
125 lb
(57 kg)
600 x 400
100 x 100
-
VESA
COMPLIANT
Supporting your digital lifestyle
™
Supportant votre mode de vie digital™
Apoyando su estilo de vida digital™
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manual del usuario
PDC650
CORNER TV MOUNT
SUPPORT DE TÉLÉVISEUR AU COIN
MONTAJE PARA TELEVISOR EN ESQUINA

2
See installation video online at:
Regarder la video d’installation en ligne à:
Vea el vídeo de instalación online en:
www.kantomounts.com/resources
Thank you for choosing Kanto
Read these instructions fully before assembly and installation. If you do not understand these directions, or have any doubts about
CAUTION
125
combined. Do not use this product for any purpose other than to mount a VESA compliant TV on a vertical surface as
Merci d’avoir choisi Kanto
ATTENTION
125 lb (57
les poids maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une
instabilité et des blessures. Le mur que vous prévoyez d'installer le support de Kanto doit pouvoir soutenir plus de 5
Gracias por elegir Kanto
defectuosas o faltantes. No utilice piezas defectuosas. Kanto no puede ser responsable por daños a la propiedad o lesiones
PRECAUCIÓN
57125
su tipo de pared.

3
Wood Bit
Forets à bois
Broca para madera
Stud Finder
Détecteur de montant
Detector de vigas
Socket Set
Jeu de douilles
Juego de carraca
Pencil
Crayon
Lápiz
Level
Niveau
Nivel
Drill
Perceuse
Taladro
Masonry Bit
Forets de maçonnerie
Broca para mampostería
Hammer
Marteau
Martillo
Required Tools
Outils nécessaires
Herramientas necesarias
Wood stud wall
Mur de montant en bois
Pared de vigas de madera
Concrete wall
Mur en béton
Muro de concreto
Phillips Screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador Phillips
F: M8 x 35 mm
x4
E: M8 x 20 mm
x4
D: M6 x 35 mm
x4
B: M5 x 30 mm
x4
C: M6 x 16 mm
x4
A: M5 x 12 mm
x4
K: M5 / M6
x4
H: 5 mm
x4
: 10 mm
x4
J: 14 mm
x4
G: M8 x 50 mm
x4
M: Concrete Anchor
Ancrages de béton
Anclajes para concreto
x4
N: M8 x 65mm
x4
L: M8
x4
O: M6 / M8
P: 5 mm
32
"
7
8
"
3
Supplied Parts and Hardware
Pièces et matériels fournis
Piezas y hardware suministrados

4
If you have any problems or difficulties while following these instr
uctions, please contact Kanto directly:
Email: [email protected]
Toll Free: US & Canada: 1-888-848-2643
| UK: +44 800086999
Si vous avez des probl
èmes ou des questions en suivant ces instructions, veuillez contacter Kanto directement à:
Email: [email protected]
Sans-Frais: US & Canada: 1-888-848-2643
| UK: +44 800086999
Si usted tiene alg
ún problema o dificultad al seguir estas instrucciones, póngase en contacto con Kanto directamente en:
Email: [email protected]
Gratis: US & Canada: 1-888-848-2643
| UK: +44 800086999
IMPORTANT!: Please read
this entire document before
attempting assembly.
IMPORTANT!: Veuillez lisez
ce document avant de
procèder à assembler.
IMPORTANTE!: Lea por favor
este documento antes de
intentar la adjuntar.
Project Overview
Le projet, en bref
Descripción del proyecto
1.
Choisissez les écrous et entretoises de téléviseur
Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor
2.
3.
Attachez les équerres de téléviseur
4. Mount Wall Plate Assembly
Montez l'ensemble de plaque murale
5. Attach Wall Plate Covers
Fixez le couvercles des plaques murales
Coloque las cubiertas de la placa de pared
6.
Attachez et sécurisez le téléviseur
7. Level TV
Nivellez le téléviseur
Nivelar el televisor
8.
9.
Gérez les câbles

