AmazonBasics 419-P

User Manual - Page 3

For 419-P.

PDF File Manual, 6 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
3
INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS FROM ENTRAPMENT.
Openings in and between bed parts can entrap head and neck of a small child.
NEVER use bed with children younger than 15 months.
ALWAYS follow assembly instructions.
The maximum user weight is 50Ibs(22.7kg)
WARNING:
STRANGULATION HAZARD
NEVER place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle a
NEVER suspend strings over a bed.
NEVER place items with a string,cord,or ribbon,such as hood strings or pacifier
around a child’s neck. These items may catch on bed parts.
WARNING
ENTRAPMENT HAZARD
To avoid dangerous gaps, any mattress used in this bed shall be a full-size crib
at least 51 5/8 in (1310mm) in length, 27 1/4 (690mm) in width and 4
thickness. The mattress thickness must not exceed 6 in(150mm).
CAUTION
child.
cords,
mattress
in (100mm) in
TODDLER BED
LIT D’ENFANT
Des enfants sont morts dans des lits d’enfants par coinçage et étranglement. Le
défaut de suivre ces mises en gardes et les
instructions de montage pourrait
Ne jamais utiliser ce lit avec un enfant âgé de moins de 15 mois
Ne jamais placer le lit prés des fenêtres ou les corder de tentures ou persiennes
peuvent étrangler un enfant
Ne pas utiliser d’objets avec un cordon autour du coup d’un enfant, telle qu’une
sucette, ou vêtement a capuchon avec un
cordon ou ruban.
Ne jamais suspendre de ficelle, cordon ou corde au dessus du lit de bébé.
Le poids maximum de d’enfant ne doit pas dépasser 50 livres ou 22.7 kg.
Le matelas utiliser dans ce lit doit être un matelas le lit de bébé, avec une dimension
minimum de 51 5/8 pouces ou 1310 mm de longueur et 27 ¼ pouces ou 690mm de
MISE EN GARDE – RISQUE DE COINÇAGE / ÉTRANGLEMENT
entrainer la mort ou des blessures graves.
largeurs avec une épaisseur minimum de 4 pouces ou 100mm d’épaisseur.
Loading ...
Loading ...
Loading ...