English
Stock Nos.
2645/2655
26945 / 26955
Fran¢ais
N°Sde stock
2645 /2655
26945 / 26955
• Do not run pump dry or leave unattended whde running.
The pump must be unplugged immediately once the
water is pumped away.
• Use only 1/2" or larger garden hose.
• If pump is stopped and restarted whde pumping, an air
blockage may form in the discharge hose. To restart
pumping, unplug the pump and drain all water from the
hose.
• Not recommended for use m fountains or ponds with
fish
• If installed with an extension cord, be sure the cord is 14
gauge wire.
• Regularly inspect pump inlet and clean away any debris.
Ne faites pas fonct_onner la pompe _ sec et ne la laissez
pas sans surveillance, pendant qu'elle fonctionne. La
pompe dolt _tre imm_diatement d_branch_e Iorsque
toute l'eau a _t_ pomp_e.
N'utlhsez qu'un tuyau d'arrosage de 1/2 de pouce de
dlam_tre ou plus gros.
Si la pompe est arr_t_e et red_marr_e alors qu'eile fonc-
tionnait, un bouchon d'air peut se former dans le tuyau
de refoulement. Pour recommencer le pompage,
d_branchez la pompe et vJdez toute I'eau du tuyau.
Utdlsation non recommand_e avec les r_servolrs ou [es
6tangs dans lesquels iI y a des polssons.
Si un cordon prolongateur est ut_l_s_ pour ['ahmentatLon
en courant, assurez-vous que les conducteurs du cordon
prolongateur sont du cahbre 14.
tnspectez r_guh_rement ['admission de la pompe et
enlevez tousles d_bris.
(800) 432-4029 (800) 432-4029
Loading ...
Loading ...