On charging the unit
• ThisunitcanbechargedusingUSBonly.Personal
computerwithUSBportisrequiredforcharging.
• Thisunitcannotbeturnedon,norcantheBluetoothand
noisecancelingfunctionsbeused,duringcharging.
• Ifyoudonotusetheunitforalongtime,therechargeable
batterymaynotbeabletokeepsufficientcharge.The
batterywillbeabletokeepachargeproperlyafter
repeatedlydischargingandchargingseveraltimes.
• Ifyoustoretheunitforalongtime,chargethebattery
onceeveryhalfyeartopreventover-discharge.
• Ifthelengthoftimeyoucanusetheunitbecame
extremelyshort,therechargeablebatteryshouldbe
replacedwithanewone.PleasecontactyournearestSony
dealerforabatteryreplacement.
• Makesuretoclosethemicro-USBportcoversecurelyafter
charging(Fig.).
Note on static electricity
• Staticelectricityaccumulatedinthebodymaycausemild
tinglinginyourears.Tominimisetheeffect,wearclothes
madefromnaturalmaterials.
If the unit does not operate properly
• Resettheunit(Fig.).
Presstheand–buttonssimultaneouslywhilecharging.
Theunitwillbereset.Pairinginformationisnotdeleted.
• Iftheproblempersistsevenaftertheresettingoperation
above,initializetheunitasfollows.
Disconnectthemicro-USBcablefromthemicro-USBport,
turnofftheunit,thenholddowntheandbuttons
simultaneouslyformorethan7seconds.
• Aftertheunitisinitialized,itmaynotconnecttoyour
iPhoneorcomputer.Inthiscase,deletethepairing
informationoftheunitfromtheiPhoneorcomputer,and
thenpairthemagain.
What is noise canceling?
• Thenoisecancelingcircuitactuallysensesoutsidenoise
withbuilt-inmicrophonesandsendsanequal-but-
oppositecancelingsignaltotheunit.
– Thenoisecancelingeffectmaynotbepronouncedina
veryquietenvironment,orsomenoisemaybeheard.
– Dependingonhowyouweartheunit,thenoise
cancelingeffectmayvaryorabeepingsound(howling)
mayoccur.Inthesecases,takeofftheunitandputiton
again.
– Thenoisecancelingfunctionworksfornoiseinthelow
frequencybandprimarily.Althoughnoiseisreduced,itis
notcanceledcompletely.
– Whenyouusetheunitinatrainoracar,noisemay
occurdependingonstreetconditions.
– Mobilephonesmaycauseinterferenceandnoise.
Shouldthisoccur,locatetheunitfurtherawayfromthe
mobilephone.
– Donotcoverthemicrophonesoftheunit()withyour
hands.
ThenoisecancelingfunctionortheAmbientSound
Modemaynotworkproperly,orabeepingsound
(howling)mayoccur.Inthesecases,takeyourhandsoff
ofthemicrophonesoftheunit(Fig.).
On wearing the unit
• Afteruse,removetheheadphonesslowly.
• Becausetheheadphonesareofahighdensityenclosure,
forcingthemagainstyourearsmayresultineardrum
damage.
Pressingtheheadphonesagainstyourearsmayproducea
diaphragmclicksound.Thisisnotamalfunction.
Splash proof performance of this unit
• Thesplashproofspecificationsofthisunitare
equivalenttoIPX4
1)
inIEC60529“Degreesofprotection
againstingressofwater(IPCode)”,whichspecifiesthe
degreeofprotectionprovidedagainsttheentryofwater.
(Makesurethatthemicro-USBportcoverisclosed
securelywhenyouusetheunit.)
However,theunitcannotbeusedinwater.Unlessthe
unitisusedcorrectly,watermaygetintotheunitand
causefire,electrocution,ormalfunctions.
Notethefollowingcautionscarefullyandusetheunit
correctly.
1)
IPX4(degreeofprotectionagainstsplashingwater):
Protectedagainstwatersplashingfromanydirection.
Liquids that the splash proof performance
specifications apply to
Applicable:Freshwater,tapwater,perspiration
Not applicable:Liquidsotherthanthoseabove
(examples:soapywater,detergentwater,waterwith
bathagents,shampoo,hotspringwater,poolwater,
seawater,etc.)
Splash proof performance of the unit is based on Sony
measurements under the conditions described above.
Note that malfunctions as a result of water immersion
caused by misuse by the customer are not covered by
the warranty.
To maintain splash proof performance
Notethefollowingcautionscarefullyandusetheunit
correctly.
• Themicro-USBportcoverisimportantformaintaining
splashproofperformance.Makesurethemicro-USBport
coverisclosedsecurelywhenyouusetheunit.Ifthe
coverhasanyforeignobjectsonitorisnotcompletely
closed,splashproofperformancecannotbemaintained.
Inaddition,watermaygetintotheunitandcause
malfunctions.
• Donotsplashwaterforciblyagainstthecylindricalpart
fromwhichsoundisemitted.Doingsomaydeteriorate
thesplashproofperformanceoftheunit.
• Donotputtheunitinwateroruseitinahumidplace
suchasabathroom.
• Donotdroptheunitorexposeittomechanicalshock.
Doingsomaydeformordamagetheunit,resultingin
deteriorationofsplashproofperformance.
• Wipeoffwithasoftdryclothanywaterthatgetsonthe
unit.Ifwaterremainsintheearbudholes,thesound
mayseemlowornotbeaudibleatall.Inthiscase,
removetheearbuds,facethesoundconduitdownward,
andshakethesoundconduitacoupleoftimes(Fig.).
• Donotleavetheunitwithwateronitincoldplacesas
thewatermayfreeze.Inordertoavoidmalfunctions,
makesurethatyouwipeoffwaterafteruse.
• Iftheunitiscrackedordeformed,refrainfromusingthe
unitnearwaterorcontactyournearestSonydealer.
Others
• Donotplacethisunitinaplaceexposedtohumidity,dust,
sootorsteam,orinacarorplacesubjecttodirectsunlight.
• UsingtheBluetoothdevicemaynotfunctiononmobile
phones,dependingonradiowaveconditionsandlocation
wheretheequipmentisbeingused.
• Highvolumemayaffectyourhearing.
• Fortrafficsafety,donotusewhiledrivingorcycling.
• Donotusetheunitinplaceswhereitwouldbedangerous
ifyouareunabletohearambientsound,suchasat
railroadcrossings,trainstationplatforms,andconstruction
sites.
• Keepearbudsclean.Tocleantheearbuds,washthemwith
amilddetergentsolution.
• Donotsubjecttheunittoexcessiveshock.
• Cleantheunitwithasoftdrycloth.
• Donotexposetheunittowater.
Remembertofollowtheprecautionsbelow.
– Becarefulnottodroptheunitintoasinkorother
containerfilledwithwater.
– Donotusetheunitinhumidlocationsorbadweather,
suchasintherainorsnow.
• Ifyouexperiencediscomfortafterusingtheunit,stop
usingtheunitimmediately.
• Installtheearbudsfirmly.Ifanearbudaccidentally
detachesandisleftinyourear,itmaycauseinjury.
• Sincechildrenmayswallowsmallpartssuchasanearbud,
keeptheunitoutofreachofchildren.
• Ifyouhaveanyquestionsorproblemsconcerningthisunit
thatarenotcoveredinthismanual,pleaseconsultyour
nearestSonydealer.
LongHybridsiliconerubberearbudsareconsumables.If
theyaredamagedordeteriorated,consultyournearest
Sonydealertoreplacethem.
Optionalreplacementarcsupporterscanbeorderedfrom
yournearestauthorizedSonyretailer.
A
B
C
–
D
E
Compatible iPhone/iPod
models
Youcanusetheunitwithonlythefollowingmodels.Update
youriPhoneoriPodtothelatestsoftwarebeforeuse.
• iPhone7
• iPhone7Plus
• iPhoneSE
• iPhone6s
• iPhone6sPlus
• iPhone6
• iPhone6Plus
• iPhone5s
• iPhone5c
• iPhone5
• iPodtouch(6thgeneration)
(AsofDecember2017)
Specifications
General
Communication system:BluetoothSpecificationversion4.1
Output:BluetoothSpecificationPowerClass2
Maximum communication range:Lineofsightapprox.
10m
1)
Frequency band:2.4GHzband(2.4000GHz-2.4835GHz)
Compatible Bluetooth profiles
2)
:
A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile)
AVRCP(AudioVideoRemoteControlProfile)
HFP(Hands-freeProfile)
HSP(HeadsetProfile)
Supported Codec
3)
:SBC
4)
,AAC
5)
Supported content protection method:SCMS-T
Transmission range (A2DP):
20Hz-20,000Hz(Samplingfrequency44.1kHz)
Included items:
Wirelessnoisecancelingstereoheadset(1)
Micro-USBcable(approx.50cm)(1)
LongHybridsiliconerubberearbuds(SS/S/M/L2each)
Arcsupporters(M/L2each)
ReferenceGuide(thissheet)(1)
OperatingInstructions(1)
1)
Theactualrangewillvarydependingonfactorssuchas
obstaclesbetweendevices,magneticfieldsarounda
microwaveoven,staticelectricity,receptionsensitivity,
antenna’sperformance,operatingsystem,software
application,etc.
2)
Bluetoothstandardprofilesindicatethepurposeof
Bluetoothcommunicationsbetweendevices.
3)
Codec:Audiosignalcompressionandconversionformat
4)
SubbandCodec
5)
AdvancedAudioCoding
Wireless noise canceling stereo
headset
Power source:
DC3.7V:Built-inlithium-ionrechargeablebattery
DC5V:WhenchargedusingUSB
Mass:Approx.21g
Operating temperature:0°Cto40°C
Rated power consumption:0.7W
Usage hours:
WhenconnectingviatheBluetoothdevice
Musicplaybacktime:
Max.6hours(NCON),Max.6hours(NCOFF)
Communicationtime:
Max.6.5hours(NCON),Max.6.5hours(NCOFF)
Standbytime:
Max.10hours(NCON),Max.200hours(NCOFF)
Note:Usagehoursmaybeshorterdependingonthe
Codecandtheconditionsofuse.
Charging time:
Approx.1.5hours
(About60minutesofmusicplaybackispossibleafter
15minutescharging.)
Note:Charginghoursmaybedifferentdependingon
theconditionsofuse.
Charging temperature:5°Cto35°C
Receiver
Type:Closed,Dynamic
Driver unit:6mm
Microphone
Type:Electretcondenser
Directivity:Omnidirectional
Effective frequency range:50Hz-8,000Hz
System requirements for battery
charge using USB
USB AC adaptor
AcommerciallyavailableUSBACadaptorcapableoffeeding
inmorethan0.5A(500mA)
Personal Computer
(AsofDecember2017)
Personalcomputerwithpre-installedwithanyofthe
followingoperatingsystemsandUSBport:
Operating Systems:
(whenusingWindows)
Windows
®
10Home/Windows
®
10Pro
Windows
®
8.1/Windows
®
8.1Pro
Windows
®
8/Windows
®
8Pro
Windows
®
7
HomeBasic/HomePremium/Professional/Ultimate
(whenusingMac)
macOS(version10.9orlater)
Designandspecificationsaresubjecttochangewithout
notice.
English
Donotinstalltheapplianceinaconfinedspace,suchasa
bookcaseorbuilt-incabinet.
Donotexposethebatteries(batterypackorbatteries
installed)toexcessiveheatsuchassunshine,fireorthelike
foralongtime.
ThevalidityoftheCEmarkingisrestrictedtoonlythose
countrieswhereitislegallyenforced,mainlyinthecountries
EEA(EuropeanEconomicArea).
TheBluetooth®wordmarkandlogosareregistered
trademarksownedbytheBluetoothSIG,Inc.andanyuseof
suchmarksbySonyCorporationisunderlicense.
TheN-MarkisatrademarkorregisteredtrademarkofNFC
Forum,Inc.intheUnitedStatesandinothercountries.
WindowsisaregisteredtrademarkortrademarkofMicrosoft
CorporationintheUnitedStatesand/orothercountries.
Apple,iPhone,iPod,iPodtouch,macOSandMacare
trademarksofAppleInc.,registeredintheU.S.andother
countries.
UseoftheMadeforApplebadgemeansthatanaccessory
hasbeendesignedtoconnectspecificallytotheApple
product(s)identifiedinthebadge,andhasbeencertifiedby
thedevelopertomeetAppleperformancestandards.Apple
isnotresponsiblefortheoperationofthisdeviceorits
compliancewithsafetyandregulatorystandards.
AndroidisatrademarkofGoogleLLC.
Othertrademarksandtradenamesarethoseoftheir
respectiveowners.
Precautions
On BLUETOOTH® communications
• Bluetoothwirelesstechnologyoperateswithinarangeof
about10m.Maximumcommunicationrangemayvary
dependingonobstacles(humanbody,metal,wall,etc.)or
electromagneticenvironment.
• Bluetoothcommunicationsmaybedisabled,ornoiseor
audiodropoutmayoccurunderthefollowingconditions.
– Thereisahumanbodybetweentheunitandthe
Bluetoothdevice.
ThissituationmaybeimprovedbyplacingtheBluetooth
devicefacingtheantennaoftheunit.
– Thereisanobstacle,suchasmetalorawall,between
theunitandtheBluetoothdevice.
– AWi-Fideviceormicrowaveovenisinuse,or
microwavesareemittedneartheunit.
– Theantennaisbuiltintotheunitasillustratedinthe
dottedline(Fig.).
ThesensitivityoftheBluetoothcommunicationswill
improvebyremovinganyobstaclesbetweenthe
connectedBluetoothdeviceandtheantennaofthisunit.
• BecauseBluetoothdevicesandWi-Fi(IEEE802.11b/g/n)use
thesamefrequency(2.4GHz),microwaveinterferencemay
occurresultinginnoiseoraudiodropoutor
communicationsbeingdisabledifthisunitisusedneara
Wi-Fidevice.Insuchacase,performthefollowing.
– Usethisunitatleast10mawayfromtheWi-Fidevice.
– Ifthisunitisusedwithin10mofaWi-Fidevice,turnoff
theWi-Fidevice.
– InstallthisunitandtheBluetoothdeviceasneartoeach
otheraspossible.
• MicrowavesemittingfromaBluetoothdevicemayaffect
theoperationofelectronicmedicaldevices.Turnoffthis
unitandotherBluetoothdevicesinthefollowinglocations,
asitmaycauseanaccident:
– whereinflammablegasispresent,inahospital,ora
petrolstation
– nearautomaticdoorsorafirealarm.
• Duetothecharacteristicofthewirelesstechnology,the
soundplayedonthisunitisdelayedfromthesoundand
musicplayedonthesendingdevice.Therefore,theimage
andsoundmaybemisalignedwhenviewingamovieor
playingagame.
