Craftsman 917376581 22" Multi-Cut, 6.75 Horsepower Power-Propelled Rotary Lawn Mower

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
917376581 photo

Owner's Manual

This is the main product document for model 917376581. Additionally, the document applies to other Craftsman models: 917.376581

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
Owner's Manual
JCRIIFTSMRN'J
ROTARY LAWN MOWER
6.75 Horsepower
Power-Propelled
22" Multi-Cut
Model No.
917.376581
Espa5ol, p. 19
CAUTION:
Read and followall
Safety Rules and Instructions
before operatingthis equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
background
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-11
Maintenance Schedule ........................... 12
Maintenance ...................................... 12-15
Service and Adjustments ................... 15-16
Storage .............................................. 16-17
Troubleshooting ................................. 17-18
Repair Parts ....................................... 36-43
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_kWARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in con-
tact with plug.
4tWARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
_,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
background
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine ifanyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe in-
jury.All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks,tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
IlL CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity.Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off ifchildren
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the ma-
chine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
3
background
Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
_,WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
I Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity/Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19HX
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
4
background
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Hero's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement ifyour covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone- phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that ittakes for you
to schedule service. Youcan call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come, Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CUPPING
DEFLECTORS
FOR
REARDISCHARGE
LAWNMOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REARDISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
BLADES
©
BLADE ADAPTERS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
SPARK PLUGS
AIR FILTERS
WHEELS
ENGINE OIL
5
background
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or
operate your new lawn mower.
IMPORTANT. This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts
left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn
mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct
tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM CARTON
1. Remove loose partsincludedwithmower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handlepadding holding operator
presence control bar to upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator MOWING
POSITION
controlbar
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle isoutside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
_ Frame
Vinyl Frame
bindings opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to
bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual.
Upper
UP handle
Handle
knob
Lower handle
6
background
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning,
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Drive
control
lever,
Operator presence control bar
Handle knob
Starter
handle
Engine oil cap with dipstick
Grass
catcher
Muffler
Gasoline plug
Air filter
Mulcher doo
Housing
Drive cover
Nheel adjuster
(on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S, Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting engine.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Drive control lever - used to engage
power-propelled forward motion of mower.
7
background
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage. Always
wear safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments or repairs. We recom-
mend a standard safety glasses or wide
vision safety mask worn over spectacles.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINESPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
ACAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury.Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control.The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
Self-propelling is controlled by hold-
ing the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unit will travel.
Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release the drive control lever only. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightlyto disengage
drive wheels.
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to liftthe front wheels off the
ground while turning lawn mower.
bar
Drive
control
TO lever
Adjustment ENGAGE DRIVE
turnbuckle DRIVE CONTROL
(on underside) CONTROL DISENGAGED
DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a turnbuckle on the
underside of the drive control housing to
increase tension on the drive cable. Pro-
ceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark plug
wire from spark plug.
2. Turn nut on underside of drive control
to increase drive speed.
3. Operate mower to test drive speed.
Readjust as required.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down tosuit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD Plate tab
TO LOWER MOWER
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
8
background
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
You can now install the grass catcher or
optional clipping deflector.
To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
Mulcher plug
Discharge deflector
\
SIDE DISCHARGING
Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door closed.
Open mulcher door
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear mulcher plug installed•
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear mulcher plug installed.
_ Discharge deflector installed.
CAUTION: Do not run your lawn
mower without muicher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
9
background
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
_1=CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE Oil" in the Mainte-
nance section of this manual.
A'i-rACH FUEL CAP CARTRIDGE
Your mower isequipped with a special
FRESH STARTs, fuel cap and continuous
fuel preserver cartridge. See the infor-
mation and instructions packed with the
FRESH STARTTM cartridge.
1. Snap cartridge into bottom of fuel cap.
NOTE: Do not remove the silver foil seal
on the side of cartridge that snaps into
fuel cap.
2. Grasp the white peel tab and pull to
remove the entire seal.
3. Screw fuel cap onto fuel tank after fill-
ing tank with gasoline.
Replace cartridge when empty (about
once a season). Check preserver level
visually.
A DANGER: Cartridge fluid is HARMFUL
OR FATAL IF SWALLOWED. Avoid contact
to eyes, skin, or clothing. Do not take
internally. Do not inhale fluid vapor. Keep
out of reach of children. If swallowed, call
a physician immediately.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
,_ar an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Engine
oil cap
Gasoline
filler cap
10
background
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
NOTE: Your engine is equipped with an
automatic choke system. No priming or
choking is required before starting.
To start engine, hold operator presence
control bar down to the handle and
pull starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
MOWING TIPS
A CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could voidyour warranty.
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recur
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it iswet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. Ifthe lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
11
background
MAINTENANCE BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE
EACH EACH 10 25 HOURS 100
SCHEDULE use USE HOURS ORSEASON HOURS STORAGE
Check for Loose Fasteners
_ Clean / Inspect Grass Catcher *
CheckTires
_ Check DriveWheels ***
Clean Lawn Mower ....
IM Clean under Drive Cover***
_O Check Drive Belt / Pulleys ***
Check / Sharpen / Replace Blade
_ Lubrication
Clean and Recharge Battery**
Check EngineOil level
i hange Engine Oil
Clean Air Filter
Inspect Muffler
_ Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge
Emptyfuel system or add Stabilizer
v_
* (ifso equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelledmowers
**** Usa a scraper
to clean underdeck
1 - Change moreoftenifoperatingundera heavy loadorin high outdoortemperatures.
