipiente lleno de agua
Tenga cuidado de que la unidad no caiga en un fregadero ni contenedor
lleno de agua.
Cuando utilice la unidad en la lluvia, en la nieve o en lugares húmedos
Para obtener más información acerca de los efectos del contacto con el
cuerpo humano del teléfono móvil o de otros dispositivos inalámbricos
conectados a la unidad, consulte el manual de instrucciones del dispositivo
inalámbrico.
Si las almohadillas para auriculares no están colocadas de forma segura,
pueden caerse y permanecer en el interior de la oreja durante su uso.
Asegúrese de que coloca las almohadillas para auriculares de forma segura
antes de su uso.
Nunca inserte la clavija USB si la unidad o el cable de carga están húmedos.
Si se inserta la clavija USB mientras la unidad o el cable de carga están
húmedos, puede producirse un cortocircuito a causa de la presencia de
líquido (agua del grifo, agua del mar, refresco, etc.) o si hay sustancias
extrañas en la unidad o en el cable, lo que podría provocar un aumento
anómalo de la temperatura o una avería.
Este producto (incluidos sus accesorios) contiene imanes que pueden
interferir con marcapasos, válvulas de derivación programables para
tratamientos para la hidrocefalia u otros productos sanitarios. No coloque el
dispositivo cerca de personas que usen tales dispositivos médicos. Consulte
con su médico antes de usar este producto si usa un dispositivo médico tal.
Este producto (incluidos sus accesorios) contiene imanes. Tragar imanes
puede provocar daños graves, como la asfixia o lesiones intestinales. Si
tragó los imanes (o un imán), consulte a un doctor de inmediato. Mantenga
este producto alejado de los niños u otras personas que necesiten
supervisión, para evitar que lo ingieran.
Existe el peligro de que se trague piezas pequeñas de esta unidad o la
unidad misma. Después de utilizar la unidad, colóquela en el estuche
cargador y guárdela fuera del alcance de los niños pequeños.
Nota acerca de la electricidad estática
Si utiliza la unidad cuando el aire está seco, es posible que experimente
incomodidad debido a la electricidad estática acumulada en su cuerpo. Esto
no es un fallo de funcionamiento de la unidad. Puede reducir este efecto si
se viste con ropa compuesta por materiales naturales que no generen
electricidad estática fácilmente.
Precauciones
El código bidimensional o el URL en la cubierta le ayudará a
acceder a la guía de ayuda que describe notas o procedimientos
útiles en detalle.
Sobre la resistencia al agua de la unidad
El estuche cargador no es resistente al agua.
Si la unidad no se utiliza correctamente, podría entrar agua y provocar
incendio, electrocuciones o fallas en el funcionamiento.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones y utilice la unidad
correctamente.
Cómo mantener el rendimiento de la resistencia al agua
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para garantizar el uso
adecuado de la unidad.
No salpique agua directamente en los orificios de la salida de sonido.
No deje caer ni sumerja la unidad en el agua.
No deje que la unidad permanezca mojada en un ambiente frío, ya que
el agua podría congelarse. Para evitar fallas a la unidad,quela por
completo luego del uso.
No coloque la unidad en el agua ni la use en lugares húmedos como
un baño.
No deje caer la unidad ni la exponga a impactos mecánicos. Esto
puede deformar o dañar la unidad, lo que provocará el deterioro del
rendimiento de la resistencia al agua.
Sobre las comunicaciones BLUETOOTH®
Las microondas que se emiten desde un dispositivo Bluetooth pueden
afectar el funcionamiento de los dispositivos médicos electrónicos.
Apague esta unidad y otros dispositivos Bluetooth en las siguientes
ubicaciones, ya que pueden causar un accidente:
hospitales, cerca de asientos de prioridad en los trenes, lugares donde
haya gas inflamable, puertas automáticas o cerca de alarmas contra
incendios.
Carga de la unidad
Asegúrese de utilizar el cable USB Type-C que se suministra.
Notas sobre la ubicación de la unidad
Luego del uso, quite los auriculares lentamente.
Debido a que las puntas de las almohadillas se ajustan firmemente en los
oídos, presionarlas fuertemente hacia dentro o tirar de ellas para sacarlas
puede causar lesiones en los tímpanos.
Al usar las puntas de las almohadillas, el diafragma del altavoz puede
producir un clic. Esto no es una falla.
Notas adicionales
Si siente molestia al usar la unidad, interrumpa su uso de inmediato.
Si tiene preguntas o dudas con respecto a la unidad que no se hayan
respondido en este manual, consulte al distribuidor de Sony más cercano.
Ubicación de la etiqueta del número de serie
la parte inferior del estuche de carga
Especificaciones
Auriculares
Modelo: YY2952
Fuente de alimentación:
cc 3,85 V: batería recargable de iones de litio incorporada
cc 5 V: cuando se carga a través del USB
Temperatura de funcionamiento:
0 °C a 40 °C
Consumo de potencia nominal:
0,4 W (Auriculares), 1,9 W (Estuche cargador)
Peso:
Aprox. 5,4 g × 2 (Auriculares)
Aprox. 35 g (Estuche cargador)
Artículos incluidos:
Auriculares estéreo inalámbricos (1)
Cable USB Type-C® (USB-A a USB-C®) (aprox. 20 cm) (1)
Puntas de las almohadillas de caucho de silicona híbridas (SS (1 linea)
(2), M (3 lineas) (puestas en la unidad de fabrica) (2), LL (5 lineas) (2))
Estuche cargador (1)
Especificación de comunicación
Sistema de comunicación:
Versión de especificación de Bluetooth 5.0
Salida:
Tipo de energía de especificación de Bluetooth 1
Banda de frecuencia:
Bluetooth: Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso.
Requerimientos de sistema para carga de
batería mediante USB
Adaptador ca USB
Se encuentran a la venta adaptadores de ca USB capaces de brindar una
corriente de salida de 0,5A (500 mA) o más.
No utilice un adaptador USB que supere los 13 W de salida máxima (5 V,
2,6 A).
Compatible con los modelos iPhone/ iPod
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2da generación), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7ma generación), iPod touch
(6ta generación)
(desde julio 2021)
Marcas registradas
Apple, iPhone, iPod y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en Estados Unidos y otros países.
El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio ha sido
diseñado para conectarse específicamente al producto o a los productos
Apple identificados en la insignia, y ha sido certificado por el fabricante de
que cumple las normas de rendimiento de Apple. Apple no se hace
responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento
con normas de seguridad y regulatorias.
Google y Android son marcas comerciales de Google LLC.
La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales
registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas
marcas por parte de Sony Corporation se hace bajo licencia.
USB Type-C® y USB-C® son marcas comerciales registradas de USB
Implementers Forum.
Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Notas sobre la licencia
Este producto contiene software que Sony utiliza según un acuerdo de
licencia con el titular de los derechos de autor. Nos vemos en la obligación
de anunciar a los clientes el contenido del acuerdo conforme a los
requerimientos del titular de los derechos de autor del software.
Acceda a la siguiente dirección URL y lea el contenido de la licencia.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Aviso legal sobre los servicios que ofrecen
terceros
Los servicios que ofrecen terceros se pueden modificar, suspender o
rescindir sin previo aviso. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad en
esos casos.
Loading ...
Loading ...