

Customer Care
Thank you for purchasing a FORNO product. Please read the enre instrucon manual before
operag your new appliance for the rst me. Whether you are an occasional user or an expert,
it will be beneal to familiarize yourself with the safety praces, features, operaon and care
recommendaons of your appliance.
Both the model and serial number are listed on the product. For warranty purposes, you will also
need the date of purchase. Record this informaon below for future reference.
SERVICE INFORMATION
Model Number
:
Use these numbers in any correspondence
or service calls concerning your appliance.
Serial Number:
If you received a damaged appliance,
immediately contact the dealer (or builder)
that sold you the appliance
Date of Purchase
:
Purchase Address & Phone:
Save me and money. Before you call for
service, check the Troubleshoog Guide. It
lists the causes of minor operag problems
that you can correct yourself.
SERVICE IN CANADA:
Keep the instrucon manual handy to answer your quesons. If you don’t understand something
or you need more assistance, please call our Customer Service: 1-800-561-7265
Or email: service@discve-online.com
SERVICE IN THE UNITED STATES:
Keep the instrucon manual handy to answer your quesons. If you don’t understand something
or you need more assistance, please call our Customer Service: 1-866-231-8893
Or emai
l: info@forno.ca
Digital instrucon manual can be downloaded from www.forno.ca
If your appliance ever requires servicing, be sure to use a FORNO Factory Cered Service
provider recommended by our customer care center. All Factory Cered Service providers are
carefully selected and thoroughly trained by us.

Sabbath control mode steps
Warranty

This product is for househ
old use only!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
-1-

(
.
2

-3-

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1. Control panel
2. LED light
3. Glass shelf
4. C
h
il
le
r
box
co
ve
r
5.
C
hi
ller box
6. Vegetable box cover
7. Vegetabl
e box
8. Upper freezer drawer
9. Middle freezer draw
er
10. Lower freezer drawer
11. Leg front (left)
12. Refrigerator gask
et
13. Upper rack
14. Lower rack
15. Door refrigerator
16. Freezer gasket
17. Freezer door
18. Front leg (ri
ght)
TRANSPORTATION AND HANDLING
at an angle of less than
INSTALLATION
°.
-5-
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Sabbath control mode steps:
1. When powering on for the first time, after running the refrigerator for 10 minutes, press and hold the freezer and fridge keys at the same
time for 5 seconds to enter Sabbath mode.
2. At any other time, press and hold the freezer and fridge keys at the same time for 5 seconds to enter Sabbath mode.
3. After entering Sabbath control mode, press and hold the freezer and fridge key at the same time for 5 seconds to exit an return to
normal control mode.

°
°
3 4
°
°
2. Freezer
-22
°
°
3. Mode selection
Super Freeze
-7-
6

°C.
When the Super Freeze function is on, you can switch off the Super Freeze function by
pressing “ ”or “Freezer” button and the freezer temperature setting will revert
back to the previous setting.
Holiday
°
7. Door Alarm
-8-
7

FOOD STORAGE
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
-9-
8

GENERAL INSTRUCTIONS FOR CARE AND MAINTENANCE
l
l
l
l
-10-
9

left
ref
door
s
t
op,
left
ref
cover
left upper hinge
do
or stop,
Parts you will need
REVERSING THE DOOR
2
1
3
2
1
3
2
1
bag.
part detached back int
o the plastic
bag) to the left side with sc
rews . Put
part and another part (in the plastic
p a r t a n d p a r t t h e n i n s t a l l
upwards. Loose screw
s , detach
on a smooth surface with its panel
4. Re
move the upper door and place it
2
1
:
-11-
10

-12-
1
1
4
2
3
4
1
3
2
1
1
3
2
Lower hinge part (right)
Leg front
(
right
)
Leg front
(
left
)
Self-tapping-screws
3
°
Lower hinge part (left)
°
1
2
3
11

4
2
1
3
2
°
5
5
left upper hinge cover (whic h is in the p
lastic bag)
upper hinge part
connecting wire
Self-tapping-screws
5
top cover B
-13-
12
Door handle installation