• Thisproductemitsradiowaveswhenusedinwireless
mode.
Whenusedinwirelessmodeonanairplane,followflight
crewdirectionsregardingpermissibleuseofproductsin
wirelessmode.
• Thisunitsupportssecuritycapabilitiesthatcomplywith
theBluetoothstandardtoprovideasecureconnection
whentheBluetoothwirelesstechnologyisused,but
securitymaynotbeenoughdependingonthesetting.Be
carefulwhencommunicatingusingBluetoothwireless
technology.
• Wedonottakeanyresponsibilityfortheleakageof
informationduringBluetoothcommunications.
• ConnectionwithallBluetoothdevicescannotbe
guaranteed.
– AdevicefeaturingBluetoothfunctionisrequiredto
conformtotheBluetoothstandardspecifiedby
BluetoothSIG,Inc.andbeauthenticated.
– Eveniftheconnecteddeviceconformstotheabove
mentionedBluetoothstandard,somedevicesmaynot
beconnectedorworkcorrectly,dependingonthe
featuresorspecificationsofthedevice.
– Whiletalkingonthephonehandsfree,noisemayoccur,
dependingonthedeviceorcommunication
environment.
• Dependingonthedevicetobeconnected,itmayrequire
sometimetostartcommunications.
If sound skips frequently during playback
• Thesituationmaybeimprovedbysettingthesound
qualitymodeto“priorityonstableconnection.”Fordetails,
refertotheHelpGuide.
• Thesituationmaybeimprovedbychangingthewireless
playbackqualitysettingsorfixingthewirelessplayback
modetoSBConthetransmittingdevice.Fordetails,refer
totheoperatinginstructionssuppliedwiththe
transmittingdevice.
• Ifyouareusingasmartphone,thesituationmaybe
improvedbyshuttingdownunnecessaryapplicationsor
rebootingthesmartphone.
On the use of calling apps for smartphones and
computers
• Thisunitsupportsnormalincomingcallsonly.Callingapps
forsmartphonesandcomputersarenotsupported.
繁體中⽂
請勿將本系統安放在書櫥或壁櫥等狹窄封閉處。
請勿將電池(安裝的電池組或電池)⾧時間暴露在如陽光
或⽕源等類似過熱的地⽅。
經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商
號或使⽤者均不得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計
之特性及功能。
低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通
信;經發現有⼲擾現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾
時⽅得繼續使⽤。前項合法通信,指依電信法規定作業之
無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科
學及醫療⽤電波輻射性電機設備之⼲擾。
CE 標記的效⼒,僅限於那些對該標記有法律強制性規定的國
家,主要為EEA(歐洲經濟區)國家。
Bluetooth®字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有的註冊商
標;Sony Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註冊商
標。
Windows是Microsoft Corporation在美國和/或其他國家的註冊
商標或商標。
Apple、iPhone、iPod、iPod touch、macOS和Mac是Apple Inc.
(蘋果電腦公司)在美國以及其它國家註冊的商標。
“Made for Apple”徽章的使⽤,是指某配件可以與特定的標有
該徽章的Apple產品連接,並經開發者證明符合Apple性能標
準。Apple並不對該裝置的操作或其安全和規章標準的遵⾏提供
保證。
Android為Google LLC.的商標。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
注意事項
闘於BLUETOOTH®通訊
• Bluetooth無線技術可在約10 m的範圍内運作。最⼤通訊範圍
可能依障擬物(⼈體、⾦屬、牆⾯等)或電磁環境不同⽽定。
• 在以下情況中,Bluetooth通訊可能禁⽤,或者可能會出現雜
訊或⾳訊中斷的情況。
– 本機與Bluetooth裝置之間有⼈體阻隔。
將Bluetooth裝置⾯對本機天線放置或許可改善此情況。
– 本機和Bluetooth裝置間有⾦屬或牆⾯等障礙物。
– Wi-Fi裝置或微波爐正在本機附近使⽤,或本機附近有微波
放射。
– 天線內建在本機中,如圖中虛線所⽰(圖)。
將連接的Bluetooth裝置和本機天線之間的障礙物移除將增
加Bluetooth通訊的敏感度。
• 在以下情況中,Bluetooth通訊可能無法使⽤,或者會出現雜
訊或⾳訊中斷的情況。
– 本機與Bluetooth裝置之間有⼈體阻隔。將Bluetooth裝置⾯
對本機天線放置即可改善此情況。
– 本機和Bluetooth裝置間有⾦屬或牆⾯等障礙物。
– Wi-Fi裝置、無線電話,或微波爐等2.4 GHz頻率的裝置正在
本機附近使⽤。
• 從Bluetooth裝置放射出的微波可能會影響電⼦醫療裝置的操
作。在以下地點請關閉本機和其他Bluetooth裝置,以免造成
意外:
– 有易燃性⽡斯的地點、醫院或加油站
– 靠近⾃動⾨或⽕警警鈴的地⽅。
• 由於無線技術的特性,本機上播放的聲⾳延遲於發送裝置上播
放的聲⾳和⾳樂。因此,觀看電影或玩遊戲時,影像和聲⾳可
能不同步。
• 本產品以無線模式使⽤時會發射無線電波。
在⾶機上以無線模式使⽤時,請遵從機組⼈員關於允許以無線
模式使⽤產品的指⽰。
• 本機⽀援符合Bluetooth標準的安全性能,以便在使⽤
Bluetooth無線技術時提供安全的連接,但依設定不同⽽定,
安全性可能會不⾜。使⽤Bluetooth無線技術進⾏通訊時,請
務必⼩⼼。
• 對於Bluetooth通訊期間的資訊外洩,本公司不負有任何責
任。
• 不保證與所有Bluetooth裝置均能連接。
– 有Bluetooth功能的裝置必須符合由Bluetooth SIG, Inc.指
定的Bluetooth標準並取得認證。
– 即使連接的裝置符合上述Bluetooth標準,依裝置功能或規
格不同⽽定,部分裝置仍可能無法正確連接或運作。
– 使⽤⼿機的免持聽筒通話時,依裝置或通訊環境不同⽽定,
可能會產⽣雜訊。
• 依要連接的裝置不同⽽定,可能需要⼀些時間才能開始通訊。
如果播放時經常跳⾳
• 將⾳質模式設定為“穩定連線優先”可改善此情況。詳細資
訊,請參閱說明指南。
• 在傳輸裝置上變更無線播放品質設定或是將無線播放模式固定
為SBC,可以改善此情況。詳細資訊,請參閱傳輸裝置提供的
使⽤說明書。
• 如果正在使⽤智慧型⼿機,或許可以透過關閉不需要的應⽤程
式或重新啟動智慧型⼿機來改善狀況。
關於使⽤智慧型⼿機和電腦的通話應⽤程式
• 本機僅⽀援⼀般來電。不⽀援智慧型⼿機和電腦的通話應⽤程
式。
關於為本機充電
• 僅可使⽤USB為本機充電。需要帶有USB連接埠的個⼈電腦才能
充電。
• 充電期間內本機無法開機,也無法使⽤Bluetooth和噪⾳消除
功能。
• 若您⾧時間未使⽤本機,充電電池可能無法維持⾜夠電量。電
池要重複放電及充電數次後,才能適當地維持電量。
• 若您要⾧時間存放本機,請每半年讓電池充電⼀次,避免過度
放電。
• 若本機可供使⽤時間變得⾮常短,就應該更換新的充電電池。
請聯絡附近的Sony經銷商更換電池。
• 務必在充電後關緊micro-USB連接埠蓋(圖)。
靜電注意事項
• 體內積聚的靜電可能會導致⽿朵有輕微刺痛感。穿著天然材料
製成的⾐服可將此影響減到最少。
本機無法正常運作時
• 請重設本機(圖)。
充電時同時按下
和按鈕。本機將會重設。配對資訊不會被
刪除。
• 若經過以上重設操作後問題仍然存在,請按下列步驟初始化本
機。
斷開micro-USB連接線與micro-USB連接埠的連接,關閉本機,
然後同時按住
和按鈕超過7秒。指⽰燈(藍⾊)將閃爍四
次,此時本機將重設回出廠設定。所有配對資訊皆被刪除。
• 本機初始化後,可能無法連線⾄iPhone或電腦。在這種情況
下,請由iPhone或電腦刪除本機配對資訊,然後再次配對。
噪⾳消除是什麼?
• 噪⾳消除迴路能透過內建⿆克⾵感應外部噪⾳,並將等量但反
向的防噪訊號發送到本機。
– 在很安靜的環境中,防噪效果可能不明顯,或是可能聽到⼀
些噪⾳。
– 視您佩戴本機的⽅式⽽定,防噪效果可能會有所差異,或是
可能會聽到提⽰⾳(嘯叫聲)。在這些情況下,請取下本
機,然後再戴上。
– 防噪功能主要對低頻段的噪⾳有效。雖然可以減少噪⾳,但
是無法完全消除。
– 當您在⽕⾞上或汽⾞內使⽤本機時,視街道狀況⽽定,可能
會產⽣噪⾳。
– ⼿機可能會引起⼲擾和噪⾳。在此情況下,將本機遠離⼿機
放置。
– 切勿⽤⼿遮蓋本機⿆克⾵()。防噪功能或環境聲模式可
能無法正常運作,或是可能會聽到提⽰⾳(嘯叫聲)。在這
些情況下,請將⼿移離本機⿆克⾵(圖)。
關於配戴本機
• 使⽤後,慢慢取下⽿機。
• 由於⽿機外殼為⾼密度固體,強⾏將其塞⼊⽿內可能會造成⽿
膜損傷。
向⽿內按⽿機可能會產⽣⽿膜擠壓聲。這並⾮故障。
本機的防濺效果
• 本機的防濺規格相等於IEC 60529“防⽔滲透等級(IP代
碼)”的IPX4
1)
,此代碼可說明所提供的防⽔滲⼊等級。
(使⽤本機時務必關緊micro-USB連接埠蓋)。
但本機無法於⽔中使⽤。若未正確使⽤,可能會導致⽔分進
⼊機體,⽽造成著⽕、觸電或故障等情況。
請仔細留意下列警告事項,並正確使⽤本機。
1)
IPX4(防潑⽔等級):可提供全⽅位的防潑⽔效果。
防濺效果規格所適⽤的液體種類
適⽤:淡⽔、⾃來⽔、汗⽔
不適⽤:⾮上述之液體(例如:肥皂⽔、清潔劑⽔、含沐
浴劑的⽔、洗髮精、溫泉⽔、泳池⽔、海⽔等)
本機的防濺效能是以Sony於上述情況所進⾏的測量為基準。請
注意,若由於使⽤者的使⽤⽅法錯誤導致⽔分滲⼊⽽造成故
障,則不在保固範圍內。
保持防濺效果
請仔細留意下列警告事項,並正確使⽤本機。
• micro-USB連接埠蓋對於保持防濺性能⽽⾔很重要。使⽤本
機時務必關緊micro-USB連接埠蓋。如果蓋⼦上⾯有任何異
物或未完全關緊,將無法發揮防濺性能。此外,本機可能會
進⽔並造成故障。
• 請勿朝發聲的圓柱型零件⽤⼒潑⽔。如此可能會降低機體的
防濺效果。
• 請勿將本機置於⽔中或在浴室等潮濕的環境中使⽤。
• 請勿摔落本機,或將本機暴露於機械震動中。如此可能造成
本機變形或損壞,導致防濺效果降低。
• 請以柔軟的乾布擦拭本機上的⽔分。若⽔分殘留於⽿塞孔
內,則⾳量會減弱或完全無法聽⾒。在此狀況下,請拆下⽿
塞,將聲⾳導管朝下並甩動數次(圖)。
• 請勿將任何有⽔分的零件置於寒冷場所,以免⽔分結冰。為
避免故障,請確定於使⽤後將⽔分擦乾。
• 如果本機破裂或變形,請停⽌在⽔源附近使⽤本機,或聯絡
附近的Sony經銷商。
其他
• 請勿將本機放置在暴露於濕氣、灰塵、油煙或蒸汽,或是受陽
光直射的地⽅或⾞內。
• 依無線電波情況和裝備正在使⽤的地點不同⽽定,Bluetooth
裝置可能無法在⼿機上作⽤。
• ⾼⾳量可能會影響您的聽⼒。
• 為了交通安全,切勿在駕⾞或騎⾞時使⽤⽿機。
• 在無法聽到周圍聲⾳會造成危險的環境,如鐵路平交道、⽕⾞
站⽉台、⼯地等,請勿使⽤⽿機。
• 請保持⽿塞清潔。若要清潔⽿塞,請⽤中性清潔劑溶液清洗。
• 請勿讓本機受到嚴重撞擊。
• 請使⽤柔軟的乾布清潔本機。
• 請勿將本機放在⽔中。
務必遵守以下注意事項。
– 請⼩⼼不要讓本機跌落洗滌槽或其他裝滿⽔的容器裡。
– 切勿在潮濕的場所或在天氣不良的情況下使⽤本機,例如:
下⾬或下雪。
• 若您在使⽤本機後感到不適,請⽴即停⽌使⽤本機。
• 將⽿塞安裝牢固。如果⽿塞不⼩⼼脫落在您⽿朵內,可能會造
成傷害。
• 由於兒童可能會吞下⽿塞等⼩零件,請使本機遠離兒童。
• 若您有任何關於本機的疑問或問題未在本說明書中涉及,請聯
絡附近的Sony經銷商。
⾧型混合矽膠⽿塞是消耗品。如果⽿塞損壞或劣化,請聯絡
附近的Sony經銷商進⾏更換。
可向附近授權的Sony零售店訂購可供選購的替換⽤弧形⽀
架。
相容iPhone/iPod機型
您只能搭配以下機型使⽤本機。使⽤前,将iPhone或iPod更新⾄
最新軟體。
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch(第6代)
(載⽌⾄2017年12⽉)
規格
⼀般資訊
通訊系統:Bluetooth規格版本4.1
輸出:Bluetooth規格Power Class 2
最⼤通訊範圍:直視距離約10 m內
1)
頻段:2.4 GHz波段(2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
相容的Bluetooth模式
2)
:
A2DP(Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP(Audio Video Remote Control Profile)
HFP(Hands-free Profile)
HSP(Headset Profile)
⽀援的Codec
3)
:SBC
4)
、AAC
5)
⽀援的內容保護法:SCMS-T
傳輸範圍(A2DP):
20 Hz - 20000 Hz(採樣頻率44.1 kHz)
隨附物品:
無線防噪⽴體聲⽿機(1)
Micro-USB連接線(約50 cm)(1)
⾧型混合矽膠⽿塞(SS/S/M/L各兩個)
弧形⽀架(M/L各兩個)
參考指南(本⾴)(1)
使⽤說明書(1)
1)
實際範圍將會依裝置間的障礙物、微波爐周圍的磁場、靜
電、接收敏感度、天線效能、操作系統、軟體應⽤程式等因
素⽽有所不同。
2)
Bluetooth標準檔案說明裝置間Bluetooth通訊的⽬的。
3)
Codec:⾳訊壓縮和轉換格式
4)
⼦頻帶Codec
5)
進階⾳訊編碼
無線防噪⽴體聲⽿機
電源:
DC 3.7 V:內建鋰離⼦充電電池
DC 5 V:使⽤USB充電時
質量:約21 g
操作溫度:0 ℃⾄40 ℃
額定功耗:0.7 W
使⽤時數:
當經由Bluetooth裝置連線使⽤時
⾳樂播放時間:
最⾧6⼩時(NC ON),最⾧6⼩時(NC OFF)
通訊時間:
最⾧6.5⼩時(NC ON),最⾧6.5⼩時(NC OFF)
待機時間:
最⾧10⼩時(NC ON),最⾧200⼩時(NC OFF)
注意事項:使⽤時數可能會較短,視Codec和使⽤情況⽽
定。
充電時間:
約1.5⼩時
(充電15分鐘後可播放⾳樂約60分鐘。)
注意事項:充電時數和使⽤時數可能視使⽤情況⽽有所不
同。
充電溫度:5 ℃⾄35 ℃
接收器
型式:封閉式,動態
激勵單元:6 mm
⿆克⾵
型式:駐極體電容式
指向性:全指向
有效頻率範圍:50 Hz - 8000 Hz
使⽤USB為電池充電的系統要求
USB交流電源供應器
可供應超過0.5 A(500 mA)的市售USB交流電源供應器
個⼈電腦
(截⽌⾄2017年12⽉)
預先安裝以下作業系統和USB埠的個⼈電腦:
作業系統:
(使⽤Windows時)
Windows
®
10 Home / Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(使⽤Mac時)
macOS(10.9或更新的版本)
設計和規格若有變更,恕不另⾏通知。
繁體中⽂
請勿將本系統安放在書櫥或壁櫥等狹窄封閉處。
請勿將電池(安裝的電池組或電池)⾧時間暴露在如陽光
或⽕源等類似過熱的地⽅。
經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商
號或使⽤者均不得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計
之特性及功能。
低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通
信;經發現有⼲擾現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾
時⽅得繼續使⽤。前項合法通信,指依電信法規定作業之
無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科
學及醫療⽤電波輻射性電機設備之⼲擾。
CE 標記的效⼒,僅限於那些對該標記有法律強制性規定的國
家,主要為EEA(歐洲經濟區)國家。
Bluetooth®字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有的註冊商
標;Sony Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註冊商
標。
Windows是Microsoft Corporation在美國和/或其他國家的註冊
商標或商標。
Apple、iPhone、iPod、iPod touch、macOS和Mac是Apple Inc.
