User Manual LiftMaster 041-0194-000 END PANEL COVER, LIGHT SILVER

Documents for LiftMaster 041-0194-000

The following documents are available:
User Manual Photos
041-0194-000 photo

User Manual

For 041-0194-000.

End Panel Cover
Replacement
Repair Part 041-0193-000,
041-0194-000 and
041-0208-000
Remplacement du
couvercle du panneau
d’extrémité
Pièces détachées 041-0193-000,
041-0194-000 et 041-0208-000
Reemplazo de la cubierta
del panel del extremo
Piezas de repuesto
041-0193-000, 041-0194-000
y 041-0208-000
Instructions
To replace the end panel cover on the
garage door opener follow the instructions
below.
1. Remove the plastic door and place in a
safe spot (Figure A)
2. Remove the 4 screws (pointy screws),
place end panel cover in a safe spot
3. Screw end panel cover back into garage
door opener using the pointy screws
4. Attach plastic door back in place
Instructions
Suivez les instructions ci-dessous pour
remplacer le couvercle du panneau
d’extrémité de l’ouvre-porte de garage.
1. Retirez la porte en plastique et mettez-la
dans un endroit sûr (Figure A)
2. Retirez les 4 vis (vis pointues), mettez le
couvercle du panneau d’extrémité dans
un endroit sûr
3. Revissez le couvercle du panneau
d’extrémité dans l’ouvre-porte de garage
à l’aide des vis pointues
4. Remettez la porte en plastique en place
Instrucciones
Para reemplazar la cubierta del panel del
extremo en el abrepuertas de garaje, siga las
instrucciones siguientes.
1. Quite la puerta de plástico y colóquela en
un lugar seguro (Figura A)
2. Quite los 4 tornillos (tornillos
puntiagudos) y coloque la cubierta del
panel del extremo en un lugar seguro
3. Vuelva a atornillar la cubierta trasera del
panel del extremo al abrepuertas de
garaje con los tornillos puntiagudos
4. Vuelva a colocar la puerta de plástico en
su lugar
114-5532-000
© 2021, The Chamberlain Group, Inc.
All rights reserved
Tous droits réservés
Todos los derechos reservados
To avoid SERIOUS personal INJURY or DEATH:
BEFORE attempting to install, operate or
maintain the operator, you MUST read and
fully understand this manual and follow ALL
safety instructions.
ALL maintenance MUST be performed by an
Authorized Service Technician.
WARNING: This product can expose
you to chemicals including lead, which
are known to the State of California to
cause cancer or birth defects or other
reproductive harm. For more information
go to www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut
vous exposer à des produits chimiques, y
compris du plomb, reconnus par l’État de
la Californie comme étant cancérigènes ou
pouvant causer des anomalies congénitales
ou d’autres préjudices à l’appareil
reproducteur. Pour plus d’information,
visitez www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA: Este producto podría
exponerlo a sustancias químicas, incluido
el plomo, que el estado de California conoce
como causantes de cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos.
Para obtener más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES:
AVANT de tenter d’installer, de faire
fonctionner ou d’assurer l’entretien de
l’actionneur, il est impératif de lire
attentivement et intégralement ce manuel, et
d’observer toutes les consignes de sécurité.
TOUTE intervention d’entretien DOIT être
effectuée par un technician de service agréé.
Para evitar una LESIÓN GRAVE o la MUERTE:
ANTES de instalar, operar o mantener el
abrepuertas, DEBE leer y comprender
totalmente este manual y seguir todas las
instrucciones de seguridad.
TODOS los trabajos de mantenimiento
DEBEN ser realizados por un Técnico de
Servicio Autorizado.
Control Door Panel
Panneau de la porte de commande
Puerta del panel de control
End Panel Cover
Couvercle du panneau d’extrémité
Cubierta del panel del extremo
Figure A
Figure A
Figura A