
GAS COOKTOPS
Installer: Pleaseleavethis manualwith
thisappliance.
Consumer: Please read and keep this
manualfor future reference.Keepsales
receiptand/orcancelledcheckas proofof
purchase.
ModelNumber
SerialNumber
Dateof Purchase
Ifyouhavequestions,call:
1-800-688-9900(U.S.A.)
1-800-688-2002(Canada)
1-800-688-2080( U.S.TTYfor
hearingor speechimpaired)
(Mon.-Fri.,8 am-8pmEasternTime)
Internet:http://www.maytag.com
For service information,seepage 7.
_EETY ............... Pagee_-_
ECOOKING....... Pages 4-5
& CLEANING
.....
Pages 0
_0_ ........ _OU CALL ........ Page 6
TY............ Page 7
!DEDEL'UTILISATEUR. Page B
J
IADELUSUARIO....... Page 16
Form No A/01/06 Part No. 8111 P475-60
. http://www.maytag.com '_,-_2006 Maytag Appliances Sales Co.
8111 P475-60 1 11/1 O/05, 9:16 AM

Warningand ImportantSafetyInstructionsap-
pearingin thisguideare notmeantto coverall
possible conditions and situations that may
occur.Commonsense,caution,andcaremust
be exercisedwhen installing, maintaining,or
operatingthe appliance.
Alwayscontactyourdealer,distributor,service
agent,ormanufactureraboutproblemsorcon-
ditionsyou do not understand.
RECOGNIZESAFETY SYMBOLS,WORDS,
LABELS
[ A.,,,,,,,,.,° i
WARNtNG- Hazardsorunsafepracticeswhich
COULDresult insevere personal injuryordeath.
CAUTION- Hazardsorunsafepracticeswhich
COULDresultin minor personalinjury.
Readandfollow all instructions before using
this appliance to preventthe potentialrisk of
fire,electricshock,personalinjuryordamageto
the applianceas a resultof improperusageof
the appliance. Use appliance only for its in-
tended purposeas describedinthisguide.
To ensure proper and safe operation: Appli-
ancemustbeproperlyinstalledandgroundedby
aqualifiedtechnician.Do notattemptto adjust,
repair,service,orreplaceany partof yourappli-
ance unless it is specificallyrecommendedin
thisguide.Allotherservicingshouldbereferred
to a qualifiedservicer.Havethe installer show
youthe locationofthegasshutoffvalveandhow
to shutit off in an emergency.
Always disconnectpower to appliance before
servicing.
WARNING: ffthe in-
formation in this manual is
not followed exactly, a fire or
explosion may result causing
property damage, personal
injury or death.
- Do not store or use gasoline or
other flammable vapors and liq-
uids in the vicinity of this or any
appliance.
- IF YOU SMELL GAS:
. Do not try to light any appliance.
. Do not touch any electrical
switch.
. Do not use any phone in your
building.
. Immediately call your gas
supplier from a neighbor's
phone. Followthe gas supplier's
instructions.
. If you cannot reach your gas
supplier, call the fire
department.
- Installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency orthe gas supplier.
Besureall packingmaterialsareremoved
fromthe appliancebeforeoperatingit.
Keepareaaroundapplianceclear andfree
from combustiblematerials,gasoline,and
other flammablevaporsand materials.
If appliance is installed near a window,
properprecautionsshouldbetakento pre-
ventcurtainsfrom blowingover burners.
Manyaerosol-typespraycansareEXPLO-
SIVEwhen exposedto heat and may be
highlyflammable.Avoid their use or stor-
age nearan appliance.
Manyplasticsarevulnerableto heat.Keep
plasticsaway from partsof the appliance
thatmaybecomewarmorhot.Donotleave
plasticitems on the cooktopas they may
meltor soften if lefttoo closeto a lighted
surface burner.
To eliminatethe hazard of reachingover
hotsurfaceburners,cabinetstorageshould
not be provided directly above a unit. If
storageis provided,it shouldbe limitedto
itemswhichareusedinfrequentlyandwhich
are safely storedin an areasubjectedto
heatfromanappliance.Temperaturesmay
beunsafefor someitems,suchas volatile
liquids,cleanersor aerosolsprays.
]
8111P475-60 2 11/10/05, 9:16 AM

Afaintgas odormayindicateagas leak.if a
gasodoris detected,shutoff the gassupply
to the cooktop.Callyourinstallerorlocalgas
companyto havethe possibleleakchecked.
Neverusea match orotherflame to locate
a gas leak.
06
Turn off applianceand ventilatinghood to
avoidspreadingthe flame. Extinguishflame
thenturnonhoodto removesmokeandodor.
> Smotherfire or flameina pan with a lid or
cookiesheet.
NEVERpickup or moveaflamingpan.
Donotusewaterongreasefires. Usebaking
soda, a dry chemical or foam-type extin-
guisherto smotherfire or flame.
NEVERleavechildrenaloneorunsupervised
nearthe appliancewhen it is in useor is still
hot.
NEVERallow childrento sit or standon any
partof the applianceastheycould beinjured
orburned.
Childrenmust be taught that the appliance
andutensilson it can be hot.Let hot utensils
cool in a safe place, out of reach of small
children.Children should be taught that an
applianceis notatoy. Childrenshouldnot be
allowedto play withcontrolsor otherpartsof
the unit.
NEVERuse applianceas a spaceheaterto
heat or warm a room to prevent potential
hazardto the useranddamageto the appli-
ance. Also, do not use the cooktop as a
storagearea for foodor cookingutensils.
Potentiallyhotsurfacesincludecooktop,and
areasfacingthe cooktop.
NEVER use aluminum foil to line burner
spillover area. Restrictionof normalairflow
mayresultinunsafeoperation.
Always place a pan on a surface burner
beforeturningit on. Besureyou knowwhich
knob controls which surface burner. Make
surethe correctburneris turnedonandthat
the burnerhasignited.Whencookingiscom-
pleted,turnburneroffbeforeremovingpanto
preventexposureto burnerflame.
Alwaysadjustsurfaceburnerflameso thatit
does not extendbeyondthe bottomedgeof
the pan. An excessiveflame is hazardous,
wastesenergy and may damagethe appli-
ance,pan orcabinetsabovethe appliance.
NEVERleave a surface cookingoperation
unattendedespecially when using a high
heatsettingorwhendeepfatfrying.Boilovers
cause smokingand greasy spillovers may
ignite. Clean up greasy spills as soon as
possible.Do not use highheat for extended
cookingoperations.
NEVERheatan unopenedcontaineron the
surfaceburner.Pressurebuild-upmaycause
containerto burst resulting in serious per-
sonal injuryor damageto the appliance.
Usedry,sturdypotholders.Damppotholders
maycauseburnsfromsteam.Dishtowelsor
other substitutesshould never be used as
potholdersbecausetheycan trail acrosshot
surface burnersand ignite or get caughton
applianceparts.
Alwayslet quantitiesof hotfat usedfor deep
fat frying cool before attemptingto move or
handle.
Donot letcookinggreaseor otherflammable
materialsaccumulate in or near the appli-
ance,hoodorvent fan.Cleanhoodfrequently
to preventgreasefromaccumulatingonhood
or filter. Whenflamingfoodsunderthe hood
turn the fan on.
NEVERwear garmentsmade of flammable
materialor loose fitting or long-sleevedap-
parel while cooking. Clothingmay ignite or
catch utensilhandles.
Usepanswith flat bottomsand handlesthat
areeasilygraspedandstaycool.Avoidusing
unstable, warped, easily tipped or loose-
handledpans.Also avoid usingpans,espe-
ciallysmallpans,withheavyhandlesasthey
couldbeunstableandeasilytip.Pansthatare
heavyto movewhenfilled withfood mayalso
behazardous.
Be sure utensilis large enough to properly
containfood andavoidboilovers.Pansize is
particularlyimportantin deep fat frying. Be
sure pan will accommodatethe volume of
foodthat isto be addedas wellas thebubble
actionof fat.
To minimizeburns,ignitionofflammablema-
terialsand spillagedueto unintentionalcon-
tact with the utensil, do not extendhandles
over adjacentsurface burners. Always turn
pan handlestowardthe side or back of the
appliance,not out intothe room wherethey
are easilyhit or reachedby smallchildren.
Neverleta panboildryas thiscoulddamage
the utensilandthe appliance.
8111P475-60 3 11/10/05, 9:16 AM

Only certain types of glass, glass/ceramic,
ceramic or glazed utensils are suitable for
cooktop usage without breaking due to the
sudden change in temperature. Follow
manufacturer'sinstructionswhenusingglass.
Thisappliancehasbeentestedforsafeperfor-
manceusingconventionalcookware.Do not
use any devicesor accessoriesthat are not
specificallyrecommendedinthisguide.Donot
use eyelid covers for the surface units or
stovetopgrills.Theuseof devicesor accesso-
ries that are not expresslyrecommendedin
thismanualcancreateserioussafetyhazards,
result in performanceproblems,and reduce
the life of the componentsof the appliance.
Turn off all controls and wait for appliance
partstocoolbeforetouchingorcleaningthem.
Donottouchthe burnergratesorsurrounding
areas until they have had sufficienttime to
cool.
Clean appliance with caution, Use care to
avoidsteamburns if a wetspongeor clothis
used to wipe spills on a hot surface. Some
cleanerscanproducenoxiousfumesifapplied
to a hot surface,
TheCaliforniaSafeDrinkingWaterandToxic
EnforcementAct of 1986 (Proposition65)
requirestheGovernorof Californiato publish
a list of substancesknown to the State of
Californiato cause cancer or reproductive
harm,andrequiresbusinessesto warncus-
tomers of potentialexposuresto such sub-
stances.
Usersof this applianceare herebywarned
thatthe burningof gascan resultin low-level
exposureto some of the listedsubstances,
includingbenzene,formaldehydeand soot,
dueprimarilytotheincompletecombustionof
natural gas or liquid petroleum(LP) fuels.
Properlyadjustedburnerswill minimizein-
completecombustion.Exposuretothesesub-
stancescan also be minimizedby properly
ventingthe burnersto the outdoors.
IMPORTANT NOTICE REGARDINGPET
BIRDS:Neverkeeppetbirdsinthe kitchenor
in roomswhere the fumesfrom the kitchen
couldreach.Birdshaveaverysensitiveres-
piratorysystem.Fumes releasedduring an
oven self-cleaningcycle may be harmfulor
fatal to birds. Fumesreleaseddue to over-
heatedcookingoil, fat, margarineandover-
heated non-stickcookware may be equally
harmful.
Appliances which require
electrical power are
equipped with a
three-prong
grounding plug
which must be
pluggeddirectly into a properly grounded
three-hole120volt electricaloutlet.
Always disconnectpower to appliancebe-
foreservicing.
Thethree-pronggroundingplugoffers pro-
tection against shock hazards. DO NOT
CUTOR REMOVETHETHIRDGROUND-
iNG PRONGFROMTHE POWERCORD
PLUG.
If an ungrounded,two-hole or other type
electrical outlet is encountered,it is the
personal responsibility of the appliance
owner to have the outlet replaced with a
properly grounded three-hole electrical
outlet.
3
8111 P475-60 4 11/1 O/05, 9:16 AM