(蘋果電腦公司)在美國以及其它國家註冊的商標。
“Made for Apple”徽章的使⽤,是指某配件可以與特定的標有
該徽章的Apple產品連接,並經開發者證明符合Apple性能標
準。Apple並不對該裝置的操作或其安全和規章標準的遵⾏提供
保證。
Android為Google LLC.的商標。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
注意事項
闘於BLUETOOTH®通訊
• Bluetooth無線技術可在約10 m的範圍内運作。最⼤通訊範圍
可能依障擬物(⼈體、⾦屬、牆⾯等)或電磁環境不同⽽定。
• 在以下情況中,Bluetooth通訊可能禁⽤,或者可能會出現雜
訊或⾳訊中斷的情況。
– 本機與Bluetooth裝置之間有⼈體阻隔。
將Bluetooth裝置⾯對本機天線放置或許可改善此情況。
– 本機和Bluetooth裝置間有⾦屬或牆⾯等障礙物。
– Wi-Fi裝置或微波爐正在本機附近使⽤,或本機附近有微波
放射。
– 天線內建在本機中,如圖中虛線所⽰(圖)。
將連接的Bluetooth裝置和本機天線之間的障礙物移除將增
加Bluetooth通訊的敏感度。
• 在以下情況中,Bluetooth通訊可能無法使⽤,或者會出現雜
訊或⾳訊中斷的情況。
– 本機與Bluetooth裝置之間有⼈體阻隔。將Bluetooth裝置⾯
對本機天線放置即可改善此情況。
– 本機和Bluetooth裝置間有⾦屬或牆⾯等障礙物。
– Wi-Fi裝置、無線電話,或微波爐等2.4 GHz頻率的裝置正在
本機附近使⽤。
• 從Bluetooth裝置放射出的微波可能會影響電⼦醫療裝置的操
作。在以下地點請關閉本機和其他Bluetooth裝置,以免造成
意外:
– 有易燃性⽡斯的地點、醫院或加油站
– 靠近⾃動⾨或⽕警警鈴的地⽅。
• 由於無線技術的特性,本機上播放的聲⾳延遲於發送裝置上播
放的聲⾳和⾳樂。因此,觀看電影或玩遊戲時,影像和聲⾳可
能不同步。
• 本產品以無線模式使⽤時會發射無線電波。
在⾶機上以無線模式使⽤時,請遵從機組⼈員關於允許以無線
模式使⽤產品的指⽰。
• 本機⽀援符合Bluetooth標準的安全性能,以便在使⽤
Bluetooth無線技術時提供安全的連接,但依設定不同⽽定,
安全性可能會不⾜。使⽤Bluetooth無線技術進⾏通訊時,請
務必⼩⼼。
• 對於Bluetooth通訊期間的資訊外洩,本公司不負有任何責
任。
• 不保證與所有Bluetooth裝置均能連接。
– 有Bluetooth功能的裝置必須符合由Bluetooth SIG, Inc.指
定的Bluetooth標準並取得認證。
– 即使連接的裝置符合上述Bluetooth標準,依裝置功能或規
格不同⽽定,部分裝置仍可能無法正確連接或運作。
– 使⽤⼿機的免持聽筒通話時,依裝置或通訊環境不同⽽定,
可能會產⽣雜訊。
• 依要連接的裝置不同⽽定,可能需要⼀些時間才能開始通訊。
如果播放時經常跳⾳
• 將⾳質模式設定為“穩定連線優先”可改善此情況。詳細資
訊,請參閱說明指南。
• 在傳輸裝置上變更無線播放品質設定或是將無線播放模式固定
為SBC,可以改善此情況。詳細資訊,請參閱傳輸裝置提供的
使⽤說明書。
• 如果正在使⽤智慧型⼿機,或許可以透過關閉不需要的應⽤程
式或重新啟動智慧型⼿機來改善狀況。
關於使⽤智慧型⼿機和電腦的通話應⽤程式
• 本機僅⽀援⼀般來電。不⽀援智慧型⼿機和電腦的通話應⽤程
式。
關於為本機充電
• 僅可使⽤USB為本機充電。需要帶有USB連接埠的個⼈電腦才能
充電。
• 充電期間內本機無法開機,也無法使⽤Bluetooth和噪⾳消除
功能。
• 若您⾧時間未使⽤本機,充電電池可能無法維持⾜夠電量。電
池要重複放電及充電數次後,才能適當地維持電量。
• 若您要⾧時間存放本機,請每半年讓電池充電⼀次,避免過度
放電。
• 若本機可供使⽤時間變得⾮常短,就應該更換新的充電電池。
請聯絡附近的Sony經銷商更換電池。
• 務必在充電後關緊micro-USB連接埠蓋(圖)。
靜電注意事項
• 體內積聚的靜電可能會導致⽿朵有輕微刺痛感。穿著天然材料
製成的⾐服可將此影響減到最少。
本機無法正常運作時
• 請重設本機(圖)。
充電時同時按下
和按鈕。本機將會重設。配對資訊不會被
刪除。
• 若經過以上重設操作後問題仍然存在,請按下列步驟初始化本
機。
斷開micro-USB連接線與micro-USB連接埠的連接,關閉本機,
然後同時按住
和按鈕超過7秒。指⽰燈(藍⾊)將閃爍四
次,此時本機將重設回出廠設定。所有配對資訊皆被刪除。
• 本機初始化後,可能無法連線⾄iPhone或電腦。在這種情況
下,請由iPhone或電腦刪除本機配對資訊,然後再次配對。
噪⾳消除是什麼?
• 噪⾳消除迴路能透過內建⿆克⾵感應外部噪⾳,並將等量但反
向的防噪訊號發送到本機。
– 在很安靜的環境中,防噪效果可能不明顯,或是可能聽到⼀
些噪⾳。
– 視您佩戴本機的⽅式⽽定,防噪效果可能會有所差異,或是
可能會聽到提⽰⾳(嘯叫聲)。在這些情況下,請取下本
機,然後再戴上。
– 防噪功能主要對低頻段的噪⾳有效。雖然可以減少噪⾳,但
是無法完全消除。
– 當您在⽕⾞上或汽⾞內使⽤本機時,視街道狀況⽽定,可能
會產⽣噪⾳。
– ⼿機可能會引起⼲擾和噪⾳。在此情況下,將本機遠離⼿機
放置。
– 切勿⽤⼿遮蓋本機⿆克⾵()。防噪功能或環境聲模式可
能無法正常運作,或是可能會聽到提⽰⾳(嘯叫聲)。在這
些情況下,請將⼿移離本機⿆克⾵(圖)。
關於配戴本機
• 使⽤後,慢慢取下⽿機。
• 由於⽿機外殼為⾼密度固體,強⾏將其塞⼊⽿內可能會造成⽿
膜損傷。
向⽿內按⽿機可能會產⽣⽿膜擠壓聲。這並⾮故障。
本機的防濺效果
• 本機的防濺規格相等於IEC 60529“防⽔滲透等級(IP代
碼)”的IPX4
1)
,此代碼可說明所提供的防⽔滲⼊等級。
(使⽤本機時務必關緊micro-USB連接埠蓋)。
但本機無法於⽔中使⽤。若未正確使⽤,可能會導致⽔分進
⼊機體,⽽造成著⽕、觸電或故障等情況。
請仔細留意下列警告事項,並正確使⽤本機。
1)
IPX4(防潑⽔等級):可提供全⽅位的防潑⽔效果。
防濺效果規格所適⽤的液體種類
適⽤:淡⽔、⾃來⽔、汗⽔
不適⽤:⾮上述之液體(例如:肥皂⽔、清潔劑⽔、含沐
浴劑的⽔、洗髮精、溫泉⽔、泳池⽔、海⽔等)
本機的防濺效能是以Sony於上述情況所進⾏的測量為基準。請
注意,若由於使⽤者的使⽤⽅法錯誤導致⽔分滲⼊⽽造成故
障,則不在保固範圍內。
保持防濺效果
請仔細留意下列警告事項,並正確使⽤本機。
• micro-USB連接埠蓋對於保持防濺性能⽽⾔很重要。使⽤本
機時務必關緊micro-USB連接埠蓋。如果蓋⼦上⾯有任何異
物或未完全關緊,將無法發揮防濺性能。此外,本機可能會
進⽔並造成故障。
• 請勿朝發聲的圓柱型零件⽤⼒潑⽔。如此可能會降低機體的
防濺效果。
• 請勿將本機置於⽔中或在浴室等潮濕的環境中使⽤。
• 請勿摔落本機,或將本機暴露於機械震動中。如此可能造成
本機變形或損壞,導致防濺效果降低。
• 請以柔軟的乾布擦拭本機上的⽔分。若⽔分殘留於⽿塞孔
內,則⾳量會減弱或完全無法聽⾒。在此狀況下,請拆下⽿
塞,將聲⾳導管朝下並甩動數次(圖)。
• 請勿將任何有⽔分的零件置於寒冷場所,以免⽔分結冰。為
避免故障,請確定於使⽤後將⽔分擦乾。
• 如果本機破裂或變形,請停⽌在⽔源附近使⽤本機,或聯絡
附近的Sony經銷商。
其他
• 請勿將本機放置在暴露於濕氣、灰塵、油煙或蒸汽,或是受陽
光直射的地⽅或⾞內。
• 依無線電波情況和裝備正在使⽤的地點不同⽽定,Bluetooth
裝置可能無法在⼿機上作⽤。
• ⾼⾳量可能會影響您的聽⼒。
• 為了交通安全,切勿在駕⾞或騎⾞時使⽤⽿機。
• 在無法聽到周圍聲⾳會造成危險的環境,如鐵路平交道、⽕⾞
站⽉台、⼯地等,請勿使⽤⽿機。
• 請保持⽿塞清潔。若要清潔⽿塞,請⽤中性清潔劑溶液清洗。
• 請勿讓本機受到嚴重撞擊。
• 請使⽤柔軟的乾布清潔本機。
• 請勿將本機放在⽔中。
務必遵守以下注意事項。
– 請⼩⼼不要讓本機跌落洗滌槽或其他裝滿⽔的容器裡。
– 切勿在潮濕的場所或在天氣不良的情況下使⽤本機,例如:
下⾬或下雪。
• 若您在使⽤本機後感到不適,請⽴即停⽌使⽤本機。
• 將⽿塞安裝牢固。如果⽿塞不⼩⼼脫落在您⽿朵內,可能會造
成傷害。
• 由於兒童可能會吞下⽿塞等⼩零件,請使本機遠離兒童。
• 若您有任何關於本機的疑問或問題未在本說明書中涉及,請聯
絡附近的Sony經銷商。
⾧型混合矽膠⽿塞是消耗品。如果⽿塞損壞或劣化,請聯絡
附近的Sony經銷商進⾏更換。
可向附近授權的Sony零售店訂購可供選購的替換⽤弧形⽀
架。
相容iPhone/iPod機型
您只能搭配以下機型使⽤本機。使⽤前,将iPhone或iPod更新⾄
最新軟體。
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch(第6代)
(載⽌⾄2017年12⽉)
規格
⼀般資訊
通訊系統:Bluetooth規格版本4.1
輸出:Bluetooth規格Power Class 2
最⼤通訊範圍:直視距離約10 m內
1)
頻段:2.4 GHz波段(2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
相容的Bluetooth模式
2)
:
A2DP(Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP(Audio Video Remote Control Profile)
HFP(Hands-free Profile)
HSP(Headset Profile)
⽀援的Codec
3)
:SBC
4)
、AAC
5)
⽀援的內容保護法:SCMS-T
傳輸範圍(A2DP):
20 Hz - 20000 Hz(採樣頻率44.1 kHz)
隨附物品:
無線防噪⽴體聲⽿機(1)
Micro-USB連接線(約50 cm)(1)
⾧型混合矽膠⽿塞(SS/S/M/L各兩個)
弧形⽀架(M/L各兩個)
參考指南(本⾴)(1)
使⽤說明書(1)
1)
實際範圍將會依裝置間的障礙物、微波爐周圍的磁場、靜
電、接收敏感度、天線效能、操作系統、軟體應⽤程式等因
素⽽有所不同。
2)
Bluetooth標準檔案說明裝置間Bluetooth通訊的⽬的。
3)
Codec:⾳訊壓縮和轉換格式
4)
⼦頻帶Codec
5)
進階⾳訊編碼
無線防噪⽴體聲⽿機
電源:
DC 3.7 V:內建鋰離⼦充電電池
DC 5 V:使⽤USB充電時
質量:約21 g
操作溫度:0 ℃⾄40 ℃
額定功耗:0.7 W
使⽤時數:
當經由Bluetooth裝置連線使⽤時
⾳樂播放時間:
最⾧6⼩時(NC ON),最⾧6⼩時(NC OFF)
通訊時間:
最⾧6.5⼩時(NC ON),最⾧6.5⼩時(NC OFF)
待機時間:
最⾧10⼩時(NC ON),最⾧200⼩時(NC OFF)
注意事項:使⽤時數可能會較短,視Codec和使⽤情況⽽
定。
充電時間:
約1.5⼩時
(充電15分鐘後可播放⾳樂約60分鐘。)
注意事項:充電時數和使⽤時數可能視使⽤情況⽽有所不
同。
充電溫度:5 ℃⾄35 ℃
接收器
型式:封閉式,動態
激勵單元:6 mm
⿆克⾵
型式:駐極體電容式
指向性:全指向
有效頻率範圍:50 Hz - 8000 Hz
使⽤USB為電池充電的系統要求
USB交流電源供應器
可供應超過0.5 A(500 mA)的市售USB交流電源供應器
個⼈電腦
(截⽌⾄2017年12⽉)
預先安裝以下作業系統和USB埠的個⼈電腦:
作業系統:
(使⽤Windows時)
Windows
®
10 Home / Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(使⽤Mac時)
macOS(10.9或更新的版本)
設計和規格若有變更,恕不另⾏通知。
繁體中⽂
請勿將本系統安放在書櫥或壁櫥等狹窄封閉處。
請勿將電池(安裝的電池組或電池)⾧時間暴露在如陽光
或⽕源等類似過熱的地⽅。
經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商
號或使⽤者均不得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計
之特性及功能。
低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通
信;經發現有⼲擾現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾
時⽅得繼續使⽤。前項合法通信,指依電信法規定作業之
無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科
學及醫療⽤電波輻射性電機設備之⼲擾。
CE 標記的效⼒,僅限於那些對該標記有法律強制性規定的國
家,主要為EEA(歐洲經濟區)國家。
Bluetooth®字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有的註冊商
標;Sony Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註冊商
標。
Windows是Microsoft Corporation在美國和/或其他國家的註冊
商標或商標。
Apple、iPhone、iPod、iPod touch、macOS和Mac是Apple Inc.