2 - Service more oftenifoperatingin dirtyordustyconditions.
3 - Replaceb_adesmore oftenwhen mowing in sandysoil.
4 - Charge 48 hoursat end ofseason.
5 - And after each 5 hoursof usa.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unitwell lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Engine oil
Mulcher
door hinge
pin
(_ Rear door
hinge
(_ Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirtthatwill shorten the life of
the self-lubricating bearings. Ifyou feel they
mustbe lubricated, useonlya dry,powdered
2graphite type lubricant sparingly.
1
background
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grasscuttings,etc.are inthedrivewheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE
For best results, blade must be kept sharp.
Replace a bent or damaged blade.
A CAUTION: Use only a replacement blade
approved bythe manufacturer of your mower.
Using a blade not approved by the manu-
facturer of your mower is hazardous, could
damage your mower and void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade & attaching hardware
(bolt, lock washer & hardened washer).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo-
site sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft. 13
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adaptel Crankshaft
Lockwasher
Blade
Blade
bolt Hardened
/\
washer Trailing edge Crankshaft
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced. Care should be taken to keep
the blade balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
The gear case isfilled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.
If lubricant is required, use only Elf Mul-
tis EP00. Do not substitute.
background
ENGINE
LUBRICATION
Use onlyhigh quality detergent oil rated with
API service classificationSG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
-_0 30 32 40 60 80 100
-30 -20 "10 0 10 20 30 40
TEMPERATU RE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of op-
eration orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use.Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
Container
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner
more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_CAUTION" Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back
Cover
Cartridge Cover tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside ofyour
mower after each use.
14
background
J;I,CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at leasttwice a sea-
son. Scrape underside of cover with putty
knife or similar tool to remove any build-up
of trash orgrass onunderside ofdrive cover.
AWARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plugwire from spark
plug and place wire where itcannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CU-I-rING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibilitythat objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover and belt keeper.
2. Remove belt from gearcase pulley by
pushing down on pulley and rolling belt
off it.
3. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
4. Remove blade and debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall belt keeper and drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Drive
cover
PUSH
DOWN
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle ere off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeezelowerhandleinandposition holes
onto mounting pins on handle bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Mowing Mowing
position i a _o_ position 0 i
nn I / '
I I I /
I I J t
I I /I I
I I i /
cotter-'_ _; _ Handle _ _/
.ounting- rac et
15pm LOW POSITION HIGH POSITION
background
\
Lower
ROTATE
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
I
I
I
Operator
control bar
16
FOLD
FORWARD
FOR
STORAGE
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
background
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fuel filter,
fuel hose, or tank during storage. Alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while
in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty,
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable al-
ternative in minimizing the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer
container. Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allowthe stabilizer to
reach the carburetor. Do not empty the gas
tank and carburetor if using fuel stabilizer.
NOTE: FRESH STARTTM fuel cap and
cartridge system automatically drips con-
centrated fuel preserver into your fuel tank
and is an acceptable alternative to adding
fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4, Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect itfrom dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center,
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start 1. Dirty airfilter. 1. Clean/replace air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6, Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
.
3.
4.
5.
6.
7.
Fill fuel tank.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline,
Connect wire to plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
17
background
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center,
CAUSEPROBLEM
LOSSof power
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
.
2.
3.
4.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
CORRECTION
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
11. Replace blade.Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
not filling 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
(If so equipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. "Loose" drive control system.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
18
background
Garant[a ......................................................... 19
Reglas de Seguridad ................................ 19-21
Especificaciones del Producto....................... 21
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 23
Operacibn ................................................. 24-27
Mantenimiento .......................................... 29-32
Programa de Mantenimiento ......................... 29
Servicio y Adjustes ................................... 32-33
Almacenamiento ....................................... 33-34
Identificaci6n de problemas ...................... 34-35
Partes de repuesto .................................. 36-43
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTfA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine seg=Jnlas instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
due£1o,Sears reparar_, gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61ose aplica
por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndosea los
cigfie£1alesdoblados y a la falta de mantenimiento del equipo segt_nlas instruccionesque se
incluyenen el manual del due5o.
El serviciode garantfa esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otrosderechos
que vadan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffrnan Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
kBusque este simbolo que seSala las precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- ItlATENClON!!! iIIESTE ALERTOfl!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_LADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci(_n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_IJADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de c&ncery defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos.Lavar las manos
despu6s de manipularlos.
_PRECAUCI(_N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehfculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c_ncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos.
_I_PRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas _.reas.
19
background
I. OPERAClON
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instruccionesque
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que est_n familiarizadas con las
instrucciones operen la m,_quina.
Despeje el draa de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
Aseg_rese que el _.rea no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la m_.quina si
alguien entra en el drea.
No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_.s antes y
mientras que se mueve hacia atr._s.
Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra parades o barreras. El material puede
retomar al operador. Para la cuchina cuando
se pasa por superficies de grava.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecoi6n y seguridad.
Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e iostalaci6n de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchiUas est6n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opera la maquina cuando la hierba
est_ mojada. AsegOrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
Siempra use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opera la sega-
dora.