SETTINGTHE CONTROLS
1. Place a pan on the burner grate. (To
preservethe gratefinish, donot operate
the burnerswithouta panonthe grateto
absorbthe heatfromthe burnerflame.)
2. Pushin knoband turnimmediatelycoun-
terclockwiseto the LITEsetting.
>A clicking(spark)soundwill be heard
andthe burnerwill light. (Allignitors
will sparkwhenany surface burner
knob is turnedon. However,only
the selectedburnerwill light.)
3. Turn knobto desired setting.
4. Do not leavecooktopunattended.
OPERATING DURING A
POWER FAILURE
1. Hold a lightedmatchto the desiredsur-
faceburnerhead.
2. Pushinandturnthecontrolknobslowlyto
the desiredsetting.
SURFACE CONTROL
KNOBS
Useto turnonthe sur-
faceburners. An infi-
nitechoiceofheatset-
tingsisavailablefrom
LOtoHI. At the HI
setting a detent or
notchmay befelt.
PILOTLESS IGNITION
Pilotless ignition eliminatesthe need for a
constantstanding pilot light. Each surface
burner has a spark ignitor. Usecare when
cleaningaroundthe surfaceburner.
if the surface burnerdoes not light,check if
ignitoris broken,soiledor wet.
BURNER CAP
"_ Settings HI
©
I
Thesize andtypeof cookwarewill affectthe heatsetting.
Uses
UseHIto bringliquidto a boil, or reachpressurein a pressure
cooker.Alwaysreducesettingto alowerheatwhenliquidsbegin
to boilor foodsbeginto cook.
Anintermediateflame sizeis usedto continuecooking.Food
will not cookanyfaster whena higherflamesettingis used
than neededto maintaina gentleboil. Water boils atthe same
temperaturewhetherboilinggently or vigorously.
LO
©
I
UseLO to simmerfoods, keepfoodswarm andmelt
chocolateor butter.
Somecookingmaytake placeon the LO settingif the pan is
covered.Itis possibleto reducethe heat by rotatingthe knob
towardOFF. Besure flameis stable.
-. " ......... J
BURNER BASE
8111 P475-60 5 11/10/05, 9:16 AM

Model MGC5430
1. Left rear burner (5,000BTUs).
2. Right rear burner (9,200BTUs).
3. Left front burner (9,200BTUs).
4. Right front burner (12,500BTUs).
Model MGC5536
12345
1. Leftfront burner (9,200BTUs).
2. Left rear burner (10,500BTUs).
3. Center burner (5,000BTUson HI,
650 BTUson LO).
4. Rightrear burner (9,200BTUs).
5. Rightfront burner(12,500BTUs).
To preventthecooktopfromdiscoloringor
staining:
> Cleancooktopaftereach use.
> Wipeacidicor sugaryspills assoonas
thecooktophascooledasthesespills
maydiscolorthe surface.
SEALED BURNERS
Thesealedburnersaresecuredtothecooktop
and arenot designedto be removed. Since
the burners are sealed into the cooktop,
boiloversor spillswill not seep underneath
the cooktop.
However,the burnersshouldbecleanedafter
eachuse.Theheadportionof the burnerhas
a removablecap that is easily removedfor
cleaning. (See page 6 for cleaning direc-
tions.)
Burnercapsmust becorrectlyplacedonthe
burnerbaseforproperoperationoftheburner.
HIGH PERFORMANCE
BURNER*
There is one high speed burner on your
cooktop, located in the right front position.
Thisburneroffers higherspeedcookingthat
can be usedto quickly bringwater to a boil
andfor large-quantitycooking.
SIMMER BURNER*
This burneris located in the center or left
rear position. The simmerburner offers a
lower BTU flame for delicate sauces or
meltingchocolate.
* BTUratingswill varywhenusing LPgas.
BURNER GRATES
Thegratesmustbeproperlypositionedbe-
fore cooking, improper installationof the
gratesmayresultinchippingof thecooktop.
Toensureproperpositioning,alignbumpers
ongrate bottomwiththeindentationsinthe
cooktop.
Do not operatethe burners without a pan
onthe grate. The grate's porcelain finish
may chip without a pan to absorb the
heat from the burner flame.
Although the burner grates are durable,
they will gradually lose their shine and/or
discolor,duetothe hightemperaturesof the
gas flame.
> Apr°perlyadjustedbumerwithcleanp°rts willlightwithinafewsec°nds' Ifusingnatural
gas,the flamewill be bluewitha deeperblueinnercone.
if the burnerflameisyellowor isnoisy,the air/gasmixturemaybeincorrect.Contacta
servicetechnicianto adjust. (Adjustmentsarenot coveredbythe warranty.) ::
With LP gas, some yellow tips on the flames are acceptable.This is normal and
adjustmentis not necessary.
Withsometypesof gas,you mayheara "popping"soundwhenthe surfaceburneris
turnedoff. This is a normaloperatingsoundof the burner.
To improvecookingefficiencyandto preventpossibledamageto the cooktopor pan,
the flamemustbe adjustedso it does notextendbeyondthe edgeof the pan.
5
8111 P475-60 6 11/1 O/05, 9:16 AM

BURNER CAPS AND SEALED
GAS BURNERS
RemovableBurner Caps
| Allow burnerto cool.Removeburnercap
and wash in soapywaterwith a plastic
scouringpad. For stubbornsoils, clean
with a soap-filled, nonabrasivepad or
Cooktop Cleaning Creme (Part
#20000001)**anda sponge.
| Do notcleanin dishwasherorself-clean-
ingoven.
SealedGas Burner
| Clean frequently.Allow burner to cool.
Cleanwithsoapandplasticscouringpad.
Forstubbornsoils,cleanwithasoap-filled,
nonabrasivepad.
| Becarefulnotto getwaterintothe center
of the burner.
| Usecare whencleaningthe ignitor.Ifthe
ignitor is wet or damaged the surface
burnerwill notlight.
| Toensureevencookingperformance,keep
burnerportsfree of foodsoils/debris.
BURNER GRATES- PORCELAIN
ON CAST IRON
| Washgrateswithwarm,soapywaterand
a nonabrasive,plasticscrubbingpad. For
stubbornsoils, clean with a soap-filled,
nonabrasivepad or Cooktop Cleaning
Creme(Part#20000001)**anda sponge.
if soil remains,reapplyCooktopCleaning
Creme,coverwith a damp papertowel
and soak for 30 minutes.Scrub again,
rinseanddry.
Donot cleanindishwasherorself-clean-
ing oven.
CONTROL KNOBS
| Removeknobs in the OFF position by
pullingup.
| Wash,rinseanddry.Do notuseabrasive
cleaningagentsas they mayscratchthe
finish.
| Turnoneachburnerto besurethe knobs
have beencorrectlyreplaced.
COOKTOP - PORCELAIN
ENAMEL
Porcelainenamelis glassfusedonmetaland
may crack or chip with misuse. It is acid
resistant,notacid proof.All spillovers,espe-
ciallyacidic or sugaryspillovers,should be
wipedupimmediatelywitha drycloth.
| Whencool, wash with soapy water,rinse
anddry.
| Neverwipeoffa warmor hotsurfacewitha
damp cloth. This may causecrackingor
chipping.
| Neveruseovencleaners,abrasiveor caus-
tic cleaning agents on exteriorfinish of
range.
COOKTOP - STAINLESS STEEL
(SELECT MODELS)
| O0 NOT USEANY CLEANINGPROD-
UCTCONTAININGCHLORINEBLEACH.
| ALWAYSWIPEWITHTHEGRAINWHEN
CLEANING.
| Daily Cleaning/Light Soil -- Wipe with
one of the following- soapywater,white
vinegar_ater solution,Formula409Glass
and SurfaceCleaner*or a similar glass
cleaner-usingaspongeorsoftcloth.Rinse
anddry.To polishandhelppreventfinger-
prints, follow with StainlessSteel Magic
Spray(PartNo.20000008)**.
| Moderate/HeavySoil-- Wipewithone of
the following-BonAm|*,SmartCleanser*,
orSoftScrub*-usingadampspongeorsoft
* Brandnamesare registeredtrademarksof the respectivemanufacturers.
** To ordercall 1-800-688-8408.
cloth.Rinseanddry.Stubbornsoilsmaybe
removedwith a damp Scotch-Brite*pad;
rubevenlywiththe grain.Rinseanddry.To
restorelusterand removestreaks,follow
with StainlessSteelMagicSpray.
| Discoloration-- Usinga dampspongeor
softcloth,wipewithCameoStainlessSteel
Cleaner*.Rinseimmediatelyand dry. To
removestreaksand restoreluster,follow
withStainlessSteelMagicSpray.
SURFACE BURNER FAILS TO LIGHT.
| Checkto be sureplug is securelyinserted
into receptacle.
| Checkor re-setcircuit breaker. Checkor
replacefuse.
| Checkpowersupply.
| Checkto be sureburneris correctlyrated
for your kindof gas.
| Checkto be sure burner ports or ignition
portsarenot clogged.
| Checkto besureignitorisdryand clicking.
Burnerwill not lightif ignitor is damaged,
soiledor wet. If ignitor doesn't click,turn
controlknob OFF.
| Checkto be sure burner cap is correctly
seatedonthe burner base.
SURFACE BURNER FLAME LIFTS
OFF PORTS.
| Checkto be sure a pan is sitting on the
grateabove,
| ContactanauthorizedMaytagservicer.
THE FLAME IS UNEVEN.
| Burnerportsmaybe clogged.
| Flame may needto be adjusted.Contact
anauthorizedMaytagservicer.
SURFACE BURNER FLAME IS
YELLOW IN COLOR.
| ContactanauthorizedMaytagservicer.
| Someyellow tips on theflame are accept-
ablewhenusing LPgas.
8111 P475-60 7 11/10/05, 9:16 AM

CUSTOMER'SSOLEAND EXCLUSIVE
REMEDYUNDERTHIS LIMITEDWARRANTY
SHALLBE PRODUCTREPAIRAS PROVIDED
HEREIN. IMPLIEDWARRANTIES,INCLUDING
WARRANTIESOF MERCHANTABILITYOR
FITNESSFORA PARTICULARPURPOSE,ARE
LIMITEDTO ONEYEAROR THESHORTEST
PERIODALLOWEDBY LAW. MAYTAG
CORPORATIONSHALLNOTBE LIABLEFOR
INCIDENTALOR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. SOMESTATESANDPROVINCES
DO NOTALLOWTHEEXCLUSIONOR
LIMITATIONOF INCIDENTALOR
CONSEQUENTIALDAMAGES,OR
LIMITATIONSON THEDURATIONOF IMPLIED
WARRANTIESOF MERCHANTABILITYOR
FITNESS,SO THESEEXCLUSIONSOR
LIMITATIONSMAY NOTAPPLYTO YOU. THIS
WARRANTYGIVESYOU SPECIFICLEGAL
RIGHTSANDYOU MAYALSOHAVEOTHER
RIGHTS,WHICHVARY STATETO STATEOR
PROVINCETO PROVINCE.
1. Conditionsanddamagesresultingfrom any of the following:
a. Improperinstallation,delivery,or maintenance.
b. Any repair,modification,alteration,or adjustmentnot authorizedby the
manufactureror anauthorizedservicer.
c. Misuse,abuse, accidents,or unreasonableuse, or acts of God.
d. Incorrectelectriccurrent,voltage,electricaland/or gassupply.
e. Impropersettingof any control.
2. Warrantiesare void if the original serialnumbershave been removed,altered,or
cannotbe readilydetermined.
3. Lightbulbs,waterfilters and air filters.
4. Productspurchasedfor commercialor industrialuse.
5. The cost of serviceor servicecall to:
a. Correctinstallationerrors.For productsrequiringventilation,rigidmetal
ductingmustbe used.
b. Instructthe user on the properuse of the product.
c. Transportthe applianceto and from the servicer.
6. Any food loss due to refrigeratoror freezer productfailures.
7. Expensesfor traveland transportationfor productservicein remote locations.
8. Outsideof the UnitedStatesand Canadathis warrantydoes not apply.Contactyour
dealerto determineif anotherwarrantyapplies.
9. Consequentialor incidentaldamagessustainedby any personas a resultof any
breachof thesewarranties.Some statesdo not allowthe exclusionor limitationof
consequentialor incidentaldamages,so the aboveexclusionmaynot apply.
Firstseethe Troubleshootingsectionin your Use and Care Guideor call the dealerfrom
whomyour appliancewaspurchasedorcall MaytagServices,LLC,CustomerAssistance
at 1-800-688-9900USAand 1-800-688-2002Canadato locatean authorizedservicer.
| Be sureto retainproofof purchaseto verifywarrantystatus. Referto WARRANTYfor
furtherinformationonowner's responsibilitiesfor warrantyservice.
| If the dealer or servicecompanycannotresolvethe problem,write to MaytagServices,
LLC,Attn: CAIR'4Center,P.O.Box 2370,Cleveland,TN37320-2370,or call
1-800-688-9900USAand 1-800-688-2002Canada. U.S.customersusing TTY for
deaf,hearing impairedor speechimpaired,call 1-800-688-2080.
| User'sguides, servicemanualsand parts informationare availablefrom Maytag
Services,LLC,CustomerAssistance.
Notes: When writingor callingabout a serviceproblem,please include:
a. Yourname,addressand telephonenumber;
b. Modelnumberand serialnumber;
c. Nameand addressof your dealeror servicer;
d. A cleardescriptionof the problemyou are having;
e. Proofof purchase(salesreceipt).
7
8111P475-60 8 11/10/05, 9:16 AM