(蘋果電腦公司)在美國以及其它國家註冊的商標。
“Made for Apple”徽章的使⽤,是指某配件可以與特定的標有
該徽章的Apple產品連接,並經開發者證明符合Apple性能標
準。Apple並不對該裝置的操作或其安全和規章標準的遵⾏提供
保證。
Android為Google LLC.的商標。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
注意事項
闘於BLUETOOTH®通訊
• Bluetooth無線技術可在約10 m的範圍内運作。最⼤通訊範圍
可能依障擬物(⼈體、⾦屬、牆⾯等)或電磁環境不同⽽定。
• 在以下情況中,Bluetooth通訊可能禁⽤,或者可能會出現雜
訊或⾳訊中斷的情況。
– 本機與Bluetooth裝置之間有⼈體阻隔。
將Bluetooth裝置⾯對本機天線放置或許可改善此情況。
– 本機和Bluetooth裝置間有⾦屬或牆⾯等障礙物。
– Wi-Fi裝置或微波爐正在本機附近使⽤,或本機附近有微波
放射。
– 天線內建在本機中,如圖中虛線所⽰(圖)。
將連接的Bluetooth裝置和本機天線之間的障礙物移除將增
加Bluetooth通訊的敏感度。
• 在以下情況中,Bluetooth通訊可能無法使⽤,或者會出現雜
訊或⾳訊中斷的情況。
– 本機與Bluetooth裝置之間有⼈體阻隔。將Bluetooth裝置⾯
對本機天線放置即可改善此情況。
– 本機和Bluetooth裝置間有⾦屬或牆⾯等障礙物。
– Wi-Fi裝置、無線電話,或微波爐等2.4 GHz頻率的裝置正在
本機附近使⽤。
• 從Bluetooth裝置放射出的微波可能會影響電⼦醫療裝置的操
作。在以下地點請關閉本機和其他Bluetooth裝置,以免造成
意外:
– 有易燃性⽡斯的地點、醫院或加油站
– 靠近⾃動⾨或⽕警警鈴的地⽅。
• 由於無線技術的特性,本機上播放的聲⾳延遲於發送裝置上播
放的聲⾳和⾳樂。因此,觀看電影或玩遊戲時,影像和聲⾳可
能不同步。
• 本產品以無線模式使⽤時會發射無線電波。
在⾶機上以無線模式使⽤時,請遵從機組⼈員關於允許以無線
模式使⽤產品的指⽰。
• 本機⽀援符合Bluetooth標準的安全性能,以便在使⽤
Bluetooth無線技術時提供安全的連接,但依設定不同⽽定,
安全性可能會不⾜。使⽤Bluetooth無線技術進⾏通訊時,請
務必⼩⼼。
• 對於Bluetooth通訊期間的資訊外洩,本公司不負有任何責
任。
• 不保證與所有Bluetooth裝置均能連接。
– 有Bluetooth功能的裝置必須符合由Bluetooth SIG, Inc.指
定的Bluetooth標準並取得認證。
– 即使連接的裝置符合上述Bluetooth標準,依裝置功能或規
格不同⽽定,部分裝置仍可能無法正確連接或運作。
– 使⽤⼿機的免持聽筒通話時,依裝置或通訊環境不同⽽定,
可能會產⽣雜訊。
• 依要連接的裝置不同⽽定,可能需要⼀些時間才能開始通訊。
如果播放時經常跳⾳
• 將⾳質模式設定為“穩定連線優先”可改善此情況。詳細資
訊,請參閱說明指南。
• 在傳輸裝置上變更無線播放品質設定或是將無線播放模式固定
為SBC,可以改善此情況。詳細資訊,請參閱傳輸裝置提供的
使⽤說明書。
• 如果正在使⽤智慧型⼿機,或許可以透過關閉不需要的應⽤程
式或重新啟動智慧型⼿機來改善狀況。
關於使⽤智慧型⼿機和電腦的通話應⽤程式
• 本機僅⽀援⼀般來電。不⽀援智慧型⼿機和電腦的通話應⽤程
式。
關於為本機充電
• 僅可使⽤USB為本機充電。需要帶有USB連接埠的個⼈電腦才能
充電。
• 充電期間內本機無法開機,也無法使⽤Bluetooth和噪⾳消除
功能。
• 若您⾧時間未使⽤本機,充電電池可能無法維持⾜夠電量。電
池要重複放電及充電數次後,才能適當地維持電量。
• 若您要⾧時間存放本機,請每半年讓電池充電⼀次,避免過度
放電。
• 若本機可供使⽤時間變得⾮常短,就應該更換新的充電電池。
請聯絡附近的Sony經銷商更換電池。
• 務必在充電後關緊micro-USB連接埠蓋(圖)。
靜電注意事項
• 體內積聚的靜電可能會導致⽿朵有輕微刺痛感。穿著天然材料
製成的⾐服可將此影響減到最少。
本機無法正常運作時
• 請重設本機(圖)。
充電時同時按下
和按鈕。本機將會重設。配對資訊不會被
刪除。
• 若經過以上重設操作後問題仍然存在,請按下列步驟初始化本
機。
斷開micro-USB連接線與micro-USB連接埠的連接,關閉本機,
然後同時按住
和按鈕超過7秒。指⽰燈(藍⾊)將閃爍四
次,此時本機將重設回出廠設定。所有配對資訊皆被刪除。
• 本機初始化後,可能無法連線⾄iPhone或電腦。在這種情況
下,請由iPhone或電腦刪除本機配對資訊,然後再次配對。
噪⾳消除是什麼?
• 噪⾳消除迴路能透過內建⿆克⾵感應外部噪⾳,並將等量但反
向的防噪訊號發送到本機。
– 在很安靜的環境中,防噪效果可能不明顯,或是可能聽到⼀
些噪⾳。
– 視您佩戴本機的⽅式⽽定,防噪效果可能會有所差異,或是
可能會聽到提⽰⾳(嘯叫聲)。在這些情況下,請取下本
機,然後再戴上。
– 防噪功能主要對低頻段的噪⾳有效。雖然可以減少噪⾳,但
是無法完全消除。
– 當您在⽕⾞上或汽⾞內使⽤本機時,視街道狀況⽽定,可能
會產⽣噪⾳。
– ⼿機可能會引起⼲擾和噪⾳。在此情況下,將本機遠離⼿機
放置。
– 切勿⽤⼿遮蓋本機⿆克⾵()。防噪功能或環境聲模式可
能無法正常運作,或是可能會聽到提⽰⾳(嘯叫聲)。在這
些情況下,請將⼿移離本機⿆克⾵(圖)。
關於配戴本機
• 使⽤後,慢慢取下⽿機。
• 由於⽿機外殼為⾼密度固體,強⾏將其塞⼊⽿內可能會造成⽿
膜損傷。
向⽿內按⽿機可能會產⽣⽿膜擠壓聲。這並⾮故障。
本機的防濺效果
• 本機的防濺規格相等於IEC 60529“防⽔滲透等級(IP代
碼)”的IPX4
1)
,此代碼可說明所提供的防⽔滲⼊等級。
(使⽤本機時務必關緊micro-USB連接埠蓋)。
但本機無法於⽔中使⽤。若未正確使⽤,可能會導致⽔分進
⼊機體,⽽造成著⽕、觸電或故障等情況。
請仔細留意下列警告事項,並正確使⽤本機。
1)
IPX4(防潑⽔等級):可提供全⽅位的防潑⽔效果。
防濺效果規格所適⽤的液體種類
適⽤:淡⽔、⾃來⽔、汗⽔
不適⽤:⾮上述之液體(例如:肥皂⽔、清潔劑⽔、含沐
浴劑的⽔、洗髮精、溫泉⽔、泳池⽔、海⽔等)
本機的防濺效能是以Sony於上述情況所進⾏的測量為基準。請
注意,若由於使⽤者的使⽤⽅法錯誤導致⽔分滲⼊⽽造成故
障,則不在保固範圍內。
保持防濺效果
請仔細留意下列警告事項,並正確使⽤本機。
• micro-USB連接埠蓋對於保持防濺性能⽽⾔很重要。使⽤本
機時務必關緊micro-USB連接埠蓋。如果蓋⼦上⾯有任何異
物或未完全關緊,將無法發揮防濺性能。此外,本機可能會
進⽔並造成故障。
• 請勿朝發聲的圓柱型零件⽤⼒潑⽔。如此可能會降低機體的
防濺效果。
• 請勿將本機置於⽔中或在浴室等潮濕的環境中使⽤。
• 請勿摔落本機,或將本機暴露於機械震動中。如此可能造成
本機變形或損壞,導致防濺效果降低。
• 請以柔軟的乾布擦拭本機上的⽔分。若⽔分殘留於⽿塞孔
內,則⾳量會減弱或完全無法聽⾒。在此狀況下,請拆下⽿
塞,將聲⾳導管朝下並甩動數次(圖)。
• 請勿將任何有⽔分的零件置於寒冷場所,以免⽔分結冰。為
避免故障,請確定於使⽤後將⽔分擦乾。
• 如果本機破裂或變形,請停⽌在⽔源附近使⽤本機,或聯絡
附近的Sony經銷商。
其他
• 請勿將本機放置在暴露於濕氣、灰塵、油煙或蒸汽,或是受陽
光直射的地⽅或⾞內。
• 依無線電波情況和裝備正在使⽤的地點不同⽽定,Bluetooth
裝置可能無法在⼿機上作⽤。
• ⾼⾳量可能會影響您的聽⼒。
• 為了交通安全,切勿在駕⾞或騎⾞時使⽤⽿機。
• 在無法聽到周圍聲⾳會造成危險的環境,如鐵路平交道、⽕⾞
站⽉台、⼯地等,請勿使⽤⽿機。
• 請保持⽿塞清潔。若要清潔⽿塞,請⽤中性清潔劑溶液清洗。
• 請勿讓本機受到嚴重撞擊。
• 請使⽤柔軟的乾布清潔本機。
• 請勿將本機放在⽔中。
務必遵守以下注意事項。
– 請⼩⼼不要讓本機跌落洗滌槽或其他裝滿⽔的容器裡。
– 切勿在潮濕的場所或在天氣不良的情況下使⽤本機,例如:
下⾬或下雪。
• 若您在使⽤本機後感到不適,請⽴即停⽌使⽤本機。
• 將⽿塞安裝牢固。如果⽿塞不⼩⼼脫落在您⽿朵內,可能會造
成傷害。
• 由於兒童可能會吞下⽿塞等⼩零件,請使本機遠離兒童。
• 若您有任何關於本機的疑問或問題未在本說明書中涉及,請聯
絡附近的Sony經銷商。
⾧型混合矽膠⽿塞是消耗品。如果⽿塞損壞或劣化,請聯絡
附近的Sony經銷商進⾏更換。
可向附近授權的Sony零售店訂購可供選購的替換⽤弧形⽀
架。
相容iPhone/iPod機型
您只能搭配以下機型使⽤本機。使⽤前,将iPhone或iPod更新⾄
最新軟體。
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch(第6代)
(載⽌⾄2017年12⽉)
規格
⼀般資訊
通訊系統:Bluetooth規格版本4.1
輸出:Bluetooth規格Power Class 2
最⼤通訊範圍:直視距離約10 m內
1)
頻段:2.4 GHz波段(2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
相容的Bluetooth模式
2)
:
A2DP(Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP(Audio Video Remote Control Profile)
HFP(Hands-free Profile)
HSP(Headset Profile)
⽀援的Codec
3)
:SBC
4)
、AAC
5)
⽀援的內容保護法:SCMS-T
傳輸範圍(A2DP):
20 Hz - 20000 Hz(採樣頻率44.1 kHz)
隨附物品:
無線防噪⽴體聲⽿機(1)
Micro-USB連接線(約50 cm)(1)
⾧型混合矽膠⽿塞(SS/S/M/L各兩個)
弧形⽀架(M/L各兩個)
參考指南(本⾴)(1)
使⽤說明書(1)
1)
實際範圍將會依裝置間的障礙物、微波爐周圍的磁場、靜
電、接收敏感度、天線效能、操作系統、軟體應⽤程式等因
素⽽有所不同。
2)
Bluetooth標準檔案說明裝置間Bluetooth通訊的⽬的。
3)
Codec:⾳訊壓縮和轉換格式
4)
⼦頻帶Codec
5)
進階⾳訊編碼
無線防噪⽴體聲⽿機
電源:
DC 3.7 V:內建鋰離⼦充電電池
DC 5 V:使⽤USB充電時
質量:約21 g
操作溫度:0 ℃⾄40 ℃
額定功耗:0.7 W
使⽤時數:
當經由Bluetooth裝置連線使⽤時
⾳樂播放時間:
最⾧6⼩時(NC ON),最⾧6⼩時(NC OFF)
通訊時間:
最⾧6.5⼩時(NC ON),最⾧6.5⼩時(NC OFF)
待機時間:
最⾧10⼩時(NC ON),最⾧200⼩時(NC OFF)
注意事項:使⽤時數可能會較短,視Codec和使⽤情況⽽
定。
充電時間:
約1.5⼩時
(充電15分鐘後可播放⾳樂約60分鐘。)
注意事項:充電時數和使⽤時數可能視使⽤情況⽽有所不
同。
充電溫度:5 ℃⾄35 ℃
接收器
型式:封閉式,動態
激勵單元:6 mm
⿆克⾵
型式:駐極體電容式
指向性:全指向
有效頻率範圍:50 Hz - 8000 Hz
使⽤USB為電池充電的系統要求
USB交流電源供應器
可供應超過0.5 A(500 mA)的市售USB交流電源供應器
個⼈電腦
(截⽌⾄2017年12⽉)
預先安裝以下作業系統和USB埠的個⼈電腦:
作業系統:
(使⽤Windows時)
Windows
®
10 Home / Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(使⽤Mac時)
macOS(10.9或更新的版本)
設計和規格若有變更,恕不另⾏通知。
한국어
상호명: 소니코리아㈜
기자재명칭: 특정소출력 무선기기(무선데이터통신시스템용 무선기기)
모델명: WI-SP600N
제조자 / 제조국가: Sony Corporation / Malaysia
제조연월: 커버에 표시
식별부호: MSIP-CRI-SOK-WI-SP600N
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된
서비스를 할 수 없습니다
책장이나 붙박이 캐비닛과 같은 제한된 공간에는 본장치를 설치하지
마십시오.
