
DIS-700G-28XS Industrial Layer 2+ Gigabit Managed Switch with 10G SFP+ slots Quick Installation Guide
1
DIS-700G-28XS
Industrial Layer 2+ Gigabit Managed Switch
with 10G SFP+ slots
Quick Installation Guide
This document provides basic installation instructions for the DIS-700G-28XS.
Package Checklist
Please verify that the box contains the following items:
Item
Quantity
Rack-mountable Ethernet switch 1
Rack-mounting brackets 2
Screws for mounting brackets 4
Console cable 1
ALM terminal block (2-pin) 1
Quick Installation Guide 1
SFP Ethernet port dust covers 2~14
Safety Instructions
When a connector is removed during installation, testing, or servicing, or when an energized fiber is
broken, a risk of ocular exposure to optical energy that may be potentially hazardous occurs,
depending on the laser output power.
The primary hazards of exposure to laser radiation from an optical-fiber communication system are:
Damage to the eye by accidental exposure to a beam emitted by a laser source.
Damage to the eye from viewing a connector attached to a broken fiber or an energized fiber.

DIS-700G-28XS Industrial Layer 2+ Gigabit Managed Switch with 10G SFP+ slots Quick Installation Guide
2
Model Layouts
Front View
DIS-700G-28XS
Rear View
DIS-700G-28XS
①
②
④
⑤
⑥
③
① System status LED indicators
②
Port status LED indicators
③
Ports 1-24: 100/1000 Mbps SFP slots
④
Ports 25-28: 10G SFP+ slots
⑤
Console port
⑥ Reset button
❶
❷
❸
❹
❶ USB port
❷ Terminal block for Alarm Relay output
❸ Grounding screw
❹
PWR1 & PWR2 terminal blocks for dual DC power input
GP800980X-000

DIS-700G-28XS Industrial Layer 2+ Gigabit Managed Switch with 10G SFP+ slots Quick Installation Guide
3
Dimensions
(unit = mm)

DIS-700G-28XS Industrial Layer 2+ Gigabit Managed Switch with 10G SFP+ slots Quick Installation Guide
4
Rack Mounting
When mounting the switch, practice good safety habits. Relay rack mounting normally requires at least
two people.
1. Obtain the tools required for the mounting hardware.
2. Attach the mounting brackets to the switch using the screws in the accessory kit.
3. Place the switch in its relay location and secure it to the rack.
Mounting Bracket Position for Standard Mount

DIS-700G-28XS Industrial Layer 2+ Gigabit Managed Switch with 10G SFP+ slots Quick Installation Guide
5
Ground Connecting
The DIS-700G-28XS must be properly grounded for optimum system performance.
Warning:
The middle grounding pin of the DC power terminal block has no function. The device
can only be grounded using the dedicated grounding screw.
Alarm Relay Connecting
The 24 V DC / 2 A alarm relay output contacts are located in a separate 2P terminal block. The alarm
relay contact is “Normal Open”, and will automatically close when a power failure is detected.
Power Connecting
DC Power Connection
The switch can be powered using two power supplies (input range 20 V – 57 V) through the 3P
terminal block for DC power. Insert the positive and negative wires into the V+ and V- contacts on the
terminal block and tighten the wire-clamp screws to prevent the wires from being loosened.
After completing chassis installation, please apply power to the fused power distribution panel feeding
the chassis.
Note:
The DC power should be connected to a properly-fused power supply.

DIS-700G-28XS Industrial Layer 2+ Gigabit Managed Switch with 10G SFP+ slots Quick Installation Guide
6
Connecting to Fiber Interfaces (SFP / SFP+)
The DIS-700G-28XS provides both SFP and SFP+ interfaces. For 100 or 1000 Mbps fiber connections,
please use an LC style adapter. For 10 Gbps fiber connections, (ports 25 to 28 only) please use an
SFP+ LC style adapter.
These adapters are available with multimode, single mode, long-haul (for connections up to 120+ km)
or in the form of special-application transceivers.
DANGER:
Never attempt to view optical connectors that might be emitting laser energy.
Do not power up the laser product without connecting the laser to the optical fiber and
putting the cover in position, as laser outputs will emit infrared laser light at this point.
Console Connection
The console port is used for local management of the switch through a terminal emulator or a
computer running terminal emulation software with the following parameters.
DB9 connector connected to computer’s COM port
Baud rate: 115200bps
8 data bits, 1 stop bit
None Priority
None flow control
To connect the host PC to the console port, an RJ45-to-RS232 DB9 connector cable is required. The
RJ45 connector of the cable is connected to the CID port of DIS-700G-28XS while the DB9 connector
of the cable is connected to the COM port on the host PC. The pin assignment of the console cable is
shown below:

