Craftsman 13953990DS 3/4 HP 315MHz GARAGE DOOR OPENER

Owner's Manual - Page 49

For 13953990DS. Also, The document are for others Craftsman models: 139.53990DS

PDF File Manual, 76 pages, Read Online | Download pdf file

13953990DS photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
MONTAJE, PASO 5
Apriete la cadena
1. Gire la tuerca interna y ajuste la arandela; baje ambas
por el eje roscado del trole, alej&ndolas del trole.
2. Para apretar la cadena, gire la tuerca externa en la
direccion que se indica (Figura 1).
3. Una vez que la cadena este aproximadamente a 6 mm
(1/4 de putg.) por encima de la base del riel en su punto
medio, vuelva a apretar la tuerca interna para asegurar
el ajuste.
Si la cadena queda demasiado floja la rueda dentada
puede hacer ruido. Una vez terminada la instalaci6n, es
posibte que observe que la cadena cuelga un poco cuando
la puerta est& cerrada, pero esto es normal. Si la cadena
regresa a la posicion que se ilustra en la Figura 2 cuando
la puerta esta. abierta, no vuelva a ajustar la cadena.
NOTA: En el futuro, cuando le d6 mantenimiento
SIEMPRE tire de la manija de emergencia para
desconectar el trole antes de ajustar la cadena.
NOTA: Es posible que la cadena se afloje despues del
Paso 3 de Ajustes (Pruebe el Sistema de retroceso de
seguridad). Verifique que la tensidn sea la debida y
reajuste la cadena si es necesario. Luego repita el
Paso 3 de Ajustes.
Ya termin5 de armar su abridor de puerta de cochera.
Lea les siguientes advertencias antes de continuar a la
secci6n de instalaci6n.
Figura 1
Tuerca Eje roscado
Paraapretar externa Arandela deltrole
_ 'Tuerca interna
_, O !'_ _p_tn_rern a
FJgura 2
i
Cadena
Base riel
I
6 mm (1/4de pulg.)
i
I
Mitad del riel
|NSTALACi6N
INSTRUCCIONES IIVIPORTANTES PARA
LA INSTALACION
Para reducir el riesgo de una LESION GRAVE o
ia iVlUERTE:
1. LEA Y SIGA AL PIE DE LA LETRATODASLAS
INSTRUCCIONESPARA LA INSTALACION.
2. Instale el abridor de puerta de cochera SOLOsi la puerta de la
cochera est,, debidamente balanceaday lubricada. Si la puerta
no est,, debidamente balanceadaes posible que NO retroceda
cuando se requiera, Io que podda ocasionar una LESION
GRAVEo INCLUSOLA MUERTE.
3. TODAS las reparaciones de los cables, resortes y otras piezas
las DEBEIlevar a cabo un t_cnico especializadoen sistemas
de puertas, ANTESde instalar el abridor.
4. Quite TODOSlos seguros y retire TODASlas cuerdas
conectadas a la puerta de la cochera ANTES de instalarel
abridor para de evitar que se enreden.
5. Instale el abridor de la puerta de cochera a una distancia de
2.13 m (7 pies) del piso.
6. Monte la manija de liberaci6n de emergencia dentro alcance,
pero una altura minima de 1.8 m (6 pies) sobre el y evitar
contacto con los vehiculos para evitar liberaci6n accidente.
7. NUNCAconecteel abridor de la puerta de cochera a una fuente
de energiael(_ctricahasta queasi se indique.
8. NUNCAIlevepuestos relojes, anillos ni ropa muy floja
mientras est_ instalando o dando servicio al abridor, pues
poddan atorarse en la puerta de la cochera o en los
mecanismos del abridor.
9. Instaleel control de pared de la puerta de cochera:
de maneraque quede a la vista desde la puerta de
la cochera.
fuera del alcance de los niSos y a una altura minima de
5 pies (1.5 m).
lejos de TODAS laspartes m6viles de la puerta.
10. Coloquela calcomaniaqueadviertesobre el riesgo deatraparse
cercadelcontrol de la puertadelacochera,en la pared.
11. Coloque la calcomania que contiene la pruebade retroceso
de seguridad y liberaci6nde emergencia a plena vista en la
parte interior de la puerta de la cochera.
12. AI concluir la instalaci6n, pruebe el sistema de retroceso de
seguridad. La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto
con un objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) o bien con un
pedazode madera de 5x10 cm (2x4 pulg.) puesto piano
sobre el piso.
11
Loading ...
Loading ...
Loading ...