Craftsman 706101340 floor cabinet

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
706101340 photo

OPERATOR'S MAN UAL

This is the main product document for model 706101340.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
OPERATOR'S MAN UAL
Floor Cabinet
Please indicate the following from the service part drawing provided.
Model Number:
Model Description:
*Product you purchased may vary from picture shown.
Caution: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first
use of this product. Retain this document for future reference.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, USA
F1651
background
SAFETY WARNINGS AND CAUTIONS:
Use appropriate safety equipment when using power and hand tools. Failure to do so may cause personal injury or product damage. |
Use adequate manpower when assembling and moving this unit. Failure to do so may cause personal injury or product damage. |
DO NOT stand on this product. You may fall which may cause personal injury. |
DO NOT mount this product on atruck bed or any other moving object. This may cause personal injury or product damage. |
Appropriately secure this product before moving it with a forklift. |
DO NOT alter this product in any manner. For example, do not weld external tockbars or attach electrical equipment. This may cause |
product damage or personal injury. |
Keep the product on level surfaces. The product may become unstable and tip if stored or moved on an un-level surface, which may cause
personal injury or product damage. |
DO NOT step on shelves. You may fall which may cause personal injury. |
Be sure to secure the Floor Cabinet to a studded or concrete wall. Failure to do so may cause the Floor Cabinet to become unstable and |
tip. This may cause personal injury or product damage. |
The maximum weight for each shelf should be no more than 50 pounds, evenly distributed. |
The maximum product weight, including contents, should be no more than 250 pounds. /
J
Tools Required:
Socket wrench
3/8" socket
7/16" deep-welt socket
7/16" open end wrench
Square
Screwdriver, Flathead
Screwdriver, Crosstip
Drill
1/8" drill bit
1/4" drill bit
AA(14)
BB(24)
Hardware Included
CC(18) / .......
DD(14)
EE(38)
..................i
FF(1)
GG(4)
HH(1)
JJ(1)
Call 1-800-4MY-HOME (1-800-469-4663) for Service Parts.
efer to Service Parts Drawing for full listing of Service Parts.
)
background
C(2).
,/
H
/
/J
D(3)
J
B
//
/
F
A(2)
J
E"
G
/
J
background
r
STEP (1):
BB(4)
EE(4)
Place (1) side (A) with flange side down. Use packaging
material to prevent scratches.
Insert (2) screws (BB) into middle (2) holes from bottom of
flange on (A).
Place (1) back (C) over screws in side. Attach using (2) (EE).
Repeat for remaining side (A) and back (C).
A
C
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
EE
\\
\
\
\
\\
\
\
\
...... jo-o-JJ "J_
BB
f
STEP (2):
BB(3)
EE(3)
Connect assemblies from step 1 using (3) (BB) and (3) (EE).
Finger tighten.
--L r---
BB
EE
,J
background
r
STEP (3):
AA(4)
BB(8)
DD(4)
EE(12)
Insert top (B) intoone end of assembly and attach using (4)
(AA), (8) (BB), (4) (DD), and (12) (EE).
Finger tighten.
/
/
/
DD
Use with (AA)
AA
In square
holes
/
!(f
../--/"
BB \ EE
÷
J.
f
STEP (4):
;_ " CC(2)
i ,_J'
FF(1)
Place (1) shelf (D) with top down. Use packaging material to
prevent scratches.
Install (FF) as shown, using (2) (CC).
Do not tighten.
D
/
\\
i' CC
/
/f ................................
_ CC
/
D
FF
,J
background
r
STEP (5):
AA(6)
DD(6)
EE(6)
Note: shelf (D) from step (4) must be installed in bottom middle
location to allow door to latch and lock. Top and bottom shelves
should have slots facing toward back of unit. Install top shelf first.
Insert shelf (D) from bottom of unit.
Place in desired mounting location in back of unit, and rotate
into place as shown.
Attach using (2) (AA), (2) (DD), and (2) (EE) in square
mounting holes as shown.
Repeat until all (3) shelves are in place.
Finger tighten.
Notch
in front AA
DD
EE
bottom
Note: Shelves may be organized in several different
configurations. Below is the recommended initial shelf spacing.
Top and bottom shelf spacing may be adjusted as necessary.