DIS-700G-28XS Industrial Layer 2+ Gigabit Managed Switch with 10G SFP+ slots Quick Installation Guide
7
Connect & Log in to the DIS-700G-28XS
1. Connect to the console port on the DIS-700G-28XS.
2. Navigate to the switch’s default IP address: 10.90.90.90
3. Log in using the default user name and password.
User name: admin
Password: admin
CLI Initialization & Configuration (Optional)
1. Connect to the Console port on the DIS-700G-28XS.
2. Enter the command: telnet 10.90.90.90
3. Log in using the default user name and password.
User name: admin
Password: admin
4. Change the IP address using the commands listed below:
CLI Command:
SYSTEM RESET
In the unlikely event that the switch is not responding or is experiencing problems, press the reset button to
reboot the system.
enable
configure
interface vlan 1
ip-address xxx.xxx.xxx.xxx netmask xxx.xxx.xxx.xxx
exit

DIS-700G-28XS Industrial Layer 2+ Gigabit Managed Switch with 10G SFP+ slots Quick Installation Guide
8
LED STATUS INDICATIONS
LED Name Indicator /color Condition
1. System Status Indicators
SYS
Solid green The system is operating normally.
Blinking green
The system is booting up, the database is being saved, or a
remote download is in progress.
Off The system is not working or is not receiving power.
P1
Solid green P1 power line has power.
Blinking green P1 is being fed DC power through a single input pair.
Off P1 power is disconnected or is not being powered.
P2
Solid green P2 power line has power.
Off P2 power is disconnected or is not being powered.
Alarm
Solid red Alarm event has occurred.
Off No alarm has occurred.
RR (Ring Role)
Solid green One of three ring groups is set to Master is enabled.
Off Ring groups are not set or are disabled.
RS (Ring Status)
Flash Green Ring fail happen and detected.
Off No ring fail detected.
2. Port Status Indicators
SFP port Link
(Ports 1 to 24)
Solid green Link up.
Blinking green Link up and there is traffic detected.
Off Link down.
SFP port Speed
(Ports 1 to 24)
On SFP port speed set to 1000 Mbps.
Off SFP port speed set to 100 Mbps or no link detected.
SFP+ port Link
(Ports 25 to 28)
Solid green Link up.
Blinking green Link up and there is traffic detected.
Off Ethernet link down.
SFP+ port Speed
(Ports 25 to 28)
On SFP port speed set to 10 Gbps.
Off SFP port speed set to 1000 Mbps or no link detected.
Additional Information
You can refer to the user manual or visit http://support.dlink.com/
for more support.
Online Support
If there are any issues that are not in the user manual, please visit http://support.dlink.com/ which will
direct you to your appropriate local D-Link support website.