배터리(배터리 팩 또는 설치된 배터리)를 햇빛, 불 등과 같은 과도한
열에 장시간 노출시키지 마십시오.
CE 마크의 효력은 법으로 이를 규정한 국가에서만인정되며 주로
EEA(유럽 경제 지역) 내의 국가들이이에 포함됩니다.
Bluetooth® 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록
상표이며 SONY Corporation은 라이센스 하에 해당 상표를
사용합니다.
N-마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표 또는 등록
상표입니다.
Windows는 미국 및/또는 기타 국가에서 Microsoft Corporation의
등록 상표이거나 상표입니다.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS 및 Mac은 미국 및 기타
국가에 등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
Made for Apple 배지의 사용은 액세서리가 배지에 명시된 Apple
제품에 연결되도록 설계되었으며 Apple의 성능 표준을 충족하도록
개발자가 인증한 것입니다. Apple은 이 장치의 작동 또는 안전 및 규제
표준 준수에 대해 책임을 지지 않습니다.
Android는 Google LLC.의 상표입니다.
기타 모든 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표이거나 상표명입니다.
주의사항
BLUETOOTH® 통신에 대하여
• Bluetooth 무선 기술은 약 10 m 범위 내에서작동됩니다. 최대 통신
범위는 장애물(사람, 금속, 벽 등) 또는 전자파 환경에 따라
달라집니다.
• 다음의 조건에서 Bluetooth 통신이 비활성화되거나 잡음 또는
오디오 끊김 현상이 발생할 수 있습니다.
– 기기 및 Bluetooth 장치 사이에 사람이 있는 경우.
이러한 경우 Bluetooth 장치를 기기의 안테나와 마주보도록
배치하면 상황이 개선될 수 있습니다.
– 기기 및 Bluetooth 장치 사이에 금속 또는 벽 등의 장애물이 있는
경우.
– Wi-Fi 장치 또는 전자레인지가 사용 중이거나 기기 부근에서
전자레인지가 출력되고 있는 경우.
– 안테나가 그림에 점선으로 표시된 것과 같이 기기 안에 탑재된
경우(그림 ).
Bluetooth 통신의 민감성은 Bluetooth 장치 및 기기의 안테나
사이의 장애물을 제거하면 개선될 수 있습니다.
• 다음 조건에서는 Bluetooth 통신이 작동되지 않거나 노이즈가
발생하거나 오디오가 소실될 수 있습니다.
– 본 기기와 Bluetooth 장치 사이에 사람이 있는 경우.
Bluetooth 장치가 기기 안테나 쪽을 향하게 하면 이러한 상황이
개선될 수 있습니다.
– 기기와 Bluetooth 장치 사이에 금속 또는 벽 같은 장애물이 있는
경우.
– 본 기기 근처에서 Wi-Fi 장치, 무선 전화기 또는 전자레인지와
같이 2.4 GHz 주파수를 사용하는 장치를 사용 중인 경우.
• Bluetooth 장치에서 방출되는 극초단파는 전자 의료장비의 작동에
영향을 줄 수 있습니다. 사고가 발생할 수 있으므로 다음과 같은
장소에서는 본 기기와 다른 Bluetooth 장치의 전원을 꺼 주십시오.
– 인화성 가스가 발생되는 곳, 병원 또는 주유소
– 자동문 또는 화재 경보기 근처.
• 무선 기술의 특성으로 인해 본 기기에서 재생되는 사운드는 송신
장치에서 재생되는 사운드 및 음악보다 지연됩니다. 따라서 동영상을
보거나 게임을 할 때 이미지와 사운드가 불일치할 수 있습니다.
• 이 제품은 무선 모드 사용 중에 전파를 방출합니다. 비행기 안에서
무선 모드를 사용하려는 경우, 제품의 무선 모드 사용 허가에 대한
승무원의 안내에 따르십시오.
• 본 기기는 Bluetooth 표준에 호환되는 보안 기능을 지원하므로
Bluetooth 무선 기술을 사용할 때 안전한 연결을 제공하지만
설정에 따라서는 보안이 충분하지 않을 수도 있습니다. Bluetooth
무선 기술을 사용하여 통신하는 경우 주의하십시오.
• 당사는 Bluetooth 통신 도중 정보 노출에 대해 책임을 지지
않습니다.
• 모든 Bluetooth 장치에 대한 연결을 보증하지는 않습니다.
– Bluetooth 기능이 있는 장치는 Bluetooth SIG, Inc.에서 정한
Bluetooth 표준을 준수하고 인증을 받아야 합니다.
– 연결되어 있는 장치가 위에서 언급한 Bluetooth 표준을
따르더라도 장치의 기능 또는 주요 제원에 따라 일부 장치가
연결되지 않거나 올바로 작동하지 않을 수 있습니다.
– 핸즈프리로 통화 중일 경우 장치 또는 통신 환경에 따라 노이즈가
발생할 수 있습니다.
• 연결하려는 장치에 따라 통신을 시작하는 데 시간이 걸릴 수
있습니다.
재생 도중 사운드가 자주 스킵되는 경우
• 음질 모드를 "안정된 연결 우선"으로 설정하면 이러한 상황이 개선될
수 있습니다. 자세한 내용은도움말 안내를 참조하십시오.
• 전송 장치에서 무선 재생 품질 설정을 변경하거나 무선 재생 모드를
SBC로 고정하면 상황이 개선될 수도 있습니다. 자세한 내용은 전송
장치에 부속된 사용 설명서를 참조하십시오.
• 스마트폰을 사용하는 경우 불필요한 응용 프로그램을 종료하거나
스마트폰을 재부팅하면 상황이 개선될 수 있습니다.
스마트폰 및 컴퓨터의 전화 걸기 앱 사용에 대하여
• 본 기기는 일반적인 걸려온 전화만 지원합니다. 스마트폰과 컴퓨터의
전화 걸기 앱은 지원하지 않습니다.
기기 충전에 대하여
• 본 기기는 USB만 사용해서 충전됩니다. 충전하려면 USB 포트가
있는 개인용 컴퓨터가 필요합니다.
• 충전 중에는 기기의 전원을 켜거나 Bluetooth 및 노이즈 제거
기능을 사용할 수 없습니다.
• 본 제품을 한동안 사용하지 않은 경우에는 충전식 배터리 잔량이
충분하게 유지되지 않을 수 있습니다. 충전과 방전을 몇 회 반복한
후에는 배터리 잔량이 적정 수준으로 유지됩니다.
• 본 제품을 한동안 보관하는 경우 과방전을 방지하기 위해 6개월에
한 번씩 배터리를 충전하십시오.
• 기기를 사용할 수 있는 시간이 지나치게 짧아진 경우 충전식
배터리를 새것으로 교체해야 합니다. 배터리 교체 문의는 가까운
Sony 대리점으로 하십시오.
• 충전 후 마이크로 USB 포트 커버가 단단히 닫혀 있는지 확인하십시오
(그림 ).
정전기에 관한 주의
• 신체에 정전기가 누적되면 귀가 따끔거릴 수 있습니다. 이러한
현상을 줄이려면 천연 소재로 된 옷을 입으십 시오.
기기가 올바로 작동하지 않는 경우
• 기기를 리셋하십시오(그림 ).
충전 중에 및 – 버튼을 동시에 누르십시오. 기기가 리셋됩니다.
페어링 정보는 삭제되지 않습니다.
• 위의 방법대로 리셋한 후에도 문제가 지속되면 기기를 다음과 같이
초기화하십시오.
마이크로 USB 케이블을 마이크로 USB 포트에서 분리하고 기기를
끈 다음, 및 버튼을 동시에 7초 이상 누르십시오. 표시등
(파란색)이 4번 깜박이고 기기가 출고 시 설정으로 리셋됩니다. 모든
페어링 정보가 삭제됩니다.
• 기기가 초기화된 후 iPhone 또는 컴퓨터에 연결되지 않을 수
있습니다. 이 경우 iPhone 또는 컴퓨터에서 기기의 페어링 정보를
삭제한 다음, 다시 페어링하십시오.
노이즈 제거란?
• 노이즈 제거 회로는 내장 마이크로폰을 통해 외부 소음을 감지하고
동급의 역신호인 노이즈 제거 신호를 기기로 보냅니다.
– 노이즈 제거 효과는 매우 조용한 공간에서는 뚜렷한 효과를
발휘하지 못할 수도 있으며 약간의 소음이 들릴 수도 있습니다.
– 기기를 착용한 방법에 따라 노이즈 제거 효과가 달라질 수 있으며
삐 하는 소리(하울링)가 들릴 수 있습니다. 이 경우 기기를
벗었다가 다시 쓰십시오.
– 노이즈 제거 기능은 주로 낮은 주파수 대역의 노이즈에 효과가
있습니다. 노이즈가 줄어들더라도 완전히 제거되지는 않습니다.
– 기차 또는 자동차에서 기기를 사용하는 경우 도로 조건에 따라
노이즈가 발생할 수 있습니다.
– 휴대폰으로 인해 간섭 및 노이즈가 발생할 수 있습니다. 이런
경우에는 기기를 휴대폰으로부터 멀리 떨어뜨려 놓으십시오.
– 기기의 마이크로폰()을 손으로 가리지 마십시오. 노이즈 제거
기능 또는 주변 소리 모드가 제대로 작동하지 않거나 삐 하는 소리
(하울링)가 들릴 수 있습니다. 이 경우 기기의 마이크로폰에서
손을 떼십시오.(그림 ).
기기 착용에 대하여
• 사용한 후에는 헤드폰을 천천히 빼십시오.
• 헤드폰은 고밀도 인클로우저이므로 헤드폰을 귀에대고 꽉 누르면
고막이 손상될 수 있습니다.
귀에 대고 헤드폰을 누르면 진동판 클릭 사운드가 발생할 수
있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
본 기기의 방적 성능
• 본 기기의 방적 주요 제원은 IEC 60529 "Degrees of
protection against ingress of water (IP Code)"의 IPX4
1)
와
동일하며, 이 규정은 물이 유입될 때의 차단 정도를 지정합니다.
(기기 사용 시 마이크로 USB 포트 커버가 단단히 닫혀 있는지
확인하십시오.)
그러나 기기를 물 속에서 사용할 수는 없습니다. 기기를 올바로
사용하지 않을 경우, 기기 안으로 물이 들어가서 화재, 감전 또는
오작동이 발생할 수도 있습니다.
다음과 같은 사항에 주의하여 기기를 올바로 사용하십시오.
1)
IPX4 (degree of protection against splashing water):
모든 방향에서 튀기는 물로부터 보호됨.
방적 성능 주요 제원이 적용되는 액체
적용: 민물, 수돗물, 땀
적용 안됨: 위의 액체 이외의 액체(예: 비눗물, 세제가 섞인 물,
샤워액이 섞인 물, 샴푸, 온천물, 수영장 물, 바닷물 등)
기기의 방적 성능은 위에 설명된 조건 하에서 Sony가 측정한 값을
기준으로 합니다. 고객의 오용으로 인해 물이 들어가서 발생한
오작동은 보증에 포함되지 않습니다.
방적 성능을 유지하려면
다음과 같은 사항에 주의하여 기기를 올바로 사용하십시오.
• 마이크로 USB 포트 커버는 방수 성능을 유지하는 데 매우 중요한
역할을 합니다. 따라서 기기 사용 시 마이크로 USB 포트 커버가
단단히 닫혀 있는지 확인하십시오. 커버에 이물질이 묻어 있거나
완전히 닫히지 않은 경우 방수 성능이 떨어질 수 있습니다. 또한
기기에 수분이 침투하여 고장을 유발할 수 있습니다.
• 소리가 나오는 원통부에 강제로 물을 튀기지 마십시오. 그럴 경우
기기의 방적 성능이 저하될 수도 있습니다.
• 기기를 물 속에 넣거나, 욕실 등의 습한 장소에서 사용하지
마십시오.
• 기기를 떨어뜨리거나 기계적 충격을 가하지 마십시오. 그럴 경우
기기가 변형되거나 손상되어, 방적 성능이 저하될 수 있습니다.