÷
TABLES DES CUISSON A GAZ
÷
MAY[AG
lnstallateur :Veuillezlaisser le present
guideavec I'appareil.
Client : Veuillezlife lepresentguideet le
conserver pour ref6rence future.
Conservezaussi les re_usde caisse et
les chequesoblit6res & titre de preuve
d'achat.
Numerode modele
_URIT[:
Pages 9 a 11
__OF! 5URLA5URFA(EPagee_=__
Numerode serie
Dated'achat
ETHETTOYASE...Page_,,
D'APPEffR.......... Page,4
............... Page 15
Si vousavezdes questions,tel6phonez
au:
1-800-688-2002Canada
(hndi auvendredi,de 8h &20 hHNE)
Intemet: http://www.maytag.com
Pour obtenir des renseignements sur
le service, consultez la page !5.
DELUSUARIO........ .._o,o
÷
8111 P475-60 9 . 11/10/05, 9:16 AM

÷
÷
Lesconsignesdesecuriteet lesmisesengarde
present6esdans ce manuel ne couvrent pas
toutesles situationspossibles.Fairepreuvede
jugement,de prudenceet d'attention Iors de
I'installation,de I'entretienet de I'utilisationdu
congelateur.
Lorsquesurvientun problemeou une situaton
inhabituelle, toujours communiquer avec le
detaillant,le distributeur,letechnicienagre6ou
le fabricant.
IL IMPORTE DE RECONNAiTRE LES
SYMBOLES, LES EXPRESSIONS ET LES
I_TIQUETTESDESI_CURITI_.
AVERTI$$EMENT
AVERTISSEMENT- Indiqueun dangerou une
manoeuvrenonsecuritairequeRISQUEdecauser
enunebIessureouun deces.
ATTENTION
ATTENTION-Indiqueundangerouunemanoeu-
vre nonsecuritaireque RISQUEde causerune
blessuremineure.
Liretoutes les instructionsavant d'utiliser
cet appareil; observer toutes les instructions
pour eliminer les risques d'incendie, choc
electrique, dommages materiels et corporels
que pourrait susciterune utilisationincorrecte
deI'appareit.UtiliserI'appareiluniquementpour
lesfonctionsprevues, decritesdans ce guide.
Pouruneutilisation adL_ uateet en s_curite,
ilfautqueI'appareilsoitconvenablementinstalle
paruntechnicienqualifie,et reliea laterre.Ne
pas essayer de faire des reglages, des
reparations,de I'entretienoude remplacerune
piece quelconque de I'appareil a moins que
cela nesoitspecifiquementrecommandedans
ce guide.Toutautre entretiendoltetre execute
parunpreposequalifieauserviceapres-vente.
Demander a I'installateur de montrer o_ se
trouve le robinetd'arret de gaz et commentle
fermer en cas d'urgence.
Toujoursdebrancher I'appareilavantd'y faire
de I'entretien.
I A A VE_SSF.._ENT:
Si les directives donn#es darts le
present guide ne sont pas
respect#es_ la lettre, il y a risque
d'incendie ou d'explosion
pouvant causer des dommages,
des blessures et m_me la mort.
- Ne pas ranger ni utiliser de gaz ou
autre mati_re inflammable
proximite de cet appareil ou de tout
autre appareil.
-QUE FAIRE SI L'ON SENT UNE
ODEUR DE GAZ:
. Ne mettre aucun appareil en
marche.
. Ne pas toucher a un interrupteur
electrique.
. N'utiliser aucun telephone de
rimmeuble.
. Se rendre chez un voisin et
telephoner immediatementa la
compagnie de gaz. Suivre les
directives donn_es par le prepos_
de la compagnie de gaz.
. S'i! est impossiblede joindre la
compagnie de gaz, telephoner au
service des incendies.
-L'installation et les r6parations
doivent _tre confi_es a un
installateur competent, a une
entreprise de service ou a la
compagnie de gaz.
D{
S'assurer que tous les materiaux de
conditionnementsont retires de I'appareil
avant de le mettre en marche.
Garder les materiaux combustibles,
I'essence et autres matieres et vapeurs
inflammablesbien eloignes de I'appareil.
Si t'appareilest installepresd'unefenetre,
des precautionsapproprieesdoivent etre
prises poureviterque levent entraine les
rideaux au-dessus des brOleurs.
De nombreux flacons d'aerosol peuvent
EXPLOSER Iorsqu'on les expose & Ia
chaleur,et ils peuventcontenir un produit
tresinflammable.Eviterd'utiliserouremiser
unflacond'aerosola.proximitedel'appareil.
Denombreuxarticlesenptastiquepeuvent
etre deteriorespar la chaleur. Conserver
les articles en plastique & distance des
composantsde I'appareilsusceptiblesde
devenir tiedes ou chauds. Ne pas laisser
des articles en plastiquesur la surfacede
cuisson;unarticle enplastiquetrop proche
de !'eventdu four ou d'un brOleurallume
pourrait s'amollir ou fondre.
Poureliminerlebesoind'atteindrequelque
chose par-dessus les brOteursde la sur-
facedecuisson,itest preferablequ'itn'yait
aucune armoire de cuisine directement
au-dessusdeI'appareil.S'ilyaunearmoire,
on ne devrait y remiserque des articles
peu frequemment utilises et capablesde
resister & ta chaleur emise par I'appareil.
La temperature pourrait etre excessive
pour certains articles, comme liquides
votatits,produits de nettoyageou flacons
d'aerosol.
÷
9
8111 P475-60 10 _ 11/10/05, 9:16 AM

÷
÷
Une faible odeur de gaz peut indiquer une
fuitedegaz, Si!'ondeceleuneodeurdegaz,
fermerl'arriveedegaz£1asurfacedecuisson,
AppelerI'installateurou lacompagniedegaz
delaregionpourverifiertesfuiteseventuelles,
Ne]amais identifier de fuite degaz a I'aide
d'une allumette ou d'une fiamme.
ING;
Interromprele fonctionnementde I'appareil
etde Iahottedeventilationpourminimiserle
risque d'extension des flammes. Eteindre
les flammes,puis mettre la hotteen marche
pour evacuerla fumee et I'airvici&
• Utiliserun couvercle ou une plaque & bis-
cuits pouretoufferles flammesd'un feu qui
se declare dans un ustensilede cuisine.
• NEJAMAISsaisirou deplacerunustensile
de cuisineenflamm&
Nepasprojeterdel'eausurunfeu degraisse.
Utiliser du bicarbonate de sodium, ou un
extincteurb.mousse ou £ produit chimique
sec pour eteindre les flammes,
4,
Plll [11[llill
NE JAMAIS laisser des enfants seuls ou
sans supervision Iorsque I'appareil est en
service ou chaud.
NEJAMAIS laisserunenfants'asseoirouse
tenir sur uneparle quelconquede I'appareil,
II pourraitse blesserou se brt31er.
IIest importantd'enseigneraux enfantsque
la cuisiniereet les ustensitesplacesdessus
ou dedans peuvent 8tre chauds. Laisser
refroidir les ustensiles en un lieu sGr, hors
d'atteinte des enfants, II est important
d'enseigner aux enfants qu'un apparel
menager n'est pas un jouet, et qu'ils ne
doiventtoucheraucunecommandeou autre
composantde I'appareil,
llilll ill{
NE JAMAISutiliserI'appareilcomme source
de chaleur pour le chauffage de la piece,
pour eviter tout risque de dommages
corporelset dedet6riorationde I'appareil.Ne
pas remiser des aliments ou ustensilesde
cuisinesur la surface de cuisson,
Surfaces potentiellementchaudes: surface
decuisson,zonesfaisantfacea lasurfacede
cuisson,
NEJAIVlAIStapisserlazoned'eclaboussures
autourdesbrOleursavecdupapierahminium.
La circulationde Fairpourraitetre entravee,
ce qui seraitdangereux.
6" 4,
11111111
PlacertoujoursunustensilesurunbrOleurde
surface avant de I'allumer. Veiller & bien
connaitre la correspondance entre les
boutonsdecommandeet lesbrOleurs,Veiller
allumer le brOleurcorrect et verifierque le
brOleurs'athme effectivement.A lafin de la
periodede cuisson, eteindrele brt31euravant
de retirer t'ustensite,pour eviterune exposi-
tion aux flammesdu brOleur.
Veiller a toujours ajuster correctement la
tailledesflammespourqu'ellesnedepassent
pas sur la peripherie de I'ustensile. Des
flammesde trop grandetaille sur un brQleur
sont dangereuses, elles suscitent un
gaspillage d'energie et elles peuvent faire
subirdesdommages&l'ustensile,£1'appareil
ou b.I'armoire situee au-dessus.
NE JAMAIS laisser un brOleurde surface
alhme sans surveillance, particulierement
avec unepuissancedechauffage eleveeou
Iors d'une operation de friture. Un
debordement pourrait provoquer la forma-
tionde fumeeetdes produitsgraspourraient
s'enflammer. Eliminerdes que possible les
produitsgras renverses.Ne pas utiliser une
puissancedechauffageelev6ependantune
periode prolongee,
NE JAIVlAI$ faire chauffer un recipientnon
ouvert dans le four ou sur un brQleur de
surface; I'accumulationde pression dans le
recipientpourrait provoquerson eclatement
et de graves dommages materiels ou
corporels,
Utiliserdes maniquesrobustesetseches.
Des maniques humides peuvent
provoquerlaformationdevapeurbrQlante.
Ne jamais utiliserun torchon & vaisselle
ou autre article textile & la place de
maniques; un tel article pourrait trainer
sur un brOleur et s'enftammer, ou
accrocherun ustensileou uncomposant
de I'appareil.
Laisser toujours refroidir un recipient
d'huile de friture chaude avant de tenter
de te deplacer et le manipuler,
Ne pas laisser la graisse de cuisson ou
autre materiauinflammable s'accumuler
dans ou presde I'appareil,de la hotteou
du ventilateur de I'event. Nettoyer
frequemmentlahottepourempechertoute
accumulationsur la hotte elle-meme ou
sur lefiltre. Lors du flambaged'aliments
sous la hotte, alhmer le ventitateur,
NE JAMAIS porter Iorsde I'utilisationde
I'appareil des vetements faits d'un
materiau inflammable,ou amples, ou a.
Iongues manches. De tels vetements
peuvent s'enflammer ou accrocher la
poigneed'un ustensile,
6" 4,
II[11[i 11(II11
Utiliser des ustensiles & fond plat
comportant une poignee qu'on peut
facilementsaisir et quirestefroide.Eviter
d'utiliserunustensileinstableoudeform&
qui pourraitfacilement basculer,ou dont
lapoigneeestmalfixee.Eviteregalement
d'utiliser des ustensiles de petite taille
comportant une poignee Iourde; ces
ustensiles sont generalement instables
et peuvent facilement basculer. Un
ustensile Iourd Iorsqu'il est rempli peut
egalement8tre dangereux Iors des ma-
nipulations.
Veiller a utiliser un ustensile de tailte
suffisantepour que le contenu ne risque
pasdedeborder.Oeciestparticulierement
importantpour unustensileremplid'huile
defriture,VerifierquelatailledeI'ustensile
est suffisante pour qu'il puisse recevoir
11/1 O/05, 9:16 AM
8111P475-60 11 .