DIS-700G-28XS Industrial Layer 2+ Gigabit Managed Switch with 10G SFP+ slots Quick Installation Guide
9
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case
the user will be required to correct the interference at his own expense.
Non-modification Statement
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
Caution
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Statement:
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE EMI Class A Warning
This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In a residential environment this equipment
may cause radio interference.
SAFETY INSTRUCTIONS
The following general safety guidelines are provided to help ensure your own personal safety and
protect your product from potential damage. Remember to consult the product user instructions for
more details.
Static electricity can be harmful to electronic components. Discharge static electricity from your body
(i.e. touching grounded bare metal) before touching the product.
Do not attempt to service the product and never disassemble the product. For some products with a
user replaceable battery, please read and follow the instructions in the user manual.
Do not spill food or liquid on your product and never push any objects into the openings of your
product.
Do not use this product near water, areas with high humidity, or condensation unless the product is
specifically rated for outdoor application.
Keep the product away from radiators and other heat sources.
Always unplug the product from mains power before cleaning and use a dry lint free cloth only.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Die folgenden allgemeinen Sicherheitsvorschriften dienen als Hilfe zur Gewährleistung Ihrer eigenen
Sicherheit und zum Schutz Ihres Produkts. Weitere Details finden Sie in den Benutzeranleitungen zum
Produkt.
Statische Elektrizität kann elektronischen Komponenten schaden. Um Schäden durch statische
Aufladung zu vermeiden, leiten Sie elektrostatische Ladungen von Ihrem Körper ab,
(z. B. durch Berühren eines geerdeten blanken Metallteils), bevor Sie das Produkt berühren.
Unterlassen Sie jeden Versuch, das Produkt zu warten, und versuchen Sie nicht, es in seine
Bestandteile zu zerlegen. Für einige Produkte mit austauschbaren Akkus lesen Sie bitte das
Benutzerhandbuch und befolgen Sie die dort beschriebenen Anleitungen.

DIS-700G-28XS Industrial Layer 2+ Gigabit Managed Switch with 10G SFP+ slots Quick Installation Guide
10
Vermeiden Sie, dass Speisen oder Flüssigkeiten auf Ihr Produkt gelangen, und stecken Sie keine
Gegenstände in die Gehäuseschlitze oder -öffnungen Ihres Produkts.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser und nicht in Bereichen mit
hoher Luftfeuchtigkeit oder Kondensation, es sei denn, es ist speziell zur Nutzung in Außenbereichen
vorgesehen und eingestuft.
Halten Sie das Produkt von Heizkörpern und anderen Quellen fern, die Wärme erzeugen.
Trennen Sie das Produkt immer von der Stromzufuhr, bevor Sie es reinigen und verwenden Sie dazu
ausschließlich ein trockenes fusselfreies Tuch.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes générales de sécurité ci-après sont fournies afin d’assurer votre sécurité personnelle et
de protéger le produit d’éventuels dommages. Veuillez consulter les consignes d’utilisation du produit
pour plus de détails.
L’électricité statique peut endommager les composants électroniques. Déchargez l’électricité statique
de votre corps (en touchant un objet en métal relié à la terre par exemple) avant de toucher le produit.
N’essayez pas d’intervenir sur le produit et ne le démontez jamais. Pour certains produits contenant
une batterie remplaçable par l’utilisateur, veuillez lire et suivre les consignes contenues dans le
manuel d’utilisation.
Ne renversez pas d’aliments ou de liquide sur le produit et n’insérez jamais d’objets dans les orifices.
N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau, de zones très humides ou de condensation sauf
si le produit a été spécifiquement conçu pour une application extérieure.
Éloignez le produit des radiateurs et autres sources de chaleur.
Débranchez toujours le produit de l’alimentation avant de le nettoyer et utilisez uniquement un chiffon
sec non pelucheux.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes directrices de seguridad general se facilitan para ayudarle a garantizar su propia
seguridad personal y para proteger el producto frente a posibles daños. No olvide consultar las
instrucciones del usuario del producto para obtener más información.
La electricidad estática puede resultar nociva para los componentes electrónicos. Descargue la
electricidad estática de su cuerpo (p. ej., tocando algún metal sin revestimiento conectado a tierra)
antes de tocar el producto.
No intente realizar el mantenimiento del producto ni lo desmonte nunca. Para algunos productos con
batería reemplazable por el usuario, lea y siga las instrucciones del manual de usuario.
No derrame comida o líquidos sobre el producto y nunca deje que caigan objetos en las aberturas del
mismo.
No utilice este producto cerca del agua, en zonas con humedad o condensación elevadas a menos
que el producto esté clasificado específicamente para aplicación en exteriores.
Mantenga el producto alejado de los radiadores y de otras fuentes de calor.
Desenchufe siempre el producto de la alimentación de red antes de limpiarlo y utilice solo un paño
seco sin pelusa.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Le seguenti linee guida sulla sicurezza sono fornite per contribuire a garantire la sicurezza personale
degli utenti e a proteggere il prodotto da potenziali danni. Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni
per l’utente del prodotto.
L’elettricità statica può essere pericolosa per i componenti elettronici. Scaricare l’elettricità statica dal
corpo (ad esempio toccando una parte metallica collegata a terra) prima di toccare il prodotto.
Non cercare di riparare il prodotto e non smontarlo mai. Per alcuni prodotti dotati di batteria sostituibile
dall’utente, leggere e seguire le istruzioni riportate nel manuale dell’utente.
Non versare cibi o liquidi sul prodotto e non spingere mai alcun oggetto nelle aperture del prodotto.
Non usare questo prodotto vicino all’acqua, in aree con elevato grado di umidità o soggette a
condensa a meno che il prodotto non sia specificatamente approvato per uso in ambienti esterni.
Tenere il prodotto lontano da caloriferi e altre fonti di calore.