II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_.sfrecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiera mayor concentracibn. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direccibn en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarms, ramas, etc.
Debe prestar atencibn a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tr_gicossi el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni£1os.A menudo, los niSosse sienten
atraidos pot la mdquina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSosvan a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por dltima vez.
Mantenga a los niSosalejados del _.rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est_ alerta y apague la mdquina si hay nifios
que entran al a.rea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_.sy hacia abajo para verificar si hay
ni£1ospequeSos.
Nunca permita que los niSosoperen la md-
quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hayvisibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV, MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
lina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar solo un contenedor apropiado.
Nunca quitar el tapon de la gasolina o aSadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
20
background
Nunca repostar la m_.quina al interior de un
local.
Nunca guardar la mdquina o el contenedor
de gasolina deride hay una llama abierta,
chispa o luz piloto come una caldera u otros
dispositivos.
Nunca llenar contenedores en un vehfculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
pl_.stico.Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehicuio antes de
lienar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor port_.til, m_.sbien que con
una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del conteneclor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambi_.rsela inmediatamente.
Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de mode seguro.
V. SERVIClO
Nunca haga funcionar una m&quina dentro
de un ._reacerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est_ en marcha. Desconecte el
cable de la buj{a, y mant_ngalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga [as tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la ma.quina se enfr/e antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdreio, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ning_n case hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est._en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
per el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est_n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect_a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Mantener o sustituir las etiquetas de
segufidad e instrucciones, cuando sea
neeesario.
_LADVERTENCIA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cdsped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Re-
sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyesfederales
se aplican en la tierras federales. Su centre de Servicio m_s cercano tiene disponible amor-
tiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingl_.sdel duefio).
N_imero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19HX
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El nl3mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nL_merode serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
21
background
Acuerdos de Protecci6n para la Reparacibn
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsmar_ estd disehado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparacibn de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios,
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y prot6gese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio Ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Suetituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
Deecuento de110% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tarnbi_n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rdpida por teldfono - soporte tele-
f6nico por parte de un t_cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademas una programacibn sobre los a
reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en Ifnea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mds de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos a£_os, iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaeionea y exclu-
clones. Pars conocer los preoios y tener
m_s Informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655.
Servlcio de Instalaci6n Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
arficulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800.-4-MY-HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortaceeped. Tambidn estdn disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CCN DESCARGA
TRASERA
RECOREDORpAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
ESTABIU-
ZADORES
_D ENVASES
E GASOUNA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
RUEDAS
BUJfAS
ACEITE
DEL MOTOR
22
background
Lea estas instruccionesy este manual completamente antes de tratar de montar u operar su sega-
dora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la f._brica con la excepci6n de aquellas partes que se de-
jaron sin montar por razones de envfo. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos,
etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos
de ferreterfa que se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas,
como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja
de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la curia entre el mango superior y 51
inferior,y la curia que sujeta la barra de los
controlque exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar sitodavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posicibn para segar.
2. Remueva la cu_. protectora, levante la secci6n
del mango superior hasta su lugar en elmango
inferior, y apriete ambas manillas del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segSn le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra POSICION
que sxige la PARA
presencia del SEGAR
operador ,'/'
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
Cl!SPED
1. Ponga el bastidordel recogedor de c_sped
en la bolsa del cdsped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior.Aseg6rese
que el mango del bastidor est_ en el exte-
riorde la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinUosobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de viniloestd.nmuy
duros, mdtalos en agua caliente poralgunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
\ Mango del
"_' bastidor del
"ecogedor
de vinilo del basUdor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refi6rase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de OperaciSn de
este manual.
LEVANTAF
Mango
superior
Manilladel
mango
Mango Inferior
23
background
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A'I-rENCKSNO MOTOR MOTOR P,APIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI6N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Palanca de
controlde la
impulsi6n
Barra de controlque exige la
presencia del operador
Manilla del mango
Cord6n
arrancador
Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadore de nivel
Recogedor
de c6sped
Silenciador
Tapa del deposito
de la gasolina
Filtro de aire
Pueda de
Caja
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEiTE O GASOLINA en motor.
de
la impulsi6n
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatodas, Sears, cumplen con
los estdndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exige la presencia del Palanca de control de la impulsion - se usa
operador - tiene que sujetarse abajo, junto para enganchar la segadora para movimiento
con el mango, para hacer arrancar el motor, hacia adelante impulsada a motor.
Sudltela para parar el motor. Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
Puerta de la acolchadora - permite la conver- rancar el motor.
si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
24
background
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra£=osdentro de
sus ojos, Io que puede producir
daSos graves en 6stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fa-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCl6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ning_n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionamiento atr_s hacia el mango. Cuanto
mds lejos se tira la palanca hacia el mango,
rods rdpida ira la unidad.
El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o
la palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsibn.
AVISO: Si despu6s haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atras, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsibn.
Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
Barra.de control que
)perador
PARA
Torniquete ENGANCHAR EL
ajuste (en la CONTROL DE LA
parte trasera) IMPULSI6N
Control de
la impulsi6n
CONTROL DE LA
IMPULSI6N
DESENGANCHADO
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse",provocando una disminuci6nde la
velocidad. Hay un torniquete en la parte trasera
de la sede del mando para apretar la tensi6n
dei cable. Procader de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujfade la buj{a.
