Kenmore Elite 11024952301 Automatic Washer

User and Care Guide - Page 46

For 11024952301. Also, The document are for others Kenmore models: 110.2494*, 110.2495*, 110.2496*

PDF File Manual, 56 pages, Read Online | Download pdf file

11024952301 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Raccorder les tuyaux d'arriv6e d'eau _ la laveuse
6. Connecter le tuyau compor[ant le raccord rouge &I'entree
CHAUD (en bas) de I'electrovanne. La connexion du raccord
rouge en premier facilite le serrage du raccord avec la pince.
Visser completement le raccord &la main pour qu'il
comprime le joint. Terminer le serrage des raccords - deux
tiers de tour - avec une pince.
REMARQUE : Ne pas serrer excessivement, pour ne pas
endommager les composants.
4. Fixer le tuyau de vidange au pied de I'evier de buanderie ou
au tuyau rigide de rejet & I'egout, avec I'attache de fixation.
Pousser I'attache de fixation dans le trou le plus proche de la
sangle d'expedition. (Voir les illustrations 1 ou 2.)
2
Si les robinets d'eau et le tuyau rigide de rejet & I'egout sont
places en retrait, introduire I'extremite en col de cygne du
tuyau de vidange dans le tuyau rigide de rejet & I'egout.
Attacher fermement les tuyaux d'arrivee d'eau et le tuyau de
vidange ensemble, avec I'attache de fixation. (Voir
I'illustration 3.)
1. Electrovanne d'alimentation - bleue = eau froide
2. Electrovanne d'alimentation - rouge = eau chaude
REMARQUE : L'entree peut se trouver du c6te droit ou du
c6te gauche de la laveuse selon votre modele.
7. Connecter le tuyau compor[ant un raccord bleu & I'entree
FROID (en haut) de I'electrovanne. Visser completement le
raccord &la main pour qu'il comprime le joint. Terminer le
serrage des raccords - deux tiers de tour - avec une pince.
REMARQUE : Ne pas serrer excessivement, pour ne pas
endommager les composants.
Inspection - recherche des fuites
8. Ouvrir les robinets d'eau; inspecter pour rechercher les fuites.
Une petite quantite d'eau peut penetrer dans la laveuse. II
suffira de la vidanger plus tard.
REMARQUE : Remplacer les tuyaux d'arrivee d'eau apres 5
ans d'utilisation pour reduire le risque de defaillance
intempestive. Prendre note de la date d'installation ou de
remplacement des tuyaux d'arrivee d'eau, pour reference
ult@ieure.
Si on ne raccorde qu'une canalisation d'eau, ilfaut mettre
un bouchon sur I'autre entree d'arrivee d'eau.
Inspecter periodiquement les tuyaux; les remplacer en
cas de gonflement, d'ecrasement, de coupure, d'usure
ou si une fuite se manifeste.
Un bon aplomb de la laveuse minimisera le bruit et les vibrations.
Installation des pieds de nivellement avant
1. Soulever I'avant de la laveuse d'environ 4 po (10,2 cm) avec
un bloc de bois ou un objet semblable. Le bloc doit pouvoir
supporter le poids de la laveuse.
2. Visser I'ecrou sur chaque pied de nivellement jusqu'a 1 po
(2,5 cm) de la base.
3.
4.
5.
6.
1. Faire passer le cordon d'alimentation par-dessus la console.
2. Enlever tout carton utilise pour le deplacement de la laveuse. 8.
3. Trouver la piece restante de la sangle d'expedition (pas
I'extremite avec les goupilles) dans I'etape 3 de "Elimination
de la sangle d'expedition".
(2,5 cm)
Visser les pieds dans les trous appropries aux coins avant de
la laveuse jusqu'& ce que les ecrous touchent la laveuse.
REMARQUE : Ne pas serrer les ecrous tant que la laveuse
n'est pas d'aplomb.
Incliner la laveuse vers I'arriere et enlever le bloc de bois.
Abaisser doucement la laveuse jusqu'au plancher.
Glisser la laveuse & son emplacement final.
Incliner la laveuse vers I'avant pour soulever I'arriere & au
moins 4 po (10,2 cm) du plancher. On peut percevoir le son
emis Iors de I'auto-reglage des pieds arriere. Abaisser la
laveuse jusqu'au plancher.
Verifier I'aplomb de la laveuse en plagant un niveau sur le
bord de la table, transversalement, puis dans le sens avant
arriere.
Si la laveuse n'est pas d'aplomb, la deplacer legerement,
I'incliner vers I'arriere et soulever I'avant avec un bloc de bois
et ajuster le deploiement des pieds selon le besoin. Repeter
les etapes 5 & 8 jusqu'a ce que la laveuse soit d'aplomb.
Portion restante de la sangle d'exp#dition
46
Loading ...
Loading ...
Loading ...