÷
÷
les produits alimentaires a. cuire, et ab-
sorber I'augmentationde volume suscitee
par I'ebullitionde la graisse.
Pour minimiser les risques de brOlure,
d'infiammation de matieres et de
renversementpar contact non intentionnel
avecunustensile,ne pasorienterlapoignee
d'un ustensile vers un brQleur adjacent;
orienter toujours la poignee d'un ustensile
vers lec6teou I'arrierede t'appareil;nepas
laisser non plus la poignee d'un ustensile
debordera.I'avantdeI'appareil,oQunjeune
enfantpourrait facilementla saisir.
Veitlera nejamaislaisserlecontenuliquide
d'un ustensile s'evaporer completement;
I'ustensileet I'appareilpourraientsubir des
dommages.
Seuls certains materiaux de verre,
vitroceramique, ceramique, ou certains
ustensiles vitrifies/6maill6s peuvent _tre
utitisessur lasurfacede cuissonoudans le
four sans risquede brissous I'effetdu choc
thermique. Observer Ies instructions du
fabricant Iors de I'utilisationd'un ustensile
de verre.
La s6curite de fonctionnement de cet
apparel!a et6testeea I'aided'ustensilesde
cuisine conventionnets.Ne pas utiliser un
ustensile ou accessoire qui n'est pas
specifiquementrecommandedansceguide.
Ne pas utiliser de couvre-brOleursou gril
placesur lasurfacede cuissonou systeme
deconvectionadditionnel.L'utilisationd'un
dispositif ou accessoire qui n'est pas
expressementrecommandedans ce guide
peutdegraderla securit6de I'appareilou sa
performance,ou reduire la Iongevit6 des
composants.
p
IT;[(URH[
Eteindre tous les brOleurs et attendre le
refroidissement de tous les composants
avant de les toucher ou d'entreprendre le
nettoyage. Ne pas toucher la grille d'un
brOleurou la zone voisine avant que ces
composantsaient purefroidirsuffisamment.
Exercer une grande prudence Iors du
nettoyage de I'appareil. Travailler
prudemmentpoureviterdes brOluresparla
vapeur en cas d'utilisationd'un chiffon ou
d'une eponge humide Iorsde I'elimination
d'un produit renverse sur une surface
chaude. Oertains produits de nettoyage
peuvent gen6rer des vapeurs nocives
Iorsqu'on les applique sur une surface
chaude.
La Ioi califomienne ,,Safe Drinking Water
andToxicEnforcementAct, de1986(propo-
sition 65) stipule la publication par le
gouverneurde la Califomied'une liste des
substancesqueI'etatdeOalifornieconsidere
commecancerigenesoudangereusespour
le systeme reproducteur, et impose aux
entreprisescommercialesI'obligationdesig-
nalera leursclientsles risquesd'exposition
de telles substances.
Nous informons tes utilisateurs de cet
appareitqu'ils peuvent_tre exposes a une
fable concentrationdecertainessubstances
figurantdans lalistementionneeci-dessus,
dontbenzene,formaldehydeet suie, du fait
delacombustionincompletedugaz naturel
oudugazdepetroleliquefi& Pourminimiser
I'expositionb.cessubstances,veiller a bien
evacuerlesgaz decombustiona I'exterieur.
AViS IMPORTANT - OISEAUX FAMI-
LIERS: Les oiseaux ont un systeme
respiratoiretressensible. Nepas garderun
oiseaufamilierdans lacuisineou dans une
piececOil pourraitetre exposeaux fumees.
Les fumees emises durant une operation
d'autonettoyagepeuvent_tre dangereuses
oumortelles pourunoiseau,de m_meque
les fumees emises Iors du chauffage
excessif de graisse, huile, margarine, par
exemple dans un ustensile & garnissage
anti-adhesion.
Les appareils n_cessitant
une alimentation elec-
triquecomportentune
fiche a trois broches
raise a laterre quidolt
6tre branchee directe-
merit dans une prise de 120 volts & trois
cavites et correctement mise& la terre.
Toujours debrancher I'appareil avant d'y
faire de I'entretien.
La fiche & trois broches mise & la terre
foumit uneprotectioncontre les decharges
electriques. NE PAS COUPER NI
ENLEVER LA BROCHE DE TERRE DU
CORDON D'ALIMENTATION.
Si la prise ne comporte que deux cavites,
n'est pas mise & la terre ou n'est pas
appropriee,le proprietaire de rappareil a
la responsabilite de faire remplacer la
prise par une prise a trois cavit_s
correctement raise a la terre.
÷
8111 P475-60 12 _ 11/10/05, 9:16 AM

÷
÷
D[
BOUTONS DE COM-
MANDE DE LA SUR=
FACE DE CUISSON
Onutilisecesboutons
pour commander
I'allumage des
brQleursde surface.
On peut regler
chaque bouton
toute position entre
lespositionsextremesLO(rain.)etHI(max.).
On peut percevoirune detentede calage
la positionHI (max.).
ALLUMAGE SANS
FLAMME DE VEILLE
Le systeme d'allumage sans flamme de
vei!lerendinutileI'alimentationpermanente
d'une flamme de veille.OhaquebrOleurde
latable decuisson estdote d'un altumeur&
etincelles.Procederavec prudence Iorsdu
nettoyage au voisinage d'un brGleurde la
table de cuisson.
Si un brQleurde la table de cuisson ne
s'allume pas, determiner si I'allumeur est
bris& souille ou mouill&
CHAPEAU DU BROLEUR
(
OR{FICES_ALLUMEU _
SOCLE DU BROLEUR
REGLAGE DES
COMMANDES
t. Placerun ustensilesur la grille du brQleur.
(Pourconserver lefini de la grille, ne pas
allumer un brQteursans ustensile sur la
grille pour absorber la chaleur de la
flamme.)
2. Appuyer sur le bouton et le tourner
immediatement&gauche, sur le reglage
LITE (allumer).
> Un cliquetis (etincelle)s'entend et le
brOleurs'allume. (Tousles allumeurs
produisentdesetincellestorsqu'unbou-
ton de commande,quelqu'il soit, est
allum& Cependant, seul le brOleur
choisiva s'allumer.)
3. Toumer le bouton sur le reglagedesir&
4. Ne pas laisserlasurfacede cuissonsans
surveillance.
UTILISATION DUFIANT
UNE PANNE
D'I_LETRICITi_
1. Approcherune allumetteenflammeedu
brOleur& utiliser.
2. Appuyer sur le bouton et le toumer
lentementjusqu'au reglagedesir&
P0gR[[ R[G[iG[
La puissancede chauffage
Reglages
HI (max.)
©
I
LO (rain.)
©
I
& employerd@end du type et de la taille de I'ustensile utilis&
Utilisations
HI (max.): Pour porter un liquide& ebullitionou atteindre la
bonnepression dans un autocuiseur. Reduireensuite ta puis-
sancede chauffage apres le debut de I'ebullitionou de la
cuisson des aliments.
Une puissance de chauffage intermediaireest utiliseepour la
poursuitede la cuisson. Les aliments ne cuisent pas plus
rapidementsi on utiliseune puissance de chauffage plus
elev6eque necessairepourle maintiend'une douce ebullition.
L'eau bouttoujoursa lam_metemp@ature,que I'ebullitionsoit
tranquille ou vigoureuse.
LO (rain.): Pour te mijotageou le maintiende la temperature
d'un mets,ou pour lafusion de chocolat ou beurre.
IIest possiblede cuire sur regtageLO (min.),a condition qu'il
y ait un couverclesur I'ustensile.Onpeut reduirelapuissance
dechauffageentournant le boutonvers OFF (Arr_t).S'assurer
que la flamme reste stable.
11/10/05, 9:16 AM
8111P475-60 13 .

÷
÷
;UR[k([D[(UI%OH
ModUle MGC5430
1. BrOleurarrieregauche(5,000BTUs).
2. BrOleurarrieredroit(9,200BTUs).
3. BrQleuravantgauche(9,200BTUs).
4. BrQleuravantdroit(12,500BTUs).
ModUle MGC5536
12345
1. BrClleuravantgauche(9,200BTU).
2. BrOleurarrieregauche(10,500BTU).
3. BrOteurcentral[5,000BTU sur HI (max.),
650BTUsur LO (bas)].
4. BrOleurarrieredroit(9,200BTU).
5. BrOleuravantdroit (12,500BTU).
Pour eviter la formation de taches ou un
changementde couleur de la surface de
cuisson:
> Nettoyer la surface de cuisson
apres chaque utilisation.
> Enlever tes residus renversesde
produitsacidesou sucresdesque
la surface de cuisson a refroidi;
ces produits renverses peuvent
fairechanger lacouleurde I'email.
BROLEURS SCELLI'==-S
Les brt]leurs scelles sont fixes sur la table
decuisson;ils nesontpasconguspour_tre
enleves. Comme les brQleurssont scelles
dans la table de cuisson, un produit qui
deborde d'un ustensile ne s'infiltrera pas
sur sous la table de cuisson.
Ondevraitcependantnettoyerles brOleurs
apres chaque utilisation (voir Ies instruc-
tions de nettoyageA la page 14).
Des chapeaux des brOleursdoivent _tre
correctementplacessur lasocledebrOleur
pour I'executionapproprieedu brOleur.
BRULEUR DE HAUTE
PERFORMANCE*
Cette table de cuisson est dotee de un
br01eurb.hautevitesse, place&lapositione
avantdroit. On peut utiliserce br01eurpour
faire bouillir rapidement de I'eau ou cuire
une grande quantited'aliments.
BROLEUR DE
MIJOTAGE*
Ce brOleurest situe&la positioncentralou
arrieregauche.Le brOleurde mijotageoffre
unepuissancedechauffageinferieure,pour
lessaucesdelicatesoulafusionduchocolat.
* Lapuissance thermiquedes brOleursest
differente Iors de I'alimentatienau gaz de
petrole liqudie.
GRILLES DU BROLEUR
Avantune operationde cuisson,verifierque
lagrille estcorrectementplacee. Une grille
de br01eurincorrectement instaltee peut
ecai!ler I'email de la surface de cuisson.
Pourassurer le positionnementapproprie,
alignez tesbutoirssur lefond de grille avec
lesimpressionsdartsla surfacede cuisson.
Nepas faire fonctionner un br01eur sans
qu'un ustensile soit place eur la grille.
L'emailde la grille peut s'ecaillers'il n'y
a aucun ustensile capable d'absorber la
chaleur cruise par le brQleur.
M6me si les grilles de brCHeursont tres
durables, elles perdront progressivement
leurlustreet changerontde couleur,du fait
des temperatures elevees auxquelles les
brOleursles exposent.
> Un brOleur convenablement regle et dont les orifices sont propres s'alhme en
quelquessecondes. Lorsde I'alimentationau gaz naturel les flammessont bleues,
avec un c6ne internebleu intense.
Si lesflammesd'un brOleursontjaunes ou si lacombustionestbruyante,le ratioair/
gaz peut_treincorrect.Demander&untechniciend'effectuerlereglage.(Lagarantie
ne couvre pas ce reglage.)
Lors de I'alimentationau gaz de petroleliquefie,il estacceptableque I'extremitedes
flammessoit jaune. Oeci est normal;aucun reglagen'est necessaire.
> Avec certains types de gaz, on peut percevoir un petit bruit d'explosion Iors de
I'extinctiond'un brOleurde surface. Ceci est normal.
> Ajuster la puissancede chauffage de telle maniere que les flammes ne debordent
pas e la peripheriede I'ustensile.
÷
13
8111P475-60 14 _ 11/10/05, 9:16 AM