TROUBLE SHOOTING
co
r
r
ect
l
y
p
l
ace
l
l
l
l
-14-
13

l
l
l
l
l
-15-
14

We decline liability f
or any damage or accident derived from any use of this product
which is not compli
ant with the instructions contained in this booklet.
DISPOSAL
WARNING!
Risk of injury or suffocation!
-16-
15

-16
WARANTY INFORMATION
FORNO
yourapplianceiscoveredbya(2)oneyearlimitedwarranty.
EXCLUSIONS
Thiswarrantydoesnotcoverthefollowing:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DISCLAIMEROFIMPLIEDWARRANTIES;LIMITATIONOFREMEDIES
CLAIMS BASED ON IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE
SHORTESTPERIODALLOWEDBYLAW,EXCEPTTHOSELESSTHANONEYEAR.
CORBEIL APPLIANCES



SERVICE À LA CLIENTÈLE
Merci d’avoir acheté un produit FORNO. Veuillez lire le manuel d’usaon en ener avant la
première usaon. Que vous soyez un usateur occasionnel ou aver, vous aurez avantage à
vous familiariser avec les consignes de sécurité, les caractérises, le fonconnement et les
recommandaons d’entreen et de neoyage de votre appareil.
Le numéro de modèle et le numéro de série sont és sur cet appareil. Pour s de garane,
vous aurez besoin de la date d’achat. Notez l’informaon ci-dessous pour référence ultérieure.
INFORMATION À FOURNIR POUR TOUTE RÉPARATION
Numéro de modèle
:
Usez ces numéros pour toute
correspondance ou pour tout appel au
service des réparaons concernant votre
appareil.
Numéro de série:
Si vous avez reçu un appareil endommagé,
commez immédiatement avec le
détaillant (ou le fabricant) ui vous a vendu
l’appareil.
Date d’achat:
Adresse et numéro de téléphone où l’appareil a
été acheté:
Économisez temps et argent. Avant tout
appel de réparaon, vériez le guide de
dépannage. Vous y trouverez une liste des
causes de problèmes mineurs e vous
pouvez réparer vous-même.
POUR UNE RÉPARATION AU CANADA :
Conservez ce manuel d’instrucon à portée de main si vous avez des doutes. Pour plus de
précision ou si vous avez besoin d’aide, veuillez communer avec notre service à la clientèle au :
1-800-561-7265
Vous pouvez également écrire à : service@disve-online.com
POUR UNE RÉPARATION AUX ÉTATS-UNIS :
Conservez ce manuel d’instrucon à portée de main si vous avez des doutes. Pour plus de
précision ou si
vous avez besoin d’aide, veuillez communer avec notre service à la clientèle au :
1-866-231-8893
Vous pouvez également écrire à : info@forno.ca
Vous pouvez télécharger la version numérue du manuel d’instrucons sur le site www.forno.ca

TABLE DES MATIERES

CONSIGNES!DE!SÉCURITÉ!IMPO
RTANTES
*
***********
*s**es*es**es*s*
es**es*es****
*****bé*
ce***u****
il*d*fa*s*et*co*le*d
.********
*Le*age***t*e*
e*és**es*s**
*********on**
es****
*du***
****
es*s*e*
*
*
e**
*es*
s*s*es*
******
**c*d
***non**
*:*N*p*d*m*o
*******
es*e*x*és**e*
*:*À*l*d*é
*pr*le*fa***
**
*:*N*j*d*c*a
**s**ou****
Ce!produit!est!desti
né!à!un!usage!domestique!uniquement!
*
*******c*p*p*l*
********
*

*s*d*a
*g*pt*
*
*:*S*l*c*don*
*ou**cas*e***
ou*********
illez*****à***
ce*éé**à*e*e****
*é*u*****
*:*G**d*to*o*
**on******
***
*:*z***circuit*d
*:*Nz***
*****s*
t**,**s***
*pr*le*fa
****un*
*ou*****
*(gz*in*va*és*
s**
*ez*as*e*ces*ves*es*e*
*
**un***
cet*
***au****
s*iez***l’*et*la*c
*la*f*d*u*p****
s*e****e*s**ise*e*
**
*******