Top
i '
Bottom
...... i ;
/
/
/
From step (4)
Lowermiddle
J
mounting position
f
STEP (6):
AA(4)
BB(8)
DD(4)
EE(12)
Insert bottom (G) into lower end of assembly and attach using
(4) (AA), (8) (BB), (4) (DD), and (12) (EE).
Finger tighten.
/
Q
AA
DD
Insquare
Use
holes
with AA .. /
BB.......... _ EE
,J
background
r
STEP (7):
FF(4)
I
Install (4) leveling feet (GG). Some adjustments may be
necessary after cabinet is in desired location.
\\\\\\\\\\\\\
\
\
\
\
/
/
,1
/
/
Place the cabinet in its upright position.
Square the cabinet and wrench tighten all bolts. (Do not tighten
screws holding striker (FF) in place on middle shelf.)
Square unit
\\
\\
\\
\\
\1
\\
\
\\
\
\
\
\
F
f
STEP (8):
CC(16)
Ensure lock on right side door (F) is in the unlock position.
Attach right side door (F) as shown, using (8) (CC).
Adjust door for optimum performance before tightening screws.
(Door latch should line up with slot on middle shelf.)
Attach left side door (E) in the same manner.
Adjust striker (FF) for optimum performance.
Tighten screws to hold in place.
Middle shelf
XXxxx
Adjust for ..............
door latch
ghten screws
,J
background
r
STEP (9):
BB(1) EE(1)
JJ(1)
Cabinet MUST be attached to a stud in a wood frame wall.
Failure to do so may cause personal injury or product
damage.
Hardware provided for wood frame wall use only. Concrete
or other surfaces will require other hardware (not provided).
Use appropriate hardware per your local building codes.
Failure to do so may cause personal injury or product
damage.
Note: Mounting bracket may be mounted on either side of the
cabinet. Mounting shown on left side.
Place mounting bracket (H) in desired mounting location. Mark
center of mounting hole location, using slots in bracket as a
template.
Remove bracket. Drill 1/4" mounting hole.
Mount to unit using (1) (BB) and (1) (EE).
Finger tighten.
EE
/
/
BB
Align cabinet with a stud. Adjust leveler feet if needed.
Drill 1/8" pilot hole.
Attach cabinet to stud using JJ.
JJ
/
/
_lllll
f
Shelf Adjustment
Empty shelf.
Remove fasteners.
Rotate shelf upward and pull forward, as shown.
Move shelf to desired location.
Insert back of shelf in notches rotate shelf into place and
reinstall fasteners.
Leveling Foot Adjustment
Adjust leveling foot to desired position with fiat head
screwdriver or 7/16 open end wrench as shown,
/-- i '" _-\
/
/
/
/
/
/
/'
i
,,/
//
r
Periodically the surfaces should be cleaned with a mild
detergent and water.
Grease and oil can be removed with most standard cleaning
fluids. For safety, use a nonflammable cleaning fluid.
Auto wax wilt preserve the unit's luster finish. Apply the wax as
to a car. The wax will also help protect the unit against
scratches.
background
MANUAL DE USUARIO
I(RFT M""°I
Gabinete de piso
Sirvase indicar ta siguiente informaci6n que encontrara en el dibujo suministrado
de la pieza de servicio.
Nemero de modelo:
Descripci6n del modelo:
*La unidad que adquiri6 puede variar con respecto a la ilustraci6n.