5
1.1 A–G Select Screws
1.1 A–G Choisissez les vis
1.1 A–G Seleccione tornillos
1.2 H-J Select Spacers
1.2 H-J Choisissez les entretoises
1.2 H-J Seleccione espaciadores
This is
.
–
the rest are not needed.
Plastic spacers are also provided in 3
recessed mount holes, protrusions, or
need spacers for your TV.
téléviseur en utilisant ces trous. Kanto
vis pour votre téléviseur. Vous utiliserez
le téléviseur au support. Le restant des vis
ne seront pas utilisés.
Des entretoises en plastique sont aussi
des téléviseurs incurve, et des téléviseurs
enfoncés, des saillies, ou des entrées qui
trop loin dans votre téléviseur et causent
La parte posterior de su televisor cuenta
conectará a su televisor. Kanto proporciona
necesarios.
Espaciadores de plástico también se
cuente con entradas de conexiones en el
camino. También se pueden utilizar para
evitar que los tornillos vayan demasiado
profundo y puedan dañar su televisor. Es
posible que no necesite espaciadores para
su televisor.
1. Select TV Screws and Spacers
Choisissez les vis et les entretoises de téléviseur
Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor

6
Spacers can be used to provide clearance around protrusions on the back of your
TV, or to accommodate a curved TV. You may need to use longer screws.
Les entretoises peuvent être utilisées pour créer l'espace autour des saillies à
l'arrière de votre téléviseur ou pour accueillir un téléviseur incurvé. Vous devriez
peut-être utiliser des vis plus longues.
Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu-
berancias en la parte posterior de su televisor, o para acomodar un televisor curvo.
Es posible que necesite usar tornillos más largos.
H-J*
H-J*
*Optional
Optionnel
Opcional
2.
Select Spacers for Irregular TVs
Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières
Seleccione los espaciadores para televisores irregulares

7
WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN
Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur.
*Optional
Optionnel
Opcional
VESA
100 x 100
100 x 150
100 x 200
3b.
Pg.8
3a.
VESA
200 x 100
-
600 x 400
A–D
H-J*
3a.
3. Attach TV Brackets
Attachez les équerres de téléviseur
Fije los soportes de televisor
3.1

8
Use any combination of
holes and slots for
smaller VESA patterns.
Utilisez n'importe
quelle combinaison de
trous et de fentes pour
des motifs VESA plus
petits.
Use cualquier
combinación de
agujeros y ranuras para
patrones de VESA más
pequeños.
3b.
K
†
O
3.1
3.2
A–G
H-J
*
†
Only applicable if using M5 / M6 screw
Applicable uniquement avec vis M5 / M6
Aplicable sólo con tornillos M5 / M6
*Optional
Optionnel
Opcional
3.3
H-J
*

9
3b. cont'd
3.4
3.6
O
3.5

10
7/32”
(5.5 mm)
2.5” (65 mm)
13 mm
4 .1 4.2
Mount height depends on TV size, viewing position,
and personal preference.
La hauteur du support varie selon la taille du
téléviseur, la position de visualisation et de
préférence personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del
tamaño del televisor, la posición de visualización, y
preferencias personales.
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the caution on page two. Tighten lag bolts (N) until the wall plate is snug against the wall.
Do not over tighten the lag bolts (N). Each lag bolt must be located in the middle of a wood stud.
Assurez-vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionnée dans les acertissements de précaution en bas de la page deux. Serrez les vis tire-
fond (N) jusqu'à ce quela plaque murale soit bien xèe contre le mur. Ne serrez pas excessivement les vis tire fond (N). Chaque vis tire fond doit être située au
centre d'un montant en bois.
Asegúrese de que la supercie de apoyo soportará los limites de carga descritos en la precaución de la parte inferior de la pagina dos. Apriete los tirafondos
(N) hasta que la placa de pared quede plana y ajustada contra la pared. No apriete en exceso los tirafondos (N). Cada tirafondo deberá estar atornillado a un
travesaño de madera. No use anclajes de concreto en paneles de yeso, tabla roca o muros de madera.
L
N
4.3
4a. Mount Wall Plate Assembly (Wood Stud Wall)
Montez l'ensemble de plaque murale (montant en bois)
Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de madera)