é*e*sé**e*
*non*lée*es*
*****n**
**on****
*******
******
*d*ê*p*s*u*s*h*e
***ve.*Nz*p*d*re
ou******
*d*l'*d*s*le*ca*é
******r*
***:*N*c*p*l*f*d*t*à*u
****
Il*e*s*in*d*cr*u*b*f
un***un****t**
*es*
*à*a**»*
il*a*d*p.*N*tez*p*d*ré*le
****un*n*
*s*s*ves*à*
*l’*et*la*m*a*ret*d*l'
s*x*s*tes**
*****a***
****r*a*d
*o*****

DESCRIPTION!DE!L’APPAREIL*
1. *e*
2. e*
3.
**
4. ***
5. **
6. *u**à*
7. *à*
8. ***
*
9. ****
10. ***
11. **
12. t**
13. *
14. *
15. e**
16. t*u*
17. e**
18. **
TRANSPORT!ET!MANIPULATION
*
***t*a*e***e*****un**
r*à**.**********.****
****à*************
***
INSTALLATION
*
*e**,*l**************
e*é*****
Il*e*********il*p***
****un*espace***it*être***du*
*:*il*est***********de*
*e***
n*********portes*de*r***
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18



****
**à*****
*
Le*e**e*******e*age*e*a*
**r**25**
e*a*********a***
*******
**ou***»***
****
du***u**.
Va
c
a
n
c
e
s
****
**e*e*****e*
**t*r*
*****
**on*
*****du***
*à***r*r***
*
*N*c*a*a*a*r*p*c*p*
e*a*******a*****
*
*ou***»*
*******du***u*
*
*
7. Alarme de la port
e
e*a*
e*
*
*********
*************t****
******
*
**e***e**a*e*e***e*
s*z*************
*du*
*
*************e*
**e*16************
**************
*

CONSERVATION!DES!ALIMENTS*
***
**
*
•
******e***a****
****s*
*
•
****e***e*e***
*********
•
******t**t****
• ************
**s***
•
*****
• ***********ou**
*rt******r****
****a*
*
•
**********
e***e******
*****du*
*
•
*e*e***a*e****
**a*ée*e*****
****du*
*
•
***e*****s**s*s*s*
***
• ******e***e**à*
• ***e*****e*a*e**
• ***********
***
**
*
•
***********
***
• ***e****e*e**
*ou****n**
• ***e***e******
**s**s******
*a***
• *************
à*a**e**

INSTRUCTIONS!GÉNÉRALES!RELATIVES!À!L'ENTRETIEN!ET!LA!
MAINTENANCE
*
Le***
e*yé*e*****e**a*e*e*
****
*
*****r******t**
i********x*é*****
*é*à*e***
*
***e***e**e*e*****
•
******
•
***
• **z****s*s*s*s*
**
• ***********
**
*
La*e*e**e*ée*e**e**du**du*
r.**************z*
*******.***********
***du**n*
*
******
*:*la*lu*D*********a*e**
***e*e*à*a*****
*

INVERSION!DE!LA!PORTE*
Le*é*****
**
*******
**e***
*
******
******
**.****
*t******
*
*
*******
Pices dont vous a
urez besoin
*****
*
**s******
*
*:***
***
*******
*à*a****e***
un**n***ou*n*
****
**u**du*
r.*r*r***
***
*
**
*****
*****r*r*
*****
**
***
1 **e*a*
*s*z**
***
*
2 ******
*
*
*:***e*a**
***a**à**
******
*
4. Retirez la por
te suprieure et placez-
la sur une surface lisse avec son
panneau vers le haut. Desserrez les
vis, dtachez les pices 2 et 1, puis
installez la pice 1 et lautre pice 2
(dans le sac en plastique) sur le ct
gauche l'aide des vis3. Remettez la
partie 2 qui vient d'tre dtache dans
le sac en plastique.
couvercle de charnire
Arrt de porte
suprieure gauche rf gauche
Couvercle
butoir de porte,
rf gauc
he
1
2
3
1
2
3
**e*
e*************
*******
**
1***
*
2***
3**
*
4.****
**
*****on*u*
s***z*s**z*
**********
*e*e*2**e***
*********
s**z*******
****n*
*
*a*e*1 **e*a*e*
*s*z**
**z**
*
2 ******
*
*
*
*a*
e*
1**
*a***
******