• 기기에 묻은 물은 부드러운 마른 천으로 닦아내십시오. 이어버드
구멍에 물이 남아 있으면, 소리가 작아지거나 전혀 들리지 않을 수
있습니다. 이 경우 이어버드를 제거하고, 사운드 도관을
아래쪽으로 향한 후, 사운드 도관을 여러 번 흔들어 주십시오
(그림 ).
• 물이 묻은 기기를 차가운 장소에 두면 물이 얼어버릴 수 있습니다.
고장을 피하려면, 사용 후에 물을 닦아내십시오.
• 기기에 균열 또는 변형이 발생된 경우 기기 사용을 삼가하고
가까운 Sony 대리점에 문의하십시오.
기타
• 습기, 먼지, 그을음 또는 증기에 노출된 장소 또는 차량, 직사광선
아래에 기기를 두지 마십시오.
• Bluetooth 장치 사용 시 전파 조건 또는 장비를 사용하는 장소에
따라 휴대폰에서 기능이 작동하지 않을 수 있습니다.
• 높은 볼륨으로 들으면 청각에 영향을 미칠 수 있습니다.
• 교통 안전을 위해 운전 중이거나 자전거를 타는 중에는 사용하지
마십시오.
• 철도 건널목, 철도 플랫폼 및 건설 현장 같이 주변의 소리가 들리지
않으면 위험할 수 있는 곳에서는 기기를 사용하지 마십시오.
• 이어버드를 청결하게 유지하여 주십시오. 이어버드를 청소할 때는
순한 중성 세제로 씻어 주십시오.
• 본 기기에 지나친 충격을 주지 마십시오.
• 부드럽고 마른 헝겊으로 본 기기를 청소하십시오.
• 본 기기에 물이 닿지 않게 하십시오.
아래 주의사항을 따르십시오.
– 본 기기를 개수대나 물이 들어 있는 용기에 빠트리지 마십시오.
– 습한 곳에서, 또는 비나 눈이 내리는 등 날씨가 나쁠 때에는 본
기기를 사용하지 마십시오.
• 기기를 사용한 후 몸에 이상이 생길 경우 기기 사용을 즉시
중지하십시오.
• 이어버드를 단단히 끼우십시오. 이어버드가 실수로 빠져서 귓속에
남게 되면 상처를 입을 수 있습니다.
• 이어버드 같은 작은 부속은 어린이가 삼킬 수 있으므로 어린이 손이
닿지 않는 곳에 기기를 두십시오.
• 본 설명서에서 다루지 않은 본 기기에 관한 문의사항이나 문제점은
가까운 Sony 대리점에 문의하십시오.
하이브리드 실리콘 고무 재질로 된 긴 이어버드는 소모품입니다.
손상 또는 변질될 경우 가까운 Sony 대리점에 문의하여
교체하십시오.
교체용 아크 서포터는 가까운 Sony 대리점에서 주문할 수 있습니다.
호환되는 iPhone/iPod 모델
다음과 같은 모델에서만 본 기기를 사용할 수 있습니다. 사용하기 전에
iPhone 또는 iPod을 최신 소프트웨어로 업데이트하십시오.
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch(6세대)
(2017년 12월 현재)
주요 제원
일반
통신 시스템: Bluetooth 주요 제원 버전 4.1
출력: Bluetooth 주요 제원 전원 등급 2
최대 통신 범위: 직선 거리 약 10 m
1)
주파수 대역: 2.4 GHz 대역(2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
호환 Bluetooth 프로필
2)
:
A2DP(Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP(Audio Video Remote Control Profile)
HFP(Hands-free Profile)
HSP(Headset Profile)
지원 코덱
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
지원되는 컨텐츠 보호 방법: SCMS-T
전송 범위(A2DP):
20 Hz - 20,000 Hz(샘플링 주파수 44.1 kHz)
포함 항목:
무선 노이즈 제거 스테레오 헤드셋(1)
마이크로 USB 케이블(약 50 cm) (1)
하이브리드 실리콘 고무 재질로 된 긴 이어버드(SS/S/M/L
각각 2개)
아크 서포터(M/L 각각 2개)
참고 설명서(본 시트) (1)
사용설명서(1)
1)
실제 범위는 장치 사이의 장애물, 전자레인지 주변의 자기장, 정전기,
수신 감도, 안테나 성능, 운영 체제, 소프트웨어 응용 프로그램 등과
같은 요소에 따라 달라집니다.
2)
Bluetooth 표준 프로파일은 장치 간 Bluetooth 통신 목적을
나타냅니다.
3)
코덱: 오디오 신호 압축 및 변환 형식
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
무선 노이즈 제거 스테레오 헤드셋
전원: DC 3.7 V: 충전식 내장 리튬 이온 배터리
DC 5 V: USB로 충전하는 경우
무게: 약 21 g
작동 온도: 0 ℃ ~ 40 ℃
정격 소비 전력: 0.7 W
사용 시간:
Bluetooth 장치를 통해 연결하는 경우
음악 재생 시간:
최대 6시간(NC ON), 최대 6시간(NC OFF)
통신 시간:
최대 6.5시간(NC ON), 최대 6.5시간(NC OFF)
대기 시간:
최대 10시간(NC ON), 최대 200시간(NC OFF)
참고: 코덱 또는 사용 조건에 따라 사용 시간이 짧아질 수도
있습니다.
충전 시간:
약 1.5시간
(15분간 충전하면 약 60분 동안 음악을 재생할 수 있습니다.)
참고: 사용 조건에 따라 충전 시간이 다를 수 있습니다.
충전 온도: 5 ℃ ~ 35 ℃
리시버
종류: 폐쇄형, 다이내믹
드라이버 장치: 6 mm
마이크로폰
종류: 일렉트렛 콘덴서
지향성: 무지향성
유효 주파수 범위: 50 Hz - 8,000 Hz
USB를 사용한 배터리 충전 시스템 요구
사항
USB AC 어댑터
0.5 A (500 mA) 이상으로 공급되는 시판 USB AC 어댑터 케이블
개인용 컴퓨터
(2017년 12월 현재)
다음 운영 체제 중 한 가지와 USB 포트가 사전 설치된 개인용 컴퓨터:
운영 체제:
(Windows를 사용하는 경우)
Windows
®
10 Home / Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(Mac을 사용하는 경우)
macOS(버전 10.9 이상)
디자인과 주요 제원은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
한국어
상호명: 소니코리아㈜
기자재명칭: 특정소출력 무선기기(무선데이터통신시스템용 무선기기)
모델명: WI-SP600N
제조자 / 제조국가: Sony Corporation / Malaysia
제조연월: 커버에 표시
식별부호: MSIP-CRI-SOK-WI-SP600N
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된
서비스를 할 수 없습니다
책장이나 붙박이 캐비닛과 같은 제한된 공간에는 본장치를 설치하지
마십시오.
배터리(배터리 팩 또는 설치된 배터리)를 햇빛, 불 등과 같은 과도한
열에 장시간 노출시키지 마십시오.
CE 마크의 효력은 법으로 이를 규정한 국가에서만인정되며 주로
EEA(유럽 경제 지역) 내의 국가들이이에 포함됩니다.
Bluetooth® 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록
상표이며 SONY Corporation은 라이센스 하에 해당 상표를
사용합니다.
N-마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표 또는 등록
상표입니다.
Windows는 미국 및/또는 기타 국가에서 Microsoft Corporation의
등록 상표이거나 상표입니다.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS 및 Mac은 미국 및 기타
국가에 등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
Made for Apple 배지의 사용은 액세서리가 배지에 명시된 Apple
제품에 연결되도록 설계되었으며 Apple의 성능 표준을 충족하도록
개발자가 인증한 것입니다. Apple은 이 장치의 작동 또는 안전 및 규제
표준 준수에 대해 책임을 지지 않습니다.
Android는 Google LLC.의 상표입니다.
기타 모든 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표이거나 상표명입니다.
주의사항
BLUETOOTH® 통신에 대하여
• Bluetooth 무선 기술은 약 10 m 범위 내에서작동됩니다. 최대 통신
범위는 장애물(사람, 금속, 벽 등) 또는 전자파 환경에 따라
달라집니다.
• 다음의 조건에서 Bluetooth 통신이 비활성화되거나 잡음 또는
오디오 끊김 현상이 발생할 수 있습니다.
– 기기 및 Bluetooth 장치 사이에 사람이 있는 경우.
이러한 경우 Bluetooth 장치를 기기의 안테나와 마주보도록
배치하면 상황이 개선될 수 있습니다.
– 기기 및 Bluetooth 장치 사이에 금속 또는 벽 등의 장애물이 있는
경우.
– Wi-Fi 장치 또는 전자레인지가 사용 중이거나 기기 부근에서
전자레인지가 출력되고 있는 경우.
– 안테나가 그림에 점선으로 표시된 것과 같이 기기 안에 탑재된
경우(그림 ).
Bluetooth 통신의 민감성은 Bluetooth 장치 및 기기의 안테나
사이의 장애물을 제거하면 개선될 수 있습니다.
• 다음 조건에서는 Bluetooth 통신이 작동되지 않거나 노이즈가
발생하거나 오디오가 소실될 수 있습니다.
– 본 기기와 Bluetooth 장치 사이에 사람이 있는 경우.
Bluetooth 장치가 기기 안테나 쪽을 향하게 하면 이러한 상황이
개선될 수 있습니다.
– 기기와 Bluetooth 장치 사이에 금속 또는 벽 같은 장애물이 있는
경우.
– 본 기기 근처에서 Wi-Fi 장치, 무선 전화기 또는 전자레인지와
같이 2.4 GHz 주파수를 사용하는 장치를 사용 중인 경우.
• Bluetooth 장치에서 방출되는 극초단파는 전자 의료장비의 작동에
영향을 줄 수 있습니다. 사고가 발생할 수 있으므로 다음과 같은
장소에서는 본 기기와 다른 Bluetooth 장치의 전원을 꺼 주십시오.
– 인화성 가스가 발생되는 곳, 병원 또는 주유소
– 자동문 또는 화재 경보기 근처.
• 무선 기술의 특성으로 인해 본 기기에서 재생되는 사운드는 송신
장치에서 재생되는 사운드 및 음악보다 지연됩니다. 따라서 동영상을
보거나 게임을 할 때 이미지와 사운드가 불일치할 수 있습니다.
• 이 제품은 무선 모드 사용 중에 전파를 방출합니다. 비행기 안에서
무선 모드를 사용하려는 경우, 제품의 무선 모드 사용 허가에 대한
승무원의 안내에 따르십시오.
• 본 기기는 Bluetooth 표준에 호환되는 보안 기능을 지원하므로
Bluetooth 무선 기술을 사용할 때 안전한 연결을 제공하지만
설정에 따라서는 보안이 충분하지 않을 수도 있습니다. Bluetooth
무선 기술을 사용하여 통신하는 경우 주의하십시오.
• 당사는 Bluetooth 통신 도중 정보 노출에 대해 책임을 지지
않습니다.
• 모든 Bluetooth 장치에 대한 연결을 보증하지는 않습니다.
– Bluetooth 기능이 있는 장치는 Bluetooth SIG, Inc.에서 정한
Bluetooth 표준을 준수하고 인증을 받아야 합니다.
– 연결되어 있는 장치가 위에서 언급한 Bluetooth 표준을
따르더라도 장치의 기능 또는 주요 제원에 따라 일부 장치가
연결되지 않거나 올바로 작동하지 않을 수 있습니다.
– 핸즈프리로 통화 중일 경우 장치 또는 통신 환경에 따라 노이즈가
발생할 수 있습니다.
• 연결하려는 장치에 따라 통신을 시작하는 데 시간이 걸릴 수
있습니다.
재생 도중 사운드가 자주 스킵되는 경우
• 음질 모드를 "안정된 연결 우선"으로 설정하면 이러한 상황이 개선될
수 있습니다. 자세한 내용은도움말 안내를 참조하십시오.
• 전송 장치에서 무선 재생 품질 설정을 변경하거나 무선 재생 모드를
SBC로 고정하면 상황이 개선될 수도 있습니다. 자세한 내용은 전송
장치에 부속된 사용 설명서를 참조하십시오.
• 스마트폰을 사용하는 경우 불필요한 응용 프로그램을 종료하거나
스마트폰을 재부팅하면 상황이 개선될 수 있습니다.
스마트폰 및 컴퓨터의 전화 걸기 앱 사용에 대하여
• 본 기기는 일반적인 걸려온 전화만 지원합니다. 스마트폰과 컴퓨터의
전화 걸기 앱은 지원하지 않습니다.
기기 충전에 대하여
• 본 기기는 USB만 사용해서 충전됩니다. 충전하려면 USB 포트가
있는 개인용 컴퓨터가 필요합니다.
• 충전 중에는 기기의 전원을 켜거나 Bluetooth 및 노이즈 제거
기능을 사용할 수 없습니다.
• 본 제품을 한동안 사용하지 않은 경우에는 충전식 배터리 잔량이
충분하게 유지되지 않을 수 있습니다. 충전과 방전을 몇 회 반복한
후에는 배터리 잔량이 적정 수준으로 유지됩니다.
• 본 제품을 한동안 보관하는 경우 과방전을 방지하기 위해 6개월에
한 번씩 배터리를 충전하십시오.
• 기기를 사용할 수 있는 시간이 지나치게 짧아진 경우 충전식
배터리를 새것으로 교체해야 합니다. 배터리 교체 문의는 가까운
Sony 대리점으로 하십시오.
• 충전 후 마이크로 USB 포트 커버가 단단히 닫혀 있는지 확인하십시오
(그림 ).
정전기에 관한 주의
• 신체에 정전기가 누적되면 귀가 따끔거릴 수 있습니다. 이러한
현상을 줄이려면 천연 소재로 된 옷을 입으십 시오.
기기가 올바로 작동하지 않는 경우
• 기기를 리셋하십시오(그림 ).
충전 중에 및 – 버튼을 동시에 누르십시오. 기기가 리셋됩니다.
페어링 정보는 삭제되지 않습니다.
• 위의 방법대로 리셋한 후에도 문제가 지속되면 기기를 다음과 같이
초기화하십시오.
마이크로 USB 케이블을 마이크로 USB 포트에서 분리하고 기기를
끈 다음, 및 버튼을 동시에 7초 이상 누르십시오. 표시등
(파란색)이 4번 깜박이고 기기가 출고 시 설정으로 리셋됩니다. 모든
페어링 정보가 삭제됩니다.
• 기기가 초기화된 후 iPhone 또는 컴퓨터에 연결되지 않을 수
있습니다. 이 경우 iPhone 또는 컴퓨터에서 기기의 페어링 정보를
삭제한 다음, 다시 페어링하십시오.