DIS-700G-28XS Industrial Layer 2+ Gigabit Managed Switch with 10G SFP+ slots Quick Installation Guide
11
Scollegare sempre il prodotto dalla presa elettrica prima di pulirlo e usare solo un panno asciutto che
non lasci filacce.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
De volgende algemene veiligheidsinformatie werd verstrekt om uw eigen persoonlijke veiligheid te
waarborgen en uw product te beschermen tegen mogelijke schade. Denk eraan om de
gebruikersinstructies van het product te raadplegen voor meer informatie.
Statische elektriciteit kan schadelijk zijn voor elektronische componenten. Ontlaad de statische
elektriciteit van uw lichaam (d.w.z. het aanraken van geaard bloot metaal) voordat uhet product
aanraakt.
U mag nooit proberen het product te onderhouden en u mag het product nooit demonteren. Voor
sommige producten met door de gebruiker te vervangen batterij, dient u de instructies in de
gebruikershandleiding te lezen en te volgen.
Mors geen voedsel of vloeistof op uw product en u mag nooit voorwerpen in de openingen van uw
product duwen.
Gebruik dit product niet in de buurt van water, gebieden met hoge vochtigheid of condensatie, tenzij
het product specifiek geclassificeerd is voor gebruik buitenshuis.
Houd het product uit de buurt van radiators en andere warmtebronnen.
U dient het product steeds los te koppelen van de stroom voordat u het reinigt en gebruik uitsluitend
een droge pluisvrije doek.

DIS-700G-28XS Industrial Layer 2+ Gigabit Managed Switch with 10G SFP+ slots Quick Installation Guide
12
Disposing and Recycling Your Product
ENGLISH EN
This symbol on the product or packaging means that according to local laws and
regulations this product should be not be disposed of in household waste but sent for
recycling. Please take it to a collection point designated by your local authorities once it
has reached the end of its life, some will accept products for free. By recycling the
product and its packaging in this manner you help to conserve the environment and
protect human health.
D-Link and the Environment
At D-Link, we understand and are committed to reducing any impact our operations and products may
have on the environment. To minimise this impact D-Link designs and builds its products to be as
environmentally friendly as possible, by using recyclable, low toxic materials in both products and
packaging.
D-Link recommends that you always switch off or unplug your D-Link products when they are not in
use. By doing so you will help to save energy and reduce CO2 emissions.
To learn more about our environmentally responsible products and packaging please visit
www.dlinkgreen.com
.
DEUTSCH DE
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt gemäß bestehender örtlicher Gesetze und Vorschriften nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden sollte, sondern einer Wiederverwertung zuzuführen ist.
Bringen Sie es bitte zu einer von Ihrer Kommunalbehörde entsprechend amtlich
ausgewiesenen Sammelstelle, sobald das Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer
erreicht hat. Für die Annahme solcher Produkte erheben einige dieser Stellen keine
Gebühren. Durch ein auf diese Weise durchgeführtes Recycling des Produkts und
seiner Verpackung helfen Sie, die Umwelt zu schonen und die menschliche Gesundheit zu schützen.
D-Link und die Umwelt
D-Link ist sich den möglichen Auswirkungen seiner Geschäftstätigkeiten und seiner Produkte auf die
Umwelt bewusst und fühlt sich verpflichtet, diese entsprechend zu mindern. Zu diesem Zweck
entwickelt und stellt D-Link seine Produkte mit dem Ziel größtmöglicher Umweltfreundlichkeit her und
verwendet wiederverwertbare, schadstoffarme Materialien bei Produktherstellung und Verpackung.
D-Link empfiehlt, Ihre Produkte von D-Link, wenn nicht in Gebrauch, immer auszuschalten oder vom
Netz zu nehmen. Auf diese Weise helfen Sie, Energie zu sparen und CO2-Emissionen zu reduzieren.
Wenn Sie mehr über unsere umweltgerechten Produkte und Verpackungen wissen möchten, finden
Sie entsprechende Informationen im Internet unter www.dlinkgreen.com
.
FRANÇAIS FR
Ce symbole apposé sur le produit ou son emballage signifie que, conformément aux lois
et règlementations locales, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets
domestiques mais recyclé. Veuillez le rapporter à un point de collecte prévu à cet effet
par les autorités locales; certains accepteront vos produits gratuitement. En recyclant le
produit et son emballage de cette manière, vous aidez à préserver l’environnement et à
protéger la santé de l’homme.
D-Link et l’environnement
Chez D-Link, nous sommes conscients de l'impact de nos opérations et produits sur l'environnement
et nous engageons à le réduire. Pour limiter cet impact, D-Link conçoit et fabrique ses produits de
manière aussi écologique que possible, en utilisant des matériaux recyclables et faiblement toxiques,
tant dans ses produits que ses emballages.
D-Link recommande de toujours éteindre ou débrancher vos produits D-Link lorsque vous ne les
utilisez pas. Vous réaliserez ainsi des économies d’énergie et réduirez vos émissions de CO2.
Pour en savoir plus sur les produits et emballages respectueux de l’environnement, veuillez consulter
le www.dlinkgreen.com.