2. Vuelta el tuerca en la parte inferiordel
mando de transmisi6n para aumentar la
velocidad del mecanismo.
3. Opere la segadora para probar la vslo-
cidad del mecanismo. Reajuste segt_nIo
requerido.
4. Si las condiciones no mejoran despuds
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misrna), la correa de
transmisi6n est,. desgastada y tiene que ser
sustituida.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos.La
posici6n del medio es la mejor para la mayoda
de los c6spedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.Asegdrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCAHACIAATR/I,SPARA
BAJARELCORTACESPED
PALANCAHACIAADELANTE
PARALEVANTARELCORTACI_SPED
Orejas de
laplaca
25
background
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Abra la puerta tmsera y remueva la tap6n
acolchadora. Gud.rdela en un lugar seguro.
Ahora puede instalar el recogedor o el des-
viador de recortes opcional.
Para volver a la operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la aber-
tura de descarga de la segadora.
Desviador
de la descarga
\
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La tap6n acolchadora debe ser instalada ad-
entro de la abertura de la descarga trasera.
Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
Para convertir a la operacibn de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
Abra la protecci6n
contra la descarga
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del c_sped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
_La desviador de la descarga instalada.
PRECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora o sin
el recogedor c_sped aprobados en su lugar.
Nunca irate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando est,, un
poco abierta.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CriSPED
1. Levante el recogedor de cdsped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la sega-
dora.
3. Vac_e los recortes de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producird un desgaste innecesario.
26
background
Mango del
bastidordel
recogedor
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar,yea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumard pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg6rese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varilamedidora de aceitedel tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta Isntamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terrapldn inicialdel aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite rods a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
FIJAR EL CARTUCHO DEL TAP(_N DEL
CARBURANTE
Su cortacdsped est,. dotado de un tapbn del
carburante y un cartucho preservador de carbu-
rante continuo especial FRESH START_. Vdase
la informacion y las instrucciones contenidas en
el cartucho FRESH START_.
1. Fijar el cartucho en el rondo del tapbn del
carburante.
NOTA: No quitar el papel plateado de precinto
en el lado del cartucho que se fija en el tap6n
del carburante.
2. Agarrar la etiqueta blanca removible y tirar
para quitar el entero precinto.
3. Enrocar el tap6n del carburante en el
dep6sito del carburante despuds de Ilenar
el dep6sito con gasolina.
Sustituir el cartucho cuando estd vacfo (aproxi-
madamente uno cada temporada). Controlar
visualmente el niveldel preservador.
_, PELIGRO: El fluido del cartucho es
DAI_IINOO LETAL SI SE TRAGA. Evitar el
contacto con los ojos, la piel o la ropa. No asirlo
internamente. No inhalar el vapor del fluido.
Mantener lejos del alcance de los nihos.Si ss
traga, Ilamar inmediatamente al m6dico.
AGREGUE GASOLINA
Uene el estanque de combustible hasta
la parte inferiordel cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques loscuales puedan ser utilizados
_idurante los primeros30 dfas.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_kPRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
sepamci6n y formaci6n de _.cidosdurante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dfas o mds. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las Ifneas
del combustible y el carburador queden vacfos.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para ElAlmacenamiento
para mds informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motoro para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producirdafios permanentes.
aceite
Tapa del
rellenador
de
gasolina
27
background
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad peque_a de humo puede es-
tar presente durante el uso inicialdel producto
y se debe considerar normal.
AVlSO: Su motor viene equipado con un
sistema de estrangulacibn automdtico. No
requiere ser cebado o obturado antes de
arrancar.
Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de controles que exigen la presencia del
operador abajo en el mango y tire el mango
del arrancador rdpidamente. No permita que
el cord6n arrancador se devuelva abruptam-
ente.
d_IbONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUCION: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden da_ar su
segadora y anular su garantfa.
Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de cdsped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el drea
por segunda vaz.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado del c6sped y para la
mayoda de las condiciones de code, la velo-
cidad.del motor debe ajustarse a la posici6n
de RAPIDO.
Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar_.n menos
c_sped. Para evitar 6ste, rocfe el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d6jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudar_, el flujo del
aire del motor y extender_ su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL-
CHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tama£1o,de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre _ste y no se van a notar. Tambien, el
c_sped acolchado se va a deshacer r&pidam-
ente entregando substancias nutritivas para
el c6sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) m_.salta, pues asi se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el cesped cuando est_ mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el drea recien cortada no quedar_l
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
c6sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un Mea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitard que el cdsped se
enrede y cambie de direcci6n.
28
background
PROGRAMA DE ANTES CADA
DE CADA DE CADA 25 HORAS O ALMACE-
MANTENIMIENTO uso uso TEMPORADA NAMIENTO
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de Cesped * li/
Controlar los Neumdticos
G Controlar las Ruedas Motdces **"
Limpiar la Segadora .... _
{_ Lirnpiar debajo la Cubierta de la Transmisi_n *'* _e
Revisar EasCorreas y ras Poleas Impulsadas _* J
R Revisar / Afiiar / Cambiar ]a Cuchilla
Lubrtcac_n
Limpiar / Recargar la Baterfa ** _
Revisar e_nivel del Acelte II_
OM Cambiar eJAceite del motor II_l 2
Limpiar el Fillro de Aire _#_
T Inspeccionar el Silenciador
Cambiar la Bujfa
R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire I_
Vaciar el sistema del carburante ._
o a_adir un _stabilizadof de carburante.