노이즈 제거란?
• 노이즈 제거 회로는 내장 마이크로폰을 통해 외부 소음을 감지하고
동급의 역신호인 노이즈 제거 신호를 기기로 보냅니다.
– 노이즈 제거 효과는 매우 조용한 공간에서는 뚜렷한 효과를
발휘하지 못할 수도 있으며 약간의 소음이 들릴 수도 있습니다.
– 기기를 착용한 방법에 따라 노이즈 제거 효과가 달라질 수 있으며
삐 하는 소리(하울링)가 들릴 수 있습니다. 이 경우 기기를
벗었다가 다시 쓰십시오.
– 노이즈 제거 기능은 주로 낮은 주파수 대역의 노이즈에 효과가
있습니다. 노이즈가 줄어들더라도 완전히 제거되지는 않습니다.
– 기차 또는 자동차에서 기기를 사용하는 경우 도로 조건에 따라
노이즈가 발생할 수 있습니다.
– 휴대폰으로 인해 간섭 및 노이즈가 발생할 수 있습니다. 이런
경우에는 기기를 휴대폰으로부터 멀리 떨어뜨려 놓으십시오.
– 기기의 마이크로폰()을 손으로 가리지 마십시오. 노이즈 제거
기능 또는 주변 소리 모드가 제대로 작동하지 않거나 삐 하는 소리
(하울링)가 들릴 수 있습니다. 이 경우 기기의 마이크로폰에서
손을 떼십시오.(그림 ).
기기 착용에 대하여
• 사용한 후에는 헤드폰을 천천히 빼십시오.
• 헤드폰은 고밀도 인클로우저이므로 헤드폰을 귀에대고 꽉 누르면
고막이 손상될 수 있습니다.
귀에 대고 헤드폰을 누르면 진동판 클릭 사운드가 발생할 수
있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
본 기기의 방적 성능
• 본 기기의 방적 주요 제원은 IEC 60529 "Degrees of
protection against ingress of water (IP Code)"의 IPX4
1)
와
동일하며, 이 규정은 물이 유입될 때의 차단 정도를 지정합니다.
(기기 사용 시 마이크로 USB 포트 커버가 단단히 닫혀 있는지
확인하십시오.)
그러나 기기를 물 속에서 사용할 수는 없습니다. 기기를 올바로
사용하지 않을 경우, 기기 안으로 물이 들어가서 화재, 감전 또는
오작동이 발생할 수도 있습니다.
다음과 같은 사항에 주의하여 기기를 올바로 사용하십시오.
1)
IPX4 (degree of protection against splashing water):
모든 방향에서 튀기는 물로부터 보호됨.
방적 성능 주요 제원이 적용되는 액체
적용: 민물, 수돗물, 땀
적용 안됨: 위의 액체 이외의 액체(예: 비눗물, 세제가 섞인 물,
샤워액이 섞인 물, 샴푸, 온천물, 수영장 물, 바닷물 등)
기기의 방적 성능은 위에 설명된 조건 하에서 Sony가 측정한 값을
기준으로 합니다. 고객의 오용으로 인해 물이 들어가서 발생한
오작동은 보증에 포함되지 않습니다.
방적 성능을 유지하려면
다음과 같은 사항에 주의하여 기기를 올바로 사용하십시오.
• 마이크로 USB 포트 커버는 방수 성능을 유지하는 데 매우 중요한
역할을 합니다. 따라서 기기 사용 시 마이크로 USB 포트 커버가
단단히 닫혀 있는지 확인하십시오. 커버에 이물질이 묻어 있거나
완전히 닫히지 않은 경우 방수 성능이 떨어질 수 있습니다. 또한
기기에 수분이 침투하여 고장을 유발할 수 있습니다.
• 소리가 나오는 원통부에 강제로 물을 튀기지 마십시오. 그럴 경우
기기의 방적 성능이 저하될 수도 있습니다.
• 기기를 물 속에 넣거나, 욕실 등의 습한 장소에서 사용하지
마십시오.
• 기기를 떨어뜨리거나 기계적 충격을 가하지 마십시오. 그럴 경우
기기가 변형되거나 손상되어, 방적 성능이 저하될 수 있습니다.
• 기기에 묻은 물은 부드러운 마른 천으로 닦아내십시오. 이어버드
구멍에 물이 남아 있으면, 소리가 작아지거나 전혀 들리지 않을 수
있습니다. 이 경우 이어버드를 제거하고, 사운드 도관을
아래쪽으로 향한 후, 사운드 도관을 여러 번 흔들어 주십시오
(그림 ).
• 물이 묻은 기기를 차가운 장소에 두면 물이 얼어버릴 수 있습니다.
고장을 피하려면, 사용 후에 물을 닦아내십시오.
• 기기에 균열 또는 변형이 발생된 경우 기기 사용을 삼가하고
가까운 Sony 대리점에 문의하십시오.
기타
• 습기, 먼지, 그을음 또는 증기에 노출된 장소 또는 차량, 직사광선
아래에 기기를 두지 마십시오.
• Bluetooth 장치 사용 시 전파 조건 또는 장비를 사용하는 장소에
따라 휴대폰에서 기능이 작동하지 않을 수 있습니다.
• 높은 볼륨으로 들으면 청각에 영향을 미칠 수 있습니다.
• 교통 안전을 위해 운전 중이거나 자전거를 타는 중에는 사용하지
마십시오.
• 철도 건널목, 철도 플랫폼 및 건설 현장 같이 주변의 소리가 들리지
않으면 위험할 수 있는 곳에서는 기기를 사용하지 마십시오.
• 이어버드를 청결하게 유지하여 주십시오. 이어버드를 청소할 때는
순한 중성 세제로 씻어 주십시오.
• 본 기기에 지나친 충격을 주지 마십시오.
• 부드럽고 마른 헝겊으로 본 기기를 청소하십시오.
• 본 기기에 물이 닿지 않게 하십시오.
아래 주의사항을 따르십시오.
– 본 기기를 개수대나 물이 들어 있는 용기에 빠트리지 마십시오.
– 습한 곳에서, 또는 비나 눈이 내리는 등 날씨가 나쁠 때에는 본
기기를 사용하지 마십시오.
• 기기를 사용한 후 몸에 이상이 생길 경우 기기 사용을 즉시
중지하십시오.
• 이어버드를 단단히 끼우십시오. 이어버드가 실수로 빠져서 귓속에
남게 되면 상처를 입을 수 있습니다.
• 이어버드 같은 작은 부속은 어린이가 삼킬 수 있으므로 어린이 손이
닿지 않는 곳에 기기를 두십시오.
• 본 설명서에서 다루지 않은 본 기기에 관한 문의사항이나 문제점은
가까운 Sony 대리점에 문의하십시오.
하이브리드 실리콘 고무 재질로 된 긴 이어버드는 소모품입니다.
손상 또는 변질될 경우 가까운 Sony 대리점에 문의하여
교체하십시오.
교체용 아크 서포터는 가까운 Sony 대리점에서 주문할 수 있습니다.
호환되는 iPhone/iPod 모델
다음과 같은 모델에서만 본 기기를 사용할 수 있습니다. 사용하기 전에
iPhone 또는 iPod을 최신 소프트웨어로 업데이트하십시오.
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch(6세대)
(2017년 12월 현재)
주요 제원
일반
통신 시스템: Bluetooth 주요 제원 버전 4.1
출력: Bluetooth 주요 제원 전원 등급 2
최대 통신 범위: 직선 거리 약 10 m
1)
주파수 대역: 2.4 GHz 대역(2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
호환 Bluetooth 프로필
2)
:
A2DP(Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP(Audio Video Remote Control Profile)
HFP(Hands-free Profile)
HSP(Headset Profile)
지원 코덱
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
지원되는 컨텐츠 보호 방법: SCMS-T
전송 범위(A2DP):
20 Hz - 20,000 Hz(샘플링 주파수 44.1 kHz)
포함 항목:
무선 노이즈 제거 스테레오 헤드셋(1)
마이크로 USB 케이블(약 50 cm) (1)
하이브리드 실리콘 고무 재질로 된 긴 이어버드(SS/S/M/L
각각 2개)
아크 서포터(M/L 각각 2개)
참고 설명서(본 시트) (1)
사용설명서(1)
1)
실제 범위는 장치 사이의 장애물, 전자레인지 주변의 자기장, 정전기,
수신 감도, 안테나 성능, 운영 체제, 소프트웨어 응용 프로그램 등과
같은 요소에 따라 달라집니다.
2)
Bluetooth 표준 프로파일은 장치 간 Bluetooth 통신 목적을
나타냅니다.
3)
코덱: 오디오 신호 압축 및 변환 형식
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
무선 노이즈 제거 스테레오 헤드셋
전원: DC 3.7 V: 충전식 내장 리튬 이온 배터리
DC 5 V: USB로 충전하는 경우
무게: 약 21 g
작동 온도: 0 ℃ ~ 40 ℃
정격 소비 전력: 0.7 W
사용 시간:
Bluetooth 장치를 통해 연결하는 경우
음악 재생 시간:
최대 6시간(NC ON), 최대 6시간(NC OFF)
통신 시간:
최대 6.5시간(NC ON), 최대 6.5시간(NC OFF)
대기 시간:
최대 10시간(NC ON), 최대 200시간(NC OFF)
참고: 코덱 또는 사용 조건에 따라 사용 시간이 짧아질 수도
있습니다.
충전 시간:
약 1.5시간
(15분간 충전하면 약 60분 동안 음악을 재생할 수 있습니다.)
참고: 사용 조건에 따라 충전 시간이 다를 수 있습니다.
충전 온도: 5 ℃ ~ 35 ℃
리시버
종류: 폐쇄형, 다이내믹
드라이버 장치: 6 mm
마이크로폰
종류: 일렉트렛 콘덴서
지향성: 무지향성
유효 주파수 범위: 50 Hz - 8,000 Hz
USB를 사용한 배터리 충전 시스템 요구
사항
USB AC 어댑터
0.5 A (500 mA) 이상으로 공급되는 시판 USB AC 어댑터 케이블
개인용 컴퓨터
(2017년 12월 현재)
다음 운영 체제 중 한 가지와 USB 포트가 사전 설치된 개인용 컴퓨터:
운영 체제:
(Windows를 사용하는 경우)
Windows
®
10 Home / Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(Mac을 사용하는 경우)
macOS(버전 10.9 이상)
디자인과 주요 제원은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
한국어
상호명: 소니코리아㈜
기자재명칭: 특정소출력 무선기기(무선데이터통신시스템용 무선기기)
모델명: WI-SP600N
제조자 / 제조국가: Sony Corporation / Malaysia
제조연월: 커버에 표시
식별부호: MSIP-CRI-SOK-WI-SP600N
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된
서비스를 할 수 없습니다
책장이나 붙박이 캐비닛과 같은 제한된 공간에는 본장치를 설치하지
마십시오.
배터리(배터리 팩 또는 설치된 배터리)를 햇빛, 불 등과 같은 과도한
열에 장시간 노출시키지 마십시오.
CE 마크의 효력은 법으로 이를 규정한 국가에서만인정되며 주로
EEA(유럽 경제 지역) 내의 국가들이이에 포함됩니다.
Bluetooth® 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록
상표이며 SONY Corporation은 라이센스 하에 해당 상표를
사용합니다.
N-마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표 또는 등록
상표입니다.
Windows는 미국 및/또는 기타 국가에서 Microsoft Corporation의
등록 상표이거나 상표입니다.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS 및 Mac은 미국 및 기타
국가에 등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
Made for Apple 배지의 사용은 액세서리가 배지에 명시된 Apple
제품에 연결되도록 설계되었으며 Apple의 성능 표준을 충족하도록
개발자가 인증한 것입니다. Apple은 이 장치의 작동 또는 안전 및 규제
표준 준수에 대해 책임을 지지 않습니다.
Android는 Google LLC.의 상표입니다.
기타 모든 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표이거나 상표명입니다.
주의사항
BLUETOOTH® 통신에 대하여
• Bluetooth 무선 기술은 약 10 m 범위 내에서작동됩니다. 최대 통신
범위는 장애물(사람, 금속, 벽 등) 또는 전자파 환경에 따라
달라집니다.
• 다음의 조건에서 Bluetooth 통신이 비활성화되거나 잡음 또는
오디오 끊김 현상이 발생할 수 있습니다.
– 기기 및 Bluetooth 장치 사이에 사람이 있는 경우.
이러한 경우 Bluetooth 장치를 기기의 안테나와 마주보도록
배치하면 상황이 개선될 수 있습니다.
– 기기 및 Bluetooth 장치 사이에 금속 또는 벽 등의 장애물이 있는
경우.
– Wi-Fi 장치 또는 전자레인지가 사용 중이거나 기기 부근에서
전자레인지가 출력되고 있는 경우.
– 안테나가 그림에 점선으로 표시된 것과 같이 기기 안에 탑재된
경우(그림 ).
Bluetooth 통신의 민감성은 Bluetooth 장치 및 기기의 안테나
사이의 장애물을 제거하면 개선될 수 있습니다.
• 다음 조건에서는 Bluetooth 통신이 작동되지 않거나 노이즈가
발생하거나 오디오가 소실될 수 있습니다.
– 본 기기와 Bluetooth 장치 사이에 사람이 있는 경우.
Bluetooth 장치가 기기 안테나 쪽을 향하게 하면 이러한 상황이
개선될 수 있습니다.
– 기기와 Bluetooth 장치 사이에 금속 또는 벽 같은 장애물이 있는
경우.
– 본 기기 근처에서 Wi-Fi 장치, 무선 전화기 또는 전자레인지와
같이 2.4 GHz 주파수를 사용하는 장치를 사용 중인 경우.
• Bluetooth 장치에서 방출되는 극초단파는 전자 의료장비의 작동에
영향을 줄 수 있습니다. 사고가 발생할 수 있으므로 다음과 같은
장소에서는 본 기기와 다른 Bluetooth 장치의 전원을 꺼 주십시오.
– 인화성 가스가 발생되는 곳, 병원 또는 주유소
– 자동문 또는 화재 경보기 근처.
• 무선 기술의 특성으로 인해 본 기기에서 재생되는 사운드는 송신
장치에서 재생되는 사운드 및 음악보다 지연됩니다. 따라서 동영상을
보거나 게임을 할 때 이미지와 사운드가 불일치할 수 있습니다.
• 이 제품은 무선 모드 사용 중에 전파를 방출합니다. 비행기 안에서
무선 모드를 사용하려는 경우, 제품의 무선 모드 사용 허가에 대한
승무원의 안내에 따르십시오.