DIS-700G-28XS Industrial Layer 2+ Gigabit Managed Switch with 10G SFP+ slots Quick Installation Guide
13
ESPAÑOL ES
Este símbolo en el producto o el embalaje significa que, de acuerdo con la legislación y
la normativa local, este producto no se debe desechar en la basura doméstica sino que
se debe reciclar. Llévelo a un punto de recogida designado por las autoridades locales
una vez que ha llegado al fin de su vida útil; algunos de ellos aceptan recogerlos de
forma gratuita. Al reciclar el producto y su embalaje de esta forma, contribuye a
preservar el medio ambiente y a proteger la salud de los seres humanos.
D-Link y el medio ambiente
En D-Link, comprendemos y estamos comprometidos con la reducción del impacto que puedan tener
nuestras actividades y nuestros productos en el medio ambiente. Para reducir este impacto, D-Link
diseña y fabrica sus productos para que sean lo más ecológicos posible, utilizando materiales
reciclables y de baja toxicidad tanto en los productos como en el embalaje.
D-Link recomienda apagar o desenchufar los productos D-Link cuando no se estén utilizando. Al
hacerlo, contribuirá a ahorrar energía y a reducir las emisiones de CO2.
Para obtener más información acerca de nuestros productos y embalajes ecológicos, visite el sitio
www.dlinkgreen.com
.
ITALIANO IT
La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione del prodotto indica che, in
conformità alle leggi e alle normative locali, questo prodotto non deve essere smaltito nei
rifiuti domestici, ma avviato al riciclo. Una volta terminato il ciclo di vita utile, portare il
prodotto presso un punto di raccolta indicato dalle autorità locali. Alcuni questi punti di
raccolta accettano gratuitamente i prodotti da riciclare. Scegliendo di riciclare il prodotto
e il relativo imballaggio, si contribuirà a preservare l'ambiente e a salvaguardare la salute
umana.
D-Link e l'ambiente
D-Link cerca da sempre di ridurre l'impatto ambientale dei propri stabilimenti e dei propri prodotti. Allo
scopo di ridurre al minimo tale impatto, D-Link progetta e realizza i propri prodotti in modo che
rispettino il più possibile l'ambiente, utilizzando materiali riciclabili a basso tasso di tossicità sia per i
prodotti che per gli imballaggi.
D-Link raccomanda di spegnere sempre i prodotti D-Link o di scollegarne la spina quando non
vengono utilizzati. In questo modo si contribuirà a risparmiare energia e a ridurre le emissioni di
anidride carbonica.
Per ulteriori informazioni sui prodotti e sugli imballaggi D-Link a ridotto impatto ambientale, visitate il
sito all'indirizzo www.dlinkgreen.com
.
NEDERLANDS NL
Dit symbool op het product of de verpakking betekent dat dit product volgens de
plaatselijke wetgeving niet mag worden weggegooid met het huishoudelijk afval, maar
voor recyclage moeten worden ingeleverd. Zodra het product het einde van de
levensduur heeft bereikt, dient u het naar een inzamelpunt te brengen dat hiertoe werd
aangeduid door uw plaatselijke autoriteiten, sommige autoriteiten accepteren producten
zonder dat u hiervoor dient te betalen. Door het product en de verpakking op deze
manier te recyclen helpt u het milieu en de gezondheid van de mens te beschermen.
D-Link en het milieu
Bij D-Link spannen we ons in om de impact van onze handelingen en producten op het milieu te
beperken. Om deze impact te beperken, ontwerpt en bouwt D-Link zijn producten zo milieuvriendelijk
mogelijk, door het gebruik van recycleerbare producten met lage toxiciteit in product en verpakking.
D-Link raadt aan om steeds uw D-Link producten uit te schakelen of uit de stekker te halen wanneer u
ze niet gebruikt. Door dit te doen bespaart u energie en beperkt u de CO2-emissies.
Breng een bezoek aan www.dlinkgreen.com voor meer informatie over onze milieuverantwoorde
producten en verpakkingen.