÷
÷
&
I(IIIi %1111
Avanttoutemanipulationou operation
de nettoyage,v_riflerqueI'apparelest
arrSteetquetouslescomposantssont
froids, afln d'_viterdes dommagesou
desbrilures.
,_ Pour£viter ]a formationde tachesou un
onangementdecouleur,nettoyerI'apparel
apreschaqueutil_salon.
> Apres tout demontagede composams.
veiller&effectuerunremontagecorrect.
CHAPEAUXDEBRULEURET
BRULEURA GAZ
Retirezles chapeauxdebrileur
| Laisserle brGteurrefroidir.Retirezles cha-
peauxdebrGleuretlaver&I'eausavonneuseet
avecuntamponrecureurenplastique.Pourles
tachesrebeles,nettoyeravecuntamponnon
abrasif,rempldesavonouavecune@ongeet
Cooktop Cleaning Creme* (piece no
20000001)**.
| Nepasnettoyerdanslelave-vaisseleoulefour
autonettoyant.
Scell6sdebrileur a gaz
| Nettoyer frequemment.Laisser le brQleur
refroidir.Nettoyeravecdusavonet untampon
& recurerde plastique.Pourdes soulures
tenaces,utiliserun produitde nettoyagenon
abrasifavecunchiffon.
| Yeller£ nepaslaisserdel'eaus'introduiredans
lecentredubrQleur.
| Procederprudemmentlots du nettoyagede
I'allumeur.Le brQleurne s'allumerapas si
I'allumeurestmouilleouendommag&
| PourassurerfairecuissonmemeI'execution,
maintenezlesportsdebrGleurexemptsde las
saletesde nourriture!debris.
GRILLES DES BRULEURS-
PORCELAINE SUR LE FER DE FONTE
| LaverlesgrillesavecdeI'eausavonneusetiede
et untamponarecurerenplastiquenonabrasif.
Pourtessouilurestenaces,nettoyeravec un
tamponenplastiquenonabrasif,savonneux,ou
avecune @ongeet unecremecommerciate
Cooktop Cleaning Creme* (produit
n°1120000001)**.Si le sol reste,reapptquerla
CooktopCleaningCreme,lacouvrerdeserviette
de papierhumideet I'imbibezpendant30 min-
utes.Frotterencore,rinceret secher.
! Nepaslaverlesgrillesdanslelave-vaisseleou
four autonettoyant.
BOUTONS DE COMMANDE
! Placerchaquebouton£tapositiond'ARRET,et
retirerchaqueboutonen le tirant.
! Laver,rinceret fairesecher.Ne pasutiliserun
agentdenettoyageabrasifsusceptiblederayer
lafinition.
! AlumerchaquebrGleurpourverifierquele bou-
ton aetecorrectementreinstall&
SURFACE DE CUISSON EN I_MAIL
VlTRIFIE
L'emailvitrifieest un materiaua basede verre
fondusurlemetal,quipeutsefissurerous'ecailler.
Lacouched'emailpossedeunecertaineresistance
auxcomposesacides,qui n'estpasitimitee.On
dolt eliminer immediatementtout residu de
renversementavecun lingesec,particulierement
s'its'agitdecomposesacidesou sucres.
I Sur une surfacefroide, laver avec de l'eau
savonneuse,puisrinceret secher.
| Nejamaisessuyerunesurfacetiedeouchaude
avecun lingehumide;cecipourraitprovoquer
fissurationouecailtage.
I Nejamaisutilisersurla finitionexterieurede la
cuisiniereunproduitde nettoyagedefourouun
produitde nettoyageabrasifou caustique.
SURFACE DE CUISSON EN ACIER
INOXYDABLE (CERTAINSMODELES)
| NE PAS UTILISER DE PRODUITS
DE NETTOYAGE CONTENANT BU
JAVELLISANT.
I ESSUYERTOUJOURSBANSLE SENSDE
L'ACIERLORSDUNETTOYAGE.
| Nettoyagejournalier/saletelegere- Essuyer
avecI'undesproduitssuivants:eausavonneuse,
vinaigreblanc/eau,produitde nettoyagepour
verre et surfaceFormula409*ou un produit
sembtableverre- avecunlingesoupteet une
@onge.Rinceret secher.Pourpoliretentever
les marquesde doigts,faire suivrepar une
vaporisationde produitStainlessSteetMagic
Spray*(pieceno20000008)**.
I Saletemod_ree/@aisse- EssuyeravecI'un
desproduitssuivants:BonAmi,SmartCleanser
ou SoftScrub*- &l'aided'unlingesoupleou
d'une @ongehumide.Rinceret secher.Les
tachesrebelespeuvent£treenleveesavecun
tampon Scotch-Brite* humidifi& Frotter
uniformementdanslesensdu metal.Rinceret
secher.Pourredonnerdu lustreet retirerles
rayures,faire suivreparStainlessSteelMagic
Spray.
I D_coloration-,_I'aided'une@ongehumideou
d'unlngesouple,essuyeravecleCameoStain-
lessSteelCleaner*.Rincerimmediatementet
secher.Pourretirerlesmarquesetredonnerdu
lustre,faire suivrepar StainlessSteel Magic
Spray.
UN BROLEURDE SURFACE NE
S'ALLUME PAS.
! Verifier que la fiche de branchementest
correctementinsereedanslaprisedecourant.
| Inspecter/rearmerle disjoncteur. Inspecter/
remptacerlesfusibtes.
| Contreierlasourced'alimentationelectrique.
! VerifierquelebrCteurcorrespondautypedegaz
quiI'alimente.
| Determiners'ily auneobstructiondesorificesdu
brQleurou de l'orificesituedirectementsous
I'atumeur.
! Verifierque I'alumeurestsecet qu'ilemetdes
etinceles.LebrQleurnepeuts'allumersil'allumeur
estendommag&souileoumoui/&SiI'allumeur
negenerepasd'etinceles,ramenerleboutonde
commandeala positionOFF(ARRET).
! VerifierquelachapeaudubrQleurestbienassise
surlabasedubrOleur.
SEPARAT^IONENTRELESFLAMMES
ETLE BRULEUR.
| Veiller& placercorrectementI'ustensilesur la
grilledubrOleur.
| Prendrecontactavecunr@arateuragreeMaytag.
FLAMMESNONUNIFORIVIES.
! Orificesdu brQteurobstrues.
| La flammepeut avoir& etre reglee.Prendre
contactavecunreparateuragreeMaytag.
LAFLAMMED'UNBROLEURDE
SURFACEESTJAUNE.
| Prendrecontactavecunr@arateuragreeMaytag.
| Quetquespointesjaunessur la flammesont
acceptablesaveclegazdepetroleliquefi&
11/10/05, 9:16 AM
8111P475-60 15

÷
÷
LE SEUL ET UNIQUERECOURSDUCLIENT
ENVERTUDE CETTEGARANTIELIMITC:EEST
LA REPARATIONDU PRODUITCOMME
DECRITEPRECEDEMMENT.LESGARANTIES
IMPLICITES,Y COMPRISLESGARANTIESDE
QUALITEMARCHANDEOU D'ADAPTATION,&,
UN USAGEPARTICULIER,SONTLIMITEES
UN AN OU A LAPERIODELAPLUSCOURTE
PERMISEPARLA LOI.MAYTAG
CORPORATIONNESERA PASTENUE
RESPONSABLEDESDOMMAGESDIRECTS
OU INDIRECTS.CERTAINSETATSET
CERTAINESPROVINCESINTERDISENT
L'EXCLUSIONET LA LIMITATIONDES
DOMMAGESDIRECTSOU INDIRECTSAINSl
QUE LESLIMITATIONSSUR LADUREEDES
GARANTIESIMPLICITESDE QUALITE
MARCHANDEOU D'ADAPTATIONA UN
USAGEPARTICULIER.IL EST DONC
POSSIBLEQUE CES LIMITATIONSNE
S'APPLIQUENTPAS,&,VOUS.CETTE
GARANTIEVOUSCONFEREDES DROITS
JURIDIQUESSPC:CIFIQUESET IL SE PEUT
QUE VOUSAYIEZD'AUTRESDROITS,QUI
VARIENTD'UN ETATA L'AUTREOU D'UNE
PROVINCEA L'AUTRE.
]5
HE
,
Lesproblemeset dommagesresultantdes situationssuivantes:
a. Miseenservice,livraisonou entretieneffectuesincorrectement.
b.Toutereparation,modification,alterationet tout reglagenon autorisespar le
fabricantou parun prestatairede serviceapres-venteagree.
c. Mauvaisemploi,emploiabusif,accidents,usagenon raisonnable,ou catastrophe
naturelle.
d. Courantelectrique,tension, alimentationelectriqueou engaz incorrects.
e. Reglageincorrectd'une commande.
2. Lesgarantiesne peuvent_tre honoreessi les numerosde seried'origineont ete
enleves,modifiesoune sont pasfacilementlisibles.
3. Ampoules,filtres & eau et filtres e air.
,
5.
Lesproduitsachetes&des finscommercialesou industrielles.
Lesfraisde depannageou de visite pour:
a. Correctiond'erreursde miseenservice.Pourles produitsnecessitantune
ventilation,unconduit metalliquerigidedolt _tre utilis&
b. initiationde I'utilisateur&I'emploideI'appareil.
c.Transportde I'appareilchez lereparateuret retourde I'appareilchezI'utilisateur.
6. Tout alimentperdu en raisonde pannesdu refrigerateurou du congelateur.
7. Depensesdedeplacementet de transportpour la reparationdu produitdansdes
endroitseloignes.
8. Cettegarantien'est pasvalide & I'exterieurdes Etats-Uniset du Canada.Communiquez
avecvotre detaillantpoursavoirsi une autregaranties'applique.
,
Dommagesindirectsou accessoiressubispartoutepersonne& lasuited'une
quelconqueviolationdes garanties.CertainsEtatsouprovincesne permettentpas
I'exclusionou la limitationde responsabiliteen ce qui concerneles dommagesdirectsou
indirects.L'exclusionci-dessuspeut enconsequencene pass'appliquer&votrecas.
YOU A¥ ZB OIH
Consultezd'abordla sectionsur le depannagedartsle manueld'utilisationet d'entretien,
puis appelezledetaillantde quivousavez achetevotreappareilou le service&la clientele
de MaytagServices,LLCau 1-800-688-9900aux Etats-Uniset au 1-800-688-2002au
Canadapoursavoir o_ trouver un reparateurautoris&
II Veillez&conserverla factured'achat pourjustifier de lavaliditede lagarantie.Pour
d'autresrenseignementsconcernantles responsabilitesdu proprietaire&I'egarddu
servicesousgarantie,voir le textede la GARANTIE.
Si ledetaillantou I'agencedeservice apres-ventene peut resoudrele problem& ecriveza.
MaytagServices,LLC& I'adressesuivante ' CAIR_'Center,P.O. Box 2370,Cleveland,TN
37320-2370Etats-Unis,ou appelezau 1-800-688-9900aux I_tats-Unisou au
1-800-688-2002au Canada.
II Les guidesd'utilisation,les manuelsde serviceet les renseignementssur les piecessont
disponiblesaupresdu service&la clientelede MaytagServices,LLC.
Remarques • Veillez_tfournirI'informationsuivanteIorsquevous communiquez
avecnous ausujetd'un probleme'
a. Vos nom,adresseet numerodetelephone;
b. Numerode modeleet numerode seriede I'appareil;
c. Nom et adresse de votre detaillant ou de votre agence de service;
d. Description detaillee du probleme observe;
e. Preuve d'achat (facture de vente).
÷
8111 P475-60 16 _ 11/10/05, 9:16 AM