• 본 기기는 Bluetooth 표준에 호환되는 보안 기능을 지원하므로
Bluetooth 무선 기술을 사용할 때 안전한 연결을 제공하지만
설정에 따라서는 보안이 충분하지 않을 수도 있습니다. Bluetooth
무선 기술을 사용하여 통신하는 경우 주의하십시오.
• 당사는 Bluetooth 통신 도중 정보 노출에 대해 책임을 지지
않습니다.
• 모든 Bluetooth 장치에 대한 연결을 보증하지는 않습니다.
– Bluetooth 기능이 있는 장치는 Bluetooth SIG, Inc.에서 정한
Bluetooth 표준을 준수하고 인증을 받아야 합니다.
– 연결되어 있는 장치가 위에서 언급한 Bluetooth 표준을
따르더라도 장치의 기능 또는 주요 제원에 따라 일부 장치가
연결되지 않거나 올바로 작동하지 않을 수 있습니다.
– 핸즈프리로 통화 중일 경우 장치 또는 통신 환경에 따라 노이즈가
발생할 수 있습니다.
• 연결하려는 장치에 따라 통신을 시작하는 데 시간이 걸릴 수
있습니다.
재생 도중 사운드가 자주 스킵되는 경우
• 음질 모드를 "안정된 연결 우선"으로 설정하면 이러한 상황이 개선될
수 있습니다. 자세한 내용은도움말 안내를 참조하십시오.
• 전송 장치에서 무선 재생 품질 설정을 변경하거나 무선 재생 모드를
SBC로 고정하면 상황이 개선될 수도 있습니다. 자세한 내용은 전송
장치에 부속된 사용 설명서를 참조하십시오.
• 스마트폰을 사용하는 경우 불필요한 응용 프로그램을 종료하거나
스마트폰을 재부팅하면 상황이 개선될 수 있습니다.
스마트폰 및 컴퓨터의 전화 걸기 앱 사용에 대하여
• 본 기기는 일반적인 걸려온 전화만 지원합니다. 스마트폰과 컴퓨터의
전화 걸기 앱은 지원하지 않습니다.
기기 충전에 대하여
• 본 기기는 USB만 사용해서 충전됩니다. 충전하려면 USB 포트가
있는 개인용 컴퓨터가 필요합니다.
• 충전 중에는 기기의 전원을 켜거나 Bluetooth 및 노이즈 제거
기능을 사용할 수 없습니다.
• 본 제품을 한동안 사용하지 않은 경우에는 충전식 배터리 잔량이
충분하게 유지되지 않을 수 있습니다. 충전과 방전을 몇 회 반복한
후에는 배터리 잔량이 적정 수준으로 유지됩니다.
• 본 제품을 한동안 보관하는 경우 과방전을 방지하기 위해 6개월에
한 번씩 배터리를 충전하십시오.
• 기기를 사용할 수 있는 시간이 지나치게 짧아진 경우 충전식
배터리를 새것으로 교체해야 합니다. 배터리 교체 문의는 가까운
Sony 대리점으로 하십시오.
• 충전 후 마이크로 USB 포트 커버가 단단히 닫혀 있는지 확인하십시오
(그림 ).
정전기에 관한 주의
• 신체에 정전기가 누적되면 귀가 따끔거릴 수 있습니다. 이러한
현상을 줄이려면 천연 소재로 된 옷을 입으십 시오.
기기가 올바로 작동하지 않는 경우
• 기기를 리셋하십시오(그림 ).
충전 중에 및 – 버튼을 동시에 누르십시오. 기기가 리셋됩니다.
페어링 정보는 삭제되지 않습니다.
• 위의 방법대로 리셋한 후에도 문제가 지속되면 기기를 다음과 같이
초기화하십시오.
마이크로 USB 케이블을 마이크로 USB 포트에서 분리하고 기기를
끈 다음, 및 버튼을 동시에 7초 이상 누르십시오. 표시등
(파란색)이 4번 깜박이고 기기가 출고 시 설정으로 리셋됩니다. 모든
페어링 정보가 삭제됩니다.
• 기기가 초기화된 후 iPhone 또는 컴퓨터에 연결되지 않을 수
있습니다. 이 경우 iPhone 또는 컴퓨터에서 기기의 페어링 정보를
삭제한 다음, 다시 페어링하십시오.
노이즈 제거란?
• 노이즈 제거 회로는 내장 마이크로폰을 통해 외부 소음을 감지하고
동급의 역신호인 노이즈 제거 신호를 기기로 보냅니다.
– 노이즈 제거 효과는 매우 조용한 공간에서는 뚜렷한 효과를
발휘하지 못할 수도 있으며 약간의 소음이 들릴 수도 있습니다.
– 기기를 착용한 방법에 따라 노이즈 제거 효과가 달라질 수 있으며
삐 하는 소리(하울링)가 들릴 수 있습니다. 이 경우 기기를
벗었다가 다시 쓰십시오.
– 노이즈 제거 기능은 주로 낮은 주파수 대역의 노이즈에 효과가
있습니다. 노이즈가 줄어들더라도 완전히 제거되지는 않습니다.
– 기차 또는 자동차에서 기기를 사용하는 경우 도로 조건에 따라
노이즈가 발생할 수 있습니다.
– 휴대폰으로 인해 간섭 및 노이즈가 발생할 수 있습니다. 이런
경우에는 기기를 휴대폰으로부터 멀리 떨어뜨려 놓으십시오.
– 기기의 마이크로폰()을 손으로 가리지 마십시오. 노이즈 제거
기능 또는 주변 소리 모드가 제대로 작동하지 않거나 삐 하는 소리
(하울링)가 들릴 수 있습니다. 이 경우 기기의 마이크로폰에서
손을 떼십시오.(그림 ).
기기 착용에 대하여
• 사용한 후에는 헤드폰을 천천히 빼십시오.
• 헤드폰은 고밀도 인클로우저이므로 헤드폰을 귀에대고 꽉 누르면
고막이 손상될 수 있습니다.
귀에 대고 헤드폰을 누르면 진동판 클릭 사운드가 발생할 수
있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
본 기기의 방적 성능
• 본 기기의 방적 주요 제원은 IEC 60529 "Degrees of
protection against ingress of water (IP Code)"의 IPX4
1)
와
동일하며, 이 규정은 물이 유입될 때의 차단 정도를 지정합니다.
(기기 사용 시 마이크로 USB 포트 커버가 단단히 닫혀 있는지
확인하십시오.)
그러나 기기를 물 속에서 사용할 수는 없습니다. 기기를 올바로
사용하지 않을 경우, 기기 안으로 물이 들어가서 화재, 감전 또는
오작동이 발생할 수도 있습니다.
다음과 같은 사항에 주의하여 기기를 올바로 사용하십시오.
1)
IPX4 (degree of protection against splashing water):
모든 방향에서 튀기는 물로부터 보호됨.
방적 성능 주요 제원이 적용되는 액체
적용: 민물, 수돗물, 땀
적용 안됨: 위의 액체 이외의 액체(예: 비눗물, 세제가 섞인 물,
샤워액이 섞인 물, 샴푸, 온천물, 수영장 물, 바닷물 등)
기기의 방적 성능은 위에 설명된 조건 하에서 Sony가 측정한 값을
기준으로 합니다. 고객의 오용으로 인해 물이 들어가서 발생한
오작동은 보증에 포함되지 않습니다.
방적 성능을 유지하려면
다음과 같은 사항에 주의하여 기기를 올바로 사용하십시오.
• 마이크로 USB 포트 커버는 방수 성능을 유지하는 데 매우 중요한
역할을 합니다. 따라서 기기 사용 시 마이크로 USB 포트 커버가
단단히 닫혀 있는지 확인하십시오. 커버에 이물질이 묻어 있거나
완전히 닫히지 않은 경우 방수 성능이 떨어질 수 있습니다. 또한
기기에 수분이 침투하여 고장을 유발할 수 있습니다.
• 소리가 나오는 원통부에 강제로 물을 튀기지 마십시오. 그럴 경우
기기의 방적 성능이 저하될 수도 있습니다.
• 기기를 물 속에 넣거나, 욕실 등의 습한 장소에서 사용하지
마십시오.
• 기기를 떨어뜨리거나 기계적 충격을 가하지 마십시오. 그럴 경우
기기가 변형되거나 손상되어, 방적 성능이 저하될 수 있습니다.
• 기기에 묻은 물은 부드러운 마른 천으로 닦아내십시오. 이어버드
구멍에 물이 남아 있으면, 소리가 작아지거나 전혀 들리지 않을 수
있습니다. 이 경우 이어버드를 제거하고, 사운드 도관을
아래쪽으로 향한 후, 사운드 도관을 여러 번 흔들어 주십시오
(그림 ).
• 물이 묻은 기기를 차가운 장소에 두면 물이 얼어버릴 수 있습니다.
고장을 피하려면, 사용 후에 물을 닦아내십시오.
• 기기에 균열 또는 변형이 발생된 경우 기기 사용을 삼가하고
가까운 Sony 대리점에 문의하십시오.
기타
• 습기, 먼지, 그을음 또는 증기에 노출된 장소 또는 차량, 직사광선
아래에 기기를 두지 마십시오.
• Bluetooth 장치 사용 시 전파 조건 또는 장비를 사용하는 장소에
따라 휴대폰에서 기능이 작동하지 않을 수 있습니다.
• 높은 볼륨으로 들으면 청각에 영향을 미칠 수 있습니다.
• 교통 안전을 위해 운전 중이거나 자전거를 타는 중에는 사용하지
마십시오.
• 철도 건널목, 철도 플랫폼 및 건설 현장 같이 주변의 소리가 들리지
않으면 위험할 수 있는 곳에서는 기기를 사용하지 마십시오.
• 이어버드를 청결하게 유지하여 주십시오. 이어버드를 청소할 때는
순한 중성 세제로 씻어 주십시오.
• 본 기기에 지나친 충격을 주지 마십시오.
• 부드럽고 마른 헝겊으로 본 기기를 청소하십시오.
• 본 기기에 물이 닿지 않게 하십시오.
아래 주의사항을 따르십시오.
– 본 기기를 개수대나 물이 들어 있는 용기에 빠트리지 마십시오.
– 습한 곳에서, 또는 비나 눈이 내리는 등 날씨가 나쁠 때에는 본
기기를 사용하지 마십시오.
• 기기를 사용한 후 몸에 이상이 생길 경우 기기 사용을 즉시
중지하십시오.
•
이어버드를 단단히 끼우십시오. 이어버드가 실수로 빠져서 귓속에
남게 되면 상처를 입을 수 있습니다.
• 이어버드 같은 작은 부속은 어린이가 삼킬 수 있으므로 어린이 손이
닿지 않는 곳에 기기를 두십시오.
• 본 설명서에서 다루지 않은 본 기기에 관한 문의사항이나 문제점은
가까운 Sony 대리점에 문의하십시오.
하이브리드 실리콘 고무 재질로 된 긴 이어버드는 소모품입니다.
손상 또는 변질될 경우 가까운 Sony 대리점에 문의하여
교체하십시오.
교체용 아크 서포터는 가까운 Sony 대리점에서 주문할 수 있습니다.
호환되는 iPhone/iPod 모델
다음과 같은 모델에서만 본 기기를 사용할 수 있습니다. 사용하기 전에
iPhone 또는 iPod을 최신 소프트웨어로 업데이트하십시오.
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch(6세대)
(2017년 12월 현재)
주요 제원
일반
통신 시스템: Bluetooth 주요 제원 버전 4.1
출력: Bluetooth 주요 제원 전원 등급 2
최대 통신 범위: 직선 거리 약 10 m
1)
주파수 대역: 2.4 GHz 대역(2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
호환 Bluetooth 프로필
2)
:
A2DP(Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP(Audio Video Remote Control Profile)
HFP(Hands-free Profile)
HSP(Headset Profile)
지원 코덱
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
지원되는 컨텐츠 보호 방법: SCMS-T
전송 범위(A2DP):
20 Hz - 20,000 Hz(샘플링 주파수 44.1 kHz)
포함 항목:
무선 노이즈 제거 스테레오 헤드셋(1)
마이크로 USB 케이블(약 50 cm) (1)
하이브리드 실리콘 고무 재질로 된 긴 이어버드(SS/S/M/L
각각 2개)
아크 서포터(M/L 각각 2개)
참고 설명서(본 시트) (1)
사용설명서(1)
1)
실제 범위는 장치 사이의 장애물, 전자레인지 주변의 자기장, 정전기,
수신 감도, 안테나 성능, 운영 체제, 소프트웨어 응용 프로그램 등과
같은 요소에 따라 달라집니다.
2)
Bluetooth 표준 프로파일은 장치 간 Bluetooth 통신 목적을
나타냅니다.
3)
코덱: 오디오 신호 압축 및 변환 형식
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
무선 노이즈 제거 스테레오 헤드셋
전원: DC 3.7 V: 충전식 내장 리튬 이온 배터리
DC 5 V: USB로 충전하는 경우
무게: 약 21 g
작동 온도: 0 ℃ ~ 40 ℃
정격 소비 전력: 0.7 W
사용 시간:
Bluetooth 장치를 통해 연결하는 경우
음악 재생 시간:
최대 6시간(NC ON), 최대 6시간(NC OFF)
통신 시간:
최대 6.5시간(NC ON), 최대 6.5시간(NC OFF)
대기 시간:
최대 10시간(NC ON), 최대 200시간(NC OFF)
참고: 코덱 또는 사용 조건에 따라 사용 시간이 짧아질 수도
있습니다.
충전 시간:
약 1.5시간
(15분간 충전하면 약 60분 동안 음악을 재생할 수 있습니다.)
참고: 사용 조건에 따라 충전 시간이 다를 수 있습니다.
충전 온도: 5 ℃ ~ 35 ℃
리시버
종류: 폐쇄형, 다이내믹
드라이버 장치: 6 mm
마이크로폰
종류: 일렉트렛 콘덴서
지향성: 무지향성
유효 주파수 범위: 50 Hz - 8,000 Hz
USB를 사용한 배터리 충전 시스템 요구
사항
USB AC 어댑터
0.5 A (500 mA) 이상으로 공급되는 시판 USB AC 어댑터 케이블
개인용 컴퓨터
(2017년 12월 현재)
다음 운영 체제 중 한 가지와 USB 포트가 사전 설치된 개인용 컴퓨터:
운영 체제:
(Windows를 사용하는 경우)
Windows
®
10 Home / Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(Mac을 사용하는 경우)
macOS(버전 10.9 이상)
디자인과 주요 제원은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
WI-SP600N
http://www.sony.net/
©2018SonyCorporation
PrintedinMalaysia
4-730-312-33(1)
Wirelessnoisecancelingstereoheadset
ReferenceGuide Справочник Довідковийпосібник
Loading ...