DIS-700G-28XS Industrial Layer 2+ Gigabit Managed Switch with 10G SFP+ slots Quick Installation Guide
14
POLSKI PL
Ten symbol umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że zgodnie z
miejscowym prawem i lokalnymi przepisami niniejszego produktu nie wolno wyrzucać jak
odpady czy śmieci z gospodarstwa domowego, lecz należy go poddać procesowi
recyklingu. Po zakończeniu użytkowania produktu, niektóre odpowiednie do tego celu
podmioty przyjmą takie produkty nieodpłatnie, dlatego prosimy dostarczyć go do punktu
zbiórki wskazanego przez lokalne władze. Poprzez proces recyklingu i dzięki takiemu
postępowaniu z produktem oraz jego opakowaniem, pomogą Państwo chronić
środowisko naturalne i dbać o ludzkie zdrowie.
D-Link i środowisko
D-Link podchodzimy w sposób świadomy do ochrony otoczenia oraz jesteśmy zaangażowani w
zmniejszanie wpływu naszych działań i produktów na środowisko naturalne. W celu zminimalizowania
takiego wpływu firma D-Link konstruuje i wytwarza swoje produkty w taki sposób, aby były one jak
najbardziej przyjazne środowisku, stosując do tych celów materiały nadające się do powtórnego
wykorzystania, charakteryzujące się małą toksycznością zarówno w przypadku samych produktów jak
i opakowań.
Firma D-Link zaleca, aby Państwo zawsze prawidłowo wyłączali z użytku swoje produkty D-Link, gdy
nie są one wykorzystywane. Postępując w ten sposób pozwalają Państwo oszczędzać energię i
zmniejszać emisje CO2.
Aby dowiedzieć się więcej na temat produktów i opakowań mających wpływ na środowisko prosimy
zapoznać się ze stroną Internetową www.dlinkgreen.com
.
ČESKY CZ
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že podle místně platných předpisů
se výrobek nesmí vyhazovat do komunálního odpadu, ale odeslat k recyklaci. Až
výrobek doslouží, odneste jej prosím na sběrné místo určené místními úřady k tomuto
účelu. Některá sběrná místa přijímají výrobky zdarma. Recyklací výrobku i obalu
pomáháte chránit životní prostředí i lidské zdraví.
D-Link a životní prostředí
Ve společnosti D-Link jsme si vědomi vlivu našich provozů a výrobků na životní prostředí a snažíme se
o minimalizaci těchto vlivů. Proto své výrobky navrhujeme a vyrábíme tak, aby byly co nejekologičtějš í,
a ve výrobcích i obalech používáme recyklovatelné a nízkotoxické materiály.
Společnost D-Link doporučuje, abyste své výrobky značky D-Link vypnuli nebo vytáhli ze zásuvky vždy,
když je nepoužíváte. Pomůžete tak šetřit energii a snížit emise CO2.
Více informací o našich ekologických výrobcích a obalech najdete na adrese www.dlinkgreen.com
.
M AG YAR HU
Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson azt jelenti, hogy a helyi törvényeknek
és szabályoknak megfelelően ez a termék nem semmisíthető meg a háztartási
hulladékkal együtt, hanem újrahasznosításra kell küldeni. Kérjük, hogy a termék
élettartamának elteltét követően vigye azt a helyi hatóság által kijelölt gyűjtőhelyre. A
termékek egyes helyeken ingyen elhelyezhetők. A termék és a csomagolás
újrahasznosításával segíti védeni a környezetet és az emberek egészségét
A D -Link és a környezet
A D -Linknél megértjük és elkötelezettek vagyunk a műveleteink és termékeink környezetre gyakorolt
hatásainak csökkentésére. Az ezen hatás csökkentése érdekében a D-Link a lehető leginkább
környezetbarát termékeket tervez és gyárt azáltal, hogy újrahasznosítható, alacsony
károsanyag-tartalmú termékeket gyárt és csomagolásokat alkalmaz.
A D -Link azt javasolja, hogy mindig kapcsolja ki vagy húzza ki a D-Link termékeket a tápforrásból, ha
nem használja azokat. Ezzel segít az energia megtakarításában és a széndioxid kibocsátásának
csökkentésében.
Környezetbarát termékeinkről és csomagolásainkról további információkat a www.dlinkgreen.com
weboldalon tudhat meg.