* (si vlene equipado) 1 - Cambiar rnds a menudo cuando se opera bajo carga pesada o en _11biente= con a_as temperaturas,
** Segadoras con An'anque FJ*ictrico2 - Dar rePAck) rnds a menudo cuando se opera en c_tdidones sucias o pok,oroeas.
*** Segadoras con P0der Pr0pu_or 3 - CalNbie las cuchilla8 rnd8 are,enudo cuando sJ,egue ell terreno arel_06o.
**** Utilizar una rasqueta para Ilmptar 4 - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
debajo de la cubierta del cortacdsped 5 * Y despu_h; de 5 betas de funcionamiento.
RECOMENDAClONES GENERALES
La garant_ade esta segadora no cubre los
artfculos qua han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibirtodo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segt3nlas instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estacion compmbar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al a_o, cambie la buj_a,limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure rods.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRICACI(_N
(D Ajustador
de la rueda
(_ Aceite del
motor
(_) Bisagra
s I puerta
de la acol-
chadora
(_ Bisagra
de la
puerta
traser
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
ANTES DE CADA USO
Revise el niveldel aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(SN
Mantenga la unidad bien lubricada
(yea la "TABLA DE LUBRICACI(_N"),
(_ Rocle el lubrlcante
(_ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenlmlento
IMPORTANTE: No acaite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree qua tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipocrafito, de polvoseco, en
forma moderada.
29
background
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasoline, aceite o
substancias qufmicas para control de insec-
tos que pueden da£1arla goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar a las Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, pare assgurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran li-
bremente quiere decir que hay basura, recortss
de cdsped, etc. an el area de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubas, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
crisped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despu6s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Pare obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
_pmbie la cuchilla doblada o dafiada.
RECAUCION: User solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacdsped. User una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacdsped es peligroso, pu-
ede da_ar su cortacesped y anular su garantfa.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y pbn-
galoen donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese qua el filtrode aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchina
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchnla y los artfculos de fer-
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adap-
tador de la cuchilla. La ranura tiene que estar
en buenas condiciones para que funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador si estd
dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de ia cuchiUa en el
cigue=Saldel motor. Asegerese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue-
£=alest_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. Aseg_Jrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchina y el ciguefial.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girdndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n pare apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
Adaptadorde
seguridad L_ _,_ II_..._,#f"._
Ranura Chaveterodel
:=guenal
)
3igu_nal
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituirlos
pernos, sustituirloss61ocon pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegdrese de que quede
balanceada. Se tiene qus tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
estd balanceada va a producireventualmente
dafio en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora.No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Pare revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est,. balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que esta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE ClaSPED
El recogedor de cdsped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
ester seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si estd dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
30 necesita cambiar el recogador, cambielo
background
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D_ el n_mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes yel _.reaalrededor de la impulsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin acumu-
laci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsi6n dos veces pot temporada.
La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el niveladecuado en la fdbrica. La
enica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solamente ELF
Multis EP00. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta call-
dad clasificadoconla clasificaci6nSG-SL de ser-
vicioAPI. Seleccione lacalidadde viscosidadSAE
seg6n su temperatura de operaci6n esperada.
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima fdo, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32° F.Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible daro en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horns de
operaci6n o pot Io menos una vez al aro si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aro.
Revise el nivel del aceite del cdrter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
niveldel aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinarlasegadora para drenar
elaceite, drene el tanque de combustible hacien-
do correr el motorhasta que el tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del depbsito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atra.spara adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todoel aceite dermmado en la sega-
dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regularespara
controlar el niveldel aceite con la varilla.
6. Parar de aSadir aceite cuando se alcanza la
serialde Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. Continde agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumard pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. Asegerese de apretar la varilla medidom
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelvaa conectarel alambrede labujia a 6sta.
FILTRO DE AIRE
Su motorpuede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituirel papel del cartucho una vez al aSo
o tras 100 horas de funcionamiento, mds a
menudo si se utiliza en condiciones de sucie-
dad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornUloe incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Lfmpielogolpedndolo suavemente en una
superficie plana. Si estd muy sucio cambie
el cartucho.
_iLPRECAUCl6N: Lossolventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producirel deterioro
de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarloo secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurdndose que las orejas est_n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Ranuras
Labio
de la
Cartucho Cubierta cubierta
SlLENClADOR
Inspeccione ycambie elsilenciadorsies_ corrof-
do puedepmducirun peligrode incendioy/o da5o.
BUJfA
Cambie el bujfa al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operacibn, Io que suceda primero. Eltipo de
bujfay el ajuste de laabertura aparecen en =ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccibn
31de este manual.
background
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Pareobtenerelmejor rendimineto,
mantenga lacaja de lasegadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_IPRECAUCION: Desconecte el alambre de
la bujfa yp6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg0rese que el filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora raspdndola para
remover la acumulaci6n de cdsped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se ecumule la basura. Un motortapado fun-
ciona mds caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
pare evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por
Io menos dos veces cada temporada. Raspe de-
bajo de la cubierta con un cuchillo para masilla
o con una herramienta parecida, para remover
toda acumulaci6n de c_sped o basure en la parte
inferior de la cubierta de la impulsi6n.