11
13 mm
4a. cont'd
4.4
L
N
L
N

12
Concrete Anchor
Ancrages de béton
Anclajes para concreto
x4
3/8”
(10 mm)
2.5” (65 mm)
13 mm
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
Make sure the concrete or brick wall is at least 4” thick. Make sure the anchor is seated completely ush with the concrete surface even if there is another
layer of material, such as drywall. If drywall is over 5/8” thick, custom lag bolts must be used. Concrete must be a minimum of 2000 psi in density.
Assurez-vous que le mur en béton ou en brique est d’au moins 4” d’épaisseur. Assurez-vous que l’ancre est complètement ras avec la surface du béton,
même s’il y a une autre couche de matérial, comme la cloison sèche. Si la cloison sèche est plus de 5/8” d’épaisseur, des tire-fonds personnalisés doivent
être utilisés. La densité du béton doit être au moins à 2000 psi.
Asegúrese de que el hormigón o la pared de ladrillo sea de al menos 4” de espesor. Asegúrese de que el ancla esté asentado completamente y enrasada
con la supercie de hormigón, inclusive si hay otra capa de material, tales como paneles de yeso. Si la tabla roca tiene un grosor de más de 5/8” se deberán
usar pernos personalizados. El concreto debe ser de un mínimo de 2000 psi de densidad.
4b. Mount Wall Plate Assembly (Concrete Wall)
Montez l'ensemble de plaque murale (mur en béton)
Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de concreto)
Mount height depends on TV size, viewing position, and
personal preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la
position de visualisation et de préférence personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño
del televisor, la posición de visualización, y preferencias
personales.
4.3
4 .1
L
N
M
4.2
WARNING
AVERTISSEMENT
bois.
PRECAUCIÓN
de yeso, tabla roca o muros de madera.

13
13 mm
4b. cont'd
L
N
4.4
M
L
N
M

14
5. Attach Wall Plate Covers
Fixez les couvercles des plaques murales
Coloque las cubiertas de la placa pared

15
5 mm
6.1
6.2
6.4
O
6. Hang and Secure TV
Attachez et sécurisez le téléviseur
Cuelgue y asegure el televisor
6.3

16
7. Level TV
Nivellez le téléviseur
Nivelar el televisor
7.1
7. 2
O

17
8. Finalize Adjustments
Finalisez les ajustements
Finalice los ajustes
8.2
8 .1
O
P
*
*
Adjust Arm Tension (Optional)
Réglez la tension des bras (Optionnel)
Ajuste la tensión de los brazos (Opcional)
8.3

18
1/2
1/2
9. Manage Cables
Gérez les câbles
Organice los cables
9.4
9.3
9.2
9.1

19
Kanto Audio
@kantoaudio kantoaudio
+
SP32PL
+
+
•
Check out our full line of bookshelf and desktop speaker systems
Regardez notre sélection des systèmes de haut-parleur d'étagère et de bureau
Consulte nuestra línea completa de sistemas de altavoces de estantería y escritorio
•
Available in a stunning array of colors
Disponible dans un choix renversant de couleurs
Disponible en una impresionante variedad de colores
To learn more about all our audio products, visit www.kantoaudio.com
Pour apprendre plus au sujet de tous nos produits audio, visitez www.kantoaudio.com
Para aprender más sobre todos nuestros productos de audio, visite www.kantoaudio.com
Kanto Living Kanto Living
SP26PL
+
+

www.kantomounts.com
Toll Free: US & Canada: 1-888-848-2643 | UK: +44 800086999
Limited Warranty to Original Purchaser
are expressly disclaimed.
Garantie limitée à l’acheteur initial
commerciale ou aptitude que ce soit, toutes expressément déclinées par la présente.
Garantía limitada al comprador original
limitada de 5 anõs.
indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que resulten de cualquier defecto, incluso si se informa de la posibilidad de dichos
18-I