DIS-700G-28XS Industrial Layer 2+ Gigabit Managed Switch with 10G SFP+ slots Quick Installation Guide
15
NORSK NO
Dette symbolet på produktet eller forpakningen betyr at dette produktet ifølge lokale lover
og forskrifter ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, men leveres inn til
gjenvinning. Vennligst ta det til et innsamlingssted anvist av lokale myndigheter når det
er kommet til slutten av levetiden. Noen steder aksepteres produkter uten avgift. Ved på
denne måten å gjenvinne produktet og forpakningen hjelper du å verne miljøet og
beskytte folks helse.
D-Link og miljøet
Hos D-Link forstår vi oss på og er forpliktet til å minske innvirkningen som vår drift og våre produkter
kan ha på miljøet. For å minimalisere denne innvirkningen designer og lager D-Link produkter som er
så miljøvennlig som mulig, ved å bruke resirkulerbare, lav-toksiske materialer både i produktene og
forpakningen.
D-Link anbefaler at du alltid slår av eller frakobler D-Link-produkter når de ikke er i bruk. Ved å gjøre
dette hjelper du å spare energi og å redusere CO2-utslipp.
For mer informasjon angående våre miljøansvarlige produkter og forpakninger kan du gå til
www.dlinkgreen.com.
DANSK DK
Dette symbol på produktet eller emballagen betyder, at dette produkt i henhold til lokale
love og regler ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, mens skal sendes til genbrug.
Indlever produktet til et indsamlingssted som angivet af de lokale myndigheder, når det
er nået til slutningen af dets levetid. I nogle tilfælde vil produktet blive modtaget gratis.
Ved at indlevere produktet og dets emballage til genbrug på denne måde bidrager du til
at beskytte miljøet og den menneskelige sundhed.
D-Link og miljøet
Hos D-Link forstår vi og bestræber os på at reducere enhver indvirkning, som vores aktiviteter og
produkter kan have på miljøet. For at minimere denne indvirkning designer og producerer D-Link sine
produkter, så de er så miljøvenlige som muligt, ved at bruge genanvendelige materialer med lavt
giftighedsniveau i både produkter og emballage.
D-Link anbefaler, at du altid slukker eller frakobler dine D-Link-produkter, når de ikke er i brug. Ved at
gøre det bidrager du til at spare energi og reducere CO2-udledningerne.
Du kan finde flere oplysninger om vores miljømæssigt ansvarlige produkter og emballage på
www.dlinkgreen.com.
SUOMI FI
Tämä symboli tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että paikallisten lakien ja säännösten
mukaisesti tätä tuotetta ei pidä hävittää yleisen kotitalousjätteen seassa vaan se tulee
toimittaa kierrätettäväksi. Kun tuote on elinkaarensa päässä, toimita se lähimpään
viranomaisten hyväksymään kierrätyspisteeseen. Kierrättämällä käytetyn tuotteen ja sen
pakkauksen autat tukemaan sekä ympäristön että ihmisten terveyttä ja hyvinvointia.
D-Link ja ympäristö
D-Link ymmärtää ympäristönsuojelun tärkeyden ja on sitoutunut vähentämään tuotteistaan ja niiden
valmistuksesta ympäristölle mahdollisesti aiheutuvia haittavaikutuksia. Nämä negatiiviset vaikutukset
minimoidakseen D-Link suunnittelee ja valmistaa tuotteensa mahdollisimman ympäristöystävällisiksi
käyttämällä kierrätettäviä, alhaisia pitoisuuksia haitallisia aineita sisältäviä materiaaleja sekä
tuotteissaan että niiden pakkauksissa.
Suosittelemme, että irrotat D-Link-tuotteesi virtalähteestä tai sammutat ne aina, kun ne eivät ole
käytössä. Toimimalla näin autat säästämään energiaa ja vähentämään hiilidioksiidipäästöjä.
Lue lisää ympäristöystävällisistä D-Link-tuotteista ja pakkauksistamme osoitteesta
www.dlinkgreen.com.