_,DVERTENCIA: Pare evitar lesibnes serias,
antes de dar calquier servico ode hacer ajustes:
1. Suelte la barra de controly pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla yque todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con dsta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibUidadque objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte tresera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSl6N
1. Remueva la cubierta de la impulsibny
fijador de la correa.
2. Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
3. Haga descansar la segadora en su lado
con elfiltro de aire y el carburedor mirando
hacia arriba.
4. Remueve la cuchilla y la defensa en contra
del desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el ciguefial.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
1. Instale la correa nueva en la polea del motor.
2. Reinstale la defensa en contra del desperdi-
cio y la cuchilla.
3. Vuelva el cortec_spedes ala posicibnvertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la fijador de la correa y cubierta
de la impulsi6n.
NORA: Siempre use la correa aprobada por la
f&brica pare asegurarse que calce y dure.
:.---...
Fijadorde
lacorrea
,\
Cubierta de la
impulsion
EMPUJAR
HACIA
ABAJO
Correa ."""I
PARA AJUSTAR EL MANG
El mango puede set montado a una posicibn
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estdn fuere del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mangosuperior y conexibne(s)el
asegurar dl (los) cable(s) al mango inferior,
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3, Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior per encima para
levantar o bajar el mango,
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje,
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Posicibn r'_._ Posici6n _-_
,,oy-'parasegarll Ii _ /parasegar ] /
I I I I
I i I i
I I i1 #
l j i i
de . i- i i __ i
Clavijade _-'_=_ del mango
32 m°ntaje POSICl6N BAJA POSICIONALTA
background
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fSbrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si crae que el motor est,. funcio-
nando demasiado r_pido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principalfijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no est&funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su cantro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/o
ajustada.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f'&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad porsobre el ajuste de alta velocidad
de la f&brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dfas o m_.s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_.rdela en un ._raa limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA"
en la seccion de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela seg_n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Asegerese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillosesten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
esta,n da£1adas,quebradas o desgastadas.
C&mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom_.ticamente se asegurarg en la
posicibn loam segar.
Barra de control
que exig
presencia del
operador
APRIETE
PARA DOBLAR
I
I
I
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extrernos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adeiante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr_.s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg_rese que
Io doble seg_n se muestra o purde daSar los
cables de control. 33
POSICI6N
PARA
SEGAR
DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAF
.J
Mango
superior
Manilla del
mango
Mangoinferior
background
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento, los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej._ndolofuncionar
hasta que el carburante termine y el
carburador estd vacio.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador odel motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
rada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducira un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustibledurante el perfodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la pmporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador.Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despuds de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est'. usando estabilizador de
combustible.
AVISO: El sistema tap6n del carburante y car-
tucho FRESH START_ gotea automaticamente
un preservador concentrado de carburante en el
dep6sito del carburante yes una aceptable alter-
nativa a afiadir un estabilizador de carburante.
ACEITE DEL MOTOR
Drene elaceite (con el motorcaliente) y cambielo
con aceite de motor limpio.(Vea =MOTOR" en la
seccibn de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva buj{a.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirdn problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c_brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_kPRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en alg6n recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
NO arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchillaquebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_,lvula del combustible (si equ-
ipada) esta en la posici6n OFF.
11. Baterfa d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la baterfa (si equipada).
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-
Io con combustible limpioy nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-
Io con combustible limpioy nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchiUa.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v&lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateda al motor.
34
background
SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears,
CAUSAPROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (sl viene
equipado)
Dificil de
empujar
P(_rdida de
Impulsidn
o retardase
de la
velocidad
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cdsped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguenal del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. CigueSal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El cdsped estd demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el c8sped.
3, Recogedor de c_sped
demasiado Ileno,
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa estd fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
4. El sistema de controldel
mecanismo impulsor "suelto".
CORRECClON
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la altura de corte,
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferiorde la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido rodslenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla.Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una supefficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c_sped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar md.salto.