÷
CUBIERTASDECOCClONA GAS
÷
MAYI'AG
,o,,o,a,o,:Oejeestemanualconel_!IRIDAD ........... p,_g_°,_,
electrodomestico.
17a19
Cliente:recibodecompray/oelchequecanceladoLeay conserve este manual '__"_ FI(IE
para futuras referencias, Conserve el
PARACOCINARpagio_=o_,2,
comocomprobantede compra.
NQmerode modelo
NOmerode serie
YLIMPIEZ,&
........ Pagina 22
Fechadecompra DELLAMAR......... p_,g.-,a22
.... t
flAFITIA..............pagioo2_
Sidesea obtenerma.sinformacionIlamea:
1-800-888-9900(EE,UU,)
1-800-888-2002(Canada)
(De lunesa viernesde8:00 a.m,
a 5:00 p,m.horadel Este)
]nternet:http://www,maytag.com
Si desea obtener m#s informaci6n sobre
el servicio, consulte la pagina 23.
÷
8111P475-60 17 _ 11/10/05, 9:16 AM

÷
÷
DE
Las advertencias y las instrucciones
importantesdeseguridadqueaparecenen
estemanualnotienenelprop6sitodecubrir
todaslascondicionesposiblesquepodrian
ocurrir. Debe usarse sentido comOn,
precaucionycuidadocuandose instale,se
presente mantenimientoo se oprere el
congelador.
Siemprecomuniquesecon el distribuidor,
concesionario, agente de servicio o
fabricante para los asuntos relacionados
con problemas o condiciones que no
entienda.
RECONOZCA LOS SIMBOLOS, PALA-
BRAS Y ETIQUETASDE8EGURIDAD
ADVERTENClA - Riesgos o prficticas
inseguras que PODRIANcausar lesiones
?ersonales graves o la muerte.
PR CAUCl6N
PRECAUCtON - Riesgos o pra.cticas
insegurasque PODRIANcausar lesiones
personalesmenores.
Lea y siga todas las instruccionesan-
tes de uear este el_ctrodom6etico para
evitar el riesgo potencial de incendio,
choqueelectrico,lesi6npersonalodafio al
electrodom6sticocomo resultado de su
uso inapropiado. Utilice este
electrodom6stico sotamente para el
propositoque ha sido destinadosegQnse
describeen esta gala.
Paraasegurar funcionamiento correcto
y seguro: El et6ctrodomesticodebe ser
instalado debidamente y puesto a tierra
poruntecnicocalificado.Nointenteajustar,
reparar,prestarservicioorepararninguna
pieza de su cubierta, a menos que sea
especificamente recomendado en esta
gala. Todas las reparaciones deben ser
efectuadaspor un tecnico calificado.Pida al
instaladorque le indique la ubicacionde la
va.lvulade cierre delgas y como cerrarlaen
caso de unaemergencia.
Siempredesenchufeelel6ctrodomesticoan-
tes de efectuar alguna reparacion.
A ADVERT£NCIA: Si
no se sigue estrictamente la
informacidn proporcionada en
esta guia, se puede producir un
incendio o una explosi6n,
causando dabos materiales,
lesionespersonales o mortales.
=No almacene ni use gasolina ni
otros vapores y liquidos inflam-
ables en la vecindad de este
electrodomestico o de cualquier
otto.
=QUE HACER SI PERClBE OLOR A
GAS:
• No trate de encender ning_n
artefacto.
• No toque ning_n interruptor
electrico.
• No use ning_n telefono en su
edificio.
• Llame inmediatamentea su
proveedor de gas desde el
telefono de un vecino. Siga las
instrucciones proporcionadas
pot el proveedor de gas.
• Si no puede Iocalizar a su
proveedor degas, Ilameal cuerpo
de bomberos.
=La instalacion y reparaciones
deben set efectuadas pot un
tecnico calificado, unaagencia de
reparaciones o el proveedor de
gas.
AsegOresede que se hayan retirado todos
los materiales de empaque del
el6ctrodomesticoantes de su uso.
Mantenga el a.rea alrededor del
el6ctrodomesticolibrey exentademateriales
combustibles, gasolina u otros vapores y
materiales inflamables.
Sielelectrodom6sticoes instaladocercade
una ventana, se debe tener cuidado para
evitar que las cortinas pasen sobre los
quemadores.
Muchos envases de tipo aerosol son
EXPLOSlVOScuandosonexpuestosalcalor
y pueden set altamente inflamables. Evite
su uso o su almacenamiento cerca del
el6ctrodomestico.
Muchos plasticos son vulnerablesal calor.
Mantengalosplasticosalejadosdetaspiezas
de la cubierta que puedan estar tibias o
÷
]t
8111P475-60 18 . 11/10/05, 9:16 AM

÷
÷
calientes.Nodejearticulosdept£sticosobre
lacubiertapuesse puedenderretiroablandar
si est£n demasiadocercadel respiraderoo
de un quemador superior encendido.
Para eliminar el riesgo de pasar sobre los
quemadores superiores calientes, no se
debenguardararticulos en losarmarios que
estan directamente sobre la cubierta. Si
tales armarios son usados para
almacenamiento,debe limitarse a colocar
articulosdeusopocofrecuentey quepueden
guardarseenforma seguraen una£reaque
est£sujetaalcalorprovenientede lacubierta.
Lastemperaturaspuedennoser apropiadas
paraalgunos articulos,talescomo articulos
volatiles, limpiadoreso sprays en aerosol.
Un debilolora gas puedeindicar unescape
de gas. Si se detecta olor a gas, cierre el
suministrode gas a la estufa. Llame a su
instaladoro a lacompa_iade gas localpara
que verifiquen la probable fuga de gas.
Nunca use un f6sforo encendido ni
ninguna otra lama para Iocalizar un es-
cape de gas.
ElGIOII
Apague el electrodomistico y la campana
de ventilacbn para evitar que las llamas se
dispersen.ExtingalasItamasluegoencienda
la campanaparaexpulsarel humoy el olor.
° Apague el fuego o la llamaen unasarten
con unatapa o una bandeja de homear.
NUNOA levante o mueva una sarten en
llamas.
No use aguaenlos incendiosde grasa. Use
bicarbonatode soda, un producto quimico
seco o un extinguidordel tipo con espuma
para apagar un incendioo la llama.
:Iiii Ill [0;lliO;
NUNOA deja a los ni_os solos o sin
supervisioncuandoel electrodomesticoeste
en uso o este caliente.
NUNCA permitaque los ni_os se sienten o
se paren en ninguna parte del
electrodomesticopues se puedenlesionaro
quemar.
Se les debe ense_ar a los ni_os que el
electrodomesticoy los utensiliosque est£n
enel osobre elpuedenestarcalientes. Deje
enfriar los utensitios calientes en un lugar
seguro, fuera deI atcance de los ni_os
peque_os.Se les debe ense_ar a los ni_os
que un electrodomestico no es un juguete.
No se debe permitirque los ni_osjueguen
conloscontrolesuotraspiezasdelacubierta.
NUNCA use el electrodomesticocomo un
catefactor para calentar o entibiar una
habitacbn afin de evitar un riesgo potencial
para el usuarioy da_arel electrodomestico.
Adem£s, no use la cubiertacomo una £rea
para almacenar alimentos o utensilios de
cocina.
Las superficies potencialmente calientes
incluyenlacubierta,lasareasdirigidashacia
la cubierta.
NUNCA use papelde aluminio para alinear
£reas de spi!lover de los quemadores. La
restriccbn delflujo de airenormal puededar
lugar a la operacbn insegura.
:Iiii IIi (I(IIii
Siemprecoloqueunutensilioenunquemador
superiorantesdeencenderlo. AsegQresede
usar la perilla correcta que controla cada
quemadorsuperior.AsegQresede encender
elquemadorcorrectoy comprobardequeen
efectoel quemadorhayasido encendido.
Cuando haya terminado de cocinar,
apague el quemador antes de retirar el
utensilioparaevitar exposicbn a la llama
del quemador.
Siempre ajuste la llama del quemador
superiorde modoquenoseextiendam£s
alia del borde inferior del utensilio. Una
llama excesivaes peligrosa,desperdicia
energia y puede da_ar la cubierta, el
utensilioolos armariosqueest£nsobrela
cubierta.
NUNOA deje sin supervisbn la cubierta
cuando este cocinando, especialmente
cuando usa un ajuste de calor alto o
cuando este usando una freidora. Los
derrames pueden producir humo y los
derrames de grasa pueden inflamarse.
Limpie losderramesgrasosostan pronto
como sea posible. No use calor alto
duranteperbdos decoccbn prolongados.
NUNCAcalienteunenvasecerradoen el
quemador superior o en el homo. La
acumulacbn de presbn puede hacer
explotar el envase causando una lesbn
personal grave o da_o a la cubierta.
Use tomaollas secos y gruesos. Los
tomaollas hQmedos pueden causar
quemadurasacausadelvapor.Lastoatlas
u otros sustitutos no deben ser usados
como tomaollas porque ellos pueden
quedar colgando a traves de los
quemadoressuperiores y encenderseo
enredarse en las piezasde lacubierta.
Siempredejeenfriarlagrasacalienteque
sehausadoenlafreidoraantesdeintentar
mover o manipularla.
No permitaquese acumulegrasau otros
materiales inflamables en la cubierta o
cerca de ella, en la campana o en el
ventiladoraspirador. Limpie la campana
extractoracon frecuenciaparaevitar que
lagrasa uotrosmaterialesinflamablesse
acumulen en la campana o en el filtro.
Encienda el ventilador cuando cocine
alimentosflameadosdebajola campana.
NUNOA use vestimentas de materiales
inlamables, ropa suelta o de mangas
largas cuando este cocinando. La
vestimenta se puede encender o
engancharenlosmangosdelosutensilios.
11/10/05, 9:16 AM
8111P475-60 19