DIS-700G-28XS Industrial Layer 2+ Gigabit Managed Switch with 10G SFP+ slots Quick Installation Guide
16
SVENSKA SE
Den här symbolen på produkten eller förpackningen betyder att produkten enligt lokala
lagar och föreskrifter inte skall kastas i hushållssoporna utan i stället återvinnas. Ta den
vid slutet av dess livslängd till en av din lokala myndighet utsedd uppsamlingsplats, vis sa
accepterar produkter utan kostnad. Genom att på detta sätt återvinna produkten och
förpackningen hjälper du till att bevara miljön och skydda människors hälsa.
D-Link och miljön
På D-Link förstår vi och är fast beslutna att minska den påverkan våra verksamheter och produkter kan
ha på miljön. För att minska denna påverkan utformar och bygger D-Link sina produkter för att de ska
vara så miljövänliga som möjligt, genom att använda återvinningsbara material med låg gifthalt i både
produkter och förpackningar.
D-Link rekommenderar att du alltid stänger av eller kopplar ur dina D-Link produkter när du inte
använder dem. Genom att göra detta hjälper du till att spara energi och minska utsläpp av koldioxid.
För mer information om våra miljöansvariga produkter och förpackningar www.dlinkgreen.com
.
PORTUGUÊS PT
Este símbolo no produto ou embalagem significa que, de acordo com as leis e
regulamentações locais, este produto não deverá ser eliminado juntamente com o lixo
doméstico mas enviado para a reciclagem. Transporte-o para um ponto de recolha
designado pelas suas autoridades locais quando este tiver atingido o fim da sua vida útil,
alguns destes pontos aceitam produtos gratuitamente. Ao reciclar o produto e respectiva
embalagem desta forma, ajuda a preservar o ambiente e protege a saúde humana.
A D -Link e o ambiente
Na D-Link compreendemos e comprometemo-nos com a redução do impacto que as nossas
operações e produtos possam ter no ambiente. Para minimizar este impacto a D-Link concebe e
constrói os seus produtos para que estes sejam o mais inofensivos para o ambiente possível,
utilizando meteriais recicláveis e não tóxicos tanto nos produtos como nas embalagens.
A D -Link recomenda que desligue os seus produtos D-Link quando estes não se encontrarem em
utilização. Com esta acção ajudará a poupar energia e reduzir as emissões de CO2.
Para saber mais sobre os nossos produtos e embalagens responsáveis a nível ambiental visite
www.dlinkgreen.com