3. Vacie el recogedor de c_sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
35
background
o'_
19
'\
//
15
25
16
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.376581
18 59
6
/
4
5
56
52
55
I
37
65
27
26 14
31/1_ 17
12
J
I j
\
\
\
\
11
65
56
47
39
44
-._.S _ 7 \ z-_- Z" fI
If .J / "_7.J"
t
25
74
5O
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.376581
KEY PART KEY PART
NO, NO, DESCRIPTION NO. NO, DESCRIPTION
,.,j
1 194579X479 Upper Handle 42 193000 Spring, Torsion
2 183567 Engine Zone Control Cable 43 73800400 Nut, Hex, Nylock
3 850733X004 Bracket, Upstop 44 194391 Kit, Lawn Mower Housing
4 166649 Mulcher Plug (includes Key Numbers 14, 15 and 51)
5 66426 Wire Tie 45 175650 Rod, Hinge
6 189713X428 Handle Knob 46 194037 Blade Adapter/Pulley
7 750634 Screw 47 141114 Blade, 22"
8 194580X428 Control Bar 48 851074 Washer, Hardened
9 193679 Rear Door Assembly (Includes Springs) 49 850263 Washer, Helical
10 128415 Pop Rivet 50 851084 Screw, Machine, Hex Head 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
11 150050 Screw, Self-Tapping #10-24 x 5/8 51 170031 Kit, Front Battle (includes Key Number 53)
12 54583 Screw, Hex Hex Head, Sems 1/4-20 x 1/2 52 85463 Danger Decal
14 195622X479 Back Plate 53 17600406 Screw, Serrsted, Type Tr 1/4-20
15 700365x479 Side Baffle 54 88348 Washer, Flat
16 176655X479 Discharge Baffle 55 751592 Locknut, Hex 3/8-16
17 140661X479 Rear Battle 56 88652 Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
18 132004 Keps Locknut 1/4-20 57 51793 Hairpin Cotter
19 179585 Rope Guide 58 151590X479 Lower Handle
20 189008 Rear Skirt 59 191574 Handle Bolt
21 170938 Spdng, Rear Door, LH 60 74760612 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3/4
24 170939 Spdng, Rear Door, RH 61 751592 Nut, Hex 3/8-16
25 145212 Nut, Hex, Flanged 62 197153 Debris Shield
26 184193 Bolt, Rear Door 63 192325 Screw, Debris Shield
27 194387X427 Wheel &Tire Assembly, Rear 64 - - - Engine, Briggs & Stratton, Model Number
28 142748 Bolt, Shoulder 3/8-16 x 1 125K02-0500-E1 (See Breakdown)
29 61651 Washer, Belleville 65 188152 O-Ring
30 180413X004 Axle Arm Assembly 67 195504 Clip, Packaging
31 189808X428 Selector Knob 69 192770 Clip, Cable
32 170136XCO4 Selector Spring 71 188839X004 Mounting Bracket, Debris Shield
33 189917X428 Muleher Door 72 182227 Screw
34 146630 Spacer 73 197162 Belt Keeper
35 700325X007 Wheel Adjusting Bracket 74 182228 Nut, Hex
36 175735 Hinge Bracket Assembly - - 161058 Warning Decal (not shown)
37 150078 Screw, Sems, Thread Cutting 5/16-18 x 3/4 - - 196865 Owner's Manual (English / Spanish)
38 189918)(428 Discharge Deflector Available accessories not included with lawn mower:
39 195915X479 Handle Bracket Assembly, LH - - 71 33623 Gas Can (2.5 Gallon Container)
40 195914X479 Handle Bracket Assembly, RH - - 71 33500 Fuel Stabilizer
41 150406 Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 318-16 x 1-118 - - 71 33000 SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M) replacement parts, Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.376581
G_
CO
8
54
29
/
33
16
12
-12
13
15
36
12
13
12
14
68_
69
70_
i72
76
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.376581
co
_Jo
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 197193 Ddve Control Assembly (Includes Cable) 35 195110 Kit,Wheel Adjuster, LH
2 195745 Cover, Drive Control, Top (Includes Knob and Bearing)
3 187353 Pulley 36 191636 Gear Case Assembly, Complete
4 188281 Lever, Drive Control 38 73800400 Locknut 1/4-20
5 195744 Cover, Drive Control, Bottom 40 192849 Spdng
6 181698 Screw 41 195107 Kit, Wheel Adjuster, RH
7 184212X479 Bracket, Drive Control (Includes Knob and Bearing)
8 197195 Cable, Drive Control 54 194383 Grassbag Assembly
9 184987 Cap, Mounting, Bottom 55 86012 Driveshaft Cover
10 194212 Decal, Drive Control 57 189680 Frame, Gressbag
11 194231X427 Wheel & Tire Assembly, Front 61 196886 Case, Upper
12 12000058 E-Ring 62 197057 Shaft, Output
13 750003 Pinion 63 183508 Seal, Output Shaft
14 189403 Dust Cover 64 183511 Bushing
15 191017 Pawl, Drive 65 183509 Washer
16 67725 Washer, Flat 3/8 66 183514 Seal, Worm Shaft
17 191039 Bearing, Wheel Adjuster 67 183506 Bearing, Ball
18 701037 Selector Knob 68 183499 Gear, 27 Teeth
23 88652 Screw 69 196884 Fixed Dog Clutch
24 751152 Nut, Hex 70 183505 Wireform
25 197163X479 Belt Guide Bracket 71 196883 Movable Dog Clutch
26 188040 Screw 72 196882 Fork
27 175262 Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 73 183513 Screw, Case
28 194407X428 Drive Cover 74 196881 Case, Lower
29 83923 Locknut, Hex 75 196880 Seal, Lever
32 194018 Drive Pulley 76 196879 Lever
33 196857 V-Belt 77 196878 Screw, Lever
78 196877 Spdng
79 183502 Shaft, Worm
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch -- 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
background
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0S00-E1
ii I IIIIII
11019,LABEL KR"I
4O
background
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0500-E1
138
445
977CARBURETOR
GASKET SET
668
33,
358 ENGINE GASKET SET
20 842_ 524 _, 7 _._ 668
I_)1 _ARRIIRFTOR OVFRHALIL KI"
633 _ 163
278_ 127
209
202
127
[ 1330 REPAIR MANUAL [
[ 1058 OWNER'S MANUALI
11329 REPLACEMENT ENGINE [
41
background
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0500-E1
564_
"_ 1388
37
304
305 _1
01387 332_ )_
324 " I
1381_
592
0
1210
689 O
456 _
597
KEY PART
NO. NO.