Precauci6n: Lea y siga todas tas regtas de seguridad e instrucciones para el
manejo antes de usar la unidad pot primera vez. Conserve este manual para
referencia futura.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, Estados Unidos
F1651
background
fADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: _'_
Utilice el equipo de seguridad adecuado cuando emplee herramientas electricas. De Io contrario, podria causarle lesiones personales u ocasionar I
da_os al producto. |
Utilice el personal adecuado para el montaje y el traslado de esta unidad. De Io contrario podria ocasionarse lesiones personales o da_ar el |
producto. |
NO se ponga de pie sobre la unidad. Podria caerse y lesionarse. |
NO monte esta unidad en la plataforma de carga de la camioneta ni en ningQn otro objeto m6vil. Podria causar lesiones personales o da_o a la |
unidad. |
Asegure adecuadamente la unidad antes de moverla con un montacargas. |
NO altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las barras de sujecion externas nile incorpore equipos electricos. Podria causar da_o I
a la unidad o lesiones personales. |
Mantenga el producto sobre superficies planas. El producto puede desestabilizarse y volcar si se almacena o se mueve en superficies no lianas, Io I
cual podria causar lesiones personales o da_ar el producto. |
NO se ponga de pie sobre los anaqueles. Podria caerse y lesionarse. |
Cerciorese de asegurar el gabinete de piso al montante de una pared o a una pared de concreto. La inobservancia de esta medida puede |
ocasionar que el gabinete de piso quede inestable y pueda volcarse, Io cual puede causar lesiones personales o da_o al pro |
El peso maximo para cada estante no deberia ser superior a (50) libras ((22,7) kg), uniformemente repartidas. |
L El pes° m_xim° del pr°duct°' incluyend° su c°ntenid°' debe ser may°r de (113'5) kg J
Herramientas necasarias:
Ltave de tubo
Casquitto adaptador de 3/8 pulgadas
Dado largo de 7/16 pulgadas
Llave de extremo abierto de 7/16"
Escuadra de carpintero
Destomittador de cabeza plana
Destornitlador, punta de cruz
Taltadro
Broca de 1/8 de pulgada
Broca de 1/4 de pulgada
AA(14)
BB(24)
Ferreteria incluida
CC(18) / .......
DD(14)
EE(38)
..................i
FF(1)
GG(4)
HH(1)
JJ(1)
Llame al 1-800-659-7084 para las piezas de repuesto. Consulte el
bujo de piezas de servicio si desea un listado completo de piezas de servicio.
background
C(2).
,/
H
/
/J
D(3)
J
B
//
/
F
A(2)
J
E"
G
/
J
background
r
PASO (1):
BB(4)
EE(4)
Coloque (1) lado (A) con la brida hacia abajo. Utilice el material del
embalaje para evitar que se daSe.
Inserte (2) tornillos (BB) en los agujeros del medio (2) desde la parte
inferior de la brida en (A).
Coloque (1) parte posterior (C) sobre los tornillos en el lado. Fije
utilizando (2) (EE).
Repita para el lado restante (A) y la parte posterior (C).
j f-_
medioagUjer°sdel
.... --
A
EE
C \_\
,\
,\
,\
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
......... -....
BB
f
PASO (2):
BB(3)
EE(3)
Conecte los ensambles del paso (1) utilizando (3) (BB) y (3) (EE).
Apriete a mano.
--L r_
BB
EE
,J
background
r
PASO (3):
AA(4)
BB(8)
DD(4)
EE(12)
Inserte la parte superior (B) en un extremo del ensamble y fije
utilizando (4) (AA), (8) (BB), (4) (DD), y (12) (EE).
Apriete a mano.
//
/
/
/
/
/
/
if
4-
....{;
AA
En
DD agujeros
Utilice con (AA) cuadrados
/
./--" _
BB " EE
f
PASO (4):
;_ " CC(2)
FF(1)
Coloque (1) anaquel (D) con la parte superior hacia abajo. Utilice el
material del embalaje para evitar que se dafie.
Instale (FF) como se ilustra, utilizando (2) (CC).
No apriete.
D
/
\
\
\
/
CC
/
f- --_
';...............................................CC
.... JJ .......
j ......
/
J
D
FF
,J
background
r
PASO (5):
AA(6)
DD(6)
EE(6)
Nota: el anaquel (D) del paso (4) debera instalarse en la ubicaci6n media
inferior para permitir que la puerta cierre y trabe. Los anaqueles superior
e inferior deben tener ranuras orientadas hacia la parte posterior de la
unidad. Instale el anaquel superior primero.
Inserte el anaquel (D) desde la parte superior de la unidad.
Coloque en la parte deseada de montaje en la parte posterior de la
unidad y rote en su lugar como se ilustra.
Fije utilizando (2) (AA), (2) (DD), y (2) (EE) en agujeros de montaje
cuadrados, como se ilustra.
Repita hasta que todos los (3) anaqueles esten en su lugar.
Apriete a mano.
Muesoa
al frente AA
la parte
superi°rBridas haciala_
parteinferior
Parte inferior
Nota: Los anaqueles pueden organizarse en varios diferentes
configuraciones. Debajo se encuentra la separaci6n inicial recomendada
para los anaqueles. La separaci6n entre los anaqueles superior e inferior
puede regularse segQn sea necesario.