÷
÷
]lil liIi
Use sartenescon rondos pianosy mangos
queseanf&cilesdetomaryque permanezcan
frios. Fviteusar sartenesu ollasinestabtes,
combadasque se puedenvolcarf£citmente
uollascuyosmangosestensueltos.Adem£s
evite usar utensilios especialmente
pequefios o sartenescon mangospesados
pues ellos puedenser inestablesy volcarse
f£cilmente. Los utensiliosque son pesados
de movercuando est£nIlenoscon alimento
pueden tambien ser un peligro.
AsegQrese de que el utensilio sea Io
suficientementegrande comopara contener
en forma debida los alimentos y evitar
derrames. El tamaho es particularmente
importante cuando se utitizan freidoras.
Asegeresedequeetutensiliotienecapacidad
para el volumen de alimentos que se va a
agregar al igual que para la formacion de
burbujas de lagrasa.
Parareducira unmfnimo las quemadurasy
quelosmaterialesinflamablesy losderrames
se enciendan debidos a contacto no
intencionalcon el utensi/o, los mangos no
debenextendersesobre el quemadorsupe-
rioradyacente. Siempregire losmangosde
los utensilios hacia el lado o hacia la parte
traserade lacubiert& nohacia lahabitacion
donde pueden ser facilmente golpeados o
alcanzados por los nihos pequehos.
Nunca deje que un utensilio hierva hasta
quedar seco pues esto puede dafiar el
utenslio y la cubierta.
Solamente ciertos tipos de utensilios de
vidrio/cer£mico, de cer£mica o glaseados
son convenientesparauso enla cubiertasin
quebrarse debido al cambio repentino de
temperatura. Siga las instrucciones del
fabricante cuando use utensiliosde vidrio.
Este electrodomestico ha sido probado
respecto a su rendimiento seguro usando
utensiliosdecocinaconvencionales.No use
ningQndispositivoo accesorio que no haya
sido especificamenterecomendadoenesta
guia. No use tapas para cubrir los
quemadores superiores, rejillas para la
cubierta.Elusodedispositvos oaccesorios
que no son expresamente recomendados
enestaguia, puedecrear seriospeligrosde
seguridad, resultar en problemas de
rendimiento y reducir ta vida t]til de los
componentesde la cubierta.
IIil I[ [i lip
Apaguetodos loscontrolesy espereque se
enfrfen las piezas de la cubierta antes de
tocarlaso/mpiarlas. Notoque lasrejillasde
los quemadoreso Ias £reas circundantes
hasta que elias no hayan tenido tiempo
suficientede enfriarse.
Limpie la cubierta con cuidado. Tenga
cuidadoparaevitarquemadurasde vaporsi
se usa unaesponjao un pahomojado para
limpiar los derrames en una superficie
caliente. Algunos limpiadores pueden
producirvaporesnocivoscuandoseaplican
a una superficiecaliente.
La (Propuesta65) de la Ley de 1986 del
Estado de California sobre Seguridad y
Contaminacionde! Agua Potable (Califor-
niaSafe DrinkingWaterandToxic Enforce-
mentActof 1986)exige que el Gobernador
de California publique una lista de las
sustanciasque segQnel Estadode Califor-
nia causan c£ncer o daho al sistema
reproductor y exige alas empresas que
adviertan a sus clientes de la exposicbn
potenciala tales sustancias.
Se adviertea los usuariosde esta cubierta
quelacombustbn del gaspuede resultaren
exposicbn de bajo nivel a algunas de las
sustanciaspublicadasenla list& incluyendo
benceno, formaldehfdo y hollfn, debido
principalmentea la combustbn incompleta
de! gas natural o de los combustibles de
petroleolicuado.Losquemadoresajustados
en forma debida reducir£n ta combustbn
incompleta.Laexposicbnaestassustancias
puedetambien ser reducida a un minimo
ventilandolos quemadores al exterior en
forma adecuada.
AVISO IVIPORTANTE RESPECTO A
LOS PAJAROS DOIVlESTICOS;Nunca
mantengaa los pAjarosdomesticosen la
cocina o en habitaciones hasta donde
puedantlegarlos humosde lacocina.Los
p&jarostienenunsistemarespiratoriomuy
sensitivo. Los humosproducidosdurante
el ciclode autolimpiezadel homo pueden
ser perjudiciales o mortales para los
pajaros. Los humosquedespideelaceite
de cocina, la grasa, la margarina al
sobrecalentarsey la vajilta antiadherente
sobrecalentada pueden tambien ser
perjudiciales.
Loselectrodomesticos que
requieren energia el_ctrica
estan equipadoscon
un enchufe de tres
clavijas con
conexi6n a tierra,
el cual debe ser
enchufado directamente en un
tomacorrienteelectrico de tres agujeros,
para 120voltiosdebidamenteconectado
a tierra.
Siempredesenchufeel electrodom#stico
antes de efectuar reparadones.
Elenchufedetres clavijascon conexbn a
tierraofrece proteccbn contrapeligrosde
choques electricos. NO CORTE NI
ELIMINE LA TERCERA CLAVIJA DE
CONEXION A TIERRA DEL ENCHUFE
DEL CORDON ELECTRICO.
Si solamente se dispone de un
tomacorriente sin conexbn a tierra, de
dos agujeros uotro tipo de tomacorriente
electrico, el propietario del
electrodomestico es personalmente
responsable de reemplazar e!
tomacorriente con un tomacorriente
electrico de tres agujeros debidamente
puesto a tierra.
÷
]9
8111P475-60 20 _ 11/10/05, 9:16 AM

÷
÷
PERILLAS DE LOS
CONTROLESSUPERIORES
Se utilizan para
encender los que-
madores supe-
riores. Se dispone
de una seleccion
infinitade ajustes de
calor desde 'LO' a
'HI' (Bajoa Alto). En el ajuste 'HI' se puede
sentir untope o una muesca.
ENCENDIDOSiN PILOTO
El encendidosin piloto elimina lanecesidad
deunaIuz pilotoconstante. Oada unode los
quemadoressuperiorestieneunencendedor
de chispa. Tenga cuidado cuando limpie
alrededorde los quemadoressuperiores.
Si un quemador superior no enciende,
verifiquesi el encendedoresta roto,sucio o
mojado. "rApADELOUEMADOR
BASEDELQUEMADOR
PROGRAMAClONDE LOS
CONTROLES
1. Cotoque un utensilio sobre la rejitladel
quemador. (Para conservar el acabado
de ta rejilla, no haga funcionar los
quemadores sin un utensilio sobre la
rejillaparaabsorberel calor proveniente
de tallama del quemador.)
2. Oprimalaperillay gireinmediatamentea la
izquierdaal ajusteLITE(encendido).
> Seescuchar&unchasquido(chispa)y el
quemadorse encender& (Todoslos
encendedoresproducira.nchispacuando
cualquierperillade losquemadores
superioresse enciende,Sinembargo,
solamenteelquemadorseleccionado
se encender&.)
3. Girela perillaal ajustedeseado,
4. Nodeje desatendidala cubierta.
FUNClONAMIENTODURANTE
UNA INTERRUPClON DE LA
CORRIENTEELI CTRICA
1. Acerqueunfosforoencendidoalacabeza
det quemador superior deseado.
2. Oprima y gire la perilla de control
lentamentea la posiciondeseada.
EltamaSo,tipodeutensiIioy
Ajustes
'Hl"(Alto)
©
I
'LO" (Bajo)
©
I
la cocciSnafectaranel ajustedelcator.
Usos
Se usa parahacer hervir un liquido o alcanzar la presion
adecuadaen una olla a presion. Siempre reduzcael ajustea
un catorma.sbajo cuando los liquidos comiencena hervir o
cuando los alimentoscomiencen a cocinarse.
Se usa una llama de tama5o intermedioparacontinuar
cocinando. El atimentono se cocinara,ma.srapidocuando se
usaunajustede llamama.saltoqueelnecesarioparamantener
unhervorsuave. Elagua hiervea lamismatemperaturasiesta.
hirviendosuavementeo vigorosamente.
Se usa paracalentar alimentosa fuego lento, mantener los
alimentoscalientes y derretir chocolateo mantequilla.
Se puedea veces cocinaren el ajuste"LO" si el utensilio se
tap& Esposiblereducirel calor girando la perilla hacia"OFF".
Verifiqueque la llama sea estable.
ORIFIOlOS
ENCENDEDOR
11/10/05, 9:16 AM
8111P475-60 21

÷
÷
Modelo MGC5430
1. Quemadortrasero izquierdo(5,000 BTU),
2. Quemadortraseroderecho (9,200BTU),
3. Quemadordelanteroizquierdo(9,200BTU),
4. Quemadordelanteroderecho(12,500BTU),
Modelo MGC5536
12345
1. Quemadordelanteroizquierdo(9,200
BTU),
2. Quemadortraseroizquierdo(10,500BTU).
3. Quemadorcentral (5,000BTU en HI,
650 BTUen LO).
4. Quemadortrasero derecho(9,200BTU).
5. Quemador delantero derecho (12,500
BTU),
Paraevitarque la cubiertase descolore
o se manche:
> Limpielacubiertadelaestufadespues
de cada uso.
>Limpie los derrames acidos o
azucaradostanprontocomolacubierta
se hayaenfriadopuesestosderrames
pueden descolorar la cubierta.
21
QUEMADORES
SELLADOS
Losquemadoresselladosestanasegurados
a la cubiertay no han sido diseflados para
ser sacados. Debidoaquelosquemadores
esta.nsettadosen la cubierta, los derrames
o reboses no se escurrira.ndebajo de la
cubierta.
Sin embargo,los quemadores pueden set
limpiadosdespuesdecada uso, La porcion
principaldelquemadortieneuntapamovible
que se quite facilmente para la timpieza.
(Verpa.gina22 para las instruccionessobre
la limpieza,)
Los cabezasde los quemadoresse deben
colocar correctamente en la base del
quemador para la operacionapropiadadel
quemador,
QUEIVlADOR DE ALTO
RENDIMIENTO*
Existe uno quemador de alto rendimiento
ensuestufa,situadoenlaposicbn delantero
derecho. Esto quemador ofrece coccion
m&s r_tpiday puedeser usado para hervir
r_tpidamenteagua o para cocinar grandes
cantidadesde aliment&
QUEIVIADOR PARA
COClNAR A FUEGO
LENTO*
Estoquemadorest&ubicadoen la posicion
centralo trasero izquierdo. El quemador
paracocinarafuegolentoofreceunallamade
menosBTUparasalsasdelicadaso derretir
chocolate.
*ElregimennominaldeBTUvariaracuando
se usagas licuado.
REJILLAS DE LOS
QUEIVlADORES
Las rejiltas deben estar debidamente
colocadas antes de comenzar a cocinar.
Lainstalacionincorrectadelasrejillaspuede
resultaren picadurasde la cubierta. Para
asegurar la colocacion apropiada, alinee
los topes en fondo de la rejilla con las
muescasen la cubierta.
No use los quemadores sin tener un
utensilio en la parrilla. El acabado de
porcelana de las parrillas puede picarse
si no existe un utensilio que absorba el
calor de la llama del quemador.
Aunque las parrillas de los quemadores
son durables, gradualmente perdera.nsu
brilloytosedescolorar_tn,debidoalas altas
temperaturasde la llamadel gas.
> Unquemadorajustadode maneracorrectacon orificioslimpiosse encenderadentro
de unospocossegundos. Siesta usandogas naturallallama seraazul con uncono
interior azul profundo,
Si la llama delquemador es amarilla o es ruidosa,ta mezclade aire/gaspuede ser
incorrecta, Pongase en contacto con un tecnico de servicio para ajustarla, (Los
ajustes no est_tncubiertospor la garantia.)
Oongas licuadoson aceptablealgunaspuntasamarillasen la llama, Estoes normal
y no es necesariohacer ningQnajuste,
> Oon algunos tipos de gas, usted puede off un "chasquido" cuando el quemador
superior se apaga, Este es un sonido normal del funcionamientodel quemador.
> La llama debe ser ajustada de modo que no se extienda m_tsalia del borde del
utensilio,
÷
8111P475-60 22 _ 11/10/05, 9:16 AM