1 697322
2 399269
3 299819
4 493279
5 691160
7 692249 °
8 695250
9 699472
10 691125
11 691781
12 692232
13 690912
15 691680
16 691450
20 399781 °
22 691092
23 692315
24 222698
25 790359
26 790360
27 691866
28 499423
29 499424
32 691664
32A 695759
33 262651
34 262652
35 691270
36 691270
37 694086
40 692194
43 691997
45 690548
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO.
Cylinder Assembly 46 691449
Kit-Bushing/Seal 48 498829
Seal-Oil (Magneto Side) 50 497465
Sump-Engine 51 272199
Head-Cylinder 54 691650
Gasket-Cylinder Head 55 691421
Breather Assembly 58 697316
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly) 60 281434
Tube-Breather 65 690837
Gasket-Crankcase 78 691106
Screw (Cylinder Head) 81 691740
Plug-Oil Drain 97 696565
Crankshaft 104 691242 O
Seal-Oil (PTO Side) 108 790844
Screw (Engine Sump) 109 790843
Flywheel 117 697355
Key-Flywheel 121 498260
Piston Assembly (Standard) 125 790845
Ring Set-Piston (Standard) 127 694468 O
Lock-Piston Pin 130 696564
Pin-Piston 133 398187
Rod-Connecting 134 398188 O
Screw (Connecting Rod) 137 693981 O.1:
Screw (Connecting Rod) 159 691753
Valve-Exhaust 163 272653 oO:1:
Valve-Intake 187 691050
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust) 188 693399
Guard-Flywheel 190 690940
Retainer-Valve 202 691829
Slinger-Governor/Oil 209 699056
Tappet-Valve 222 791128
DESCRIPTION
Camshaft
Short Block
Manifold-Intake
Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
(Cut to Required Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Shaft-Throttle
Pin-Float Hinge
Valve-Choke
Shaft-Choke
Jet-Main (Standard)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
Valve-Needle/Seat
Gasket-Float Bowl
Bracket-Air Cleaner Primer
Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel
(Cut to Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
42
background
BRIGGS & STRATrON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0500-E1
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
227 690783
231 691636
276 271716
287 690940
291 790830
300 790828
304 790826
305 691108
306 790836
307 690345
324 695161
332 690662
333 802574
334 691061
337 802592
356 692390
358 497316
363 19069
365 692524
383 89838
404 690272
425 690670
443 692523
445 491588
456 692299
459 281505
505 691251
523 495264
524 692296°
525 495265
529 691923
562 691119
o1
564 698589
584 697734
585 691879 °
592 690800
597 691696
601 95162
604 698588
608 497680
613 790833
615 690340
616 698801
617 270344"(_
621 692310
633 691321 _t
633A 693867 _
635 66538
668 493823 °
670 692294
Control Lever-Governor
Screw (Choke Valve)
Sealing Washer
Screw (DipstickTube)
Thermostat
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Screen/Cup Assembly
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Armature Magneto)
Spark Plug
Wire-Stop
Engine Gasket Set
Flywheel Puller
Screw (Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw
(Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut
(Governor Control Lever)
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt
(Governor Control Lever)
Screw (Control Cover)
Cover-Braather Passage
Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Cover-Control
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
SeaI-O Ring
(Intake Manifold)
Switch-Stop
Seal-Throttle Shaft
Seal-Choke Shaft
Boot-Spark Plug
Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
684 690345
689 691855
718 690959
741 691830
745 691648
832 499034
836 690664
842 691031
847 692017
851 493880
868 697338
869 691155
870 690380
871 262001
63709
883 691881
921 698587
922 692135
923 695891
957 699985
966 496116
968 692298
969 690700
970 691669
972 699374
975 493640
976 694395
977 498261
1019 694881
1036 790411
1058 275177
1059 692311
1210 498144
1211 498144
1329 125K02-0525
1330 270962
1386 790848
1387 790849
1388 790850
398067
Screw
(Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating
Gear-Timing
Screw (Brake)
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
SeaI-O Ring (DipstickTube)
Assembly-Dipstick/Tube
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Gasket-Exhaust
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw
(Blower Housing Cover)
Screw
(Air Cleaner Primer Bracket)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Primer-Carburator
Set-Carburetor Gasket
Kit-Label
Label-Emission
Owner's Manual
Kit-Screw/Washer
Pulley/Spring Assy. (Pulley)
Pulley/Spring Assy. (Spring)
Replacement Engine
Repair Manual
Vane-Air
Spring-Air Vane
Screw (AirVane)
(Auto Choke System)
Spark Arraster
(available accessory)
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
O Included in Carb, Overhaul Kit, Key No. 121
Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
43
background
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800.4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u.s._) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparadbn
a domidlio, y para ordenar piezas:
1-888.SU-HOGAR sM
(1-888-784-6427)
Au Canada pour se_ce en fran£:ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-8(30-533-6937)
www.sears,ca
02410
© _, RoebuckandCo.
® Regfstered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Mama Registrada / TMMarca de F_brica / SMMama de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque di_pos6e de Sears, Roebuck and Co.
196865 02.01.05 BY Printed in U.S.A

Specifications

Craftsman 917376581 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products