*e**e*a*e*
e*
**e***
******
*****
**e*s***
*
*e**à**
***2****
s*
4
*
*
*
1**
*
****
r****t*
**
**
**
***
)***
**
Vis autotaraudeuses
1
*a*e*e*
****on*
s***s****
*******
******
******
*****
***
****
***ou****
***a*
*****
**********
*à*e****
***à*e**
*
******
on****du*
******
*a*****180*
z******
*z*****
on***
1
2
3
1****
2*
**
3**
*
**e**à*
*******
s*
*
*
**
*
*
***
*
***
****
*
*
*
***
*
*****
*à*
e****
*********
***s**z*****
**
*
*
***

*e**
***
**
**
*z**
*****
*****
on*****
**a*
*
*
****
*
******
**a*e*1**180**
********
*s*z*****
*****
*
****z***
1
***
*s*z**
*
2 ****4 .****
*
5 .**ir***
****s**
*
5
cache de charniere superieur gauche (qui se trouve
dans le sachet en plastique)
fil de connexion vis
autotaraudeuses
5 capot suprieur B
*****
à*a*e**
*
*
*
*
***
on*,*a*****a*
*.***il***
3**a*e*e*a*e*e*
e***a******
*s*z****c*s*s**
*e*la*p*5**a*e*
*à*e*e***
*
**
*
*****
***
**
*
**
**la*p*1*d*1*°*e*
*******
****a*
*****s**
*
*
Installation de la poignée

DÉPANNAGE*
i**il*
**********
***
*
* * *
*e*
*
*
Il*n*a*p*d
*
*****
***e***
z**il****
*
Le*e*e*
e*
* ***
**
oup**
*
******
ou****ou**
****
*
****
**
*
*a*e***
**a****
*il****
*s*s**
**
*
*e*
t*
*
*
La***op**
*ou****
**
*
*a*e**e**
*op*
*
Le***
**
du*
*
z*****
r**
*
Le***
*
* ***e**
La*e***
*
******
******ou**
Il*y*a*d*o*
*
*
**à**
du*
*
*****
**
*
*e*
*a*
n**
*
****
*
*
*e*****
*
• **du**********,*c
• é**a*e*e*e***a****
*e*à*****e*******
*

• Le***e*
***age****
*
• Le*e*e*a*e*****a*e*e*e**
**
*************16**
**********n**n***
• ********
• **********
• ****e***é**e*a*ée*e**
****z**********
on**du***
• Il*e*n*d*le****
• *a*e***r*******
ou*******on******
*************
**e********

Nous!déclinons!t
oute!responsabilité!pour!tout!dommage!ou!accident!résultant!d'une!
utilisation!de!ce!produit!qui!n’est!pas!conforme!aux!consignes!contenues!dans!cette!
brochure.
*
MISE!AU!REBUT*
*
à*a*
n*******.*
********.**
**e*****e*
*p*le*a*p*c*s*a*le*o*m.*
*e**à*e*e*e*age****
*
*
AVERTISSEMENT!*
Risque!de!blessure!ou!d'
étouffement!
*
******e**e*e**s**
**************
**********.***
*****************
*******e*****

GARANTIE
FORNO
unegarantielimitéed’un(2)an.
•
•
•
•
•
•
•
•
AVISDENON‐RESPONSABILITÉSURLESGARANTIESIMPLICITES;LIMITATIONSDESRECOURS
L’UNIQUERECOURSDUCLIENTENVERTUDECETTEGARANTIELIMITÉEESTLARÉPARATIONOULE
REMPLACEMENTDUPRODUITTELQUEDÉCRITPRÉCÉDEMMENT.LESDEMANDESBASÉESSURDES
GARANTIESIMPLICITES,YCOMPRISLESGARANTIESIMPLICITESMARCHANDEETD’ADAPTATIONÀUN
USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À AU MOINS UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISEPAR
LALOI.
CORBEIL ÉLECTROMENAGERS NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU
INDIRECTS, NI DE DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE
VIOLATION DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINES PROVINCES NE
PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS
OU DE RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS
POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX
SPÉCIFIQUES.