÷
¥
÷
CABEZAS DE LOS QUEMADORES
Y QUEMADORESSELLADOS
Quitancabezasdelosquemadores
| Deje que eI quemadorse efrien. Quitan
casquillosde la hornillay lave con agua
jabonosayunaesponjaderestregardeplastico.
Limpielasuciedadrebetdeconunaesponjano
abrasivaretlenaconjabony CooktopCleaning
Creme(CremaparaLimpiarCubiertas),(Pieza
#20000001)**.
| No lave en la lavavajilla o en et homo
autotimpiante.
Quemadoresselladosde gas
| Limpie frecuentemente. Espere que el
quemadorseenfrie.Limpieconuna esponja
de fregar de ptasticocon jab6n. Para la
suciedadpersistente,use un limpiadorno
abrasivoy unpano.
| Tengacuidadodequenoentreaguaendelos
centrosdelosquemadores.
| Tengacuidadocuandolimpieel encendedor.
Si et encendedoresta hOmedoo daSadoel
quemadorsuperiorno encender&
| Paraasegurarinclusococinarfuncionamiento,
mantengalospuertosdelosquemadoreslibres
suciedaddelaIimento/debris.
REJILLAS DE LOS QUEMADORES-
PORCELANA EN EL HIERRO
FUNDIDO
IIILavelasc°naguatibiajab°n°saYunaesp°nja
de plastico no abrasiva. Para manchas
rebetdes,limpiecon una esponjade plastico
retlenaconjab6n,no abrasivao conCooktop
CleaningCreme*(Cremapara Limpiezade
Cubiertas)(Pieza#20000001)**yunaesponja.
Si permaneceel suelo,reapliquela Cooktop
CleaningCreme,cObralacon una toallade
papelhOmeday empApetapot 30 minutos.
Friegueotravez,enjuaguey seque.
| No lave en la lavavajilla o en et homo
autolimpiante.
PERILLAS DE CONTROL
| Retirelasperillascuandoestenenla posicion
'OFF'tirandolashaciaarriba.
| Lave,enjuaguey seque. No useagentesde
limpieza abrasivos pues pueden rayar el
acabado.
| Enciendacadaelementopara asegurarsede
que las perillas hart sido correctamente
reinstaladas.
CUBIERTA - PORCELANA
ESMALTADA
Laporcelanaesmattadaes vidriofusionadocon
metaly puedeagrietarseopicarseconelmaluso.
Es resistenteal Acidoperono es a pruebade
acido. Todoslos derramesespecialmentelos
derramesacidosoazucaradosdebenserlimpiados
inmediatamenteconun pasoseco.
| Cuandoeste fria, lave con agua jabonosa,
enjuaguey seque.
| Nuncatimpielasuperficiecalienteotibiaconun
paSohOmedo.Estopuedecausaragrietamiento
o picadura.
| Nuncause limpiadoresde homo,agentesde
limpiezaabrasivoso causticosenel acabado
exteriorde lacubierta.
CUBIERTA - ACERO INOXIDABLE
(MODELOSSELECTOS)
| NOUSENINGUNPRODUCT(]DELIMPIEZ.4
QUECONTENG.4BL.4NQUE.4DOR.4CASE
DECLORO.
| SIEMPRELIMPIEEL.4CERO,4FAVORDEL
GR.4NO.
| LimpiezaDiaria/SuciedadLeve- Limpiecon
unode los siguientes- aguacon jab6n,una
soluci6ndevinagreblancoconagua,limpiador
paravidrio y cubiertas'Formula409'* o un
limpiadorsimilarparasuperficiesvidrios-usando
unaesponjao un paso suave. Enjuaguey
seque. Para lustrary evitar marcasde los
dedos,useel producto'StainlessSteelMagic
Spray'*(PiezaNo.20000008)**.
| Suciedad Moderada/ManchasRebeldes-
Limpieconunode lossiguientes- 'BonAmi',
'SmartCleanser'o 'SoftScrub'*- usandouna
esponjahOmedaounpasosuave.Enjuaguey
seque. Las manchasdificiles pueden ser
quitadas con una esponja 'Scotch-Brite'*
hOmeda;frotea favordelgrano. Enjuaguey
seque. Pararestauraret lustrey sacarlas
vetas,aplique'StainlessSteelMagicSpray'.
| Decoloraci6n-Usandounaesponjamojadao
unpanosuave,limpieconlimpiadorparaacero
inoxidable'CameoStainlessSteelCleaner'*.
Enjuagueinmediatamenteyseque.Parasacar
lasvetasy restaurarel lustre,utilice'Stainless
SteelMagicSpray'.
EL QUEMADORSUPERIORNO SE
ENCIENDE.
| Verifique si et enchufe esta firmemente
insertadoeneltomacorriente.
| Verifiqueo vuelvaa reponerel disyuntor.
Verifiqueo reemptaceel fusible.
| Verifiqueel suministrode energ[aelectrica.
| Aseg_resedeque el quemadorseacompat-
ibleconsu clasedegas.
| Verifiqueparaasegurarsedeque losorificios
de los quemadores o los orificios del
encendedornoestenobstruidos.
| Verifique para asegurarse de que el
encendedorestesecoyqueemitachasquidos.
EIquemadornoseencenderasielencendedor
estada_ado,sucioomojado.Sielencendedor
no produceun chasquido,gire la perillade
controla laposicion"OFF".
| AsegOresedequela tapadelquemadoresta
correctamenteasentada en la base del
quemador.
LA LLAMA DEL QUEMADOR
SUPERIORSE LEVANTA DEL
ORIFICIO.
| Verifiqueparaasegurarsede que et utensitio
estaasentadoenlaparriltasobreelquemador.
| PSngaseencontactoconuntecnicoautorizado
de Maytag.
LA LLAMAES DISPAREJA.
| Los orificios dei quemadorpueden estar
obstruidos.
| Puedeque sea necesarioajustarla llama.
PSngaseencontactoconuntecnicoautorizado
de Maytag.
LA LLAMA DEL QUEMADOR
SUPERIOR ES DE COLOR
AMARILLO.
| Consultea un tecnicoautorizadode Maytag.
| Atgunaspuntasamarillasen la llama son
aceptablescuandoseusagaspropanoliquido.
11/10/05, 9:16 AM
8111P475-60 23

÷
TIA
÷
LA 0NICA Y EXCLUSIVASOLUCIONPARAEL
CLIENTEBAJOESTAGARANTiALIMITADAES
LA REPARACIONDELPRODUCTOSEGONSE
INDICAAQUf.LASGARANTiASIMPLiCITAS,
INCLUYENDOLAS GARANTiASDE
COMERCIALIZACIONO DE APTITUDPARAUN
PROP0SITOEN PARTICULARESTAN
LIMITADASA UNAgO O AL PERiODODE
TEMPO MiNIMOPERMITIDOPOR LALEY.
MAYTAGCORPORATIONNO SERA
RESPONSABLEDE DANOSINCIDENTALESO
CONSECUENTES.ALGUNOSESTADOSY
PROVlNCIASNO PERMITENLA EXCLUSIONO
LIMITACIONDE DA_JOSINCIDENTALESO
CONSECUENTESO LA LIMITACIONDE LA
DURACIONDE LASGARANTiASIMPLfCITAS
DE COMERCIALIZACIONO APTITUD,POR LO
QUE ESTASEXCLUSlONESO LIMITACIONES
PUEDENNOAPLICARSEEN SU CASO.ESTA
GARANTiALE OTORGADERECHOSLEGALES
ESPECfFICOS.USTEDTAMBIENPUEDE
TENEROTROSDERECHOSQUEVARiANDE
UN ESTADOA OTROO DE UNAPROVlNOIAA
OTRA.
(UBR N[0flGUI NT
1. Situacionesy da_osresultantesde cualquierade las siguientessituaciones:
a. Instalacbn,entregao mantenimientoinapropiados.
b.Cualquierreparacion,modificacion,alteracbn o ajusteno autorizadosporel
fabricanteo tallerde servicioautorizado.
c. Mal uso,abuso,accidentes,uso no razonableo hechosfortuitos.
d.Corriente,voltaje, suministroelectricoo suministrode gas incorrectos.
e. Ajusteinadecuadode cualquiercontrol.
2. Lasgaranfiasquedannulassi los nOmerosde serieoriginaleshan sido retirados,
alteradoso nose puedendeterminarfa.cilmente.
3. Bombillas,filtros de aguay filtrosde aire.
4. Los productoscompradosparausocomercialo industrial.
5. Elcostodel servicioo Ilamadade serviciopara:
a. Corregirerroresde instalacbn. Paralos productosque requieranventilacion,se
debenusar conductosde metalrigido.
b. Instruiral usuarioen el uso adecuadodel producto.
c.Transportedel electrodomesticoal establecimientode servicioy de regreso.
6. Cualquierperdidade alimentosdebido a fallas del refrigeradoro congelador.
7. Costosdeviaje y transportede servicioen a.reasremotas.
8. Estagarantiano se aplicafuerade los EstadosUnidosy Canad& Pongaseen contacto
con su distribuidorparadeterminarsi se aplicacualquierotragaranfia.
.
Losda_osconsecuenteso incidentalessufridosporcualquierpersonacomoresultado
del incumplimientode estagarantia.Enalgunosestadosnose permitela exclusiono
limitacbn deda_os consecuenteso incidentales,pot Iotantola limitacbn o exclusbn
anteriorpuedeno aplicarseensu caso.
Primerorevisela seccbn de Iocalizaciony solucionde averiasen suguia de uso y cuidado
o Ilameal distribuidordondeadquirb elelectrodomestico.TambienpuedeIlamara Maytag
Services,LLC,Atencional client& al 1-800-688-9900en EE.UU.y al 1-800-688-2002en
Canada.paraubicara un agentedeserviciocalificado.
| AsegOresede conservarel comprobantede compra paraverificarel estado de la
garanfia.Consultela seccionsobre la GARANTiAparamayorinformacbn sobrelas
responsabilidadesdel propietariopara obtener serviciobajo la garantia.
| Si el distribuidoro la compa_fade serviciono pueden resolverel problema,escriba a
MaytagServices,LLC, Attn: CAIR_::Center,P.O.Box2370, Cleveland,TN37320-2370o
Ilameal 1-800-688-9900en EE.UU.y al 1-800-688-2002en Canad&
| Las galasdel propietario,manualesde servicioe informacbn sobrelas piezas pueden
solicitarsea MaytagServices,LLC,Atencional cliente.
Notas: CuandoIlameo escribaacercade un problemade servicio,porfavor incluya
la siguienteinformacbn:
a. Sunombre,direccbn y nOmerodetelefono;
b. NOmerode modeloy nOmerode serie;
c. Nombrey direccionde su distribuidoro tecnicode servicio;
d. Una descripci6nclara del problemaqueest&experimentando;
e. Comprobantedecompra (recibodecompra).
÷
MAYTAG * 403 West Fourth Street North * P.O. Box 39 * Newton, Iowa $0208
Form No. A/01/O6 Part No. 8111 P475-60 ..... h t t p : / / w w w m a y t a g. c o m (_;)2006 Maytag Appliances Sales Co.
8111P475-60 24 _ 11/10/05, 9:16 AM