Parte inferior
...... i ;
/
/
/
Del paso (4)
Posici6n de montaje
inferior al medio
la parte superior
f
PASO (6):
AA(4)
BB(8)
DD(4)
EE(12)
Inserte la parte inferior (G) en el extremo inferior del ensamble y fije
utilizando (4) (AA), (8) (BB), (4) (UU), y (12) (BE).
Apriete a mano.
/
Q
AA
En
DD
agujeros
Utilice cuadrados
con (AA) \. /
BB "zz _ EE
J
,J
background
r
PASO (7):
FF(4)
I
Instale (4) patas niveladores (GG). Puede que sean necesarios
algunos ajustes despues de que el gabinete este en la posici6n
deseada.
\\\\\\\\\\\\\
\
\
\
\
/
/
,1
/
i
Coloque el gabinete en su posici6n vertical.
Coloque a escuadra el gabinete y apriete todos los pernos con una
Ilave. (No apriete los tornillos que sostienen la traba (FF) en su lugar
en el anaquel del medio).
Coloque a
escuadra la
unidad 'X
\,\
,\
',\
\x
x\
\
\\
,\
x
\,
F
f
PASO (8):
CC(16)
Compruebe que la cerradura en el lado derecho de la puerta (F) este
en la posici6n destrabada.
Fije la puerta del lado derecho (F) como se ilustra, utilizando (8) (CC).
Ajuste la puerta para un rendimiento 6ptimo antes de apretar los
tornillos. (El pestillo de la puerta debe estar alineado con la ranura del
anaquel del medio).
Fije la puerta del lado izquierdo (E) de la misma manera.
Ajuste la traba (FF) para obtener un rendimiento 6ptimo.
Apriete los tornillos para sostener en su lugar.
Anaqueldel medio
XXxxx
/
#
/
J
Ajuste para .....' /
elpestiIIo \
de la X
puerta _-- --_
Apriete los tornillos
,J
background
r
PASO (9):
BB(1) EE(1)
JJ(1)
El Armario DEBE ser colocado sobre un saliente tachonado
de una pared de marco de madera. De Io contrario podria
ocasionarse lesiones personales o daSar el producto.
Los accesorios que se proporcionan son solamente para
uso en paredes con marcos de madera. El concreto u otras
superficies requeriran otros accesorios (no suministrados).
Utilice los accesorios adecuados segen la normativa local
de construcci6n. No hacerlo puede causar lesiones
personales o daSo al producto.
Nota: El soporte de montaje puede colocarse en cualquier lado del
gabinete. Se muestra el montaje al lado izquierdo.
Coloque el soporte de montaje (H) en la ubicaci6n de montaje que
prefiera. Marque el centro de la ubicaci6n del agujero de montaje,
utilizando las ranuras en el soporte como plantilla.
Retire el soporte. Taladre un agujero de montaje de 6,4 mm.
Monte en la unidad utilizando (1) (BB) y (1) (EE).
Apriete a mano.
EE
//
BB
'\\\\\\\
Alinee el gabinete con un montante. Ajuste las patas niveladoras si
fuese necesario.
Taladre un agujero piloto de 1/8 de pulgada.
Fije el gabinete al montante utilizando (JJ).
JJ
/
/
f
Shelf Adjustment
Ajuste de los anaqueles
Vacie la balda.
Quite los seguros.
Gire la balda hacia arriba y tire hacia delante tal y como se muestra.
Cambie la balda a la posici6n deseada.
Inserte la parte posterior de la balda en las ranuras, gire la balda hasta
colocarla en su lugar y vuelva a colocar los seguros.
//
/
Ajuste Del Pie Nivelador
Ajuste la pata niveladora a la poslci6n deseada con un destornillador
de cabeza plana o con una Ilave de tuerca 7/16 como se ilustra.
/f ......
/
_\\\\\\
"x
",
i
i
\\
/
/
/
/
/
... .......... _ .......
Peri6dicamente tas superficies deberan limpiarse con un
detergente suave y agua.
La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoria de los
liquidos estandar para limpieza. Pot razones de seguridad,
utitice un liquido incombustible para limpleza.
La cera para autom6vites preservara el acabado brilloso de ta
unidad. Aplique ta cera como to haria al carro. La cera tambien
ayudara a proteger la unidad contra raspones.

Specifications

Craftsman 706101340 Questions and Answers